Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,360 --> 00:00:14,520
Love Will Tear Us Apart by Joy Division
2
00:00:14,520 --> 00:00:17,360
# When routine bites hard
3
00:00:17,360 --> 00:00:20,640
# And ambitions are low
4
00:00:20,640 --> 00:00:23,800
# And resentment rides high
5
00:00:23,800 --> 00:00:27,120
# But emotions won't grow
6
00:00:27,120 --> 00:00:30,400
# And we're changing our ways
7
00:00:30,400 --> 00:00:33,880
# Taking different roads
8
00:00:33,880 --> 00:00:35,840
# Then love
9
00:00:35,840 --> 00:00:39,920
# Love will tear us apart again... #
10
00:00:41,120 --> 00:00:44,320
BEEPING
11
00:00:45,520 --> 00:00:48,840
As smooth operations go, this one's up there.
12
00:00:48,840 --> 00:00:51,520
- Have you just given her anything?
- Just put the local in.
13
00:00:51,520 --> 00:00:53,720
She's dumped her pressure and her sats are dropping.
14
00:00:53,720 --> 00:00:54,960
RAPID BEEPING
15
00:00:54,960 --> 00:00:57,320
OK, give me adrenaline, hydrocortisone, 200 milligrams.
16
00:00:57,320 --> 00:00:59,600
- Shall I carry on or stop?
- Stop!
17
00:00:59,600 --> 00:01:03,000
Stop!
18
00:01:03,000 --> 00:01:04,960
This is officially the best day ever.
19
00:01:04,960 --> 00:01:08,400
Comfy hospital gown - check. Trashy hospital mag - check.
20
00:01:08,400 --> 00:01:10,840
If this bed had a vibrate button, I could die happy.
21
00:01:10,840 --> 00:01:13,520
- You're not convincing anyone.
- Fine.
22
00:01:13,520 --> 00:01:17,040
I'm starving. Seriously, who can go 12 hours without eating anything?
23
00:01:17,040 --> 00:01:19,720
Andy! Can you stop moving about?
24
00:01:19,720 --> 00:01:23,080
He's probably thinking about all the primo drugs that are in this building right now.
25
00:01:23,080 --> 00:01:25,160
I wasn't! Until you mentioned it.
26
00:01:25,160 --> 00:01:27,480
And, actually, I was worried about my sister. Thank you.
27
00:01:27,480 --> 00:01:30,160
You don't need to worry. It's just a lumpectomy. I'm going to be fine.
28
00:01:30,160 --> 00:01:33,560
And I get that you're detoxing, but can you stand still? Cos you're making me nauseous.
29
00:01:33,560 --> 00:01:36,200
Nauseated. Nauseous means you're making other people nauseated.
30
00:01:36,200 --> 00:01:38,640
Whatever. You know what I mean. And why are you being so snippy?
31
00:01:38,640 --> 00:01:40,880
Judging by his jumper, he's gone full Robert Smith.
32
00:01:40,880 --> 00:01:44,360
Or maybe he has a girlfriend.
33
00:01:44,360 --> 00:01:46,080
Sam, be rational.
34
00:01:46,080 --> 00:01:49,320
- Come on, sweetie, what's up?
- They should make hospital gowns red.
35
00:01:49,320 --> 00:01:52,600
That way, they can at least blend in with all the blood.
36
00:01:52,600 --> 00:01:55,800
I regret letting you watch American Psycho.
37
00:01:55,800 --> 00:01:57,920
PHONE VIBRATES
38
00:01:57,920 --> 00:02:00,840
- Who is it?
- It's Mum. She's asking if you've had your roots done,
39
00:02:00,840 --> 00:02:04,600
and I quote, "The surgeon won't care about you unless you care about yourself."
40
00:02:04,600 --> 00:02:06,960
Aww! Mum of the Year!
41
00:02:06,960 --> 00:02:10,680
Hospital parking is the worst. 50 quid for a day?
42
00:02:10,680 --> 00:02:13,720
I could buy a black-market kidney for that. So! What's shaking?
43
00:02:13,720 --> 00:02:16,520
I am reading which celebs are in a messy break-up this month,
44
00:02:16,520 --> 00:02:18,840
Andy's detoxing and Roly's sulking.
45
00:02:18,840 --> 00:02:22,120
- He's not sulking.
- Speaking of sulky teens, Tiff sends her love.
46
00:02:22,120 --> 00:02:25,600
- Aww!
- Oh, and Claire.
- Eurgh!
- Mwah!
47
00:02:25,600 --> 00:02:27,480
- You look so beautiful.
- What did I tell you?
48
00:02:27,480 --> 00:02:28,880
I'm not being sentimental.
49
00:02:28,880 --> 00:02:31,760
I'm an emotional rock.
50
00:02:31,760 --> 00:02:34,000
- I'm wearing paper knickers.
- Oh!
51
00:02:34,000 --> 00:02:35,520
Mum, is this really the time?
52
00:02:35,520 --> 00:02:38,480
Any day that I'm legally allowed to pump myself full of drugs
53
00:02:38,480 --> 00:02:41,280
- is a win.
- So lucky.
54
00:02:43,040 --> 00:02:45,880
What? Oh, yeah, cancer's terrible. Yeah.
55
00:02:45,880 --> 00:02:48,400
Hi, Samantha. So, the surgeon has five procedures today
56
00:02:48,400 --> 00:02:50,480
and you are second on the list,
57
00:02:50,480 --> 00:02:53,040
so you shouldn't have too long to wait. Do you have any questions?
58
00:02:53,040 --> 00:02:54,640
What is the Wi-Fi password?
59
00:02:57,520 --> 00:02:59,680
Fine, I'll just try "hospital1234".
60
00:02:59,680 --> 00:03:01,840
MONITOR BEEPS
61
00:03:06,600 --> 00:03:08,320
Oh, how do people do this?
62
00:03:08,320 --> 00:03:11,360
- Sit still?
- Manage stress without drugs.
63
00:03:11,360 --> 00:03:14,120
It's not like you were doing drugs all the time. What's different now?
64
00:03:14,120 --> 00:03:17,240
Now, I am officially an addict, and as soon as you tell me
65
00:03:17,240 --> 00:03:18,960
I can't have something, I want it even more.
66
00:03:18,960 --> 00:03:22,120
I went mental when they discontinued curry Twiglets.
67
00:03:22,120 --> 00:03:24,360
- So how did you manage stress before?
- There was no before.
68
00:03:24,360 --> 00:03:26,560
I had my first spliff when I was 11.
69
00:03:26,560 --> 00:03:29,280
Don't look at me like that. I looked old for my age.
70
00:03:29,280 --> 00:03:31,840
- And I didn't have a stable home life.
- And I do?
71
00:03:31,840 --> 00:03:33,200
Fair enough.
72
00:03:34,960 --> 00:03:38,000
I know, I know. I've got to find...
73
00:03:38,000 --> 00:03:42,120
a better way to filter my feelings, but I'm not a fucking fish tank, am I?
74
00:03:42,120 --> 00:03:43,800
Well, you've only been clean about a week.
75
00:03:43,800 --> 00:03:46,680
Why don't you just try thinking about something else? Like Melodie.
76
00:03:46,680 --> 00:03:49,440
The one that got away? Yeah, that'll help
77
00:03:49,440 --> 00:03:51,880
- How long's she been in there?
- 40 minutes.
78
00:03:51,880 --> 00:03:55,200
- Definitely feels longer.
- That's what she said.
- Don't steal my act.
79
00:03:56,280 --> 00:03:57,600
How are you so calm?
80
00:03:57,600 --> 00:04:01,960
I'm a man of science. Feelings have no place in a hospital.
81
00:04:01,960 --> 00:04:04,280
PHONE VIBRATES
82
00:04:04,280 --> 00:04:06,200
What is it?
83
00:04:06,200 --> 00:04:08,600
"Stay arm, we're shit, kiss-kiss".
84
00:04:09,960 --> 00:04:11,480
Whatever.
85
00:04:11,480 --> 00:04:14,160
Right... Here's something fun that'll keep us busy.
86
00:04:14,160 --> 00:04:18,160
Uncle Frank taught me this. If you stare directly at it, then the coin is yours.
87
00:04:18,160 --> 00:04:20,600
And when you've got it, you've got to get me to stare at it.
88
00:04:20,600 --> 00:04:21,960
Then I get it back.
89
00:04:21,960 --> 00:04:23,840
The trick is to hold it underneath the waist
90
00:04:23,840 --> 00:04:27,720
and whoever's got the coin at the end of the day is the loser.
91
00:04:27,720 --> 00:04:29,400
When you said this game was going to be fun,
92
00:04:29,400 --> 00:04:31,720
did you really mean it was going to be pointless and stupid?
93
00:04:31,720 --> 00:04:34,800
Ahhh, shit! I've got cramp in my foot.
94
00:04:35,880 --> 00:04:38,360
Who's stupid now, stupid?
95
00:04:38,360 --> 00:04:39,880
What happens to the loser?
96
00:04:39,880 --> 00:04:42,720
A friend of mine had to go out in public dressed as a condom.
97
00:04:42,720 --> 00:04:45,240
- Why would anyone do that?
- Because he has a reputation
98
00:04:45,240 --> 00:04:48,480
for being a wild and crazy guy, and that's its own burden.
99
00:04:49,960 --> 00:04:52,560
Are you going to tell me what my mum said before she went to surgery?
100
00:04:52,560 --> 00:04:55,840
Are you going to tell me what happened to your wrist?
101
00:04:55,840 --> 00:04:58,200
Oh.
102
00:04:58,200 --> 00:04:59,600
That was, er...
103
00:04:59,600 --> 00:05:01,520
That was just a reading accident.
104
00:05:01,520 --> 00:05:03,120
Sprained it while...
105
00:05:03,120 --> 00:05:05,280
turning a page too fast.
106
00:05:05,280 --> 00:05:06,720
Ah.
107
00:05:06,720 --> 00:05:10,360
Oh, shit, how did I get blood on my jeans?
108
00:05:10,360 --> 00:05:12,600
Oh, you...
109
00:05:12,600 --> 00:05:15,400
I think I'm going to enjoy this game.
110
00:05:15,400 --> 00:05:18,120
- Oi, Errol. Do you like my shoes?
- Not falling for it.
111
00:05:18,120 --> 00:05:20,520
The floor's got a funny pattern on it, hasn't it?
112
00:05:20,520 --> 00:05:22,840
MONITOR BEEPS
113
00:05:22,840 --> 00:05:26,080
I thought being in a wheelchair would be embarrassing, but I could get used to this.
114
00:05:26,080 --> 00:05:28,080
Andy, stop chewing your feelings.
115
00:05:32,280 --> 00:05:34,280
So, what are you guys going to do while I'm gone?
116
00:05:34,280 --> 00:05:37,520
Oh, you know, we're going to poke corpses and take some selfies
117
00:05:37,520 --> 00:05:40,040
with corpses. I'm kidding!
118
00:05:40,040 --> 00:05:41,680
We're not going to take any selfies.
119
00:05:41,680 --> 00:05:44,200
All right, don't miss me too much.
120
00:05:44,200 --> 00:05:45,880
Bruce.
121
00:05:45,880 --> 00:05:47,680
I'm... I'm not crying.
122
00:05:47,680 --> 00:05:49,960
I'm the rock.
123
00:05:49,960 --> 00:05:51,560
I crush feelings for fun.
124
00:05:51,560 --> 00:05:55,120
Andy, come here. There's something I need to tell you. Come on.
125
00:05:57,240 --> 00:05:59,720
SHE WHISPERS
126
00:06:03,800 --> 00:06:06,200
- To the Batmobile, Robin.
- Mum...
127
00:06:08,360 --> 00:06:10,040
Break a leg.
128
00:06:20,800 --> 00:06:24,000
She's Lost Control By Joy Division
129
00:06:24,000 --> 00:06:26,560
- Turn that down!
- HE TURNS MUSIC DOWN
130
00:06:26,560 --> 00:06:29,080
- What did you do that for?
- So I can hear myself think.
131
00:06:29,080 --> 00:06:30,920
And what are you doing listening to New Order?
132
00:06:30,920 --> 00:06:33,080
- Joy Division.
- They're the same band,
133
00:06:33,080 --> 00:06:35,840
and they're for pretentious art school burn-outs.
134
00:06:35,840 --> 00:06:39,080
- It's your record.
- What on earth are you wearing?
135
00:06:39,080 --> 00:06:43,280
- Clothes. What does it look like?
- Like Halloween's come early.
136
00:06:43,280 --> 00:06:45,640
- Where are you going?
- Out.
- Oh, no, you're not.
137
00:06:45,640 --> 00:06:48,200
Veronica will be here any minute. We're going to order takeaway.
138
00:06:48,200 --> 00:06:51,640
- I'm not hungry.
- I'm not negotiating. You have to be up early.
139
00:06:52,640 --> 00:06:55,840
- Your clothes make you look dumpy.
- Excuse me?
140
00:06:55,840 --> 00:06:57,560
You always wear your Fred Perry shirts like
141
00:06:57,560 --> 00:07:00,000
you're still a young mod, but you're not.
142
00:07:00,000 --> 00:07:04,320
You're just a sad middle-aged man trying to hang on to his glory days.
143
00:07:04,320 --> 00:07:06,240
Pathetic.
144
00:07:07,480 --> 00:07:10,720
- Enjoy your night out.
- Don't wait up.
145
00:07:12,840 --> 00:07:15,000
MONITOR BEEPS
146
00:07:16,280 --> 00:07:18,720
There you are! She's still in theatre.
147
00:07:21,000 --> 00:07:22,200
What are you doing?
148
00:07:22,200 --> 00:07:25,400
What does it look like I'm doing? I'm turning my lungs to jerky.
149
00:07:25,400 --> 00:07:27,800
Give me a puff.
150
00:07:27,800 --> 00:07:31,240
- No way.
- Is that because cigarettes are a drug?
151
00:07:31,240 --> 00:07:32,560
I see what you're doing.
152
00:07:32,560 --> 00:07:35,960
If cigarettes are a drug and I've given up drugs, then I should give up cigarettes.
153
00:07:35,960 --> 00:07:38,000
Well, you're wrong.
154
00:07:38,000 --> 00:07:39,640
They're not drugs.
155
00:07:39,640 --> 00:07:41,640
If they're not drugs, then give me a puff.
156
00:07:41,640 --> 00:07:44,920
Fine. They're drugs. But if you take these away from me,
157
00:07:44,920 --> 00:07:46,960
then I'll have nothing, and then I'll go full Kanye.
158
00:07:46,960 --> 00:07:48,960
Don't ruin the only thing I've got left to live for.
159
00:07:48,960 --> 00:07:51,880
This isn't about you. This is about what I want.
160
00:07:51,880 --> 00:07:54,160
And surely my silence is worth a puff.
161
00:07:54,160 --> 00:07:57,000
- You're allergic.
- I've got my inhaler.
162
00:07:57,000 --> 00:08:00,480
- Your mum would kill me.
- What she doesn't know won't kill her.
163
00:08:03,280 --> 00:08:05,600
Fine, I'll give you a puff.
164
00:08:05,600 --> 00:08:09,480
But first, you've got to guess what my shoe size is.
165
00:08:11,320 --> 00:08:13,720
You have got a lot to learn, young padawan.
166
00:08:15,800 --> 00:08:18,880
MUSIC BLARES
167
00:08:18,880 --> 00:08:20,640
ID.
168
00:08:28,080 --> 00:08:30,520
I have a pituitary condition.
169
00:08:34,600 --> 00:08:37,240
MONITOR BEEPS
170
00:08:37,240 --> 00:08:39,520
INDISTINCT ANNOUNCEMENT
171
00:08:48,280 --> 00:08:50,360
Um...
172
00:08:50,360 --> 00:08:52,880
Lovely weather we're having.
173
00:08:52,880 --> 00:08:56,800
I wouldn't know. I haven't been outside in a month.
174
00:08:56,800 --> 00:09:00,240
- Oh.
- Go on, just ask me.
- Ask what?
175
00:09:00,240 --> 00:09:02,240
- What I'm here for.
- What are you here for?
176
00:09:02,240 --> 00:09:04,160
Anal bleaching.
177
00:09:04,160 --> 00:09:06,840
And leukaemia. I got a two-for-one deal.
178
00:09:06,840 --> 00:09:08,280
HE CHUCKLES
179
00:09:08,280 --> 00:09:11,240
- I shouldn't be laughing, that was quite dark.
- I know.
180
00:09:11,240 --> 00:09:13,080
That's why I'm getting it bleached.
181
00:09:13,080 --> 00:09:15,600
- What are you in for?
- My mum's having a lump removed.
182
00:09:15,600 --> 00:09:19,040
- That sucks.
- I know.
- No, it sucks for me.
183
00:09:19,040 --> 00:09:21,680
I was hoping you were a new inpatient.
184
00:09:21,680 --> 00:09:25,840
- Cancer ward's got pretty slim pickings.
- Hm! Thanks.
185
00:09:25,840 --> 00:09:28,200
- For what?
- For not saying everything's going to be OK.
186
00:09:28,200 --> 00:09:30,320
Trust me, if there's one thing leukaemia teaches you,
187
00:09:30,320 --> 00:09:32,040
it's that everything is not going to be OK.
188
00:09:32,040 --> 00:09:34,080
And anyone that says that is full of crap.
189
00:09:34,080 --> 00:09:36,680
Do you know how annoying people are when you're dying?
190
00:09:36,680 --> 00:09:40,400
It's like I can't be sad because they won't let themselves be sad.
191
00:09:40,400 --> 00:09:43,080
And they're always going on about positive visualisation
192
00:09:43,080 --> 00:09:45,960
and what an inspiration I am to everyone.
193
00:09:45,960 --> 00:09:47,600
Hurgh.
194
00:09:47,600 --> 00:09:50,720
I don't even think I mind dying that much.
195
00:09:50,720 --> 00:09:53,200
Any more.
196
00:09:53,200 --> 00:09:55,840
But I'll tell you what really grinds my gears.
197
00:09:55,840 --> 00:09:58,440
I'm not going to be around for the next Star Wars
198
00:09:58,440 --> 00:10:00,600
or the last Game Of Thrones book.
199
00:10:00,600 --> 00:10:04,200
God, I'd give anything for someone to stop pitying me and tell it like it is.
200
00:10:05,760 --> 00:10:08,800
Your hat clashes with your robe.
201
00:10:08,800 --> 00:10:10,880
Come on, you can do better than that.
202
00:10:12,080 --> 00:10:14,920
I bet you've never read any Kierkegaard,
203
00:10:14,920 --> 00:10:16,680
and if you did, you wouldn't understand it.
204
00:10:16,680 --> 00:10:18,200
Are you kidding me?
205
00:10:18,200 --> 00:10:20,960
I bet the most interesting thing about you
206
00:10:20,960 --> 00:10:22,600
is that you're dying.
207
00:10:24,920 --> 00:10:27,160
- SHE LAUGHS
- Nicely done.
208
00:10:27,160 --> 00:10:29,520
All right? Let's hit the road, young lady.
209
00:10:29,520 --> 00:10:31,120
Nice talking to you.
210
00:10:31,120 --> 00:10:32,480
See you in the next life.
211
00:10:32,480 --> 00:10:34,480
Here's hoping you make it to the next Star Wars.
212
00:10:34,480 --> 00:10:36,640
Don't hold your breath for Game Of Thrones.
213
00:10:36,640 --> 00:10:38,240
Yeah, screw you, too.
214
00:10:42,880 --> 00:10:43,920
Where've you been?
215
00:10:43,920 --> 00:10:46,520
Let's just say I never thought I'd have a wank in a hospital.
216
00:10:46,520 --> 00:10:48,960
MONITOR BEEPS
217
00:10:48,960 --> 00:10:50,680
Look, she's going to be all right.
218
00:10:50,680 --> 00:10:53,320
All right? We just need to... think positive.
219
00:10:53,320 --> 00:10:55,920
Yeah? That's what your mum would want. How about a joke?
220
00:10:55,920 --> 00:10:59,560
- Knock, knock.
- Who's there?
- Jesus.
- Jesus who?
221
00:10:59,560 --> 00:11:02,040
Come on! You've heard of me.
222
00:11:02,040 --> 00:11:04,720
Jesus, I wish I was high.
223
00:11:04,720 --> 00:11:08,680
- Maybe I'll join a gym.
- You don't need a gym. You need a hug.
224
00:11:08,680 --> 00:11:12,600
Come here.
225
00:11:18,200 --> 00:11:19,960
Cool. Well...
226
00:11:19,960 --> 00:11:23,080
I'll just set this over here for whenever you want it.
227
00:11:23,080 --> 00:11:25,800
I know. We should get Sam a snack from the vending machine, all right?
228
00:11:25,800 --> 00:11:28,720
- She's going to be starving when she wakes up.
- Maltesers are her favourite.
229
00:11:28,720 --> 00:11:32,240
- Pretty sure it's Dairy Milk.
- Guys, I'm pretty sure it's Wotsits.
- Since when?
230
00:11:32,240 --> 00:11:34,640
Since she used to eat them every time she had the munchies,
231
00:11:34,640 --> 00:11:36,560
and since I've known her longer than both of you.
232
00:11:36,560 --> 00:11:38,400
I was connected to her with an umbilical cord.
233
00:11:38,400 --> 00:11:40,880
Well, I've had se...
234
00:11:40,880 --> 00:11:43,600
sex with her, so...
235
00:11:43,600 --> 00:11:45,720
- What's her favourite colour?
- Purple.
- Green.
236
00:11:45,720 --> 00:11:47,680
- It's sea foam.
- What's sea foam?
237
00:11:47,680 --> 00:11:50,200
- It's pastel mint.
- What, you mean green?!
238
00:11:50,200 --> 00:11:52,800
- Roly, what happened to your wrist?
- Nothing.
239
00:12:04,560 --> 00:12:07,000
MONITOR BEEPS
240
00:12:07,000 --> 00:12:09,880
- TEXT ALERT
- Ooh. Mm...
241
00:12:09,880 --> 00:12:12,240
Sam just went into surgery.
242
00:12:12,240 --> 00:12:15,440
I'm sure she'll be fine. Andy said it was routine.
243
00:12:15,440 --> 00:12:18,440
- Maybe I should call back anyway.
- They've got enough going on.
244
00:12:18,440 --> 00:12:20,280
I should write something back, though, right?
245
00:12:20,280 --> 00:12:23,440
- Definitely.
- Ohh, I hate texting.
246
00:12:23,440 --> 00:12:25,760
It's such a shallow way to communicate.
247
00:12:25,760 --> 00:12:29,880
Right, how about, "We're all praying for her"?
248
00:12:29,880 --> 00:12:31,880
- Nah, bit grim.
- Mm.
- How about,
249
00:12:31,880 --> 00:12:34,920
"Even with a dodgy tit, I still would"?
250
00:12:34,920 --> 00:12:36,920
Yeah, so would I.
251
00:12:36,920 --> 00:12:39,800
But her brother's reading the text.
252
00:12:39,800 --> 00:12:41,760
- Do you know what? I'm going to leave it.
- No, no, no.
253
00:12:41,760 --> 00:12:44,160
You have to say something, even if it's just...
254
00:12:44,160 --> 00:12:45,320
"Kiss-kiss."
255
00:12:45,320 --> 00:12:48,880
I wouldn't kiss-kiss Andy if his lips were made of tits.
256
00:12:48,880 --> 00:12:50,800
- Mike...
- Yes, boss?
257
00:12:50,800 --> 00:12:53,040
Family friend's in hospital having surgery on a tumour.
258
00:12:53,040 --> 00:12:55,320
What should I text her brother?
259
00:12:55,320 --> 00:12:57,120
Internet hugs?!
260
00:12:57,120 --> 00:12:59,000
Internet hugs? Euch!
261
00:12:59,000 --> 00:13:02,560
No wonder I pay you for your body and not your mouth.
262
00:13:02,560 --> 00:13:07,200
You could do emojis, like a frowny face and a bicep curl.
263
00:13:07,200 --> 00:13:09,480
That means, "I'm worried, stay strong."
264
00:13:09,480 --> 00:13:11,840
Is there an emoji for, "I couldn't think of something to say,
265
00:13:11,840 --> 00:13:13,400
"so I'm sending you a bullshit emoji"?
266
00:13:13,400 --> 00:13:16,720
- Thinking face, poo face.
- Here, just let me do it.
- No, no...
267
00:13:16,720 --> 00:13:20,840
- Dad, let me do it. I've got an idea.
- No, no...
- Dad, give it to me!
- Oh, shit.
268
00:13:20,840 --> 00:13:22,160
What?
269
00:13:22,160 --> 00:13:24,600
It sent.
270
00:13:24,600 --> 00:13:26,560
MONITOR BEEPS
271
00:13:29,920 --> 00:13:32,600
Do you think you'll ever have kids?
272
00:13:32,600 --> 00:13:34,600
Dunno.
273
00:13:34,600 --> 00:13:36,720
Society's broken.
274
00:13:36,720 --> 00:13:39,000
We can't even get the electoral system right.
275
00:13:39,000 --> 00:13:41,200
What about you? Do you think you'll ever do it?
276
00:13:41,200 --> 00:13:43,520
Vote? No.
277
00:13:43,520 --> 00:13:45,760
I mean, I'm still on the fence between Coke and Pepsi.
278
00:13:45,760 --> 00:13:48,000
No, I mean have a baby.
279
00:13:48,000 --> 00:13:50,040
Especially after the whole Teresa thing.
280
00:13:50,040 --> 00:13:52,160
Uh...
281
00:13:52,160 --> 00:13:54,360
I think I've got enough people disappointed in me
282
00:13:54,360 --> 00:13:56,880
without creating new ones.
283
00:13:56,880 --> 00:13:58,840
What if it was with Melodie?
284
00:14:02,000 --> 00:14:03,880
I've got it.
285
00:14:04,960 --> 00:14:06,600
How about...
286
00:14:06,600 --> 00:14:10,120
the loser of the coin game gets to take a vow of silence for a week?
287
00:14:15,600 --> 00:14:17,360
Sorry, excuse me.
288
00:14:17,360 --> 00:14:20,280
I'm Dr Marcum. Are you Samantha King's family?
289
00:14:20,280 --> 00:14:22,640
- Yeah.
- Everything went fine with the procedure.
290
00:14:22,640 --> 00:14:24,600
She tolerated the general really well.
291
00:14:24,600 --> 00:14:27,600
But when they were finishing up, she had an allergic reaction
292
00:14:27,600 --> 00:14:30,440
to the local anaesthetic they used to close the incision
293
00:14:30,440 --> 00:14:33,680
and she went into anaphylactic shock.
294
00:14:33,680 --> 00:14:35,760
Hi, Sally.
295
00:14:35,760 --> 00:14:37,840
I'll keep you posted.
296
00:14:48,640 --> 00:14:50,360
She looks so peaceful.
297
00:14:50,360 --> 00:14:54,240
Well, I'm not. It's cramped as hell in this thing.
298
00:14:54,240 --> 00:14:56,400
Don't you think this looks a bit bling for Uncle Frank?
299
00:14:56,400 --> 00:14:58,560
That cardboard box over there's only 100 quid.
300
00:14:58,560 --> 00:15:01,240
I'm sure all the green options are probably more his speed, anyway.
301
00:15:01,240 --> 00:15:04,280
- He'd probably hate this one.
- That's what he gets for dying without a will while
302
00:15:04,280 --> 00:15:08,000
illegitimate kids pop out of woodwork and I'm left paying for his stupid body to sit in a freezer
303
00:15:08,000 --> 00:15:10,360
for ages because no-one will fork out for the burial costs.
304
00:15:10,360 --> 00:15:13,360
No. This way, I get the last laugh.
305
00:15:13,360 --> 00:15:14,720
I'll remember that when you die.
306
00:15:14,720 --> 00:15:17,320
Who says I'm dying before you? I am way healthier.
307
00:15:17,320 --> 00:15:19,840
You're going to die first, cos that's how dramatic irony works,
308
00:15:19,840 --> 00:15:21,840
and then Roly can live with me full-time.
309
00:15:21,840 --> 00:15:24,800
- I still have a dad, remember?
- What if they both die, like, together,
310
00:15:24,800 --> 00:15:26,400
in a helicopter crash or something?
311
00:15:26,400 --> 00:15:29,240
What are my two divorced parents doing in a helicopter ride together?
312
00:15:29,240 --> 00:15:31,920
They're coming to my private concert on a remote tropical island.
313
00:15:31,920 --> 00:15:33,720
You arrived earlier by seaplane.
314
00:15:33,720 --> 00:15:35,200
Well, I'll tell them not to go, then.
315
00:15:35,200 --> 00:15:37,720
You're not killing my mum with your stupid tropical concert.
316
00:15:37,720 --> 00:15:39,680
I'll kill her however I want to kill her.
317
00:15:39,680 --> 00:15:42,040
Boys! Relax. I'm not going to go to Andy's made-up concert
318
00:15:42,040 --> 00:15:43,760
and I'm not going to get in any helicopters.
319
00:15:43,760 --> 00:15:45,560
You're not getting rid of me for a long time.
320
00:15:45,560 --> 00:15:47,280
Hi, can I help you?
321
00:15:47,280 --> 00:15:49,040
Oh, how much is this coffin?
322
00:15:49,040 --> 00:15:51,680
£750.
323
00:15:51,680 --> 00:15:53,240
We'll take the cardboard box.
324
00:15:53,240 --> 00:15:55,120
MONITOR BEEPS
325
00:15:55,120 --> 00:15:57,440
Look, I'm sorry, I don't have an update for you.
326
00:15:57,440 --> 00:16:01,120
- This is unacceptable. She's my wife.
- Ex-wife.
327
00:16:01,120 --> 00:16:04,960
I know this is difficult for you, I understand that... Hey, Kim.
328
00:16:04,960 --> 00:16:07,040
Listen, mate, I'm feeling really tender today,
329
00:16:07,040 --> 00:16:09,240
so apologies if this comes across as rude,
330
00:16:09,240 --> 00:16:12,640
but I want you to go and find out what is going on with my sister
331
00:16:12,640 --> 00:16:16,960
right now or I am going to lose it, please!
332
00:16:16,960 --> 00:16:20,440
OK, I'll...I'll see what I can do.
333
00:16:20,440 --> 00:16:22,600
I need a coffee.
334
00:16:22,600 --> 00:16:25,880
I'd better make sure he gets a decaf.
335
00:16:25,880 --> 00:16:28,400
No, of course, I wouldn't normally call like this,
336
00:16:28,400 --> 00:16:30,400
you know, especially the night before you have...
337
00:16:30,400 --> 00:16:32,040
Um... You know...
338
00:16:33,120 --> 00:16:34,440
HE SIGHS
339
00:16:34,440 --> 00:16:36,760
Er, we...we had a row.
340
00:16:36,760 --> 00:16:38,920
Row? About what?
341
00:16:38,920 --> 00:16:41,240
I don't even know. I think he's just...
342
00:16:41,240 --> 00:16:42,640
pushing back.
343
00:16:43,720 --> 00:16:48,200
I wish he could worship me again like he did when he was little.
344
00:16:48,200 --> 00:16:49,960
Do you think my shirts are too tight?
345
00:16:49,960 --> 00:16:52,480
No... Well... Well, maybe just the Fred Perry ones.
346
00:16:52,480 --> 00:16:56,160
- I only wear Fred Perry ones.
- Well, thanks for the call.
- No, wait, Sam...
347
00:16:56,160 --> 00:16:59,280
- There's something else.
- Yes, your jeans are a bit crotchy.
348
00:16:59,280 --> 00:17:02,320
No, um... Look, I know tomorrow's only routine,
349
00:17:02,320 --> 00:17:05,240
but I just wanted to say that, um...
350
00:17:05,240 --> 00:17:09,040
I'll be thinking of you and...
351
00:17:09,040 --> 00:17:11,240
I...
352
00:17:11,240 --> 00:17:13,720
Hey! Roly!
353
00:17:13,720 --> 00:17:16,240
- You're back.
- Yeah.
- Cool.
354
00:17:16,240 --> 00:17:18,000
I'm just, er...
355
00:17:19,120 --> 00:17:20,680
..ordering pizza.
356
00:17:20,680 --> 00:17:23,280
- Can we have mozzarella sticks, please?
- What?
357
00:17:23,280 --> 00:17:24,960
I thought you had takeaway with Veronica.
358
00:17:24,960 --> 00:17:26,640
Midnight...snack.
359
00:17:26,640 --> 00:17:28,400
Yes, I'll...I'll pay cash.
360
00:17:28,400 --> 00:17:30,320
- Wait, Errol...
- DOOR SHUTS
361
00:17:30,320 --> 00:17:31,760
Pathetic.
362
00:17:31,760 --> 00:17:33,880
MONITOR BEEPS
363
00:17:42,360 --> 00:17:45,560
- What is this?
- A great room to come to think in peace.
364
00:17:46,760 --> 00:17:48,320
Until you followed me in.
365
00:17:49,800 --> 00:17:51,440
Ohh!
366
00:17:51,440 --> 00:17:54,120
Does feeling everything always hurt this much?
367
00:17:54,120 --> 00:17:57,840
Well, I wouldn't know. You're talking to a man of science, remember?
368
00:17:57,840 --> 00:18:00,160
- I'm basically a sentient robot.
- All right, robot,
369
00:18:00,160 --> 00:18:02,560
do you want to tell me what really happened to your wrist?
370
00:18:02,560 --> 00:18:06,520
It's embarrassing, really. I went to a concert last night and, er...
371
00:18:06,520 --> 00:18:08,840
got fake ID and everything, and then they...
372
00:18:08,840 --> 00:18:10,880
stamped my wrist to get into the venue.
373
00:18:10,880 --> 00:18:12,960
It was all going great until...
374
00:18:12,960 --> 00:18:15,760
suddenly my wrist began to swell up into a blistered mess.
375
00:18:15,760 --> 00:18:18,960
I was allergic to the stamp. You don't want to see it, trust me.
376
00:18:18,960 --> 00:18:21,000
That's what you get for doing cool shit without me.
377
00:18:21,000 --> 00:18:23,280
Lesson learned.
378
00:18:23,280 --> 00:18:26,520
Hi there.
379
00:18:26,520 --> 00:18:30,200
- Oh, we're just leaving.
- You don't need to leave. Is there anything you want to talk about?
380
00:18:30,200 --> 00:18:33,360
No, we're good, thanks. You sure there isn't someone you want me to pray for?
381
00:18:33,360 --> 00:18:35,760
- Are you having a laugh?
- Errol...don't.
382
00:18:35,760 --> 00:18:38,640
You're offering prayer up like it's something real that's going to help.
383
00:18:38,640 --> 00:18:40,080
Praying is just thinking.
384
00:18:40,080 --> 00:18:43,600
It's inaction wrapped in piety. It's the least you can do for a person.
385
00:18:43,600 --> 00:18:45,520
I'm praying for you to shut up right now.
386
00:18:45,520 --> 00:18:48,200
I find prayer is a good way to take stock of the things
387
00:18:48,200 --> 00:18:52,920
we're grateful for and gives us, the prayer, a sense of perspective
388
00:18:52,920 --> 00:18:55,320
and can help us to process feelings
389
00:18:55,320 --> 00:18:59,400
by asking a divine something-greater-than-ourselves for help.
390
00:18:59,400 --> 00:19:01,960
Like Mystic Meg, only not £1.50 a minute.
391
00:19:01,960 --> 00:19:05,000
Richard Dawkins says a delusion is something people believe in
392
00:19:05,000 --> 00:19:06,720
despite a total lack of evidence.
393
00:19:06,720 --> 00:19:08,080
What do you have to say to that?
394
00:19:08,080 --> 00:19:10,600
That I've never seen the ocean floor, but I know it's there.
395
00:19:10,600 --> 00:19:13,120
That's because we have scientific evidence and photos
396
00:19:13,120 --> 00:19:14,960
and Jacques Cousteau documentaries.
397
00:19:14,960 --> 00:19:16,560
I'm not here to change your mind.
398
00:19:16,560 --> 00:19:18,880
I'm only saying...what's the harm?
399
00:19:18,880 --> 00:19:20,440
The harm...
400
00:19:20,440 --> 00:19:23,160
is there is no God and we're all alone and everything is meaningless,
401
00:19:23,160 --> 00:19:25,800
or there is a God and he gives people cancer
402
00:19:25,800 --> 00:19:29,560
and only takes it away when people pray hard enough, meaning he's a total wanker.
403
00:19:29,560 --> 00:19:30,960
Roly, wait.
404
00:19:30,960 --> 00:19:33,080
MONITOR BEEPS
405
00:19:33,080 --> 00:19:37,200
- They're ready for you.
- All right, let's go see the wizard.
- Wait.
406
00:19:38,920 --> 00:19:41,800
Oh, no. Not a ukulele.
407
00:19:41,800 --> 00:19:44,600
It's what they call in recovery "rock-bottom".
408
00:19:44,600 --> 00:19:47,680
# My dog has fleas
409
00:19:47,680 --> 00:19:50,000
# Like a ship in a bottle
410
00:19:50,000 --> 00:19:52,080
# I don't want it to change
411
00:19:52,080 --> 00:19:55,680
# Even though he pissed me off And led the kid a-strange
412
00:19:55,680 --> 00:19:59,600
# Cos who is gonna tell me When I am full of shit?
413
00:19:59,600 --> 00:20:03,480
# And who will make me miserable And make me babysit?
414
00:20:03,480 --> 00:20:07,280
# So if you fucking die on me And leave me on my own
415
00:20:07,280 --> 00:20:11,240
# I promise I will hunt you down You'll have nowhere to turn
416
00:20:11,240 --> 00:20:15,040
# It's not that I would miss you Just I couldn't stand the fuss
417
00:20:15,040 --> 00:20:19,240
# Don't make me plan a funeral We're better off as us
418
00:20:19,240 --> 00:20:23,640
# I hate cancer More than ukulele songs
419
00:20:23,640 --> 00:20:26,720
# They're horrific, annoying And worst of all
420
00:20:26,720 --> 00:20:28,920
# They're twee as fuck And won't shut up
421
00:20:28,920 --> 00:20:30,760
# They jingle jangle on my tits
422
00:20:30,760 --> 00:20:32,520
# I hate them and they fuck me off
423
00:20:32,520 --> 00:20:34,760
# I wanna smash them all to bits
424
00:20:34,760 --> 00:20:39,080
# I hate cancer More than ukulele songs
425
00:20:39,080 --> 00:20:42,320
# They're annoying and hipster And worst of all
426
00:20:42,320 --> 00:20:44,320
# They're twee as fuck And won't shut up
427
00:20:44,320 --> 00:20:46,240
# They jingle jangle on my tits
428
00:20:46,240 --> 00:20:48,120
# I hate them and they fuck me off
429
00:20:48,120 --> 00:20:50,120
# I wanna smash them all to bits
430
00:20:50,120 --> 00:20:54,440
# I hate cancer More than ukulele songs
431
00:20:54,440 --> 00:20:57,520
# They're annoying and hipster And worst of all
432
00:20:57,520 --> 00:20:59,520
# They're twee as fuck And won't shut up
433
00:20:59,520 --> 00:21:01,480
# They jingle jangle on my tits
434
00:21:01,480 --> 00:21:03,400
# I hate them and they fuck me off
435
00:21:03,400 --> 00:21:06,400
# I wanna smash them all to bits. #
436
00:21:09,440 --> 00:21:11,760
MONITOR BEEPS
437
00:21:17,680 --> 00:21:20,160
- Give me a cigarette.
- Roly!
- Please, I just need something
438
00:21:20,160 --> 00:21:23,200
- to take my mind off my dying mum.
- Is this how it is now?
439
00:21:23,200 --> 00:21:25,960
Following a family tradition of gateway drugs and self-harm?
440
00:21:25,960 --> 00:21:28,800
- Self-harm?
- Did it make you feel better?
441
00:21:30,040 --> 00:21:33,200
- I'm not going to let you hurt yourself.
- How about I hurt you, then?
442
00:21:33,200 --> 00:21:35,320
Roly! Calm down.
443
00:21:35,320 --> 00:21:37,760
Don't tell me to calm down. I'm always the calm one.
444
00:21:37,760 --> 00:21:39,680
When do I get to lose my shit?
445
00:21:39,680 --> 00:21:42,120
- Ow! Shit!
- Come on, hit me.
446
00:21:42,120 --> 00:21:44,320
I'm not going to hit you, you human swizzle stick.
447
00:21:44,320 --> 00:21:45,440
Argh!
448
00:21:45,440 --> 00:21:47,160
One more time, Roly, I swear.
449
00:21:47,160 --> 00:21:49,520
- Or what?
- Don't push me today.
450
00:21:49,520 --> 00:21:51,520
I am feeling tender.
451
00:21:52,520 --> 00:21:55,000
I said I was feeling tender!
452
00:21:55,000 --> 00:21:57,840
GUITAR MUSIC PLAYS
453
00:22:01,560 --> 00:22:03,040
MUSIC SLOWS AND STOPS
454
00:22:04,320 --> 00:22:06,520
MUSIC RESUMES
455
00:22:18,560 --> 00:22:20,240
You're up.
456
00:22:27,480 --> 00:22:29,120
You sure about this?
457
00:22:29,120 --> 00:22:31,440
I can pay in cash.
458
00:22:32,640 --> 00:22:33,960
Fine.
459
00:22:35,440 --> 00:22:37,960
Hope she's a keeper.
460
00:22:37,960 --> 00:22:39,720
So do I.
461
00:22:39,720 --> 00:22:41,600
TATTOO GUN BUZZES
462
00:22:42,640 --> 00:22:44,840
By the way, that Chinese symbol,
463
00:22:44,840 --> 00:22:46,440
that doesn't mean "Beauty".
464
00:22:46,440 --> 00:22:48,200
That means "Disaster".
465
00:22:50,000 --> 00:22:52,240
HE SIGHS
466
00:22:58,040 --> 00:23:01,600
I should have told her I loved her.
467
00:23:01,600 --> 00:23:04,400
I had loads of opportunities, but I blew it.
468
00:23:05,560 --> 00:23:08,760
The last thing I ever said to her was... "Break a leg."
469
00:23:10,120 --> 00:23:13,200
The last word she might ever hear from me is "leg".
470
00:23:15,080 --> 00:23:17,280
It's better than "phlegm".
471
00:23:18,880 --> 00:23:20,800
Yeah.
472
00:23:20,800 --> 00:23:24,960
But what's worse is that I didn't say it to her, because I thought it would be bad luck.
473
00:23:24,960 --> 00:23:26,720
- Bad luck?
- Yeah.
474
00:23:26,720 --> 00:23:30,040
It's exactly the sort of thing you say to someone before they die, isn't it?
475
00:23:30,040 --> 00:23:33,320
And I thought if I said it, the gods might laugh at us.
476
00:23:34,720 --> 00:23:36,360
Man of science, eh?
477
00:23:39,160 --> 00:23:40,840
But...
478
00:23:40,840 --> 00:23:44,480
I didn't say it and now she's dying anyway,
479
00:23:44,480 --> 00:23:46,440
so what's the point?
480
00:23:46,440 --> 00:23:49,080
You know what your mum said to me just before she went into surgery?
481
00:23:49,080 --> 00:23:53,760
- It's OK, you don't have to...
- She said, "If anything happens..."
482
00:23:53,760 --> 00:23:57,000
"tell Roly..."
483
00:23:57,000 --> 00:23:59,440
"I know."
484
00:24:01,600 --> 00:24:03,520
MONITOR BEEPS
485
00:24:04,560 --> 00:24:06,400
Cheers.
486
00:24:08,440 --> 00:24:12,560
I like you, Bruce. You're a good guy. You made Sam happy.
487
00:24:12,560 --> 00:24:16,240
- Made?
- Make. Make Sam happy. Don't know why I said that.
488
00:24:16,240 --> 00:24:18,960
I just don't know what I'd do without her.
489
00:24:18,960 --> 00:24:21,000
Veronica's great, but...
490
00:24:21,000 --> 00:24:24,200
Sam is...the mother of my child.
491
00:24:24,200 --> 00:24:26,600
Oh, no. Yeah, obviously.
492
00:24:26,600 --> 00:24:29,600
- Love of my life.
- Well, love of...my life.
493
00:24:29,600 --> 00:24:31,600
Oh, yeah. Obviously.
494
00:24:34,360 --> 00:24:36,120
Oh, no.
495
00:24:36,120 --> 00:24:37,800
Are you about to ugly cry?
496
00:24:37,800 --> 00:24:39,080
No!
497
00:24:39,080 --> 00:24:41,480
No. I'm a bloody rock.
498
00:24:41,480 --> 00:24:43,560
HE SOBS
499
00:24:55,920 --> 00:24:58,800
You know you could have just told me about the tattoo.
500
00:24:58,800 --> 00:25:01,480
I wanted something for myself.
501
00:25:01,480 --> 00:25:03,640
You know, take control.
502
00:25:04,840 --> 00:25:07,200
And, plus, you're shit at keeping secrets.
503
00:25:07,200 --> 00:25:08,800
Fair point.
504
00:25:09,920 --> 00:25:13,680
Look, I'm sorry. I know you're going through a hard time at the moment.
505
00:25:13,680 --> 00:25:17,120
And I just let my feelings get away from me.
506
00:25:17,120 --> 00:25:19,200
It's OK.
507
00:25:19,200 --> 00:25:22,240
But if you're not OK, that's OK, too.
508
00:25:22,240 --> 00:25:24,640
I'm not OK.
509
00:25:24,640 --> 00:25:27,160
I'm really not OK.
510
00:25:33,040 --> 00:25:35,640
- What are you doing?
- Praying.
511
00:25:35,640 --> 00:25:38,720
You know... Just in case.
512
00:25:44,120 --> 00:25:46,480
- KNOCK ON DOOR
- Sorry, am I interrupting?
- No.
513
00:25:46,480 --> 00:25:48,160
Um... We were just...
514
00:25:49,560 --> 00:25:51,600
- Er, have you got any news?
- Yes.
515
00:25:51,600 --> 00:25:53,840
She's in recovery and you can see her soon.
516
00:25:55,840 --> 00:25:58,600
- Hi, Anna.
- Fuck off, James.
517
00:26:04,200 --> 00:26:06,040
There you go.
518
00:26:08,120 --> 00:26:11,400
If you're going to try one, I'd prefer it to be one of mine.
519
00:26:14,320 --> 00:26:16,000
Maybe another time.
520
00:26:18,600 --> 00:26:19,960
Yeah.
521
00:26:28,480 --> 00:26:30,360
Melodie. Oh.
522
00:26:30,360 --> 00:26:32,640
- Non capisco.
- Sorry, I thought...
523
00:26:33,840 --> 00:26:35,040
Never mind.
524
00:26:45,000 --> 00:26:46,240
How are you feeling?
525
00:26:46,240 --> 00:26:48,880
Oh, like I've been felt up by Edward Scissorhands.
526
00:26:48,880 --> 00:26:50,240
You gave us quite a scare.
527
00:26:50,240 --> 00:26:52,000
Mum...
528
00:26:52,000 --> 00:26:53,840
I love you.
529
00:26:53,840 --> 00:26:56,360
I love you, too.
530
00:26:56,360 --> 00:27:00,240
- Are you hungry?
- What do you think? I've been fasting for 18 hours.
531
00:27:00,240 --> 00:27:02,880
There's a vending machine. How about your favourite? Dairy Milk.
532
00:27:02,880 --> 00:27:06,040
- Since when are they my favourite?
- How about Maltesers?
- Nah, not in the mood.
533
00:27:06,040 --> 00:27:08,080
- Wotsits.
- Only taste good when you're high.
534
00:27:08,080 --> 00:27:10,600
- Crunchie!
- Bingo.
535
00:27:10,600 --> 00:27:12,400
Roly, what happened to your wrist?
536
00:27:12,400 --> 00:27:14,280
Oh, he tried cutting himself...
537
00:27:15,960 --> 00:27:17,960
Please tell me that's a stick-on.
538
00:27:17,960 --> 00:27:19,680
You're underage, how did you even...?
539
00:27:19,680 --> 00:27:23,720
- I got a fake
- ID. You are in so much trouble, young man.
540
00:27:23,720 --> 00:27:26,120
And what was wrong with my whole name?
541
00:27:26,120 --> 00:27:28,520
Are you joking? It's right on the bone.
542
00:27:28,520 --> 00:27:30,480
I passed out halfway through and they had to stop.
543
00:27:30,480 --> 00:27:33,680
- That's why it's off-centre.
- That'll drive you crazy for the rest of your life.
544
00:27:33,680 --> 00:27:35,720
I'll get it finished when Mum gets the all clear.
545
00:27:35,720 --> 00:27:38,680
No. No more tattoos. Was this your idea, Andy?
546
00:27:38,680 --> 00:27:42,160
I wish. This little scamp was irresponsible all by himself.
547
00:27:42,160 --> 00:27:44,080
- Uncle Andy, you've had tattoos before...
- Yeah.
548
00:27:44,080 --> 00:27:46,640
..does this look infected?
549
00:27:46,640 --> 00:27:47,760
Shit.
550
00:27:47,760 --> 00:27:49,800
# Let's dance to Joy Division
551
00:27:49,800 --> 00:27:51,960
# And celebrate the irony
552
00:27:51,960 --> 00:27:54,000
# Everything is going wrong
553
00:27:54,000 --> 00:27:55,920
# But we're so happy
554
00:27:55,920 --> 00:27:57,800
# Let's dance to Joy Division
555
00:27:57,800 --> 00:27:59,840
# And raise our glass to the ceiling
556
00:27:59,840 --> 00:28:01,920
# Cos this could all go so wrong
557
00:28:01,920 --> 00:28:03,960
# But we're so happy
558
00:28:03,960 --> 00:28:06,600
# Yeah, we're so happy
559
00:28:06,600 --> 00:28:08,440
# So happy
560
00:28:08,440 --> 00:28:10,920
# Yeah, we're so happy
561
00:28:10,920 --> 00:28:12,720
# So happy
562
00:28:12,720 --> 00:28:14,920
# Yeah, we're so happy. #
44071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.