All language subtitles for hnr-twitches-rp.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:09,609 --> 00:00:12,407 overpowering the forces of light. 3 00:00:17,817 --> 00:00:20,183 and so was a new hope. 4 00:00:25,592 --> 00:00:30,291 but can they escape the Darkness on the very day of their birth? 5 00:00:31,898 --> 00:00:34,025 [Twitches] 6 00:00:52,385 --> 00:00:55,149 - l'll take Artemis. - Watch it. Support the head. 7 00:00:55,221 --> 00:00:58,054 - l'm supporting it. - Hurry! 8 00:00:59,993 --> 00:01:01,654 Our fate is in their hands now. 9 00:01:01,728 --> 00:01:03,992 - Actually, it's in our hands. - What? 10 00:01:04,064 --> 00:01:07,363 lf they're our fate, and they're in our hands, technically... 11 00:01:07,434 --> 00:01:10,335 Would you go? The Darkness won't rest until it finds them. 12 00:01:10,403 --> 00:01:12,769 - l'll meet you in another dimension. - Right. 13 00:01:12,839 --> 00:01:16,775 - The twins aren't safe together. - Are we going to the purple dimension or... 14 00:01:16,843 --> 00:01:18,401 Just run! 15 00:01:33,326 --> 00:01:35,851 You'll be safe here, little one. 16 00:01:42,635 --> 00:01:44,626 [HOSPlTAL] 17 00:01:48,842 --> 00:01:52,437 All we can do now is hope that Karsh got away. 18 00:01:59,586 --> 00:02:03,249 We're gonna be OK, Artemis. Portal, open! 19 00:02:09,095 --> 00:02:13,464 lt's OK, little one. We're going to be safe. l don't think we were followed. 20 00:02:15,435 --> 00:02:19,098 Dude, sorry. Uh, trick or treat. 21 00:02:19,172 --> 00:02:20,901 Yeah. 22 00:02:20,974 --> 00:02:22,566 OK. 23 00:02:25,979 --> 00:02:31,144 Don't worry, Artemis. You'll soon get used to their strange ways. 24 00:02:31,217 --> 00:02:33,208 [EMERGENC Y] 25 00:03:31,311 --> 00:03:33,905 # Bounce With your bad news and your ain't cools 26 00:03:33,980 --> 00:03:36,073 [21 years later] 27 00:03:36,149 --> 00:03:38,310 [Halloween] 28 00:03:46,159 --> 00:03:48,753 Surprise! Gotcha. 29 00:03:49,596 --> 00:03:51,757 One day, l'm gonna stick your head in the cake. 30 00:03:51,831 --> 00:03:54,356 l told you we wouldn't be able to surprise her. 31 00:03:54,434 --> 00:03:57,961 As long as the sun's up, she's up. Happy birthday, Camryn! 32 00:03:58,037 --> 00:04:00,631 - Thanks, Mom. - Oh, you're welcome. 33 00:04:00,707 --> 00:04:05,235 So, what do you want to do today? Today's all about you, honey. 34 00:04:05,311 --> 00:04:08,747 Which is not that different from yesterday or the day before that. 35 00:04:08,815 --> 00:04:10,874 As it should be! 36 00:04:10,950 --> 00:04:13,748 l can't believe it took you 21 years to figure that out. 37 00:04:13,820 --> 00:04:15,651 Love you, babes. 38 00:04:15,722 --> 00:04:21,092 Oh, Cami, this is beautiful. Look, David, she's doing a self-portrait. 39 00:04:21,160 --> 00:04:25,824 l really don't know if it is or not. She looks like me. Just doesn't feel like me. 40 00:04:25,898 --> 00:04:28,833 lt couldn't be you, because she's not talking. 41 00:04:28,901 --> 00:04:30,391 Dad! l'm gonna kick you. 42 00:04:30,470 --> 00:04:35,237 Oh, the two of you, l swear. No frosting on the wallpaper! 43 00:04:45,985 --> 00:04:47,111 Rarr! 44 00:04:47,720 --> 00:04:49,278 Surprise! 45 00:04:49,355 --> 00:04:52,449 You can't be a princess for Halloween like every other little girl? 46 00:04:52,525 --> 00:04:54,083 Hey, hey, hey, hey. 47 00:04:54,160 --> 00:04:59,894 You were supposed to surprise her, not scare her half to death. 48 00:04:59,966 --> 00:05:01,331 Sorry, sis. 49 00:05:01,401 --> 00:05:04,097 Happy birthday. 50 00:05:04,170 --> 00:05:07,298 We're serving you breakfast-on-couch to celebrate. 51 00:05:07,373 --> 00:05:12,401 l made it. Strawberry yogurt, cereal and candy corn. 52 00:05:12,478 --> 00:05:14,105 Aw. 53 00:05:14,180 --> 00:05:17,479 - Thanks for remembering. - My mom says she will see you tonight. 54 00:05:17,550 --> 00:05:21,384 She was afraid that she would miss her bus if she waited for you to wake up. 55 00:05:21,454 --> 00:05:22,887 Oh, l'm sorry. 56 00:05:22,955 --> 00:05:26,516 l was writing in my journal, and before l knew it, it was after midnight. 57 00:05:26,592 --> 00:05:29,584 l don't know when you sleep. Your mom always says... 58 00:05:29,662 --> 00:05:33,462 Like my mom always said, she thinks l'm part werewolf. 59 00:05:34,367 --> 00:05:37,427 lf the moon's up, then l'm up. 60 00:05:38,404 --> 00:05:40,429 - Do you miss your mom? - Nicole. 61 00:05:40,506 --> 00:05:42,133 What? 62 00:05:44,344 --> 00:05:47,836 Yeah, l really do. Thanks for asking. 63 00:05:49,015 --> 00:05:51,108 Oh, man, l gotta get outta here. 64 00:05:51,184 --> 00:05:55,678 - Ooh, you got big b-day plans? - Finding a job. 65 00:05:55,755 --> 00:05:58,246 This is really good. 66 00:05:58,324 --> 00:06:01,020 Thanks, Alex. Happy birthday. 67 00:06:14,374 --> 00:06:16,137 l'm OK. 68 00:06:16,976 --> 00:06:20,377 - l want to do something different. - Be different tomorrow. 69 00:06:20,446 --> 00:06:24,041 The caterers are coming at 1 2, and you've got a hundred guests coming 70 00:06:24,117 --> 00:06:26,278 for your Halloween birthday ball. 71 00:06:26,352 --> 00:06:29,685 l don't mean the party, Mom. l mean my life. 72 00:06:31,157 --> 00:06:34,558 - Out! - Out? Wha... Out? That wasn't out. 73 00:06:34,627 --> 00:06:37,255 That was out. lt was out. 74 00:06:37,330 --> 00:06:40,265 What is wrong with your life? 75 00:06:41,234 --> 00:06:43,327 Nothing, it's just... 76 00:06:43,403 --> 00:06:48,067 l'm 21 . l keep feeling like something special is supposed to happen. 77 00:06:48,141 --> 00:06:51,269 And beating your father six/love isn't special enough? 78 00:06:51,344 --> 00:06:53,505 Oh, my goodness! 79 00:06:55,148 --> 00:06:58,117 - Please. l do that every day. - Oh. 80 00:06:58,184 --> 00:06:59,651 l'll get it! 81 00:07:02,688 --> 00:07:04,952 Thanks. 82 00:07:05,024 --> 00:07:06,048 Hi, Beth. 83 00:07:06,125 --> 00:07:08,252 l can't figure out how she does that. 84 00:07:08,327 --> 00:07:11,819 Probably the same way she figures out everything we do is uncool. 85 00:07:11,898 --> 00:07:13,297 Look, l am not uncool. 86 00:07:13,366 --> 00:07:16,096 Yeah, Dad's trying to play tennis again. 87 00:07:16,169 --> 00:07:19,627 - My face was real hot, that's all. - You could've warned me. 88 00:07:19,705 --> 00:07:21,400 Watch this, baby. 89 00:07:22,108 --> 00:07:23,166 Oh! 90 00:07:23,242 --> 00:07:25,767 - You OK? - l'm cool. 91 00:07:33,085 --> 00:07:34,746 - Hey, girlie-girl. - Hello. 92 00:07:39,392 --> 00:07:42,884 Nothing cool about my job, but l will ask my manager again if you want. 93 00:07:42,962 --> 00:07:46,921 lt's OK. Sharing a bathroom and a deep fryer? Not the best idea. 94 00:07:46,999 --> 00:07:49,695 You want to do this today? lt's your birthday. 95 00:07:49,769 --> 00:07:51,930 Don't you want to do something special? 96 00:07:52,004 --> 00:07:56,373 Well, friends with no place to live don't have time for special. 97 00:07:56,442 --> 00:07:58,842 You're not about to break into a chorus of ''Hard Knock Life''? 98 00:07:58,911 --> 00:08:01,675 Sorry. l was shooting for plucky-yet-earnest. 99 00:08:01,747 --> 00:08:02,771 You missed. 100 00:08:02,849 --> 00:08:05,443 What if l changed my hair and got a scruffy little dog? 101 00:08:05,518 --> 00:08:08,885 lt'd help, but it's still a ridiculous conversation. 102 00:08:08,955 --> 00:08:12,220 You can live with us as long as you want to. You're like family. 103 00:08:12,291 --> 00:08:15,818 - ''Like'' being the operative word. - Seriously, what is your problem? 104 00:08:15,895 --> 00:08:20,491 l don't know. Ever since l woke up, l feel like something horrible is gonna happen. 105 00:08:20,566 --> 00:08:23,057 lt's your birthday. Nothing horrible will happen. 106 00:08:23,135 --> 00:08:26,229 Like l said, it's just a feeling. 107 00:08:26,305 --> 00:08:28,865 - Tell your mom l said hi. - My mom? Why would l... 108 00:08:31,143 --> 00:08:35,603 lt's extraordinary. You definitely are someone who has the powers to... 109 00:08:37,850 --> 00:08:39,477 Alex says hi. 110 00:08:45,424 --> 00:08:48,393 lt's just a feeling. l can't really describe it. 111 00:08:48,461 --> 00:08:51,157 You mean like when you thought you'd be prom queen? 112 00:08:51,230 --> 00:08:54,893 Exactly. Only better. 113 00:08:54,967 --> 00:08:56,798 Oh, OK. Kids are safe. Punch it. 114 00:08:56,869 --> 00:08:58,598 OK. 115 00:08:58,671 --> 00:09:01,299 What made you, um... Ooh, nice car. 116 00:09:02,108 --> 00:09:04,770 What do you think it is? What do you think will happen? 117 00:09:04,844 --> 00:09:06,471 l really don't know. 118 00:09:06,546 --> 00:09:09,515 lf you don't know, how do you know it hasn't happened already? 119 00:09:09,582 --> 00:09:13,074 Because it's going to be something life-changing. 120 00:09:13,152 --> 00:09:15,177 Like getting a bad pedicure? 121 00:09:15,254 --> 00:09:17,347 What? That is life-changing. 122 00:09:17,423 --> 00:09:20,415 Remember when it happened to me? l couldn't wear sandals. 123 00:09:20,493 --> 00:09:23,360 l just have to keep my senses open, you know? 124 00:09:23,429 --> 00:09:26,626 Be super-aware of my surroundings. 125 00:09:28,634 --> 00:09:29,896 - Look! - What? 126 00:09:29,969 --> 00:09:32,563 My favorite store is having a sale! 127 00:09:35,074 --> 00:09:38,202 - Now, this is what l call life-changing. - Oh, yeah. 128 00:09:46,719 --> 00:09:48,311 l'm goin' in. 129 00:09:48,387 --> 00:09:51,788 That's OK. lf you want to look at shoes, l'll meet you back here in 20. 130 00:09:51,857 --> 00:09:54,189 How did you know l wanted to go look at shoes? 131 00:09:54,260 --> 00:09:56,751 - Because you just said it. - No, l didn't. 132 00:09:56,829 --> 00:09:59,798 - Yes, you did. - No, l didn't. 133 00:09:59,865 --> 00:10:02,425 Oh, my gosh. You are so ready. 134 00:10:02,501 --> 00:10:06,028 l could just... Oh, no, but l won't. Although l... No. 135 00:10:06,105 --> 00:10:09,563 How weird would that be, right? OK. Good luck. 136 00:10:09,642 --> 00:10:11,269 Excuse me. 137 00:10:11,911 --> 00:10:15,074 Uh, thanks. Meet you back here. 138 00:10:19,185 --> 00:10:21,517 - Way to play it cool. - Well, l'm sorry. 139 00:10:21,587 --> 00:10:24,715 After all these years of you telling me not to interfere... 140 00:10:24,790 --> 00:10:28,453 lt's not interference. lt's destiny. 141 00:10:33,866 --> 00:10:36,198 [HELP WANTED] 142 00:10:39,939 --> 00:10:42,567 [NO EXPERlENCE NECESSARY] 143 00:10:48,414 --> 00:10:49,847 Kazaam! 144 00:10:49,915 --> 00:10:51,109 [WE'RE DESPERATE] 145 00:10:53,219 --> 00:10:54,880 What? 146 00:10:57,823 --> 00:11:01,452 - Subtle. - Well, she can be a little... 147 00:11:02,628 --> 00:11:05,529 She can be a little stubborn. 148 00:11:05,598 --> 00:11:10,797 - You really raised your voice at me there. - l'm sorry. lt's just you get under... 149 00:11:17,209 --> 00:11:18,801 Oh... 150 00:11:19,612 --> 00:11:22,172 That looks so cute on you. 151 00:11:22,248 --> 00:11:25,183 Hi. l saw your sign in the window and... 152 00:11:25,251 --> 00:11:28,379 Here's that size two you were looking for. 153 00:11:30,489 --> 00:11:33,287 l, uh, wanted to apply for a job. 154 00:11:33,359 --> 00:11:37,659 Well, it looks like you're gonna need one. That dress is $600. 155 00:11:37,730 --> 00:11:40,756 $600? For this? 156 00:11:40,833 --> 00:11:46,965 That's ridiculous...ly cheap for a dress of this fine quality. 157 00:11:47,039 --> 00:11:49,098 Oh, nice save. 158 00:11:49,175 --> 00:11:51,541 Thanks. l've been looking all over for that. 159 00:11:51,610 --> 00:11:53,601 Wait, what? 160 00:11:58,751 --> 00:12:02,847 Look, uh, l'm not gonna lie to you and tell you l've done this before, 161 00:12:02,922 --> 00:12:08,053 but l am a hard worker, a fast learner, and l really, really need a job. 162 00:12:08,127 --> 00:12:10,618 Honesty. lmpressive. 163 00:12:10,696 --> 00:12:15,190 Unfortunately, it's valued everywhere but in fashion and sales. Sorry. 164 00:12:15,267 --> 00:12:17,758 l'm sure you'll find something. 165 00:12:17,837 --> 00:12:19,998 l understand. Thanks, anyway. 166 00:12:25,778 --> 00:12:28,178 Oh, my gosh. 167 00:12:28,247 --> 00:12:32,115 l love your shoes! They are, like, so cute! 168 00:12:32,184 --> 00:12:34,345 Thanks. l just got them at... 169 00:12:37,056 --> 00:12:38,250 OK. 170 00:12:38,324 --> 00:12:42,226 We'll see how it goes. Apparently, we're desperate. 171 00:12:42,294 --> 00:12:45,889 You can re-rack those clothes and clean out the dressing room. 172 00:12:45,965 --> 00:12:47,523 Oh, thanks. 173 00:12:48,701 --> 00:12:51,465 Oh, and l really do love your shoes. 174 00:12:51,537 --> 00:12:54,904 - Not as much as l love your jeans. - Oh, thank you! 175 00:12:56,375 --> 00:12:58,866 More. 176 00:12:58,944 --> 00:13:01,344 Messy people. Gosh! Ugh. 177 00:13:14,026 --> 00:13:15,823 Yes! Yes! 178 00:13:16,529 --> 00:13:18,190 - Yes! - What's going on? 179 00:13:18,264 --> 00:13:22,257 This is it! This is it. l knew something was gonna happen today. 180 00:13:22,334 --> 00:13:24,962 - Why do you look like me? - l don't know, but isn't it cool? 181 00:13:25,037 --> 00:13:27,631 - No! - lt's like we're twins. 182 00:13:28,374 --> 00:13:30,740 What if we are twins? Maybe we're sisters. 183 00:13:30,810 --> 00:13:34,371 - Stay away from me. We're not sisters. - Why not? We could be. 184 00:13:34,446 --> 00:13:38,143 Maybe we were adopted at birth. l was adopted. Were you? Of course you were. 185 00:13:38,217 --> 00:13:41,118 Our mother wouldn't have given up just one. What if she did? 186 00:13:41,187 --> 00:13:43,155 - Tragic. - What are you talking about? 187 00:13:43,222 --> 00:13:46,453 l knew something would happen today, but l couldn't have guessed. 188 00:13:46,525 --> 00:13:48,618 l could have, but l would have been wrong. 189 00:13:48,694 --> 00:13:52,994 Though l am usually a really good guesser. lt's your birthday today, isn't it? 190 00:13:53,065 --> 00:13:58,002 - How did you know that? - lt's my birthday, too. See? We are twins! 191 00:13:58,671 --> 00:14:01,970 Wait. Oh, this isn't happening! This is too weird! 192 00:14:03,142 --> 00:14:05,303 Wait! 193 00:14:05,377 --> 00:14:07,140 Stop! 194 00:14:07,947 --> 00:14:09,505 Stop! 195 00:14:21,527 --> 00:14:23,927 OK, now, that was weird. 196 00:14:26,866 --> 00:14:29,130 Finally. 197 00:14:29,201 --> 00:14:31,362 After all these years. 198 00:14:32,738 --> 00:14:35,798 What's done is done. There's no turning back now. 199 00:14:35,875 --> 00:14:38,969 And Coventry? Do you think they know what we did? 200 00:14:39,044 --> 00:14:41,308 Mm-hmm. 201 00:14:41,380 --> 00:14:42,870 They know. 202 00:14:42,948 --> 00:14:44,973 Are we in trouble? 203 00:14:58,264 --> 00:15:00,391 Thantos! 204 00:15:11,010 --> 00:15:12,910 Thantos! 205 00:15:15,881 --> 00:15:17,712 Thantos! 206 00:15:31,931 --> 00:15:34,456 Thantos. 207 00:15:34,533 --> 00:15:36,398 What is it? What's wrong? 208 00:15:36,468 --> 00:15:39,699 Apolla and Artemis. They're alive. 209 00:15:41,507 --> 00:15:46,570 Miranda, no. Not after all these years. Please don't start this again. 210 00:15:46,645 --> 00:15:50,445 Thantos, l felt it in my soul. 211 00:15:51,083 --> 00:15:52,710 Look. 212 00:15:55,254 --> 00:15:58,917 They're alive. And they're together. 213 00:15:58,991 --> 00:16:00,925 Can you believe it? 214 00:16:04,463 --> 00:16:07,762 - lf that's true... - lt's true. 215 00:16:07,833 --> 00:16:12,236 Then we can assume that we're not the only ones who know. They're in danger. 216 00:16:12,304 --> 00:16:15,671 - We have to find them before... - Before the Darkness does. 217 00:16:15,741 --> 00:16:19,302 - l know. We've gotta go. We've gotta... - No. 218 00:16:19,378 --> 00:16:22,279 We can't risk losing you, too. 219 00:16:22,348 --> 00:16:26,011 l'll go. l'll find them, and l'll bring them home. 220 00:16:33,726 --> 00:16:36,126 l cannot believe you'd think l'd steal this. 221 00:16:36,195 --> 00:16:40,291 lt's not even that cute, though it does fit me like a glove. 222 00:16:40,366 --> 00:16:43,563 And just so we're clear, you're fired. 223 00:16:45,604 --> 00:16:48,198 l am so never shopping here again. 224 00:16:50,476 --> 00:16:53,001 - Nice windows, by the way. - Oh, thanks. 225 00:16:54,847 --> 00:16:59,113 Wait! You're mad at me. l can tell. l mean, we're sisters after all. 226 00:16:59,184 --> 00:17:02,620 Would you please quit saying that? OK, maybe we're sisters, 227 00:17:02,688 --> 00:17:05,782 and yes, today is my birthday. But l don't know. 228 00:17:05,858 --> 00:17:07,792 This is, uh... This can't be. 229 00:17:07,860 --> 00:17:10,328 You knew something was gonna happen today, too? 230 00:17:10,396 --> 00:17:12,728 - Yes, but l thought... - Hi, Cami. 231 00:17:12,798 --> 00:17:14,789 Oh, hey, Cami. 232 00:17:18,270 --> 00:17:21,000 OK, OK. You people have got to quit screaming. 233 00:17:21,073 --> 00:17:25,874 - Oh, my gosh. She looks exactly like you. - l know! lsn't it great? l got a twin. 234 00:17:25,944 --> 00:17:28,606 That is so cool. l want a long-lost twin. 235 00:17:28,680 --> 00:17:33,014 You better hurry, 'cause there's only a few of us left. Can we get outta here? 236 00:17:33,085 --> 00:17:35,076 See you later. We've... What's your name? 237 00:17:35,154 --> 00:17:37,987 - Alex. - Cute. l like it. 238 00:17:38,057 --> 00:17:41,185 Alex and l have a lot of bonding and stuff to do. Kisses. 239 00:17:41,960 --> 00:17:42,949 Wait! 240 00:17:43,028 --> 00:17:44,552 Ohh! 241 00:17:46,498 --> 00:17:49,228 l can't believe you thought meeting me would be horrible. 242 00:17:49,301 --> 00:17:52,327 l didn't know l was going to meet you. l thought that... 243 00:17:52,404 --> 00:17:57,865 Alex. l love that name. l so could get used to that. That is so cute. 244 00:17:57,943 --> 00:18:01,606 - This is your car? - Yeah. lt was a birthday present. 245 00:18:01,680 --> 00:18:04,547 - And you just got it today? - Don't be ridiculous. 246 00:18:04,616 --> 00:18:07,244 lt was a 1 6th birthday present. 247 00:18:07,319 --> 00:18:09,583 OK. 248 00:18:18,330 --> 00:18:19,922 Better? 249 00:18:19,998 --> 00:18:22,432 Yeah, thanks. 250 00:18:24,069 --> 00:18:27,038 Could you please quit staring at me? 251 00:18:27,106 --> 00:18:32,908 l don't know why you're so upset. l think it's one of the most amazing things ever. 252 00:18:34,246 --> 00:18:37,773 Oh, no. Didn't your parents tell you that you were adopted? 253 00:18:37,850 --> 00:18:41,342 l only ever had a mom. And, yes, she did. 254 00:18:42,821 --> 00:18:45,119 She died three months ago. 255 00:18:48,327 --> 00:18:50,955 l'm so sorry. 256 00:19:03,809 --> 00:19:06,642 This is so cool! 257 00:19:11,049 --> 00:19:14,416 Ramey and Jenna are twins and nothing happens when their hands touch. 258 00:19:14,486 --> 00:19:16,511 Same with Erin and Taryn Krieger. 259 00:19:16,588 --> 00:19:19,648 l know a lot of twins, so l don't think it's a twin thing. 260 00:19:19,725 --> 00:19:22,922 Of course it's not. You think all twins have magical powers? 261 00:19:22,995 --> 00:19:26,294 No, l'm saying they don't. Sheesh, were you born first? 262 00:19:26,365 --> 00:19:29,857 - Because you can be very, very bossy. - Me? 263 00:19:29,935 --> 00:19:32,927 So, do you think we have magical powers? 264 00:19:34,006 --> 00:19:37,100 l'm driving in a Porsche with my twin sister. 265 00:19:37,176 --> 00:19:40,873 Magic truly seems to be the logical explanation. 266 00:19:43,015 --> 00:19:44,880 - Let's try it again. - Are you kidding? 267 00:19:44,950 --> 00:19:49,080 Come on! We're both relaxed. We can't just ignore it. 268 00:19:53,158 --> 00:19:54,853 All right. 269 00:19:58,297 --> 00:20:03,735 That's exactly what l wanted to happen! Could you not look more adorable in that? 270 00:20:03,802 --> 00:20:05,963 l have such good taste. 271 00:20:06,038 --> 00:20:08,029 Hold it. 272 00:20:10,309 --> 00:20:11,606 Now. 273 00:20:15,948 --> 00:20:17,472 - Oh! - Yee! 274 00:20:17,549 --> 00:20:18,709 That's gotta hurt. 275 00:20:18,784 --> 00:20:20,251 # Oh. yeah Oh. yeah 276 00:20:20,319 --> 00:20:22,116 # All right All right 277 00:20:22,187 --> 00:20:26,021 # Put your hands together It just don't get no better 278 00:20:26,091 --> 00:20:27,683 # Oh. yeah Oh. yeah 279 00:20:27,759 --> 00:20:29,488 # All right All right 280 00:20:29,561 --> 00:20:34,692 # Music takes you higher Loving could be easy 281 00:20:37,936 --> 00:20:40,427 This is your house? 282 00:20:44,643 --> 00:20:46,770 This is the inside of your house? 283 00:20:47,446 --> 00:20:51,177 l'd really wish you'd quit saying that. Mom! Dad! 284 00:20:51,250 --> 00:20:52,774 No, Cam. 285 00:20:52,851 --> 00:20:55,718 No! l don't want to meet your parents yet. 286 00:20:55,787 --> 00:20:59,188 Please, can we just figure out what's going on first? 287 00:20:59,258 --> 00:21:03,126 - What's there to figure out? - Camryn, your parents aren't home. 288 00:21:03,195 --> 00:21:04,890 Look. 289 00:21:04,963 --> 00:21:06,794 Hi. 290 00:21:06,865 --> 00:21:11,131 Swell. Now there's two of you to track mud up and down the stairs. 291 00:21:14,273 --> 00:21:15,638 Come on. 292 00:21:18,844 --> 00:21:19,833 Wait! 293 00:21:25,350 --> 00:21:26,874 This is your... 294 00:21:26,952 --> 00:21:29,011 l mean, cute. 295 00:21:29,087 --> 00:21:33,786 Must be great if you ever want to have 200 people over for a slumber party. 296 00:21:33,859 --> 00:21:37,124 l don't know where to start. We have so much to learn about each other. 297 00:21:37,195 --> 00:21:41,325 Oh, l know! Maybe we can use our powers to do some kind of magical mind... 298 00:21:41,400 --> 00:21:45,860 This time, l mean it. Stay away from me. The last thing l need is my head flying off. 299 00:21:45,937 --> 00:21:49,566 l'll show you some old photo albums, give you a sense of what l'm about. 300 00:21:49,641 --> 00:21:52,166 l think l've got a pretty good sense, thanks. 301 00:21:52,244 --> 00:21:53,233 Oh! 302 00:21:53,312 --> 00:21:55,303 They're in the dresser. 303 00:21:56,381 --> 00:21:59,839 - What's the matter? - l wonder if can do magic on my own. 304 00:21:59,918 --> 00:22:04,287 - Don't you think you'd know that? - Well, l've never actually tried it, OK? 305 00:22:04,356 --> 00:22:05,914 Have you? 306 00:22:05,991 --> 00:22:07,549 No. 307 00:22:09,294 --> 00:22:11,194 Drawer, open. 308 00:22:14,466 --> 00:22:15,626 OK, OK. 309 00:22:15,701 --> 00:22:19,967 Now you help me do the rest. lt obviously works better when we do it together. 310 00:22:20,972 --> 00:22:26,274 l thought you wanted to figure this out. We won't able to control it if we don't practice. 311 00:22:26,345 --> 00:22:28,006 OK. 312 00:22:29,681 --> 00:22:31,308 Drawer, open. 313 00:22:36,321 --> 00:22:38,482 Good call on the head thing. 314 00:22:42,127 --> 00:22:46,029 And even worse, l don't even think my scrapbooks are in here. 315 00:22:56,541 --> 00:22:57,838 Oh! 316 00:22:57,909 --> 00:23:00,844 Here are those dance tights l was looking for. 317 00:23:00,912 --> 00:23:04,040 - Did you do all of these? - Yeah. 318 00:23:04,116 --> 00:23:07,984 l'm an art major. lt's just something l've always done. 319 00:23:08,053 --> 00:23:10,544 - You're really good. - Thanks. 320 00:23:11,757 --> 00:23:14,692 - ls that me? - l don't know. 321 00:23:14,760 --> 00:23:20,198 - l thought it was a self-portrait, but... - But she's wearing my amulet. 322 00:23:22,100 --> 00:23:25,592 - How did you know about that? - l don't know. 323 00:23:25,670 --> 00:23:30,539 Sometimes you just see things. l always thought l was imagining it. 324 00:23:30,609 --> 00:23:33,339 Wait! They're in the closet. 325 00:23:35,013 --> 00:23:37,573 Who is this? 326 00:23:37,649 --> 00:23:41,745 l don't know, but l draw her a lot. Pretty, huh? 327 00:23:41,820 --> 00:23:43,515 Very. 328 00:23:47,058 --> 00:23:50,425 - l feel like l know her. - Me too. 329 00:23:52,264 --> 00:23:54,858 Who put all this junk in here anyway? 330 00:23:54,933 --> 00:23:57,925 Hey, Alex, can you please check in the other closet? 331 00:23:58,003 --> 00:24:00,938 l know they're in my room somewhere. 332 00:24:01,006 --> 00:24:03,736 She's got two closets? 333 00:24:03,809 --> 00:24:07,836 l share a drawer with a phonebook, and she's got two... 334 00:24:08,513 --> 00:24:10,105 closets. 335 00:24:11,249 --> 00:24:15,117 And just when l thought my day couldn't get any stranger. 336 00:24:15,187 --> 00:24:17,417 l found them way in the... 337 00:24:17,489 --> 00:24:19,218 This is not my closet. 338 00:24:19,291 --> 00:24:22,488 ln a weird way, l'm kind of relieved to hear that. 339 00:24:40,846 --> 00:24:42,837 This may sound spooky... 340 00:24:43,548 --> 00:24:47,507 but it's kind of like l've been here before. 341 00:24:49,421 --> 00:24:51,889 How is that possible? 342 00:25:05,770 --> 00:25:09,934 You have the gift of sight. Yep, you sure do. 343 00:25:10,008 --> 00:25:12,806 Oh, l can't stand it. Come here! 344 00:25:14,212 --> 00:25:16,407 - You know her? - Uh-uh. 345 00:25:16,481 --> 00:25:20,508 Just as you know me, Alex. Never seen, but always there. 346 00:25:20,585 --> 00:25:23,679 Silently watching over you, making sure no harm comes your way. 347 00:25:23,755 --> 00:25:26,553 Though, if l had my way, you'd never skin a knee, 348 00:25:26,625 --> 00:25:28,957 but you-know-who here was always, 349 00:25:29,027 --> 00:25:33,589 ''Keep your distance. Don't interfere. Shut up, woman, you're giving me a headache.'' 350 00:25:33,665 --> 00:25:36,759 Yes, much like you are right now. 351 00:25:38,069 --> 00:25:40,560 - Who are you? - l am Karsh and this is lleana, 352 00:25:40,639 --> 00:25:43,267 your protectors and your father's humble servants. 353 00:25:43,341 --> 00:25:45,571 - Our father? - ls he here? 354 00:25:45,644 --> 00:25:48,135 You had to go and bring that up. 355 00:25:48,213 --> 00:25:52,013 No. Um, he's, um... 356 00:25:52,083 --> 00:25:56,679 Well, he died the day you were born. There, l said it. 357 00:25:56,755 --> 00:25:59,724 Come. Let's move over here, where it's quieter. 358 00:25:59,791 --> 00:26:01,850 Quieter? What? 359 00:26:02,661 --> 00:26:05,789 lt was your father who asked us to watch out for you. 360 00:26:05,864 --> 00:26:08,128 - But where are... - Shh! 361 00:26:08,199 --> 00:26:11,600 - Where are we? - Why don't you ask your sister? 362 00:26:12,604 --> 00:26:15,471 - We're in Coventry, aren't we? - Coventry? 363 00:26:15,540 --> 00:26:17,508 What's Coven...try. 364 00:26:17,576 --> 00:26:20,101 A land of make-believe l wrote about when l was a kid. 365 00:26:20,178 --> 00:26:23,341 - Alex has the gift of knowing. - lt doesn't really exist. 366 00:26:23,415 --> 00:26:26,043 Oh, the world has infinite dimensions. 367 00:26:26,117 --> 00:26:30,816 Well, nine... maybe nine and a half. But none is more real than another. 368 00:26:30,889 --> 00:26:32,880 This is ours and yours. 369 00:26:32,958 --> 00:26:35,552 Wait. You called yourselves our protectors. 370 00:26:41,299 --> 00:26:43,733 - The Darkness. - Eh? 371 00:26:43,802 --> 00:26:46,134 The Darkness. 372 00:26:46,204 --> 00:26:49,139 - So that's true, too. - What's true? What are you... 373 00:26:49,207 --> 00:26:50,731 Shh! 374 00:26:50,809 --> 00:26:55,303 What are you guys talking about? Wait. What happened to our mother? 375 00:26:55,380 --> 00:26:58,872 - Short attention span. - Yes, l'm beginning to notice. 376 00:26:58,950 --> 00:27:02,147 - Your mother is very much alive. - That's great. 377 00:27:02,220 --> 00:27:04,882 Did you hear that, Alex? 378 00:27:04,956 --> 00:27:07,117 - For 21 ... - Yeah, l know. 379 00:27:08,460 --> 00:27:11,588 For 21 long years, we have waited for this day. 380 00:27:11,663 --> 00:27:15,929 - The future of Coventry is in your hands. - Our hands? Why is it in... 381 00:27:16,001 --> 00:27:17,366 Shh! 382 00:27:17,435 --> 00:27:19,995 Of course we'll do everything we can to help. 383 00:27:20,071 --> 00:27:22,733 No way. Forget it. l don't want any part of this. 384 00:27:22,807 --> 00:27:26,243 - Alex... - l know how the story ends, remember? 385 00:27:26,311 --> 00:27:28,336 - Alex, please... - Wait! 386 00:27:29,314 --> 00:27:31,874 Don't take it personally. Running off is her thing. 387 00:27:31,950 --> 00:27:35,909 Just stay here. l'll be right back. Talk amongst yourselves. 388 00:27:39,157 --> 00:27:41,125 So sweet. 389 00:27:41,192 --> 00:27:45,526 l wonder if we should have mentioned they're marked for death. 390 00:27:45,597 --> 00:27:48,327 - Why would we tell them that? - l don't know. 391 00:28:02,714 --> 00:28:05,945 Alex! What do you think you're doing? 392 00:28:06,017 --> 00:28:09,680 There is a magical fairy-tale life in my closet, and you're putting on your jacket? 393 00:28:09,754 --> 00:28:12,882 There's nothing magical or fairy tale about that place. 394 00:28:12,957 --> 00:28:18,589 You have got to get out more, because that is as magical and fairy tale as it gets. 395 00:28:18,663 --> 00:28:20,824 Could one of you please come out? 396 00:28:26,137 --> 00:28:28,230 They promised. 397 00:28:28,306 --> 00:28:30,069 Look. 398 00:28:30,141 --> 00:28:33,235 This is why it seems so familiar. 399 00:28:34,546 --> 00:28:39,415 l drew these two or three years ago. l wonder if all of these are of Coventry? 400 00:28:44,789 --> 00:28:46,313 Let's hope not. 401 00:28:46,391 --> 00:28:49,258 l swear, you are the only person in the whole world 402 00:28:49,327 --> 00:28:52,785 who can make finding a twin and discovering magical powers negative. 403 00:28:52,864 --> 00:28:55,958 l'm sorry, but knowing that it's real, seeing it... 404 00:28:56,034 --> 00:28:59,094 l never imagined that this is what it looked like. 405 00:28:59,170 --> 00:29:00,797 Alex, come on. 406 00:29:00,872 --> 00:29:03,534 lf what l wrote is actually true, 407 00:29:04,275 --> 00:29:08,644 then our father didn't just die the day we were born. 408 00:29:08,713 --> 00:29:12,911 He was killed, trying to protect us. 409 00:29:12,984 --> 00:29:16,112 Us? Who would want to harm us? 410 00:29:26,064 --> 00:29:29,033 - Don't mess up my kitchen. - Yes, ma'am. 411 00:29:40,111 --> 00:29:44,275 Oh, come on. Now you're gonna tell me that this Darkness - 412 00:29:44,349 --> 00:29:46,510 lame name, by the way - is out to get us. 413 00:29:46,584 --> 00:29:51,544 Well, guess what. l haven't been afraid of the dark since l was, like, seven. 414 00:29:51,623 --> 00:29:56,492 Alex! lf people are in trouble, if our mother needs us... 415 00:29:56,561 --> 00:29:59,428 l already have... 416 00:29:59,497 --> 00:30:01,294 had a mother. 417 00:30:01,366 --> 00:30:04,028 l didn't say you didn't. 418 00:30:05,303 --> 00:30:08,363 Alex, you can't just walk away from me. 419 00:30:09,107 --> 00:30:12,099 We just found each other. 420 00:30:12,177 --> 00:30:14,611 We're sisters. 421 00:30:16,481 --> 00:30:19,314 Weird, freaky, magical sisters. 422 00:30:21,586 --> 00:30:23,850 But you're right. 423 00:30:23,922 --> 00:30:26,482 Whatever this is... 424 00:30:26,558 --> 00:30:28,992 we're in this together. 425 00:30:39,771 --> 00:30:42,262 Mrs. Barnes! 426 00:30:52,517 --> 00:30:54,314 - Let's go. - Are you sure? 427 00:30:54,385 --> 00:30:57,513 Totally. No one will even notice l'm gone. 428 00:30:59,357 --> 00:31:01,450 Mrs. Barnes! 429 00:31:30,455 --> 00:31:33,083 I really don't care how dangerous it is. 430 00:31:33,157 --> 00:31:38,254 l want them found, and l want them found now. l'll do it myself if l have to. 431 00:31:38,329 --> 00:31:40,854 Perhaps you should. Leave Coventry. 432 00:31:40,932 --> 00:31:44,834 Leave your people defenseless against the Darkness. 433 00:31:44,903 --> 00:31:46,427 l... 434 00:31:47,071 --> 00:31:48,368 l'm just... 435 00:31:50,008 --> 00:31:52,067 l'm sorry. 436 00:31:52,143 --> 00:31:56,375 Now that l know my daughters are out there... They need me. 437 00:31:57,548 --> 00:31:59,573 We all need you. 438 00:31:59,651 --> 00:32:01,380 Some of us... 439 00:32:02,353 --> 00:32:04,344 more than others. 440 00:32:06,658 --> 00:32:08,489 Please be patient with me. 441 00:32:08,559 --> 00:32:13,223 The more the two of them use their magic, the easier it'll be to find them. 442 00:32:20,705 --> 00:32:23,230 lf they actually want to be found. 443 00:32:25,376 --> 00:32:27,606 Over 20 years? 444 00:32:27,679 --> 00:32:30,546 Long time to stay hidden. 445 00:32:30,615 --> 00:32:34,483 What if this is a trap to draw you out of Coventry? 446 00:32:34,552 --> 00:32:36,918 Think about it. 447 00:32:36,988 --> 00:32:39,422 l'm not going to think about it. 448 00:32:39,490 --> 00:32:43,790 All l'm thinking about is that my daughters are alive and out there somewhere. 449 00:32:43,861 --> 00:32:46,091 How have they been surviving all these years? 450 00:32:46,164 --> 00:32:49,258 There's a real chance they might be in league with the Darkness. 451 00:32:49,334 --> 00:32:50,699 No! 452 00:32:50,768 --> 00:32:53,293 Someone has been protecting them. 453 00:32:53,371 --> 00:32:56,465 What were my brother's servants' names? lleana and Karsh? 454 00:32:56,541 --> 00:33:01,843 You know they were killed in the battle that night with Aron, my husband, your brother. 455 00:33:01,913 --> 00:33:04,313 Heroes, l have no doubt. 456 00:33:04,382 --> 00:33:07,909 But like the girls, their bodies never were found, were they? 457 00:33:07,986 --> 00:33:10,386 - l'm not listening to this. - Miranda... 458 00:33:10,455 --> 00:33:14,357 lf the girls survived, it's because Aron sacrificed himself to give them his power. 459 00:33:14,425 --> 00:33:19,362 Miranda, believe me, even though l have never laid eyes on your daughters, 460 00:33:19,430 --> 00:33:21,921 l already love them as if they were my own. 461 00:33:22,000 --> 00:33:25,333 They could be the saviors of Coventry, and could restore the light. 462 00:33:25,403 --> 00:33:28,566 Whoever controls them controls our fate. 463 00:33:29,440 --> 00:33:31,772 Find them. 464 00:33:31,843 --> 00:33:33,174 Please. 465 00:33:36,481 --> 00:33:38,472 l intend to. 466 00:33:41,319 --> 00:33:45,255 - Let's go have a look at my journals. - And see where my twin sister lives. 467 00:33:46,891 --> 00:33:49,553 - This is your house? - Uh-huh. 468 00:33:52,430 --> 00:33:53,954 This is your bathroom? 469 00:33:54,032 --> 00:33:56,796 You're right. That really is annoying. 470 00:33:56,868 --> 00:34:02,898 Sorry. lt's just... l guess we've really lived different lives. 471 00:34:02,974 --> 00:34:05,841 You think? But you can ease back on the guilt meter. 472 00:34:05,910 --> 00:34:11,246 - l wouldn't trade mine for anything. - l so wasn't thinking that, l swear. 473 00:34:11,315 --> 00:34:15,547 This is it. The history of Coventry lsland, 474 00:34:15,620 --> 00:34:19,056 written between 1 2am to 4am, when l couldn't sleep. 475 00:34:20,291 --> 00:34:23,089 When the moon is up. 476 00:34:23,161 --> 00:34:27,257 l always draw first thing in the morning when the sun rises. 477 00:34:27,331 --> 00:34:31,893 Whenever l wake up, l can picture it, as if l've actually been there. 478 00:34:31,969 --> 00:34:34,028 This is crazy, right? 479 00:34:34,138 --> 00:34:38,973 My gosh! This is the coolest thing to ever happen to me! How much fun is this crazy? 480 00:34:39,043 --> 00:34:41,273 But, yeah, definitely crazy. 481 00:34:41,879 --> 00:34:46,839 Wow. Different lives and way different ideas of fun. 482 00:34:50,621 --> 00:34:52,316 - Mom? - Hi. honey. 483 00:34:52,390 --> 00:34:55,359 - You won't believe what happened! - What happened? 484 00:34:55,426 --> 00:34:56,916 What's the matter with you? 485 00:34:56,994 --> 00:34:59,724 This isn't the kind of thing you blurt out to your mom. 486 00:34:59,797 --> 00:35:02,027 lt's OK. She's a really cool mom. 487 00:35:02,100 --> 00:35:05,763 ''Hi, Mom. l just met my twin, and we're in search of our biological mother 488 00:35:05,837 --> 00:35:07,464 who lives in a magical dimension. 489 00:35:07,538 --> 00:35:10,029 And something called the Darkness is out to get us.'' 490 00:35:10,108 --> 00:35:11,769 No mom is that cool. 491 00:35:11,843 --> 00:35:13,777 - Hello? - Fine. 492 00:35:13,845 --> 00:35:15,506 Sorry. What? 493 00:35:15,580 --> 00:35:19,846 Oh, you're not gonna believe the shoes l found for tonight. 494 00:35:19,917 --> 00:35:21,976 - Excellent. - You happy? 495 00:35:29,360 --> 00:35:36,459 That alarm sounds like, ''boop boop,'' when usually they're like, ''beep-oo-beep-oo!'' 496 00:35:37,435 --> 00:35:41,701 We don't have much time. So what l suggest we do is... 497 00:35:51,249 --> 00:35:52,716 That's why I'm calling. 498 00:35:52,783 --> 00:35:57,015 Just wanted to give you a little bit of a heads-up about the party. 499 00:35:57,088 --> 00:35:59,318 We've had a problem with the florist. 500 00:35:59,390 --> 00:36:03,690 They've taken the Halloween theme to a bit of an extreme. 501 00:36:03,761 --> 00:36:08,858 That's OK. Don't worry, it'll be fine, Mom. l'm gonna bring a new friend with me. 502 00:36:08,933 --> 00:36:12,562 - Her name is Alex. You'll really like her. - The more the merrier. 503 00:36:12,637 --> 00:36:15,367 - OK, love you. Bye. - Love you. too. Bye. 504 00:36:15,439 --> 00:36:20,035 What? You can't not come to your own sister's birthday party. 505 00:36:20,111 --> 00:36:21,203 You're impossible. 506 00:36:21,279 --> 00:36:25,238 Well, being impossible is one of my best qualities. 507 00:36:25,316 --> 00:36:27,910 Let's just get out of here, OK? 508 00:36:30,621 --> 00:36:34,113 - You know, a dash... - Don't even think about it. 509 00:36:37,995 --> 00:36:39,986 Hey! 510 00:36:42,099 --> 00:36:43,191 They're gone! 511 00:36:44,602 --> 00:36:47,662 - Sorry? - What? That was a really thick wall. 512 00:36:47,738 --> 00:36:49,000 Come again? 513 00:36:49,073 --> 00:36:53,635 l went through some 70s wallpaper that's gonna emotionally scar me for life. 514 00:36:56,480 --> 00:36:59,449 Apolla? Why did you call me Apolla? 515 00:36:59,517 --> 00:37:04,648 lf you don't like it, take it up with our mom. At least you weren't saddled with ''Artemis.'' 516 00:37:04,722 --> 00:37:07,555 Didn't you find it weird that you wrote about twin sisters? 517 00:37:07,625 --> 00:37:09,217 Well, it was my escape. 518 00:37:09,293 --> 00:37:11,727 My mom read it once, and l think she felt hurt 519 00:37:11,796 --> 00:37:16,790 because l was always writing about this beautiful mother with magical powers. 520 00:37:16,867 --> 00:37:21,736 She thought l was trying to make her feel bad because we lived in this awful trailer 521 00:37:21,806 --> 00:37:23,501 while she went to grad school. 522 00:37:23,574 --> 00:37:27,066 Every kid wishes for something magical and wonderful to happen. 523 00:37:27,144 --> 00:37:29,271 l always wanted to be a princess. 524 00:37:29,347 --> 00:37:31,611 You kind of are. 525 00:37:31,682 --> 00:37:35,118 My point - it doesn't mean that you didn't love your mom. 526 00:37:35,186 --> 00:37:39,213 l know, thanks. But Coventry wasn't always that wonderful. 527 00:37:39,290 --> 00:37:44,489 When we were born, they were in the midst of a horrible war with the Darkness. 528 00:37:45,763 --> 00:37:47,128 [Realm of Coventry] 529 00:37:48,466 --> 00:37:52,300 It destroyed everything in its path. devouring the light 530 00:37:52,370 --> 00:37:57,637 and stealing the souls of those unlucky enough to fall into its grasp. 531 00:38:01,812 --> 00:38:07,546 Only our parents' combined power was able to keep it at bay until we came along. 532 00:38:07,618 --> 00:38:12,419 As our mother gave birth. our father. Aron. the leader of the forces of light. 533 00:38:12,490 --> 00:38:14,219 was forced to fight alone. 534 00:38:14,292 --> 00:38:18,023 But the Darkness now had the advantage it needed. 535 00:38:21,299 --> 00:38:23,324 His only thought was about saving us. 536 00:38:23,401 --> 00:38:28,532 At that moment. he gave us every drop of power he had left. 537 00:38:43,888 --> 00:38:49,224 Then the Darkness came for us, but when he tried to touch us, something happened. 538 00:39:07,912 --> 00:39:11,712 Way to go, us! Props for being only one day old. 539 00:39:11,782 --> 00:39:13,943 # Go babies, go babies 540 00:39:14,018 --> 00:39:15,645 # lt's your birth... 541 00:39:17,588 --> 00:39:21,046 l don't know exactly what happened after that. l guess l do now. 542 00:39:21,125 --> 00:39:24,526 Creepy One and Creepy Two dumped us at a local hospital, 543 00:39:24,595 --> 00:39:28,554 and here we lived more or less happily for the last 21 years. 544 00:39:28,632 --> 00:39:31,931 So you don't know what happened to our mom Miranda? 545 00:39:32,002 --> 00:39:34,027 You think that's her name, right? 546 00:39:34,105 --> 00:39:36,869 That's what l named the woman in the pictures l drew. 547 00:39:36,941 --> 00:39:39,569 Guess we had to get our good looks from somewhere. 548 00:39:39,643 --> 00:39:43,545 l wrote a ton of stories about her. She married our uncle. 549 00:39:43,614 --> 00:39:47,015 She never stopped hoping we were alive. 550 00:39:47,084 --> 00:39:51,851 But l always got the idea that she was trapped and needed our help. 551 00:39:51,922 --> 00:39:55,824 ln my fantasy, l was always the one to rescue her. 552 00:39:55,893 --> 00:39:57,451 Where was l? 553 00:39:57,528 --> 00:39:59,428 Shopping. 554 00:39:59,497 --> 00:40:01,829 Fair enough. 555 00:40:01,899 --> 00:40:03,059 [Hamburgers] 556 00:40:10,674 --> 00:40:16,237 OK, we got two doubles, extra sauce, extra cheese, light mayo, no pickles. 557 00:40:19,183 --> 00:40:21,083 Wow. You guys really are related. 558 00:40:22,353 --> 00:40:26,687 l told you to do something special for your birthday, but not go out and get a twin. 559 00:40:26,757 --> 00:40:30,249 - lsn't it amazing? - Yeah, it's amazing. 560 00:40:32,797 --> 00:40:36,893 My manager thinks you should fill out an application. We have some openings. 561 00:40:36,967 --> 00:40:39,697 Oh, great. Thanks. 562 00:40:39,770 --> 00:40:43,638 OK, well, l'll just see you back at the apartment. 563 00:40:44,975 --> 00:40:47,705 Lucinda here is my best friend in the whole world. 564 00:40:47,778 --> 00:40:50,576 - We're like sisters. - ''Like'' being the operative word. 565 00:40:50,648 --> 00:40:54,812 Do you want to crash a party tonight? lt's over in Waverly. 566 00:40:54,885 --> 00:40:58,048 Waverly? Very nice. 567 00:40:58,122 --> 00:41:01,614 There is nothing wrong living in a planned and gated community. 568 00:41:01,692 --> 00:41:04,559 - We didn't say that. Did we? - No. 569 00:41:06,797 --> 00:41:11,700 - You're horrible. - Being horrible is one of my best qualities. 570 00:41:11,769 --> 00:41:15,068 What is this? lt's a bunch of weird little rhymes. 571 00:41:15,139 --> 00:41:18,700 Well, in a magical land, you need magical spells. 572 00:41:18,776 --> 00:41:23,577 - But trust me, they don't work. - Have you tried them? Lately? 573 00:41:23,647 --> 00:41:27,481 ''To make an object disappear, tap it twice and say, 'Oh, dear.''' 574 00:41:27,551 --> 00:41:32,079 What? l was seven when l wrote that. Give me some credit that it even rhymes. 575 00:41:32,156 --> 00:41:34,317 l told you, they're not real spells. 576 00:41:34,391 --> 00:41:36,382 Let's try it. 577 00:41:38,662 --> 00:41:43,429 To make an object disappear, tap it twice and say, ''Oh, dear.'' 578 00:41:45,236 --> 00:41:46,794 Oh! 579 00:41:47,738 --> 00:41:48,762 Ugh! 580 00:41:48,839 --> 00:41:50,773 Hey, it was your spell. 581 00:41:53,944 --> 00:41:57,710 Yeah, no problem. We can talk. Yeah, l'm just eating. Yeah, l know. 582 00:41:57,781 --> 00:42:00,978 Yeah, can you believe that guy? And then he moves to Waverly. 583 00:42:01,051 --> 00:42:04,612 What a jerk. Yeah, l just saw the doctor. 584 00:42:04,688 --> 00:42:07,486 - Wish we had a spell for that. - Who says we don't? 585 00:42:07,558 --> 00:42:10,118 Like l said, l just make them up. 586 00:42:10,794 --> 00:42:13,092 You know, l went over there last night... 587 00:42:13,163 --> 00:42:16,064 Because you're so loud and rude... 588 00:42:16,133 --> 00:42:18,499 lt's time to have some fun with food. 589 00:42:34,652 --> 00:42:36,882 # Go, twitches, go, twitches 590 00:42:36,954 --> 00:42:38,979 Twitches! l thought about that all day! 591 00:42:39,056 --> 00:42:40,751 - Twin... - Witches. 592 00:42:42,993 --> 00:42:44,927 - Let's look at some more spells. - OK. 593 00:42:44,995 --> 00:42:48,123 # Go, twitches, go, twitches, go... 594 00:42:50,501 --> 00:42:54,437 You got a little something on your face there. 595 00:42:54,505 --> 00:42:59,033 That spell was a little scattershot. Oh, well. They'll get better. 596 00:42:59,109 --> 00:43:01,077 This pasta's amazing. 597 00:43:06,517 --> 00:43:08,917 Pumpkins lacking style and grace... 598 00:43:08,986 --> 00:43:11,682 Put a smile upon their face. 599 00:43:18,362 --> 00:43:21,763 # See the people walking down the street 600 00:43:21,832 --> 00:43:24,232 # Fall in line just watching all their feet 601 00:43:24,301 --> 00:43:25,791 Yes! 602 00:43:25,869 --> 00:43:27,928 # Go, twitches, go, twitches 603 00:43:28,005 --> 00:43:29,905 # Go, twitches 604 00:43:29,974 --> 00:43:32,772 # They got the beat. they got the beat 605 00:43:32,843 --> 00:43:35,277 # They got the beat 606 00:43:35,346 --> 00:43:38,042 # Yeah. they got the beat 607 00:43:39,183 --> 00:43:43,745 That's a nice color on you. lt really brings out your eyes. 608 00:43:43,821 --> 00:43:46,949 # All the kids just getting out of school 609 00:43:48,092 --> 00:43:50,617 Hey, baby! Want to meet a real man? 610 00:43:54,064 --> 00:43:55,588 Hey, lad... 611 00:43:55,666 --> 00:43:58,100 What... Hey, what... 612 00:43:59,169 --> 00:44:02,138 - l look pretty good. - You look ridiculous. 613 00:44:02,206 --> 00:44:05,004 Hey, blue's not my color! 614 00:44:07,111 --> 00:44:09,170 - What happened? - l don't know. 615 00:44:09,246 --> 00:44:13,478 The spell must have bounced off them and then hit me. Just unspell me! 616 00:44:13,550 --> 00:44:14,983 Um... 617 00:44:15,052 --> 00:44:18,613 Spell that made Karsh this way, take the monkey's... 618 00:44:18,689 --> 00:44:21,920 l'm not a monkey. lt's a gorilla. You can tell by the color of the fur. 619 00:44:21,992 --> 00:44:24,119 Well, l'm not Jane Goodall. 620 00:44:24,194 --> 00:44:26,492 # We got the beat 621 00:44:26,563 --> 00:44:28,895 # We got the beat. we got the beat 622 00:44:29,733 --> 00:44:32,031 # We got the beat. we got the beat 623 00:44:32,102 --> 00:44:35,162 # We got the beat. we got the beat. we got the beat 624 00:44:35,239 --> 00:44:36,433 # We got the beat 625 00:44:36,507 --> 00:44:40,273 - Let's try another fun spell. - Cool, let's try it. 626 00:44:40,344 --> 00:44:43,643 Apparently, they don't understand the gravity of the situation. 627 00:44:43,714 --> 00:44:48,117 Honestly, would you give it a rest? They've been separated their whole lives. 628 00:44:48,185 --> 00:44:51,621 Even the prophecy says, ''The two must learn to act as one.'' 629 00:44:51,689 --> 00:44:56,149 Yes! But the two are tap-dancing on my last good nerve. 630 00:44:59,763 --> 00:45:02,493 The Darkness is growing stronger. 631 00:45:02,566 --> 00:45:04,158 Oh, oh! 632 00:45:05,169 --> 00:45:07,535 l always wanted a sister. 633 00:45:16,146 --> 00:45:17,477 - Do you think l could... - No. 634 00:45:17,548 --> 00:45:20,517 - Take it for a drive? - Stop asking. 635 00:45:24,822 --> 00:45:26,483 Now, let me handle this. 636 00:45:26,557 --> 00:45:29,219 Ugh! Oh! Ohh! 637 00:45:29,293 --> 00:45:31,386 Karsh, what's happening? 638 00:45:31,462 --> 00:45:33,862 - lt's here. - lt's here? 639 00:45:33,931 --> 00:45:37,264 No, it's not here! lt's here, like in a general sense. 640 00:45:37,334 --> 00:45:40,667 - l don't follow. - What aren't you following? lt's here! 641 00:45:40,738 --> 00:45:43,400 Oh, that's scary! What are we gonna do about that? 642 00:45:43,474 --> 00:45:46,102 Well, l'm thinking of a plan. 643 00:45:47,044 --> 00:45:48,773 - Have you thought of one? - No! 644 00:45:48,846 --> 00:45:53,374 l was really hoping Nicole would be home. lt would totally freak her out to see you. 645 00:45:53,450 --> 00:45:56,908 And since she lives to freak me out, that would be a good thing. 646 00:45:56,987 --> 00:45:58,978 Hey, l don't suppose you actually know 647 00:45:59,056 --> 00:46:02,548 how to find the door to Coventry and start trying to find our mother? 648 00:46:02,626 --> 00:46:06,392 Well, l think there's some portal spell or something. 649 00:46:07,231 --> 00:46:10,564 l used to draw shimmering gates. l wonder if that's the way in. 650 00:46:10,634 --> 00:46:13,034 Oh, l'm not going anywhere near that place 651 00:46:13,103 --> 00:46:15,298 until we're sure we can defeat the Darkness. 652 00:46:15,372 --> 00:46:18,535 Would you get real. lt wouldn't stand a chance against us. 653 00:46:18,609 --> 00:46:21,134 Have you not seen what we can do? 654 00:46:21,211 --> 00:46:24,703 l pity the poor ghoulie-ghoulie that tries to take us out. 655 00:46:26,884 --> 00:46:28,112 Alex! 656 00:46:28,886 --> 00:46:30,319 Alex! 657 00:46:34,224 --> 00:46:35,282 Alex! 658 00:46:35,359 --> 00:46:37,827 Come on, this way! 659 00:46:40,397 --> 00:46:42,558 Stay away from me! 660 00:46:47,838 --> 00:46:49,533 - Alex! - Cam! 661 00:46:49,606 --> 00:46:51,665 Here, take my hand! 662 00:46:53,310 --> 00:46:55,175 Get off me. 663 00:47:02,653 --> 00:47:05,417 - Hurry up! - l'm hurrying! 664 00:47:05,489 --> 00:47:07,150 ln here! 665 00:47:10,761 --> 00:47:11,750 What was that? 666 00:47:11,829 --> 00:47:14,662 What do you think? ''Pity the poor ghoulie-ghoulie''? 667 00:47:14,731 --> 00:47:18,792 - Like you didn't run for the nearest exit. - Excuse me? lf it wasn't for me... 668 00:47:18,869 --> 00:47:21,667 Girls, girls! 669 00:47:21,738 --> 00:47:26,175 This is not the time for fighting. You should consider yourselves lucky to be alive. 670 00:47:26,243 --> 00:47:28,404 Even money said you wouldn't make it. 671 00:47:28,478 --> 00:47:31,140 Lucky to be a... Lucky to be... 672 00:47:31,215 --> 00:47:33,911 No! This was supposed to be fun! 673 00:47:33,984 --> 00:47:37,977 You know, magic and sparkles, castles and unicorns. 674 00:47:38,655 --> 00:47:42,489 And now we're lucky to be alive? So not what l signed up for! 675 00:47:42,559 --> 00:47:44,083 Yeah. OK. 676 00:47:44,161 --> 00:47:47,221 - We're gonna go. - We're just heading out. 677 00:47:48,932 --> 00:47:51,765 - Hey! Come back! - Where did they go? 678 00:47:51,835 --> 00:47:53,530 l'm not through with you! 679 00:47:54,771 --> 00:47:57,501 l feel bad. We shouldn't have left them there. 680 00:47:57,574 --> 00:47:59,769 - Well... - Hey! 681 00:47:59,843 --> 00:48:02,334 Where were you, Mr. and Miss No-Help-At-All? 682 00:48:02,412 --> 00:48:05,745 You're the ones who started this. You were supposed to protect us. 683 00:48:05,816 --> 00:48:09,149 Our powers are minimal in your dimension. Our apologies. 684 00:48:09,219 --> 00:48:13,349 God forbid we get any credit for the last 21 years. You're welcome. 685 00:48:13,423 --> 00:48:17,154 But better late than never, right? At least you showed up when you did. 686 00:48:17,227 --> 00:48:19,388 As much as he'd like to take credit, 687 00:48:19,463 --> 00:48:22,990 you actually opened the door to Coventry yourself. 688 00:48:23,066 --> 00:48:25,660 l did? But... 689 00:48:25,736 --> 00:48:28,227 - Really? - Really. 690 00:48:28,305 --> 00:48:31,934 Wow. All l remember thinking was Cam and l had to get away. 691 00:48:32,009 --> 00:48:35,274 Yes, but you trusted your powers and you trusted yourself. 692 00:48:35,345 --> 00:48:37,905 You truly are the daughters of Aron. 693 00:48:37,981 --> 00:48:41,314 There can be no doubt when confronting the Darkness next time. 694 00:48:41,385 --> 00:48:42,716 - The next time? - Mm-hmm. 695 00:48:42,786 --> 00:48:44,686 Uh-uh. No way. Forget it. 696 00:48:44,755 --> 00:48:47,417 There isn't gonna be a next time. l'm done. 697 00:48:47,491 --> 00:48:49,959 l'm afraid there's no turning back now. 698 00:48:50,027 --> 00:48:54,464 Yeah? Watch me. l've got a birthday party in an hour, and l don't plan on missing it. 699 00:48:54,531 --> 00:48:57,022 This one or the next 60 or 70 of them, either. 700 00:48:57,100 --> 00:49:00,467 Camryn, l know you're upset, but you have to remember, 701 00:49:00,537 --> 00:49:03,301 you confronted the Darkness before and won. 702 00:49:03,373 --> 00:49:06,536 You mean when l was a baby? l was one day old! 703 00:49:06,610 --> 00:49:09,602 All l did was scream, wet myself and think, ''What is going on?'' 704 00:49:09,680 --> 00:49:13,241 Other than acquiring bladder control, things haven't changed much. 705 00:49:13,317 --> 00:49:16,912 You can have your magic back. l'm going home. 706 00:49:19,222 --> 00:49:20,246 Cam! 707 00:49:20,324 --> 00:49:24,522 - Do we have a plan B? - We're way past plan B. lt's more like D. 708 00:49:24,594 --> 00:49:25,583 Yeah. 709 00:49:27,331 --> 00:49:31,131 Whatever happened to, ''We're sisters. We're in this together''? 710 00:49:31,201 --> 00:49:34,898 We'll always be sisters. Alex, please. 711 00:49:34,972 --> 00:49:40,000 l can't believe you think staying here, doing this, fighting this thing is a good idea. 712 00:49:40,077 --> 00:49:45,276 No, but finding our mother is. Meeting her, helping her. 713 00:49:45,349 --> 00:49:49,615 You've drawn pictures of her your whole life. Don't you wanna see her? 714 00:49:49,686 --> 00:49:52,519 - We can't do this! - Yes, we can! 715 00:49:52,589 --> 00:49:58,585 lf we do it together. Don't you feel it when we put our hands together? 716 00:49:58,662 --> 00:50:00,357 We're invincible. 717 00:50:00,430 --> 00:50:03,331 No, we're not. 718 00:50:03,400 --> 00:50:07,837 That's how l feel when l'm at home, when l'm with my parents, not here. 719 00:50:07,904 --> 00:50:09,337 Don't you get it? 720 00:50:09,406 --> 00:50:12,671 Until they showed up, nothing bad has ever happened to me. 721 00:50:12,743 --> 00:50:14,404 Oh, l get it. 722 00:50:14,478 --> 00:50:19,006 Funny thing is, this still isn't the worst thing that's ever happened to me. 723 00:50:19,082 --> 00:50:23,109 l'm sorry, but it's not my fault. 724 00:50:23,186 --> 00:50:26,019 l'm not trying to replace my mom! 725 00:50:27,958 --> 00:50:30,449 l know. 726 00:50:35,298 --> 00:50:36,856 Can l go home now? 727 00:50:36,933 --> 00:50:41,529 Well, the Darkness is gone. lt can't remain long in your world, so... 728 00:50:42,973 --> 00:50:44,235 Cam, wait! 729 00:50:54,284 --> 00:50:56,479 l never get tired of that. 730 00:50:56,553 --> 00:50:58,953 - l do. - Really? 731 00:50:59,022 --> 00:51:02,685 - You do it all the time at parties... - Why didn't you say something? 732 00:51:02,759 --> 00:51:03,851 Well, l just... 733 00:51:05,328 --> 00:51:07,091 Camryn! 734 00:51:08,465 --> 00:51:09,591 Hey! 735 00:51:11,201 --> 00:51:13,601 l thought running out was my thing. 736 00:51:13,670 --> 00:51:18,266 l guess it's something else we have in common. Be careful. 737 00:51:21,211 --> 00:51:24,772 # Pulling you in. spinning you round 738 00:51:34,224 --> 00:51:35,748 # Can you feel it? 739 00:51:36,093 --> 00:51:38,926 # Can you feel it? 740 00:51:38,995 --> 00:51:41,589 # Rushing through your hair. rushing through your hair 741 00:51:41,665 --> 00:51:42,962 # Can you feel it? 742 00:51:43,300 --> 00:51:46,098 # Can you feel it? 743 00:51:47,471 --> 00:51:50,702 Camryn Barnes, where have you been? l know it's your birthday, 744 00:51:50,774 --> 00:51:54,801 but showing up 20 minutes before a party in your honor is rude, disrespectful... 745 00:51:54,878 --> 00:51:59,679 Oh, l'm sorry! l love you, l love you! You're perfect parents, and l don't deserve you! 746 00:51:59,749 --> 00:52:03,185 Thank you for never letting anything bad ever happen to me! 747 00:52:03,253 --> 00:52:05,813 You're welcome. 748 00:52:05,889 --> 00:52:07,880 l love you, Daddy. 749 00:52:09,993 --> 00:52:12,587 And just what was all that? 750 00:52:13,663 --> 00:52:16,723 l have no idea. l don't know if l've just been played, 751 00:52:16,800 --> 00:52:21,669 or that's just one of those moments that makes parenting all worthwhile. 752 00:52:21,738 --> 00:52:23,763 - Oh, honey. - Mm. 753 00:52:25,041 --> 00:52:27,066 You've just been played. 754 00:52:28,411 --> 00:52:29,435 Yeah. 755 00:52:33,116 --> 00:52:36,882 # Out of your soul. race through your veins 756 00:52:36,953 --> 00:52:41,322 # You can't escape. you can't escape 757 00:52:42,159 --> 00:52:46,789 # Can you feel it? Can you feel it? 758 00:52:46,863 --> 00:52:49,491 # Rushing through your hair. rushing through your head 759 00:52:49,566 --> 00:52:54,003 # Can you feel it? Can you feel it? 760 00:52:58,575 --> 00:53:02,170 # Be every color that you are 761 00:53:02,245 --> 00:53:06,113 # Into the rush now . you don't have to know how 762 00:53:38,582 --> 00:53:41,176 David, you promised no breakdancing. 763 00:53:41,251 --> 00:53:44,277 l'm not. l slipped. l'll see ya later! 764 00:53:56,333 --> 00:54:00,269 Oh, finally! Our birthday princess has arrived. 765 00:54:00,337 --> 00:54:04,740 l'm not a princess. Why does everybody keep calling me that? 766 00:54:04,808 --> 00:54:08,141 Um, because you're dressed like a princess. 767 00:54:08,211 --> 00:54:09,439 Oh. 768 00:54:09,512 --> 00:54:12,174 Right. Sorry. 769 00:54:12,249 --> 00:54:16,481 Cranky little princess, but a princess nevertheless. 770 00:54:18,088 --> 00:54:22,525 So, where is the twin? l have been dying to hear all the details. 771 00:54:22,592 --> 00:54:26,722 And don't worry. l haven't told a soul. l figured you'd want it to be a surprise. 772 00:54:26,796 --> 00:54:30,892 Hey, Cami! Where's your new sister? Twins, huh? Way cool! 773 00:54:30,967 --> 00:54:34,494 Zo, l specifically told you not to say anything. 774 00:54:34,571 --> 00:54:36,664 Some people just cannot be trusted. 775 00:54:36,740 --> 00:54:39,300 No, it's OK. l don't even think she's coming. 776 00:54:39,376 --> 00:54:41,207 What? Why? 777 00:54:41,278 --> 00:54:43,576 Turns out we didn't have that much in common. 778 00:54:43,647 --> 00:54:47,048 Really? l mean, aside from those horrible jeans. 779 00:54:47,117 --> 00:54:50,177 And that hair. Don't get me started. l thought she was brainy. 780 00:54:50,253 --> 00:54:53,586 - You two seemed totally alike. - l don't know. Maybe. 781 00:54:53,657 --> 00:54:55,716 Only on the outside, l guess. 782 00:54:55,792 --> 00:54:57,623 Oh. l'm sorry. 783 00:54:57,694 --> 00:55:00,458 What, is she, like, kind of vapid and shallow? 784 00:55:00,530 --> 00:55:03,897 No. Me. l'm the vapid and shallow one. 785 00:55:03,967 --> 00:55:07,664 What? Cami! You are not vapid and shallow. OK? 786 00:55:07,737 --> 00:55:10,900 Trust me, l cannot stand people like that, so l would tell you. 787 00:55:10,974 --> 00:55:15,206 lt's not wrong to love your life and want to keep it exactly the way it is, is it? 788 00:55:15,278 --> 00:55:18,338 - No. - Even if it might hurt someone else's? 789 00:55:18,415 --> 00:55:22,374 OK, not an ethics class. Like, this is a party. 790 00:55:22,452 --> 00:55:25,421 Your only problem - you think too much. 791 00:55:25,488 --> 00:55:28,616 Fortunately, l know the number one way to get over that - 792 00:55:28,692 --> 00:55:30,717 dancing and shameless flirting. 793 00:55:30,794 --> 00:55:32,318 That's two ways. 794 00:55:32,395 --> 00:55:35,489 Well, not if you do them both at the same time. 795 00:55:36,533 --> 00:55:39,764 Hey, Zorro, feel like dancing with a princess? 796 00:55:39,836 --> 00:55:42,669 - Beth! You... - l would love to... 797 00:55:42,739 --> 00:55:44,866 Would you like to dance? 798 00:55:44,941 --> 00:55:46,431 Sure. 799 00:55:46,509 --> 00:55:50,240 And l better hear some coquettish giggling out of you, missy. 800 00:55:51,815 --> 00:55:52,975 Hi. 801 00:55:53,049 --> 00:55:56,382 Huh. l swear. A best friend's work is never done. 802 00:55:58,755 --> 00:56:02,452 What? Why would you do that? You just double dipped! 803 00:56:02,525 --> 00:56:06,222 - Oh. l'm sorry. - Well, now you've ruined the whole bowl. 804 00:56:06,296 --> 00:56:07,388 Please, just... 805 00:56:07,464 --> 00:56:09,125 - Right. - Disgusting. 806 00:56:14,904 --> 00:56:17,532 - Come on, you guys! - Come on, hurry up! 807 00:56:17,607 --> 00:56:19,302 - Watch it. - Hurry up. 808 00:56:25,749 --> 00:56:28,309 Are you finished? 809 00:56:28,385 --> 00:56:29,818 What? 810 00:56:30,520 --> 00:56:35,048 Yeah. lt was great. l'm really not that hungry, thanks. 811 00:56:35,125 --> 00:56:38,094 - Come on, Mom! - l'm taking her out for one last pass. 812 00:56:38,161 --> 00:56:41,289 There's some people on the block she hasn't shaken down yet. 813 00:56:41,364 --> 00:56:44,094 - Thanks again for dinner, Mrs. Delagadio. - No problem. 814 00:56:44,167 --> 00:56:46,032 Happy birthday. Rah! 815 00:56:46,102 --> 00:56:48,161 Thanks. Rarr! 816 00:56:52,041 --> 00:56:54,771 So, should l be putting on my party clothes 817 00:56:54,844 --> 00:56:58,871 and seeing if Waverly even, like, has a bus stop? 818 00:56:58,948 --> 00:57:02,213 l think that party is gonna have to happen without us. 819 00:57:02,285 --> 00:57:04,776 Well, without me, at least. 820 00:57:04,854 --> 00:57:08,346 Why? What's the matter? No love in Twin Town? 821 00:57:08,425 --> 00:57:12,293 - Something like that. - What happened? 822 00:57:12,362 --> 00:57:16,458 When l saw you guys this afternoon, you looked like you were best friends, 823 00:57:16,533 --> 00:57:20,299 like you'd known each other your whole lives. Couldn't have been that bad. 824 00:57:20,370 --> 00:57:22,804 l don't know. She's... 825 00:57:24,340 --> 00:57:27,571 Never mind. You would so not understand. 826 00:57:27,644 --> 00:57:32,104 Right, 'cause l only have three sisters, and l've only known you my entire life, so... 827 00:57:32,182 --> 00:57:35,208 Do you have any other flavor besides sarcastic? 828 00:57:35,285 --> 00:57:37,651 No. 829 00:57:37,720 --> 00:57:41,918 l don't know why, but l thought l could trust her. 830 00:57:41,991 --> 00:57:45,154 l thought we were in this together, and she'd be there for me. 831 00:57:45,228 --> 00:57:49,130 That's an awful lot of expectation on a six-hour relationship. 832 00:57:49,199 --> 00:57:51,064 But no such luck. 833 00:57:51,134 --> 00:57:54,661 The only person l can ever count on in my life is me. 834 00:57:54,737 --> 00:57:58,298 Wow. You know, that's kind of a sucker punch 835 00:57:58,374 --> 00:58:02,333 for somebody who just made you a birthday cake. 836 00:58:05,181 --> 00:58:07,843 - lt's a hard knock life? - Whatever. 837 00:58:09,586 --> 00:58:11,918 Lucinda! 838 00:58:12,889 --> 00:58:14,584 Ohh! 839 00:58:17,527 --> 00:58:20,792 What does she know? lt is too always up to me. 840 00:58:20,864 --> 00:58:23,355 l've got all the forces of darkness out to get me, 841 00:58:23,433 --> 00:58:25,993 my protectors are nowhere to be found, 842 00:58:26,069 --> 00:58:28,469 my so-called sister is dancing the night away. 843 00:58:28,538 --> 00:58:31,632 l am not just gonna sit here! 844 00:58:34,244 --> 00:58:36,974 But l don't have to. 845 00:58:37,046 --> 00:58:40,743 l opened the door to Coventry before, so l can do it again. 846 00:58:40,817 --> 00:58:42,648 l'm the daughter of Aron. 847 00:58:42,719 --> 00:58:46,621 All right, l just have to believe in myself and trust my powers. 848 00:58:46,689 --> 00:58:49,783 Believe in myself and trust my powers. OK. 849 00:58:49,859 --> 00:58:51,884 All right, Alex. Whoo! 850 00:58:51,961 --> 00:58:55,988 You can do this! Just focus. 851 00:58:58,568 --> 00:59:04,598 Time for mother and daughter to reunite, open the gates to Coventry tonight. 852 00:59:07,777 --> 00:59:13,113 Thanks. lf l'm not going to a party, l'd at least like to hang out in my own room. 853 00:59:19,522 --> 00:59:22,787 OK. Trust my powers, trust my powers. 854 00:59:22,859 --> 00:59:26,260 Of course, eight hours ago, l didn't know l had powers. 855 00:59:26,329 --> 00:59:29,696 All right. No rhymes, just thoughts. 856 00:59:35,238 --> 00:59:36,830 To Coventry. 857 00:59:44,614 --> 00:59:47,481 Yes! Yes! 858 00:59:47,550 --> 00:59:50,917 l knew l could do it! l knew l could open... 859 00:59:51,554 --> 00:59:54,284 Where the heck am l? 860 01:00:04,267 --> 01:00:06,030 Who's there? 861 01:00:09,005 --> 01:00:11,530 She's behind the pillar. 862 01:00:12,275 --> 01:00:14,072 Thanks. 863 01:00:25,822 --> 01:00:27,813 Artemis? 864 01:00:29,025 --> 01:00:32,119 l kind of go by ''Alex'' now, but... 865 01:00:33,630 --> 01:00:35,598 Yeah, it's me. 866 01:00:38,835 --> 01:00:41,065 Hi. Mom? 867 01:00:44,173 --> 01:00:46,334 You're alive. 868 01:00:47,810 --> 01:00:50,404 l can't believe it. 869 01:00:59,122 --> 01:01:03,456 Every day, for 21 years, l never stopped. 870 01:01:03,526 --> 01:01:05,517 l always hoped. 871 01:01:06,829 --> 01:01:10,765 How did you finally find me? How did you get here? 872 01:01:10,833 --> 01:01:13,301 Well, l, uh... 873 01:01:14,203 --> 01:01:17,104 The usual way, magic. 874 01:01:18,274 --> 01:01:20,868 Oh, Artemis, l am so sorry. 875 01:01:20,943 --> 01:01:26,381 Don't be. You couldn't have known. You did what you had to do. 876 01:01:26,449 --> 01:01:29,247 Coventry wouldn't exist without you. 877 01:01:29,318 --> 01:01:32,082 How could you possibly know that? 878 01:01:34,524 --> 01:01:36,958 But you do, don't you? 879 01:01:38,061 --> 01:01:40,222 You have the gift. 880 01:01:41,397 --> 01:01:44,525 l can't believe you're really here. 881 01:01:49,472 --> 01:01:50,905 Alex? 882 01:01:50,973 --> 01:01:56,070 Alex, l'm sorry. l was just being my usual petty and jealous self. 883 01:01:56,145 --> 01:01:59,444 Why shouldn't you be excited about finding your sister? 884 01:01:59,515 --> 01:02:01,881 Even one you never knew you had. 885 01:02:02,785 --> 01:02:07,347 l'm sorry it didn't go the way you wanted it to, but l wouldn't give up. 886 01:02:07,423 --> 01:02:10,517 l think you should talk to her. 887 01:02:12,195 --> 01:02:16,359 l really think we should go to that party. lt'll be fun. 888 01:02:16,432 --> 01:02:21,802 We can mock people mercilessly. Come on. You know you love doing that. 889 01:02:22,772 --> 01:02:24,171 Alex? 890 01:02:25,141 --> 01:02:27,132 Alex? 891 01:02:29,145 --> 01:02:34,276 Oh, you did not go to Waverly without me. You are so lucky it's your birthday. 892 01:02:38,421 --> 01:02:43,154 Where's Apolla? Why isn't she with you? ls she all right? 893 01:02:43,226 --> 01:02:46,161 She's fine. She's... 894 01:02:47,430 --> 01:02:50,695 She's with her family. 895 01:02:50,767 --> 01:02:52,860 l understand. 896 01:02:52,935 --> 01:02:58,874 But when you do meet her, she kind of prefers that people call her Camryn. 897 01:02:58,941 --> 01:03:03,435 Though you could probably get away with ''Cam'' or ''Cami.'' 898 01:03:03,513 --> 01:03:05,606 And your family? 899 01:03:07,116 --> 01:03:11,917 Well, you are obviously a young woman who has had a great deal of love in her life. 900 01:03:11,988 --> 01:03:14,582 And for that, l am truly grateful. 901 01:03:17,126 --> 01:03:21,586 l had a wonderful mother, and lleana and Karsh watching over me. 902 01:03:21,664 --> 01:03:26,863 lleana and Karsh? l should have known. 903 01:03:26,936 --> 01:03:29,666 - They're good guys, right? - The best. 904 01:03:29,739 --> 01:03:32,105 And they were right to take you away. 905 01:03:32,175 --> 01:03:35,042 Coventry would not have been a very safe place 906 01:03:35,111 --> 01:03:38,080 for two such young and powerful witches. 907 01:03:39,448 --> 01:03:43,350 But you're here now, and that's all that matters. 908 01:03:43,419 --> 01:03:46,320 And together we can face anything. 909 01:03:47,190 --> 01:03:49,181 Anything? 910 01:03:52,995 --> 01:03:58,797 The Darkness seems to be growing stronger every day, 911 01:03:58,868 --> 01:04:01,428 but the daughter of Aron has returned, 912 01:04:01,504 --> 01:04:05,907 and the light will be restored to every corner of the land. 913 01:04:05,975 --> 01:04:10,639 - Everybody's counting on me? - Well, you and your sister. 914 01:04:12,248 --> 01:04:16,981 But don't worry. You have the power. 915 01:04:25,394 --> 01:04:28,659 - Happy birthday, honey. - Happy birthday. 916 01:04:40,643 --> 01:04:44,704 Why hasn't it come yet? She's at her weakest when the sun is down. 917 01:04:44,780 --> 01:04:48,113 Be patient. The moment has to be precise. 918 01:04:51,320 --> 01:04:54,551 What? l'm building up my strength. 919 01:04:55,091 --> 01:04:57,821 And just where exactly do you think you're going? 920 01:04:57,894 --> 01:05:00,920 l thought you and Zorro were getting to know each other. 921 01:05:00,997 --> 01:05:04,296 l'm really not in the mood to do any swashbuckling. 922 01:05:04,367 --> 01:05:08,895 Cami, what is wrong? This is truly the perfect party. 923 01:05:08,971 --> 01:05:13,635 Except for that awful disco medley, but everybody's having a really great time. 924 01:05:13,709 --> 01:05:16,735 - Why aren't you? - l am having a great time. 925 01:05:16,812 --> 01:05:19,679 Good time. OK time. 926 01:05:19,749 --> 01:05:23,185 l'm fine, really. l just have a lot on my mind, that's all. 927 01:05:23,252 --> 01:05:26,449 l'm sure it's nothing that can't wait until tomorrow. 928 01:05:26,522 --> 01:05:28,114 Today is all about you. 929 01:05:28,190 --> 01:05:33,150 Which means it's not that much different from yesterday or the day before that. 930 01:05:33,229 --> 01:05:36,426 Just give me five minutes. l promise l'll be better. 931 01:05:36,499 --> 01:05:39,491 OK, fine. Five minutes. 932 01:05:39,568 --> 01:05:44,096 But if you're not back, we are gonna start opening your presents without you. 933 01:05:48,277 --> 01:05:51,508 - What is it, boy trouble? - Unlikely. 934 01:05:51,580 --> 01:05:53,707 Wardrobe malfunction? 935 01:05:54,583 --> 01:05:57,848 Then what's wrong? 936 01:05:57,920 --> 01:06:00,354 Let's see what l can find out. 937 01:06:01,991 --> 01:06:07,088 OK, l'm a sensitive man. l'm your father. l can do this. 938 01:06:07,163 --> 01:06:13,261 l've read all the books. This is what l've trained for. This is the moment. OK. 939 01:06:15,638 --> 01:06:19,938 You... you can do it, honey. Yes, you can. 940 01:06:30,319 --> 01:06:32,685 Wow. 941 01:06:32,755 --> 01:06:35,952 No one can blame you for being distracted. 942 01:06:36,792 --> 01:06:41,092 Beth talked to me. You really have had quite the day. 943 01:06:41,163 --> 01:06:42,425 - This girl... - Alex. 944 01:06:42,498 --> 01:06:47,834 Alex. Are you sure she's your sister and not just somebody who looks a lot like you? 945 01:06:47,903 --> 01:06:51,339 Mom, we're sisters. Trust me. 946 01:06:52,441 --> 01:06:55,171 - Well, l think that's pretty wonderful. - So do l. 947 01:06:55,244 --> 01:06:58,111 So, why isn't she here? 948 01:06:58,180 --> 01:07:01,547 That's complicated. 949 01:07:01,617 --> 01:07:04,108 There's, well... 950 01:07:04,920 --> 01:07:09,687 She really wanted to find our birth mother, 951 01:07:09,759 --> 01:07:12,956 and l'm happy here. 952 01:07:14,296 --> 01:07:19,700 Camryn Elizabeth, is this about me? Are you afraid of hurting my feelings? 953 01:07:20,870 --> 01:07:22,929 - No. - Good. 954 01:07:23,005 --> 01:07:26,873 Because you have no reason to feel that way. 955 01:07:26,942 --> 01:07:31,402 lf there's anything that l know, it's that love is infinite. 956 01:07:31,480 --> 01:07:34,916 You can always make more when you need it. 957 01:07:34,984 --> 01:07:38,351 And just because you wanna give some to somebody else 958 01:07:38,421 --> 01:07:42,152 doesn't mean that you'll take any away from me. 959 01:07:42,224 --> 01:07:43,919 Mom! 960 01:07:43,993 --> 01:07:47,121 - l love you! - l love you, too. 961 01:07:47,196 --> 01:07:49,357 See what l mean? 962 01:07:50,066 --> 01:07:53,229 Now, what do you say we head back up to the party? 963 01:07:53,302 --> 01:07:57,363 lt's getting late, and your father hasn't even started embarrassing you yet. 964 01:07:57,440 --> 01:07:59,499 There's, uh, more. 965 01:08:00,910 --> 01:08:03,538 More than a twin sister? 966 01:08:03,612 --> 01:08:05,204 Well... 967 01:08:06,649 --> 01:08:09,140 Alex and l aren't from here. 968 01:08:09,218 --> 01:08:12,278 And l don't mean just here-here. 969 01:08:13,022 --> 01:08:16,287 l mean, this dimension, here. 970 01:08:17,726 --> 01:08:19,591 Come again? 971 01:08:22,098 --> 01:08:27,092 We're actually from this whole other... Well, l don't actually know what it is. 972 01:08:27,169 --> 01:08:31,731 But when we were born, there was this war going on, and our father was killed. 973 01:08:31,807 --> 01:08:34,469 Our protectors hid us from the Darkness, but it's found us, 974 01:08:34,543 --> 01:08:38,980 and it won't stop until it destroys everything and sucks all the life out of the universe. 975 01:08:39,048 --> 01:08:41,949 - ls that it? - Did l mention we have magical powers? 976 01:08:42,017 --> 01:08:44,815 Oh, Cami, where is all this coming from? 977 01:08:44,887 --> 01:08:48,550 l haven't heard you talk like this since you were a little girl. 978 01:08:48,624 --> 01:08:50,990 Did l tell you this before? 979 01:08:52,394 --> 01:08:56,421 You used to wake up screaming, just from the most frightening dreams, 980 01:08:56,499 --> 01:09:01,232 and it was always about this darkness coming to get you. 981 01:09:01,303 --> 01:09:06,104 - Oh, and that face you used to draw. - l used to draw faces? 982 01:09:06,175 --> 01:09:10,509 Coming out of the darkness. lt's no wonder you were scared. 983 01:09:10,579 --> 01:09:13,514 They were horrible and slightly disturbing drawings, 984 01:09:13,582 --> 01:09:19,487 although your father thought that they had an early Edvard Munch quality about them. 985 01:09:19,555 --> 01:09:23,685 A face coming out of the Darkness? Do you remember what it looked like? 986 01:09:23,759 --> 01:09:26,159 Don't ask me. lt was your imagination. 987 01:09:26,228 --> 01:09:30,722 Although l'm sure we saved it in one of your scrapbooks upstairs. 988 01:09:30,799 --> 01:09:32,357 Cami! 989 01:10:00,796 --> 01:10:03,264 Miranda. 990 01:10:03,332 --> 01:10:08,793 Miranda. You're here. l was so worried l hadn't gotten there in time. l... 991 01:10:10,172 --> 01:10:13,539 - l would have never forgiven myself. - Artemis... 992 01:10:13,609 --> 01:10:16,737 This is Thantos, your father's brother. 993 01:10:17,913 --> 01:10:18,902 Ohh! 994 01:10:20,716 --> 01:10:25,346 Thantos fought with your father in the war and was wounded. 995 01:10:25,421 --> 01:10:28,481 Well, you're not here a moment too soon. 996 01:10:28,557 --> 01:10:30,855 The Darkness has overcome the north gate. 997 01:10:30,926 --> 01:10:33,053 lt's here? lt's in the castle? 998 01:10:33,128 --> 01:10:37,531 Not for long. l told you to trust the prophecy. Just as we were losing hope. 999 01:10:37,600 --> 01:10:41,627 Apolla's not with her. You have to go and find her and bring her back to us. 1000 01:10:41,704 --> 01:10:45,231 She's not here? ls she all right? Did something happen? 1001 01:10:45,307 --> 01:10:48,105 Let's just say she has issues. 1002 01:10:48,177 --> 01:10:51,078 Artemis will tell you where she is. l'll deal with the north gate. 1003 01:10:51,146 --> 01:10:53,706 We must hurry. We don't have much time. 1004 01:10:53,782 --> 01:10:55,374 Why? What's wrong? 1005 01:10:56,619 --> 01:11:01,420 Without you, your sister is practically defenseless against the Darkness. 1006 01:11:01,490 --> 01:11:06,655 What? No! l never would've left her if l'd known that. 1007 01:11:06,729 --> 01:11:10,130 She thought the Darkness would leave her alone if she stayed away. 1008 01:11:10,199 --> 01:11:13,794 Well, l'm sorry, but now that the Darkness knows that you exist, 1009 01:11:13,869 --> 01:11:15,894 it will never leave you alone. 1010 01:11:15,971 --> 01:11:18,804 There's only one answer - total defeat. 1011 01:11:20,643 --> 01:11:21,803 Wait here. 1012 01:11:46,835 --> 01:11:49,235 Wha... 1013 01:11:49,305 --> 01:11:51,296 l'm not cleanin' that up! 1014 01:11:52,241 --> 01:11:54,266 Ohh! 1015 01:11:59,815 --> 01:12:01,612 - Camryn? - Lucinda? 1016 01:12:01,684 --> 01:12:04,152 Wow. You two look so much alike l had to guess, 1017 01:12:04,219 --> 01:12:07,347 though l was pretty sure you weren't Alex. 1018 01:12:07,423 --> 01:12:10,551 - ls she here? - Guess not. Maybe she changed her mind. 1019 01:12:10,626 --> 01:12:13,823 And just so you know, security at the front gate? Not so great. 1020 01:12:13,896 --> 01:12:18,060 Well, stay. Eat, dance, enjoy. l'll be right back. 1021 01:12:18,133 --> 01:12:20,192 Hey, um... 1022 01:12:20,903 --> 01:12:24,930 l really think you and Alex need to talk. You two are good together. 1023 01:12:25,007 --> 01:12:27,669 Thanks. Let's just hope we get the chance. 1024 01:12:41,623 --> 01:12:44,956 No, not here. Not my friends. 1025 01:12:50,666 --> 01:12:53,601 - l have no idea. - Stop! We've gotta get you out of here. 1026 01:12:53,669 --> 01:12:58,572 - No! Everybody, they're in danger. - No, trust me, it's you that he wants. 1027 01:12:59,708 --> 01:13:04,805 We've gotta get you to Coventry. lt's the only place where you might be safe. 1028 01:13:09,551 --> 01:13:11,041 Front door! 1029 01:13:13,822 --> 01:13:15,722 The door won't hold for long. 1030 01:13:15,791 --> 01:13:19,818 Up here! l've opened a portal in the bedroom. 1031 01:13:19,895 --> 01:13:21,988 Karsh, wait! Where are you going? 1032 01:13:22,064 --> 01:13:24,362 - Go. l'll fend it off as long as l can. - No! 1033 01:13:24,433 --> 01:13:26,697 Hurry! Just go, please! 1034 01:13:28,871 --> 01:13:30,566 - Be strong. OK? - Yeah. 1035 01:13:32,708 --> 01:13:35,836 - You're a couple? - Off and on again for the last 21 years. 1036 01:13:35,911 --> 01:13:39,403 - We met at this party of a friend's... - Just go! 1037 01:13:45,554 --> 01:13:48,580 Go! Hurry! You don't have much time! 1038 01:13:48,657 --> 01:13:50,022 Aah! 1039 01:13:51,160 --> 01:13:52,821 Karsh! 1040 01:14:06,175 --> 01:14:08,973 - What's happening? - l don't know! l don't care! 1041 01:14:09,044 --> 01:14:10,170 My baby needs me! 1042 01:14:10,245 --> 01:14:11,234 Emily! 1043 01:14:17,386 --> 01:14:22,050 Leave me alone! l don't want my powers! l don't want to be a princess! 1044 01:14:23,926 --> 01:14:27,327 - Camryn! - No! Mom, don't come in here! 1045 01:14:27,396 --> 01:14:29,387 lt's too late... 1046 01:14:35,737 --> 01:14:37,466 Camryn! 1047 01:14:38,373 --> 01:14:41,433 - What in the world is going on here? - How did you do that? 1048 01:14:41,510 --> 01:14:43,910 - You have magical powers? - Not that l know of. 1049 01:14:43,979 --> 01:14:46,072 Everything you've said is true! 1050 01:14:46,148 --> 01:14:49,675 - Please, someone tell me what's going on. - Later, Daddy. 1051 01:14:49,751 --> 01:14:52,845 Right now, there's something l have to do. 1052 01:14:52,921 --> 01:14:56,049 Nobody messes with my family and friends and gets away with it. 1053 01:14:56,124 --> 01:14:58,115 l'm going to Coventry. 1054 01:15:02,397 --> 01:15:04,388 Maybe it's the other one. 1055 01:15:33,395 --> 01:15:35,863 Miranda. 1056 01:15:35,931 --> 01:15:38,126 Miranda, l'm so sorry. 1057 01:15:38,200 --> 01:15:40,828 What happened? Did you find her? 1058 01:15:40,903 --> 01:15:44,964 Found her and barely escaped with my life. Our worst fear has been realized. 1059 01:15:45,040 --> 01:15:48,999 She is being controlled by the Darkness. We must seal the castle against her. 1060 01:15:49,077 --> 01:15:51,545 You can't do that. 1061 01:15:51,613 --> 01:15:55,049 - l'm sorry, but it's our only option. - No. 1062 01:15:55,117 --> 01:15:58,052 You can't do that because she's already here. 1063 01:15:58,120 --> 01:16:00,315 Nice try. 1064 01:16:00,389 --> 01:16:02,880 l beat you here by a good five minutes. 1065 01:16:05,661 --> 01:16:08,323 Apolla, l'm so relieved. 1066 01:16:08,397 --> 01:16:10,865 Whatever, loser. 1067 01:16:13,268 --> 01:16:18,433 Forgive me. When l got to your house and was attacked, l just assumed... 1068 01:16:19,107 --> 01:16:22,042 - Nice job, sis. - Question, Thantos. 1069 01:16:22,110 --> 01:16:27,480 lf you'd never laid eyes on the girls before, how did Apolla draw a picture of your face 1070 01:16:27,549 --> 01:16:30,916 coming out of the Darkness the night Aron died? 1071 01:16:34,489 --> 01:16:37,185 And not a bad likeness, either. 1072 01:16:40,162 --> 01:16:42,858 What's going on here? The Darkness is at the gates 1073 01:16:42,931 --> 01:16:46,890 and you're wasting time questioning me about some silly drawing? 1074 01:16:46,969 --> 01:16:49,403 Forgive me, but we have more pressing issues. 1075 01:16:49,471 --> 01:16:50,699 Sit down. 1076 01:16:50,772 --> 01:16:52,467 Ohh! 1077 01:17:03,752 --> 01:17:05,379 All right, Mom! 1078 01:17:05,454 --> 01:17:08,719 - Miranda, the Darkness... - Will do nothing without you. 1079 01:17:08,790 --> 01:17:11,486 You killed our father and tried to kill us. 1080 01:17:11,560 --> 01:17:15,826 No! No, that's not true. Miranda, please. My own brother? 1081 01:17:15,897 --> 01:17:20,095 l would never harm anyone. lf you want to know the truth, just look into my eyes. 1082 01:17:20,168 --> 01:17:23,137 We'd rather see the palms of your hands. 1083 01:17:38,420 --> 01:17:41,856 The daughters of Aron have truly returned. 1084 01:17:41,923 --> 01:17:46,257 You defeated me once. Why wouldn't l think that you wouldn't again? 1085 01:17:46,328 --> 01:17:47,522 Your own brother. 1086 01:17:47,596 --> 01:17:52,363 He had everything and appreciated nothing. He had the power, Coventry, you. 1087 01:17:52,434 --> 01:17:55,096 l gave you back your strength. 1088 01:17:55,170 --> 01:17:59,368 l thought we were fighting together to restore the light to our beloved land. 1089 01:17:59,441 --> 01:18:03,002 But all the time, you were using me, draining my powers. 1090 01:18:03,078 --> 01:18:06,514 Miranda, please. l love you. 1091 01:18:08,050 --> 01:18:11,542 You can't repair all the lives that you've destroyed, 1092 01:18:11,620 --> 01:18:15,078 but you will return all the souls that you have taken. 1093 01:18:15,157 --> 01:18:18,524 Oh, l'm afraid l'm not gonna be able to do that. 1094 01:18:19,127 --> 01:18:22,961 l don't think you have a choice. lt's over, Thantos. 1095 01:18:24,933 --> 01:18:29,302 On the contrary. This is only just the beginning. 1096 01:18:38,346 --> 01:18:40,337 Stay back. 1097 01:18:52,961 --> 01:18:55,452 My powers. 1098 01:18:59,134 --> 01:19:02,035 The light of Coventry is going out. 1099 01:19:04,539 --> 01:19:07,007 Sadly, you have nothing left. 1100 01:19:07,609 --> 01:19:09,543 That's not true. She has us. 1101 01:19:09,611 --> 01:19:13,342 Thank you. l stand corrected. Sadly, they're all you have left. 1102 01:19:13,415 --> 01:19:15,383 ls he just asking to get slapped? 1103 01:19:15,450 --> 01:19:19,750 Well, l hate long goodbyes, especially when it's been coming for 21 years. 1104 01:19:19,821 --> 01:19:23,882 You'll never win. The light will always find a way. 1105 01:19:26,161 --> 01:19:28,152 Mm, think so? 1106 01:19:39,708 --> 01:19:41,869 Mom! No! 1107 01:19:49,851 --> 01:19:51,910 - Alex! Alex! - Camryn! 1108 01:19:51,987 --> 01:19:52,976 What's happening? 1109 01:19:53,054 --> 01:19:55,488 - Alex! - Camryn! 1110 01:19:55,557 --> 01:19:57,923 Give me your hands. 1111 01:19:59,127 --> 01:20:03,587 - Think about the light. Stay focused. - l'm focused. 1112 01:20:06,334 --> 01:20:07,062 Alex! 1113 01:20:07,569 --> 01:20:09,662 - Alex! - Focus. 1114 01:20:09,738 --> 01:20:12,229 We can do this. We did it before. 1115 01:20:12,307 --> 01:20:14,901 - l know, but how? - Concentrate! 1116 01:20:19,581 --> 01:20:23,210 - l'm sorry l ran out on you. - l'm sorry l let you down. 1117 01:20:23,285 --> 01:20:25,310 You didn't let me down. 1118 01:20:26,721 --> 01:20:29,588 Your power is no match for mine. 1119 01:20:35,063 --> 01:20:38,794 - Think light, think light, think light. - l'm trying! 1120 01:20:38,867 --> 01:20:43,031 lt can't be that hard. My mom, my mom. 1121 01:20:44,272 --> 01:20:48,709 She didn't think of the light when she saved me. She thought about me. 1122 01:20:48,777 --> 01:20:50,802 She thought about love! 1123 01:20:50,879 --> 01:20:54,337 The opposite of darkness isn't light. lt's love! 1124 01:20:54,416 --> 01:20:57,579 - Aron's love saved us when we were born. - Think about love. 1125 01:20:57,652 --> 01:20:59,950 Only about love! 1126 01:21:13,869 --> 01:21:15,131 Yes! That's it. 1127 01:21:18,573 --> 01:21:21,974 Love is infinite. We can make as much as we want. 1128 01:21:22,811 --> 01:21:26,406 Who do you love most in the whole world? 1129 01:21:27,816 --> 01:21:29,078 My mom. 1130 01:21:34,122 --> 01:21:35,885 My parents. 1131 01:21:35,957 --> 01:21:38,687 - Lucinda! Nicole! - Beth! 1132 01:21:40,495 --> 01:21:43,931 - My friends, my grandparents. - Miranda. 1133 01:21:43,999 --> 01:21:46,490 lleana. Karsh. 1134 01:21:50,705 --> 01:21:52,696 My sister. 1135 01:21:53,475 --> 01:21:54,703 My sister. 1136 01:22:01,349 --> 01:22:03,874 No! 1137 01:22:31,546 --> 01:22:32,979 We did it! 1138 01:22:36,318 --> 01:22:39,116 Mom! Mom! 1139 01:22:40,021 --> 01:22:42,649 Oh, l knew you had the power. 1140 01:22:50,398 --> 01:22:51,660 Hah! Hah! 1141 01:22:51,733 --> 01:22:54,531 Well, you certainly took your sweet time about it. 1142 01:22:54,602 --> 01:22:57,969 - He means thank you. - Please don't tell people what l mean. 1143 01:22:58,039 --> 01:23:01,440 lf l had meant thank you, l would have said thank you. 1144 01:23:01,509 --> 01:23:06,640 l think having his soul sucked out of him has left somebody a little bit cranky. 1145 01:23:06,715 --> 01:23:09,309 - l am not cranky. - You're cranky. 1146 01:23:09,384 --> 01:23:13,445 - Can we talk about this later? - You can say anything in front of the girls. 1147 01:23:13,521 --> 01:23:16,922 - OK, well, let's have it out, then. - OK. You snore. 1148 01:23:16,992 --> 01:23:18,983 OK, fine... 1149 01:23:28,370 --> 01:23:29,962 Cake? 1150 01:23:32,240 --> 01:23:33,229 Uh... 1151 01:23:33,308 --> 01:23:37,404 Camryn, l keep waiting for someone to say, ''l gotcha.'' 1152 01:23:37,479 --> 01:23:40,107 - Not this time. - Yep. 1153 01:23:41,483 --> 01:23:47,718 There is nothing to discuss. We are not staying in this dimension. 1154 01:23:47,789 --> 01:23:51,691 Nothing huge. Just something big enough so the girls can come and stay. 1155 01:23:51,760 --> 01:23:54,194 - Why are you still discussing? - Oh. 1156 01:23:54,262 --> 01:23:56,389 You're gonna want a yard and maybe a pool. 1157 01:23:56,464 --> 01:24:00,400 - We are not getting a pool. - Oh, a pool would be lovely. 1158 01:24:00,468 --> 01:24:02,095 Fine. No pool. 1159 01:24:02,170 --> 01:24:06,402 - We are not staying in this dimension. - This dimension has chicken wings. 1160 01:24:06,474 --> 01:24:08,840 Yes, but it is too expensive, 1161 01:24:08,910 --> 01:24:14,371 which is why l'm suggesting we move to a more affordable dimension. 1162 01:24:15,517 --> 01:24:18,179 Chicken wings are only ten cents a wing on Wednesdays. 1163 01:24:18,253 --> 01:24:20,483 Can l just have my cake, please? 1164 01:24:21,356 --> 01:24:25,554 Surprised? Oh, yes. But l always knew our little girl was special. 1165 01:24:25,627 --> 01:24:27,891 You're about to find out how special she is. 1166 01:24:27,962 --> 01:24:30,328 Just a nice way of saying she's a pain in the... 1167 01:24:30,398 --> 01:24:32,195 Gotcha! 1168 01:24:36,004 --> 01:24:37,995 Does this really look bad? 1169 01:24:42,277 --> 01:24:44,268 - Hey, girlie. - Hey. 1170 01:24:47,949 --> 01:24:50,975 - What are you smiling about? - See? 1171 01:24:51,052 --> 01:24:54,920 l knew something wonderful was gonna happen today. 1172 01:24:54,989 --> 01:24:56,957 # Go, twitches, go, twitches 1173 01:24:57,025 --> 01:25:00,051 # lt's our birthday, it's our birthday 1174 01:25:01,000 --> 01:25:04,107 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 94713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.