All language subtitles for izombie.s05e06.internal.720p.web.h264-bamboozle[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,585 [Liv] Previously on iZombie... 2 00:00:03,662 --> 00:00:05,328 You tell your boss that Freylich brains equals zombie cures, 3 00:00:05,339 --> 00:00:08,382 and suddenly, these poor kids will be hunted. 4 00:00:08,459 --> 00:00:10,384 This is the hub of Renegade's operation. 5 00:00:10,461 --> 00:00:12,502 We have five zombie kids here who need tutoring. 6 00:00:12,579 --> 00:00:14,087 Yes, I'm in. 7 00:00:14,164 --> 00:00:16,715 Graham Moss, I hear you work for Renegade. 8 00:00:16,726 --> 00:00:18,341 You work for us now. 9 00:00:18,418 --> 00:00:20,302 Al Bronson, Bluster Magazine. 10 00:00:20,378 --> 00:00:22,804 I'm gonna need an extension on the DeBeers profile. 11 00:00:22,881 --> 00:00:25,399 [Ravi] I told you. Blaine killed Baracus! 12 00:00:25,476 --> 00:00:27,225 That means he also stole my cures. 13 00:00:27,236 --> 00:00:29,069 What do you mean, no brains shipped? 14 00:00:29,146 --> 00:00:30,645 It's because of the story. 15 00:00:30,722 --> 00:00:32,430 [Al] Ten thousand zombies 16 00:00:32,508 --> 00:00:34,616 depend on the brains Blaine delivers into the city. 17 00:00:38,414 --> 00:00:39,863 [Blaine] Let's just admit it. 18 00:00:39,940 --> 00:00:41,790 We've all got a little monster in us. 19 00:00:42,901 --> 00:00:46,045 [crowd protesting] 20 00:00:47,247 --> 00:00:49,423 [upbeat music playing] 21 00:01:01,962 --> 00:01:02,978 [Carol] Excuse me, hon. 22 00:01:03,847 --> 00:01:05,388 Excuse me. 23 00:01:05,465 --> 00:01:07,941 Sidecar. Give it some extra kick. 24 00:01:08,018 --> 00:01:09,392 You got proof of ID? 25 00:01:09,469 --> 00:01:13,355 Funny. A sense of humor. You need fashion sense. 26 00:01:13,431 --> 00:01:15,023 Owner or just work here? 27 00:01:15,100 --> 00:01:17,400 Kinda both. It's complicated. 28 00:01:17,477 --> 00:01:18,786 You're employed. 29 00:01:18,862 --> 00:01:21,955 And yet, despite all that, let me guess... Single. 30 00:01:22,032 --> 00:01:23,782 How can you tell? 31 00:01:23,793 --> 00:01:26,451 It's my job. I'm a matchmaker. 32 00:01:26,462 --> 00:01:27,961 Some of my handiwork. 33 00:01:30,165 --> 00:01:31,665 So which way? Boys or girls? 34 00:01:31,741 --> 00:01:32,916 -What? -[glass shatters] 35 00:01:32,993 --> 00:01:35,252 [laughing] 36 00:01:35,328 --> 00:01:37,513 So, girls. Okay, as I see. 37 00:01:38,623 --> 00:01:41,383 I think I have the perfect one for you. 38 00:01:41,393 --> 00:01:43,977 -One what? -The perfect girl for you. 39 00:01:45,797 --> 00:01:48,223 Excuse me. Mr. Eberhard, 40 00:01:48,300 --> 00:01:50,433 this is my son's wedding reception and-- 41 00:01:50,510 --> 00:01:53,987 Just a second. Uh, perfect for me, how do you even know? 42 00:01:54,064 --> 00:01:58,108 Intuition, experience. It's my job. 43 00:01:58,185 --> 00:02:01,403 -If you're interested. -So... So what, I just call you and... 44 00:02:01,479 --> 00:02:03,446 -Mr. Eberhard! -[shouts] What? 45 00:02:03,523 --> 00:02:05,782 It's my son's wedding reception 46 00:02:05,859 --> 00:02:09,077 and there are people picketing outside. 47 00:02:09,154 --> 00:02:11,329 The owner's had some bad press recently, so... 48 00:02:11,340 --> 00:02:13,799 That Blaine DeBeers sounds like a monster. 49 00:02:16,411 --> 00:02:17,469 Is he a monster? 50 00:02:20,957 --> 00:02:22,157 [Blaine] Am I a monster? 51 00:02:22,159 --> 00:02:23,767 Maybe I've crossed a few lines. 52 00:02:25,503 --> 00:02:27,437 But does that make me a monster? 53 00:02:28,858 --> 00:02:30,098 [Major] Here's the situation. 54 00:02:30,175 --> 00:02:32,526 Shipments of brains into Seattle have stopped. 55 00:02:32,603 --> 00:02:35,863 We have supplies for three days. 56 00:02:35,939 --> 00:02:38,190 I need you tell me the details of your operation 57 00:02:38,200 --> 00:02:39,941 so we can get the brains moving again. 58 00:02:40,018 --> 00:02:42,360 You make these charges disappear and get me out of here, 59 00:02:42,371 --> 00:02:45,071 and I'll have brain operations back up in a day. 60 00:02:45,148 --> 00:02:46,940 Because I can't take it. 61 00:02:47,017 --> 00:02:49,710 The rec room TV is just repeating the edited- for-television version 62 00:02:49,786 --> 00:02:51,494 of Snakes on a Plane. 63 00:02:51,571 --> 00:02:53,538 You're toxic. 64 00:02:53,615 --> 00:02:56,166 If I let you out, people will riot in the streets. 65 00:02:56,243 --> 00:02:58,385 Well, I guess we're all screwed, monkey fighter. 66 00:02:59,996 --> 00:03:01,296 You see? 67 00:03:01,373 --> 00:03:03,974 Samuel L. Jackson just doesn't work edited for TV. 68 00:03:08,397 --> 00:03:11,273 [Blaine] Without monsters, what would people even talk about? 69 00:03:12,142 --> 00:03:13,901 The case of Carol Barbera, 70 00:03:13,977 --> 00:03:16,320 the murdered matchmaker these two are working on? 71 00:03:17,055 --> 00:03:18,063 Seen it. 72 00:03:18,073 --> 00:03:19,555 But if you insist... 73 00:03:19,633 --> 00:03:22,150 So, did Major fill you in on the whole Blaine business? 74 00:03:22,227 --> 00:03:23,577 Good riddance, I say. 75 00:03:23,654 --> 00:03:25,913 Living the high life off the cures he stole from us. 76 00:03:25,989 --> 00:03:28,323 I say, let him rot. 77 00:03:28,400 --> 00:03:30,867 What? Don't tell me you don't savor the idea 78 00:03:30,944 --> 00:03:34,371 of Blaine DeBeers spending some well-earned time in an unflattering jumpsuit. 79 00:03:34,447 --> 00:03:36,331 I can deal with Blaine living the high life 80 00:03:36,408 --> 00:03:38,133 as long as he kept this city from coming apart. 81 00:03:39,577 --> 00:03:41,595 So, check it out. 82 00:03:41,672 --> 00:03:43,931 That red button found at the scene... 83 00:03:44,958 --> 00:03:46,600 -Not hers. -Not hers? 84 00:03:46,677 --> 00:03:47,643 Interesting. 85 00:03:49,163 --> 00:03:51,554 [Blaine] No, it's not. We all know the drill. 86 00:03:51,631 --> 00:03:54,182 You eat the brain. Find clues. Blah, blah, blah. 87 00:03:54,259 --> 00:03:56,485 Case closed. But this isn't her story. 88 00:03:57,354 --> 00:03:58,320 It's mine. 89 00:04:02,276 --> 00:04:05,244 [opening theme music playing] 90 00:04:26,475 --> 00:04:29,718 So, what's it like being the most hated man in Seattle? 91 00:04:29,794 --> 00:04:32,688 I don't know. I haven't talked to A-Rod in a while. 92 00:04:33,890 --> 00:04:35,649 So this is all a joke to you. 93 00:04:35,726 --> 00:04:38,819 -Not a very funny one. -Well, this is a waste of time. 94 00:04:38,895 --> 00:04:41,229 We'll have a warrant for his house within 24 hours. 95 00:04:41,306 --> 00:04:42,814 -Then he'll talk. -[Blaine] About what? 96 00:04:42,825 --> 00:04:44,825 My green-in-green coffee table? 97 00:04:44,901 --> 00:04:46,326 Or my Warhol Polaroids? 98 00:04:46,403 --> 00:04:49,529 How about the mask your journalist printed pictures of? 99 00:04:49,606 --> 00:04:51,906 It's the same one I saw in a vision. 100 00:04:51,983 --> 00:04:53,475 I know you killed the mayor. 101 00:04:53,477 --> 00:04:57,212 Aren't you a little... fertilized to be having visions? 102 00:04:59,583 --> 00:05:01,249 Shut up. Don't speak. 103 00:05:01,326 --> 00:05:03,093 You know the drill. Lawyer is here. You're out. 104 00:05:05,914 --> 00:05:07,681 Great talk, gang. 105 00:05:07,758 --> 00:05:10,225 -We all learned something. -Okay. 106 00:05:10,686 --> 00:05:12,093 Fun fact. 107 00:05:12,170 --> 00:05:14,354 No one in the history of the criminal justice system 108 00:05:14,431 --> 00:05:16,973 has ever gotten off as a result of a witticism. 109 00:05:17,050 --> 00:05:19,693 Or zinger. Don't. Speak. 110 00:05:19,770 --> 00:05:21,236 I've reviewed your case. 111 00:05:22,439 --> 00:05:25,574 And from a legal angle, I've seen worse. 112 00:05:26,684 --> 00:05:29,611 From a PR angle, I haven't. 113 00:05:29,687 --> 00:05:32,873 I'm gonna need to do some fancy filing to see if I could swing bail. 114 00:05:37,379 --> 00:05:39,129 In the meantime, what do you do? 115 00:05:40,123 --> 00:05:42,332 -Speak? -Don't speak. 116 00:05:42,409 --> 00:05:44,542 I do have to get a message to an associate though. 117 00:05:44,553 --> 00:05:46,611 Oh, well, let me check. 118 00:05:46,613 --> 00:05:50,182 -I'm pretty sure it's legal. -No, I meant your retainer. Did the check clear? 119 00:05:51,584 --> 00:05:52,684 Yeah, you can tell me. 120 00:05:53,771 --> 00:05:54,770 [clears throat] 121 00:05:56,815 --> 00:05:58,106 [scribbling] 122 00:06:03,313 --> 00:06:05,188 "365 degrees." 123 00:06:05,265 --> 00:06:06,323 That's the message. 124 00:06:07,150 --> 00:06:08,233 You sure he's gonna get it? 125 00:06:08,243 --> 00:06:09,692 Oh, yeah. 126 00:06:09,769 --> 00:06:11,694 My guy's as sharp as a tack. 127 00:06:11,771 --> 00:06:13,396 [sighs] 128 00:06:13,474 --> 00:06:15,532 Like, I don't know what you're talking about. I just work here. 129 00:06:15,608 --> 00:06:17,309 You're Blaine's right-hand man. 130 00:06:17,385 --> 00:06:20,662 I have a hard time believing you don't know how his system works. 131 00:06:20,738 --> 00:06:23,465 I just do what he says. It's brain's Blaines, man. 132 00:06:24,501 --> 00:06:26,376 Or... You know what I mean. 133 00:06:26,387 --> 00:06:29,137 Look, I'd love to help. But... 134 00:06:30,674 --> 00:06:32,766 Okay, look. [clears throat] 135 00:06:32,843 --> 00:06:34,601 I'm gonna leave this contract for you. 136 00:06:34,678 --> 00:06:37,104 Same deal we had with Blaine. It's a good deal. 137 00:06:37,180 --> 00:06:40,065 And a chance to step up. Be a hero. 138 00:06:40,142 --> 00:06:43,276 Well, I have to ask Blaine because it's Blaine's... 139 00:06:43,353 --> 00:06:44,686 Brains? 140 00:06:44,762 --> 00:06:46,321 Yeah. Got it. 141 00:06:48,933 --> 00:06:49,866 Gentlemen. 142 00:06:50,810 --> 00:06:51,868 Let's make a deal. 143 00:06:53,229 --> 00:06:54,413 Stacey Boss. 144 00:07:00,379 --> 00:07:02,963 Stacey Boss. Thought you were dead. 145 00:07:03,039 --> 00:07:04,873 [laughs] I was close. 146 00:07:04,949 --> 00:07:09,252 You have no idea how hot a Bangladeshi summer is in a three-piece suit. 147 00:07:09,329 --> 00:07:11,471 -You've been hiding in Bangladesh? -Hiding? 148 00:07:12,665 --> 00:07:13,756 Working. 149 00:07:13,833 --> 00:07:15,475 Bangladesh, Sudan, Ukraine... 150 00:07:15,552 --> 00:07:17,310 Anywhere there's brains, I've been. 151 00:07:17,387 --> 00:07:18,478 That... That's how it works. 152 00:07:18,555 --> 00:07:21,222 I procure, Don E distributes. 153 00:07:21,299 --> 00:07:23,516 Blaine does jack. 154 00:07:23,593 --> 00:07:26,486 I'd be willing to solve your little problem right here and now. 155 00:07:26,563 --> 00:07:27,712 We cut Blaine out, 156 00:07:27,789 --> 00:07:30,657 Don E and I handle the brains ourselves. 157 00:07:30,734 --> 00:07:32,576 Everybody's happy. Except Blaine. 158 00:07:34,037 --> 00:07:35,804 The catch being? 159 00:07:35,806 --> 00:07:38,656 A slight cost adjustment. Say, double what you're paying Blaine? 160 00:07:38,667 --> 00:07:41,168 We don't have the budget. I can't agree to that. 161 00:07:41,244 --> 00:07:43,503 I get it. Budgets are stubborn things. 162 00:07:43,580 --> 00:07:44,971 But let me just say this. 163 00:07:45,048 --> 00:07:47,757 When zombies start tearing humans limb from limb, 164 00:07:47,834 --> 00:07:49,885 my price is not likely to have come down. 165 00:07:52,514 --> 00:07:53,680 Taken under advisement. 166 00:08:00,797 --> 00:08:02,222 So what do you think? 167 00:08:02,298 --> 00:08:04,641 I think I wish you had told me about all this in advance. 168 00:08:04,717 --> 00:08:08,311 Sorry. But the pitch demanded a dramatic entrance. 169 00:08:08,388 --> 00:08:09,404 Are you in? 170 00:08:10,682 --> 00:08:13,200 I don't know. Cutting Blaine out... 171 00:08:13,276 --> 00:08:15,860 You do all the work and reap no reward. 172 00:08:15,871 --> 00:08:18,163 If the roles were reversed, would Blaine be as loyal to you? 173 00:08:22,044 --> 00:08:23,826 But I don't know if Major's bluffing. 174 00:08:23,903 --> 00:08:25,119 I mean, Blaine had a good deal. 175 00:08:25,196 --> 00:08:26,579 [Don E] They don't have the budget? 176 00:08:26,656 --> 00:08:28,440 [Mr. Boss] You play poker, Don E? 177 00:08:28,442 --> 00:08:30,291 [Don E] Not really. [Mr. Boss] We got a winning hand. 178 00:08:30,368 --> 00:08:32,669 When you got a winning hand, you don't fold. 179 00:08:32,745 --> 00:08:34,679 [picketers protesting] 180 00:08:41,805 --> 00:08:43,939 [yelling randomly] 181 00:08:47,903 --> 00:08:49,069 Fun crowd outside. 182 00:08:50,513 --> 00:08:52,647 Next time, use the back entrance. 183 00:08:52,724 --> 00:08:54,232 No, there shouldn't be a next time. 184 00:08:54,243 --> 00:08:57,360 I'm here on behalf of my client Blaine DeBeers. 185 00:08:57,437 --> 00:08:59,913 Tanner, where've you been? Where's the booze? 186 00:08:59,990 --> 00:09:03,491 I can't run a bar with just vermouth and this melon crap. 187 00:09:03,568 --> 00:09:04,751 He wouldn't let me take it. 188 00:09:04,828 --> 00:09:06,753 He says his payment didn't go through. 189 00:09:06,830 --> 00:09:08,621 What? Why didn't you just use the business card? 190 00:09:08,698 --> 00:09:10,081 I tried. None of them worked. 191 00:09:10,158 --> 00:09:12,300 -Get on the phone. Call the bank. -Don't bother. 192 00:09:12,377 --> 00:09:13,593 I've seen this before. 193 00:09:13,670 --> 00:09:15,628 They've frozen Blaine's assets. 194 00:09:15,705 --> 00:09:17,138 So he just gave you this. 195 00:09:18,141 --> 00:09:20,058 "365 degrees." 196 00:09:21,937 --> 00:09:23,636 What? 197 00:09:23,713 --> 00:09:26,639 365 degrees. I hope it means something to you 198 00:09:26,716 --> 00:09:28,057 because he just used up his retainer. 199 00:09:28,134 --> 00:09:29,809 Oh. 200 00:09:29,886 --> 00:09:31,978 -Yeah? -Yeah, okay. I got it. 201 00:09:32,055 --> 00:09:33,187 -Got it? -Yeah. 202 00:09:33,264 --> 00:09:35,857 [Clive] Don E. 203 00:09:35,933 --> 00:09:40,069 We need to ask you some questions about the death of a Mrs. Carol Barbera. 204 00:09:40,146 --> 00:09:42,414 Hey. Free advice. Don't speak. 205 00:09:43,199 --> 00:09:44,324 Murdered. 206 00:09:44,400 --> 00:09:45,908 The matchmaker. She was murdered. 207 00:09:45,985 --> 00:09:46,960 Can you believe it? 208 00:09:47,037 --> 00:09:48,453 She's trying to make people happy, 209 00:09:48,529 --> 00:09:50,288 ends up thrown off a balcony. 210 00:09:50,299 --> 00:09:52,206 [Clive] Did you meet Mrs. Barbera? 211 00:09:52,283 --> 00:09:53,300 I poured her a drink. 212 00:09:53,376 --> 00:09:55,468 She told me that she had my perfect match. 213 00:09:55,545 --> 00:09:57,170 [gasps] You're in her brain! 214 00:09:57,180 --> 00:09:58,638 Please tell me you remember the name. 215 00:09:58,715 --> 00:10:00,890 When... When she told me, I dropped a glass. 216 00:10:03,219 --> 00:10:04,519 Come on. Have a vision. 217 00:10:06,839 --> 00:10:08,348 Nothing? Come on! 218 00:10:08,424 --> 00:10:10,859 Was-- Was there anything else you noticed that night? 219 00:10:15,682 --> 00:10:17,407 She did have an argument with Candy. 220 00:10:18,401 --> 00:10:19,951 At one point. She's in the back. 221 00:10:22,563 --> 00:10:23,830 I'd knock first. 222 00:10:25,191 --> 00:10:27,241 I... I understand, General. 223 00:10:27,318 --> 00:10:29,077 But... 224 00:10:29,153 --> 00:10:32,288 The situation here is truly dire. 225 00:10:32,365 --> 00:10:35,124 I can't state it any more bluntly. 226 00:10:35,201 --> 00:10:37,794 We'll be out of brains in 48 hours. 227 00:10:37,870 --> 00:10:40,546 After that, zombies might turn on the living. 228 00:10:40,557 --> 00:10:43,216 Some might try to scale the wall. 229 00:10:43,226 --> 00:10:45,927 I know that you think that this is our problem. 230 00:10:46,003 --> 00:10:48,513 But it could end up being all of our problem. 231 00:10:48,523 --> 00:10:50,264 Thank you, uh, Major. 232 00:10:50,341 --> 00:10:52,859 We'll discuss it and get back to you later. 233 00:10:52,936 --> 00:10:55,561 Or sooner, if you can. 234 00:10:55,638 --> 00:10:58,815 I don't see why they haven't just taken care of these things already. 235 00:10:58,891 --> 00:11:01,984 Maybe 'cause it's not that easy to go next door and murder your neighbor. 236 00:11:02,061 --> 00:11:04,537 And we're talking about the lives of thousands of innocent humans. 237 00:11:04,614 --> 00:11:06,230 Hostages. 238 00:11:06,308 --> 00:11:09,876 We do still have brain stockpiled from before we cut them off. 239 00:11:09,953 --> 00:11:13,538 General Mills, that sounds surprisingly temperate. 240 00:11:13,548 --> 00:11:16,582 I believe "nuke 'em all" was your previous position. 241 00:11:16,659 --> 00:11:18,718 It's just... I figure... 242 00:11:18,795 --> 00:11:21,054 It could buy us some time. I mean... 243 00:11:21,131 --> 00:11:23,381 I hear there's progress on the CDC end. 244 00:11:23,392 --> 00:11:27,719 All right. So, Glenn is now willing to buy some time. 245 00:11:27,795 --> 00:11:29,229 All right. Moving on... 246 00:11:29,305 --> 00:11:30,313 Next item. 247 00:11:37,263 --> 00:11:38,896 I have good news and bad news. 248 00:11:38,907 --> 00:11:41,741 [sighs] Good news. I could use some good news. 249 00:11:41,818 --> 00:11:43,301 I'll start with the bad news. 250 00:11:43,303 --> 00:11:46,329 Your assets are frozen. You are unable to pay my fee. 251 00:11:47,157 --> 00:11:48,415 Come on, man. 252 00:11:48,491 --> 00:11:50,324 You know I'm good for it. 253 00:11:50,401 --> 00:11:51,643 I don't. 254 00:11:51,645 --> 00:11:54,370 The good news is, I have an in with your judge. 255 00:11:54,447 --> 00:11:56,831 So, if I play ball and I go the extra mile, 256 00:11:56,908 --> 00:11:59,167 I think I can get you off this whole thing. 257 00:11:59,243 --> 00:12:01,720 If you're able to pay my retainer. 258 00:12:02,097 --> 00:12:03,096 Okay. 259 00:12:04,174 --> 00:12:05,506 I guess I gotta make some calls. 260 00:12:05,583 --> 00:12:07,100 Come on. You made your call. 261 00:12:07,177 --> 00:12:09,102 But I can call whomever you'd like. 262 00:12:11,339 --> 00:12:12,930 Money. What money? 263 00:12:12,941 --> 00:12:14,274 I don't have any money. 264 00:12:14,350 --> 00:12:15,892 Do you know how much I make? 265 00:12:15,968 --> 00:12:17,894 Tell him I do know. 266 00:12:17,970 --> 00:12:20,947 I was obviously talking about the club account rainy day fund. 267 00:12:21,024 --> 00:12:22,440 He means the rainy day fund. 268 00:12:22,517 --> 00:12:24,233 Yeah, it's on fumes. 269 00:12:24,310 --> 00:12:26,903 All right? We-- We don't have any customers. 270 00:12:26,979 --> 00:12:30,957 [stammering] Our vendors are demanding cash up front. 271 00:12:31,034 --> 00:12:35,036 Tell him there's a red bag behind the panel under the Hefeweizen tap. 272 00:12:35,112 --> 00:12:37,205 There's a bag under the Hefeweizen tap. 273 00:12:37,281 --> 00:12:38,965 Should be 50 grand in there. 274 00:12:39,042 --> 00:12:41,134 My client says there's 50 grand in there. 275 00:12:45,715 --> 00:12:46,681 There's 40 grand. 276 00:12:48,000 --> 00:12:49,350 [mouthing] Fifty. 277 00:12:51,337 --> 00:12:52,270 Don E. 278 00:12:53,673 --> 00:12:55,890 Could you loan me $10,000? 279 00:12:55,967 --> 00:12:57,942 -He wants you to loan him-- -$10,000? 280 00:12:58,019 --> 00:13:00,487 Blaine, man. I'm not exactly rolling in dough. 281 00:13:02,065 --> 00:13:04,282 Damn it, Don E. Just give me the money! 282 00:13:05,476 --> 00:13:06,993 He just wants you to get him the money. 283 00:13:07,070 --> 00:13:08,244 [sighs heavily] 284 00:13:11,941 --> 00:13:13,208 Okay, fine. I'll get it. 285 00:13:14,569 --> 00:13:16,544 Okay. What the hell is this? 286 00:13:18,573 --> 00:13:19,506 Oh, no. 287 00:13:20,533 --> 00:13:22,083 My beautiful, beautiful home. 288 00:13:22,159 --> 00:13:24,585 So I'll just be adding destroying evidence to the charges? 289 00:13:24,662 --> 00:13:26,346 And why is that? 290 00:13:26,422 --> 00:13:27,889 I'm the most hated man in Seattle. 291 00:13:29,351 --> 00:13:30,850 Why wouldn't my house get torched? 292 00:13:38,676 --> 00:13:40,860 You tweeted Seattle has two days 293 00:13:40,937 --> 00:13:42,695 until brain supplies run out. 294 00:13:42,772 --> 00:13:45,698 How do you back up your claim? 295 00:13:45,775 --> 00:13:50,736 The blue collar workers in that plant are my friends and neighbors. 296 00:13:50,747 --> 00:13:53,873 And they told me, no more brains. 297 00:13:53,950 --> 00:13:56,960 Officials at the plant did not respond for comment. 298 00:13:57,570 --> 00:13:59,712 Back to you. 299 00:13:59,789 --> 00:14:02,707 So, Commander. The joint chiefs called when you were out. 300 00:14:02,717 --> 00:14:05,718 Finally. Ellen, let's call back the joint chiefs. 301 00:14:05,795 --> 00:14:08,221 Actually, sir. They, uh, left a message. 302 00:14:08,298 --> 00:14:11,048 Basically, since it's the official position of the US government 303 00:14:11,059 --> 00:14:14,677 that Fillmore Graves is a terrorist operation, 304 00:14:14,754 --> 00:14:16,729 -they do not... -So, no. 305 00:14:16,806 --> 00:14:18,314 Yes... No. 306 00:14:21,811 --> 00:14:23,519 Oh, and, uh... 307 00:14:23,596 --> 00:14:25,989 Looks like Blaine DeBeers made bail. 308 00:14:30,453 --> 00:14:32,320 House is in my ex-stepdad's name. 309 00:14:32,396 --> 00:14:34,071 So no one will trace you here. 310 00:14:34,082 --> 00:14:35,915 You can hang as long as you want. 311 00:14:35,992 --> 00:14:38,418 [sighs] That should be zero minutes. 312 00:14:39,254 --> 00:14:40,953 This makes me miss jail. 313 00:14:41,030 --> 00:14:43,590 Oh, come on. It's not that bad. 314 00:14:43,666 --> 00:14:47,552 It's private. You got the TV... 315 00:14:48,079 --> 00:14:49,762 The couch... 316 00:14:52,458 --> 00:14:54,091 I spent some pretty good times down here. 317 00:14:54,102 --> 00:14:55,268 I'm sure you did. 318 00:14:56,170 --> 00:14:57,753 Where you are right now, 319 00:14:57,831 --> 00:15:00,148 me and Pam Haggler watched the One Tree Hill from here... 320 00:15:01,517 --> 00:15:03,726 -And I lost my V-- -Ah, if you continue, 321 00:15:03,803 --> 00:15:06,446 the scream I utter will shatter the universe. 322 00:15:08,307 --> 00:15:10,158 Okay, fine. I'm going to The Scratching Post. 323 00:15:15,865 --> 00:15:18,416 I am on a yacht to Ibiza. 324 00:15:20,611 --> 00:15:22,370 Blake Lively's hitching a ride. 325 00:15:22,446 --> 00:15:23,913 [woman's laughter echoes] 326 00:15:23,990 --> 00:15:26,207 We share a nice, crisp Grunier. 327 00:15:26,283 --> 00:15:27,342 [door opens] 328 00:15:30,213 --> 00:15:31,888 You must be Don's friend. 329 00:15:36,052 --> 00:15:39,562 [washing machine beeps and hums] 330 00:15:43,893 --> 00:15:46,727 All right, so... Give her the rundown. 331 00:15:46,804 --> 00:15:48,938 And just keep in mind, if she doesn't pass, 332 00:15:49,015 --> 00:15:50,531 your boyfriend washes up in the lake. 333 00:15:51,475 --> 00:15:53,660 Okay. 334 00:15:53,736 --> 00:15:57,279 So, they're toughest with stuff they can double check. 335 00:15:57,356 --> 00:15:59,707 Names, dates, addresses... 336 00:16:00,618 --> 00:16:01,742 Stuff like that. 337 00:16:01,819 --> 00:16:03,503 You'll need to have that down pat. 338 00:16:03,579 --> 00:16:06,506 It's down. That it? Just questions? 339 00:16:06,582 --> 00:16:09,125 If you pass the interview, 340 00:16:09,201 --> 00:16:11,511 they'll say you're in, then do a group toast. 341 00:16:11,587 --> 00:16:14,555 But the shot they give you is laced with ghost pepper. 342 00:16:16,000 --> 00:16:18,017 You'll need to react, to prove you're human. 343 00:16:20,188 --> 00:16:21,187 That it? 344 00:16:21,881 --> 00:16:23,206 Yeah, that's it. 345 00:16:25,694 --> 00:16:27,643 I appreciate the warning, Commander Lillywhite, 346 00:16:27,720 --> 00:16:31,147 but I really don't need protective custody. 347 00:16:31,223 --> 00:16:34,692 Yes. I'm aware of what kind of man Blaine is. 348 00:16:34,703 --> 00:16:37,161 Yeah, I'll be fine. Thank you. Bye-bye. 349 00:16:40,900 --> 00:16:42,250 My ears were burning right up. 350 00:16:44,570 --> 00:16:45,503 What do you want? 351 00:16:47,290 --> 00:16:49,498 What do I want? 352 00:16:49,575 --> 00:16:51,426 You always did cut right to the chase, didn't you? 353 00:16:52,203 --> 00:16:53,136 Okay. 354 00:16:53,913 --> 00:16:54,971 I wanna scare you. 355 00:16:56,799 --> 00:17:00,059 Yeah. I've killed people. Your story was correct. 356 00:17:00,136 --> 00:17:01,477 Hell, I'm probably gonna kill you, too. 357 00:17:02,305 --> 00:17:04,731 Not now. But soon. 358 00:17:05,841 --> 00:17:07,900 I just wanted you to know, 359 00:17:07,977 --> 00:17:10,903 so you could spend whatever time you do have left 360 00:17:10,980 --> 00:17:14,115 in fear knowing it's coming. 361 00:17:16,393 --> 00:17:17,618 You've really pissed me off. 362 00:17:19,113 --> 00:17:20,872 'Cause I showed people who you really are. 363 00:17:21,732 --> 00:17:23,583 Yeah, it was gonna happen. 364 00:17:23,659 --> 00:17:28,079 Did you really think this whole charming rascal act would work forever? 365 00:17:28,089 --> 00:17:30,664 -It worked on you. -It worked on me? 366 00:17:30,741 --> 00:17:33,009 No. I worked on you, dummy. 367 00:17:33,869 --> 00:17:35,419 [laughs] 368 00:17:35,496 --> 00:17:38,506 You sad daddy's boys are all the same. 369 00:17:38,582 --> 00:17:39,673 You're so gullible. 370 00:17:39,750 --> 00:17:42,093 -You don't know me. -Sure, I do. 371 00:17:42,103 --> 00:17:44,687 You're another two-bit homicidal thug 372 00:17:44,764 --> 00:17:47,774 who thinks he's unique because deep down, 373 00:17:47,850 --> 00:17:51,185 you're special and you're different and you deserve admiration. 374 00:17:51,262 --> 00:17:54,021 Like... From Peyton Charles. 375 00:17:54,098 --> 00:17:56,440 The great love of your life. 376 00:17:56,517 --> 00:17:58,025 You know what she called you? 377 00:17:58,102 --> 00:17:59,285 Her greatest embarrassment. 378 00:18:00,146 --> 00:18:01,120 [chuckles] 379 00:18:01,197 --> 00:18:03,447 You are a goon, Blaine. That's all. 380 00:18:03,458 --> 00:18:05,666 Just an average, run of the mill-- 381 00:18:16,453 --> 00:18:18,471 I can see the headline now. 382 00:18:18,548 --> 00:18:20,973 "Child killer shot dead." 383 00:18:21,050 --> 00:18:22,517 They would throw me a parade. 384 00:18:29,633 --> 00:18:30,858 You can show yourself out. 385 00:18:38,901 --> 00:18:40,201 Okay, hold it right there! 386 00:18:41,854 --> 00:18:43,445 You really gotta work on that, Don E. 387 00:18:43,522 --> 00:18:45,656 You were holding a gun right at me and I wasn't scared at all. 388 00:18:45,667 --> 00:18:47,616 What are you doing here? 389 00:18:47,693 --> 00:18:51,337 Trying to solve my liquidity crisis. 390 00:18:51,414 --> 00:18:54,415 I need that list of bidders from our zombie cure auction 391 00:18:54,491 --> 00:18:55,883 as we still got a few cures left. 392 00:18:56,970 --> 00:18:59,003 Okay. Now we're talkin'. 393 00:18:59,013 --> 00:19:02,173 By the way, have you seen Lieutenant Bozzio lately? 394 00:19:02,183 --> 00:19:03,516 Yeah, I do my best to steer clear. 395 00:19:03,593 --> 00:19:06,927 -She scares me a little. -Yeah, well. She's pregnant. 396 00:19:07,004 --> 00:19:09,221 -Did you know that? -How does a zombie end up pregnant? 397 00:19:09,298 --> 00:19:10,690 I assume in the normal way. 398 00:19:10,766 --> 00:19:12,558 Just not as a zombie. 399 00:19:12,635 --> 00:19:15,695 I read this article about this kid who died of some rare brain disease, 400 00:19:15,771 --> 00:19:18,364 which made her brain a zombie cure, 401 00:19:18,441 --> 00:19:19,657 and it got me thinking that... 402 00:19:20,443 --> 00:19:22,368 [whoops] Found it. 403 00:19:22,445 --> 00:19:25,446 Okay, we need to contact all the runner-up bids, 404 00:19:25,522 --> 00:19:28,157 and we should be flush again by lunch. 405 00:19:28,234 --> 00:19:30,710 -[both laugh] -Whoo! 406 00:19:30,786 --> 00:19:32,411 You get the stuff from the safe? 407 00:19:32,488 --> 00:19:33,754 Tanner took care of it. 408 00:19:33,831 --> 00:19:35,381 Tanner, bring in the stuff from the house! 409 00:19:35,458 --> 00:19:37,750 God, you sent Tanner? 410 00:19:37,760 --> 00:19:40,720 I was being tailed. It wasn't safe. 411 00:19:40,796 --> 00:19:42,555 [whispers] Tanner is capable. 412 00:19:42,632 --> 00:19:44,056 Here it is! 413 00:19:44,133 --> 00:19:47,059 Cleaned out the safe just like you said. Cash, IDs... 414 00:19:47,136 --> 00:19:48,469 Just give me the bag. 415 00:19:48,545 --> 00:19:50,354 Sorry if some of the pages are wrinkled and stuff. 416 00:20:00,483 --> 00:20:02,033 Where are my cures, Tanner? 417 00:20:04,103 --> 00:20:07,196 Four syringes in a Ziploc bag! 418 00:20:07,273 --> 00:20:10,324 Oh. So, I'm going back over the bridge, 419 00:20:10,401 --> 00:20:11,709 cops pulled me over. 420 00:20:11,786 --> 00:20:13,869 I got two strikes. I can't get caught with drugs. 421 00:20:13,946 --> 00:20:15,287 So I ditched them. 422 00:20:15,364 --> 00:20:17,757 You-- You ditched... You ditched them? 423 00:20:17,833 --> 00:20:19,959 I tossed 'em off the bridge. 424 00:20:20,035 --> 00:20:22,094 Don't worry. They won't find 'em. 425 00:20:22,171 --> 00:20:24,639 [panting in exasperation] 426 00:20:30,045 --> 00:20:30,978 [yells angrily] 427 00:20:33,007 --> 00:20:35,024 Strike three, monkey fighter! 428 00:20:37,853 --> 00:20:39,862 [Blaine panting heavily] 429 00:20:42,808 --> 00:20:45,284 You were supposed to handle this! 430 00:20:45,361 --> 00:20:47,453 So you take care of that! 431 00:20:48,480 --> 00:20:49,997 You did this, Don E! 432 00:20:51,775 --> 00:20:52,833 You did. 433 00:21:07,166 --> 00:21:09,350 Of all the things I miss about the first world, 434 00:21:10,502 --> 00:21:12,353 high quality bourbon isn't the least. 435 00:21:14,006 --> 00:21:16,140 You still consider it the first world? 436 00:21:16,150 --> 00:21:17,650 [laughs] 437 00:21:17,727 --> 00:21:18,892 You raise a good point. 438 00:21:18,969 --> 00:21:21,353 But hey, at least our hand remains strong. 439 00:21:21,430 --> 00:21:23,480 With that crazy fish lady stirring the pot, 440 00:21:23,491 --> 00:21:27,276 it's just a matter of time before Fillmore Graves folds. 441 00:21:27,353 --> 00:21:29,036 -So, how old is-- -Get your feet off my desk. 442 00:21:37,913 --> 00:21:39,630 You gonna tell me whose blood that is on your shirt? 443 00:21:41,116 --> 00:21:42,049 Just a friend. 444 00:21:47,423 --> 00:21:49,932 Oh, man. What I wouldn't give to go back to the old days. 445 00:21:50,393 --> 00:21:52,009 Yeah. 446 00:21:52,020 --> 00:21:55,512 The cops were cheap, and the racketeering was easy. 447 00:21:55,523 --> 00:21:58,932 When the Utopium wasn't cut down to basically pancake mix. 448 00:21:59,009 --> 00:22:00,267 [laughs] 449 00:22:00,344 --> 00:22:03,696 The stuff Beanpole Bob made? Que bella! 450 00:22:03,773 --> 00:22:05,230 The Da Vinci of the drug trade. 451 00:22:05,241 --> 00:22:09,068 [laughs] Beanpole Bob. 452 00:22:09,144 --> 00:22:11,245 I forgot about that guy. 453 00:22:12,373 --> 00:22:14,373 Whatever happened to that weirdo? 454 00:22:14,450 --> 00:22:16,283 Ah, the usual story. 455 00:22:16,360 --> 00:22:18,669 Got into this own supply, fried his brain. 456 00:22:24,126 --> 00:22:25,301 Hey, kid. 457 00:22:27,630 --> 00:22:29,713 I respect your loyalty to Blaine, 458 00:22:29,724 --> 00:22:32,508 but there is serious money on the table here. 459 00:22:32,584 --> 00:22:33,893 -And if we-- -Screw Blaine. 460 00:22:36,806 --> 00:22:37,772 I'm in. 461 00:22:50,978 --> 00:22:53,746 U-Dub Law. So where did you live then? 462 00:22:53,823 --> 00:22:55,831 Studio in Eastlake off Edgar. 463 00:22:55,908 --> 00:22:58,793 Stayed when I started as a public defender 'cause I made zilch. 464 00:22:58,869 --> 00:23:01,286 You do realize you'd be putting your life at risk 465 00:23:01,297 --> 00:23:03,923 to break the law if you joined our cause. 466 00:23:03,999 --> 00:23:05,290 I get that. 467 00:23:05,367 --> 00:23:07,026 I mean, I love the law. 468 00:23:07,028 --> 00:23:09,962 But I just wanted to make a real difference in something bigger. 469 00:23:09,972 --> 00:23:11,889 And Graham says you met in high school? 470 00:23:11,966 --> 00:23:14,508 Uh, no. No, we met at his school. 471 00:23:14,585 --> 00:23:15,810 I volunteer there. 472 00:23:16,378 --> 00:23:17,520 I love kids. 473 00:23:20,757 --> 00:23:23,350 You want kids of your own someday? 474 00:23:23,427 --> 00:23:25,778 Uh, yeah. I... I guess. Yeah, someday. 475 00:23:25,855 --> 00:23:27,405 Hmm. I sensed that. 476 00:23:28,357 --> 00:23:29,990 Anyone in your life now? 477 00:23:31,351 --> 00:23:33,953 Uh, no, not at the moment. 478 00:23:34,029 --> 00:23:36,622 Because you're "focused on your career." 479 00:23:36,699 --> 00:23:38,958 No, that's just what you tell people 480 00:23:39,034 --> 00:23:40,451 because you don't wanna settle. 481 00:23:40,461 --> 00:23:42,202 You have standards. 482 00:23:42,213 --> 00:23:45,122 Don't worry. We will help you find someone who meets them. 483 00:23:45,133 --> 00:23:47,133 Should we maybe focus less on her love life 484 00:23:47,209 --> 00:23:50,461 and more on, say, her qualifications as a coyote. 485 00:23:50,471 --> 00:23:51,720 Are they exclusive? 486 00:23:51,797 --> 00:23:55,474 Little known fact. Urban coyotes mate for life. 487 00:23:55,551 --> 00:23:57,059 So might this guy, thanks to me. 488 00:23:58,962 --> 00:24:01,263 Oh, you are not taking credit for me and Peyton. 489 00:24:01,274 --> 00:24:02,639 You tried to keep us apart. 490 00:24:02,650 --> 00:24:04,984 So that you would have to fight to be together. 491 00:24:05,987 --> 00:24:07,728 All part of my plan. 492 00:24:07,804 --> 00:24:09,447 -[Ravi scoffs] -So, um... 493 00:24:10,682 --> 00:24:11,699 Is the interview over? 494 00:24:13,477 --> 00:24:14,827 Did she pass or what? 495 00:24:21,360 --> 00:24:22,501 With flying colors. 496 00:24:22,578 --> 00:24:23,619 [laughs in relief] 497 00:24:23,695 --> 00:24:25,204 [Liv] Let's make it official. 498 00:24:25,280 --> 00:24:28,007 We call this a coyote baptism. 499 00:24:28,584 --> 00:24:29,550 Oh, my. 500 00:24:37,092 --> 00:24:39,760 Hey, what's... What's this hospitality? 501 00:24:39,836 --> 00:24:41,687 The doctor needs his medicine, too, yeah? 502 00:24:41,764 --> 00:24:43,931 Um, we have only four glasses, so... 503 00:24:44,007 --> 00:24:46,192 Ah. 504 00:24:46,268 --> 00:24:50,145 I think it's best you steer clear of the hard stuff, Doctor. 505 00:24:50,222 --> 00:24:51,772 Thanks, Mum. 506 00:24:51,848 --> 00:24:54,033 But I can handle the hard stuff better than you Yankee lot. 507 00:24:54,109 --> 00:24:55,075 [scoffs] 508 00:24:56,204 --> 00:24:57,286 If you say so. 509 00:24:58,206 --> 00:24:59,371 To Riley. 510 00:25:07,489 --> 00:25:09,548 [gasps and coughs] 511 00:25:09,625 --> 00:25:11,550 And now you've passed. Just had to be sure. 512 00:25:13,629 --> 00:25:15,679 [Ravi gasping and straining] 513 00:25:19,876 --> 00:25:23,720 Brain distribution issues with our new supplier are being resolved as we speak. 514 00:25:23,731 --> 00:25:25,456 Until we're back up to full speed, 515 00:25:25,458 --> 00:25:27,399 we ask that you do ration the brain tubes you have. 516 00:25:27,476 --> 00:25:31,186 [TV anchor] Lillywhite's assurances come amid ongoing concerns 517 00:25:31,263 --> 00:25:33,188 about Seattle's brain supply. 518 00:25:33,265 --> 00:25:37,409 CHICS leader, Dolly Durkins, stood by her own claims. 519 00:25:37,486 --> 00:25:38,452 They're running out. 520 00:25:39,405 --> 00:25:41,914 And when they run dry, 521 00:25:41,991 --> 00:25:44,124 the zombies are gonna come after us. 522 00:25:44,201 --> 00:25:47,995 Surplus stores and gun retailers are reporting record sales, 523 00:25:48,071 --> 00:25:52,624 and police reports of robbed graves have skyrocketed. 524 00:25:52,701 --> 00:25:56,095 Looks like the alarmist view is carrying the day so far. 525 00:25:56,171 --> 00:25:59,256 Things'll calm down once we get the brains flowing again. 526 00:25:59,267 --> 00:26:00,933 [clears throat] Yeah, speaking of... 527 00:26:01,010 --> 00:26:03,719 Transcript from our bug in The Scratching Post. 528 00:26:03,795 --> 00:26:06,930 Boss and Don E have cut DeBeers out of the operation. 529 00:26:06,941 --> 00:26:09,600 [TV anchor] Has Seattle finally reached the end 530 00:26:09,676 --> 00:26:11,902 of its tenuous zombie-human peace? 531 00:26:13,856 --> 00:26:14,822 [sighs] 532 00:26:17,267 --> 00:26:18,400 Hello, kiddo. 533 00:26:22,197 --> 00:26:24,615 Uncle Stacey! [laughs] 534 00:26:24,691 --> 00:26:26,625 -I didn't know you were in town. -[Mr. Boss sighs] 535 00:26:27,527 --> 00:26:28,460 [giggles] 536 00:26:28,537 --> 00:26:30,704 And I come bearing gifts. 537 00:26:30,781 --> 00:26:34,633 The brain of a Tibetan monk said to have reached nirvana. 538 00:26:34,710 --> 00:26:36,468 [gasps] 539 00:26:36,545 --> 00:26:38,754 But a humble token of my gratitude for clearing Blaine off the board. 540 00:26:38,830 --> 00:26:42,141 Please, it was my pleasure to eviscerate the douchebag. 541 00:26:42,217 --> 00:26:43,458 Is the plan going okay? 542 00:26:43,536 --> 00:26:45,811 Flawlessly. Fillmore Graves is about to fold, 543 00:26:45,888 --> 00:26:48,180 I sign a contract, resume the brain flow, 544 00:26:48,256 --> 00:26:49,890 all that's left is us counting our money. 545 00:26:49,966 --> 00:26:50,899 [laughs] 546 00:26:51,593 --> 00:26:52,768 [bell dings] 547 00:26:52,844 --> 00:26:54,153 Hi, can I help... 548 00:26:54,229 --> 00:26:56,438 -...you. -Hi. 549 00:26:56,515 --> 00:26:59,316 Cute shirt. Does it say on the back what zombies get? 550 00:26:59,327 --> 00:27:00,993 Or is it the same dead fish idea? 551 00:27:01,070 --> 00:27:03,162 We don't serve your kind here. 552 00:27:03,238 --> 00:27:05,572 Oh, but if I shut you down for discrimination, 553 00:27:05,583 --> 00:27:08,459 you won't get to do any more of those fun little TV interviews. 554 00:27:18,346 --> 00:27:19,470 $9.50. 555 00:27:21,090 --> 00:27:22,514 Excellent service. 556 00:27:22,591 --> 00:27:24,141 Uh! Keep the change. 557 00:27:27,355 --> 00:27:30,305 All good, boys. They do serve zombies here. 558 00:27:30,382 --> 00:27:31,315 Anyone hungry? 559 00:27:36,680 --> 00:27:37,696 Mmm! 560 00:27:43,854 --> 00:27:47,539 You think you and your jack-booted thugs can obstruct my business? 561 00:27:47,616 --> 00:27:50,659 You brain-eating, undead abominations. 562 00:27:50,736 --> 00:27:51,669 [Murphy] Geez, Mom. 563 00:27:52,654 --> 00:27:54,546 Just chill out. 564 00:27:54,623 --> 00:27:57,466 You gave up the right to call me that when you became one of them. 565 00:28:01,797 --> 00:28:03,222 You've been holding out on me, Murphy. 566 00:28:05,167 --> 00:28:06,934 Dolly Durkins is your mother? 567 00:28:07,010 --> 00:28:08,227 Not anymore, I guess. 568 00:28:09,471 --> 00:28:11,563 -Wow. -If I may speak freely, sir. 569 00:28:12,400 --> 00:28:13,899 Don't underestimate her. 570 00:28:13,976 --> 00:28:16,110 She really hates zombies. 571 00:28:29,158 --> 00:28:31,158 Are you mad? 572 00:28:31,234 --> 00:28:32,584 Major's got a bit much on his plate 573 00:28:32,661 --> 00:28:34,077 for you to set him up on a blind date, 574 00:28:34,088 --> 00:28:35,412 and you barely know Riley. 575 00:28:35,423 --> 00:28:37,038 I know she's perfect for him. 576 00:28:37,115 --> 00:28:40,041 Smart, compassionate, wants to make the world better, 577 00:28:40,118 --> 00:28:42,594 loves children, and, let's be honest, 578 00:28:42,671 --> 00:28:44,138 she's not too tough on the eyes. 579 00:28:45,391 --> 00:28:47,215 She does sound perfect. 580 00:28:47,292 --> 00:28:49,551 If only there were a zombie version of her. 581 00:28:49,628 --> 00:28:52,271 Ugh, I know. But, let's not forget, 582 00:28:52,347 --> 00:28:55,607 Major has a proven willingness to go without sex for love. 583 00:28:56,635 --> 00:28:57,609 The willingness to do what? 584 00:28:57,686 --> 00:28:59,336 Oh, Major. 585 00:28:59,338 --> 00:29:01,188 Do you want to meet a new friend of mine? She's a lawyer. 586 00:29:01,264 --> 00:29:02,939 -Matchmaker brain? -[Ravi] Yup. 587 00:29:02,950 --> 00:29:05,108 Nailed it. Hey, it's addressed to you. 588 00:29:05,119 --> 00:29:06,526 -Ooh! -I have a picture of her. 589 00:29:06,603 --> 00:29:08,612 Uh, Liv, I appreciate the thought, 590 00:29:08,688 --> 00:29:10,864 but unless this girl can get a massive quantity of brains 591 00:29:10,941 --> 00:29:12,949 into the city overnight, I think I'll pass. 592 00:29:12,960 --> 00:29:15,461 I'd put a ring on it if she had some tainted Utopium. 593 00:29:15,537 --> 00:29:17,296 -Peyton would understand. -[Major] That reminds me... 594 00:29:17,372 --> 00:29:19,339 Does the name "Beanpole Bob" mean anything to you? 595 00:29:20,909 --> 00:29:22,083 No, why? 596 00:29:22,160 --> 00:29:23,761 The name came up in an intel file. 597 00:29:23,837 --> 00:29:26,129 The Da Vinci of Utopium, apparently. 598 00:29:26,140 --> 00:29:28,632 Uh, I can ask Clive. 599 00:29:28,642 --> 00:29:31,185 See if he knows a Beanpole from his vice days. 600 00:29:36,758 --> 00:29:37,858 [Major] Night-vision goggles? 601 00:29:40,637 --> 00:29:44,439 Because the CDC can find any trace of tainted Utopium in the vial I sent, 602 00:29:44,516 --> 00:29:47,326 I had the idea to sneak into Blaine's mansion 603 00:29:47,402 --> 00:29:50,904 and steal back my cure with the assistance of a cat burglar brain 604 00:29:50,981 --> 00:29:52,539 and a pair of... 605 00:29:53,358 --> 00:29:55,459 Night-vision goggles. 606 00:29:55,536 --> 00:29:57,661 You know I command a para-military force, right? 607 00:29:57,671 --> 00:29:58,879 I could've gotten you those for free. 608 00:30:01,416 --> 00:30:02,490 They're only 800 bucks. 609 00:30:04,244 --> 00:30:07,012 And with UFreightEze select membership, 610 00:30:07,089 --> 00:30:10,849 you can get literally anything delivered to your doorstep 611 00:30:10,926 --> 00:30:12,351 -in under 24 hours. -[Liv chuckles] 612 00:30:20,218 --> 00:30:22,477 I wanna help this city in any way I can, Mr. Lillywhite, 613 00:30:22,554 --> 00:30:24,696 but this sounds like it's beyond even me. 614 00:30:24,773 --> 00:30:27,357 It might sound like it, Mr. Griss, but... 615 00:30:27,368 --> 00:30:29,693 See, we've disassociated with Blaine DeBeers, 616 00:30:29,703 --> 00:30:32,654 and our alternate brain supplier is too difficult. 617 00:30:32,731 --> 00:30:34,865 Well, I get it. You need a supplier. 618 00:30:34,875 --> 00:30:36,708 But here's the problem as I see it. 619 00:30:36,785 --> 00:30:39,369 I have no clue how to get thousands of brains. 620 00:30:39,380 --> 00:30:41,380 We'll get you a TV in a day, 621 00:30:41,456 --> 00:30:43,590 but our deliveries have the advantage of being legal. 622 00:30:45,135 --> 00:30:46,543 I'm not a smuggler. 623 00:30:46,554 --> 00:30:48,378 I wouldn't know where to begin. 624 00:30:48,389 --> 00:30:50,514 What if I told you none of that mattered? 625 00:31:00,401 --> 00:31:01,608 [Candy] Whoo! 626 00:31:01,685 --> 00:31:03,235 This place is deader than we are. 627 00:31:03,312 --> 00:31:05,312 Can I give the girls the night off? 628 00:31:05,388 --> 00:31:08,356 You see? That's the problem with your generation, there's no work ethic. 629 00:31:08,433 --> 00:31:10,075 How old are you exactly? 630 00:31:10,152 --> 00:31:12,402 Old enough to know there's always a market in vice. 631 00:31:12,413 --> 00:31:14,997 We just need a fresh start. 632 00:31:15,732 --> 00:31:17,040 Or a makeover. 633 00:31:17,692 --> 00:31:20,085 [pen clatters] 634 00:31:20,162 --> 00:31:22,537 You know what my idea for a zombie brothel name would be? 635 00:31:22,614 --> 00:31:23,622 Hmm? 636 00:31:23,698 --> 00:31:24,673 Cold Cocks. 637 00:31:26,168 --> 00:31:27,709 Why, because of all the fights? 638 00:31:27,786 --> 00:31:28,802 -What? -[door opens] 639 00:31:29,430 --> 00:31:30,503 Oh, great. 640 00:31:30,580 --> 00:31:33,256 Look, I told you what I know, 641 00:31:33,267 --> 00:31:36,384 and if you're not here to tell me my dream girl's name, then who cares. 642 00:31:36,461 --> 00:31:39,271 Actually, we need to talk to her. 643 00:31:39,348 --> 00:31:41,356 -Um, yeah. -[Don E] What about me? 644 00:31:45,011 --> 00:31:46,895 Oh! [stammers] There you go! 645 00:31:46,972 --> 00:31:48,438 [exhales forcefully] 646 00:31:48,449 --> 00:31:51,116 -What did you see? -It was this skull. 647 00:31:51,193 --> 00:31:53,777 I saw a tattoo. A small tasteful skull right here. 648 00:31:53,787 --> 00:31:55,862 Tattoos? I love tattoos. What... What about a name? 649 00:31:55,939 --> 00:31:56,955 Did you see her name? 650 00:31:57,899 --> 00:31:58,865 That's it. 651 00:31:58,942 --> 00:31:59,875 Now. 652 00:32:07,742 --> 00:32:09,960 She's got a tattoo. 653 00:32:10,036 --> 00:32:12,137 [Clive] You recognize this coat, Mrs. Schwartz? 654 00:32:12,214 --> 00:32:13,472 No, I don't. 655 00:32:13,548 --> 00:32:16,299 Caring Light has cameras at their drop-off centers. 656 00:32:16,310 --> 00:32:18,259 We have you on tape dropping it off. 657 00:32:18,336 --> 00:32:21,554 Look, I told you. I was at the movies with Mavis Janning, 658 00:32:21,631 --> 00:32:25,600 who left ten minutes into the show to meet her lover Bernard Selkin. 659 00:32:25,611 --> 00:32:29,488 Mutual alibis. Mrs. Schwartz, did you kill Carol Barbera? 660 00:32:32,350 --> 00:32:34,826 She set up my son with a zombie. 661 00:32:34,903 --> 00:32:37,120 -Now hold that thought. -[sobbing] 662 00:32:37,990 --> 00:32:39,072 [exhales] Wow. 663 00:32:39,149 --> 00:32:40,782 Hey, you okay? 664 00:32:40,859 --> 00:32:42,668 Yeah, yeah, it's just... 665 00:32:42,744 --> 00:32:44,169 You know... 666 00:32:44,246 --> 00:32:45,820 Carrying a human being 667 00:32:45,898 --> 00:32:48,799 and all of its associated gestation materials inside me... 668 00:32:50,035 --> 00:32:53,920 Sometimes, it's a bit uncomfortable. 669 00:32:53,997 --> 00:32:57,257 -But it's not a big deal. -Woman, please. I got you. 670 00:32:57,333 --> 00:32:58,742 Let me take you home. 671 00:32:58,744 --> 00:33:01,353 Maybe we stop off at the OB on the way just to check? 672 00:33:01,430 --> 00:33:04,856 Man, thank you. But I'm fine. 673 00:33:04,933 --> 00:33:06,099 -And-- -Hey. 674 00:33:06,176 --> 00:33:07,192 I said I got you. 675 00:33:07,269 --> 00:33:09,769 I heard. 676 00:33:09,846 --> 00:33:13,073 Sounded kind of dorky both times if we're being honest. 677 00:33:15,351 --> 00:33:18,787 -[whispers] I got you. -I stand corrected. 678 00:33:20,282 --> 00:33:21,281 Extremely dorky. 679 00:33:21,357 --> 00:33:22,916 [laughs] 680 00:33:28,198 --> 00:33:29,798 You wanna hear the rest or... 681 00:33:30,384 --> 00:33:31,383 Oh. 682 00:33:32,702 --> 00:33:34,261 Go ahead. Write it down. 683 00:33:40,635 --> 00:33:44,012 It's been three days. They gotta be out of brains by now. 684 00:33:44,089 --> 00:33:45,847 When's Major gonna throw his hand in? 685 00:33:45,924 --> 00:33:48,516 Patience, my boy. Any minute now. 686 00:33:48,593 --> 00:33:50,402 [Candy] Hey. 687 00:33:50,479 --> 00:33:52,237 Have you guys seen these billboards? 688 00:33:52,314 --> 00:33:54,189 Candy. Men are talking business. 689 00:33:54,265 --> 00:33:56,408 Sure. I just thought you'd wanna see this first. 690 00:34:01,990 --> 00:34:05,200 -I'm no poker player, but it looks like... -...we're screwed? 691 00:34:05,276 --> 00:34:08,420 [Major] And UFreightEze will handle both the supply chain and shipping. 692 00:34:08,497 --> 00:34:10,088 Which is of course, their specialty. 693 00:34:12,617 --> 00:34:13,925 I'll give you this, Lillywhite. 694 00:34:14,577 --> 00:34:15,510 You got moxie. 695 00:34:16,287 --> 00:34:17,529 But we both know 696 00:34:17,531 --> 00:34:19,765 Ty Griss can't handle this volume of brains. 697 00:34:20,175 --> 00:34:21,992 Well... 698 00:34:21,994 --> 00:34:24,511 He doesn't have your network of third world hospitals to plunder, 699 00:34:24,587 --> 00:34:27,105 but he's going heavily into western healthcare. 700 00:34:27,182 --> 00:34:31,226 And he's including a brain donor card in every package. 701 00:34:31,302 --> 00:34:34,613 There's millions of customers a day getting a direct appeal 702 00:34:34,689 --> 00:34:36,448 from one of the world's greatest philanthropists. 703 00:34:38,143 --> 00:34:40,869 And he'll do it all for 90% of our original deal with Blaine. 704 00:34:41,729 --> 00:34:42,937 So... 705 00:34:43,015 --> 00:34:44,790 -Unless you've got a better-- -We'll do 80%. 706 00:34:49,755 --> 00:34:51,046 Is that an official offer? 707 00:34:53,300 --> 00:34:54,299 It is. 708 00:34:56,628 --> 00:34:57,594 Hmm. 709 00:35:02,083 --> 00:35:03,591 The billboards stay up. 710 00:35:03,668 --> 00:35:06,261 We need a new face on the brain business. 711 00:35:06,337 --> 00:35:08,522 I'll let the brain plant know to expect your next delivery tonight. 712 00:35:10,800 --> 00:35:11,733 That's all. 713 00:35:22,070 --> 00:35:24,579 ♪ Gotta know when to hold 'em ♪ 714 00:35:25,740 --> 00:35:27,791 ♪ Know when to fold 'em ♪ 715 00:35:29,194 --> 00:35:31,545 [singing indistinctly] 716 00:35:44,518 --> 00:35:45,684 [Don E] What are you doing here? 717 00:35:47,420 --> 00:35:48,728 Better question... 718 00:35:50,173 --> 00:35:52,232 What is nobody else doing here? 719 00:35:53,360 --> 00:35:54,851 We're open, aren't we? 720 00:35:54,928 --> 00:35:56,570 Then why am I pouring my own drinks? 721 00:35:57,722 --> 00:35:58,947 This used to be Tanner's shift. 722 00:35:59,908 --> 00:36:01,608 Business has been under-booming 723 00:36:01,684 --> 00:36:04,027 since your big grey profile came out. 724 00:36:04,037 --> 00:36:05,412 We're trying some new ideas. 725 00:36:07,541 --> 00:36:08,748 Which explains that. 726 00:36:13,738 --> 00:36:15,213 I... I had to do something. 727 00:36:15,290 --> 00:36:17,665 It's our only remaining source of income. 728 00:36:17,742 --> 00:36:20,051 Speaking of which, I don't think it's good for business 729 00:36:20,128 --> 00:36:21,720 if people see you hanging around here. 730 00:36:21,796 --> 00:36:24,088 So maybe you can hang in the back with the girls, 731 00:36:24,099 --> 00:36:26,558 or in the office or you use the-- 732 00:36:26,635 --> 00:36:31,563 You just said, "our only remaining source of income"? 733 00:36:31,640 --> 00:36:34,724 You mean besides the brain smuggling which represents the bulk of our profits-- 734 00:36:34,735 --> 00:36:36,359 But I mean we're out of the brain business. 735 00:36:36,436 --> 00:36:38,445 Please tell me you're not serious. 736 00:36:38,521 --> 00:36:40,780 If you can tell me that you didn't let that reporter work you like a rented mule. 737 00:36:45,320 --> 00:36:48,863 They got a new supplier. It's that billionaire UFreightEze guy. 738 00:36:48,940 --> 00:36:51,166 There's billboards all over town. 739 00:36:57,573 --> 00:36:59,132 Why'd you have to keep the mask? 740 00:37:14,465 --> 00:37:16,983 You may be out of the brain biz. 741 00:37:23,283 --> 00:37:26,910 [man and woman moaning] 742 00:37:28,029 --> 00:37:29,996 [laughter] 743 00:37:35,036 --> 00:37:37,170 [bed clatters] 744 00:37:38,323 --> 00:37:41,258 [moaning gets louder] 745 00:37:43,470 --> 00:37:46,054 [crying out in unison] 746 00:37:47,382 --> 00:37:49,307 [door opens and closes] 747 00:37:50,477 --> 00:37:51,476 Wow. 748 00:37:56,299 --> 00:37:57,482 [exhales] 749 00:37:57,559 --> 00:37:59,350 [gasps] How did you get in here? 750 00:37:59,361 --> 00:38:02,729 And... How long have you been standing there? 751 00:38:02,805 --> 00:38:04,823 You left the door unlocked. 752 00:38:04,899 --> 00:38:08,401 I came in around the time the, uh, riding crop came into play. 753 00:38:08,478 --> 00:38:10,412 -Mmm. -I won't keep you long. 754 00:38:10,488 --> 00:38:12,831 I just need a contract drawn up. 755 00:38:12,907 --> 00:38:16,242 I can't pay you right now, but I will make you a quo worth your quid pro. 756 00:38:16,319 --> 00:38:18,328 [woman] Counselor Stone. 757 00:38:18,338 --> 00:38:20,663 I need you back in my chambers. 758 00:38:20,674 --> 00:38:22,590 And bring defense exhibit D. 759 00:38:24,702 --> 00:38:25,793 Oh. 760 00:38:25,870 --> 00:38:27,462 [Brandt] I'll be in in a second. 761 00:38:27,538 --> 00:38:28,838 You Honor. 762 00:38:28,849 --> 00:38:30,765 [laughter] 763 00:38:33,261 --> 00:38:37,513 [laughs] You really do go the extra mile, don't you? 764 00:38:37,524 --> 00:38:39,441 All right. What contract do you need? 765 00:38:50,203 --> 00:38:51,453 [screams] 766 00:38:52,280 --> 00:38:54,497 Hi. Are you Darcy Bennett? 767 00:38:58,453 --> 00:38:59,419 I am. 768 00:39:00,196 --> 00:39:01,129 You got a minute? 769 00:39:02,740 --> 00:39:04,040 Can you run to the dining hall 770 00:39:04,051 --> 00:39:05,759 and steal me a pack of instant ramen? 771 00:39:07,036 --> 00:39:08,470 [softly] I'll be fine. I'll be fine. 772 00:39:13,935 --> 00:39:16,227 You're here about my Freylich brain, I assume. 773 00:39:16,304 --> 00:39:19,680 I take it I'm not the first interested party to reach out. 774 00:39:19,757 --> 00:39:21,182 So what's your best offer so far? 775 00:39:21,259 --> 00:39:23,559 One guy promised 50 grand to my family when I'm gone. 776 00:39:23,570 --> 00:39:24,694 I see. 777 00:39:25,647 --> 00:39:27,364 How does half a million sound? 778 00:39:28,433 --> 00:39:30,075 Cash up front. 779 00:39:30,151 --> 00:39:32,985 Once my client meets you and signs off, the money's yours. 780 00:39:33,062 --> 00:39:35,071 In exchange for ownership of your brain 781 00:39:35,082 --> 00:39:36,998 after your tragic, yet inevitable demise. 782 00:39:45,241 --> 00:39:46,874 Hmm. So, what? 783 00:39:46,951 --> 00:39:49,094 You were gonna keep this all a secret? 784 00:39:49,170 --> 00:39:51,596 The big office, the Lieutenant's chair? 785 00:39:51,673 --> 00:39:53,264 Acting Lieutenant. 786 00:39:53,341 --> 00:39:55,225 Just till Dale's back on her feet. 787 00:39:56,177 --> 00:39:57,727 How is the LT mom-to-be? 788 00:39:58,513 --> 00:40:01,180 She's good, baby's good, 789 00:40:01,257 --> 00:40:05,110 but she's on bed rest for the duration just as a precaution. 790 00:40:05,186 --> 00:40:08,321 Well, she can't be too happy about that, but baby comes first. 791 00:40:10,016 --> 00:40:11,282 Look at you... 792 00:40:11,860 --> 00:40:12,867 Right at home. 793 00:40:13,769 --> 00:40:15,286 Born to be Lieutenant. 794 00:40:18,041 --> 00:40:19,332 Babineaux. 795 00:40:25,465 --> 00:40:27,832 You need anything else, Liv? 796 00:40:27,909 --> 00:40:30,260 Mmm. A raise wouldn't hurt. 797 00:40:30,879 --> 00:40:32,336 No. 798 00:40:32,413 --> 00:40:33,921 -Can I have a gun? -No. 799 00:40:33,998 --> 00:40:36,424 -Ooh, how about a squad car? -No. 800 00:40:36,501 --> 00:40:38,143 -Diplomatic immunity? -No. 801 00:40:38,219 --> 00:40:39,185 Can I have a... 802 00:40:41,672 --> 00:40:43,022 Mr. DeBeers. 803 00:40:44,175 --> 00:40:46,443 I didn't expect results so quickly. 804 00:40:47,479 --> 00:40:48,445 However... 805 00:40:49,680 --> 00:40:51,397 This was not our arrangement. 806 00:40:51,474 --> 00:40:54,492 I bought a postmortem brain, not the pre-mortem human attached to it. 807 00:40:54,569 --> 00:40:57,162 That's why they say to read the fine print. 808 00:40:57,238 --> 00:41:00,373 You bought a Freylich brain upon the death of its owner. 809 00:41:01,901 --> 00:41:03,918 I'm sure she'll kick the bucket any day now. 810 00:41:04,570 --> 00:41:06,204 Or not. 811 00:41:06,280 --> 00:41:10,541 I could consider expediting the process for a non-nominal fee. 812 00:41:10,618 --> 00:41:13,845 Or... I'd be happy to extend this offer to the next bidder. 813 00:41:20,294 --> 00:41:21,552 Okay, I can wait. 814 00:41:21,629 --> 00:41:22,770 It's a deal. 815 00:41:23,765 --> 00:41:25,231 I'll wire the money now. 816 00:41:26,860 --> 00:41:28,067 [Blaine] So am I a monster? 817 00:41:31,180 --> 00:41:33,031 Maybe I am. 818 00:41:33,107 --> 00:41:35,783 Because sometimes, they just don't leave me any choice. 819 00:41:46,028 --> 00:41:47,962 [closing theme song playing] 70832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.