All language subtitles for XY.Chelsea.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.EN1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,083 --> 00:00:44,083 ♪ intermittent percussive beats ♪ 2 00:01:35,208 --> 00:01:37,375 ♪ brooding instrumental music ♪ 3 00:01:48,458 --> 00:01:51,083 I don't know. I just like coming-of-age stories. 4 00:01:51,083 --> 00:01:53,333 There's something about them. 5 00:01:56,959 --> 00:01:58,709 Not... 6 00:01:59,792 --> 00:02:01,291 ...hero versus villain. 7 00:02:12,834 --> 00:02:15,625 Maybe it's the trans part of me that feels like 8 00:02:15,625 --> 00:02:17,875 life is a coming-of-age story. 9 00:02:25,208 --> 00:02:27,500 I'm not the person that people think I am. 10 00:02:28,667 --> 00:02:30,041 I just know that. 11 00:03:35,917 --> 00:03:38,250 Hold on. I've got to take this call. 12 00:03:38,250 --> 00:03:40,583 I've got to take this call. 13 00:03:40,583 --> 00:03:42,250 Hello. 14 00:03:46,583 --> 00:03:48,250 Hello? 15 00:03:52,083 --> 00:03:53,917 Hello? 16 00:03:58,250 --> 00:04:00,083 Yes, it is. 17 00:04:02,417 --> 00:04:03,917 I do. 18 00:04:08,917 --> 00:04:11,041 Oh, my God. 19 00:04:12,041 --> 00:04:14,792 - Oh, my God! 20 00:04:15,750 --> 00:04:17,625 What did he commute it to? 21 00:04:20,125 --> 00:04:21,875 Oh. 22 00:04:23,625 --> 00:04:25,959 Oh, I can't tell you... 23 00:04:25,959 --> 00:04:28,125 I can't tell you how happy I am. 24 00:04:28,125 --> 00:04:30,542 Thank you so much. How do I... 25 00:04:30,542 --> 00:04:33,125 He's gonna announce it in a couple of minutes? 26 00:04:33,125 --> 00:04:35,291 And how do we tell her? 27 00:04:39,875 --> 00:04:41,625 Vince! 28 00:04:44,959 --> 00:04:46,917 I'm sorry to interrupt you. 29 00:04:46,917 --> 00:04:50,125 I just got a call from the President's counsel. 30 00:04:50,125 --> 00:04:52,709 It's commuted plus 120 days. 31 00:04:52,709 --> 00:04:54,834 - Are you serious? - Yeah, the... 32 00:04:54,834 --> 00:04:56,291 Let's do it out here. 33 00:04:56,291 --> 00:04:58,166 The President's counsel just called me. 34 00:04:58,166 --> 00:05:00,208 He's gonna announce it in a couple of minutes. 35 00:05:00,208 --> 00:05:01,959 I'm pretty speechless. 36 00:05:01,959 --> 00:05:03,542 I'm gonna start crying. 37 00:05:03,542 --> 00:05:05,083 Holy shit! 38 00:05:08,458 --> 00:05:10,792 Fucking shit. 39 00:05:16,917 --> 00:05:18,041 It's just... 40 00:05:18,041 --> 00:05:19,834 I just... I just... 41 00:05:20,667 --> 00:05:22,542 I can't even fucking... 42 00:05:24,125 --> 00:05:25,959 It's crazy. 43 00:05:25,959 --> 00:05:28,166 Jesus fucking Christ. 44 00:05:31,625 --> 00:05:35,583 First of all...let's be clear, 45 00:05:35,583 --> 00:05:39,458 Chelsea Manning has served 46 00:05:39,458 --> 00:05:42,125 a tough prison sentence. 47 00:05:43,834 --> 00:05:46,792 The sentence that she received was disproportionate 48 00:05:46,792 --> 00:05:51,291 relative to what other leakers had received. 49 00:05:52,583 --> 00:05:56,792 She took responsibility for her crime. 50 00:05:59,417 --> 00:06:03,792 It made sense to commute, and not pardon, her sentence. 51 00:06:05,417 --> 00:06:07,291 - Nancy just got the order... - I just got it. 52 00:06:07,291 --> 00:06:09,208 ...with the Barack Obama signature. 53 00:06:09,208 --> 00:06:12,041 - Oh, my God! - So that is in possession. 54 00:06:12,041 --> 00:06:13,875 Oh, God. 55 00:06:32,166 --> 00:06:34,542 - This is a lot to process. - Yeah, it is. 56 00:06:34,542 --> 00:06:36,417 - These types of huge changes. - Yeah, yeah. 57 00:06:36,417 --> 00:06:37,583 So... 58 00:06:41,083 --> 00:06:43,500 You know, we're here, Chelsea. We're thrilled for you. 59 00:06:43,500 --> 00:06:46,000 But it doesn't mean it's all just simple. 60 00:07:01,000 --> 00:07:02,625 - An inmate 61 00:07:02,625 --> 00:07:05,208 at a military correctional complex... 62 00:07:05,208 --> 00:07:07,792 - ...Fort Leavenworth, Kansas. 63 00:07:07,792 --> 00:07:10,083 This call is from a correction facility 64 00:07:10,083 --> 00:07:12,917 and is subject to monitoring and recording. 65 00:07:12,917 --> 00:07:14,959 This is a prepaid call from... 66 00:07:14,959 --> 00:07:17,083 - Manning. 67 00:07:19,583 --> 00:07:23,709 Hey. So, you're on today's New York Times. 68 00:07:25,375 --> 00:07:28,166 And your story is upper right-hand corner, baby. 69 00:07:29,041 --> 00:07:31,083 Yay! 70 00:07:31,083 --> 00:07:33,500 He had to be a human being for this to work. 71 00:07:33,500 --> 00:07:36,041 We didn't know if he was or not, right? 72 00:07:36,041 --> 00:07:37,458 I didn't know. 73 00:07:43,166 --> 00:07:44,333 Yeah? 74 00:07:47,166 --> 00:07:49,417 I got the Elle magazine. 75 00:07:49,417 --> 00:07:51,333 Hold on. I'm running off to get it. 76 00:07:52,542 --> 00:07:54,834 Where did that thing go? Oh, here it is. 77 00:07:54,834 --> 00:07:58,041 I got the Elle. They didn't have Marie Claire. 78 00:07:58,041 --> 00:08:00,000 But it's gonna come in tomorrow. 79 00:08:12,417 --> 00:08:14,458 Yes. And bow... 80 00:08:14,458 --> 00:08:17,083 And a bow. Bows on the shoulders. 81 00:08:22,125 --> 00:08:23,208 Yes? 82 00:08:24,083 --> 00:08:25,625 Six women. 83 00:08:28,542 --> 00:08:31,417 - Far left. A little suit. - Yeah. 84 00:08:36,250 --> 00:08:37,542 Yeah. That's cute. 85 00:08:37,542 --> 00:08:39,959 - Vincent? - Yes, ma'am. 86 00:08:39,959 --> 00:08:43,041 Commander, sir. I'm gonna be there to make sure she's safe. 87 00:08:43,041 --> 00:08:45,375 - That's great. - You know, we did her clemency. 88 00:08:45,375 --> 00:08:46,709 We're her clemency lawyers. 89 00:08:46,709 --> 00:08:49,041 We're gonna make sure this clemency happens. 90 00:08:49,041 --> 00:08:50,375 She's really worried 91 00:08:50,375 --> 00:08:52,250 that she's gonna do something stupid. 92 00:08:52,250 --> 00:08:54,041 What does that mean? 93 00:08:54,041 --> 00:08:55,625 Well, what she kept saying was, 94 00:08:55,625 --> 00:08:58,542 "I might run away. You guys should be aware of that." 95 00:08:58,542 --> 00:09:00,291 And I said, "You're not... 96 00:09:00,291 --> 00:09:03,083 Once you're with us, you won't be able to run away." 97 00:09:03,083 --> 00:09:05,333 I don't think people realize how traumatic 98 00:09:05,333 --> 00:09:06,667 getting out of jail is. 99 00:09:06,667 --> 00:09:08,583 Imagine going from being in the military 100 00:09:08,583 --> 00:09:10,500 - to being incarcerated. - I know. 101 00:09:10,500 --> 00:09:13,417 Because people who are in the military and get out 102 00:09:13,417 --> 00:09:15,709 - have difficulty transitioning. - That's right. 103 00:09:15,709 --> 00:09:18,083 She needs to go figure out her life. 104 00:09:22,458 --> 00:09:24,417 Having been in the military, 105 00:09:24,417 --> 00:09:27,709 I can't imagine making a decision like that. 106 00:09:27,709 --> 00:09:30,417 I just can't. No chance I would've done that. 107 00:09:35,166 --> 00:09:37,500 It takes a rare historical person 108 00:09:37,500 --> 00:09:41,250 who is willing to sacrifice personal freedom 109 00:09:41,250 --> 00:09:43,500 and all the privileges of life, 110 00:09:43,500 --> 00:09:46,875 doing what he or she thinks is the right thing to do. 111 00:09:49,625 --> 00:09:53,333 You have to have a little bit of a sense of self-importance 112 00:09:53,333 --> 00:09:55,041 about yourself... 113 00:09:56,250 --> 00:09:58,125 ...a bit of ignorance... 114 00:09:59,458 --> 00:10:01,792 ...a little bit of a sense of optimism. 115 00:10:06,000 --> 00:10:09,125 Mostly, they're just people who, deep down, 116 00:10:09,125 --> 00:10:11,375 feel as though there's some problem 117 00:10:11,375 --> 00:10:13,625 or something's really wrong. 118 00:10:45,166 --> 00:10:47,166 Yeah. 119 00:11:00,875 --> 00:11:03,625 I'm particularly bitter that a Commander in Chief, 120 00:11:03,625 --> 00:11:06,125 in a time of war, would pardon a traitor. 121 00:11:06,125 --> 00:11:08,208 Republican House Speaker Paul Ryan 122 00:11:08,208 --> 00:11:09,500 released a statement saying, 123 00:11:09,500 --> 00:11:12,667 "Chelsea Manning's treachery put American lives at risk." 124 00:11:12,667 --> 00:11:15,375 This young man or woman, or whatever, 125 00:11:15,375 --> 00:11:17,709 should have been hung. 126 00:11:17,709 --> 00:11:19,208 I don't think it's right. 127 00:11:19,208 --> 00:11:22,208 She should serve her time. 35 years. 128 00:11:23,041 --> 00:11:24,291 100 years ago, 129 00:11:24,291 --> 00:11:26,542 they'd have just taken him out and shot him. 130 00:11:27,917 --> 00:11:31,667 The debate about how much harm was caused, 131 00:11:31,667 --> 00:11:34,291 or wasn't, by her actions, is ongoing. 132 00:11:34,291 --> 00:11:36,458 National security officials will tell you 133 00:11:36,458 --> 00:11:39,041 Manning gravely harmed national security. 134 00:11:39,041 --> 00:11:41,208 So far as actually killing someone, 135 00:11:41,208 --> 00:11:43,875 there's absolutely no credible allegation of that happening. 136 00:11:43,875 --> 00:11:45,959 And another factor, as you alluded to, 137 00:11:45,959 --> 00:11:49,208 seems to be the stress for Manning's gender transition. 138 00:11:49,208 --> 00:11:50,375 Chelsea Manning 139 00:11:50,375 --> 00:11:52,542 attempted to commit suicide twice last year. 140 00:11:52,542 --> 00:11:55,083 Is it clear that the gender transition concern 141 00:11:55,083 --> 00:11:57,583 was part of this, that she'd been going through...? 142 00:11:57,583 --> 00:11:59,583 It seems to be. 143 00:12:09,750 --> 00:12:11,959 ♪ brooding instrumental music ♪ 144 00:12:43,667 --> 00:12:45,834 ♪ brooding piano music ♪ 145 00:13:12,542 --> 00:13:14,500 ♪ tone of music brightening ♪ 146 00:13:36,500 --> 00:13:38,625 - Another day. - Hey. 147 00:13:38,625 --> 00:13:40,500 Another day in the woods. 148 00:14:10,083 --> 00:14:12,583 God, it's such a beautiful sight. 149 00:14:23,291 --> 00:14:25,834 I wasn't handling it very well initially. 150 00:14:25,834 --> 00:14:27,709 - You... - Aargh. 151 00:14:27,709 --> 00:14:30,542 We were in an actually incredibly stressful situation 152 00:14:30,542 --> 00:14:32,542 where I thought I was gonna vomit. 153 00:14:32,542 --> 00:14:35,750 - Um, so... - You wanted to vomit, too? 154 00:14:35,750 --> 00:14:37,875 Yeah. I really did. I was, like, "Oh, 155 00:14:37,875 --> 00:14:39,792 I'm gonna be super embarrassed 156 00:14:39,792 --> 00:14:43,959 if I throw up in front of these security guys." 157 00:14:43,959 --> 00:14:45,750 - We're still trying to adjust. - Yeah. 158 00:14:45,750 --> 00:14:47,834 To find a soft landing. So, I think, today, 159 00:14:47,834 --> 00:14:50,875 just kind of... vegging out a little bit 160 00:14:50,875 --> 00:14:53,417 and, like, you know, like, learning. 161 00:14:54,917 --> 00:14:56,583 Learning how to... 162 00:14:56,583 --> 00:14:59,083 I mean, for me, learning how to... 163 00:14:59,083 --> 00:15:00,625 Yeah. 164 00:15:00,625 --> 00:15:02,875 ...be again. 165 00:15:02,875 --> 00:15:05,709 Yeah, fuck, I mean, you're, like... 166 00:15:05,709 --> 00:15:07,667 - Fuck. 167 00:15:07,667 --> 00:15:09,917 - It's still sort of amazing. - Yeah. 168 00:15:09,917 --> 00:15:12,125 And unimaginable, like, this is... 169 00:15:13,000 --> 00:15:14,834 ...this is where you are 170 00:15:14,834 --> 00:15:17,250 on May 17, 2017. 171 00:15:17,834 --> 00:15:20,250 - Yeah. - And not 2045. 172 00:15:20,250 --> 00:15:22,834 - How the fuck did I get here? - Yeah. 173 00:15:22,834 --> 00:15:25,125 You ever find yourself asking yourself that? 174 00:15:25,125 --> 00:15:27,500 - Yeah. Yeah, I do. - "How did I get here?" 175 00:15:28,458 --> 00:15:30,333 Yeah. 176 00:15:30,333 --> 00:15:33,583 It just feels so natural for me to do whatever I want... 177 00:15:33,583 --> 00:15:35,667 - Yeah. Yeah. - ...in nature. 178 00:15:36,959 --> 00:15:38,709 You get past this idea 179 00:15:38,709 --> 00:15:40,959 of, like, "Oh, a miracle might happen." 180 00:15:42,500 --> 00:15:45,458 I mean, I was in prison for the rest of my life. 181 00:15:47,583 --> 00:15:49,959 There was a lot of people that... 182 00:15:49,959 --> 00:15:52,417 didn't think it was worth the effort, 183 00:15:52,417 --> 00:15:55,875 didn't think Obama would consider it, 184 00:15:55,875 --> 00:15:58,125 it was never gonna happen. 185 00:15:59,667 --> 00:16:01,917 It was a shot in the dark. 186 00:16:17,625 --> 00:16:20,041 I am not a make-up artist, by any means. 187 00:16:21,834 --> 00:16:24,583 I had to learn in prison, 188 00:16:24,583 --> 00:16:27,166 making shit up as I went along. 189 00:16:27,166 --> 00:16:30,083 I'm sure there's a bazillion tutorials on YouTube. 190 00:16:32,667 --> 00:16:34,250 There's a disproportionate number 191 00:16:34,250 --> 00:16:36,083 of trans women in the military. 192 00:16:36,917 --> 00:16:38,417 You know? Like something... 193 00:16:38,417 --> 00:16:41,125 Something about, like, our twenties, 194 00:16:41,125 --> 00:16:44,417 and I was, like, running away from, you know... 195 00:16:46,834 --> 00:16:49,500 ...this... this weird problem 196 00:16:49,500 --> 00:16:51,875 that, like, we're cross-dressing and stuff. 197 00:16:51,875 --> 00:16:54,458 Like, I was trying to, like, man up and... 198 00:16:54,458 --> 00:16:56,834 I... I think I'm not alone in that. 199 00:16:56,834 --> 00:16:58,709 There's a lot of social pressure, 200 00:16:58,709 --> 00:17:02,000 especially for people in, like, the South 201 00:17:02,000 --> 00:17:05,083 and people in the Southwest, and the West. 202 00:17:05,834 --> 00:17:07,583 Um... 203 00:17:07,583 --> 00:17:11,000 Yeah, I think there's a pressure to...conform, 204 00:17:11,000 --> 00:17:13,667 and what better conformity environment 205 00:17:13,667 --> 00:17:14,917 than the military? 206 00:17:14,917 --> 00:17:16,542 So... 207 00:17:19,583 --> 00:17:23,875 I saw it as kind of like going cold turkey from, like... 208 00:17:23,875 --> 00:17:25,333 a drug addiction or something, 209 00:17:25,333 --> 00:17:27,750 or, like, trying to quit cigarettes or something. 210 00:17:27,750 --> 00:17:30,250 But, obviously, you can't stop being who you are. 211 00:17:30,250 --> 00:17:33,917 So, that was always... never gonna happen. 212 00:17:35,875 --> 00:17:38,250 And this is a fantastic shade of lipstick. 213 00:17:57,959 --> 00:18:00,750 I could hear the river from... 214 00:18:00,750 --> 00:18:02,834 prison, on a non-windy day. 215 00:18:02,834 --> 00:18:05,125 Because there was the Missouri River... 216 00:18:06,750 --> 00:18:08,125 ...right outside the uh... 217 00:18:08,125 --> 00:18:10,083 right outside the prison itself. 218 00:18:10,083 --> 00:18:11,333 Through the tree... 219 00:18:11,333 --> 00:18:13,250 If you go beyond the treeline of the prison, 220 00:18:13,250 --> 00:18:15,208 there's the river...um... 221 00:18:16,750 --> 00:18:18,792 And...so, but... 222 00:18:18,792 --> 00:18:20,834 I haven't heard a stream like this. 223 00:18:20,834 --> 00:18:22,792 This is just... It's nice. 224 00:18:23,625 --> 00:18:25,834 It's nice to have a stream. 225 00:18:25,834 --> 00:18:28,792 It's nice to have leaves, you know? 226 00:18:33,625 --> 00:18:35,875 What story? 227 00:18:35,875 --> 00:18:38,458 Uh... That's a good question. 228 00:18:49,792 --> 00:18:51,709 ♪ brooding instrumental music ♪ 229 00:19:01,667 --> 00:19:05,166 I grew up in a small town: Crescent, Oklahoma. 230 00:19:06,500 --> 00:19:09,917 I had a...complicated relationship with my father. 231 00:19:11,208 --> 00:19:12,750 You know, like, he would just... 232 00:19:12,750 --> 00:19:14,667 take his anger out, from being... 233 00:19:15,583 --> 00:19:18,041 ...angry at work, and just... 234 00:19:23,667 --> 00:19:26,750 My mother, she would drink pretty heavily. 235 00:19:28,166 --> 00:19:30,041 My father drank very heavily. 236 00:19:31,375 --> 00:19:35,375 And they finally split up when I was 13. 237 00:19:40,041 --> 00:19:42,542 My father had a new wife. 238 00:19:42,542 --> 00:19:45,291 She didn't like the fact that I even existed. 239 00:19:47,166 --> 00:19:51,375 She saw that, you know, I was dating boys and... 240 00:19:51,375 --> 00:19:54,125 ...eventually she had me removed from the house... 241 00:19:55,000 --> 00:19:56,208 ...and I was homeless. 242 00:20:03,208 --> 00:20:06,375 All Americans know that the stakes in Iraq are enormous. 243 00:20:06,375 --> 00:20:08,250 On television every night, 244 00:20:08,250 --> 00:20:11,000 you'd see images of the Iraq surge. 245 00:20:11,875 --> 00:20:13,041 It was chaos. 246 00:20:13,041 --> 00:20:16,041 I am saying we must significantly increase... 247 00:20:16,041 --> 00:20:18,208 That realization that I was on thin ice 248 00:20:18,208 --> 00:20:20,166 and that I didn't know who I was, 249 00:20:20,166 --> 00:20:21,583 and that I needed meaning. 250 00:20:21,583 --> 00:20:25,333 I understand the consequence of committing people into war. 251 00:20:27,750 --> 00:20:30,166 So, I enlisted in the Army. 252 00:20:35,083 --> 00:20:37,166 I did it kind of on a whim. 253 00:20:39,291 --> 00:20:42,583 They needed people, I signed the paperwork. 254 00:20:42,583 --> 00:20:45,166 And a few days later, I was in basic training. 255 00:20:57,291 --> 00:20:59,667 Oh, shit! 256 00:20:59,667 --> 00:21:01,542 Where the fuck did you come from? 257 00:21:05,125 --> 00:21:06,333 Shit. 258 00:21:22,792 --> 00:21:24,000 Yep. 259 00:21:26,834 --> 00:21:28,333 What's up? 260 00:21:36,875 --> 00:21:39,542 Lisa just says, "Great photo." 261 00:21:41,333 --> 00:21:44,000 You know, I'm just making sure... 262 00:21:44,000 --> 00:21:46,750 Disconcerting amount of boobage there. 263 00:21:46,750 --> 00:21:50,542 Like, my eye is drawn to it, so I'm just, like... 264 00:21:51,333 --> 00:21:53,250 ...super aware of the fact 265 00:21:53,250 --> 00:21:55,542 that dresses expose a lot more skin 266 00:21:55,542 --> 00:21:57,417 and it's uh... 267 00:22:00,583 --> 00:22:03,166 I don't know if my body movements are trained yet 268 00:22:03,166 --> 00:22:06,041 for this kind of thing. 269 00:22:06,041 --> 00:22:08,500 You're moving around a lot and you're not used to it. 270 00:22:08,500 --> 00:22:11,166 There's always the possibility of, "Oop, there you go." 271 00:22:11,166 --> 00:22:12,583 The whole world could see. 272 00:22:14,041 --> 00:22:16,542 And I had that in prison, too. 273 00:22:16,542 --> 00:22:19,375 You know, I was definitely scrutinized by... 274 00:22:19,375 --> 00:22:21,792 prison staff, you know... 275 00:22:21,792 --> 00:22:25,208 inmates, visitors, you know? 276 00:22:25,208 --> 00:22:28,625 Because even though I wore a loose-fitting uniform, 277 00:22:28,625 --> 00:22:31,208 you could tell... you know, they could tell. 278 00:22:31,208 --> 00:22:33,667 And they... I could sense the judgment. 279 00:22:33,667 --> 00:22:36,041 Guards would walk in on me sometimes 280 00:22:36,041 --> 00:22:39,458 while I'm doing... You know, while I was changing my shirt 281 00:22:39,458 --> 00:22:43,375 or, like, taking my bra off or putting it on, or whatever. 282 00:22:43,375 --> 00:22:46,375 So, you know, stuff happened and people would go... 283 00:22:46,375 --> 00:22:50,417 And then there are strip searches, so... 284 00:22:50,417 --> 00:22:53,542 Their reactions could sometimes be... 285 00:22:54,125 --> 00:22:56,041 ...you know... 286 00:22:56,875 --> 00:22:58,750 ...complicated. 287 00:22:58,750 --> 00:23:00,417 Human. 288 00:23:13,834 --> 00:23:17,417 I remember it was a really hot and muggy day. 289 00:23:21,792 --> 00:23:25,041 The lawyers advised against coming out 290 00:23:25,041 --> 00:23:26,875 in the middle of a court martial. 291 00:23:26,875 --> 00:23:29,542 They thought it would be misinterpreted 292 00:23:29,542 --> 00:23:32,250 as some kind of stunt or something. 293 00:23:36,166 --> 00:23:39,125 But I came to the conclusion that I needed to just 294 00:23:39,125 --> 00:23:40,792 come out publicly. 295 00:23:48,125 --> 00:23:51,041 As I transition into this next phase of my life, 296 00:23:51,041 --> 00:23:53,291 I want everyone to know the real me. 297 00:23:53,291 --> 00:23:55,375 I am Chelsea Manning. I am a female. 298 00:23:57,000 --> 00:23:58,583 I'm confused, Bill. 299 00:23:58,583 --> 00:24:00,875 I don't care if you call him a he or a she. 300 00:24:00,875 --> 00:24:03,458 He's a traitor. She's a traitor. 301 00:24:04,291 --> 00:24:06,709 You had these rumors. 302 00:24:06,709 --> 00:24:10,166 "What does it mean that Manning is really a woman 303 00:24:10,166 --> 00:24:11,709 or is claiming to be a woman?" 304 00:24:11,709 --> 00:24:14,959 "Did she leak the documents because she's transgender?" 305 00:25:14,709 --> 00:25:17,208 This is late January, 2010. 306 00:25:17,208 --> 00:25:21,208 I came back from Iraq, on leave. 307 00:25:22,500 --> 00:25:24,417 And I came to an empty house. 308 00:25:25,333 --> 00:25:27,709 It was...surreal. 309 00:25:36,208 --> 00:25:39,792 I had this sense of disconnect. 310 00:25:41,375 --> 00:25:43,166 People were living normal lives 311 00:25:43,166 --> 00:25:45,375 while we were killing or being killed. 312 00:25:45,375 --> 00:25:47,500 Thank you for calling the New York Times. 313 00:25:47,500 --> 00:25:49,375 ..for calling the Washington Post. 314 00:25:49,375 --> 00:25:51,250 News outlets, they didn't care. 315 00:25:51,250 --> 00:25:53,959 - It wasn't newsworthy to them. 316 00:25:56,625 --> 00:25:58,333 The notion of the Iraq War 317 00:25:58,333 --> 00:26:00,000 has left the consciousness. 318 00:26:04,125 --> 00:26:07,583 I'm trying to do something different. 319 00:26:17,917 --> 00:26:21,083 I have all these documents and I have the data 320 00:26:21,083 --> 00:26:23,458 and I need to do something with it. 321 00:26:54,458 --> 00:26:56,291 We have no reason to doubt 322 00:26:56,291 --> 00:26:58,709 the reliability of these documents. 323 00:26:58,709 --> 00:27:02,041 It is up to a court to decide... 324 00:27:02,041 --> 00:27:05,792 ...clearly, whether something is, in the end, a crime. 325 00:27:05,792 --> 00:27:08,125 That said, prima facie, 326 00:27:08,125 --> 00:27:10,125 there does appear to be 327 00:27:10,125 --> 00:27:12,333 evidence of war crimes in this material. 328 00:27:25,583 --> 00:27:28,000 We also have one individual, 329 00:27:28,000 --> 00:27:30,917 uh...appears to be wounded, trying to crawl away. 330 00:27:40,166 --> 00:27:41,667 Come on, buddy. 331 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 All you gotta do is pick up a weapon. 332 00:27:53,542 --> 00:27:55,208 They're taking him! 333 00:27:56,291 --> 00:27:58,458 Bushmaster, Crazy Horse 1-8. 334 00:27:59,208 --> 00:28:01,208 Come on, let us shoot. 335 00:28:01,208 --> 00:28:03,333 This is Bushmaster 7. Go ahead. 336 00:28:03,333 --> 00:28:06,375 Roger, we have a black SUV, uh, Bongo truck 337 00:28:06,375 --> 00:28:07,750 picking up the bodies. 338 00:28:07,750 --> 00:28:09,875 Request permission to engage. 339 00:28:11,417 --> 00:28:13,375 Bushmaster 7. Roger. 340 00:28:13,375 --> 00:28:15,709 This is Bushmaster 7. Roger. Engage. 341 00:28:15,709 --> 00:28:18,208 1-8. Okay. Clear. 342 00:28:18,208 --> 00:28:20,542 - Come on. 343 00:28:21,625 --> 00:28:23,959 - Clear. 344 00:28:25,291 --> 00:28:27,458 - Clear. - We're engaging. 345 00:28:30,458 --> 00:28:32,417 - Come around. Clear. - Roger. 346 00:29:09,000 --> 00:29:11,750 Hacker Adrian Lamo, who turned him in, 347 00:29:11,750 --> 00:29:14,291 says that he contacted the Army 348 00:29:14,291 --> 00:29:17,625 after a series of very intense email exchanges 349 00:29:17,625 --> 00:29:19,959 with the Army specialist in late May. 350 00:29:21,375 --> 00:29:25,250 Adrian Lamo claims that Manning was unhappy 351 00:29:25,250 --> 00:29:27,375 with some policies in the military. 352 00:29:27,375 --> 00:29:29,875 He said that there was an ideology problem, 353 00:29:29,875 --> 00:29:31,333 that he had leaked other information 354 00:29:31,333 --> 00:29:33,375 to the website WikiLeaks. 355 00:29:41,333 --> 00:29:44,291 Now, among the charges, of course, the most serious one 356 00:29:44,291 --> 00:29:47,667 for Private Bradley Manning, that of aiding the enemy. 357 00:29:47,667 --> 00:29:49,625 In a way, it's the sheer scale of it 358 00:29:49,625 --> 00:29:50,792 that's hurt America's image. 359 00:29:50,792 --> 00:29:53,792 That a vast volume of sensitive documents 360 00:29:53,792 --> 00:29:56,625 was so easily available to a private soldier 361 00:29:56,625 --> 00:29:58,000 with some hacking skills. 362 00:30:00,500 --> 00:30:03,500 The United States Of America is on trial today. 363 00:30:03,500 --> 00:30:04,750 Let him go! 364 00:30:04,750 --> 00:30:06,750 Manning stood up as an American soldier, 365 00:30:06,750 --> 00:30:08,709 put himself in harm's way, 366 00:30:08,709 --> 00:30:10,750 and he should be free. 367 00:30:35,333 --> 00:30:36,709 No, ma'am. 368 00:31:49,125 --> 00:31:51,625 You've been invisible for so long... 369 00:31:51,625 --> 00:31:54,291 Yeah. - ...people have already... 370 00:31:54,291 --> 00:31:56,709 formed their own opinions of who you are. 371 00:31:57,834 --> 00:32:01,583 I feel pressure to correct that and to, like, 372 00:32:01,583 --> 00:32:03,458 clear that up. 373 00:32:06,792 --> 00:32:09,000 I was an unknown before. 374 00:32:19,375 --> 00:32:21,375 It's a little bit nerve-racking. 375 00:32:25,834 --> 00:32:27,959 I'm not... I'm not ashamed of anything. 376 00:32:27,959 --> 00:32:29,500 I'm not ashamed of being trans. 377 00:32:29,500 --> 00:32:30,959 I'm not ashamed of what happened. 378 00:32:30,959 --> 00:32:33,709 Everything happened and, like... 379 00:32:33,709 --> 00:32:35,333 I'm okay with that. 380 00:32:36,500 --> 00:32:38,333 Yeah? And... 381 00:32:41,417 --> 00:32:44,417 The main thing that I had to do was just let go... 382 00:32:44,417 --> 00:32:46,834 of other people's expectations. 383 00:32:47,750 --> 00:32:50,333 And that was tough. 384 00:32:50,333 --> 00:32:53,000 It was one of the hardest things I've ever had to do 385 00:32:53,000 --> 00:32:54,917 because I had built my life 386 00:32:54,917 --> 00:32:57,500 around other people's expectations. 387 00:32:58,792 --> 00:33:01,542 And I'm not gonna fucking do that any more. 388 00:33:10,000 --> 00:33:13,583 It does feel a little bit like a calm before a storm. 389 00:33:15,667 --> 00:33:18,166 We know how fragile she is. 390 00:33:20,500 --> 00:33:25,083 What I worry about is that she'll be a big name 391 00:33:25,083 --> 00:33:28,875 and there'll be all this press that'll happen, 392 00:33:28,875 --> 00:33:31,542 and then all of a sudden, it'll be over 393 00:33:31,542 --> 00:33:35,291 and she'll just be out there on her own. 394 00:33:37,583 --> 00:33:39,667 We make these in the wood shop, 395 00:33:39,667 --> 00:33:41,792 but we don't paint ours. 396 00:33:41,792 --> 00:33:43,083 We put oil on ours. 397 00:33:45,375 --> 00:33:47,792 We made Adirondack chairs at the prison. 398 00:33:50,750 --> 00:33:52,458 Yeah. 399 00:33:54,583 --> 00:33:57,291 Oh, it'll be like that for a few weeks, I'm sure. 400 00:34:05,250 --> 00:34:07,667 God, I missed trying to do this. 401 00:34:45,125 --> 00:34:47,583 - I feel old. 402 00:34:47,583 --> 00:34:49,792 - Feel old? - Yeah. 403 00:34:49,792 --> 00:34:52,125 I lost... 404 00:34:52,125 --> 00:34:54,375 I've lost seven years of my life already. 405 00:34:55,166 --> 00:34:56,375 That's unfair. 406 00:34:56,375 --> 00:34:59,625 Last time I walked down these streets, 407 00:34:59,625 --> 00:35:01,875 down the streets of this city, 408 00:35:01,875 --> 00:35:03,959 Lady Gaga had just become big 409 00:35:03,959 --> 00:35:06,500 and the Iraq War was still going on. 410 00:35:10,291 --> 00:35:13,542 It just feels like I've been through a time machine. 411 00:35:13,542 --> 00:35:14,875 Time warp. 412 00:35:23,458 --> 00:35:26,583 An inmate at a military correctional complex... 413 00:35:26,583 --> 00:35:29,000 - ...Fort Leavenworth, Kansas. 414 00:35:52,625 --> 00:35:54,333 Where do you think he got that idea? 415 00:36:09,250 --> 00:36:11,291 All I was trying to get at 416 00:36:11,291 --> 00:36:14,625 was this whole idea of personal responsibility 417 00:36:14,625 --> 00:36:18,208 that you seem to feel, even though, of course, 418 00:36:18,208 --> 00:36:20,792 you...didn't have any... 419 00:36:22,041 --> 00:36:23,750 ...direct... Absolutely. 420 00:36:23,750 --> 00:36:25,625 You didn't pull the trigger. 421 00:36:49,667 --> 00:36:51,583 ♪ suspenseful music ♪ 422 00:37:56,208 --> 00:37:57,375 It's hard for me now, 423 00:37:57,375 --> 00:37:59,291 just because I know you and love you 424 00:37:59,291 --> 00:38:01,375 and I hate the idea of you being in prison. 425 00:38:01,375 --> 00:38:03,333 And so, for me, it's easy to wonder 426 00:38:03,333 --> 00:38:04,959 if it was worth it. 427 00:38:18,917 --> 00:38:22,417 It was just me and Lisa against the world. 428 00:38:23,792 --> 00:38:27,083 We actually hadn't met before I went to prison. 429 00:38:28,333 --> 00:38:30,625 But she wrote to me, you know, 430 00:38:30,625 --> 00:38:33,500 this really sweet, kind, thoughtful letter. 431 00:38:37,458 --> 00:38:40,834 It'll be the first time I've ever seen her in person. 432 00:38:50,000 --> 00:38:53,667 You know, helping her get released, 433 00:38:53,667 --> 00:38:56,166 it really was sort of like my life's work. 434 00:38:56,166 --> 00:38:57,667 It's really been... 435 00:38:58,834 --> 00:39:01,917 There was a point when we were just trying to keep her alive. 436 00:39:10,875 --> 00:39:12,709 Oh, shit. 437 00:39:20,166 --> 00:39:22,041 Alright? 438 00:39:28,250 --> 00:39:30,500 You look fantastic. 439 00:39:30,500 --> 00:39:32,625 Thanks. 440 00:39:34,333 --> 00:39:36,875 - It's one thing that... - Your pictures... 441 00:39:36,875 --> 00:39:39,417 Your pictures do you justice but, I mean, like, 442 00:39:39,417 --> 00:39:40,834 in real life, wow. 443 00:39:43,291 --> 00:39:45,417 - Look at you. - Look at you. 444 00:39:46,583 --> 00:39:49,291 - How different do I look? 445 00:39:49,291 --> 00:39:52,166 If you do a side-by-side comparison, 446 00:39:52,166 --> 00:39:53,750 you can tell, right? 447 00:39:55,041 --> 00:39:57,208 I don't know if I would say that. 448 00:39:57,208 --> 00:39:58,417 Okay. 449 00:39:58,417 --> 00:40:00,458 You don't look anything like your old picture. 450 00:40:00,458 --> 00:40:01,917 - No. - Not even a little. 451 00:40:02,917 --> 00:40:05,000 And your cheekbones and stuff. 452 00:40:05,000 --> 00:40:07,083 I mean, it's really... It's amazing to me. 453 00:40:07,083 --> 00:40:09,417 I didn't realize that... 454 00:40:09,417 --> 00:40:13,208 that hormones changed that much 455 00:40:13,208 --> 00:40:16,458 of, like...bone structure? 456 00:40:16,458 --> 00:40:19,542 No, it doesn't change the bone structure. 457 00:40:19,542 --> 00:40:22,125 Well, it changed... It changed something. 458 00:40:22,125 --> 00:40:24,291 It changes how the skin, like... 459 00:40:24,291 --> 00:40:27,917 how the skin wraps around the bones a little bit. 460 00:40:27,917 --> 00:40:30,166 Okay. It's just so much different. 461 00:40:30,917 --> 00:40:32,792 - It's really different. - Yeah. 462 00:40:32,792 --> 00:40:34,333 Yeah. 463 00:40:46,166 --> 00:40:48,125 Lisa was everything. 464 00:40:51,959 --> 00:40:53,500 She's family. 465 00:41:14,500 --> 00:41:16,542 Chelsea? 466 00:41:16,542 --> 00:41:18,333 Hello? 467 00:41:29,125 --> 00:41:30,917 Um... 468 00:41:45,375 --> 00:41:47,542 Shit. 469 00:41:51,291 --> 00:41:54,291 Even I didn't realize how much you were hurting, Chelsea. 470 00:41:54,291 --> 00:41:56,291 Even I didn't know. 471 00:41:56,291 --> 00:41:58,750 You... You... You weren't really telling me. 472 00:41:59,709 --> 00:42:02,208 And... And... I want you to... 473 00:42:07,542 --> 00:42:09,709 Very good at...? 474 00:42:22,208 --> 00:42:25,250 You know, she watched the firework celebration 475 00:42:25,250 --> 00:42:27,583 from her window... 476 00:42:27,583 --> 00:42:30,083 and then she took the shoestrings 477 00:42:30,083 --> 00:42:32,625 that were, you know, on her boots, 478 00:42:32,625 --> 00:42:35,250 attached them to a vent hanging from the ceiling, 479 00:42:35,250 --> 00:42:39,625 put a pillowcase over her head... 480 00:42:39,625 --> 00:42:43,250 bound her hands and her legs, 481 00:42:43,250 --> 00:42:46,417 and then the next thing that she remembers, actually, 482 00:42:46,417 --> 00:42:48,667 is being on the floor. 483 00:42:52,792 --> 00:42:55,000 She was unconscious... 484 00:42:56,125 --> 00:42:58,500 ...and it could have very well worked. 485 00:43:07,542 --> 00:43:10,500 I wouldn't say that I've ever seen Chelsea... 486 00:43:11,250 --> 00:43:13,125 ...be happy. 487 00:43:13,125 --> 00:43:16,583 I've seen her smile, I've seen her laugh. 488 00:43:16,583 --> 00:43:19,917 I've seen her crack jokes. 489 00:43:19,917 --> 00:43:22,291 But, honestly, I don't know that I've ever seen her 490 00:43:22,291 --> 00:43:24,792 be happy. 491 00:43:24,792 --> 00:43:26,667 ♪ contemplative music ♪ 492 00:44:55,458 --> 00:44:57,750 When I was a teenager... 493 00:44:58,750 --> 00:45:00,625 ...I was completely helpless 494 00:45:00,625 --> 00:45:03,208 and I didn't have anybody to protect me, 495 00:45:03,208 --> 00:45:06,458 and I didn't have anybody to tell me that... 496 00:45:06,458 --> 00:45:08,709 it's okay for me to be who I am. 497 00:45:11,792 --> 00:45:15,000 I've built up these defense mechanisms. 498 00:45:16,583 --> 00:45:19,458 I have these walls and... 499 00:45:21,917 --> 00:45:25,750 ...I had to go through hell to get to that point. 500 00:45:33,625 --> 00:45:35,250 I can get through this. 501 00:45:35,250 --> 00:45:37,583 This is just a few weeks of chaos. 502 00:45:43,709 --> 00:45:46,583 Like I said, it'll be a one-hour interview. 503 00:45:46,583 --> 00:45:49,333 They'll pick us up here at 10:30. 504 00:45:49,333 --> 00:45:51,375 - Yeah. We'll bring the outfit. - Exactly. 505 00:45:51,375 --> 00:45:53,792 Bring the outfit, and there'll be hair and make-up. 506 00:45:53,792 --> 00:45:55,917 - Cool. - Yeah. 507 00:45:55,917 --> 00:45:58,625 The main things is... 508 00:45:58,625 --> 00:46:01,458 the decision-making process 509 00:46:01,458 --> 00:46:04,291 in choosing to disclose the documents. 510 00:46:04,291 --> 00:46:08,250 So, let's say that Juju asks you a question. 511 00:46:08,250 --> 00:46:10,917 Um... 512 00:46:10,917 --> 00:46:12,709 So, you'd looked at the documents, 513 00:46:12,709 --> 00:46:14,458 and you made the judgment 514 00:46:14,458 --> 00:46:17,625 that they wouldn't harm any individuals 515 00:46:17,625 --> 00:46:19,291 before you disclosed them? 516 00:46:19,291 --> 00:46:21,500 It's not possible to read every single line 517 00:46:21,500 --> 00:46:22,792 of every single document. 518 00:46:22,792 --> 00:46:25,291 But I knew exactly what was in these documents. 519 00:46:25,291 --> 00:46:27,333 I knew the specific types of information 520 00:46:27,333 --> 00:46:28,667 in these documents. 521 00:46:28,667 --> 00:46:32,583 And I carefully considered it and, no, I don't believe... 522 00:46:32,583 --> 00:46:34,709 I did not believe that any harm would come 523 00:46:34,709 --> 00:46:36,667 from these documents. 524 00:46:38,959 --> 00:46:40,917 Some of these questions are really hard, 525 00:46:40,917 --> 00:46:42,834 so practice helps a little bit 526 00:46:42,834 --> 00:46:45,959 in being able to navigate. 527 00:46:45,959 --> 00:46:47,834 I'm not somebody who's going on TV 528 00:46:47,834 --> 00:46:49,583 for the sake of being on TV. 529 00:46:49,583 --> 00:46:53,333 I... I-I-I... There is an underlying... 530 00:46:55,125 --> 00:46:58,583 We're in a moment of history, where this stuff is important 531 00:46:58,583 --> 00:47:01,333 and I don't want to screw it up for somebody else. 532 00:47:18,000 --> 00:47:19,542 One of the things that's nice 533 00:47:19,542 --> 00:47:22,458 is, like, when you have a historical figure like this, 534 00:47:22,458 --> 00:47:24,291 is there is something that's um... 535 00:47:25,542 --> 00:47:28,166 ...that's quite powerful about being so up close. 536 00:47:28,166 --> 00:47:30,792 But there's also something very powerful about seeing 537 00:47:30,792 --> 00:47:33,041 her entire body, like, head to toe. 538 00:47:33,041 --> 00:47:36,875 She's, like...the entire figure is present on this cover. 539 00:47:37,709 --> 00:47:41,375 I love how she just totally... 540 00:47:41,375 --> 00:47:43,375 uh...seems at ease. 541 00:47:43,375 --> 00:47:45,041 I like this one because it has... 542 00:47:45,041 --> 00:47:47,250 It feels to me enormous power, 543 00:47:47,250 --> 00:47:48,834 the kind of power that she must have 544 00:47:48,834 --> 00:47:50,709 to be the person she is. 545 00:47:52,542 --> 00:47:55,250 There's something about the atmosphere of that picture, 546 00:47:55,250 --> 00:47:58,083 like, there's a sense of narrative to this one... 547 00:47:58,083 --> 00:47:59,625 Yeah. 548 00:47:59,625 --> 00:48:01,750 There's also, like, some vague suggestion 549 00:48:01,750 --> 00:48:04,500 of, like, an interrogation, or something like that, 550 00:48:04,500 --> 00:48:05,667 sitting in the chair, 551 00:48:05,667 --> 00:48:07,500 in a kind of, like, stripped-down room. 552 00:48:07,500 --> 00:48:09,583 And for her first time, sort of, sitting down 553 00:48:09,583 --> 00:48:12,291 and telling her story, I think that works. 554 00:48:17,750 --> 00:48:20,083 Alright. You ready to go on the record? 555 00:48:20,083 --> 00:48:22,917 About how many weeks into the second deployment 556 00:48:22,917 --> 00:48:25,917 did you get in touch with WikiLeaks? 557 00:48:25,917 --> 00:48:28,458 It was all one deployment, but after, it was... 558 00:48:28,458 --> 00:48:31,417 It was uh... It was during leave... 559 00:48:31,417 --> 00:48:33,750 It was during my leave that I... 560 00:48:33,750 --> 00:48:35,792 that I started using the site. 561 00:48:38,875 --> 00:48:40,875 It was never about being caught. 562 00:48:40,875 --> 00:48:44,166 I...wanted the information out. 563 00:48:44,792 --> 00:48:46,792 Uh... 564 00:48:46,792 --> 00:48:49,041 I was eventually going to go public. 565 00:48:49,041 --> 00:48:50,959 - You were? - Yes. 566 00:48:50,959 --> 00:48:53,125 I just didn't know how to do that. 567 00:49:04,709 --> 00:49:09,625 Yes, I was worried that being trans would be... 568 00:49:09,625 --> 00:49:11,542 would take over everything else. 569 00:49:14,875 --> 00:49:16,625 Right. I was worried it would... 570 00:49:16,625 --> 00:49:18,500 It would be used against me. 571 00:49:21,041 --> 00:49:23,917 I wanted people to know then the things I was seeing. 572 00:49:35,959 --> 00:49:38,542 Life was cheap in Iraq. 573 00:49:44,583 --> 00:49:46,542 And it made me realize 574 00:49:46,542 --> 00:49:50,041 that... how precious life actually is. 575 00:49:52,792 --> 00:49:55,166 How precious everyone's life is. 576 00:49:55,750 --> 00:49:57,667 ♪ tense music ♪ 577 00:50:56,917 --> 00:50:58,125 That's right. 578 00:51:15,417 --> 00:51:19,709 This is a war that resulted in the deaths 579 00:51:19,709 --> 00:51:22,959 of hundreds of thousands of Iraqis, 580 00:51:22,959 --> 00:51:26,125 four and a half thousand American soldiers... 581 00:51:34,542 --> 00:51:39,417 It was also a war that we sped into 582 00:51:39,417 --> 00:51:43,166 in no small part because of government secrecy. 583 00:51:44,125 --> 00:51:46,250 How can a nation function 584 00:51:46,250 --> 00:51:48,208 if we don't know what we've done? 585 00:52:22,000 --> 00:52:24,667 And the finale of this war, 586 00:52:24,667 --> 00:52:28,375 that started under cover of secrecy and lies, 587 00:52:28,375 --> 00:52:32,166 ends with the prosecution and court martial 588 00:52:32,166 --> 00:52:34,875 of someone who got the truth out. 589 00:53:59,750 --> 00:54:01,250 Mm. 590 00:54:12,709 --> 00:54:13,583 He was good. 591 00:54:14,792 --> 00:54:16,375 Oh... 592 00:54:16,375 --> 00:54:18,792 So sorry, sweetheart. Um... 593 00:54:18,792 --> 00:54:21,792 Ch-Ch-Chelsea. I'm getting used to it now. 594 00:54:22,667 --> 00:54:24,291 Slowly. 595 00:54:25,041 --> 00:54:26,792 It's tough. Tough. 596 00:54:30,250 --> 00:54:32,000 He was always my baby. 597 00:54:32,000 --> 00:54:33,834 He was always my... 598 00:54:36,667 --> 00:54:38,458 ...Bradley. Hm. 599 00:54:44,083 --> 00:54:46,625 He had the box room, where he slept in. 600 00:54:47,417 --> 00:54:49,792 And he had how many computers? 601 00:54:50,750 --> 00:54:53,125 I think it was... one, two, three... 602 00:54:56,250 --> 00:54:58,375 Three computers set up. 603 00:54:59,166 --> 00:55:02,583 And he had this desk chair, 604 00:55:02,583 --> 00:55:04,166 on rollers. 605 00:55:09,417 --> 00:55:11,208 Ah. 606 00:55:11,208 --> 00:55:14,000 And... Oh! And it was locked. 607 00:55:14,792 --> 00:55:16,542 There was a bolt. 608 00:55:16,542 --> 00:55:19,834 I used to say, "That's one room I don't have to clean." 609 00:55:35,959 --> 00:55:37,291 I can't remember. 610 00:55:37,291 --> 00:55:39,125 Quant... Quant-something. 611 00:55:40,500 --> 00:55:43,375 That's it. 612 00:55:43,375 --> 00:55:46,125 It was a cinder block, cinder block, 613 00:55:46,125 --> 00:55:48,375 and just two chairs. 614 00:55:52,875 --> 00:55:56,250 I-I didn't say a lot because... 615 00:55:57,375 --> 00:55:59,166 ...I don't know. 616 00:55:59,166 --> 00:56:01,125 He's, like... 617 00:56:04,417 --> 00:56:06,709 I couldn't touch, couldn't hug. 618 00:56:08,041 --> 00:56:10,250 He was, like... 619 00:56:13,041 --> 00:56:14,125 Oh. 620 00:56:14,125 --> 00:56:17,625 Sorry. But I do love you. 621 00:56:19,250 --> 00:56:21,208 And if I could hug you, 622 00:56:21,208 --> 00:56:24,250 I'd give you the biggest hug you ever had. 623 00:56:38,125 --> 00:56:39,917 It's ten o'clock. 624 00:56:50,083 --> 00:56:52,000 Twitter's quite addictive. 625 00:56:55,792 --> 00:56:59,208 They're seeing me push back from, you know... 626 00:56:59,208 --> 00:57:03,542 In a reasonable way for the first time. 627 00:57:05,458 --> 00:57:07,709 "I don't agree with what Chelsea Manning did. 628 00:57:07,709 --> 00:57:09,834 There are appropriate channels to go through. 629 00:57:09,834 --> 00:57:11,959 Our national security is important." 630 00:57:11,959 --> 00:57:15,458 And I just... I responded to that 631 00:57:15,458 --> 00:57:19,000 and said, "Ever actually try those channels?" 632 00:57:19,000 --> 00:57:20,959 And that's it. 633 00:57:20,959 --> 00:57:23,834 And, like, people went nuts after that. 634 00:57:23,834 --> 00:57:25,041 So... 635 00:57:26,375 --> 00:57:28,625 "She Will" 636 00:58:27,208 --> 00:58:28,542 ♪ Oh... ♪ 637 00:58:28,542 --> 00:58:31,542 ♪ You've got to get used to it♪ 638 00:58:31,542 --> 00:58:33,875 ♪ And give your heart a little kick ♪ 639 00:58:33,875 --> 00:58:36,959 ♪ She will, she will, she will, she will ♪ 640 00:58:36,959 --> 00:58:40,125 ♪ She will, she will, she will, she will... ♪ 641 00:58:44,375 --> 00:58:47,083 I was trans before I started taking hormones. 642 00:58:50,500 --> 00:58:52,500 I'm the same person as I was. 643 00:58:52,500 --> 00:58:55,458 I just am presenting myself differently. 644 00:59:03,458 --> 00:59:05,208 People don't understand 645 00:59:05,208 --> 00:59:08,291 how young the people are who are in the military. 646 00:59:10,500 --> 00:59:12,917 I'm uniquely situated to have been the person 647 00:59:12,917 --> 00:59:16,375 that probably interacted with Chelsea face to face the most 648 00:59:16,375 --> 00:59:19,333 over the last several years now. 649 00:59:19,333 --> 00:59:22,375 However many years it's been. I don't even know. 650 00:59:22,375 --> 00:59:26,083 And I have my own sense of who she is as a person, right? 651 00:59:26,083 --> 00:59:28,417 It doesn't always line up and match 652 00:59:28,417 --> 00:59:30,750 what the public perception of Chelsea is. 653 00:59:34,667 --> 00:59:38,041 And I think that she's aware 654 00:59:38,041 --> 00:59:42,250 of that journey ahead of her. 655 00:59:42,250 --> 00:59:46,333 And I think she also recognizes that she can't... 656 00:59:46,333 --> 00:59:47,500 You can't really dictate... 657 00:59:47,500 --> 00:59:49,291 She can't dictate for herself 658 00:59:49,291 --> 00:59:52,375 which path that's gonna go, right? 659 00:59:52,375 --> 00:59:55,000 Because she's been prevented for the last ten years 660 00:59:55,000 --> 00:59:57,375 of having the kinds of experiences that we had 661 00:59:57,375 --> 00:59:59,583 that helped shape us. 662 00:59:59,583 --> 01:00:03,000 And then that becomes very overwhelming for people. 663 01:00:03,000 --> 01:00:05,333 But particularly for somebody like Chelsea, 664 01:00:05,333 --> 01:00:07,458 who's still trying to be her. 665 01:00:07,458 --> 01:00:10,041 You know, she's still trying to be who she is. 666 01:00:10,959 --> 01:00:14,375 So as she's finally able to be who she is, 667 01:00:14,375 --> 01:00:17,542 I just can't wait to see what she turns into. 668 01:00:19,375 --> 01:00:21,625 Ahh... 669 01:00:24,750 --> 01:00:26,625 Mm... 670 01:00:42,333 --> 01:00:44,583 You are now an icon to many people 671 01:00:44,583 --> 01:00:47,291 who believe that the government needs to be more transparent, 672 01:00:47,291 --> 01:00:49,083 not just in war but in general. 673 01:00:49,083 --> 01:00:50,625 If someone, 674 01:00:50,625 --> 01:00:52,083 let's say a young programmer, 675 01:00:52,083 --> 01:00:53,667 comes to you 676 01:00:53,667 --> 01:00:56,750 who wants to work for more government transparency, 677 01:00:56,750 --> 01:00:59,542 what would you suggest? 678 01:00:59,542 --> 01:01:01,792 Make your own decisions, make your own choices, 679 01:01:01,792 --> 01:01:03,834 make your own judgment... 680 01:01:03,834 --> 01:01:06,500 Are there specific things that they could do 681 01:01:06,500 --> 01:01:08,166 to further that particular cause? 682 01:01:08,166 --> 01:01:10,834 No. I mean, you have to pay attention. 683 01:01:10,834 --> 01:01:12,291 You have to pay attention. 684 01:01:12,291 --> 01:01:16,542 How did the turmoil that you were going through 685 01:01:16,542 --> 01:01:20,417 in terms of thinking about transitioning... 686 01:01:20,417 --> 01:01:23,709 How did that affect your disclosures later on... 687 01:01:23,709 --> 01:01:25,709 - I don't... - ...as your attorney says? 688 01:01:25,709 --> 01:01:27,083 I don't think it did. You know, 689 01:01:27,083 --> 01:01:30,375 it was this endless, straight, like, you know, like... 690 01:01:30,375 --> 01:01:32,125 They're not connected. 691 01:01:32,125 --> 01:01:33,583 I don't think they're connected. 692 01:01:33,583 --> 01:01:35,792 I see the, like, endless stream 693 01:01:35,792 --> 01:01:37,875 of violence and death and destruction 694 01:01:37,875 --> 01:01:40,083 as being the primary motivator. 695 01:01:40,083 --> 01:01:41,583 Okay. 696 01:01:41,583 --> 01:01:45,291 Now, WikiLeaks, it's gone a whole road since back then. 697 01:01:45,291 --> 01:01:47,542 What did you know about WikiLeaks in 2010? 698 01:01:47,542 --> 01:01:49,750 What did you... It was much more obscure. 699 01:01:49,750 --> 01:01:51,709 Well, I mean... Yeah, it was, it was. 700 01:01:51,709 --> 01:01:53,750 I wasn't really a part of, like, you know... 701 01:01:53,750 --> 01:01:55,792 It was, like... I was, like... 702 01:01:55,792 --> 01:01:57,917 I was running out of time and decisions 703 01:01:57,917 --> 01:01:59,625 and they just had the tools available. 704 01:01:59,625 --> 01:02:01,458 They knew how to use them. That was it. 705 01:02:01,458 --> 01:02:02,917 That's all it boiled own to. 706 01:02:02,917 --> 01:02:04,667 It's like, I... I was running out of time. 707 01:02:04,667 --> 01:02:07,250 - Because you had to go to Iraq. - I had to go back to Iraq. 708 01:02:07,250 --> 01:02:08,625 And, you know... 709 01:02:08,625 --> 01:02:12,375 There was no way I was gonna be able to upload it from Iraq. 710 01:02:12,375 --> 01:02:15,500 You know, it's a policy of newspapers to redact names 711 01:02:15,500 --> 01:02:18,625 to protect the identities of people who might be in danger 712 01:02:18,625 --> 01:02:21,750 and the head of WikiLeaks, Julian Assange, 713 01:02:21,750 --> 01:02:24,375 believes in much more complete transparency 714 01:02:24,375 --> 01:02:27,333 and he believes that it would contaminate the evidence, 715 01:02:27,333 --> 01:02:28,583 to use his phrase, 716 01:02:28,583 --> 01:02:30,250 if you did redact those names. 717 01:02:30,250 --> 01:02:33,083 And so he did not, in some cases, 718 01:02:33,083 --> 01:02:37,500 which potentially endangered informants, 719 01:02:37,500 --> 01:02:39,208 particularly in Afghanistan. 720 01:02:39,208 --> 01:02:41,250 We strongly dispute those facts. 721 01:02:41,250 --> 01:02:42,375 Okay. 722 01:02:42,375 --> 01:02:44,083 We strongly dispute those facts. 723 01:02:44,083 --> 01:02:47,583 The government was not able to show any indication of that. 724 01:02:47,583 --> 01:02:49,625 - Yes, yes. - Zero. 725 01:02:49,625 --> 01:02:52,959 Did you not fear sending out these things 726 01:02:52,959 --> 01:02:54,750 that you didn't know what was in them? 727 01:02:54,750 --> 01:02:57,166 I did know. I worked with this information every day. 728 01:02:57,166 --> 01:02:59,208 Did you not fear that it might hurt someone 729 01:02:59,208 --> 01:03:01,458 - if you didn't know exactly... - Absolutely not. 730 01:03:01,458 --> 01:03:02,709 It was historical data. 731 01:03:02,709 --> 01:03:04,500 There's no sources. There's no methods. 732 01:03:04,500 --> 01:03:07,125 There's no intelligence information in here. 733 01:03:07,125 --> 01:03:10,667 It's not there. It's people dying and people getting killed 734 01:03:10,667 --> 01:03:12,500 and people suffering 735 01:03:12,500 --> 01:03:14,875 and on a massive, incredible scale. 736 01:03:18,542 --> 01:03:21,667 As a result... I'm going to skip ahead a little bit... 737 01:03:21,667 --> 01:03:23,041 It must be a difficult position 738 01:03:23,041 --> 01:03:26,458 because you're an important public figure for many people 739 01:03:26,458 --> 01:03:28,083 and yet I can understand 740 01:03:28,083 --> 01:03:30,917 how you want to just get on with a new life as well 741 01:03:30,917 --> 01:03:32,667 and these things keep coming back. 742 01:03:32,667 --> 01:03:34,667 How do you deal with that? 743 01:03:38,417 --> 01:03:39,875 I don't know. 744 01:03:41,417 --> 01:03:43,500 I haven't figured that out yet. 745 01:05:58,291 --> 01:06:00,875 How did you survive in solitary confinement? 746 01:06:05,834 --> 01:06:09,500 I just remember, you know, whenever I was in Kuwait, 747 01:06:09,500 --> 01:06:11,667 that I died. 748 01:06:13,500 --> 01:06:15,500 I was alive but I was dead. 749 01:06:17,667 --> 01:06:20,583 And I've been dead ever since. 750 01:06:20,583 --> 01:06:22,583 Sort of... If that makes any sense. 751 01:06:25,417 --> 01:06:28,667 Like, somehow I'm, like, in this visceral, like, purgatory 752 01:06:28,667 --> 01:06:32,709 between...the two. 753 01:06:33,500 --> 01:06:35,875 And that time. 754 01:06:35,875 --> 01:06:38,041 And then I wake up for a while. 755 01:06:40,625 --> 01:06:42,834 I just want to forget it ever happened. 756 01:06:49,458 --> 01:06:51,166 I just want to not be reminded 757 01:06:51,166 --> 01:06:53,083 that it ever happened to me ever. 758 01:06:55,959 --> 01:06:58,959 I think that the moments that I've enjoyed, 759 01:06:59,917 --> 01:07:01,417 you know, in the years since, 760 01:07:01,417 --> 01:07:04,208 have been whenever I've completely forgotten. 761 01:07:19,125 --> 01:07:22,041 People want me to relive it and I can't. 762 01:07:28,375 --> 01:07:31,834 I'm just trying to find some closure 763 01:07:31,834 --> 01:07:33,583 and some peace to all this. 764 01:07:36,125 --> 01:07:39,041 I live in a state of, you know, uncertainty 765 01:07:39,041 --> 01:07:41,709 and I feel like every step I take 766 01:07:41,709 --> 01:07:44,583 is a step on thin ice. 767 01:07:44,583 --> 01:07:46,208 I mean, I'm just, you know, 768 01:07:46,208 --> 01:07:49,250 I'm just another one of us that's scared. 769 01:07:49,250 --> 01:07:52,083 You know. I just... I find myself backed in a corner 770 01:07:52,083 --> 01:07:53,750 and there's no other way to go 771 01:07:53,750 --> 01:07:55,583 other than to fight back 772 01:07:55,583 --> 01:07:59,125 and I'm certainly not going to wait for somebody to save me. 773 01:08:01,667 --> 01:08:03,750 Or save any of us. 774 01:08:05,291 --> 01:08:08,250 I'm certainly not going to wait for anybody to save any of us 775 01:08:08,250 --> 01:08:12,458 because, chances are... nobody's coming. 776 01:08:16,125 --> 01:08:18,291 Go ahead. 777 01:08:26,125 --> 01:08:30,166 These are not the people that made our country great. 778 01:08:30,166 --> 01:08:32,208 But we're gonna make it great again. 779 01:08:34,041 --> 01:08:37,291 These are the people that are destroying our country. 780 01:08:39,792 --> 01:08:41,083 The Trump administration's ban 781 01:08:41,083 --> 01:08:42,500 on military service 782 01:08:42,500 --> 01:08:43,792 by transgender people 783 01:08:43,792 --> 01:08:45,417 was announced via Tweet. 784 01:08:45,417 --> 01:08:47,750 What happens to transgender service members now? 785 01:08:47,750 --> 01:08:50,041 Are they immediately thrown out of the military? 786 01:09:24,792 --> 01:09:27,000 - Hey. 787 01:09:27,000 --> 01:09:28,917 - How are ya? - I'm doing okay. 788 01:09:28,917 --> 01:09:32,917 I just wanted to check in 'cause I know I've been super busy. 789 01:09:32,917 --> 01:09:35,375 Yeah. It's nice to hear your voice. 790 01:09:35,375 --> 01:09:37,208 It's like everything's just falling apart 791 01:09:37,208 --> 01:09:39,250 and getting worse and becoming a disaster again. 792 01:09:39,250 --> 01:09:41,500 - Mm-hm. - My safe is coming. 793 01:09:41,500 --> 01:09:45,041 And my surveillance cameras are... I have them installed. 794 01:09:45,041 --> 01:09:46,709 I just need to wire them. 795 01:09:46,709 --> 01:09:48,583 Good. You do what needs to be done. 796 01:09:48,583 --> 01:09:49,709 Yeah. 797 01:09:51,166 --> 01:09:52,875 As soon as I started to see... 798 01:09:52,875 --> 01:09:54,250 As soon as Charlottesville happened, 799 01:09:54,250 --> 01:09:56,542 I was, like, I need security. 800 01:10:03,041 --> 01:10:06,125 For the last six months, the alt-right, 801 01:10:06,125 --> 01:10:08,291 they've been, like, mobilized, 802 01:10:08,291 --> 01:10:13,333 and emboldened by the fact that, 803 01:10:13,333 --> 01:10:15,250 you know, they have an administration 804 01:10:15,250 --> 01:10:17,458 that appears to be favorable to them. 805 01:10:25,333 --> 01:10:28,166 Can you explain what we're doing? 806 01:10:31,875 --> 01:10:34,166 For somebody like me, like a trans person, 807 01:10:34,166 --> 01:10:36,875 or somebody who's black or brown in this country, 808 01:10:36,875 --> 01:10:40,542 or Jewish in this country... this is an existential threat. 809 01:10:40,542 --> 01:10:44,792 You know, today it might not be an existential threat. 810 01:10:44,792 --> 01:10:47,917 But five years from now, it's an absolute existential threat. 811 01:10:53,542 --> 01:10:56,333 We can be afraid to say something sometimes. 812 01:10:56,333 --> 01:11:00,250 And I'm not as afraid any more as I used to be 813 01:11:00,250 --> 01:11:02,625 of saying the thing that needs to be said. 814 01:11:05,041 --> 01:11:06,917 What are they gonna do? 815 01:11:06,917 --> 01:11:09,125 Throw me in prison? 816 01:11:09,917 --> 01:11:11,959 Or kill me? 817 01:11:11,959 --> 01:11:14,125 They're gonna do that anyway. 818 01:11:14,125 --> 01:11:17,417 If we let them, you know... 819 01:11:17,417 --> 01:11:21,542 If we let them take the reins of our society. 820 01:11:21,542 --> 01:11:24,041 You know, like, they're gonna do that anyway. 821 01:11:24,875 --> 01:11:28,125 So I'd rather go down fighting. 822 01:11:30,291 --> 01:11:32,291 ♪ dramatic instrumental music ♪ 823 01:11:40,917 --> 01:11:42,166 Here I am. 824 01:11:42,166 --> 01:11:44,333 - Chelsea! - Whoo! 825 01:11:46,792 --> 01:11:49,041 I was told not to come here by numerous people. 826 01:11:49,041 --> 01:11:50,500 Fuck 'em! - Yeah. 827 01:11:50,500 --> 01:11:53,000 For so long, I wasn't able to even be seen 828 01:11:53,000 --> 01:11:54,333 or be out on the streets. 829 01:11:54,333 --> 01:11:56,250 I've been in prison for seven years. 830 01:11:56,250 --> 01:11:59,000 It was being silenced that made me so afraid and so... 831 01:11:59,000 --> 01:12:00,125 You're a hero! 832 01:12:03,500 --> 01:12:06,959 When I first got out, I did not think I was gonna be 833 01:12:06,959 --> 01:12:09,166 jumping straight back into activism. 834 01:12:10,375 --> 01:12:12,166 I feel embattled. 835 01:12:14,250 --> 01:12:16,875 I've seen what an occupied country is. 836 01:12:16,875 --> 01:12:19,917 And I've seen what local suppression looks like. 837 01:12:20,959 --> 01:12:23,125 And I'm seeing all of this right here 838 01:12:23,125 --> 01:12:26,875 in a place that I want to call home. 839 01:12:40,291 --> 01:12:42,458 - Good? Good? - Yes. 840 01:12:42,458 --> 01:12:44,208 Good? Good? 841 01:12:44,208 --> 01:12:46,208 - Consensus. - Consensus. 842 01:12:46,208 --> 01:12:47,834 Tweet. 843 01:12:47,834 --> 01:12:49,041 ♪ dramatic music ♪ 844 01:12:52,959 --> 01:12:54,917 We need to stop expecting 845 01:12:54,917 --> 01:12:58,125 that our systems will somehow fix themselves. 846 01:12:58,125 --> 01:13:02,083 We need to actually take the reins of power from them. 847 01:13:03,000 --> 01:13:05,291 We need to fix this. 848 01:13:05,291 --> 01:13:07,417 USA! USA! 849 01:13:07,417 --> 01:13:09,625 Damn right we got this. 850 01:13:12,542 --> 01:13:13,750 Whistle-blower Chelsea Manning 851 01:13:13,750 --> 01:13:15,750 surprised the political world this week 852 01:13:15,750 --> 01:13:18,458 by announcing she was running for the US Senate. 853 01:13:19,750 --> 01:13:23,208 Manning is challenging Democratic incumbent Ben Cardin 854 01:13:23,208 --> 01:13:25,208 in the upcoming June primaries. 855 01:13:26,083 --> 01:13:28,250 You are on the air. Go ahead, please. 856 01:13:28,250 --> 01:13:29,417 My question is, so, Chelsea, 857 01:13:29,417 --> 01:13:31,458 you had some suicide attempts in prison. 858 01:13:31,458 --> 01:13:33,458 For someone who's had those kind of issues, 859 01:13:33,458 --> 01:13:35,417 what makes you the candidate 860 01:13:35,417 --> 01:13:37,750 to represent the people of Maryland? 861 01:13:37,750 --> 01:13:39,875 Are you suggesting that someone 862 01:13:39,875 --> 01:13:41,917 who has suffered from clinical depression 863 01:13:41,917 --> 01:13:43,792 is not qualified to run for office? 864 01:13:43,792 --> 01:13:44,834 No, that's not what I'm suggesting. 865 01:13:44,834 --> 01:13:45,917 Okay. 866 01:13:45,917 --> 01:13:48,041 He's asking, are you mentally stable now 867 01:13:48,041 --> 01:13:51,250 given all the horrific...? I think that's what he's asking. 868 01:13:51,250 --> 01:13:53,166 Given discussions about the President 869 01:13:53,166 --> 01:13:55,500 and his mental stability, 870 01:13:55,500 --> 01:13:57,375 I think that should be something 871 01:13:57,375 --> 01:13:59,333 we ask about all candidates. 872 01:13:59,333 --> 01:14:00,917 I strongly disagree. 873 01:14:00,917 --> 01:14:03,291 You know, we shouldn't be stigmatizing anybody 874 01:14:03,291 --> 01:14:04,917 for any mental health issues. 875 01:14:04,917 --> 01:14:06,458 You know. But um... 876 01:14:06,458 --> 01:14:10,125 Like, I'm more than willing to admit I'm in therapy. 877 01:14:10,125 --> 01:14:12,417 As a senator, would you release confidential information 878 01:14:12,417 --> 01:14:14,583 that was being held by Senate panel? 879 01:14:14,583 --> 01:14:18,250 No, but I would certainly move to push for as much transparency 880 01:14:18,250 --> 01:14:20,709 in government as possible. 881 01:14:20,709 --> 01:14:22,709 You're challenging the Democratic incumbent 882 01:14:22,709 --> 01:14:24,166 in the primary. 883 01:14:24,166 --> 01:14:26,542 Your platform includes closing prisons, 884 01:14:26,542 --> 01:14:28,917 free college, universal healthcare... 885 01:14:33,834 --> 01:14:36,166 Hi, I'm Chelsea Manning. I'm running for US Senate. 886 01:14:36,166 --> 01:14:38,333 And I get asked this a lot by reporters, you know. 887 01:14:38,333 --> 01:14:40,417 "Why are you running for Senate?" 888 01:14:40,417 --> 01:14:43,583 If you look around and you look at everything that's going on, 889 01:14:43,583 --> 01:14:45,458 whether it's the immigration debate, 890 01:14:45,458 --> 01:14:48,792 healthcare or police, police brutality, 891 01:14:48,792 --> 01:14:50,166 and mass surveillance... 892 01:14:50,166 --> 01:14:52,417 Like, why the hell wouldn't I be running? 893 01:14:52,417 --> 01:14:54,041 You know, in this environment, 894 01:14:54,041 --> 01:14:57,000 in this toxic environment that we live in, 895 01:14:57,000 --> 01:14:58,709 where's our say? 896 01:15:06,083 --> 01:15:07,625 We're just trying to excite people. 897 01:15:07,625 --> 01:15:09,083 And... And... 898 01:15:09,083 --> 01:15:11,041 Yeah, we know it's an uphill battle. 899 01:15:11,041 --> 01:15:13,291 We know... 900 01:15:13,291 --> 01:15:16,458 words like "Cinderella story", 901 01:15:16,458 --> 01:15:18,959 "long shot", "underdog", 902 01:15:18,959 --> 01:15:20,917 words like that are going to be applied. 903 01:15:22,041 --> 01:15:23,417 Is it stressful? Oh, yeah. 904 01:15:23,417 --> 01:15:25,542 This is very stressful. 905 01:15:25,542 --> 01:15:29,542 But we also know that 906 01:15:29,542 --> 01:15:31,375 at the end of it all 907 01:15:31,375 --> 01:15:34,417 we're going to be so happy that we tried. 908 01:15:34,417 --> 01:15:36,625 Changing the world isn't easy. 909 01:15:36,625 --> 01:15:39,291 It's not. I mean... 910 01:15:39,291 --> 01:15:41,458 Chelsea knows. 911 01:16:10,834 --> 01:16:12,917 If you're an intelligence analyst, 912 01:16:12,917 --> 01:16:15,500 you really have to understand your opponent. 913 01:16:17,542 --> 01:16:19,750 And you have to think like your opponent. 914 01:16:21,417 --> 01:16:24,291 A certain amount of empathy is a requirement 915 01:16:24,291 --> 01:16:26,250 to being effective. 916 01:16:35,917 --> 01:16:38,417 Whenever I've protested 917 01:16:38,417 --> 01:16:40,834 against the alt-right, 918 01:16:40,834 --> 01:16:43,625 I realized that Cassandra Fairbanks 919 01:16:43,625 --> 01:16:45,208 was there. 920 01:16:45,208 --> 01:16:48,125 She was a supporter in my campaign 921 01:16:48,125 --> 01:16:50,000 to get me out of prison. 922 01:16:55,291 --> 01:16:57,458 I decided to use that connection 923 01:16:57,458 --> 01:17:00,250 to try to see what information we could glean 924 01:17:00,250 --> 01:17:03,667 from that particular flavor of the alt-right. 925 01:17:06,083 --> 01:17:09,000 It's called rapport-building in intelligence work. 926 01:17:11,458 --> 01:17:14,500 I didn't really know what the fuck I was getting myself into. 927 01:17:17,417 --> 01:17:19,500 I finally hit the jackpot. 928 01:17:20,458 --> 01:17:23,417 She invited me to an event. 929 01:17:23,417 --> 01:17:27,417 All of alt-right Twitter in the same fucking room. 930 01:17:28,291 --> 01:17:31,208 USA! USA! 931 01:17:32,166 --> 01:17:34,333 Manning... 932 01:17:34,333 --> 01:17:36,375 We're never coming down. 933 01:17:36,375 --> 01:17:38,291 We took America back. 934 01:17:38,291 --> 01:17:40,291 America's ours now. 935 01:17:40,291 --> 01:17:41,709 We're never coming down. 936 01:17:41,709 --> 01:17:43,458 - Never! - Never! 937 01:17:43,458 --> 01:17:45,166 - Never coming down. 938 01:17:45,166 --> 01:17:47,166 - We're never coming down. - We're coming to get you 939 01:17:47,166 --> 01:17:48,500 if you try and take our firearms! 940 01:17:48,500 --> 01:17:49,709 America's back! 941 01:17:49,709 --> 01:17:52,333 - That's what's up! - You piece of filth! 942 01:18:54,125 --> 01:18:56,375 Everybody keeps getting mad at me. 943 01:18:56,375 --> 01:18:58,542 Every time I open my phone, people are mad at me. 944 01:18:58,542 --> 01:19:01,250 Every time they fucking talk to me, I have to break shit up. 945 01:19:01,250 --> 01:19:02,542 They're fucking... 946 01:19:02,542 --> 01:19:05,583 And guess what, they're gonna counter-attack for months, okay? 947 01:19:05,583 --> 01:19:06,750 Every time we do something, 948 01:19:06,750 --> 01:19:08,250 they're going to fucking respond. 949 01:19:08,250 --> 01:19:09,417 - Shh. - We're not going to. 950 01:19:09,417 --> 01:19:10,834 Chelsea, I'm not mad. 951 01:19:10,834 --> 01:19:12,917 - I'm not mad. - Yeah, you are. 952 01:19:12,917 --> 01:19:15,208 You might not think you're mad but you're mad. 953 01:19:15,208 --> 01:19:17,458 Do you realize, this is like a scene in the movie 954 01:19:17,458 --> 01:19:19,000 when all the good guys realize 955 01:19:19,000 --> 01:19:20,834 that the enemies are manipulating them 956 01:19:20,834 --> 01:19:22,375 and dividing them against each other. 957 01:19:22,375 --> 01:19:23,959 We are a roomful of allies. 958 01:19:23,959 --> 01:19:26,625 We're all on the same team in here and we're fighting. 959 01:19:34,166 --> 01:19:36,625 - This is old fucking news. - Okay. 960 01:19:37,875 --> 01:19:40,125 Seven days old now. 961 01:19:41,166 --> 01:19:42,875 I'm tired of fucking hearing about this. 962 01:19:42,875 --> 01:19:45,417 I am too. We all are. 963 01:19:45,417 --> 01:19:47,959 This is driving us into the fucking ground. 964 01:19:50,083 --> 01:19:51,625 We've said so much to your supporters, 965 01:19:51,625 --> 01:19:53,291 so much to people who were upset. 966 01:19:53,291 --> 01:19:55,125 We can't say any more to smooth it over. 967 01:19:55,125 --> 01:19:57,208 Nothing we say will change anyone's minds. 968 01:19:57,208 --> 01:19:59,834 No matter what we do, people's minds are set. 969 01:20:07,750 --> 01:20:09,875 This week was fucking traumatic. 970 01:20:09,875 --> 01:20:11,917 And I am over it. I'm so over it. 971 01:20:12,542 --> 01:20:13,667 You don't fucking... 972 01:20:13,667 --> 01:20:15,917 You don't do that. You don't play their game. 973 01:20:15,917 --> 01:20:17,875 Yeah, don't play their game. Thank you. 974 01:20:19,458 --> 01:20:21,667 I messed this up. 975 01:20:24,041 --> 01:20:26,000 ♪ brooding violin music ♪ 976 01:21:04,542 --> 01:21:06,917 I knew I'd fucked up. 977 01:21:06,917 --> 01:21:10,875 I immediately knew that it was indefensible. 978 01:21:13,000 --> 01:21:14,458 It was wrong. 979 01:21:33,959 --> 01:21:35,917 I don't know what people are expecting out of me. 980 01:21:35,917 --> 01:21:38,542 I mean, I don't know what the fuck I'm doing. 981 01:21:38,542 --> 01:21:40,500 I just got out of prison. 982 01:21:44,709 --> 01:21:46,750 You know. And here we are. 983 01:21:46,750 --> 01:21:48,834 We're right next to Quantico, by the way. 984 01:21:48,834 --> 01:21:50,625 Where we are. 985 01:21:50,625 --> 01:21:52,709 So... About a mile and a half 986 01:21:52,709 --> 01:21:55,583 from where I was held in solitary confinement. 987 01:22:12,917 --> 01:22:16,458 I was never gonna be a... a mouthpiece. 988 01:22:19,959 --> 01:22:22,125 I'm not a hero. 989 01:22:27,792 --> 01:22:29,792 I'm just somebody who... 990 01:22:32,417 --> 01:22:34,792 ...you know... 991 01:22:34,792 --> 01:22:36,959 I've always been somebody 992 01:22:36,959 --> 01:22:39,291 willing to, like, jump in and do something. 993 01:22:45,125 --> 01:22:47,667 I've spoken through other family members to her 994 01:22:47,667 --> 01:22:49,709 but it's very difficult to reach her. 995 01:22:56,834 --> 01:22:59,083 You know, and she's not well. 996 01:23:00,792 --> 01:23:03,000 She had a stroke. Yeah. 997 01:23:05,750 --> 01:23:07,208 I try to not get them involved 998 01:23:07,208 --> 01:23:09,417 in all the craziness that happens around me. 999 01:23:13,625 --> 01:23:16,667 I heard from my father but... we don't talk much. 1000 01:23:22,667 --> 01:23:24,583 Our... 1001 01:23:27,000 --> 01:23:30,083 Our positions on life are so divergent 1002 01:23:30,083 --> 01:23:32,709 that I don't know if we can reconcile. 1003 01:23:33,917 --> 01:23:35,959 I don't know if we can reconcile. 1004 01:23:39,083 --> 01:23:41,917 He cared less about me being gay. 1005 01:23:43,041 --> 01:23:47,291 I think he's kind of in denial about my trans-ness. 1006 01:23:50,667 --> 01:23:52,125 I think... 1007 01:23:54,792 --> 01:23:56,583 I think... 1008 01:24:00,709 --> 01:24:02,709 I think he doesn't know who I am. 1009 01:25:11,041 --> 01:25:12,959 Suspicions undoubtedly have been raised 1010 01:25:12,959 --> 01:25:15,792 that this happened to Chelsea Manning. 1011 01:25:15,792 --> 01:25:17,542 The police raid her home with guns drawn 1012 01:25:17,542 --> 01:25:19,500 in this so-called "Wellness Check". 1013 01:25:20,792 --> 01:25:22,625 She's a candidate for the US Senate 1014 01:25:22,625 --> 01:25:24,208 who is known for participating 1015 01:25:24,208 --> 01:25:26,166 in political protests. 1016 01:25:57,125 --> 01:25:59,000 Come on, Janice. 1017 01:26:03,166 --> 01:26:05,166 Hey, I have the final statement 1018 01:26:05,166 --> 01:26:07,333 if you want me to read it. 1019 01:26:07,333 --> 01:26:08,667 Uh-huh. 1020 01:26:09,959 --> 01:26:12,417 "Last year, when I was released from prison, 1021 01:26:12,417 --> 01:26:15,041 I emerged into a world of hate and injustice. 1022 01:26:16,875 --> 01:26:18,291 I wondered if I should spend 1023 01:26:18,291 --> 01:26:20,041 my first year of freedom recovering. 1024 01:26:20,875 --> 01:26:23,875 But I couldn't sit still. 1025 01:26:23,875 --> 01:26:26,250 I tried to use my platform as a public figure 1026 01:26:26,250 --> 01:26:27,625 to send a message. 1027 01:26:27,625 --> 01:26:29,625 Every one of us has power. 1028 01:26:31,083 --> 01:26:33,542 Over the past several months it has become clear 1029 01:26:33,542 --> 01:26:36,208 that my experiences have taken an enormous toll 1030 01:26:36,208 --> 01:26:38,375 on my physical and emotional health. 1031 01:26:40,083 --> 01:26:41,750 I stepped back from campaigning 1032 01:26:41,750 --> 01:26:43,750 to prioritize my own well-being. 1033 01:26:46,041 --> 01:26:48,875 I found the space and the treatment I need to heal. 1034 01:26:49,917 --> 01:26:51,375 I'm not giving up. 1035 01:26:51,375 --> 01:26:53,792 I'm grateful for everyone who believes in me. 1036 01:26:54,709 --> 01:26:57,208 Together we got this." 1037 01:26:57,208 --> 01:26:59,500 - Does that sound good? 1038 01:27:01,792 --> 01:27:04,000 Chelsea? 1039 01:27:20,917 --> 01:27:23,667 It's harder to do the right thing 1040 01:27:23,667 --> 01:27:26,583 than it is to go within the process. 1041 01:27:28,750 --> 01:27:31,792 And so I think everybody has to make their own call 1042 01:27:31,792 --> 01:27:33,834 as to what they're willing to do. 1043 01:27:38,750 --> 01:27:42,792 Being trans, being queer as a kid... 1044 01:27:45,458 --> 01:27:47,041 ...being unwanted 1045 01:27:47,041 --> 01:27:48,917 and being unloved... 1046 01:27:48,917 --> 01:27:52,125 being not cared about... 1047 01:27:54,000 --> 01:27:56,542 ...I've always felt a close connection 1048 01:27:56,542 --> 01:27:59,792 with the people who are hurting the most. 1049 01:28:02,166 --> 01:28:03,750 If I wasn't exposed to that, 1050 01:28:03,750 --> 01:28:05,959 maybe I could ignore it or not see it. 1051 01:28:05,959 --> 01:28:07,542 But I can't. 1052 01:28:42,500 --> 01:28:44,542 I think Chelsea will always be 1053 01:28:44,542 --> 01:28:46,417 looking over her shoulder... 1054 01:28:46,417 --> 01:28:47,834 ♪ foreboding music ♪ 1055 01:28:48,709 --> 01:28:50,709 ...for the rest of her life. 1056 01:28:54,542 --> 01:28:56,041 In this country, once you've been marked 1057 01:28:56,041 --> 01:28:57,500 as an enemy of the state, 1058 01:28:57,500 --> 01:29:00,291 I think you'll always be an enemy of the state 1059 01:29:00,291 --> 01:29:02,375 and you'll always have to worry 1060 01:29:02,375 --> 01:29:05,083 that they'll find some other reason. 1061 01:29:10,041 --> 01:29:14,625 There is this sense of impending doom 1062 01:29:14,625 --> 01:29:17,917 that just never dissipates and never goes away. 1063 01:29:27,208 --> 01:29:29,250 Chelsea Manning is back behind bars 1064 01:29:29,250 --> 01:29:31,041 after refusing to testify 1065 01:29:31,041 --> 01:29:34,125 in an investigation into WikiLeaks. 1066 01:29:34,125 --> 01:29:37,041 Manning can be held for a maximum of 18 months 1067 01:29:37,041 --> 01:29:38,583 for refusing to testify. 1068 01:29:38,583 --> 01:29:40,667 Her attorney says they'll likely appeal. 1069 01:29:40,667 --> 01:29:44,667 As everybody knows, Chelsea has tremendous courage. 1070 01:29:44,667 --> 01:29:47,750 Our primary concern at this point is her health 1071 01:29:47,750 --> 01:29:49,583 - while she is confined. 1072 01:29:49,583 --> 01:29:52,959 Julian Assange's arrest in London on Thursday, 1073 01:29:52,959 --> 01:29:56,417 inside Ecuador's embassy, was done by British police 1074 01:29:56,417 --> 01:29:59,750 under a warrant from the United States for extradition. 1075 01:29:59,750 --> 01:30:02,750 This is the charge that he faces. Conspiracy. 1076 01:30:02,750 --> 01:30:05,333 Specifically related to hacking a government computer 1077 01:30:05,333 --> 01:30:07,917 and his relationship to Chelsea Manning. 1078 01:30:12,875 --> 01:30:14,750 It was a perjury trap. 1079 01:30:14,750 --> 01:30:16,333 Oh, it is a perjury trap. 1080 01:30:16,333 --> 01:30:19,917 How do you think she's holding up? Do you have any idea? 1081 01:30:19,917 --> 01:30:23,500 I'm worried and I think other people are worried about her. 1082 01:30:24,458 --> 01:30:27,125 I'm really concerned now about the... 1083 01:30:27,125 --> 01:30:30,333 that they're holding her in solitary. 1084 01:30:30,333 --> 01:30:32,625 The grand jury can go for what? About 18 months. 1085 01:30:32,625 --> 01:30:34,542 And then they can start all over again. 1086 01:30:34,542 --> 01:30:37,125 - They could. - They can go forever. 1087 01:30:37,125 --> 01:30:39,542 She's gonna have to do something to... 1088 01:30:39,542 --> 01:30:43,125 motivate herself to go through this. 1089 01:30:43,125 --> 01:30:44,750 ♪ tense music ♪ 1090 01:31:05,750 --> 01:31:07,834 It's never gonna stop. 1091 01:31:07,834 --> 01:31:09,750 They're not gonna stop. 1092 01:31:11,667 --> 01:31:14,375 It's not gonna stop until we stop them. 1093 01:31:16,500 --> 01:31:18,542 "Deep Space Probe" 1094 01:31:31,583 --> 01:31:35,542 ♪ I used to be silent ♪ 1095 01:31:35,542 --> 01:31:38,375 ♪ Now I am ready ♪ 1096 01:31:38,375 --> 01:31:41,166 ♪ To let it all ♪ 1097 01:31:42,542 --> 01:31:46,250 ♪ Let it all out ♪ 1098 01:31:48,125 --> 01:31:51,125 ♪ There's a sadness in me ♪ 1099 01:31:52,208 --> 01:31:55,083 ♪ I cannot control ♪ 1100 01:31:55,083 --> 01:31:57,375 ♪ I let it all ♪ 1101 01:31:59,375 --> 01:32:02,709 ♪ Let it all out ♪ 1102 01:32:05,166 --> 01:32:07,041 ♪ Out on the streets ♪ 1103 01:32:09,250 --> 01:32:12,542 ♪ On the stupid and the weak ♪ 1104 01:32:14,375 --> 01:32:16,375 ♪ You can hold me now ♪ 1105 01:32:18,291 --> 01:32:20,125 ♪ You can hold me now ♪ 1106 01:32:20,125 --> 01:32:24,083 ♪ Let it all ♪ 1107 01:32:28,083 --> 01:32:32,458 ♪ Let it all ♪ 76802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.