Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,382 --> 00:01:51,218
Hi, honey, this is your mother.
2
00:01:51,468 --> 00:01:53,887
Listen, I know you're very
busy with the new job,
3
00:01:53,887 --> 00:01:55,889
but please try and call us.
4
00:01:55,972 --> 00:01:58,266
Did you get the birthday
sweater we sent?
5
00:01:58,433 --> 00:02:00,894
We'll be home all weekend. Bye.
6
00:02:02,562 --> 00:02:05,607
Howard, Jim here. We still set
for racquet ball on Saturday.
7
00:02:05,732 --> 00:02:07,567
Give me a shout,
Buddy, bye-bye.
8
00:02:08,402 --> 00:02:13,281
Hi, it's Wendy. I had this really
intense dream last night, Howie.
9
00:02:13,448 --> 00:02:16,326
I was running my fingers through
your feathers, and all...
10
00:02:16,493 --> 00:02:20,455
of a sudden well, you better come
over tonight and I'll show you...
11
00:02:20,622 --> 00:02:24,251
what really happened next.
Ciao for now, Howie.
12
00:02:28,922 --> 00:02:35,095
Hey, Ricky's back with you again for
lots more "Dance Frenzy" excitement.
13
00:02:35,220 --> 00:02:38,807
Here's couple number three,
our lovely Latin dance team...
14
00:02:38,974 --> 00:02:42,811
from Wedford Falls. Charles is a
Machinist First Class in the Navy...
15
00:02:42,978 --> 00:02:46,815
and his darling wife, Madge,
is a blackjack dealer.
16
00:02:52,070 --> 00:02:54,865
Just a super jock dance.
Charles and Madge.
17
00:02:55,031 --> 00:02:57,159
Come on, let's hear it for 'em, folks.
18
00:02:57,284 --> 00:02:59,244
What's the matter, George?
19
00:02:59,911 --> 00:03:03,290
Jock itch again?
I've got just the thing.
20
00:03:03,415 --> 00:03:07,127
Here. Why not take
a shot of New Shorts Blaster?
21
00:03:07,252 --> 00:03:09,963
It's guaranteed to wipe out
feather fungus in even...
22
00:03:10,088 --> 00:03:12,716
- the most active crotches.
- Shorts Blaster.
23
00:03:12,883 --> 00:03:18,305
In addiction, you've won a new car.
But that's not all.
24
00:03:19,181 --> 00:03:21,850
Fred, I love you so much.
25
00:03:22,017 --> 00:03:24,895
- It hurts like hell.
- He's dead.
26
00:03:25,854 --> 00:03:28,565
$79,95? Forget it!
27
00:03:28,732 --> 00:03:32,069
$49,99? No way.
28
00:03:32,235 --> 00:03:37,032
I'm Crazy Webby and
my prices are insane!
29
00:03:45,791 --> 00:03:49,044
Who did they
interview this month?
30
00:03:54,382 --> 00:03:57,844
Mm-Hmm my little airbrush beauty.
31
00:04:01,264 --> 00:04:02,390
What?
32
00:04:06,061 --> 00:04:07,437
Oh no, it's a quake!
33
00:04:09,773 --> 00:04:11,817
Hey, I can't get up!
34
00:04:13,110 --> 00:04:14,694
What is going on here?
35
00:04:15,112 --> 00:04:17,823
Ahhhh!!
36
00:04:18,031 --> 00:04:20,867
Casey, did you hear something?
37
00:04:22,452 --> 00:04:28,250
I'm such a lucky girl.
I'm in love.
38
00:04:31,294 --> 00:04:32,337
Whoa!
39
00:04:37,759 --> 00:04:38,593
Hey!
40
00:04:38,802 --> 00:04:39,636
Wow!
41
00:05:07,664 --> 00:05:09,458
The Cosmos.
42
00:05:10,083 --> 00:05:15,797
Countless worlds upon worlds.
Worlds without end.
43
00:05:16,173 --> 00:05:20,635
In these galaxies
every possible reality exits.
44
00:05:20,844 --> 00:05:26,725
And what is reality on any one
world is mere fantasy on all others.
45
00:05:27,017 --> 00:05:31,480
Here, all is real
and all is illusion.
46
00:05:32,230 --> 00:05:37,986
What is, what was, and what will
be, start here with the words:
47
00:05:38,195 --> 00:05:41,073
"In the beginning there was..."
48
00:05:41,531 --> 00:05:44,409
"Howard the Duck".
49
00:06:15,774 --> 00:06:18,110
Boy!
50
00:06:40,465 --> 00:06:43,093
I'm a dead duck.
51
00:06:43,301 --> 00:06:45,137
Hey, come on.
52
00:06:45,512 --> 00:06:46,930
No!
53
00:06:50,600 --> 00:06:55,814
Bender, go on in, Frankenweed.
We finally found you a date.
54
00:06:58,775 --> 00:07:00,527
What is this?
55
00:07:02,863 --> 00:07:05,574
That costume doesn't fool me.
No kids allowed.
56
00:07:05,699 --> 00:07:07,868
- Come on, Kid.
- Wait a minute, that's my date.
57
00:07:08,034 --> 00:07:09,536
I said out of the way!
58
00:07:18,003 --> 00:07:19,880
No, wait!
59
00:07:20,547 --> 00:07:21,840
You little creep!
60
00:07:21,965 --> 00:07:24,926
Get away from my cart,
you filthy degenerated.
61
00:07:50,243 --> 00:07:52,454
- Christ, it touched me!
- What the hell is it?
62
00:07:53,246 --> 00:07:55,123
I wasn't trying anything!
Honest!
63
00:07:55,248 --> 00:07:57,167
Step on him!
64
00:08:15,560 --> 00:08:17,854
Up, up and away!
65
00:08:24,403 --> 00:08:26,571
Are you ready
for an incredible story?
66
00:08:26,696 --> 00:08:30,700
- Waste it, man, waste it!
- No!
67
00:08:52,764 --> 00:08:56,143
Talk about a rotten day?
68
00:09:15,996 --> 00:09:17,873
- Just saw your show.
- Great, thanks.
69
00:09:18,039 --> 00:09:20,125
- Beverly, we love your music.
- Goodbye now.
70
00:09:20,250 --> 00:09:22,335
Could I have your
autograph on my shirt?
71
00:09:22,461 --> 00:09:24,463
Me too.
On my shorts?
72
00:09:24,588 --> 00:09:26,673
Real charming.
Just go away, okay?
73
00:09:26,965 --> 00:09:28,967
We're talking to you,
big Rock Star!
74
00:09:29,134 --> 00:09:31,887
- Don't do anything!
- Don't go snot nose on us.
75
00:09:32,137 --> 00:09:34,890
- We're your biggest fans.
- Let me go!
76
00:09:40,103 --> 00:09:43,148
Help somebody, help!
Help!
77
00:09:44,524 --> 00:09:46,485
Come here, snot nose!
78
00:09:47,861 --> 00:09:51,823
That's it.
No more Mister Nice Duck!
79
00:09:56,745 --> 00:09:59,247
Let the female creature go.
80
00:10:00,540 --> 00:10:05,587
Every duck's got his limit, and you
scum have pushed me over the line.
81
00:10:06,254 --> 00:10:09,174
Jimmy,
do you like see what I see?
82
00:10:09,341 --> 00:10:12,427
- A talking duck?
- Yeah. That's it.
83
00:10:12,594 --> 00:10:16,890
I've been doing too much toot.
Shoo! Fly away!
84
00:10:17,015 --> 00:10:20,185
No one laughs at
a master of Quack-Foo!
85
00:10:24,481 --> 00:10:26,316
Jimmy, you okay?
86
00:10:35,200 --> 00:10:36,993
Get off me!
87
00:10:43,417 --> 00:10:45,252
You, creep, get out of here!
88
00:10:50,715 --> 00:10:52,634
You're breaking my fingers!
89
00:10:52,801 --> 00:10:57,973
Now, you and "Baby Face"
are gonna beat it, right, Mr. Zitz?
90
00:10:58,098 --> 00:11:01,226
Before I get really mad!
91
00:11:02,227 --> 00:11:05,313
Come on!
Let's get out of here!
92
00:11:07,232 --> 00:11:11,903
This is obviously no place for
an intelligent, sensitive duck.
93
00:11:12,946 --> 00:11:16,533
This is unreal.
I mean, it can't be.
94
00:11:16,742 --> 00:11:22,539
- Thanks.
- You're not really a duck?
95
00:11:22,748 --> 00:11:27,753
You know, this is beginning to
seriously undermine my self-esteem.
96
00:11:27,961 --> 00:11:32,966
I'm sorry, I guess I should thank
you for chasing those guys off.
97
00:11:33,175 --> 00:11:36,178
- Are you okay?
- Yeah, sure. Terrific.
98
00:11:36,386 --> 00:11:41,057
I just have one giant question.
Where am I?
99
00:11:42,267 --> 00:11:43,977
The lights up there
are Ninth Street and...
100
00:11:44,102 --> 00:11:45,687
the bus stops
at the corner of Powell.
101
00:11:45,854 --> 00:11:49,274
No, no, no, no.
I'm asking, what is this place?
102
00:11:49,775 --> 00:11:52,694
- Cleveland?
- Cleveland?
103
00:11:52,944 --> 00:11:56,323
That's a perfect weird name
for this planet.
104
00:11:56,448 --> 00:11:58,742
Planet?
No, no, that's a city.
105
00:11:58,909 --> 00:12:02,204
The planet's
You don't know the planet?
106
00:12:04,790 --> 00:12:07,918
The planet's called Earth,
I think.
107
00:12:08,043 --> 00:12:10,670
And I'm obviously in some
sort of terrible nightmare.
108
00:12:10,837 --> 00:12:13,673
Yeah?
Your nightmare or mine?
109
00:12:13,840 --> 00:12:15,634
Good point.
110
00:12:16,593 --> 00:12:20,847
So, I guess
I better be going.
111
00:12:23,975 --> 00:12:25,769
Thanks again.
112
00:12:27,979 --> 00:12:29,773
Bye.
113
00:12:32,734 --> 00:12:34,736
Bye.
114
00:13:04,933 --> 00:13:08,353
Listen?
You got someplace to go?
115
00:13:08,520 --> 00:13:14,317
If I had someplace to go,
I certainly wouldn't be in Cleveland.
116
00:13:36,256 --> 00:13:37,966
Come on.
117
00:13:43,889 --> 00:13:46,141
Nice place.
Do you pay to live here?
118
00:13:46,266 --> 00:13:49,019
It's cheap. The manager
of my band found it for me.
119
00:13:49,728 --> 00:13:51,688
I suggest you find
a new manager.
120
00:13:51,813 --> 00:13:54,941
I'd love to, but we got this damn
contract with this sleazoid.
121
00:13:55,067 --> 00:13:57,694
He won't even give us
the money he owes us.
122
00:14:00,697 --> 00:14:02,741
Come on in.
123
00:14:05,285 --> 00:14:07,245
It's sort of a disaster area.
124
00:14:07,871 --> 00:14:09,873
We've been working on
some new songs, you know.
125
00:14:10,082 --> 00:14:13,752
See, the band's called
Cherry Bomb and, well...
126
00:14:13,919 --> 00:14:17,839
we've been playing these grungy
mong-holes waiting for our big break.
127
00:14:20,258 --> 00:14:23,303
You don't have any idea what
I'm talking about, do you Mister...
128
00:14:23,470 --> 00:14:26,515
- Hello.
- Duck?
129
00:14:26,807 --> 00:14:30,393
- It's Howard, thank you.
- Right, Howard.
130
00:14:30,602 --> 00:14:32,396
Hi, I'm Beverly.
131
00:14:33,522 --> 00:14:37,526
Listen, would you like
something to eat or drink?
132
00:14:38,777 --> 00:14:41,988
Milk?
I could put it in a bowl.
133
00:14:42,989 --> 00:14:46,576
Doll, I don't drink out of bowls.
You got a beer?
134
00:14:46,827 --> 00:14:52,374
Beer?
Right, beer, right.
135
00:14:54,709 --> 00:14:56,837
God, I can't believe this.
136
00:14:58,046 --> 00:15:00,424
- I'll put you in a bowl.
- What?
137
00:15:01,299 --> 00:15:03,301
Give me a break.
138
00:15:06,054 --> 00:15:07,931
- What's this?
- It's a purse.
139
00:15:08,056 --> 00:15:10,559
- I got it at a swap meet.
- Cute.
140
00:15:12,686 --> 00:15:16,523
I'm sorry I'm so nervous. It's just
that I've never been around a...
141
00:15:17,733 --> 00:15:20,318
I mean, I've never even had
any pets or anything, you know?
142
00:15:20,485 --> 00:15:22,529
They seem like such a hassle.
You know, feeding them...
143
00:15:22,654 --> 00:15:26,533
- cleaning up their little poo-poos.
- I'll try to be careful.
144
00:15:26,658 --> 00:15:28,869
No, I didn't mean that you...
145
00:15:30,412 --> 00:15:32,330
Look, why don't
you just sit down...
146
00:15:32,497 --> 00:15:36,835
- Okay, why not?
- And make yourself at home.
147
00:15:37,002 --> 00:15:41,047
- Make myself at home? I wish.
- Listen.
148
00:15:42,382 --> 00:15:43,967
No, not again!
149
00:15:48,638 --> 00:15:52,809
Howard, it's okay.
Are you all right?
150
00:15:53,018 --> 00:15:57,647
- The chair started shaking.
- It was just a big truck going by.
151
00:15:59,232 --> 00:16:01,735
A truck?
I knew that.
152
00:16:03,028 --> 00:16:07,157
What I don't know is
what the hell I'm doing here!
153
00:16:08,033 --> 00:16:13,080
It's like a bad trip. I mean,
talk about an identity crisis.
154
00:16:13,288 --> 00:16:15,665
Yeah, what an awful
thing to happen.
155
00:16:15,874 --> 00:16:18,293
Howard, I was
just kinda wondering...
156
00:16:18,460 --> 00:16:21,838
does everybody
in your planet look like you?
157
00:16:21,963 --> 00:16:25,634
- Obviously, why?
- No reason, just wondered.
158
00:16:26,051 --> 00:16:29,179
So, what do you do back home?
You got a job? You go to school?
159
00:16:29,304 --> 00:16:32,682
- I went to med school for a while.
- You went to med school?
160
00:16:32,849 --> 00:16:35,394
Yeah, my parents
wanted me to be a doctor.
161
00:16:35,560 --> 00:16:40,232
Plastic surgeon, making big bucks,
doing big jobs, tail tucks.
162
00:16:40,482 --> 00:16:43,985
- What happened?
- I dropped out.
163
00:16:44,569 --> 00:16:48,240
And I decided to educate myself
in the real world, on the streets.
164
00:16:48,407 --> 00:16:51,743
So, I wrote songs at night
and did construction work by day.
165
00:16:51,910 --> 00:16:54,871
That sounds great.
You know, I write songs too.
166
00:16:54,996 --> 00:16:57,749
- What kind of...
- Listen, it doesn't matter.
167
00:16:57,916 --> 00:17:02,546
It was all a pipe dream.
I got so tired of everyone saying...
168
00:17:02,754 --> 00:17:06,466
"Grow up, Howard".
I guess I finally did.
169
00:17:06,633 --> 00:17:09,469
Last month I got what
they call a "promising job".
170
00:17:09,594 --> 00:17:13,348
- Yeah? Doing what?
- Advertising copywriter.
171
00:17:15,267 --> 00:17:21,273
Only two things touch my feathers,
this "Oil of Night Fowl" and him.
172
00:17:21,606 --> 00:17:23,275
I wrote that.
173
00:17:23,775 --> 00:17:29,531
Howard, it sort of sounds
like you sold out.
174
00:17:29,656 --> 00:17:33,410
Maybe. But sometimes
I still get this feeling...
175
00:17:33,577 --> 00:17:36,955
there's some kind of
special destiny waiting for me.
176
00:17:37,289 --> 00:17:39,750
Howard, that's it.
Maybe that's why you're here.
177
00:17:39,875 --> 00:17:41,084
- What?
- I mean, I believe that...
178
00:17:41,209 --> 00:17:42,919
there are no accidents
in the Universe.
179
00:17:43,044 --> 00:17:44,504
Maybe you're here
for some greater purpose.
180
00:17:44,713 --> 00:17:48,425
- Some cosmic cause.
- Are you nuts?
181
00:17:50,010 --> 00:17:53,013
I got no intention
of being stranded here.
182
00:17:53,138 --> 00:17:57,350
I gotta get back.
How, is another matter.
183
00:17:57,517 --> 00:18:01,646
Yeah, right.
We got get some help.
184
00:18:02,731 --> 00:18:05,067
But, Howard...
185
00:19:06,586 --> 00:19:08,922
Geez.
186
00:19:22,352 --> 00:19:24,938
Howard?
187
00:19:51,899 --> 00:19:56,236
What am I gonna
do with you, Ducky?
188
00:20:23,764 --> 00:20:26,100
- This is humiliating.
- I just don't want people...
189
00:20:26,266 --> 00:20:29,269
- freaking out all over the place.
- What about me?
190
00:20:29,436 --> 00:20:31,188
I'm gonna have to see
a psychiatrist every day...
191
00:20:31,313 --> 00:20:33,774
- for the rest of my life.
- Relax, we're almost there.
192
00:20:33,899 --> 00:20:36,694
- Goody.
- Phil's a scientist. He can help.
193
00:20:40,155 --> 00:20:42,116
- Howard, this isn't working.
- Tell me about it.
194
00:20:42,241 --> 00:20:43,283
Can I give you
a hand with that.
195
00:20:43,450 --> 00:20:45,661
- No, we're doing...
- What's in the bag?
196
00:20:45,828 --> 00:20:47,579
I'm doing just fine,
thank you very much.
197
00:20:47,788 --> 00:20:49,498
Let me out of here.
198
00:20:50,165 --> 00:20:51,583
- Excuse me. Can I help with that?
- No!
199
00:20:51,709 --> 00:20:53,002
Yes!
200
00:20:54,086 --> 00:20:55,879
Why are we stopping?
201
00:20:56,797 --> 00:20:58,173
- Hi.
- Hi, Beverly.
202
00:20:58,340 --> 00:21:01,677
We had an appointment.
We got here as fast as we could.
203
00:21:14,273 --> 00:21:16,775
Listen, everybody, this is it!
I've just seen it!
204
00:21:16,900 --> 00:21:19,737
It's in there!
It's a...
205
00:21:22,114 --> 00:21:26,869
It's nothing!
It's nothing, never mind.
206
00:21:27,369 --> 00:21:29,079
Carry on, Dr. Chapin.
207
00:21:38,756 --> 00:21:43,636
This is amazing.
Man's oldest fantasy.
208
00:21:44,053 --> 00:21:51,018
Across a sea of stars!
Look up in the sky!
209
00:21:51,226 --> 00:21:54,355
It's a bird!
It's a plane!
210
00:21:54,521 --> 00:21:59,818
- No, it's a duck!
- Phil, you gotta help us!
211
00:21:59,985 --> 00:22:03,697
- What are we gonna do?
- Nice, Ducky.
212
00:22:04,365 --> 00:22:10,829
Me, Phil, you Howard.
We be friends.
213
00:22:13,540 --> 00:22:18,045
Me Phil, you Howard.
We be friends.
214
00:22:18,212 --> 00:22:21,215
Undoubtedly on of Earth's
greatest minds here.
215
00:22:22,383 --> 00:22:25,219
Phil, don't talk to him like that.
He's just as smart as you are.
216
00:22:25,386 --> 00:22:28,806
- Now I'm really depressed.
- Highly intelligent, perhaps even...
217
00:22:28,973 --> 00:22:31,392
Wait, that's it.
We're about to see...
218
00:22:31,558 --> 00:22:34,228
if subject has any abilities
we don't have on Earth, any...
219
00:22:34,395 --> 00:22:39,358
- What?
- Shall we say, super powers?
220
00:22:40,192 --> 00:22:44,822
Howard, can you bend this?
221
00:22:45,948 --> 00:22:48,409
- What are you, crazy?
- Howard...
222
00:22:49,243 --> 00:22:54,873
can you burn a hole through
this with some kind of eye laser?
223
00:22:55,082 --> 00:22:58,377
Can I bite your nose off
with my super bill?
224
00:22:58,502 --> 00:23:01,463
Howard, quit holding out.
I want you to concentrate...
225
00:23:01,588 --> 00:23:06,427
- and read my mind.
- Right. You're thinking...
226
00:23:06,552 --> 00:23:10,639
"They know I'm a phony.
They know I'm a yo-yo."
227
00:23:11,056 --> 00:23:13,309
Tell me if I'm warm
on any of these, Phil.
228
00:23:13,475 --> 00:23:17,062
I want you to look into the future
and tell me what you see.
229
00:23:17,187 --> 00:23:20,899
- I see myself walking out that door!
- Yeah, me too.
230
00:23:21,692 --> 00:23:24,820
- No, no, no, wait! You can't leave.
- Yeah, why not?
231
00:23:24,945 --> 00:23:27,448
Because there are papers
to be written, there's research...
232
00:23:27,573 --> 00:23:30,743
to be done and there's symposiums
to give, lecture tours.
233
00:23:30,868 --> 00:23:33,203
Howard, we are on our way
to the Science Hall of Fame.
234
00:23:33,329 --> 00:23:37,291
Look out Darwin! Look out Einstein!
Hello, Nobel Prize!
235
00:23:37,458 --> 00:23:39,501
We are not here to
make you famous, Blumburtt.
236
00:23:39,627 --> 00:23:41,170
Beverly, listen, I never
bad-mouthed others...
237
00:23:41,295 --> 00:23:43,839
in the scientific fraternity but
you bring in an alien in a bag...
238
00:23:43,964 --> 00:23:45,549
to most guys and
whamo they are talking.
239
00:23:45,674 --> 00:23:49,094
Let's cut him into little pieces and
see what color his organs are.
240
00:23:49,219 --> 00:23:51,263
I just wanna know,
"A", what I'm doing here...
241
00:23:51,430 --> 00:23:53,307
and "B",
how I'm gonna get back?
242
00:23:53,474 --> 00:23:55,601
Piece of cake.
"A" I'm just the guy to help...
243
00:23:55,809 --> 00:23:59,146
and that's because "B",
I've already got a theory.
244
00:23:59,229 --> 00:24:01,857
- What theory?
- Well, this is, of course...
245
00:24:01,982 --> 00:24:05,444
the evolutionary ladder
showing how man progressed...
246
00:24:05,611 --> 00:24:10,616
- from monkey, to me, for instance.
- You consider that progress?
247
00:24:11,325 --> 00:24:15,329
You're all hairless apes?
That's really disgusting.
248
00:24:15,496 --> 00:24:19,458
Now, I want you both to imagine
somewhere in the Universe...
249
00:24:19,667 --> 00:24:23,837
is Howard's world,
picture it in your mind.
250
00:24:24,004 --> 00:24:26,090
A world almost
exactly like ours...
251
00:24:26,256 --> 00:24:29,843
except that the progenitor
of the dominant species...
252
00:24:30,010 --> 00:24:35,641
- was not a monkey but a duck!
- Some theory.
253
00:24:35,808 --> 00:24:37,810
Every school duck
knows this stuff!
254
00:24:37,977 --> 00:24:42,189
And as duck climbed up
the evolutionary ladder...
255
00:24:42,398 --> 00:24:46,652
he said "Adios" to his wings.
His mental capacity increases.
256
00:24:46,819 --> 00:24:49,863
He begins to develop.
Beverly?
257
00:24:50,197 --> 00:24:53,617
- Shopping Malls?
- No, tribes.
258
00:24:53,951 --> 00:24:59,957
Cro-Magnon Duck, who
ultimately evolves into Howard.
259
00:25:00,207 --> 00:25:01,959
Blumburtt?
Blumburtt?
260
00:25:02,126 --> 00:25:03,877
- Come on!
- What the hell are you doing?
261
00:25:04,044 --> 00:25:06,380
- What?
- Don't move! Don't breathe!
262
00:25:06,797 --> 00:25:08,799
Did you finish cleaning
up the specimen lab?
263
00:25:09,466 --> 00:25:11,135
- Almost finished.
- Well, get down to...
264
00:25:11,218 --> 00:25:12,886
the Marine Lift Exhibit
with a mop.
265
00:25:12,970 --> 00:25:15,222
Some kid upchucked
all over the fern fossils.
266
00:25:15,597 --> 00:25:17,599
Right.
Good as done, Dr. Chapin.
267
00:25:18,434 --> 00:25:22,855
So, Philsey, you are
a scientist or a janitor?
268
00:25:23,147 --> 00:25:26,358
- I'm a lab assistant.
- That's terrific! Just perfect.
269
00:25:26,483 --> 00:25:28,068
- Yep, I'm out of here.
- Look, it's just a temporary job...
270
00:25:28,193 --> 00:25:29,987
until I finish school and
get my own museum.
271
00:25:30,112 --> 00:25:32,072
Yeah, stuffed you'd
make a great exhibit.
272
00:25:32,197 --> 00:25:34,283
Howard!
Howard, wait!
273
00:25:37,119 --> 00:25:39,121
- Typical hairless ape.
- Howard, look, come on...
274
00:25:39,246 --> 00:25:41,415
don't flutter off in a huff!
Beverly, listen, I've got...
275
00:25:41,582 --> 00:25:44,293
some important matters to clean up
here, but I'll call you tonight.
276
00:25:44,460 --> 00:25:47,713
I'll figure out a way
to help Howard, I swear.
277
00:25:47,838 --> 00:25:49,465
Just don't show him
to anybody else!
278
00:25:49,632 --> 00:25:51,425
Yeah, they look hungry.
Get them a banana.
279
00:25:51,550 --> 00:25:53,927
Hide him!
Take him to a movie!
280
00:25:54,053 --> 00:25:56,388
Look, I didn't know
where else to go for help.
281
00:25:56,555 --> 00:25:58,515
- Inside, Blumburtt.
- Coming. Coming.
282
00:25:58,766 --> 00:26:00,267
Howard, why are
you so pissed off?
283
00:26:00,392 --> 00:26:04,855
Why? Listen, if you got blasted
millions of miles through space...
284
00:26:05,064 --> 00:26:06,899
ended up on another
planet and were given...
285
00:26:07,024 --> 00:26:11,195
an I.Q. Test by a janitor,
you'd be pissed off too!
286
00:26:11,445 --> 00:26:13,447
Look, maybe you are trapped
in a world you never made...
287
00:26:13,572 --> 00:26:17,493
but, I got problems of my own.
My whole career is falling apart.
288
00:26:17,660 --> 00:26:20,996
Your career?
What about my life?
289
00:26:21,413 --> 00:26:25,167
- I'm stranded here, ship wrecked!
- Look at this wonderful exhibit.
290
00:26:25,334 --> 00:26:27,836
You see what I mean?
I'm a freak. An outcast.
291
00:26:28,003 --> 00:26:31,382
- It's so life-like and realistic.
- Bug off.
292
00:26:31,840 --> 00:26:34,301
- Excuse me?
- I said, "beat it".
293
00:26:36,971 --> 00:26:39,473
Mutants.
You, too.
294
00:26:39,598 --> 00:26:42,768
- Leave me alone!
- What?
295
00:26:42,977 --> 00:26:47,398
I don't need any more of
your sympathy, your charity!
296
00:26:48,524 --> 00:26:52,152
Okay. Okay, fine.
I mean, I just found something...
297
00:26:52,361 --> 00:26:56,782
I meet somebody in a pretty weird
predicament and I was trying to help.
298
00:26:57,825 --> 00:27:02,579
But if that's the way you want it,
then so long, Ducky!
299
00:27:03,372 --> 00:27:05,833
Don't shed any
tears over me, Toots!
300
00:27:06,000 --> 00:27:07,793
You can wallow
in your own self pity!
301
00:27:07,918 --> 00:27:09,878
Right!
Well, who needs you?
302
00:27:10,045 --> 00:27:13,215
- I don't need anybody!
- Yeah, right.
303
00:27:14,633 --> 00:27:16,552
Yeah.
304
00:27:19,888 --> 00:27:25,185
Damn it! I can't sit here on my tail
feathers feeling sorry for myself.
305
00:27:25,394 --> 00:27:27,896
I've got to think
about practical matter.
306
00:27:28,063 --> 00:27:31,734
Food, shelter, a job.
307
00:27:40,576 --> 00:27:44,955
Now you do know
why you were sent to me?
308
00:27:45,080 --> 00:27:48,125
My continuing
streak of bad luck?
309
00:27:49,376 --> 00:27:52,129
You've been sent to me because
I'm famous for finding job...
310
00:27:52,254 --> 00:27:55,591
for little slackers like you.
That's right.
311
00:27:55,758 --> 00:27:59,219
They send me all the psycho cases.
All the misfits.
312
00:27:59,345 --> 00:28:02,264
All the phonies and
the fakers who think that...
313
00:28:02,389 --> 00:28:04,266
by traipsing in here
looking outlandish...
314
00:28:04,391 --> 00:28:06,769
they're not gonna
be able to find work!
315
00:28:06,894 --> 00:28:10,564
It's my fault I gotta shoplift at
the little tyke section of goodwill?
316
00:28:10,689 --> 00:28:14,401
I'm not talking about your clothes,
I'm talking about your face.
317
00:28:14,777 --> 00:28:18,155
You think that by looking
controversial, you're never...
318
00:28:18,280 --> 00:28:22,076
gonna find a job and just
go on collecting unemployment...
319
00:28:22,201 --> 00:28:24,244
and living happy
on the public dough.
320
00:28:24,453 --> 00:28:27,581
Well, dude, you've got
another think coming!
321
00:28:27,748 --> 00:28:30,584
Because Cora Mae always
places her interviewee.
322
00:28:32,544 --> 00:28:34,546
I'm gonna
find your ass a job.
323
00:28:34,672 --> 00:28:40,386
That'll wipe that snarl right off
your face, little whatever you is.
324
00:28:41,387 --> 00:28:45,641
In fact, I think I got
just the position for you!
325
00:28:52,314 --> 00:28:57,194
I got a feeling you're gonna take
to this job like a duck to water.
326
00:29:06,745 --> 00:29:09,456
Towels, lotion?
327
00:29:09,999 --> 00:29:12,001
Antibiotics?
328
00:29:20,175 --> 00:29:22,177
It must mating season.
329
00:29:26,307 --> 00:29:31,228
Creepy little dude.
Shorty?
330
00:29:33,063 --> 00:29:37,276
It's Howard, thank you,
and I'm taking a break.
331
00:29:37,943 --> 00:29:39,528
Pardon me,
Your Aloneness...
332
00:29:39,695 --> 00:29:44,450
but we seem to have a plugged
up airjet in number five.
333
00:29:44,575 --> 00:29:49,121
- And?
- And since you are supposed...
334
00:29:49,246 --> 00:29:54,376
to be the water expert I asked for,
you are going to fix it!
335
00:29:55,377 --> 00:29:56,712
No!
336
00:29:57,004 --> 00:29:58,547
No, no, no, wait, wait.
I got a better Idea!
337
00:29:58,714 --> 00:30:01,133
Wait, wait.
I can't swim!
338
00:30:01,258 --> 00:30:03,260
Kid, guess I slipped.
339
00:30:13,896 --> 00:30:15,981
Don't mind me.
340
00:30:20,778 --> 00:30:23,739
Oh, I leave that creepy little dude
in here to clean this place up...
341
00:30:23,906 --> 00:30:25,908
How am I supposed to run
a class...
342
00:30:27,493 --> 00:30:29,411
Guess I slipped.
343
00:30:29,870 --> 00:30:32,289
Just came by to tell you...
344
00:30:32,456 --> 00:30:34,166
I quit!
345
00:31:14,081 --> 00:31:16,333
Excuse me.
Getting off. My stop.
346
00:31:16,792 --> 00:31:20,004
Hi, there. How are you?
Good to see you.
347
00:31:21,255 --> 00:31:23,966
Yeah, same to you!
348
00:31:24,133 --> 00:31:26,260
Urban jungle!
Geez!
349
00:31:27,511 --> 00:31:29,305
- What is that?
- That's a duck...
350
00:31:29,471 --> 00:31:31,807
- What is that thing?
- That's a duck, man!
351
00:31:32,641 --> 00:31:35,728
Forecasting our week of fair weather
for you duck hunters...
352
00:31:35,853 --> 00:31:39,606
- for what reported, Steve Cannelli.
- Well, Bob...
353
00:31:39,773 --> 00:31:42,776
it's time to dust off those decoys
and practice that squawking...
354
00:31:42,985 --> 00:31:45,446
because duck hunting season
has officially opened.
355
00:31:45,612 --> 00:31:46,822
- Duck hunting?
- The Live Wild Commission...
356
00:31:46,989 --> 00:31:49,491
has actually doubled the limit
of ducks that can be shot.
357
00:31:49,658 --> 00:31:50,909
Shot?
358
00:31:55,205 --> 00:31:58,167
This Duck has come to America
with Duck A Roni.
359
00:31:58,292 --> 00:31:59,710
No!
360
00:31:59,877 --> 00:32:01,962
But if every hunter could blast
fifteen of those in the sky...
361
00:32:05,496 --> 00:32:08,499
Hey, buddy, what's the rush?
362
00:33:51,936 --> 00:33:54,396
This way is too depressing.
363
00:33:57,816 --> 00:33:59,443
Give me a beat!
364
00:34:00,027 --> 00:34:02,363
One, two, three, four!
365
00:34:07,409 --> 00:34:09,620
Honey, I love you!
I love you!
366
00:34:09,829 --> 00:34:14,041
I'm right here. Beverly, I'm yours
after the show. Alright.
367
00:34:17,086 --> 00:34:22,216
- Here's the money for the girls.
- I'll make sure they get it.
368
00:34:23,509 --> 00:34:25,803
- Yeah, I'll bet. When?
- When?
369
00:34:26,011 --> 00:34:28,848
When Beaudacious Beverly stops
holding out to me.
370
00:34:29,056 --> 00:34:30,140
I'm gonna invite her up
to my place tonight...
371
00:34:30,266 --> 00:34:32,726
for a little
career manipulation.
372
00:34:35,229 --> 00:34:40,442
I guess you must be the girls'
manager. And if you are...
373
00:34:40,776 --> 00:34:43,821
I don't like the way you're talking
about Beverly.
374
00:34:44,530 --> 00:34:47,324
And I want the girl's money!
375
00:34:47,449 --> 00:34:50,703
- Ritchie? Would you... What is that?
- Oh, look, Ginger...
376
00:34:50,870 --> 00:34:53,330
I warned you when you got into
Rock Management...
377
00:34:53,497 --> 00:34:55,833
you'd be dealing with
entertainment types.
378
00:34:55,958 --> 00:34:58,586
You know, different strokes
and all that?
379
00:34:58,752 --> 00:35:03,090
Different life styles is one thing,
different life forms is another.
380
00:35:09,388 --> 00:35:13,100
I'm not in a real good mood
tonight, Ginger.
381
00:35:13,225 --> 00:35:15,728
I want the girls' money.
382
00:35:15,895 --> 00:35:20,149
Now, is this gonna be easy...
383
00:35:21,233 --> 00:35:25,946
- or is this gonna be trouble?
- Hey, Ritchie...
384
00:35:26,155 --> 00:35:30,242
tell it to go away. I'm not up all
my barnyard languages.
385
00:35:30,493 --> 00:35:33,662
Okay, Duck, out! You're gone!
You're history!
386
00:35:33,787 --> 00:35:35,956
You little wise pecker!
387
00:35:36,081 --> 00:35:37,958
Arrevidici, Duck!
388
00:35:41,212 --> 00:35:44,548
- Mallard in the side pocket.
- Adios, quack man.
389
00:35:45,299 --> 00:35:46,967
Very nicely done.
390
00:35:49,136 --> 00:35:51,514
Hey, what's going on
out there now?
391
00:36:05,736 --> 00:36:10,950
- All right, now it's my turn!
- Hey, come on, Duck!
392
00:36:11,116 --> 00:36:12,618
Take your best shot!
393
00:36:14,286 --> 00:36:16,705
- You got it!
- Ritchie!
394
00:36:26,215 --> 00:36:28,133
Stuck-a-bob!
395
00:36:32,263 --> 00:36:33,305
No!
396
00:36:39,478 --> 00:36:43,357
No earring in your other ear?
I'll just make the hole myself.
397
00:36:43,482 --> 00:36:45,776
No, please, man, no,
man, please! Don't!
398
00:36:45,901 --> 00:36:47,319
- The money!
- Sure. Sure, here!
399
00:36:47,486 --> 00:36:49,864
You take the money!
Take it! It's your! Take it!
400
00:36:49,989 --> 00:36:52,950
And, you're no longer
their manager!
401
00:36:53,075 --> 00:36:55,327
Listen, okay.
Everybody in here is a witness.
402
00:36:55,494 --> 00:36:57,955
I'm letting the girls out of
their contract, okay?
403
00:36:58,080 --> 00:37:00,040
- Tell your goons to stay back!
- I'm warning you!
404
00:37:00,166 --> 00:37:01,959
- Get back, Ritchie!
- I bite your face...
405
00:37:02,084 --> 00:37:04,879
- you're a dead man, Ginger!
- What are you talking about?
406
00:37:05,004 --> 00:37:07,631
Space rabies!
407
00:37:07,798 --> 00:37:10,426
- Ritchie, is that a real disease?
- I don't know, Ging...
408
00:37:10,551 --> 00:37:12,678
I heard something about
that on the news.
409
00:37:12,845 --> 00:37:16,891
That's right, Space Rabies!
Yeah, one bite, and...
410
00:37:17,016 --> 00:37:20,978
it's agonizing death in 15 seconds.
Bite, bite. Bite!
411
00:37:27,610 --> 00:37:30,070
We're all music lovers, huh?
412
00:37:32,072 --> 00:37:33,741
What a guy.
413
00:37:35,618 --> 00:37:38,537
- Those guys are a bunch of fools.
- Obviously the wrong crowd.
414
00:37:38,704 --> 00:37:41,832
I'm running out of sticks to
throw at these people! Sucks!
415
00:37:42,082 --> 00:37:44,210
- Now who?
- Look, tell him to go away.
416
00:37:49,089 --> 00:37:53,552
Down here, doll.
Is Beverly in?
417
00:37:54,512 --> 00:37:57,640
Geez, you must be K. C...
418
00:37:58,098 --> 00:38:01,560
- Meet Howard.
- Hi, oh, Howie.
419
00:38:02,061 --> 00:38:05,523
We've heard so much about you.
Of course, we didn't believe it.
420
00:38:05,898 --> 00:38:08,609
How weird.
421
00:38:10,236 --> 00:38:12,404
- Hi you, Ducky.
- Hi, Toots.
422
00:38:12,571 --> 00:38:14,281
How's the world been
treating you?
423
00:38:15,574 --> 00:38:19,119
- Guess.
- I was worried about you.
424
00:38:19,286 --> 00:38:21,747
- I missed you.
- Well, sex appeal...
425
00:38:21,914 --> 00:38:23,457
some guys got it...
426
00:38:23,624 --> 00:38:26,752
- and some guys don't.
- Howard?
427
00:38:27,503 --> 00:38:31,006
Listen, I'm sorry we fought.
You're the only friend...
428
00:38:31,131 --> 00:38:32,925
I've got here.
429
00:38:37,179 --> 00:38:40,432
Hi, sorry I missed the show.
I came to watch you undress, though.
430
00:38:40,599 --> 00:38:42,810
And I brought a pizza.
431
00:38:42,935 --> 00:38:44,728
Howard!
432
00:38:47,565 --> 00:38:49,233
Boy!
433
00:38:49,441 --> 00:38:51,193
Thank God you're back.
I've been working on...
434
00:38:51,318 --> 00:38:54,071
- the mystery of your arrival.
- What's he doing here?
435
00:38:54,238 --> 00:38:56,574
Well, he and Ronette have sort
of got back together.
436
00:38:56,699 --> 00:38:59,869
I don't know who's more desperate
for dates, you or me.
437
00:39:00,035 --> 00:39:01,412
What?
438
00:39:01,579 --> 00:39:04,290
Anyway, Howard, I was talking
to some Astro-physicists.
439
00:39:04,456 --> 00:39:06,584
You know, the guys who discovered
that Aztecs came from Mars?
440
00:39:06,792 --> 00:39:08,210
- Well, these guys concluded...
- No!
441
00:39:08,419 --> 00:39:10,588
That you arrived here in a space
craft millions of years ago, and...
442
00:39:10,754 --> 00:39:13,382
- must've remained frozen in ice.
- Go away!
443
00:39:13,549 --> 00:39:15,259
Ronette, could you
shut this boy up?
444
00:39:15,467 --> 00:39:17,052
- Howard...
- What's a pizza?
445
00:39:17,178 --> 00:39:19,138
It's a circular Italian food object.
Howard...
446
00:39:19,305 --> 00:39:21,599
I didn't buy that theory either,
so I did some research...
447
00:39:21,765 --> 00:39:24,977
and I discovered an ancient race
of large ducks worshipped by...
448
00:39:25,144 --> 00:39:28,480
- primitive Somoans.
- Leave me alone!
449
00:39:29,648 --> 00:39:33,235
I was barking up the wrong tree.
I knew that. But...
450
00:39:33,360 --> 00:39:36,655
tonight I am getting concrete
evidence about how you got here.
451
00:39:37,323 --> 00:39:39,742
Wait a minute.
Oh, I gotta make a call.
452
00:39:40,701 --> 00:39:42,828
- Phil?
- No sex now, I'm working.
453
00:39:42,995 --> 00:39:44,788
Got a place to stay tonight?
454
00:39:50,503 --> 00:39:53,506
Yeah, by the way I forgot.
I had a little talk...
455
00:39:53,631 --> 00:39:56,425
- with your manager Ginger?
- You talked to that slime?
456
00:39:56,550 --> 00:39:59,178
- What for?
- I got your money from him.
457
00:39:59,512 --> 00:40:01,388
Ducky, I can't believe this.
458
00:40:01,555 --> 00:40:05,226
I also got him to agree that it
was time for him to step aside...
459
00:40:05,351 --> 00:40:06,852
- as your manager.
- What?
460
00:40:07,019 --> 00:40:09,605
- You got rid of Ginger?
- Mr. Duck, you're wonderful.
461
00:40:10,856 --> 00:40:12,650
This is it!
I'm out of here!
462
00:40:12,816 --> 00:40:14,068
- Good.
- Howard...
463
00:40:14,193 --> 00:40:16,278
I'm about to meet secretly
with my colleague...
464
00:40:16,403 --> 00:40:18,989
- and he's bringing The Feather.
- What feather?
465
00:40:19,198 --> 00:40:20,991
- What are you talking...
- If it matches...
466
00:40:21,242 --> 00:40:23,077
- it'll be the answer to your problems.
- Matches?
467
00:40:23,244 --> 00:40:25,079
No, you don't!
Stay away from me!
468
00:40:25,246 --> 00:40:26,747
- You leave him alone!
- Let me through!
469
00:40:27,832 --> 00:40:29,416
Philip, you're a drip!
470
00:40:29,875 --> 00:40:32,920
I'm about to unravel
the mystery of your arrival!
471
00:40:33,087 --> 00:40:36,382
- Come back here, your hairless ape!
- You'll have time to thank me later!
472
00:40:36,507 --> 00:40:38,843
- Get out of here!
- We're gonna be famous.
473
00:40:39,093 --> 00:40:42,596
- Are you okay?
- Ah, it's just my pride.
474
00:40:42,763 --> 00:40:44,682
We'll go home, Ducky.
475
00:41:31,812 --> 00:41:33,105
All right.
476
00:41:39,737 --> 00:41:40,905
Hey!
477
00:41:42,198 --> 00:41:45,534
- Little tune, I never finished.
- You play pretty good.
478
00:41:45,868 --> 00:41:49,830
I had a group in high school.
Howard and the Heartbreakers.
479
00:41:50,164 --> 00:41:55,002
Oh, heavy, Howard, very heavy.
Maybe you should be our manager.
480
00:41:56,253 --> 00:41:58,047
Wait a second.
481
00:41:59,340 --> 00:42:02,176
Maybe you're just the kind
of bazaar influence we need.
482
00:42:02,343 --> 00:42:07,515
- Forget it. No more jobs here.
- I think you'd be a great manager.
483
00:42:07,681 --> 00:42:11,393
- I'm gonna suggest it to the girls.
- I've given up trying to assimilate.
484
00:42:11,852 --> 00:42:14,313
I've gotta get back
to my own kind.
485
00:42:14,980 --> 00:42:17,650
Although...
486
00:42:17,900 --> 00:42:20,236
I have developed a greater
appreciation...
487
00:42:20,402 --> 00:42:22,988
for the female version of the
human anatomy.
488
00:42:24,114 --> 00:42:26,742
Howard,
you really are the worst.
489
00:42:27,993 --> 00:42:30,621
Come on,
let's watch David Letterman.
490
00:42:31,455 --> 00:42:32,832
Come on.
491
00:42:33,165 --> 00:42:34,917
- Okey-dokey.
- You know...
492
00:42:35,042 --> 00:42:37,294
I got a felling my life's really
gonna change...
493
00:42:37,419 --> 00:42:40,464
- since you fell into it, Ducky.
- Yeah, well...
494
00:42:40,631 --> 00:42:43,092
- I'm glad somebody's happy.
- If I could just get...
495
00:42:43,217 --> 00:42:44,969
my career back on course
I'd only have...
496
00:42:45,094 --> 00:42:47,054
the old standard worry left.
497
00:42:47,179 --> 00:42:48,722
- What's that?
- I just can't seem...
498
00:42:48,889 --> 00:42:52,685
- to find the right man.
- Maybe it's not a man...
499
00:42:52,810 --> 00:42:54,812
you should be looking for.
500
00:42:56,480 --> 00:43:00,234
You think I might find happiness
in the animal kingdom, Ducky?
501
00:43:00,401 --> 00:43:06,448
Like they say, doll, love's strange.
We could always give it a try.
502
00:43:12,621 --> 00:43:14,123
Okay...
503
00:43:14,582 --> 00:43:17,084
Let's go for it, Mr. Macho.
504
00:43:17,418 --> 00:43:20,379
What do you mean? Okay?
It was a joke.
505
00:43:22,298 --> 00:43:26,635
- Listen, I'm pretty tired.
- It's just that you're so...
506
00:43:26,760 --> 00:43:31,348
- incredibly soft and cuddly.
- Bev, let's be realistic.
507
00:43:31,557 --> 00:43:34,518
I mean, my apartment's zillions
of miles from here.
508
00:43:35,394 --> 00:43:39,064
- You're three feet taller that I am.
- I just can't resist...
509
00:43:39,273 --> 00:43:42,151
your intense
animal magnetism.
510
00:43:45,529 --> 00:43:49,241
Anyway, where will it all lead?
Marriage, kids...
511
00:43:49,450 --> 00:43:53,579
- a house in the suburbs?
- Let's just face it.
512
00:43:53,746 --> 00:43:56,415
- It's fate.
- No, it's not!
513
00:43:58,125 --> 00:44:02,004
- I've got a headache.
- And I've got the aspirin.
514
00:44:02,755 --> 00:44:04,340
Be gentle.
515
00:44:04,924 --> 00:44:07,968
Just one good night kiss
sweet Ducky?
516
00:44:09,803 --> 00:44:12,890
Come on, Howard,
I was just kidding.
517
00:44:13,432 --> 00:44:14,475
Good night.
518
00:44:31,659 --> 00:44:33,953
My God.
This relationship...
519
00:44:34,119 --> 00:44:37,373
- it defies all the laws of nature.
- No, it doesn't.
520
00:44:37,540 --> 00:44:41,001
This is not what you think.
We're just very good friends.
521
00:44:42,545 --> 00:44:45,297
- Phil?
- I'm sorry. The door was open.
522
00:44:45,464 --> 00:44:48,634
- Who the hell are they?
- This is my friend Carter...
523
00:44:48,926 --> 00:44:52,596
and, this is Dr. Walter Jenning.
And I told them all about you...
524
00:44:52,721 --> 00:44:54,974
- Howard.
- You were obviously right.
525
00:44:55,182 --> 00:44:57,935
- Show, show him the evidence.
- What evidence?
526
00:44:58,310 --> 00:45:01,522
We tested them, and they're both
from the same fowl.
527
00:45:01,897 --> 00:45:03,190
You, Howard.
528
00:45:04,024 --> 00:45:07,611
- My feathers?
- Howard, Howard, don't go beserk!
529
00:45:07,736 --> 00:45:09,655
- No!
- On my planet, we never say die...
530
00:45:09,780 --> 00:45:11,907
- we say kill!
- Now, wait a minute.
531
00:45:12,032 --> 00:45:13,909
Listen to me, Small Visitor.
532
00:45:15,244 --> 00:45:18,205
I can explain
how you got here.
533
00:45:20,040 --> 00:45:23,294
Dr Jenning is in charge of the
Astro-Physics Lab at Dyna-Technics.
534
00:45:23,669 --> 00:45:26,130
- Now, on the night of September 18th.
- That's the night Howard landed.
535
00:45:26,297 --> 00:45:29,800
Yes, now on that night we were
initiating our first full scale...
536
00:45:29,967 --> 00:45:32,887
- test of the Laser Spectra scope.
- It was shot during the experiment.
537
00:45:33,095 --> 00:45:35,389
It was just a routine procedure
meant to measure...
538
00:45:35,556 --> 00:45:38,601
the density of the gases that
surround the Alpha Centauri.
539
00:45:38,851 --> 00:45:41,979
However, part way through the
experiment, there was a...
540
00:45:42,104 --> 00:45:43,689
a deviation and...
541
00:45:44,106 --> 00:45:47,026
we lost control of the
laser spectra scope.
542
00:45:47,151 --> 00:45:51,447
- What do you mean "lost control"?
- Some unknown force...
543
00:45:51,572 --> 00:45:55,201
was re-directing the laser beam from
its original target so that it hit...
544
00:45:55,367 --> 00:45:57,578
- your planet instead.
- Hit my planet?
545
00:45:57,745 --> 00:46:01,290
How about hitting my living room?
Talk about an invasion of privacy?
546
00:46:01,457 --> 00:46:04,543
When the beam hit, you must have
been caught up in a massive...
547
00:46:04,668 --> 00:46:08,172
energy inversion, which literally
dragged you through space...
548
00:46:08,339 --> 00:46:10,716
back to the power source
here on earth.
549
00:46:10,883 --> 00:46:13,594
- Radical.
- In the lab that night...
550
00:46:13,761 --> 00:46:16,597
we saw a single feather fall.
551
00:46:23,103 --> 00:46:25,105
We weren't aware that the rest
of you, Howard...
552
00:46:25,272 --> 00:46:29,318
had landed in that alley just
two miles away. Any questions?
553
00:46:29,443 --> 00:46:32,112
Yeah.
Where are my pants?
554
00:46:33,155 --> 00:46:35,241
- Howard, where you going?
- To this lab of theirs.
555
00:46:35,449 --> 00:46:37,159
- What for?
- To hop back on board...
556
00:46:37,326 --> 00:46:40,412
that laser thing. Then all you have
to do is hit the reverse lever...
557
00:46:40,621 --> 00:46:42,581
to send me back home.
Right?
558
00:46:42,706 --> 00:46:45,209
Well, we hadn't considered
reversing the process.
559
00:46:45,376 --> 00:46:46,752
- I, I don't think it's feasible.
- Me, either.
560
00:46:46,919 --> 00:46:48,796
Now, wait a minute.
If we could generate...
561
00:46:48,963 --> 00:46:51,465
- a strong enough hyper-charge...
- You can't do that.
562
00:46:51,632 --> 00:46:54,343
You mean the reflex mode might
provoke a total reversal?
563
00:46:54,468 --> 00:46:56,262
- Itjust might be possible.
- It won't work.
564
00:46:56,428 --> 00:46:57,596
- Yeah.
- Sir.
565
00:46:57,721 --> 00:46:59,807
Don't, don't listen to them, Howard.
I have got you booked...
566
00:46:59,974 --> 00:47:03,894
on A.M. Cleveland. We can get the
cover of Science Digest. We, we...
567
00:47:04,061 --> 00:47:05,813
- Butt Out, four-eyes.
- Yeah.
568
00:47:06,105 --> 00:47:08,774
Look, you guys, could you
really send him back?
569
00:47:08,983 --> 00:47:12,111
If we did, we could establish a
continuing link between our planets.
570
00:47:12,278 --> 00:47:15,447
But, he would have to leave tonight
while the alignment still exists.
571
00:47:15,573 --> 00:47:17,158
- We can't afford to wait.
- You mean...
572
00:47:17,324 --> 00:47:19,285
I'm finally gonna breeze
this fly trap?
573
00:47:19,451 --> 00:47:22,288
Ducky, this is what you wanted.
You're going home.
574
00:47:22,454 --> 00:47:23,539
- Yeah.
- Right.
575
00:47:23,664 --> 00:47:26,458
Carter, call Larry have him set up
the initiation procedure.
576
00:47:26,667 --> 00:47:28,794
Tell him I'll meet him at the lab
right away. You and Blumburtt...
577
00:47:28,919 --> 00:47:32,298
can bring Howard. You are about to
make history a second time...
578
00:47:32,464 --> 00:47:34,633
- my little friend.
- Thanks...
579
00:47:34,842 --> 00:47:36,635
but once was plenty.
580
00:47:37,303 --> 00:47:38,220
- Get to it.
- Right.
581
00:47:38,345 --> 00:47:42,141
You know, Howard, we could
hold out for a PBS special.
582
00:47:42,308 --> 00:47:43,142
Phil!
583
00:47:43,809 --> 00:47:46,770
Bev, get dressed. Aren't
you gonna see me off?
584
00:47:46,896 --> 00:47:50,149
Sure I am. I just hope they
let you take a carry-on bag.
585
00:47:50,691 --> 00:47:53,944
Look, I'm gonna put on these
Polaroids that we took at the Club.
586
00:47:54,111 --> 00:47:56,864
Thanks.
These'll help...
587
00:47:57,031 --> 00:47:59,700
or the guys back home
are never gonna believe me.
588
00:48:01,368 --> 00:48:05,664
- What's this in my bag?
- Souvenirs?
589
00:48:07,041 --> 00:48:11,086
- I'm gonna miss you a lot, Ducky.
- Bev...
590
00:48:11,212 --> 00:48:14,298
I don't belong here.
You know I've gotta go.
591
00:48:16,717 --> 00:48:18,010
Yeah.
592
00:48:29,605 --> 00:48:33,067
Lily had the dolphins.
Cousteau, the whales.
593
00:48:33,442 --> 00:48:37,029
Goudall gorillas.
I had a duck.
594
00:48:38,572 --> 00:48:40,866
I could have been
a contender.
595
00:48:43,911 --> 00:48:48,457
Bev?
I'm not a real sentimental guy.
596
00:48:49,041 --> 00:48:54,171
No, I bet you were born from
a very hard-boiled egg, Ducky.
597
00:48:55,089 --> 00:48:58,509
Yeah. But, I do keep wondering...
598
00:48:58,676 --> 00:49:02,596
of all the alleys in the world
I could have fallen into that night.
599
00:49:02,847 --> 00:49:07,351
Why did it have to be yours?
Because, right now...
600
00:49:07,893 --> 00:49:12,273
you're the one and only thing that's
making it very hard for me to leave.
601
00:49:27,246 --> 00:49:29,957
- There's no guard.
- We should go back then?
602
00:49:30,124 --> 00:49:30,749
Phil?
603
00:49:30,958 --> 00:49:32,459
- What?
- Drive.
604
00:49:50,144 --> 00:49:52,062
What are these alarms?
605
00:49:52,188 --> 00:49:53,606
- Something's happened.
- What's happened?
606
00:49:53,731 --> 00:49:54,690
I don't know.
607
00:49:54,940 --> 00:49:57,902
- That is really cool.
- Right. Hold it!
608
00:49:58,068 --> 00:49:59,612
Security!
609
00:50:01,989 --> 00:50:07,203
My eyes! My eyes! It exploded again!
It was terrible!
610
00:50:07,328 --> 00:50:10,372
We have no right to tamper
with the Universe.
611
00:50:13,667 --> 00:50:16,462
This does not hold well.
612
00:50:20,633 --> 00:50:21,759
Is he okay?
613
00:50:28,349 --> 00:50:31,143
Get out of the way!
- It's still hot!
614
00:50:31,310 --> 00:50:34,063
Get them out of here!
Head for the emergency exists.
615
00:50:50,162 --> 00:50:51,747
Howard, where are you going?
616
00:50:52,206 --> 00:50:54,124
- Larry, where's Dr. Jenning?
- Carter, come here.
617
00:50:54,250 --> 00:50:55,501
Let me show you this.
618
00:50:55,668 --> 00:50:57,795
He was pre-activating the
laser spectra-scope...
619
00:50:58,045 --> 00:51:00,506
we lost control again and there
was another explosion.
620
00:51:00,673 --> 00:51:02,925
And, Jenning caught the full
force of the blast this time.
621
00:51:03,300 --> 00:51:05,511
- Is he all right? Where is he?
- You, you see the bottom...
622
00:51:05,678 --> 00:51:08,597
of the spectra scope, blew it
to the wall and Jenning just...
623
00:51:08,722 --> 00:51:11,517
- just disappeared.
- Excuse me.
624
00:51:11,684 --> 00:51:14,019
But is this gonna delay
my take-off?
625
00:51:14,395 --> 00:51:18,607
Is, is that it?
That's unbelievable!
626
00:51:18,983 --> 00:51:21,694
Yeah. We brought Howard down
the first time, but what if...
627
00:51:22,403 --> 00:51:26,073
God, Larry what if we brought down
something else this time?
628
00:51:28,993 --> 00:51:30,870
We're rounding up all the scientists
for you in the lab, sir...
629
00:51:31,036 --> 00:51:32,371
but I think you better take a look
at this other...
630
00:51:32,496 --> 00:51:36,584
- this other thing first.
- A thing... Hansen?
631
00:51:36,917 --> 00:51:39,295
Is that kind of precise,
descriptive techniques...
632
00:51:39,420 --> 00:51:42,047
they're teaching Rookies
nowadays? A thing?
633
00:51:42,214 --> 00:51:43,966
I, I wanna know what they're
doing with Howard in there?
634
00:51:44,592 --> 00:51:47,469
- Excuse me, are you in charge here?
- Yeah. Why?
635
00:51:47,636 --> 00:51:49,889
Well, I wanna know why they're
harassing Howard.
636
00:51:50,014 --> 00:51:50,931
Who's Howard?
637
00:51:51,098 --> 00:51:54,018
He had nothing to do with it.
Howard, Howard is just an innocent.
638
00:51:54,518 --> 00:51:57,062
- Thing?
- No, Duck!
639
00:51:57,980 --> 00:51:59,732
Just an innocent duck?
640
00:52:00,274 --> 00:52:02,026
They wonder why I'm asking
for an early retirement...
641
00:52:02,151 --> 00:52:04,862
- you deal with this.
- Wait a second, you can't...
642
00:52:05,154 --> 00:52:07,656
Herbie, you got
a 'thing' in here?
643
00:52:08,240 --> 00:52:09,617
Thing.
644
00:52:10,826 --> 00:52:13,579
I've had enough!
I wanna see my lawyer.
645
00:52:16,081 --> 00:52:18,876
I've got rights, you know?
I'm suing.
646
00:52:19,001 --> 00:52:20,419
Yeah.
647
00:52:21,712 --> 00:52:23,589
Goddamnit, Hansen, get in here
and get this friggen duck suit...
648
00:52:23,714 --> 00:52:24,965
- of this nut!
- Okay, sir.
649
00:52:27,343 --> 00:52:30,429
Hey, hey, let me go!
You big oafs!
650
00:52:30,596 --> 00:52:33,390
On my planet we never say...
die, we say...
651
00:52:33,641 --> 00:52:34,808
not my shorts!
652
00:52:36,977 --> 00:52:38,437
You perverts!
653
00:52:39,313 --> 00:52:41,899
- Lieutenant?
- Lieutenant, there's no zipper.
654
00:52:42,024 --> 00:52:43,901
There's no buttons.
No Velcro, sir.
655
00:52:44,068 --> 00:52:46,821
I think the suspect's
stuff is like inboard, sir.
656
00:52:47,279 --> 00:52:50,783
- Yeah. I, I think he's for real.
- If your goons are finished!
657
00:52:50,950 --> 00:52:52,117
Let go on me!
658
00:52:53,494 --> 00:52:57,122
I'd like a word with those
so-called scientists out there!
659
00:52:57,248 --> 00:52:59,333
- Oh, yeah? What about?
- About when they can rev up...
660
00:52:59,416 --> 00:53:02,336
- that machine and send me back home.
- Listen, Howard...
661
00:53:02,503 --> 00:53:04,380
I'm gonna go talk to
the scientists out there.
662
00:53:04,505 --> 00:53:06,966
You are gonna go play sitting
duck in a jail cell.
663
00:53:07,091 --> 00:53:10,761
- Lieutenant, what's the charge, sir?
- IIlegal alien.
664
00:53:11,887 --> 00:53:13,055
Come on.
665
00:53:13,222 --> 00:53:14,849
- I'll get the car.
- All right.
666
00:53:15,140 --> 00:53:18,352
Oh, a cigar!
All right, that's how it starts.
667
00:53:18,519 --> 00:53:19,937
Police brutality!
668
00:53:20,104 --> 00:53:23,482
- Hey, stop manhandling him!
- Hey, you can't come in here.
669
00:53:24,191 --> 00:53:26,193
Here's another one already lift.
670
00:53:26,360 --> 00:53:28,070
- Oh, nuts, I dropped my cigar.
- What?
671
00:53:28,195 --> 00:53:29,238
- Fire!
- Where?
672
00:53:29,905 --> 00:53:32,283
- Oh, Geez, that's all I need.
- So long, copper!
673
00:53:35,327 --> 00:53:38,080
Desperate ducks
commit desperate acts!
674
00:53:39,373 --> 00:53:41,083
Freeze!
675
00:53:43,002 --> 00:53:44,545
Book him, Ducko!
676
00:53:44,712 --> 00:53:47,131
Give her the keys to the cuffs,
Flatfoot!
677
00:53:48,799 --> 00:53:50,259
Yeah.
678
00:53:51,552 --> 00:53:53,512
What are you doing here
tonight? You got no ID.
679
00:53:53,637 --> 00:53:54,597
- Lieutenant?
- What?
680
00:53:54,722 --> 00:53:55,848
The duck got away.
681
00:53:56,182 --> 00:53:58,017
Shut up, fool!
Get him out of here!
682
00:53:58,142 --> 00:54:01,687
Over here on the double.
Okay. I want this guy.
683
00:54:01,770 --> 00:54:04,607
The suspect is three foot
one inches tall.
684
00:54:04,648 --> 00:54:07,151
- Three-two, thank you.
- You heard me.
685
00:54:07,276 --> 00:54:10,738
He's armed. That means
he's got a weapon, right?
686
00:54:11,447 --> 00:54:15,326
- That also means he's dangerous.
- Me?
687
00:54:15,451 --> 00:54:18,621
Extremely dangerous.
688
00:54:19,163 --> 00:54:20,789
Shoot to kill!
689
00:54:23,209 --> 00:54:25,503
Let's move it out!
Come on!
690
00:54:26,504 --> 00:54:28,297
Richard, come with me.
691
00:54:29,965 --> 00:54:31,008
Okay.
692
00:54:32,218 --> 00:54:33,636
Let's go.
693
00:54:40,351 --> 00:54:41,852
- No, don't shoot.
- We give up!
694
00:54:42,019 --> 00:54:43,979
- Time out!
- We surrender.
695
00:54:46,106 --> 00:54:49,193
- Dr. Jenning?
- What?
696
00:54:51,946 --> 00:54:54,615
- More cops, come on, hurry!
- What?
697
00:54:54,782 --> 00:54:55,783
- Come here.
- Get over here, Doc.
698
00:54:55,950 --> 00:54:58,536
- Howard, Howard...
- What?
699
00:55:01,831 --> 00:55:03,958
The laser spectra-scope
malfunctioned again.
700
00:55:04,124 --> 00:55:07,878
There was a tremendous
explosion and then...
701
00:55:08,003 --> 00:55:11,048
I must have blacked out. Then
suddenly I find myself out here.
702
00:55:15,803 --> 00:55:19,765
- Are they after you?
- Does 'shoot to kill' sound serious?
703
00:55:19,932 --> 00:55:21,267
I'm probably finished, too.
704
00:55:22,476 --> 00:55:24,562
Those experiments
weren't authorized.
705
00:55:24,812 --> 00:55:26,939
They're probably
gonna blame me.
706
00:55:29,233 --> 00:55:31,485
Oh, my God, he needs help.
Howard, maybe...
707
00:55:31,652 --> 00:55:34,405
- we all should get out of here.
- You got a car, Doc?
708
00:55:39,660 --> 00:55:42,663
What's wrong with me?
There's the back gate.
709
00:55:42,913 --> 00:55:46,417
- Good, there's no cops.
- I don't have a gate key.
710
00:55:46,584 --> 00:55:49,086
You've got a foot, don't you?
So step on it.
711
00:55:56,510 --> 00:55:58,179
Lieutenant, a car crashed out
the back gate.
712
00:55:58,345 --> 00:55:59,930
- Headed for Highway Five.
- All right, get out an All Points...
713
00:56:00,014 --> 00:56:01,765
- Bulletin right now.
- Yes, sir!
714
00:56:02,933 --> 00:56:06,520
How in the hell am I gonna explain
a manhunt for a duck?
715
00:56:06,979 --> 00:56:09,940
- It's a duck hunt.
- Hansen, please, don't, don't...
716
00:56:10,065 --> 00:56:11,859
don't start, please? Please?
717
00:56:12,818 --> 00:56:15,779
Can't you understand?
I'm telling you I saw something!
718
00:56:15,905 --> 00:56:17,907
Doc, you're in shock
from the explosion...
719
00:56:18,032 --> 00:56:21,118
- and you're imagining things.
- Watch where you're going, damn it!
720
00:56:29,293 --> 00:56:33,214
Listen, an evil has landed.
The world is in great danger.
721
00:56:33,422 --> 00:56:35,883
Yeah, it certainly is when
you're out on the highway.
722
00:56:36,050 --> 00:56:37,510
Look out!
723
00:56:42,890 --> 00:56:44,350
You're gonna get us killed.
724
00:56:44,475 --> 00:56:48,395
It feels like something inside me
gnawing at my guts!
725
00:56:48,562 --> 00:56:51,398
- What's wrong with me?
- Well, what did you have for lunch?
726
00:56:52,650 --> 00:56:55,402
Oh, boy!
Oh, boy!
727
00:57:05,996 --> 00:57:08,874
Come on, give us a break!
Don't close your eyes.
728
00:57:08,999 --> 00:57:10,000
The pain.
729
00:57:10,125 --> 00:57:13,420
It's like I'm transforming inside.
I'm afraid I'm about...
730
00:57:13,587 --> 00:57:15,840
- to become something else.
- Oh, great...
731
00:57:15,965 --> 00:57:18,717
- like a sex change or something.
- Something's growing inside me.
732
00:57:18,843 --> 00:57:21,679
It's replicating and superseding
all my intern organs!
733
00:57:21,929 --> 00:57:23,597
Well, stop at a bathroom, huh?
734
00:57:24,473 --> 00:57:27,393
That monster's shape I saw.
735
00:57:30,646 --> 00:57:33,315
- Jenning!
- It's inside my body.
736
00:57:33,732 --> 00:57:36,443
This guy's delirious.
He's not making any sense.
737
00:57:36,610 --> 00:57:39,029
It's too late.
The end of the world is coming...
738
00:57:39,155 --> 00:57:41,574
and I will be the cause of it.
739
00:57:42,158 --> 00:57:45,911
Jenning, man, slow down!
Steer you big yo-yo! Steer!
740
00:57:52,793 --> 00:57:56,881
Howard, step on the brake!
Howard, step on the brake!
741
00:58:02,761 --> 00:58:05,723
Oh, no!
White line, wrong way.
742
00:58:17,318 --> 00:58:20,613
- The brake! Push, Beverly, push!
- I'm trying!
743
00:58:36,212 --> 00:58:39,632
I'm dead.
Yes, you are.
744
00:58:39,757 --> 00:58:42,676
- You think that's funny, Jenning?
- I'm not Jenning any more.
745
00:58:42,801 --> 00:58:48,557
The transformation is complete.
I am now someone else.
746
00:58:48,724 --> 00:58:50,893
Try telling that to your
insurance company.
747
00:58:51,060 --> 00:58:54,021
I think he needs come coffee.
Come on.
748
00:59:04,907 --> 00:59:06,867
Oh, after you.
749
00:59:19,296 --> 00:59:20,172
Hey, sorry.
750
00:59:20,297 --> 00:59:23,008
This is why
I hate the night' shift.
751
00:59:24,426 --> 00:59:27,471
I'm sorry, we don't allow
pets on the premises.
752
00:59:27,596 --> 00:59:32,560
Hey, have a heart.
Seeing eye duck.
753
00:59:33,477 --> 00:59:35,563
Touching, isn't he?
754
00:59:36,647 --> 00:59:39,400
Not so tight. What are you doing?
Falling in love?
755
00:59:39,525 --> 00:59:41,610
Yeah, sit down.
756
00:59:41,944 --> 00:59:44,029
I need a beer bad.
Gotta find a waitress.
757
00:59:44,155 --> 00:59:45,114
Yeah.
758
00:59:46,323 --> 00:59:50,661
- Hey, honey! You!
- Yeah, I'm coming.
759
00:59:51,745 --> 00:59:53,581
Here she comes.
760
00:59:54,623 --> 00:59:58,836
Your kid's costume is really radical.
I'll bet he's crazy about...
761
01:00:00,254 --> 01:00:03,257
Yeah, I'm very
attached to him.
762
01:00:03,632 --> 01:00:06,260
Your dad's sort
of in his own space.
763
01:00:06,385 --> 01:00:08,053
What do you think
he'd like to eat?
764
01:00:08,137 --> 01:00:11,932
I no longer need
human food.
765
01:00:12,725 --> 01:00:14,727
I know it's a drag, but you're
gonna have to order some food...
766
01:00:14,852 --> 01:00:18,481
if you wanna sit here, so how
about the specials on the menu?
767
01:00:21,317 --> 01:00:25,446
You are about to witness
the end of the old world...
768
01:00:25,613 --> 01:00:28,449
and the birth of the new.
769
01:00:28,616 --> 01:00:32,620
Hey, is he like one of those
TV Evangelists or something?
770
01:00:33,037 --> 01:00:34,538
- Yeah.
- Or something.
771
01:00:34,663 --> 01:00:36,957
- I'm gonna kill somebody.
- It's okay, Howard.
772
01:00:37,082 --> 01:00:39,335
Why don't we just have three
specials and three beers.
773
01:00:39,502 --> 01:00:40,461
Right.
774
01:00:43,172 --> 01:00:46,467
- Poor girl.
- Listen, Dr. J.
775
01:00:48,427 --> 01:00:51,263
If you could tune back
into reality for a second.
776
01:00:51,514 --> 01:00:54,433
I don't understand anything
you're talking about.
777
01:00:54,600 --> 01:00:58,646
All I know is I need that
laser machine to get me home.
778
01:00:58,813 --> 01:01:01,649
Is it still working, Jenning?
Jenning!
779
01:01:01,816 --> 01:01:06,487
I told you, bird brain,
I'm not Jenning any more!
780
01:01:06,695 --> 01:01:11,450
I am now one of the Dark
Over Lords of the Universe.
781
01:01:12,034 --> 01:01:16,330
- Dark Over Lord of the Universe?
- That must be quite a responsibility.
782
01:01:16,413 --> 01:01:20,960
Tonight the laser beam hit
the Nexus of Sominus.
783
01:01:21,168 --> 01:01:23,170
What is that?
A Suburb of Cleveland?
784
01:01:23,879 --> 01:01:28,801
It lied beyond the planets.
It's a region of demons...
785
01:01:29,218 --> 01:01:33,722
to which we Dark Over Lords
were exiled eons ago.
786
01:01:33,889 --> 01:01:37,643
- I hope you're getting all this.
- Howard, what I'm getting is that...
787
01:01:37,726 --> 01:01:40,479
- this man is very, very sick.
- Just as you...
788
01:01:40,604 --> 01:01:42,523
were brought down
here accidentally.
789
01:01:42,731 --> 01:01:47,194
Tonight the laser beam
released me from that...
790
01:01:47,319 --> 01:01:52,241
region of demons and
pulled me down into that lab.
791
01:01:52,741 --> 01:01:56,162
- Small universe.
- During the explosion...
792
01:01:56,287 --> 01:02:01,083
I entered Jenning's body.
So...
793
01:02:04,211 --> 01:02:07,047
I have disguised
my true form...
794
01:02:07,131 --> 01:02:13,012
which would be considered
hideous and revolting here.
795
01:02:14,221 --> 01:02:16,098
Lucky for the people eating.
796
01:02:19,685 --> 01:02:21,020
You ordered the specials,
what's wrong?
797
01:02:21,187 --> 01:02:26,567
This will mean the extinction
of all existing life forms.
798
01:02:26,734 --> 01:02:28,944
- You haven't even tasted it, yet.
- What do you think?
799
01:02:29,111 --> 01:02:30,696
I'm into cannibalism
or something?
800
01:02:30,946 --> 01:02:34,158
Hey, are we like all in
the same discussion here?
801
01:02:34,283 --> 01:02:37,328
I'll give you a hint, Doll.
What's white, ovid...
802
01:02:37,453 --> 01:02:39,455
and always reminds
me of my birthday?
803
01:02:39,747 --> 01:02:42,082
- I don't know.
- The eggs! Get them out of here!
804
01:02:42,958 --> 01:02:48,088
Gosh, you know, hostility
is like psychic boomerang.
805
01:02:48,714 --> 01:02:52,218
I can't believe this planet!
Fried eggs. Yuck!
806
01:02:52,593 --> 01:02:56,805
- Just bring the beer!
- Howard? Howard?
807
01:03:11,237 --> 01:03:13,113
- What happened?
- How the hell did you do that?
808
01:03:13,280 --> 01:03:15,908
- My powers are growing.
- Watch out!
809
01:03:16,033 --> 01:03:18,452
- It is time now.
- What's that?
810
01:03:18,661 --> 01:03:22,206
It is the code key. It will
activate the laser spectra scope...
811
01:03:22,373 --> 01:03:26,752
when I use it tonight to bring
down the other Dark Over Lords.
812
01:03:26,919 --> 01:03:29,213
- The others?
- Now he's got a whole gang.
813
01:03:29,380 --> 01:03:31,882
Well, screw them.
I got dibs on the laser first.
814
01:03:32,007 --> 01:03:34,468
Gimme that code hey.
That's my ticket home!
815
01:03:42,893 --> 01:03:46,188
- Look at his hand!
- It's nothing. Look at his face!
816
01:03:47,815 --> 01:03:51,694
Yes. Soon the Dark Over
Lords will engulf the Earth.
817
01:03:52,027 --> 01:03:57,533
- Nothing human will remain here.
- Nothing ducks will remain either!
818
01:03:57,700 --> 01:04:00,536
- Move, we're going!
- You will get the check?
819
01:04:01,162 --> 01:04:02,913
Hate to eat and run.
820
01:04:03,080 --> 01:04:05,291
- Hello there.
- Get out of the way.
821
01:04:05,374 --> 01:04:07,835
- Hey, look the talking duck.
- Bug off!
822
01:04:07,960 --> 01:04:12,256
- Lord, what is that?
- You jackass, he's a ventriloquist.
823
01:04:12,381 --> 01:04:14,842
These guy here is doing the talking
and this here's the dummy.
824
01:04:15,009 --> 01:04:16,468
Go ahead,
say something, dummy!
825
01:04:16,594 --> 01:04:19,680
You might not wanna hear
what I'll say, Bozo!
826
01:04:20,472 --> 01:04:23,142
Did you make him
say that, Jerk Off?
827
01:04:24,685 --> 01:04:27,646
Leave him alone! He was
just in an industrial accident.
828
01:04:27,813 --> 01:04:29,273
- So take a hike, Cowboy!
- You...
829
01:04:29,607 --> 01:04:31,609
- You're a dead duck!
- Hey!
830
01:04:31,775 --> 01:04:33,694
What's this? The key
to your duck mobile?
831
01:04:33,861 --> 01:04:35,362
Gimme that or
you're gonna be sorry.
832
01:04:35,571 --> 01:04:37,698
Better watch out he's
a master of Quack-foo!
833
01:04:37,907 --> 01:04:39,283
I'll Quack-foo him!
834
01:04:39,950 --> 01:04:41,202
Bullies!
835
01:04:41,785 --> 01:04:44,914
Put me down!
Come on that front.
836
01:04:45,080 --> 01:04:48,000
All nice!
Going up! I'm going.
837
01:04:54,381 --> 01:04:56,592
This one's for you, Cracker!
838
01:04:57,551 --> 01:05:00,638
- Good shot! Good shot!
- Another hungry customer!
839
01:05:01,680 --> 01:05:05,518
- You...
- Toro, toro! Ole!
840
01:05:06,185 --> 01:05:08,521
I'm gonna get you,
you dumb duck!
841
01:05:09,730 --> 01:05:11,273
Hey, boy!
842
01:05:15,903 --> 01:05:18,280
Call the police!
Not the police!
843
01:05:18,405 --> 01:05:20,324
Call somebody else!
They're gonna hurt Howard.
844
01:05:20,491 --> 01:05:25,663
An evil unlike any you can imagine
is about to engulf the Earth.
845
01:05:25,788 --> 01:05:28,374
No, no, we have fights
in here all the time.
846
01:05:28,582 --> 01:05:33,712
- Man, Jenning! Your order is ready.
- Are you gonna just sit there?
847
01:05:34,046 --> 01:05:37,132
- She took my eggs!
- One special!
848
01:05:38,342 --> 01:05:40,302
- Howard!
- Beverly!
849
01:05:41,095 --> 01:05:43,138
- Howard!
- Jenning!
850
01:05:43,305 --> 01:05:47,434
- I could use some help here, Buddy!
- Come on, let's get out of here!
851
01:05:51,105 --> 01:05:52,231
Howard?
852
01:05:53,107 --> 01:05:56,527
You're not getting away now,
you stinking little bird!
853
01:05:56,944 --> 01:06:00,072
Put me down!
Put me down right now!
854
01:06:00,739 --> 01:06:05,536
Put him down! Howard maybe
a duck but you people are animals!
855
01:06:05,870 --> 01:06:12,418
- He's my boyfriend!
- That's disgusting.
856
01:06:13,002 --> 01:06:14,837
You don't make me
proud to be a human!
857
01:06:15,004 --> 01:06:17,089
Let me just pay the
check and I'm out of here.
858
01:06:18,799 --> 01:06:20,009
I can't believe that you're
just sitting here.
859
01:06:20,176 --> 01:06:22,011
Look what they're
doing to Howard!
860
01:06:23,179 --> 01:06:25,639
- Geez!
- Chicken fry!
861
01:06:25,764 --> 01:06:27,725
Where's the SPCA
when you need them?
862
01:06:27,850 --> 01:06:31,645
- I am not immune.
- I'm gonna barbecue your bill, bird.
863
01:06:31,770 --> 01:06:34,148
Great duck in heaven,
this is the end of Howard.
864
01:06:34,231 --> 01:06:36,692
There's gonna be more violence!
I hate violence!
865
01:06:36,817 --> 01:06:38,861
You gotta go in there
and beat them up.
866
01:06:38,986 --> 01:06:42,490
Jenning! Jenning, don't
just sit there! This is serious!
867
01:06:42,656 --> 01:06:45,284
- They're gonna cook me!
- Take that!
868
01:06:47,077 --> 01:06:51,874
- Any last words?
- Yeah, Jenning!
869
01:06:52,666 --> 01:06:56,086
- He's my favorite duck.
- You hardly know him.
870
01:06:56,212 --> 01:06:59,798
Jenning! They're seasoning me!
Wait, you better let me up.
871
01:06:59,924 --> 01:07:03,219
- You don't wanna get my friend angry!
- Yeah? Why?
872
01:07:03,385 --> 01:07:06,305
Because he's one of the
Dark Over Lords of the Universe.
873
01:07:06,472 --> 01:07:09,350
And he can destroy
you and the Earth, everything.
874
01:07:12,186 --> 01:07:14,730
Yeah, well, I didn't
buy it at first either.
875
01:07:14,897 --> 01:07:19,193
Look, they're laughing at you
and they've got Mr. Code Key.
876
01:07:21,403 --> 01:07:23,864
My God!
877
01:07:24,406 --> 01:07:28,202
- One, two...
- Wait a minute! Jenning!
878
01:07:28,744 --> 01:07:32,206
Look! I warned you!
Here he comes!
879
01:07:47,513 --> 01:07:52,226
- He must have ate the chili.
- Release the small water fowl!
880
01:07:54,436 --> 01:07:57,940
- Bring me the Code Key, Howard.
- Right! The Code Key!
881
01:07:58,107 --> 01:08:00,442
You heard him!
Cut me loose!
882
01:08:00,568 --> 01:08:05,197
Sounds like a brunch of
bull puckie to me!
883
01:08:06,574 --> 01:08:07,324
My God!
884
01:08:23,257 --> 01:08:25,176
My God!
885
01:08:33,476 --> 01:08:36,353
- Are you okay, Howard?
- Yes.
886
01:08:36,645 --> 01:08:39,231
- Enough of this crap!
- You out of here!
887
01:08:41,484 --> 01:08:45,279
If you can't take the heat,
get out of that kitchen!
888
01:08:51,660 --> 01:08:56,165
- Where's the Code Key?
- It's closing time!
889
01:09:00,336 --> 01:09:05,174
The Code Key! It's not nice
to fool with the Dark Over Lord.
890
01:09:20,606 --> 01:09:25,152
- They get the point, Jenning!
- Get out of the way!
891
01:09:37,623 --> 01:09:40,501
- Now's our chance.
- Yeah, come on. This way.
892
01:09:42,837 --> 01:09:44,713
Cut it out, Howard.
893
01:09:47,633 --> 01:09:51,846
- Going somewhere?
- Yeah, without you!
894
01:10:04,316 --> 01:10:08,195
- Move the table out of the way!
- I can't, it's stuck!
895
01:10:09,238 --> 01:10:10,990
What's wrong?
896
01:10:13,450 --> 01:10:15,077
Howard, get down from there!
897
01:10:15,995 --> 01:10:19,373
- Like I'm doing this on purpose?
- Give me the Code Key!
898
01:10:19,498 --> 01:10:21,750
Yeah? What if I don't?
899
01:10:23,460 --> 01:10:26,589
Can't you take a joke?
Geez, you broke my head.
900
01:10:38,142 --> 01:10:42,271
I will now bring down
the other Dark Over Lords.
901
01:10:42,438 --> 01:10:44,565
Hey, what about me?
902
01:10:56,076 --> 01:10:58,913
You filthy scum bucket!
903
01:11:20,768 --> 01:11:22,019
Run!
904
01:11:23,687 --> 01:11:25,940
No! Beverly!
905
01:11:31,695 --> 01:11:33,155
Beverly?
906
01:11:40,496 --> 01:11:42,164
Howard, look out!
907
01:11:44,625 --> 01:11:47,837
You killed him!
You killed him!
908
01:11:51,257 --> 01:11:54,844
Beverly, I'll find you!
909
01:12:02,726 --> 01:12:07,064
- I need your body.
- You creep, I've that one before!
910
01:12:07,189 --> 01:12:10,860
The Dark Over Lords cannot
exist on this planet unless...
911
01:12:10,943 --> 01:12:17,700
- they grow inside a human body.
- God, no!
912
01:12:22,872 --> 01:12:26,625
I hurt! Need energy.
913
01:12:30,004 --> 01:12:31,338
Watch out!
914
01:12:34,717 --> 01:12:37,761
More energy!
915
01:12:46,770 --> 01:12:49,273
Geez, that's the grossest!
I'm gonna puke!
916
01:13:15,525 --> 01:13:18,736
There was this big guy and
this girl and this little kid.
917
01:13:18,903 --> 01:13:20,947
At least I thought it
was a little kid.
918
01:13:21,155 --> 01:13:25,368
Then I flashed on reality right!
Halloween's not till next month.
919
01:13:25,535 --> 01:13:28,413
I know my rights.
Where's my baseball cap?
920
01:13:28,496 --> 01:13:30,415
- Shut up!
- Bastards!
921
01:13:34,252 --> 01:13:36,087
Can't move!
922
01:13:37,755 --> 01:13:39,882
Philsey?
923
01:13:40,550 --> 01:13:42,969
Philsey?
924
01:13:46,597 --> 01:13:49,934
Philsey! It's me.
925
01:13:52,437 --> 01:13:54,564
Howard.
926
01:14:03,197 --> 01:14:06,701
Howard, I got arrested at the plant.
I'm gonna have a criminal record.
927
01:14:07,368 --> 01:14:09,078
Jenning kidnapped Beverly.
928
01:14:09,245 --> 01:14:11,205
He's taking her back
to that science lab.
929
01:14:11,330 --> 01:14:14,292
- What? Why?
- He's some kind of monster.
930
01:14:14,417 --> 01:14:17,628
He's gonna bring down more of
his buddies. He's got big plans.
931
01:14:17,795 --> 01:14:21,382
Like taking over Earth.
Philsey, we gotta get out of here.
932
01:14:21,507 --> 01:14:24,594
Howard, this door doesn't
have any handles...
933
01:14:24,761 --> 01:14:26,846
get a rock or something
and break this window.
934
01:14:26,971 --> 01:14:28,931
- A rock?
- Window.
935
01:14:30,641 --> 01:14:32,435
Let me try the door first.
936
01:14:36,314 --> 01:14:38,649
- How we getting out of here?
- Come on.
937
01:14:39,776 --> 01:14:41,736
Philsey, where we going?
938
01:14:46,282 --> 01:14:48,076
Hey, over here.
939
01:14:50,078 --> 01:14:54,290
- They're gonna be gone soon.
- Hey, let's steal a cop car.
940
01:14:54,415 --> 01:14:56,459
Don't you think that would
be a little conspicuous?
941
01:14:56,626 --> 01:14:59,504
- Hitchhike? Cab?
- What is that?
942
01:15:03,007 --> 01:15:04,842
Gezz! It looks like an airplane.
943
01:15:05,009 --> 01:15:07,261
Well, it will be. We can
put it together in no time.
944
01:15:07,387 --> 01:15:10,348
Somebody's weekend hobby's
gonna get back to that lab.
945
01:15:10,515 --> 01:15:12,683
Hey, we've got a saying
on my planet.
946
01:15:12,975 --> 01:15:16,396
If God intended us to fly he
wouldn't have taken away our wings.
947
01:15:16,521 --> 01:15:19,023
That's really profound, Howard.
Could you find the tool box?
948
01:15:19,232 --> 01:15:21,567
Yeah, I know why
you want a tool box.
949
01:15:21,692 --> 01:15:23,319
You got a screw loose.
950
01:15:40,545 --> 01:15:44,674
- Power.
- No.
951
01:16:03,526 --> 01:16:05,027
They just spotted
the duck and the kid.
952
01:16:05,194 --> 01:16:06,863
- Where?
- Behind the warehouse next door.
953
01:16:07,029 --> 01:16:10,199
- They're about to take off.
- What do you mean "take off"?
954
01:16:11,033 --> 01:16:13,036
- It's not doing anything.
- Cops!
955
01:16:14,287 --> 01:16:16,914
- Push forward on the throttle.
- Okay, yeah.
956
01:16:17,081 --> 01:16:18,958
Full throttle!
Full throttle!
957
01:16:20,001 --> 01:16:22,211
- Cops, Philsey!
- One eighty, Howard.
958
01:16:22,378 --> 01:16:23,129
Right.
959
01:16:26,340 --> 01:16:28,051
One away!
960
01:16:29,761 --> 01:16:31,846
Come on! Hurry up!
961
01:16:32,597 --> 01:16:36,601
- There's cops everywhere.
- Not in the air, Howard! Up, up!
962
01:16:37,602 --> 01:16:39,312
Look out!
963
01:16:41,355 --> 01:16:43,900
Prepare for a take-off.
964
01:16:52,283 --> 01:16:54,410
No, no!
965
01:17:00,583 --> 01:17:03,461
Follow them! Bring them
down and bring them back!
966
01:17:05,797 --> 01:17:09,801
I want that duck!
Dead or alive!
967
01:17:09,967 --> 01:17:12,595
- South, Southwest, Howard.
- What?
968
01:17:13,805 --> 01:17:16,349
That way. Stay low!
969
01:17:16,474 --> 01:17:20,311
Beverly, I'm coming
to get you, sweetheart.
970
01:17:44,544 --> 01:17:49,257
Help me! Help! Somebody help me!
Please, help me!
971
01:17:49,424 --> 01:17:50,425
Please watch your step.
972
01:17:50,591 --> 01:17:51,926
I think you're all gonna
find this very interesting.
973
01:17:52,051 --> 01:17:54,137
You know, honestly, Congressman
this Three Mile Islands China...
974
01:17:54,262 --> 01:17:56,597
Syndrome melt down stuff.
It's all history.
975
01:17:56,723 --> 01:17:57,724
The only melt downs
around here...
976
01:17:57,849 --> 01:17:59,976
are the cheese sandwiches
in the toaster oven.
977
01:18:05,690 --> 01:18:09,235
These Washington guys take
a real beating on these junkets.
978
01:18:09,402 --> 01:18:15,616
Our nuclear reactor is pumping
out one million kilowatts of power.
979
01:18:15,742 --> 01:18:22,623
One million kilowatts of power?
980
01:18:22,790 --> 01:18:27,003
Yes, sir. Listen, I think
we could all use cup of coffee.
981
01:18:27,378 --> 01:18:31,215
Help! Somebody help me,
please! Help!
982
01:19:12,882 --> 01:19:15,968
Come on! Go, go, go, go!
983
01:19:28,272 --> 01:19:31,192
I feel much better.
984
01:19:36,531 --> 01:19:39,659
What's that? Right pedal!
Right pedal!
985
01:19:42,203 --> 01:19:44,872
- Damn it, that was too close!
- I'm just learning here!
986
01:19:44,997 --> 01:19:47,041
Howard, in pre-historic
times you flew.
987
01:19:47,125 --> 01:19:52,380
Fly, Howard! Find your instincts.
Trust your birdness. Fly!
988
01:20:08,563 --> 01:20:10,898
Howard, pull up! Pull up!
989
01:20:15,737 --> 01:20:17,780
- Touch down!
- Great landing, Howard...
990
01:20:17,905 --> 01:20:19,866
but this isn't gonna
get us to the lab.
991
01:20:20,032 --> 01:20:23,995
You said to follow my instincts.
This is my nesting instinct.
992
01:20:28,291 --> 01:20:32,170
- I'm flying, blind here.
- Shut up! You're not flying at all!
993
01:20:32,336 --> 01:20:34,964
- Let her rip!
- Bombs away!
994
01:20:40,178 --> 01:20:42,638
Pull it up, Howard,
were running outta land!
995
01:20:42,722 --> 01:20:45,183
- Wet stuff ahead!
- Watch out!
996
01:21:12,085 --> 01:21:15,004
Death from the skies
to all duck, Hunters!
997
01:21:16,381 --> 01:21:18,007
Toro, toro, toro!
998
01:21:18,966 --> 01:21:21,010
Vengeance is mine! Yeah!
999
01:21:23,388 --> 01:21:24,806
Bonzai!
1000
01:21:40,029 --> 01:21:42,407
Slow down.
Slow down.
1001
01:21:42,657 --> 01:21:44,784
Hey, you, pull over here!
1002
01:21:55,920 --> 01:21:58,214
This is a smog
device inspection.
1003
01:22:00,425 --> 01:22:03,636
- And I need... Shut off the engine!
- It is off! Somebody's pushing!
1004
01:22:09,016 --> 01:22:13,104
Shut it down! Shut it down!
What the hell is wrong with you?
1005
01:22:13,855 --> 01:22:21,279
- I wanna see your license, Jack!
- I have no license, I am not Jack.
1006
01:23:01,152 --> 01:23:04,781
Smog inspection!
1007
01:23:13,414 --> 01:23:15,333
What happened?
1008
01:23:17,752 --> 01:23:19,754
We gotta get outta here!
1009
01:23:24,258 --> 01:23:28,471
- Damage report, Philsey?
- Fuel hose is busted!
1010
01:23:28,805 --> 01:23:33,393
Rudder is wasted. Basically,
we're dying here, Howard.
1011
01:23:36,062 --> 01:23:38,147
- I'm bailing out!
- No, you're not!
1012
01:23:38,314 --> 01:23:41,692
You're gonna get up there
and fix this lawn mower now!
1013
01:23:51,244 --> 01:23:53,913
- Philsey, how's it going?
- I'm getting close.
1014
01:23:54,038 --> 01:23:55,915
- I'm on top of it!
- Good.
1015
01:24:00,503 --> 01:24:03,381
Relax, Howard, I almost got it!
1016
01:24:17,395 --> 01:24:22,275
Philsey, I did a loop the loop.
I'm getting good at this! I...
1017
01:24:24,402 --> 01:24:26,571
Howard!
1018
01:24:27,071 --> 01:24:28,698
Stop, Howard!
1019
01:24:30,825 --> 01:24:33,453
Geez, I thought I lost you.
1020
01:24:34,871 --> 01:24:37,790
Philsey, this is no time
for water sports.
1021
01:24:38,374 --> 01:24:40,334
I'm just kidding, big guy.
1022
01:24:54,098 --> 01:24:55,808
Hey, scum, lemme go!
1023
01:25:07,195 --> 01:25:12,116
- Philsey, get back up here!
- I'm trying!
1024
01:25:12,283 --> 01:25:15,119
No, no, don't shoot!
I'm an innocent hostage!
1025
01:25:15,286 --> 01:25:17,538
- The duck's a lunatic!
- What?
1026
01:25:17,705 --> 01:25:21,417
He's a duck terrorist!
He hijacked the plane!
1027
01:25:24,754 --> 01:25:26,422
Howard, pull it back!
1028
01:25:33,888 --> 01:25:37,600
- Welcome back, Philsey!
- Thanks, it's great to be back.
1029
01:25:40,478 --> 01:25:42,438
Will you watch
the road, damn it?
1030
01:25:42,563 --> 01:25:45,108
Hey, it's just another car.
It's no big deal!
1031
01:25:45,650 --> 01:25:48,152
- Yes, big deal! Big...
- What?
1032
01:25:48,319 --> 01:25:50,780
Big, big, big...
1033
01:25:56,703 --> 01:25:59,414
- No wings.
- Welcome to the club.
1034
01:25:59,831 --> 01:26:01,416
Coming through!
1035
01:26:07,964 --> 01:26:10,216
That's a lotta fun.
I'd like to get off now.
1036
01:26:10,842 --> 01:26:15,263
Slow down.
Slow down!
1037
01:26:15,430 --> 01:26:18,307
Relax, I'll just throttle
this baby back.
1038
01:26:20,685 --> 01:26:23,104
- Philsey! I better tell you now.
- What?
1039
01:26:23,229 --> 01:26:24,856
I can't swim!
1040
01:26:32,196 --> 01:26:35,575
Philsey, help!
Philsey, help me!
1041
01:26:36,325 --> 01:26:38,494
Never heard of a duck
that couldn't swim.
1042
01:26:38,703 --> 01:26:42,415
- Shut up and save me!
- We've been through hell!
1043
01:26:42,582 --> 01:26:46,836
Now, I there is some kind of monster
in here. Howard this crazy!
1044
01:26:47,045 --> 01:26:52,508
Phil, no duck is an island and
if fate sent me here to save her.
1045
01:26:52,675 --> 01:26:55,595
Then, I wonder that duck
is ready to fight.
1046
01:26:58,389 --> 01:27:00,099
Damn!
1047
01:27:10,318 --> 01:27:12,403
He's starting
the spectra-scope.
1048
01:27:12,528 --> 01:27:15,823
Gezz, he's gonna bring down
another Dark Over Lord.
1049
01:27:15,948 --> 01:27:19,243
- We gotta get Beverly outta there.
- Hey, take it easy, Conan.
1050
01:27:19,369 --> 01:27:22,872
What are you gonna fight him with?
We gotta find some kind of... Wait!
1051
01:27:23,039 --> 01:27:26,751
Carter showed me something here once
that might do it, if we can find it!
1052
01:27:28,127 --> 01:27:29,921
You'll never get away with this!
1053
01:27:32,006 --> 01:27:35,176
We'll find it! Come on, Philsey!
1054
01:27:36,511 --> 01:27:38,554
You don't scare me!
1055
01:27:46,729 --> 01:27:51,651
Boy, the Defense Research. This
is it! This is it! This is locked!
1056
01:28:01,953 --> 01:28:05,456
Okay, I know where it is.
It's on the right or the left or...
1057
01:28:06,582 --> 01:28:10,044
There it is.
The Neutron Disintegrator.
1058
01:28:13,172 --> 01:28:16,801
- And a big lock.
- Rats!
1059
01:28:18,136 --> 01:28:22,640
Okay, all right. Turn me
into a Dark Over Lord...
1060
01:28:22,849 --> 01:28:25,393
I'll still spit in
your wormy face!
1061
01:28:29,564 --> 01:28:33,860
Welcome to Dyna-Technics.
Authorized personnel only.
1062
01:28:34,110 --> 01:28:40,116
Please insert Code Key. Authorized
personnel only, thank you.
1063
01:28:40,241 --> 01:28:45,079
Hello, Dr. Jenning. Please select
your target an enter target course.
1064
01:28:47,123 --> 01:28:52,378
Thank you. Laser Spectra-scope is
now targeting the Nexus of Sominus.
1065
01:28:52,587 --> 01:28:54,380
Targeting is in process.
1066
01:29:03,556 --> 01:29:07,602
Come on, Philsey!
Hit it harder! Way to go!
1067
01:29:09,062 --> 01:29:11,355
- Hurry up!
- The Neutron Disintegrator...
1068
01:29:11,439 --> 01:29:13,900
was developed for the Army
until he cost overance became...
1069
01:29:14,025 --> 01:29:15,860
- really embarrassing to the...
- Can it stop Jenning?
1070
01:29:15,985 --> 01:29:18,529
Theoretically, yes, unfortunately
it's never been tested.
1071
01:29:22,575 --> 01:29:26,412
Attention, all personnel,
please, leave the station...
1072
01:29:26,537 --> 01:29:28,873
while laser doors are opening.
1073
01:29:30,875 --> 01:29:34,170
Please, leave machine
while spectra-scope extension.
1074
01:29:37,965 --> 01:29:42,345
Target is now locked.
Target is now locked.
1075
01:29:45,848 --> 01:29:48,226
Is this like a stick-shift
or automatic?
1076
01:29:48,393 --> 01:29:52,188
Well, Howard, you have to get into
firing range without him seeing you!
1077
01:29:52,355 --> 01:29:56,234
Right. I'll sneak up on him
and then I'll blast him!
1078
01:29:56,359 --> 01:29:59,028
Do you wish to bring
the laser to full power?
1079
01:29:59,153 --> 01:30:00,697
Dr. Jenning, I repeat...
1080
01:30:00,905 --> 01:30:03,908
do you wish to bring
the laser to full power?
1081
01:30:04,992 --> 01:30:06,327
Thank you.
1082
01:30:08,454 --> 01:30:11,582
- What's this do?
- No, Howard, don't...
1083
01:30:14,961 --> 01:30:16,462
Howard!
1084
01:30:19,841 --> 01:30:24,053
- You're in big trouble now!
- Shut up!
1085
01:30:37,984 --> 01:30:41,487
Run, Howard!
He's in a bad mood!
1086
01:30:44,741 --> 01:30:47,910
Come on, Philsey, move!
Let's crank her up!
1087
01:30:50,163 --> 01:30:51,581
- Hurry!
- Where's that button?
1088
01:30:51,873 --> 01:30:53,541
It won't start!
1089
01:30:55,501 --> 01:30:56,461
Oh, my God!
1090
01:30:59,297 --> 01:31:01,966
- Watch out!
- Jump, Howard!
1091
01:31:02,091 --> 01:31:03,801
- This is our only chance!
- Get outta there.
1092
01:31:03,926 --> 01:31:06,512
- Duck!
- And proud of it!
1093
01:31:38,169 --> 01:31:42,548
Philsey, you saved my life!
Are you all right?
1094
01:31:42,924 --> 01:31:46,344
- Terrific, Howard.
- It still won't start!
1095
01:31:46,511 --> 01:31:49,639
- Try the seat belt, Howard.
- Seat belt?
1096
01:31:54,727 --> 01:31:56,396
Whatsabe misua.
1097
01:31:58,564 --> 01:32:02,193
You little pond hopper.
1098
01:32:14,455 --> 01:32:17,083
Go, Howard, go!
1099
01:32:25,425 --> 01:32:27,844
Talk about bad breath!
1100
01:32:31,431 --> 01:32:33,641
Turn off the eyes!
1101
01:32:53,619 --> 01:32:56,164
Now it's my turn.
1102
01:33:14,974 --> 01:33:18,269
Dark Over Lord, I want you!
1103
01:33:28,488 --> 01:33:31,199
Prepare to eat beak!
1104
01:33:46,172 --> 01:33:47,882
So long sucker!
1105
01:33:52,095 --> 01:33:53,846
Howard!
1106
01:34:08,569 --> 01:34:09,987
No!
1107
01:34:15,243 --> 01:34:16,744
Howard?
1108
01:34:21,874 --> 01:34:23,376
Howard?
1109
01:34:28,423 --> 01:34:31,342
- Oh, boy!
- Howard?
1110
01:34:38,141 --> 01:34:41,561
- Howard!
- You all right?
1111
01:34:41,978 --> 01:34:44,731
I need this like
I need another tail!
1112
01:34:44,856 --> 01:34:47,608
- You did it!
- Get me down from here!
1113
01:34:47,734 --> 01:34:48,985
Come on!
1114
01:34:54,741 --> 01:34:57,869
- Dr. Jenning?
- Howard, it's not...
1115
01:34:58,077 --> 01:34:58,870
It's not what?
1116
01:34:59,037 --> 01:35:00,413
The devil's not
inside me any more.
1117
01:35:00,580 --> 01:35:02,665
The explosion must have
released it and it's loose!
1118
01:35:02,832 --> 01:35:05,501
- What about me?
- The Dark Over Lord is still here.
1119
01:35:05,626 --> 01:35:09,714
Well then, I suggest we get Beverly
and get the hell outta here!
1120
01:35:11,924 --> 01:35:13,926
Philsey, get her
down from there!
1121
01:35:15,928 --> 01:35:18,556
- What took you so long?
- Nothing. Just got arrested...
1122
01:35:18,765 --> 01:35:22,268
shot at, handcuffed,
I got thrown out of an airplane!
1123
01:35:23,936 --> 01:35:25,229
Guys?
1124
01:35:25,438 --> 01:35:27,440
His tongue with
a cigarette lighter!
1125
01:35:27,565 --> 01:35:29,233
Cigarette lighter?
That's really disgusting!
1126
01:35:29,358 --> 01:35:31,069
- Guys?
- What?
1127
01:35:52,715 --> 01:35:54,509
Oh, my God!
1128
01:36:09,399 --> 01:36:11,150
Phil, Phil.
Get up! Get up!
1129
01:36:11,317 --> 01:36:13,403
- It's coming!
- It's coming! I was just resting.
1130
01:36:13,528 --> 01:36:14,737
Look!
1131
01:36:38,261 --> 01:36:40,972
Good boy, stay back! Stay back.
Oh, boy!
1132
01:36:43,099 --> 01:36:45,518
Howard!
1133
01:36:45,685 --> 01:36:47,812
There goes Howard!
We've gotta help Howard, Phill!
1134
01:36:47,854 --> 01:36:50,189
What?
Yeah, gotta help Howard!
1135
01:36:51,149 --> 01:36:52,942
- Come on. Howard!
- Here we go!
1136
01:36:59,073 --> 01:37:05,621
- Going somewhere, Howard?
- No!
1137
01:37:07,415 --> 01:37:14,589
- There's no escape.
- Philsey! Dr. Jenning! Mother!
1138
01:37:24,223 --> 01:37:27,268
- Do you wish to active the laser?
- Yes.
1139
01:37:27,393 --> 01:37:28,728
Thank you, Dr. Jenning.
1140
01:37:28,895 --> 01:37:31,898
- He started the activation sequence.
- He's gonna bring down more of them.
1141
01:37:32,732 --> 01:37:34,859
You may fire when ready.
1142
01:37:39,739 --> 01:37:42,617
Four minutes to arrival.
1143
01:37:53,419 --> 01:37:57,632
Philsey, Beverly, anybody!
Help!
1144
01:37:57,757 --> 01:37:59,759
Three minutes, thirty seconds
to arrival.
1145
01:37:59,926 --> 01:38:01,677
Howard!
Here!
1146
01:38:03,262 --> 01:38:06,641
All right!
Like salami!
1147
01:38:13,231 --> 01:38:14,941
Did you lose something?
1148
01:38:17,610 --> 01:38:21,948
Alien specimens are arriving
laboratory in three minutes.
1149
01:38:30,081 --> 01:38:31,416
All right!
1150
01:38:55,189 --> 01:38:58,526
Eat claw, Duck!
1151
01:38:58,901 --> 01:39:05,074
- Two minutes to arrival.
- Belt, box, trigger!
1152
01:39:17,503 --> 01:39:20,006
One minute,
thirty seconds to arrival.
1153
01:39:20,173 --> 01:39:23,885
You little duck!
1154
01:39:47,367 --> 01:39:51,371
- One minute to arrival.
- Howard!
1155
01:39:54,082 --> 01:39:56,084
There's more coming down.
1156
01:39:59,796 --> 01:40:01,756
The machine, Howard.
You've got to destroy it!
1157
01:40:01,881 --> 01:40:04,008
- Blast it.
- Get them!
1158
01:40:04,175 --> 01:40:08,012
No, Howard, don't!
You'll never get home.
1159
01:40:08,137 --> 01:40:12,100
- Thirty seconds to arrival.
- Get them!
1160
01:40:19,690 --> 01:40:24,195
Goodbye, Duck World.
Get outta there. Run!
1161
01:40:24,529 --> 01:40:27,073
Ten seconds
and counting to arrival.
1162
01:40:27,198 --> 01:40:27,865
Over here!
1163
01:40:27,990 --> 01:40:36,124
Ten, nine, eight, seven,
six, five, four, three, two...
1164
01:40:36,290 --> 01:40:38,418
one, arrival.
1165
01:41:14,454 --> 01:41:15,705
Howard!
1166
01:41:28,676 --> 01:41:30,219
No!
1167
01:41:37,518 --> 01:41:44,317
I don't know where you are now,
but I hope you're happier there.
1168
01:41:48,863 --> 01:41:56,287
This world didn't threat you very
good, but you saved it, didn't you?
1169
01:42:03,836 --> 01:42:13,596
- Howard?
- I am not Howard anymore.
1170
01:42:20,603 --> 01:42:25,775
Geez, all this smoke,
it's murder on the sinuses.
1171
01:42:29,237 --> 01:42:31,239
Fooled you, didn't I?
1172
01:42:33,199 --> 01:42:37,537
- Howard.
- It's all right, Toots.
1173
01:42:49,549 --> 01:42:54,220
Well, all right, I'd like to dedicate
this song to our new manager.
1174
01:43:00,351 --> 01:43:01,185
Go!
1175
01:43:35,803 --> 01:43:38,598
All right, that's mechanical.
We're gonna release the big wave-0.
1176
01:43:38,723 --> 01:43:41,642
Cue as ready.
Cue and go!
1177
01:43:44,937 --> 01:43:46,064
- Howard, Howard.
- Yeah?
1178
01:43:46,189 --> 01:43:47,857
Help me out!
Release that rope there!
1179
01:43:47,982 --> 01:43:48,983
Gotcha.
1180
01:43:51,819 --> 01:43:55,698
- Not that one!
- Philsey, what's going on?
1181
01:43:55,823 --> 01:43:58,659
Get me down from here!
I've done enough flying.
1182
01:43:58,826 --> 01:43:59,744
Philsey!
1183
01:44:05,792 --> 01:44:12,131
Philsey, do you realize I could
have been killed up there?
1184
01:44:16,386 --> 01:44:18,971
- What's this?
- Rock and Roll!
1185
01:44:19,305 --> 01:44:22,266
Right!
Give me four.
1186
01:44:29,649 --> 01:44:31,776
Big, big, baby.
1187
01:44:34,028 --> 01:44:35,822
Is that hot enough for you?
1188
01:44:56,634 --> 01:44:59,011
Hit a purple "A" for you all.
1189
01:45:19,949 --> 01:45:20,908
Do it!
1190
01:45:32,253 --> 01:45:34,005
That's me!
1191
01:45:46,100 --> 01:45:49,228
Thank you! Thank you!
We love you.
1192
01:45:49,645 --> 01:45:53,566
Howard, Howard,
Howard, Howard!
1193
01:45:54,025 --> 01:45:56,361
We love you!
1194
01:46:00,323 --> 01:46:02,658
Not bad for a duck
from outer space.
1195
01:46:02,784 --> 01:46:04,827
You were great, Ducky.
95390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.