Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,160 --> 00:01:28,960
- Do you believe her hair?
- She's entering the contest.
2
00:01:28,960 --> 00:01:32,240
She says that every year!
3
00:01:55,320 --> 00:01:59,760
Hey! Lunch break's 45 minutes.
4
00:02:04,760 --> 00:02:07,640
I got my eye on you!
5
00:02:17,880 --> 00:02:20,680
Lookin' good!
6
00:03:28,280 --> 00:03:34,320
- Entrez-vous.
- Hi, Miss Blue. Mr Drapper.
7
00:03:35,240 --> 00:03:38,960
Why, Carnelle! What a coincidence.
8
00:03:38,960 --> 00:03:45,520
Benjamin was just sittin' rhapsodising about your cousin, Elain.
9
00:03:45,520 --> 00:03:49,520
She's accepted our invitation to speak at this year's contest.
10
00:03:49,520 --> 00:03:54,440
Her speech is entitled "My Life as a Beauty!"
11
00:03:54,440 --> 00:03:58,040
Yes, I know. Isn't it grand?
12
00:03:58,040 --> 00:04:03,920
But I'd...I'd like to register as a contestant...for the contest.
13
00:04:06,040 --> 00:04:08,240
- You would?
- Yes, sir.
14
00:04:08,240 --> 00:04:14,080
Carnelle, this contest requires a great deal of preparation.
15
00:04:14,080 --> 00:04:20,040
It takes an enormous amount of skill just to develop a talent act.
16
00:04:20,040 --> 00:04:26,800
I've been working on my talent act for the last five years. It's very polished.
17
00:04:34,600 --> 00:04:41,800
- I simply do not have the time.
- Well, could you recommend someone to me I could hire?
18
00:04:41,800 --> 00:04:45,920
I really do require some expert assistance.
19
00:04:45,920 --> 00:04:52,880
Well, I suppose you could try that Popeye girl I've just hired to help with alterations.
20
00:04:56,960 --> 00:04:59,880
She lives down by the river.
21
00:05:12,200 --> 00:05:14,080
Oh, my!
22
00:05:16,720 --> 00:05:22,080
- So, will you be able to make my patriotic suit for the talent contest?
- I 'spect so.
23
00:05:22,080 --> 00:05:26,080
Well, then, the job is yours.
24
00:05:27,640 --> 00:05:34,400
- Thank you!
- You're welcome. I'm gonna need this outfit right away. I hope you can work quickly.
25
00:05:34,400 --> 00:05:38,760
Oh, sure. I've been making clothes practically all my life.
26
00:05:38,760 --> 00:05:46,240
- I started out when I was four years old. I used to make outfits for the bullfrogs in the yard.
- Ugh!
27
00:05:46,240 --> 00:05:50,560
Yeah, funny lookin' creatures, ain't they?
28
00:05:50,560 --> 00:05:55,640
I'd dress 'em up and sell 'em as pets. They make nice pets.
29
00:05:55,640 --> 00:06:00,280
I hope you don't think I'm ugly like some dumb bullfrog.
30
00:06:00,280 --> 00:06:02,720
- No, I don't.
- Well, of course you don't.
31
00:06:05,800 --> 00:06:07,440
I was just joking.
32
00:06:13,680 --> 00:06:16,240
- So long!
- Bye.
33
00:06:26,600 --> 00:06:28,760
KNOCKING ON GLASS
34
00:07:36,400 --> 00:07:37,920
Hey, Mac Sam.
35
00:07:40,920 --> 00:07:42,920
Well, wonders never do quite cease.
36
00:07:42,920 --> 00:07:49,120
Well, now... Mmmm! You look good. Your hair looks nice.
37
00:07:49,120 --> 00:07:52,280
It doesn't seem too loud?
38
00:07:52,280 --> 00:07:55,160
Not a bit, sugar. Not a bit.
39
00:07:55,160 --> 00:07:59,280
I...I changed it for the contest.
40
00:07:59,280 --> 00:08:03,880
I'm registered to be a contestant for Miss Firecracker.
41
00:08:03,880 --> 00:08:07,640
- Hell, that's great! That's great!
- Thank you.
42
00:08:07,640 --> 00:08:12,800
I got the three postcards you sent me. One from Milwaukee,
43
00:08:12,800 --> 00:08:15,480
one from Jacksonhall, one from Kanoga Park.
44
00:08:15,480 --> 00:08:21,560
- You must go all over.
- Well, I do work the carnival.
45
00:08:21,560 --> 00:08:26,920
- So...you're doing OK?
- Oh, sure.
- Yeah?
46
00:08:26,920 --> 00:08:33,920
- Well, I kinda got fired today.
- Oh, yeah? What job?
- Catfish farm.
47
00:08:33,920 --> 00:08:40,720
- Well, hell ! You won't miss it much!
- No, I sure won't.
48
00:08:40,720 --> 00:08:47,200
- HACKING COUGH
- You still got that cough? Didn't you go see a doctor?
49
00:08:47,200 --> 00:08:52,440
Relax, honey, relax. This life of mine's strictly on the house.
50
00:08:52,440 --> 00:08:56,520
Strictly a free roll of the eternal dice.
51
00:08:56,520 --> 00:09:03,960
Listen, I was almost strangled by my mama's umbilical cord. This is true.
52
00:09:05,080 --> 00:09:11,280
I spent...three days all purple and gasping for breath.
53
00:09:11,280 --> 00:09:17,480
- Now I'm tired of gasping.
- No, you're not. Don't say that.
54
00:09:17,480 --> 00:09:22,960
Hell, no... I still like gasping at you, baby.
55
00:09:22,960 --> 00:09:28,600
- You make me gasp real hard.
- I do?
- You sure do.
56
00:09:28,600 --> 00:09:31,440
You make me want to throw you around.
57
00:09:31,440 --> 00:09:35,360
Come on, now. Come on, let's go for a whirl, huh?
58
00:10:00,360 --> 00:10:04,160
PHONE RINGS
59
00:10:12,440 --> 00:10:16,840
- Hello?
- Carnelle?
- Oh! Oh, Elain!
60
00:10:16,840 --> 00:10:24,080
Listen, honey, I just wanted you to know I'll be there sooner than I thought.
61
00:10:24,080 --> 00:10:30,120
I'm in heaven! And...please...don't forget to bring your red dress.
62
00:10:30,120 --> 00:10:34,120
I don't really think that old thing's what you want.
63
00:10:34,120 --> 00:10:40,400
Oh, please, Elain! I have to have it. It's exactly perfect.
64
00:10:40,400 --> 00:10:45,640
An' I'll make sure to have plenty of Cokes and cocoa and Red Hots.
65
00:10:45,640 --> 00:10:53,640
No, it was Delmount who always preferred Red Hots. I prefer lemon drops.
66
00:10:53,640 --> 00:10:59,720
Of course, I forgot. I'll get both and hope Delmount returns home, too.
67
00:10:59,720 --> 00:11:04,760
No. No-one's heard a word since he was released.
68
00:11:04,760 --> 00:11:09,520
I sure wish we knew where he was. I'm concerned about him.
69
00:11:09,520 --> 00:11:13,880
Well, I'm sure he's scraping by somehow.
70
00:11:13,880 --> 00:11:17,400
TRUCK HORN
71
00:11:31,680 --> 00:11:36,760
Yeah, that's a pulverized one all right. That's a big dog! >
72
00:11:36,760 --> 00:11:40,040
Come on, move your butt, Delmount.
73
00:11:44,560 --> 00:11:47,080
Let's go, let's go!
74
00:11:55,040 --> 00:11:59,440
Busy day, busy day... Another big carcass.
75
00:12:01,440 --> 00:12:04,800
Move your butt, jughead!
76
00:12:25,040 --> 00:12:29,800
Hey! Take that shovel an' scrape up that dog!
77
00:12:29,800 --> 00:12:32,400
Scape up that goddamned dog!
78
00:12:32,400 --> 00:12:39,360
No! I'm tired of hiding from my philosophical calling! I have resources! Destiny is mine!
79
00:12:39,360 --> 00:12:44,000
God, you're full of crap, kid. You got nothin'!
80
00:12:51,040 --> 00:12:53,680
Aunt Ronelle would just love this.
81
00:12:53,680 --> 00:13:01,160
I often told her how I should move myself up... Move myself up to Memphis and become a model.
82
00:13:01,160 --> 00:13:05,920
- You live with your auntie?
- No, she died. She had cancer.
83
00:13:05,920 --> 00:13:10,600
What she had was this cancer of the pituitary gland, I believe.
84
00:13:10,600 --> 00:13:16,200
So they replaced her gland with the gland of a monkey.
85
00:13:16,200 --> 00:13:22,400
- They did, in fact, keep her alive for a month longer.
- That's good.
86
00:13:22,400 --> 00:13:26,640
Of course, there were such dreadful side-effects.
87
00:13:26,640 --> 00:13:33,640
She started growing long, black hairs all over her body just like...just like an ape.
88
00:13:33,640 --> 00:13:39,400
- Gracious Lord!
- Are you about done?
- Mostly.
89
00:13:40,960 --> 00:13:43,440
There!
90
00:13:43,440 --> 00:13:45,040
Done.
91
00:13:46,120 --> 00:13:51,040
Uhhhh! And kick and kick and kick!
92
00:14:15,200 --> 00:14:21,000
Dead. Dead. Both dead.
93
00:14:21,000 --> 00:14:25,120
Seems like people have been dying practically all my life.
94
00:14:25,120 --> 00:14:28,160
My mama, when I was barely a year.
95
00:14:28,160 --> 00:14:32,880
Then my daddy couldn't stand me any longer, so he dropped dead.
96
00:14:32,880 --> 00:14:38,520
Then I got sent to live with Aunt Ronelle, Uncle George
97
00:14:38,520 --> 00:14:41,680
and Elain and Delmount.
98
00:14:41,680 --> 00:14:45,240
My cousin Delmount is wi-i-ild!
99
00:14:45,240 --> 00:14:49,600
Anyhow, we're happy up until the time
100
00:14:49,600 --> 00:14:55,760
Uncle George is running to the ice-cream truck and he drops dead.
101
00:14:56,160 --> 00:15:02,320
I had a brother was bit by a water-moccasin and HE died.
102
00:15:06,720 --> 00:15:12,120
Well, they say we're all gonna die someday. I believe it, too.
103
00:15:13,560 --> 00:15:18,280
- CAR HORN
- Carnelle! Carnelle, honey!
104
00:15:18,280 --> 00:15:21,520
Elain! It's Elain!
105
00:15:29,240 --> 00:15:31,920
Elain!
106
00:15:33,520 --> 00:15:37,040
Why, hello, my little carnation.
107
00:15:37,040 --> 00:15:42,560
- Oh, you really did dye your hair, didn't you?
- Don't you like it?
108
00:15:42,560 --> 00:15:48,240
Well, it's just as red as it can be. Would you help me with these bags?
109
00:15:48,240 --> 00:15:51,320
Of course, of course!
110
00:15:51,320 --> 00:15:55,400
Oh, Elain... did you bring the red dress?
111
00:15:55,400 --> 00:16:02,960
- So you actually did enter the contest?
- Yes, I did. It's the last year of my eligibility.
112
00:16:02,960 --> 00:16:07,000
Next year I'll be over the age limit.
113
00:16:07,000 --> 00:16:11,600
Course, I don't expect to win like you did.
114
00:16:11,600 --> 00:16:15,000
You were crowned in that red dress.
115
00:16:15,000 --> 00:16:18,720
Oh, I forgot to tell you...
116
00:16:18,720 --> 00:16:23,120
You know what, Carnelle, it really is good to be... Waahh!
117
00:16:24,800 --> 00:16:32,160
Elain, this is my friend, Popeye Jackson. Popeye, this is my cousin, Elain Rutledge.
118
00:16:32,160 --> 00:16:39,280
- So nice to meet you.
- Popeye's going to be sewing my costume for the talent section.
119
00:16:39,280 --> 00:16:44,520
Elain's lending me the beautiful red dress for the opening parade.
120
00:16:44,520 --> 00:16:51,480
Oh, listen, honey... I thought you weren't going to need a formal dress for the auditions.
121
00:16:51,480 --> 00:16:56,400
Yes, that's true. We need them for the actual contest.
122
00:16:58,200 --> 00:17:05,160
Well, I thought we'd wait and see if you make it to the contest and then send for the dress.
123
00:17:11,560 --> 00:17:14,280
Excuse me...
124
00:17:28,520 --> 00:17:31,960
KNOCK ON DOOR
125
00:17:31,960 --> 00:17:34,560
Enter, please.
126
00:17:38,280 --> 00:17:44,320
Hi, I brought you up some hot cocoa and lemon drops. Your favourite.
127
00:17:44,320 --> 00:17:47,160
How dear!
128
00:17:47,160 --> 00:17:54,560
Carnelle, look over on the dresser. I have a little rememberance I brought for you.
129
00:17:54,560 --> 00:17:59,240
What? Ohh, really?
130
00:18:00,800 --> 00:18:03,840
You shouldn't have.
131
00:18:03,840 --> 00:18:07,960
I just thought of you when I saw it.
132
00:18:13,760 --> 00:18:16,560
How elegant!
133
00:18:16,560 --> 00:18:19,840
Aren't I elegant?
134
00:18:19,840 --> 00:18:23,800
Oh, Elain, you're perfectly perfect!
135
00:18:23,800 --> 00:18:29,960
Now, I know you're a little worried about me being in the contest.
136
00:18:29,960 --> 00:18:35,760
- No.
- You might think I've ruined my chances cos of my reputation.
137
00:18:35,760 --> 00:18:40,400
Oh, I don't know what you mean. You're perfectly sweet.
138
00:18:40,400 --> 00:18:46,480
It's just that everything's different now. I go to church now.
139
00:18:46,480 --> 00:18:53,960
An' I take an orphan home to tea once a week. People aren't calling me Miss Hot Tamale any more.
140
00:18:53,960 --> 00:18:59,920
Listen, Carnelle, I have some important information to impart.
141
00:19:02,440 --> 00:19:04,720
- I'm not just here on a visit.
- You're not?
142
00:19:07,160 --> 00:19:11,440
No...I've left Franklin.
143
00:19:11,440 --> 00:19:14,360
What? I can't believe it!
144
00:19:14,360 --> 00:19:20,520
- This is a secret. Not a soul is to find out.
- I won't breathe a word!
145
00:19:22,640 --> 00:19:24,680
You see, I haven't told Franklin yet.
146
00:19:24,680 --> 00:19:29,040
He still believes things are bearable between us.
147
00:19:30,160 --> 00:19:31,360
Gosh!
148
00:19:33,280 --> 00:19:39,720
Aunt Ronelle said you had it all up there in Atlanta. Everything. Just like a queen in a castle.
149
00:19:41,840 --> 00:19:45,560
I know. I did.
150
00:19:47,120 --> 00:19:50,160
I only hope I can stand to give it all up.
151
00:19:51,600 --> 00:19:54,720
We have such beautiful clocks.
152
00:20:06,440 --> 00:20:08,960
Lemon drops first.
153
00:20:44,440 --> 00:20:48,440
CHURCH BELL RINGS
154
00:20:55,160 --> 00:20:58,760
What a pleasure to see you!
155
00:20:58,760 --> 00:21:02,640
So nice to see you, Benjamin.
156
00:21:02,640 --> 00:21:08,320
I must... I don't know how... Oh, my tongue is tied.
157
00:21:08,320 --> 00:21:12,600
- That happens to me.
- Let me introduce Reverend Mann.
158
00:21:12,600 --> 00:21:15,800
This is Elain Rutledge.
159
00:21:15,800 --> 00:21:17,840
I'm happy to make your acquaintance.
160
00:21:17,840 --> 00:21:21,320
I'm so happy to meet you, Reverend.
161
00:21:21,320 --> 00:21:26,440
This is my assistant. He's going to be helping us at the pageant.
162
00:21:26,440 --> 00:21:30,920
- It's an honour.
- Bless your heart. Oh, yo' all know Carnelle?
163
00:21:30,920 --> 00:21:37,040
< Sure. We all know Carnelle. Elain, we've got a lovely pew...
164
00:22:29,880 --> 00:22:33,600
KNOCK AT DOOR
165
00:22:41,160 --> 00:22:44,680
LOUDER KNOCKING
166
00:22:44,680 --> 00:22:49,280
Carnelle! Woah-ho! Carnelle! It's me!
167
00:22:59,480 --> 00:23:04,920
- Hi...is Carnelle home?
- No, she's not.
- I'm Popeye Jackson.
- Yeah?
168
00:23:04,920 --> 00:23:08,480
I wasn't born with that name.
169
00:23:08,480 --> 00:23:15,080
Actually, what happened was my brother threw a handful of gravel in my eyes an' it was stinging,
170
00:23:15,080 --> 00:23:21,720
an' then he gave me this bottle, telling me it was drops for the eyes
171
00:23:21,720 --> 00:23:24,400
when it was drops for the ears!
172
00:23:24,400 --> 00:23:28,920
It made me scream out and cry like the devil!
173
00:23:28,920 --> 00:23:35,880
So I got me some glasses an' they made my eyes bulge out a little bit. So folks called me Popeye.
174
00:23:35,880 --> 00:23:38,720
That's how I got that name.
175
00:23:38,720 --> 00:23:41,760
It's a very tragic tale.
176
00:23:41,760 --> 00:23:49,160
Oh, no. Actually, the fortunate part of it is I can now hear voices through my eyes.
177
00:23:51,400 --> 00:23:57,680
- Through your eyes?
- Yeah, I hear 'em laughing and carrying on.
178
00:24:03,440 --> 00:24:07,920
- I'm very busy, so please excuse me.
- Oh...OK.
179
00:24:26,880 --> 00:24:34,440
I'll call Franklin and have him send the red dress. That way I'll have it in case it needs altering.
180
00:24:34,440 --> 00:24:41,120
- Why, Elain Rutledge! What are you doin' back in town?
- Why, Clara Archer!
181
00:24:41,120 --> 00:24:44,480
What a surprise. I'll talk to her.
182
00:24:44,480 --> 00:24:50,040
Come over here an' kiss my new baby. This is Willie. This is Elain.
183
00:24:50,040 --> 00:24:54,240
- How many does that make?
- Seven!
184
00:24:55,400 --> 00:24:59,240
It is so good to see you!
185
00:25:08,640 --> 00:25:12,760
CUTLERY BANGING
186
00:25:33,440 --> 00:25:37,640
Ahhhhhh! Ahhhhh! Delmount!
187
00:25:39,080 --> 00:25:46,760
Oh, child. Look at you! What, are you tryin' to look like a bare-back rider in a carnival?
188
00:25:46,760 --> 00:25:50,480
- You don't like it?
- Carnelle!
189
00:25:50,480 --> 00:25:55,320
- Clara Archer wants an autograph, so I guess...
- Bitch!
190
00:25:55,320 --> 00:25:57,960
Ah-h-h-h!
191
00:25:59,680 --> 00:26:04,680
Delmount? What's the matter with you?!
192
00:26:04,680 --> 00:26:08,960
- Are you still insane?
- I'm not speaking to you!
193
00:26:08,960 --> 00:26:10,760
DOOR SLAMS
194
00:26:10,760 --> 00:26:15,760
- What is going on? What is it?
- Don't ask ME!
195
00:26:15,760 --> 00:26:22,960
No! She would never tell you that the beautiful, sweet, perfect Elain Rutledge
196
00:26:22,960 --> 00:26:27,080
refused to get her brother out of a lunatic asylum!
197
00:26:27,080 --> 00:26:33,400
- It was the MOST expensive money could buy!
- What's wrong? Tell me!
198
00:26:33,400 --> 00:26:41,120
They would have released me after two months to my next-of-kin, but SHE wouldn't have me!
199
00:26:41,120 --> 00:26:47,560
- SHE wouldn't sign the papers!
- We thought you needed professional help!
200
00:26:47,560 --> 00:26:54,000
- Franklin thought...
- Franklin! That troglodyte without a brain!
201
00:26:54,000 --> 00:26:57,080
I'd like to paste that doughball!
202
00:26:57,080 --> 00:27:04,200
Honestly! If it wasn't for Franklin, you'd be rotting away in a jail instead of that cheerful hospital!
203
00:27:04,200 --> 00:27:07,560
You did hit a man with a broken bottle!
204
00:27:07,560 --> 00:27:12,880
I challenged him to a duel. Broken bottles were the weapons!
205
00:27:12,880 --> 00:27:19,760
SEE?! That is NOT reasonable behaviour. It is not! Just listen to you.
206
00:27:19,760 --> 00:27:24,560
It's no wonder you have bad dreams. It's no wonder!
207
00:27:28,320 --> 00:27:33,080
Rub my face in it, why don't you? Go ahead.
208
00:27:33,080 --> 00:27:36,480
Rub my face right in it.
209
00:27:38,080 --> 00:27:43,960
Damn you, Delmount. You always bring out the worst in me.
210
00:27:47,040 --> 00:27:50,320
You always have!
211
00:28:01,880 --> 00:28:05,480
JUKEBOX PLAYS
212
00:28:05,480 --> 00:28:10,480
- Have you got a dime?
- Here. Blow on it!
213
00:28:10,480 --> 00:28:15,120
# When we kiss, my heart's on fire... #
214
00:28:15,120 --> 00:28:17,040
Delmount!
215
00:28:17,040 --> 00:28:20,680
# Burning with a strange desire. #
216
00:28:26,480 --> 00:28:30,360
- Hi, Delmount! When did you get back?
- Recently.
217
00:28:30,360 --> 00:28:34,520
- Tessy sure has missed you.
- I have not!
218
00:28:34,520 --> 00:28:40,040
- She's always sayin' how cute your hair is.
- She's a liar!
219
00:28:40,040 --> 00:28:45,720
So...we heard you were over in Tallahassee. Was it exciting?
220
00:28:45,720 --> 00:28:48,560
Tell us about it. Everything!
221
00:28:52,360 --> 00:28:57,440
Please, don't make me treat you like dogs.
222
00:28:57,440 --> 00:29:00,400
I don't wanna treat you like common dogs.
223
00:29:12,280 --> 00:29:16,760
You brought us here! I've never been so embarrassed...
224
00:29:25,560 --> 00:29:30,760
- I feel sorry for ugly girls. I really do.
- Yeah?
225
00:29:31,160 --> 00:29:35,000
Listen, little child of mine...
226
00:29:37,120 --> 00:29:40,960
- about the house you're living in.
- Yep?
227
00:29:40,960 --> 00:29:45,640
Well, Mr JR Biggs has wanted the place since the death
228
00:29:45,640 --> 00:29:47,760
of my mama, the monkey.
229
00:29:47,760 --> 00:29:53,160
His grandfather built the atrocity an' he wants it back in the family.
230
00:29:53,160 --> 00:29:57,600
But you wouldn't sell that house? You swore it!
231
00:29:57,600 --> 00:30:03,400
- I need the money.
- But me? I live in that house!
232
00:30:03,400 --> 00:30:05,680
Where would I go? What would I do?
233
00:30:05,680 --> 00:30:10,640
- I've never been alone...
- Shut up.
- I got no job...
- Shut up or I'll break your neck!
234
00:30:16,520 --> 00:30:20,400
I'm gonna give you half of whatever I make.
235
00:30:20,400 --> 00:30:25,040
That way you can get out of this town for good.
236
00:30:25,040 --> 00:30:30,040
- But I never thought about leaving Yazoo City.
- Think about it.
237
00:30:30,040 --> 00:30:33,400
There's never been anything here for you but misery and sorrow.
238
00:30:33,400 --> 00:30:35,320
That's true, but I don't know...
239
00:30:47,520 --> 00:30:54,880
If I could just win first prize, then I could leave this town in a blaze of glory.
240
00:30:56,160 --> 00:30:58,000
Yeah.
241
00:31:32,040 --> 00:31:35,560
HE CALLS OUT
242
00:31:43,480 --> 00:31:50,200
Ssshhh! Wake up, you're havin' a bad dream. Dely! Come on, it's only a dream.
243
00:31:50,200 --> 00:31:55,120
Come on, honey. It's OK, it's only a dream.
244
00:32:07,560 --> 00:32:13,400
It was just a dream. It's only a dream, Dely...
245
00:32:13,400 --> 00:32:16,240
Poor Dely... Ssshh!
246
00:32:18,000 --> 00:32:21,520
BABBLE OF MANY VOICES
247
00:32:24,200 --> 00:32:29,360
It doesn't matter if I win or lose. I still have God.
248
00:32:29,360 --> 00:32:33,560
Caroline Jefferson sure is pretty.
249
00:32:33,560 --> 00:32:36,480
Yeah, except for them yellow teeth!
250
00:32:42,040 --> 00:32:46,920
Delmount, his hair is wild. W-I-L-D.
251
00:32:46,920 --> 00:32:54,200
- Don't you think it's wild?
- What?
- An' his eyes are like a blue lightning bolt!
252
00:32:54,200 --> 00:33:00,960
- Girls, girls!
- Good luck, honey. Come on.
253
00:33:16,600 --> 00:33:23,040
Remember, contestants, projection, poise, moral values
254
00:33:23,040 --> 00:33:28,440
AND beauty are equally as important as talents.
255
00:33:29,680 --> 00:33:34,480
I see a lot of pretty girls here today. A lot of hopeful faces.
256
00:33:36,040 --> 00:33:42,600
But, remember, five of you - and ONLY five of you - will make it to the final pageant.
257
00:33:42,600 --> 00:33:50,320
And only ONE of those five will be crowned Miss Firecracker.
258
00:33:51,440 --> 00:33:55,520
Now, whoever wins that very coveted crown,
259
00:33:55,520 --> 00:34:00,240
must somehow stand out above all the rest.
260
00:34:00,240 --> 00:34:07,240
She must have that special Firecracker spark the judges will be looking for.
261
00:34:07,240 --> 00:34:13,800
Then, and ONLY then, will victory be hers.
262
00:34:23,920 --> 00:34:27,560
VOICES APPROACHING
263
00:34:34,320 --> 00:34:38,800
Delmount, did Miss Blue call about the contest?
264
00:34:38,800 --> 00:34:44,760
Carnelle, I told you 20 times, they will not call until later.
265
00:34:44,760 --> 00:34:50,720
- They're adding it all up.
- I know, but I'm just so fired up.
266
00:34:50,720 --> 00:34:54,960
I'm gonna call Franklin and see about the red dress...
267
00:34:54,960 --> 00:35:01,080
Carnelle! Franklin told you he would call when he found it!
268
00:35:01,080 --> 00:35:05,800
- There is NO need to disturb him.
- OK.
269
00:35:05,800 --> 00:35:12,080
But I can see I'm gonna be needing it for the opening parade.
270
00:35:14,720 --> 00:35:18,240
- Did she really do well?
- I don't know.
271
00:35:18,240 --> 00:35:25,120
I went out to get some air and I missed her act. That girl has been torturing my nerves!
272
00:35:28,600 --> 00:35:32,200
Could you please get her out of here so I can get some peace?
273
00:35:53,560 --> 00:36:00,600
Man, oh, man, the Biggs are rich! I hope she gives us a lot of money for our house. We need it.
274
00:36:00,600 --> 00:36:05,360
Er, listen. I'll handle the rest of this transaction.
275
00:36:05,360 --> 00:36:10,320
- You wait here.
- Well... All right.
276
00:36:10,320 --> 00:36:14,040
- I just hope him bein' dead don't screw things up.
- Not in the least.
277
00:36:23,360 --> 00:36:26,080
Excuse me, I'm here to see Mrs JR Biggs.
278
00:36:29,320 --> 00:36:31,640
MUSICIANS PLAY CLASSICAL PIECE
279
00:36:42,360 --> 00:36:47,160
Excuse me, I'm here to speak with Mrs JR Biggs about a matter of some importance.
280
00:36:47,160 --> 00:36:50,760
I'm Mrs Biggs. But what is this intrusion?
281
00:36:50,760 --> 00:36:56,400
I'm Delmount Williams. We spoke on the phone about the house.
282
00:36:56,400 --> 00:37:01,440
Oh, yes. Of course. Ladies, please welcome Mr Williams.
283
00:37:05,240 --> 00:37:11,960
He has offered to donate his quaint little house to our chapter of the Women's Historical Society.
284
00:37:11,960 --> 00:37:13,680
Did you say "donate"?
285
00:37:20,640 --> 00:37:24,680
- Wow! Carnelle Scott!
- Ronnie Wayne, hi.
286
00:37:26,280 --> 00:37:29,280
- What a coincidence.
- What the hell are you doin' here?
287
00:37:29,280 --> 00:37:36,040
Me an' my cousin are conducting some business with Mrs JR Biggs concerning our property.
288
00:37:37,120 --> 00:37:39,600
Yeah?
289
00:37:39,600 --> 00:37:42,560
Uh-huh.
290
00:37:44,000 --> 00:37:46,240
So...um...you look different.
291
00:37:46,240 --> 00:37:49,880
It's my hair. I coloured it red.
292
00:37:51,560 --> 00:37:54,200
Yeah...yeah. I see.
293
00:37:54,200 --> 00:37:56,480
Get out of here! OUT!
294
00:38:00,560 --> 00:38:04,120
Carnelle! Carnelle, let's get outta here. These people are crazy!
295
00:38:06,920 --> 00:38:11,560
- Did you actually believe I would buy that rat-ridden shack you call a house?!
- Shut up.
296
00:38:11,560 --> 00:38:18,200
Why, my husband's as crazy as you for even suggesting a proposition!
297
00:38:18,200 --> 00:38:19,920
Inside! Go on!
298
00:38:22,440 --> 00:38:27,920
- PHONE RINGS
- I'll get it. I know it's for me.
299
00:38:30,120 --> 00:38:32,680
Hello? Oh, Franklin...
300
00:38:32,680 --> 00:38:39,320
Did you find the red dress? Oh, no. How awful. Have you searched everywhere?
301
00:38:39,320 --> 00:38:41,200
Every, every, where?
302
00:38:41,200 --> 00:38:45,680
Psst! Tell Franklin I thank him for the roses.
303
00:38:45,680 --> 00:38:50,400
- He's really outdone himself this time.
- Oh...OK.
304
00:38:52,560 --> 00:38:56,920
Franklin, Elain thanks you for all the roses. I will... OK, bye-bye.
305
00:39:00,720 --> 00:39:05,560
So...did anybody call?
306
00:39:05,560 --> 00:39:07,960
Not a soul, I'm afraid.
307
00:39:07,960 --> 00:39:15,480
OK. Franklin told me to tell you that he adores you and begs you to come home.
308
00:39:15,480 --> 00:39:21,640
- Swine! Pus-head!
- Oh, really, Delmount, you're insufferable.
309
00:39:21,640 --> 00:39:25,920
Oh, my God, you look beautiful!
310
00:39:25,920 --> 00:39:28,200
Just like a corpse!
311
00:39:28,200 --> 00:39:33,840
Why not crawl back to your coffin! I knew it! You're not leaving him!
312
00:39:33,840 --> 00:39:37,280
I meant it! I said it!
313
00:39:37,280 --> 00:39:42,040
Y'know, all you want is for everyone to think you're perfect!
314
00:39:42,040 --> 00:39:49,960
Well, at least I'm not destructive. What did you do over at Mrs Biggs? She practically had you arrested!
315
00:39:49,960 --> 00:39:55,280
I didn't do anything to that emaciated crow!
316
00:39:55,280 --> 00:40:01,840
- Huh, Mama always loved you ten times better than me.
- Oh, God! Here we go!
317
00:40:09,760 --> 00:40:13,240
PHONE RINGS
318
00:40:13,240 --> 00:40:19,680
I guess I thought she would. Till the day she died people were saying she...
319
00:40:19,680 --> 00:40:21,400
Hello?
320
00:40:21,400 --> 00:40:26,640
Oh... Yes, he is. Would you like to talk to him? Just a minute...
321
00:40:26,640 --> 00:40:31,120
- You shut up!
- YOU shut up!
- Delmount, it's for you.
322
00:40:31,120 --> 00:40:33,000
Yes, this is Delmount Williams.
323
00:40:34,560 --> 00:40:37,560
I beg your pardon?
324
00:40:37,560 --> 00:40:40,240
Don't you threaten me!
325
00:40:40,240 --> 00:40:45,960
I'll throw your eyeballs to the hounds, you stupid warthog!
326
00:40:45,960 --> 00:40:53,600
- That was them, wasn't it?
- Mrs Biggs' attorney castigating me. Goddamn those imbeciles!
327
00:40:53,600 --> 00:41:00,600
- I'm selling this house if I have to give it away!
- That's right. Mama left it to you an' only you.
328
00:41:00,600 --> 00:41:07,280
- She left nothin' to me.
- Aww(!)
- I tried so hard to please her.
- You tried too hard!
329
00:41:07,280 --> 00:41:11,920
I despise you, you irresponsible dolt!
330
00:41:11,920 --> 00:41:13,440
DOORBELL RINGS
331
00:41:15,120 --> 00:41:20,120
- Hello...
- It's the doorbell!
- It's the orphan.
- What orphan?
332
00:41:20,120 --> 00:41:26,880
- Carnelle feeds an orphan.
- Well, here it is. Look, I gotta fix the casserole...
333
00:41:35,120 --> 00:41:40,000
Hell! What time were they supposed to have called by?
334
00:41:40,000 --> 00:41:44,320
Six o'clock. It's after seven now.
335
00:41:55,560 --> 00:41:58,400
- Good meal.
- Excellent!
336
00:41:58,400 --> 00:42:04,600
I guess I better start the dishes. Tuna noodle sticks to your plates.
337
00:42:04,600 --> 00:42:08,040
PHONE RINGS
338
00:42:09,240 --> 00:42:11,920
Hello? Oh...Ronnie.
339
00:42:11,920 --> 00:42:13,840
Just fine.
340
00:42:15,040 --> 00:42:20,680
No, I wouldn't... Cos I don't go drivin' around like that no more.
341
00:42:20,680 --> 00:42:22,240
I'm a respectable person.
342
00:42:24,280 --> 00:42:27,000
Don't you call me that.
343
00:42:27,000 --> 00:42:28,760
Don't say that. I would not!
344
00:42:31,600 --> 00:42:38,720
Why, I'd rather eat poison than spit on low-life scum like you! I hate all your guts! Goodbye!
345
00:42:42,680 --> 00:42:47,640
- Wasn't Carnelle's casserole just delicious?
- Mmm.
346
00:42:52,960 --> 00:42:56,800
Listen, I guess it doesn't matter about not finding...
347
00:42:58,160 --> 00:43:00,200
..not finding that red dress.
348
00:43:02,880 --> 00:43:06,840
You should consider yourself lucky. That false pageantry's beneath you.
349
00:43:06,840 --> 00:43:10,240
Yes...since it's been integrated,
350
00:43:10,240 --> 00:43:15,200
the quality of the contest has gone down, down, down.
351
00:43:17,960 --> 00:43:23,280
It's nothing but a garish display of painted-up prancing pigs. That's all there is to it.
352
00:43:26,440 --> 00:43:27,600
Well...
353
00:43:31,280 --> 00:43:36,840
the main thing is it was gonna be, I don't know, visible proof...
354
00:43:36,840 --> 00:43:42,760
an' I would have like to have rode on a float and waved out to people.
355
00:43:46,840 --> 00:43:52,000
Carnelle! All this is just gonna help build up your character.
356
00:43:52,000 --> 00:43:57,280
Remember, the more Mama suffered, the more divine she became.
357
00:44:02,000 --> 00:44:03,640
Good Lord in heavenly butter!
358
00:44:12,200 --> 00:44:17,640
Remember how Uncle Willie dropped Carnelle off here with nothing but a pillowcase of dirty rags?
359
00:44:17,640 --> 00:44:22,000
I never seen anything so pathetic. Ringworms in her hair!
360
00:44:22,000 --> 00:44:29,920
An' remember that little yellow cap she wore pulled down over her head even in the summer's heat?
361
00:44:29,920 --> 00:44:34,640
Mama told her people would think she just had short, yellow hair.
362
00:44:34,640 --> 00:44:36,960
Mama was such a brilliant woman (!)
363
00:44:38,800 --> 00:44:42,040
Well, from a distance, it did kinda look like that.
364
00:44:42,040 --> 00:44:43,480
I do doubt it.
365
00:44:45,640 --> 00:44:48,440
Anyway, she never did attain any self-esteem.
366
00:44:48,440 --> 00:44:52,680
Had to sleep with every worthless soul to prove she was attractive.
367
00:44:54,480 --> 00:44:59,720
MUSIC: "Cherry Pink And Apple Blossom White" by Eddie Calvert
368
00:45:03,320 --> 00:45:06,640
I hate my hair! I hate it!
369
00:45:06,640 --> 00:45:13,920
They didn't even want me. I'm a failure! I'm ugly!
370
00:45:13,920 --> 00:45:19,080
My thighs are fat! No-one loves me!
371
00:45:19,080 --> 00:45:22,320
PHONE RINGS
372
00:45:31,240 --> 00:45:33,800
I'll get it!
373
00:45:33,800 --> 00:45:38,680
- MUSIC BLARES
- One moment, please...
- I'll get it!
374
00:45:40,800 --> 00:45:44,720
Hello? Yes, this is she.
375
00:45:44,720 --> 00:45:47,400
What?
376
00:45:49,200 --> 00:45:53,880
So sorry. No, I mean, how tragic.
377
00:45:54,600 --> 00:45:59,600
What? Oh, yes, all right. Thank you. Bye-bye.
378
00:46:00,360 --> 00:46:04,200
That was Miss Blue. Do you remember her dog, Spider?
379
00:46:04,200 --> 00:46:08,440
- Er...the brown and white one?
- Yes, yes.
380
00:46:08,440 --> 00:46:14,320
Spider died, so Miss Blue was late in notifying the five finalists...
381
00:46:17,160 --> 00:46:21,000
SHE MOUTHS
382
00:46:28,120 --> 00:46:34,200
- My...my...my God!
- What?
- I...I made the pageant!
383
00:46:34,200 --> 00:46:39,360
Oh, by God! I made the pageant.
384
00:46:39,360 --> 00:46:44,000
I did it, I did it. I made it!
385
00:46:45,560 --> 00:46:50,560
- MUZAK PLAYS
- The photo session's about to begin.
386
00:46:50,560 --> 00:46:55,400
'Let's see that Miss Firecracker sparkle. Relax, dears.'
387
00:46:55,400 --> 00:47:01,000
Everyone, keep your necks long and proud. Now look beautiful.
388
00:47:01,000 --> 00:47:07,040
Stand up, missy. Remember, when I count, suck and tuck.
389
00:47:15,640 --> 00:47:22,320
We're so glad we can come to terms. Y'know, Susan set our last house on fire.
390
00:47:22,320 --> 00:47:29,280
- I forgot to turn the beans off.
- The house I've sold you has been drenched with fire repellent.
391
00:47:29,280 --> 00:47:31,760
It's a virtual atom bomb shelter.
392
00:47:31,760 --> 00:47:37,000
I know I'll beat Sally Chin cos she's a token Negro-Chinese.
393
00:47:37,000 --> 00:47:39,720
I'm not bein' mean, it's the truth.
394
00:47:39,720 --> 00:47:44,680
I am sweltering in this heat. Where in the world is Delmount?
395
00:47:44,680 --> 00:47:47,600
- CAR HORN
- Delmount!
396
00:47:47,600 --> 00:47:53,440
- I have to get back to Miss Lilly's dress shop.
- We'll drop you off.
397
00:47:53,440 --> 00:47:58,080
No...I can't get in that car. Because...
398
00:47:58,080 --> 00:48:03,520
Cos, see... Delmount makes my heart hot.
399
00:48:03,520 --> 00:48:06,400
Look at it now. It's burning! I have to go.
400
00:48:18,760 --> 00:48:21,600
It breaks my heart to give it up.
401
00:48:21,600 --> 00:48:28,680
By the way, any article you see is for sale. I'll give you 10% off cos you're a nice couple.
402
00:48:28,680 --> 00:48:33,720
- DRAWERS BEING EMPTIED
- Like I said, it's a hardwood floor.
403
00:48:33,720 --> 00:48:35,400
Would you excuse me a minute?
404
00:48:35,400 --> 00:48:36,960
What the HELL are you doing?
405
00:48:36,960 --> 00:48:40,800
Remember the red dress she wore?
406
00:48:40,800 --> 00:48:47,920
- You are NOT clothing yourself in any garment that's been on her grotesquely hairy body!
- Oh-h-h-h.
407
00:48:48,920 --> 00:48:52,040
You're not going into that monkey's room!
408
00:48:52,040 --> 00:48:55,560
She wasn't a real monkey. She was just furry for a human.
409
00:48:57,040 --> 00:48:58,320
Carnelle!
410
00:48:59,720 --> 00:49:05,360
- Carnelle! No...
- No...no. This might work.
411
00:49:05,360 --> 00:49:07,520
I need a red dress!
412
00:49:13,680 --> 00:49:15,760
This won't do. This will not do.
413
00:49:26,200 --> 00:49:31,280
- Popeye.
- Hi.
- I need a dress for the contest. A crimson dress.
414
00:49:31,280 --> 00:49:36,560
- For Carnelle?
- Obviously for Carnelle, obviously.
- Let me help.
415
00:49:36,560 --> 00:49:39,880
I'll show you around. We have some lovely things over here.
416
00:49:43,920 --> 00:49:50,040
This one is a burgundy rather than a true red. We call it eggplant.
417
00:49:54,240 --> 00:49:56,960
No, that's pink.
418
00:49:59,120 --> 00:50:02,200
No, no, no.
419
00:50:02,200 --> 00:50:08,160
Uh-huh...that one is a rose salmon. Anyway, it don't move.
420
00:50:08,160 --> 00:50:13,440
An evenin' gown has to flow. It's gotta breathe, Delmount.
421
00:50:16,080 --> 00:50:18,160
Oh... Well, does this breathe?
422
00:50:18,160 --> 00:50:20,520
Do you think it's breathing?
423
00:50:21,640 --> 00:50:26,440
I don't think it's breathin'. Besides, it's fuchsia - hot pink.
424
00:50:29,280 --> 00:50:36,040
- This breathes...
- Yes.
- It's red.
- Yes.
- And it moves!
- Yes, but it's not a dress, it's a fabric, Delmount!
425
00:50:36,040 --> 00:50:40,160
Of course... Of course it's a fabric!
426
00:50:40,160 --> 00:50:44,200
- This one won't do.
- Won't do...won't do.
427
00:50:44,200 --> 00:50:48,800
Delmount, there's a bunch over here that won't do...
428
00:50:53,840 --> 00:50:59,480
Oh, Popeye...Popeye... It's all hopeless.
429
00:51:01,840 --> 00:51:03,800
DOOR OPENS
430
00:51:03,800 --> 00:51:09,280
- What's goin' on in here?
- It's Delmount!
431
00:51:09,280 --> 00:51:14,360
- What's HE doin' here?
- My God, it's those horrible two!
432
00:51:18,160 --> 00:51:19,720
Delmount!
433
00:51:23,760 --> 00:51:25,000
Oh, what has happened?
434
00:51:25,000 --> 00:51:31,320
- Popeye's gonna get in trouble.
- I bet Miss Lilly's gonna fire her!
435
00:51:32,320 --> 00:51:36,760
Well, it's red all right, it's red.
436
00:51:40,440 --> 00:51:45,440
Oh...I'm going to need Popeye to do some sewing on this.
437
00:51:58,880 --> 00:52:02,480
- Hey! HEY!
- Can I help you?
438
00:52:02,480 --> 00:52:08,120
- I'd like to look at the moon.
- We ain't open for customers.
439
00:52:08,120 --> 00:52:14,400
- I wouldn't BE a customer.
- Um...OK.
440
00:52:43,800 --> 00:52:47,640
Nothing's hopeless.
441
00:53:07,480 --> 00:53:15,000
One of my most memorable experiences was being crowned Miss Firecracker.
442
00:53:15,000 --> 00:53:18,160
An ambassadress of beauty.
443
00:53:22,400 --> 00:53:27,760
It was a thrilling episode in our history, as the coveted crown was placed upon my head...
444
00:53:59,280 --> 00:54:01,320
FAIRGROUND MUSIC
445
00:54:13,040 --> 00:54:15,080
THEY SING FOLK SONG
446
00:54:17,360 --> 00:54:22,480
We got it, we got it. Y-e-a-h! I got a winner!
447
00:54:22,480 --> 00:54:26,120
I want that funny thing up there.
448
00:54:26,120 --> 00:54:32,480
Gracious Lord, if I have another drop of lemonade, I'll probably turn right into a lemon!
449
00:54:39,480 --> 00:54:42,960
Hey, Tamale, what's that falling off your hair?
450
00:54:43,560 --> 00:54:49,520
Oh, look, now my hairpiece is falling off. I worked all morning on that.
451
00:54:50,680 --> 00:54:55,080
- Is your sister nervous?
- Not really. She knows she doesn't have a chance.
452
00:54:55,080 --> 00:55:02,760
- What makes you say that?
- She's humped-shouldered from practising that Johann Sebastian Bach.
- Shame.
453
00:55:02,760 --> 00:55:08,960
- Caroline Jefferson is a lovely girl.
- Except for those yellow teeth.
454
00:55:08,960 --> 00:55:14,800
I hear she took medicine as a child and it scraped her tooth enamel.
455
00:55:14,800 --> 00:55:21,240
I don't think the judges are interested in sentimentality... just the teeth themselves. Come on!
456
00:55:44,520 --> 00:55:51,920
You hold the mask over your face and keep your arm over the dress where the extra material is.
457
00:55:51,920 --> 00:55:55,600
And...scoop.
458
00:55:57,200 --> 00:55:58,520
And scoop.
459
00:55:58,520 --> 00:55:59,920
And scoop.
460
00:56:08,840 --> 00:56:10,600
And scoop...
461
00:56:11,600 --> 00:56:16,840
- And scoop.
- Flip out your wrist. Make it crisp.
- And scoop.
462
00:56:16,840 --> 00:56:20,280
You are getting it!
463
00:56:20,280 --> 00:56:27,840
- It's been more than an honour to have served as Miss Firecracker...
- Mahoney girl!
464
00:56:27,840 --> 00:56:30,640
I wish many blessings on all of you...
465
00:56:30,640 --> 00:56:34,680
- Have you seen Miss Rutledge?
- Yes, she's fine.
466
00:56:34,680 --> 00:56:38,400
- Well, where is she?
- In Carnelle's dressing-room.
467
00:56:39,960 --> 00:56:41,280
Thank you.
468
00:56:42,600 --> 00:56:49,960
- Popeye?
- Oh, hello.
- Er, Carnelle, she was searching for you earlier.
- She was?
469
00:56:49,960 --> 00:56:56,880
Yeah, she needed your help to sew the red dress she found. She's been looking for you since last night.
470
00:56:56,880 --> 00:57:00,960
Last night I was up at the old observatory.
471
00:57:00,960 --> 00:57:08,720
- A man pointed right up at the moon, so I could take me a look at it.
- Yeah? Hmm. How DID it look?
472
00:57:10,440 --> 00:57:17,240
Big...orange... It was kinda shiny and sparkly.
473
00:57:19,200 --> 00:57:21,880
- Sounds nice.
- What?
- Sounds nice.
474
00:57:23,040 --> 00:57:24,360
It was!
475
00:57:28,680 --> 00:57:31,040
You better...go.
476
00:57:31,040 --> 00:57:33,400
OK, I can work on her dress.
477
00:57:34,320 --> 00:57:40,960
- Er, Popeye, I heard you lost your job.
- I was fired from it.
- I'm very, very sorry.
478
00:57:40,960 --> 00:57:45,520
Now, ladies and gentlemen, without further ado,
479
00:57:45,520 --> 00:57:49,560
the lady of the magnolias - Miss Elain Rutledge!
480
00:57:49,560 --> 00:57:51,600
LOUD APPLAUSE
481
00:57:55,480 --> 00:57:58,440
Thank y'all.
482
00:58:04,800 --> 00:58:07,080
Thanks...too much.
483
00:58:09,800 --> 00:58:17,720
"A thing of beauty is a joy forever. It will never, ever pass into nothingness."
484
00:58:17,720 --> 00:58:22,920
How aptly put by Mr John Keats back in 1818.
485
00:58:22,920 --> 00:58:26,520
APPLAUSE
486
00:58:27,760 --> 00:58:34,440
One of my most memorable experiences was being crowned Miss Firecracker,
487
00:58:34,440 --> 00:58:40,480
an ambassadress of beauty to represent our fair city.
488
00:58:40,480 --> 00:58:47,400
It was a thrilling episode in our history, as the coveted crown was placed upon my head
489
00:58:47,400 --> 00:58:50,040
and I proudly led the parade as your queen.
490
00:58:50,040 --> 00:58:51,960
CHEERING AND APPLAUSE
491
00:58:51,960 --> 00:58:53,800
Thank you!
492
00:58:56,600 --> 00:58:57,960
Oh, please!
493
00:59:01,200 --> 00:59:03,360
It's all dreadful.
494
00:59:05,280 --> 00:59:10,160
Did you see Carnelle dressed up in that big red thing?
495
00:59:10,160 --> 00:59:14,480
Yeah! She's a knockout, ain't she?
496
00:59:16,720 --> 00:59:22,120
In conclusion, wherever I have roamed,
497
00:59:22,120 --> 00:59:25,400
New Orleans, Atlanta,
498
00:59:25,400 --> 00:59:27,760
Baton Rouge, Jackson,
499
00:59:27,760 --> 00:59:30,040
or Yazoo City...
500
00:59:30,040 --> 00:59:33,480
MORE APPLAUSE
501
00:59:33,480 --> 00:59:38,680
..I have deeply enjoyed my life as a beauty.
502
00:59:39,680 --> 00:59:43,600
CHEERING AND WHISTLING
503
00:59:47,200 --> 00:59:54,640
And now I'd like to present the wonderful man who presented me, Mr Benjamin Drapper!
504
00:59:54,640 --> 00:59:58,760
WILD APPLAUSE
505
01:00:00,240 --> 01:00:01,840
Hit it, boys!
506
01:00:03,640 --> 01:00:08,920
'Now, here they are, the parade of Firecrackers!'
507
01:00:08,920 --> 01:00:12,040
How she can put herself through this I'll never understand.
508
01:00:12,040 --> 01:00:14,520
Women are funny about their looks.
509
01:00:15,720 --> 01:00:21,440
My grandpapa used to say, "All you have to do is tell a woman you love her
510
01:00:21,440 --> 01:00:25,160
"and she goes just like that."
511
01:00:28,400 --> 01:00:30,880
- How pithy (!)
- Yeah.
512
01:00:30,880 --> 01:00:34,960
# Hey, hey, good-lookin'
513
01:00:34,960 --> 01:00:38,520
# What you got cookin'?
514
01:00:38,520 --> 01:00:43,200
# How's about cookin' something up with me? #
515
01:00:43,200 --> 01:00:47,680
Hey, Hot Tamale, nice dress (!)
516
01:00:47,680 --> 01:00:51,880
Oh, yeah (!) A little light thing.
517
01:00:54,880 --> 01:01:00,240
Fortunately, I have yet to make advances to a woman who did not possess
518
01:01:00,240 --> 01:01:03,560
at least one classically beautiful characteristic.
519
01:01:03,560 --> 01:01:07,760
It's sort of a romantic notion I have.
520
01:01:09,640 --> 01:01:10,840
Well...
521
01:01:12,760 --> 01:01:16,960
What I like is a woman who can take it right slap on the chin.
522
01:01:16,960 --> 01:01:21,160
Come on! We want to hear it for these girls. >
523
01:01:21,160 --> 01:01:25,640
Oh, yeah. That's better. Let's hear it. Come on now. >
524
01:01:27,840 --> 01:01:32,360
# I got a hot-rod Ford and a two dollar bill
525
01:01:32,360 --> 01:01:36,800
# An' I know a spot right over the hill
526
01:01:36,800 --> 01:01:38,840
# There's soda pop and the dance is free
527
01:01:38,840 --> 01:01:42,920
# So come along with me... #
528
01:01:42,920 --> 01:01:46,400
- < Give that dog a bone!
- Boys, stop that! >
529
01:01:46,400 --> 01:01:50,880
Oh-h-h-h! Oh, no! CROWD GASP
530
01:01:50,880 --> 01:01:52,920
Oh-oh!
531
01:01:52,920 --> 01:01:55,560
BAND STOP PLAYING
532
01:01:58,440 --> 01:02:01,200
- Oh, God!
- Oh-h-h.
533
01:02:01,200 --> 01:02:02,960
Oh, Carnelle...!
534
01:02:04,520 --> 01:02:06,560
OK, I'm OK. We're OK...
535
01:02:07,880 --> 01:02:11,600
Oh, my! Oh, my!
536
01:02:14,360 --> 01:02:19,640
- Honey, I'll clean you up.
- It's a disgrace! A humiliation!
537
01:02:20,840 --> 01:02:26,960
That horrible Ronnie Wayne is throwing peanuts, trash and ice right there on the stage!
538
01:02:26,960 --> 01:02:31,560
- At her? He's throwing them at her?
- Well, a peanut hit her right between the eyes!
539
01:02:32,840 --> 01:02:34,000
He dies.
540
01:02:37,680 --> 01:02:39,720
PLAYS BACH
541
01:02:41,440 --> 01:02:44,080
Ronnie Wayne!
542
01:02:44,080 --> 01:02:45,960
RONNIE WAYNE!
543
01:02:57,960 --> 01:03:02,800
- You want more?
- You're a looney tune! They should lock you up...
544
01:03:05,320 --> 01:03:08,000
You want more? You want more, Ronnie Wayne?
545
01:03:08,000 --> 01:03:11,240
CROWD SHOUT, PIANO CONTINUES
546
01:03:14,400 --> 01:03:20,320
- It's all ruined! I'm destroyed!
- No, you're not.
- I don't think people noticed when you tripped.
547
01:03:25,240 --> 01:03:29,040
CROWD SHOUT, PIANO CONTINUES
548
01:03:40,600 --> 01:03:45,360
My teeth are grey! They look like a mule's teeth!
549
01:03:45,360 --> 01:03:50,040
Wo-oah! I showed 'em all! Cold-blooded swine!
550
01:03:51,800 --> 01:03:56,520
Delmount, my patience is running thin with this unruly behaviour.
551
01:03:58,240 --> 01:04:01,680
I'll go an' get you some ice to put on your swelled-up leg.
552
01:04:01,680 --> 01:04:06,800
- I'm gonna cry!
- Don't worry, child o' mine, nobody's hurt.
553
01:04:06,800 --> 01:04:10,840
- HACKING COUGH
- You're making me sick! Sick!
554
01:04:13,640 --> 01:04:18,880
SOUNDTRACK FROM "GONE WITH THE WIND"
555
01:04:45,200 --> 01:04:49,960
SOBBING With God as my witness...
556
01:04:49,960 --> 01:04:56,160
With God as my witness, they're not going to lick me!
557
01:04:57,120 --> 01:05:03,680
If I have to lie, cheat, steal...kill.
558
01:05:06,680 --> 01:05:08,080
With God as my witness,
559
01:05:08,080 --> 01:05:11,040
I'm going to live through this!
560
01:05:12,440 --> 01:05:17,120
And when it's all over, I'll never be hungry again.
561
01:05:19,840 --> 01:05:23,880
Enter the infernal jaws of hell.
562
01:05:24,880 --> 01:05:28,200
Ohh, he gonna burn up his throat!
563
01:05:31,840 --> 01:05:36,320
- Ta-da! How was that, beautiful?
- Wonderful? D'you know more?
564
01:05:36,320 --> 01:05:39,720
- I can wiggle my ears!
- Let me see.
565
01:05:39,720 --> 01:05:40,960
All right.
566
01:05:56,400 --> 01:06:02,040
- I don't see 'em wiggling.
- Nope. They ain't wiggling.
567
01:06:04,800 --> 01:06:07,400
Sure ain't.
568
01:06:07,400 --> 01:06:10,840
Well, I gotta fly. So long, Popeye.
569
01:06:16,600 --> 01:06:18,000
Take it easy, Dumbo.
570
01:06:23,280 --> 01:06:29,200
Well, I have to go and help Carnelle. It's almost time for her routine.
571
01:06:41,040 --> 01:06:44,360
Woah, that was Caroline Jefferson. Wasn't she magnificent?
572
01:06:47,760 --> 01:06:52,240
- Now, our next contestant...
- Thank you.
573
01:06:52,240 --> 01:06:58,360
..will be Miss Sally Chin and her electrifying hula-hoops! Come on, Sally!
574
01:06:58,360 --> 01:07:01,240
Carnelle, you're on next.
575
01:07:01,240 --> 01:07:06,040
(I'm on next...I'm on next. I'm on next!)
576
01:07:06,040 --> 01:07:11,680
- Carnelle...
- I should have done a dramatic interpretation piece.
577
01:07:11,680 --> 01:07:13,560
I LIKE your act.
578
01:07:13,560 --> 01:07:20,160
The boys got your gun, I got your shiny jacket. Come on!
579
01:07:20,160 --> 01:07:23,840
ROCK MUSIC TO ACCOMPANY ACT
580
01:07:45,720 --> 01:07:46,960
Carnelle's on next.
581
01:07:46,960 --> 01:07:52,480
I don't think I can watch it. She thinks she's tap-dancing.
582
01:07:52,480 --> 01:07:54,200
She's just clomping around.
583
01:07:56,200 --> 01:08:00,240
She wants to be beautiful without understanding the limitations.
584
01:08:00,240 --> 01:08:07,880
Well, Carnelle will be going up to Memphis. Me in New Orleans. And you'll go wherever the winds blow.
585
01:08:10,720 --> 01:08:14,880
- Delmount...
- Don't worry, sweetie. You're free.
586
01:08:14,880 --> 01:08:17,880
Finally gonna find out why you're alive (!)
587
01:08:25,600 --> 01:08:30,760
Our final contestant in the talent section
588
01:08:30,760 --> 01:08:34,160
is Miss Carnelle Scott.
589
01:08:34,160 --> 01:08:41,000
Miss Scott will be performing a marching tap-dance routine to the Star Spangled Banner!
590
01:08:41,000 --> 01:08:44,720
- Do I look OK ?
- Just great!
- Let's go.
591
01:08:54,480 --> 01:08:58,640
MUSIC BEGINS
592
01:09:24,480 --> 01:09:28,480
APPLAUSE
593
01:10:02,720 --> 01:10:05,520
- Miss Elain Rutledge?
- Hey, c'mere.
594
01:10:11,640 --> 01:10:13,280
I'll take care of this.
595
01:10:15,520 --> 01:10:16,800
Get outta here.
596
01:10:30,320 --> 01:10:33,440
LOUD CHEER
597
01:10:48,840 --> 01:10:52,520
MORE CHEERING
598
01:11:47,880 --> 01:11:50,000
What a finish!
599
01:11:50,000 --> 01:11:52,840
God bless America, God bless America!
600
01:11:52,840 --> 01:11:55,520
THEY WHOOP WITH DELIGHT
601
01:12:03,960 --> 01:12:06,040
Stupendous!
602
01:12:07,680 --> 01:12:14,640
- Elain, did it really go well? Did it really?
- Quick now, you change into your bathing-suit.
603
01:12:14,640 --> 01:12:19,880
- Thank you, Elain!
- Good luck! We'll be out there cheering you on.
604
01:12:24,000 --> 01:12:29,240
What a hit! You were just like a firecracker!
605
01:12:29,240 --> 01:12:32,760
Carnelle, it was fabulous.
606
01:12:37,480 --> 01:12:42,560
Oh, man! She was SO beautiful. She was so fine.
607
01:12:42,560 --> 01:12:47,600
"I'm so thrilled you'll be driving home to me this evening.
608
01:12:47,600 --> 01:12:50,440
"Your adoring husband, Franklin."
609
01:12:53,160 --> 01:12:57,360
You'd think that after you left me in that asylum, I'd know not to trust you.
610
01:13:00,960 --> 01:13:04,760
Delmount, you don't understand.
611
01:13:04,760 --> 01:13:08,480
I'm used to better things now.
612
01:13:08,480 --> 01:13:12,520
My face creams, my clocks...
613
01:13:14,160 --> 01:13:15,280
And he adores me.
614
01:13:21,360 --> 01:13:26,200
'Miss Blue will accompany me in a little singing number,
615
01:13:26,200 --> 01:13:32,280
'while our beauty contestants come out in their swimsuits. Hit it, boys!'
616
01:13:32,280 --> 01:13:35,240
INTRODUCTION
617
01:13:35,240 --> 01:13:39,400
# She was afraid to come out of the locker
618
01:13:39,400 --> 01:13:43,040
# She was afraid that somebody would see...#
619
01:13:43,040 --> 01:13:48,000
I think she'll make a perfect Miss Firecracker with her red hair.
620
01:13:48,000 --> 01:13:54,440
# Two...three...four... Tell the people what she wore!
621
01:13:54,440 --> 01:13:59,520
# It was an itsy-bitsy, teeny-weeny, yellow polka-dot bikini
622
01:13:59,520 --> 01:14:03,400
# That she wore for the first time today... #
623
01:14:03,400 --> 01:14:05,440
Beautiful!
624
01:14:05,440 --> 01:14:10,560
# ..So in the locker she wanted to stay!
625
01:14:10,560 --> 01:14:13,840
# Two...three...four... Stick around, we'll tell you more. #
626
01:14:15,720 --> 01:14:21,760
Man parading his ridiculous pomposity down these pathetic streets,
627
01:14:21,760 --> 01:14:24,800
cheering at his own inane self-grandeur.
628
01:14:37,680 --> 01:14:40,920
# Guess there isn't any more Cha-cha-cha! #
629
01:14:41,760 --> 01:14:43,520
Thank you, Betsy.
630
01:14:43,520 --> 01:14:47,400
All right...OK...
631
01:14:47,400 --> 01:14:53,560
All right, it's now time for the final crowning.
632
01:14:53,560 --> 01:14:58,240
We have the winner right here in this envelope.
633
01:14:58,240 --> 01:15:04,160
So say our judges. All right, here we go.
634
01:15:04,160 --> 01:15:10,760
You girls ready? I don't think they're ready, do you? Yeah, they're ready.
635
01:15:10,760 --> 01:15:14,840
Our fourth runner-up is...
636
01:15:20,200 --> 01:15:25,720
God, I hope she comes in first. I swear, I hope she beats them all.
637
01:15:48,560 --> 01:15:50,280
Come on, baby.
638
01:15:51,480 --> 01:15:58,160
Come on, put your hands together, everybody. Come on, let's hear it...
639
01:15:58,160 --> 01:16:02,480
Our first runner-up is Miss Joe Ann Jacobs.
640
01:16:02,480 --> 01:16:07,640
Our new Miss Firecracker is Caroline Jefferson! Congratulations, Caroline!
641
01:16:07,640 --> 01:16:09,680
WILD CHEERS
642
01:16:11,680 --> 01:16:15,360
# She's Miss Firecracker
643
01:16:15,360 --> 01:16:20,280
# Oh-h-h-h, let me tell you why
644
01:16:21,560 --> 01:16:25,720
# She's Miss Firecracker
645
01:16:25,720 --> 01:16:31,920
# Reigning queen now of July
646
01:16:31,920 --> 01:16:35,960
# Well, she's young, she can't lose
647
01:16:35,960 --> 01:16:39,320
# She takes away the blues
648
01:16:39,320 --> 01:16:45,640
# She's Miss Firecracker She really likes my views!
649
01:16:45,640 --> 01:16:49,720
# I said, she's young, she can't lose
650
01:16:49,720 --> 01:16:52,480
# She takes away the blues
651
01:16:52,480 --> 01:17:00,080
# She's Miss Firecracker She really likes my views! #
652
01:17:17,040 --> 01:17:22,440
I don't know what you're worried about. It's a stupid contest!
653
01:17:22,440 --> 01:17:28,320
If there was an ounce of justice in this world you wouldn't have come in fifth, you'd be in third place...
654
01:17:30,840 --> 01:17:35,120
Well, anyway, it's the quality that matters...
655
01:17:35,120 --> 01:17:38,720
I...I don't want to hear it.
656
01:17:38,720 --> 01:17:45,120
I wanted to win that contest. I cared about it. It was important.
657
01:17:45,120 --> 01:17:48,240
DRUM ROLL
658
01:17:48,240 --> 01:17:52,120
Carnelle, you don't have to follow that float.
659
01:17:52,120 --> 01:17:57,640
You come last, you follow the float. I took a chance and came in last,
660
01:17:57,640 --> 01:18:01,840
so by God, I'M gonna follow THAT FLOAT !
661
01:18:05,320 --> 01:18:08,960
WHISTLE BLOWS
662
01:18:08,960 --> 01:18:11,000
BAND START PLAYING
663
01:18:24,520 --> 01:18:26,560
CROWDS CHEER
664
01:19:13,400 --> 01:19:19,120
- Hey, Red.
- Mac Sam, dammit, I don't wanna be with anybody.
- I'm with you.
665
01:19:20,120 --> 01:19:23,360
Come on, beautiful, I'm lonely, too.
666
01:19:28,680 --> 01:19:33,480
Delmount? I wanted to say goodbye before I departed this evening.
667
01:19:38,360 --> 01:19:39,960
I don't understand you.
668
01:19:39,960 --> 01:19:46,080
I look at you and I see you have this need to be excited by life.
669
01:19:46,080 --> 01:19:51,680
Why do you always go running back to what Mama wanted you to do?
670
01:19:51,680 --> 01:19:53,160
You know she was mean.
671
01:19:53,160 --> 01:19:59,560
Yes, I know she was mean. Just like you know your dreams are bad.
672
01:19:59,560 --> 01:20:05,240
- Still you can't change 'em, can't stop having 'em.
- Yeah, I can.
673
01:20:07,280 --> 01:20:10,880
- Last night I stopped having them.
- Really, darling?
674
01:20:12,080 --> 01:20:13,360
Yeah.
675
01:20:17,000 --> 01:20:19,680
I dreamed I was on a lake...
676
01:20:21,520 --> 01:20:24,320
..and it was snowing.
677
01:20:24,320 --> 01:20:29,320
The stars turned all different colours.
678
01:20:29,320 --> 01:20:33,800
- You did? You dreamed that?
- Yeah.
679
01:20:33,800 --> 01:20:36,520
It was nice.
680
01:20:39,120 --> 01:20:42,960
Well, good. That's good then.
681
01:20:48,160 --> 01:20:50,120
You're incredibly sweet.
682
01:20:51,360 --> 01:20:56,000
Yeah, well, you always forgive me.
683
01:21:12,240 --> 01:21:13,920
Be seein' you!
684
01:21:22,480 --> 01:21:25,440
You know, I went lookin' for you right after the parade.
685
01:21:25,440 --> 01:21:32,200
- Where d'you get off to?
- Nowhere. Just out walking by the railroad tracks.
686
01:21:32,200 --> 01:21:38,560
- What was you doin' down there?
- Kicking rocks...thinking.
687
01:21:40,520 --> 01:21:46,600
I thought maybe I was a victim of broken dreams. But, then, I thought maybe I wasn't.
688
01:21:48,760 --> 01:21:54,120
I was tryin' so hard to belong all my life...
689
01:21:55,400 --> 01:21:58,080
I don't know.
690
01:22:03,000 --> 01:22:09,400
I just don't know what you can reasonably hope for in life.
691
01:22:12,560 --> 01:22:17,480
- Not too damn much.
- But something?
692
01:22:19,880 --> 01:22:22,760
Yeah, sure.
693
01:22:27,560 --> 01:22:31,480
There's always eternal grace.
694
01:22:33,120 --> 01:22:35,680
It'd be nice.
695
01:22:37,760 --> 01:22:38,920
Yeah...
696
01:22:44,720 --> 01:22:48,040
- Popeye?
- Hi.
- Hi.
697
01:22:50,600 --> 01:22:52,760
Er...hold this...
698
01:22:59,720 --> 01:23:03,840
- I hear you're leaving Yazoo City.
- I reckon so.
699
01:23:03,840 --> 01:23:07,320
- I'm leaving, too.
- Where are you going to?
700
01:23:07,320 --> 01:23:12,280
I'm goin' to New Orleans, to university, learn philosophy.
701
01:23:12,280 --> 01:23:17,760
That way, after I've studied, I'll let everyone know why we're living.
702
01:23:18,840 --> 01:23:20,440
Be a great relief, I believe.
703
01:23:21,040 --> 01:23:26,800
- Where are you going?
- Well, I heard tell of this place named Elysian Fields.
704
01:23:26,800 --> 01:23:28,880
- Elysian Fields?
- Yeah.
705
01:23:28,880 --> 01:23:35,720
They got this ambrosia, all you can eat. An' wine and honey to drink. And people carryin' on.
706
01:23:35,720 --> 01:23:41,400
- Do you know what state it's in?
- It ain't in a state.
- It ain't?!
707
01:23:41,400 --> 01:23:43,880
No, it ain't even in the world.
708
01:23:43,880 --> 01:23:49,040
It's fictional, it's a made-up place. It's only in stories.
709
01:23:49,040 --> 01:23:54,240
Oh, well... I guess I won't be goin' there.
710
01:23:59,000 --> 01:24:01,680
Popeye, would you like...
711
01:24:01,680 --> 01:24:06,400
You...er...probably weren't planning...
712
01:24:06,400 --> 01:24:09,720
Oh, never mind. Bye.
713
01:24:09,720 --> 01:24:16,720
- Popeye, would you like to watch the fireworks with me tonight?
- Yes.
- Good, then. Let's go.
714
01:24:36,920 --> 01:24:39,720
God, you're beautiful.
715
01:24:44,440 --> 01:24:48,480
I wouldn't trade them times we had, not for nothin'.
716
01:24:52,960 --> 01:24:57,440
- Really?
- Not for a golden monkey.
717
01:25:00,920 --> 01:25:05,440
- COUGHING ATTACK
- Are you all right?
718
01:25:06,440 --> 01:25:12,000
Hell, no! I've got TB, alcoholics disease and rotten guts.
719
01:25:13,640 --> 01:25:20,600
I'm havin' fun taking bets on which part of me is gonna decay first. The liver, the lungs, the stomach.
720
01:25:20,600 --> 01:25:21,840
Or the brain.
721
01:25:29,280 --> 01:25:35,920
You listen... Are you sure you don't want to go out juking with ol' Mac Sam?
722
01:25:39,080 --> 01:25:42,720
Nah...I just need some rest.
723
01:25:44,160 --> 01:25:49,120
You'd be tiring me out awful fast.
724
01:25:59,960 --> 01:26:02,000
Goodbye, baby.
725
01:26:03,400 --> 01:26:06,960
I'll always remember you as the one that could take it on the chin.
726
01:26:10,480 --> 01:26:12,400
Goodbye, Mac Sam.
727
01:26:23,880 --> 01:26:25,560
Goodnight.
728
01:28:37,200 --> 01:28:41,600
SHE SINGS STAR SPANGLED BANNER
729
01:29:56,480 --> 01:30:00,040
SHE SOBS
730
01:30:16,160 --> 01:30:19,760
FRONT DOOR BANGS
731
01:30:51,200 --> 01:30:54,680
DOOR CREAKS
732
01:30:57,840 --> 01:30:59,720
Carnelle?
733
01:31:03,280 --> 01:31:07,080
Carnelle, honey, are you home? We were worried about...
734
01:31:23,360 --> 01:31:27,720
Well, I...I just knew it wouldn't do.
735
01:31:35,600 --> 01:31:40,960
But, Elain, you carried it here. Why couldn't I use it?
736
01:31:47,600 --> 01:31:50,200
Because it's mine.
737
01:31:52,920 --> 01:31:55,680
Yeah...
738
01:31:57,600 --> 01:32:04,040
An' I guess this is mine, but I'm not wearing it for the rest of my life.
739
01:32:06,360 --> 01:32:08,480
Or this, either.
740
01:32:26,360 --> 01:32:30,440
Here you go. Here's your dress.
741
01:32:43,120 --> 01:32:48,800
Carnelle! Carnelle, where are you going?
742
01:32:48,800 --> 01:32:53,360
To find some grace. Some eternal grace.
743
01:33:49,320 --> 01:33:52,160
It's snowing!
744
01:33:52,160 --> 01:33:55,720
What d'you say?
745
01:33:55,720 --> 01:33:58,760
I said it's snowing.
746
01:34:34,280 --> 01:34:38,360
I feel like my teeth gonna fall out of my head.
747
01:34:51,680 --> 01:34:58,440
- Hey, you up there! You all right?
- Yes, I am. I'm fine.
748
01:34:58,440 --> 01:35:02,120
- Nice night, isn't it?
- Yeah!
749
01:35:02,120 --> 01:35:06,560
Oh, yeah... As nice as they come.
750
01:36:10,120 --> 01:36:13,160
Subtitles by Red Bee Media Ltd
751
01:36:13,160 --> 01:36:16,200
E-mail subtitling@bbc.co.uk
60668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.