All language subtitles for Uncle.S03E04.2.27.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-monkee_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,360 --> 00:00:14,520 Love Will Tear Us Apart by Joy Division 2 00:00:14,520 --> 00:00:17,360 # When routine bites hard 3 00:00:17,360 --> 00:00:20,640 # And ambitions are low 4 00:00:20,640 --> 00:00:23,800 # And resentment rides high 5 00:00:23,800 --> 00:00:27,120 # But emotions won't grow 6 00:00:27,120 --> 00:00:30,400 # And we're changing our ways 7 00:00:30,400 --> 00:00:33,880 # Taking different roads 8 00:00:33,880 --> 00:00:35,840 # Then love 9 00:00:35,840 --> 00:00:39,920 # Love will tear us apart again... # 10 00:00:41,120 --> 00:00:44,320 BEEPING 11 00:00:45,520 --> 00:00:48,840 As smooth operations go, this one's up there. 12 00:00:48,840 --> 00:00:51,520 - Have you just given her anything? - Just put the local in. 13 00:00:51,520 --> 00:00:53,720 She's dumped her pressure and her sats are dropping. 14 00:00:53,720 --> 00:00:54,960 RAPID BEEPING 15 00:00:54,960 --> 00:00:57,320 OK, give me adrenaline, hydrocortisone, 200 milligrams. 16 00:00:57,320 --> 00:00:59,600 - Shall I carry on or stop? - Stop! 17 00:00:59,600 --> 00:01:03,000 Stop! 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,960 This is officially the best day ever. 19 00:01:04,960 --> 00:01:08,400 Comfy hospital gown - check. Trashy hospital mag - check. 20 00:01:08,400 --> 00:01:10,840 If this bed had a vibrate button, I could die happy. 21 00:01:10,840 --> 00:01:13,520 - You're not convincing anyone. - Fine. 22 00:01:13,520 --> 00:01:17,040 I'm starving. Seriously, who can go 12 hours without eating anything? 23 00:01:17,040 --> 00:01:19,720 Andy! Can you stop moving about? 24 00:01:19,720 --> 00:01:23,080 He's probably thinking about all the primo drugs that are in this building right now. 25 00:01:23,080 --> 00:01:25,160 I wasn't! Until you mentioned it. 26 00:01:25,160 --> 00:01:27,480 And, actually, I was worried about my sister. Thank you. 27 00:01:27,480 --> 00:01:30,160 You don't need to worry. It's just a lumpectomy. I'm going to be fine. 28 00:01:30,160 --> 00:01:33,560 And I get that you're detoxing, but can you stand still? Cos you're making me nauseous. 29 00:01:33,560 --> 00:01:36,200 Nauseated. Nauseous means you're making other people nauseated. 30 00:01:36,200 --> 00:01:38,640 Whatever. You know what I mean. And why are you being so snippy? 31 00:01:38,640 --> 00:01:40,880 Judging by his jumper, he's gone full Robert Smith. 32 00:01:40,880 --> 00:01:44,360 Or maybe he has a girlfriend. 33 00:01:44,360 --> 00:01:46,080 Sam, be rational. 34 00:01:46,080 --> 00:01:49,320 - Come on, sweetie, what's up? - They should make hospital gowns red. 35 00:01:49,320 --> 00:01:52,600 That way, they can at least blend in with all the blood. 36 00:01:52,600 --> 00:01:55,800 I regret letting you watch American Psycho. 37 00:01:55,800 --> 00:01:57,920 PHONE VIBRATES 38 00:01:57,920 --> 00:02:00,840 - Who is it? - It's Mum. She's asking if you've had your roots done, 39 00:02:00,840 --> 00:02:04,600 and I quote, "The surgeon won't care about you unless you care about yourself." 40 00:02:04,600 --> 00:02:06,960 Aww! Mum of the Year! 41 00:02:06,960 --> 00:02:10,680 Hospital parking is the worst. 50 quid for a day? 42 00:02:10,680 --> 00:02:13,720 I could buy a black-market kidney for that. So! What's shaking? 43 00:02:13,720 --> 00:02:16,520 I am reading which celebs are in a messy break-up this month, 44 00:02:16,520 --> 00:02:18,840 Andy's detoxing and Roly's sulking. 45 00:02:18,840 --> 00:02:22,120 - He's not sulking. - Speaking of sulky teens, Tiff sends her love. 46 00:02:22,120 --> 00:02:25,600 - Aww! - Oh, and Claire. - Eurgh! - Mwah! 47 00:02:25,600 --> 00:02:27,480 - You look so beautiful. - What did I tell you? 48 00:02:27,480 --> 00:02:28,880 I'm not being sentimental. 49 00:02:28,880 --> 00:02:31,760 I'm an emotional rock. 50 00:02:31,760 --> 00:02:34,000 - I'm wearing paper knickers. - Oh! 51 00:02:34,000 --> 00:02:35,520 Mum, is this really the time? 52 00:02:35,520 --> 00:02:38,480 Any day that I'm legally allowed to pump myself full of drugs 53 00:02:38,480 --> 00:02:41,280 - is a win. - So lucky. 54 00:02:43,040 --> 00:02:45,880 What? Oh, yeah, cancer's terrible. Yeah. 55 00:02:45,880 --> 00:02:48,400 Hi, Samantha. So, the surgeon has five procedures today 56 00:02:48,400 --> 00:02:50,480 and you are second on the list, 57 00:02:50,480 --> 00:02:53,040 so you shouldn't have too long to wait. Do you have any questions? 58 00:02:53,040 --> 00:02:54,640 What is the Wi-Fi password? 59 00:02:57,520 --> 00:02:59,680 Fine, I'll just try "hospital1234". 60 00:02:59,680 --> 00:03:01,840 MONITOR BEEPS 61 00:03:06,600 --> 00:03:08,320 Oh, how do people do this? 62 00:03:08,320 --> 00:03:11,360 - Sit still? - Manage stress without drugs. 63 00:03:11,360 --> 00:03:14,120 It's not like you were doing drugs all the time. What's different now? 64 00:03:14,120 --> 00:03:17,240 Now, I am officially an addict, and as soon as you tell me 65 00:03:17,240 --> 00:03:18,960 I can't have something, I want it even more. 66 00:03:18,960 --> 00:03:22,120 I went mental when they discontinued curry Twiglets. 67 00:03:22,120 --> 00:03:24,360 - So how did you manage stress before? - There was no before. 68 00:03:24,360 --> 00:03:26,560 I had my first spliff when I was 11. 69 00:03:26,560 --> 00:03:29,280 Don't look at me like that. I looked old for my age. 70 00:03:29,280 --> 00:03:31,840 - And I didn't have a stable home life. - And I do? 71 00:03:31,840 --> 00:03:33,200 Fair enough. 72 00:03:34,960 --> 00:03:38,000 I know, I know. I've got to find... 73 00:03:38,000 --> 00:03:42,120 a better way to filter my feelings, but I'm not a fucking fish tank, am I? 74 00:03:42,120 --> 00:03:43,800 Well, you've only been clean about a week. 75 00:03:43,800 --> 00:03:46,680 Why don't you just try thinking about something else? Like Melodie. 76 00:03:46,680 --> 00:03:49,440 The one that got away? Yeah, that'll help 77 00:03:49,440 --> 00:03:51,880 - How long's she been in there? - 40 minutes. 78 00:03:51,880 --> 00:03:55,200 - Definitely feels longer. - That's what she said. - Don't steal my act. 79 00:03:56,280 --> 00:03:57,600 How are you so calm? 80 00:03:57,600 --> 00:04:01,960 I'm a man of science. Feelings have no place in a hospital. 81 00:04:01,960 --> 00:04:04,280 PHONE VIBRATES 82 00:04:04,280 --> 00:04:06,200 What is it? 83 00:04:06,200 --> 00:04:08,600 "Stay arm, we're shit, kiss-kiss". 84 00:04:09,960 --> 00:04:11,480 Whatever. 85 00:04:11,480 --> 00:04:14,160 Right... Here's something fun that'll keep us busy. 86 00:04:14,160 --> 00:04:18,160 Uncle Frank taught me this. If you stare directly at it, then the coin is yours. 87 00:04:18,160 --> 00:04:20,600 And when you've got it, you've got to get me to stare at it. 88 00:04:20,600 --> 00:04:21,960 Then I get it back. 89 00:04:21,960 --> 00:04:23,840 The trick is to hold it underneath the waist 90 00:04:23,840 --> 00:04:27,720 and whoever's got the coin at the end of the day is the loser. 91 00:04:27,720 --> 00:04:29,400 When you said this game was going to be fun, 92 00:04:29,400 --> 00:04:31,720 did you really mean it was going to be pointless and stupid? 93 00:04:31,720 --> 00:04:34,800 Ahhh, shit! I've got cramp in my foot. 94 00:04:35,880 --> 00:04:38,360 Who's stupid now, stupid? 95 00:04:38,360 --> 00:04:39,880 What happens to the loser? 96 00:04:39,880 --> 00:04:42,720 A friend of mine had to go out in public dressed as a condom. 97 00:04:42,720 --> 00:04:45,240 - Why would anyone do that? - Because he has a reputation 98 00:04:45,240 --> 00:04:48,480 for being a wild and crazy guy, and that's its own burden. 99 00:04:49,960 --> 00:04:52,560 Are you going to tell me what my mum said before she went to surgery? 100 00:04:52,560 --> 00:04:55,840 Are you going to tell me what happened to your wrist? 101 00:04:55,840 --> 00:04:58,200 Oh. 102 00:04:58,200 --> 00:04:59,600 That was, er... 103 00:04:59,600 --> 00:05:01,520 That was just a reading accident. 104 00:05:01,520 --> 00:05:03,120 Sprained it while... 105 00:05:03,120 --> 00:05:05,280 turning a page too fast. 106 00:05:05,280 --> 00:05:06,720 Ah. 107 00:05:06,720 --> 00:05:10,360 Oh, shit, how did I get blood on my jeans? 108 00:05:10,360 --> 00:05:12,600 Oh, you... 109 00:05:12,600 --> 00:05:15,400 I think I'm going to enjoy this game. 110 00:05:15,400 --> 00:05:18,120 - Oi, Errol. Do you like my shoes? - Not falling for it. 111 00:05:18,120 --> 00:05:20,520 The floor's got a funny pattern on it, hasn't it? 112 00:05:20,520 --> 00:05:22,840 MONITOR BEEPS 113 00:05:22,840 --> 00:05:26,080 I thought being in a wheelchair would be embarrassing, but I could get used to this. 114 00:05:26,080 --> 00:05:28,080 Andy, stop chewing your feelings. 115 00:05:32,280 --> 00:05:34,280 So, what are you guys going to do while I'm gone? 116 00:05:34,280 --> 00:05:37,520 Oh, you know, we're going to poke corpses and take some selfies 117 00:05:37,520 --> 00:05:40,040 with corpses. I'm kidding! 118 00:05:40,040 --> 00:05:41,680 We're not going to take any selfies. 119 00:05:41,680 --> 00:05:44,200 All right, don't miss me too much. 120 00:05:44,200 --> 00:05:45,880 Bruce. 121 00:05:45,880 --> 00:05:47,680 I'm... I'm not crying. 122 00:05:47,680 --> 00:05:49,960 I'm the rock. 123 00:05:49,960 --> 00:05:51,560 I crush feelings for fun. 124 00:05:51,560 --> 00:05:55,120 Andy, come here. There's something I need to tell you. Come on. 125 00:05:57,240 --> 00:05:59,720 SHE WHISPERS 126 00:06:03,800 --> 00:06:06,200 - To the Batmobile, Robin. - Mum... 127 00:06:08,360 --> 00:06:10,040 Break a leg. 128 00:06:20,800 --> 00:06:24,000 She's Lost Control By Joy Division 129 00:06:24,000 --> 00:06:26,560 - Turn that down! - HE TURNS MUSIC DOWN 130 00:06:26,560 --> 00:06:29,080 - What did you do that for? - So I can hear myself think. 131 00:06:29,080 --> 00:06:30,920 And what are you doing listening to New Order? 132 00:06:30,920 --> 00:06:33,080 - Joy Division. - They're the same band, 133 00:06:33,080 --> 00:06:35,840 and they're for pretentious art school burn-outs. 134 00:06:35,840 --> 00:06:39,080 - It's your record. - What on earth are you wearing? 135 00:06:39,080 --> 00:06:43,280 - Clothes. What does it look like? - Like Halloween's come early. 136 00:06:43,280 --> 00:06:45,640 - Where are you going? - Out. - Oh, no, you're not. 137 00:06:45,640 --> 00:06:48,200 Veronica will be here any minute. We're going to order takeaway. 138 00:06:48,200 --> 00:06:51,640 - I'm not hungry. - I'm not negotiating. You have to be up early. 139 00:06:52,640 --> 00:06:55,840 - Your clothes make you look dumpy. - Excuse me? 140 00:06:55,840 --> 00:06:57,560 You always wear your Fred Perry shirts like 141 00:06:57,560 --> 00:07:00,000 you're still a young mod, but you're not. 142 00:07:00,000 --> 00:07:04,320 You're just a sad middle-aged man trying to hang on to his glory days. 143 00:07:04,320 --> 00:07:06,240 Pathetic. 144 00:07:07,480 --> 00:07:10,720 - Enjoy your night out. - Don't wait up. 145 00:07:12,840 --> 00:07:15,000 MONITOR BEEPS 146 00:07:16,280 --> 00:07:18,720 There you are! She's still in theatre. 147 00:07:21,000 --> 00:07:22,200 What are you doing? 148 00:07:22,200 --> 00:07:25,400 What does it look like I'm doing? I'm turning my lungs to jerky. 149 00:07:25,400 --> 00:07:27,800 Give me a puff. 150 00:07:27,800 --> 00:07:31,240 - No way. - Is that because cigarettes are a drug? 151 00:07:31,240 --> 00:07:32,560 I see what you're doing. 152 00:07:32,560 --> 00:07:35,960 If cigarettes are a drug and I've given up drugs, then I should give up cigarettes. 153 00:07:35,960 --> 00:07:38,000 Well, you're wrong. 154 00:07:38,000 --> 00:07:39,640 They're not drugs. 155 00:07:39,640 --> 00:07:41,640 If they're not drugs, then give me a puff. 156 00:07:41,640 --> 00:07:44,920 Fine. They're drugs. But if you take these away from me, 157 00:07:44,920 --> 00:07:46,960 then I'll have nothing, and then I'll go full Kanye. 158 00:07:46,960 --> 00:07:48,960 Don't ruin the only thing I've got left to live for. 159 00:07:48,960 --> 00:07:51,880 This isn't about you. This is about what I want. 160 00:07:51,880 --> 00:07:54,160 And surely my silence is worth a puff. 161 00:07:54,160 --> 00:07:57,000 - You're allergic. - I've got my inhaler. 162 00:07:57,000 --> 00:08:00,480 - Your mum would kill me. - What she doesn't know won't kill her. 163 00:08:03,280 --> 00:08:05,600 Fine, I'll give you a puff. 164 00:08:05,600 --> 00:08:09,480 But first, you've got to guess what my shoe size is. 165 00:08:11,320 --> 00:08:13,720 You have got a lot to learn, young padawan. 166 00:08:15,800 --> 00:08:18,880 MUSIC BLARES 167 00:08:18,880 --> 00:08:20,640 ID. 168 00:08:28,080 --> 00:08:30,520 I have a pituitary condition. 169 00:08:34,600 --> 00:08:37,240 MONITOR BEEPS 170 00:08:37,240 --> 00:08:39,520 INDISTINCT ANNOUNCEMENT 171 00:08:48,280 --> 00:08:50,360 Um... 172 00:08:50,360 --> 00:08:52,880 Lovely weather we're having. 173 00:08:52,880 --> 00:08:56,800 I wouldn't know. I haven't been outside in a month. 174 00:08:56,800 --> 00:09:00,240 - Oh. - Go on, just ask me. - Ask what? 175 00:09:00,240 --> 00:09:02,240 - What I'm here for. - What are you here for? 176 00:09:02,240 --> 00:09:04,160 Anal bleaching. 177 00:09:04,160 --> 00:09:06,840 And leukaemia. I got a two-for-one deal. 178 00:09:06,840 --> 00:09:08,280 HE CHUCKLES 179 00:09:08,280 --> 00:09:11,240 - I shouldn't be laughing, that was quite dark. - I know. 180 00:09:11,240 --> 00:09:13,080 That's why I'm getting it bleached. 181 00:09:13,080 --> 00:09:15,600 - What are you in for? - My mum's having a lump removed. 182 00:09:15,600 --> 00:09:19,040 - That sucks. - I know. - No, it sucks for me. 183 00:09:19,040 --> 00:09:21,680 I was hoping you were a new inpatient. 184 00:09:21,680 --> 00:09:25,840 - Cancer ward's got pretty slim pickings. - Hm! Thanks. 185 00:09:25,840 --> 00:09:28,200 - For what? - For not saying everything's going to be OK. 186 00:09:28,200 --> 00:09:30,320 Trust me, if there's one thing leukaemia teaches you, 187 00:09:30,320 --> 00:09:32,040 it's that everything is not going to be OK. 188 00:09:32,040 --> 00:09:34,080 And anyone that says that is full of crap. 189 00:09:34,080 --> 00:09:36,680 Do you know how annoying people are when you're dying? 190 00:09:36,680 --> 00:09:40,400 It's like I can't be sad because they won't let themselves be sad. 191 00:09:40,400 --> 00:09:43,080 And they're always going on about positive visualisation 192 00:09:43,080 --> 00:09:45,960 and what an inspiration I am to everyone. 193 00:09:45,960 --> 00:09:47,600 Hurgh. 194 00:09:47,600 --> 00:09:50,720 I don't even think I mind dying that much. 195 00:09:50,720 --> 00:09:53,200 Any more. 196 00:09:53,200 --> 00:09:55,840 But I'll tell you what really grinds my gears. 197 00:09:55,840 --> 00:09:58,440 I'm not going to be around for the next Star Wars 198 00:09:58,440 --> 00:10:00,600 or the last Game Of Thrones book. 199 00:10:00,600 --> 00:10:04,200 God, I'd give anything for someone to stop pitying me and tell it like it is. 200 00:10:05,760 --> 00:10:08,800 Your hat clashes with your robe. 201 00:10:08,800 --> 00:10:10,880 Come on, you can do better than that. 202 00:10:12,080 --> 00:10:14,920 I bet you've never read any Kierkegaard, 203 00:10:14,920 --> 00:10:16,680 and if you did, you wouldn't understand it. 204 00:10:16,680 --> 00:10:18,200 Are you kidding me? 205 00:10:18,200 --> 00:10:20,960 I bet the most interesting thing about you 206 00:10:20,960 --> 00:10:22,600 is that you're dying. 207 00:10:24,920 --> 00:10:27,160 - SHE LAUGHS - Nicely done. 208 00:10:27,160 --> 00:10:29,520 All right? Let's hit the road, young lady. 209 00:10:29,520 --> 00:10:31,120 Nice talking to you. 210 00:10:31,120 --> 00:10:32,480 See you in the next life. 211 00:10:32,480 --> 00:10:34,480 Here's hoping you make it to the next Star Wars. 212 00:10:34,480 --> 00:10:36,640 Don't hold your breath for Game Of Thrones. 213 00:10:36,640 --> 00:10:38,240 Yeah, screw you, too. 214 00:10:42,880 --> 00:10:43,920 Where've you been? 215 00:10:43,920 --> 00:10:46,520 Let's just say I never thought I'd have a wank in a hospital. 216 00:10:46,520 --> 00:10:48,960 MONITOR BEEPS 217 00:10:48,960 --> 00:10:50,680 Look, she's going to be all right. 218 00:10:50,680 --> 00:10:53,320 All right? We just need to... think positive. 219 00:10:53,320 --> 00:10:55,920 Yeah? That's what your mum would want. How about a joke? 220 00:10:55,920 --> 00:10:59,560 - Knock, knock. - Who's there? - Jesus. - Jesus who? 221 00:10:59,560 --> 00:11:02,040 Come on! You've heard of me. 222 00:11:02,040 --> 00:11:04,720 Jesus, I wish I was high. 223 00:11:04,720 --> 00:11:08,680 - Maybe I'll join a gym. - You don't need a gym. You need a hug. 224 00:11:08,680 --> 00:11:12,600 Come here. 225 00:11:18,200 --> 00:11:19,960 Cool. Well... 226 00:11:19,960 --> 00:11:23,080 I'll just set this over here for whenever you want it. 227 00:11:23,080 --> 00:11:25,800 I know. We should get Sam a snack from the vending machine, all right? 228 00:11:25,800 --> 00:11:28,720 - She's going to be starving when she wakes up. - Maltesers are her favourite. 229 00:11:28,720 --> 00:11:32,240 - Pretty sure it's Dairy Milk. - Guys, I'm pretty sure it's Wotsits. - Since when? 230 00:11:32,240 --> 00:11:34,640 Since she used to eat them every time she had the munchies, 231 00:11:34,640 --> 00:11:36,560 and since I've known her longer than both of you. 232 00:11:36,560 --> 00:11:38,400 I was connected to her with an umbilical cord. 233 00:11:38,400 --> 00:11:40,880 Well, I've had se... 234 00:11:40,880 --> 00:11:43,600 sex with her, so... 235 00:11:43,600 --> 00:11:45,720 - What's her favourite colour? - Purple. - Green. 236 00:11:45,720 --> 00:11:47,680 - It's sea foam. - What's sea foam? 237 00:11:47,680 --> 00:11:50,200 - It's pastel mint. - What, you mean green?! 238 00:11:50,200 --> 00:11:52,800 - Roly, what happened to your wrist? - Nothing. 239 00:12:04,560 --> 00:12:07,000 MONITOR BEEPS 240 00:12:07,000 --> 00:12:09,880 - TEXT ALERT - Ooh. Mm... 241 00:12:09,880 --> 00:12:12,240 Sam just went into surgery. 242 00:12:12,240 --> 00:12:15,440 I'm sure she'll be fine. Andy said it was routine. 243 00:12:15,440 --> 00:12:18,440 - Maybe I should call back anyway. - They've got enough going on. 244 00:12:18,440 --> 00:12:20,280 I should write something back, though, right? 245 00:12:20,280 --> 00:12:23,440 - Definitely. - Ohh, I hate texting. 246 00:12:23,440 --> 00:12:25,760 It's such a shallow way to communicate. 247 00:12:25,760 --> 00:12:29,880 Right, how about, "We're all praying for her"? 248 00:12:29,880 --> 00:12:31,880 - Nah, bit grim. - Mm. - How about, 249 00:12:31,880 --> 00:12:34,920 "Even with a dodgy tit, I still would"? 250 00:12:34,920 --> 00:12:36,920 Yeah, so would I. 251 00:12:36,920 --> 00:12:39,800 But her brother's reading the text. 252 00:12:39,800 --> 00:12:41,760 - Do you know what? I'm going to leave it. - No, no, no. 253 00:12:41,760 --> 00:12:44,160 You have to say something, even if it's just... 254 00:12:44,160 --> 00:12:45,320 "Kiss-kiss." 255 00:12:45,320 --> 00:12:48,880 I wouldn't kiss-kiss Andy if his lips were made of tits. 256 00:12:48,880 --> 00:12:50,800 - Mike... - Yes, boss? 257 00:12:50,800 --> 00:12:53,040 Family friend's in hospital having surgery on a tumour. 258 00:12:53,040 --> 00:12:55,320 What should I text her brother? 259 00:12:55,320 --> 00:12:57,120 Internet hugs?! 260 00:12:57,120 --> 00:12:59,000 Internet hugs? Euch! 261 00:12:59,000 --> 00:13:02,560 No wonder I pay you for your body and not your mouth. 262 00:13:02,560 --> 00:13:07,200 You could do emojis, like a frowny face and a bicep curl. 263 00:13:07,200 --> 00:13:09,480 That means, "I'm worried, stay strong." 264 00:13:09,480 --> 00:13:11,840 Is there an emoji for, "I couldn't think of something to say, 265 00:13:11,840 --> 00:13:13,400 "so I'm sending you a bullshit emoji"? 266 00:13:13,400 --> 00:13:16,720 - Thinking face, poo face. - Here, just let me do it. - No, no... 267 00:13:16,720 --> 00:13:20,840 - Dad, let me do it. I've got an idea. - No, no... - Dad, give it to me! - Oh, shit. 268 00:13:20,840 --> 00:13:22,160 What? 269 00:13:22,160 --> 00:13:24,600 It sent. 270 00:13:24,600 --> 00:13:26,560 MONITOR BEEPS 271 00:13:29,920 --> 00:13:32,600 Do you think you'll ever have kids? 272 00:13:32,600 --> 00:13:34,600 Dunno. 273 00:13:34,600 --> 00:13:36,720 Society's broken. 274 00:13:36,720 --> 00:13:39,000 We can't even get the electoral system right. 275 00:13:39,000 --> 00:13:41,200 What about you? Do you think you'll ever do it? 276 00:13:41,200 --> 00:13:43,520 Vote? No. 277 00:13:43,520 --> 00:13:45,760 I mean, I'm still on the fence between Coke and Pepsi. 278 00:13:45,760 --> 00:13:48,000 No, I mean have a baby. 279 00:13:48,000 --> 00:13:50,040 Especially after the whole Teresa thing. 280 00:13:50,040 --> 00:13:52,160 Uh... 281 00:13:52,160 --> 00:13:54,360 I think I've got enough people disappointed in me 282 00:13:54,360 --> 00:13:56,880 without creating new ones. 283 00:13:56,880 --> 00:13:58,840 What if it was with Melodie? 284 00:14:02,000 --> 00:14:03,880 I've got it. 285 00:14:04,960 --> 00:14:06,600 How about... 286 00:14:06,600 --> 00:14:10,120 the loser of the coin game gets to take a vow of silence for a week? 287 00:14:15,600 --> 00:14:17,360 Sorry, excuse me. 288 00:14:17,360 --> 00:14:20,280 I'm Dr Marcum. Are you Samantha King's family? 289 00:14:20,280 --> 00:14:22,640 - Yeah. - Everything went fine with the procedure. 290 00:14:22,640 --> 00:14:24,600 She tolerated the general really well. 291 00:14:24,600 --> 00:14:27,600 But when they were finishing up, she had an allergic reaction 292 00:14:27,600 --> 00:14:30,440 to the local anaesthetic they used to close the incision 293 00:14:30,440 --> 00:14:33,680 and she went into anaphylactic shock. 294 00:14:33,680 --> 00:14:35,760 Hi, Sally. 295 00:14:35,760 --> 00:14:37,840 I'll keep you posted. 296 00:14:48,640 --> 00:14:50,360 She looks so peaceful. 297 00:14:50,360 --> 00:14:54,240 Well, I'm not. It's cramped as hell in this thing. 298 00:14:54,240 --> 00:14:56,400 Don't you think this looks a bit bling for Uncle Frank? 299 00:14:56,400 --> 00:14:58,560 That cardboard box over there's only 100 quid. 300 00:14:58,560 --> 00:15:01,240 I'm sure all the green options are probably more his speed, anyway. 301 00:15:01,240 --> 00:15:04,280 - He'd probably hate this one. - That's what he gets for dying without a will while 302 00:15:04,280 --> 00:15:08,000 illegitimate kids pop out of woodwork and I'm left paying for his stupid body to sit in a freezer 303 00:15:08,000 --> 00:15:10,360 for ages because no-one will fork out for the burial costs. 304 00:15:10,360 --> 00:15:13,360 No. This way, I get the last laugh. 305 00:15:13,360 --> 00:15:14,720 I'll remember that when you die. 306 00:15:14,720 --> 00:15:17,320 Who says I'm dying before you? I am way healthier. 307 00:15:17,320 --> 00:15:19,840 You're going to die first, cos that's how dramatic irony works, 308 00:15:19,840 --> 00:15:21,840 and then Roly can live with me full-time. 309 00:15:21,840 --> 00:15:24,800 - I still have a dad, remember? - What if they both die, like, together, 310 00:15:24,800 --> 00:15:26,400 in a helicopter crash or something? 311 00:15:26,400 --> 00:15:29,240 What are my two divorced parents doing in a helicopter ride together? 312 00:15:29,240 --> 00:15:31,920 They're coming to my private concert on a remote tropical island. 313 00:15:31,920 --> 00:15:33,720 You arrived earlier by seaplane. 314 00:15:33,720 --> 00:15:35,200 Well, I'll tell them not to go, then. 315 00:15:35,200 --> 00:15:37,720 You're not killing my mum with your stupid tropical concert. 316 00:15:37,720 --> 00:15:39,680 I'll kill her however I want to kill her. 317 00:15:39,680 --> 00:15:42,040 Boys! Relax. I'm not going to go to Andy's made-up concert 318 00:15:42,040 --> 00:15:43,760 and I'm not going to get in any helicopters. 319 00:15:43,760 --> 00:15:45,560 You're not getting rid of me for a long time. 320 00:15:45,560 --> 00:15:47,280 Hi, can I help you? 321 00:15:47,280 --> 00:15:49,040 Oh, how much is this coffin? 322 00:15:49,040 --> 00:15:51,680 £750. 323 00:15:51,680 --> 00:15:53,240 We'll take the cardboard box. 324 00:15:53,240 --> 00:15:55,120 MONITOR BEEPS 325 00:15:55,120 --> 00:15:57,440 Look, I'm sorry, I don't have an update for you. 326 00:15:57,440 --> 00:16:01,120 - This is unacceptable. She's my wife. - Ex-wife. 327 00:16:01,120 --> 00:16:04,960 I know this is difficult for you, I understand that... Hey, Kim. 328 00:16:04,960 --> 00:16:07,040 Listen, mate, I'm feeling really tender today, 329 00:16:07,040 --> 00:16:09,240 so apologies if this comes across as rude, 330 00:16:09,240 --> 00:16:12,640 but I want you to go and find out what is going on with my sister 331 00:16:12,640 --> 00:16:16,960 right now or I am going to lose it, please! 332 00:16:16,960 --> 00:16:20,440 OK, I'll...I'll see what I can do. 333 00:16:20,440 --> 00:16:22,600 I need a coffee. 334 00:16:22,600 --> 00:16:25,880 I'd better make sure he gets a decaf. 335 00:16:25,880 --> 00:16:28,400 No, of course, I wouldn't normally call like this, 336 00:16:28,400 --> 00:16:30,400 you know, especially the night before you have... 337 00:16:30,400 --> 00:16:32,040 Um... You know... 338 00:16:33,120 --> 00:16:34,440 HE SIGHS 339 00:16:34,440 --> 00:16:36,760 Er, we...we had a row. 340 00:16:36,760 --> 00:16:38,920 Row? About what? 341 00:16:38,920 --> 00:16:41,240 I don't even know. I think he's just... 342 00:16:41,240 --> 00:16:42,640 pushing back. 343 00:16:43,720 --> 00:16:48,200 I wish he could worship me again like he did when he was little. 344 00:16:48,200 --> 00:16:49,960 Do you think my shirts are too tight? 345 00:16:49,960 --> 00:16:52,480 No... Well... Well, maybe just the Fred Perry ones. 346 00:16:52,480 --> 00:16:56,160 - I only wear Fred Perry ones. - Well, thanks for the call. - No, wait, Sam... 347 00:16:56,160 --> 00:16:59,280 - There's something else. - Yes, your jeans are a bit crotchy. 348 00:16:59,280 --> 00:17:02,320 No, um... Look, I know tomorrow's only routine, 349 00:17:02,320 --> 00:17:05,240 but I just wanted to say that, um... 350 00:17:05,240 --> 00:17:09,040 I'll be thinking of you and... 351 00:17:09,040 --> 00:17:11,240 I... 352 00:17:11,240 --> 00:17:13,720 Hey! Roly! 353 00:17:13,720 --> 00:17:16,240 - You're back. - Yeah. - Cool. 354 00:17:16,240 --> 00:17:18,000 I'm just, er... 355 00:17:19,120 --> 00:17:20,680 ..ordering pizza. 356 00:17:20,680 --> 00:17:23,280 - Can we have mozzarella sticks, please? - What? 357 00:17:23,280 --> 00:17:24,960 I thought you had takeaway with Veronica. 358 00:17:24,960 --> 00:17:26,640 Midnight...snack. 359 00:17:26,640 --> 00:17:28,400 Yes, I'll...I'll pay cash. 360 00:17:28,400 --> 00:17:30,320 - Wait, Errol... - DOOR SHUTS 361 00:17:30,320 --> 00:17:31,760 Pathetic. 362 00:17:31,760 --> 00:17:33,880 MONITOR BEEPS 363 00:17:42,360 --> 00:17:45,560 - What is this? - A great room to come to think in peace. 364 00:17:46,760 --> 00:17:48,320 Until you followed me in. 365 00:17:49,800 --> 00:17:51,440 Ohh! 366 00:17:51,440 --> 00:17:54,120 Does feeling everything always hurt this much? 367 00:17:54,120 --> 00:17:57,840 Well, I wouldn't know. You're talking to a man of science, remember? 368 00:17:57,840 --> 00:18:00,160 - I'm basically a sentient robot. - All right, robot, 369 00:18:00,160 --> 00:18:02,560 do you want to tell me what really happened to your wrist? 370 00:18:02,560 --> 00:18:06,520 It's embarrassing, really. I went to a concert last night and, er... 371 00:18:06,520 --> 00:18:08,840 got fake ID and everything, and then they... 372 00:18:08,840 --> 00:18:10,880 stamped my wrist to get into the venue. 373 00:18:10,880 --> 00:18:12,960 It was all going great until... 374 00:18:12,960 --> 00:18:15,760 suddenly my wrist began to swell up into a blistered mess. 375 00:18:15,760 --> 00:18:18,960 I was allergic to the stamp. You don't want to see it, trust me. 376 00:18:18,960 --> 00:18:21,000 That's what you get for doing cool shit without me. 377 00:18:21,000 --> 00:18:23,280 Lesson learned. 378 00:18:23,280 --> 00:18:26,520 Hi there. 379 00:18:26,520 --> 00:18:30,200 - Oh, we're just leaving. - You don't need to leave. Is there anything you want to talk about? 380 00:18:30,200 --> 00:18:33,360 No, we're good, thanks. You sure there isn't someone you want me to pray for? 381 00:18:33,360 --> 00:18:35,760 - Are you having a laugh? - Errol...don't. 382 00:18:35,760 --> 00:18:38,640 You're offering prayer up like it's something real that's going to help. 383 00:18:38,640 --> 00:18:40,080 Praying is just thinking. 384 00:18:40,080 --> 00:18:43,600 It's inaction wrapped in piety. It's the least you can do for a person. 385 00:18:43,600 --> 00:18:45,520 I'm praying for you to shut up right now. 386 00:18:45,520 --> 00:18:48,200 I find prayer is a good way to take stock of the things 387 00:18:48,200 --> 00:18:52,920 we're grateful for and gives us, the prayer, a sense of perspective 388 00:18:52,920 --> 00:18:55,320 and can help us to process feelings 389 00:18:55,320 --> 00:18:59,400 by asking a divine something-greater-than-ourselves for help. 390 00:18:59,400 --> 00:19:01,960 Like Mystic Meg, only not £1.50 a minute. 391 00:19:01,960 --> 00:19:05,000 Richard Dawkins says a delusion is something people believe in 392 00:19:05,000 --> 00:19:06,720 despite a total lack of evidence. 393 00:19:06,720 --> 00:19:08,080 What do you have to say to that? 394 00:19:08,080 --> 00:19:10,600 That I've never seen the ocean floor, but I know it's there. 395 00:19:10,600 --> 00:19:13,120 That's because we have scientific evidence and photos 396 00:19:13,120 --> 00:19:14,960 and Jacques Cousteau documentaries. 397 00:19:14,960 --> 00:19:16,560 I'm not here to change your mind. 398 00:19:16,560 --> 00:19:18,880 I'm only saying...what's the harm? 399 00:19:18,880 --> 00:19:20,440 The harm... 400 00:19:20,440 --> 00:19:23,160 is there is no God and we're all alone and everything is meaningless, 401 00:19:23,160 --> 00:19:25,800 or there is a God and he gives people cancer 402 00:19:25,800 --> 00:19:29,560 and only takes it away when people pray hard enough, meaning he's a total wanker. 403 00:19:29,560 --> 00:19:30,960 Roly, wait. 404 00:19:30,960 --> 00:19:33,080 MONITOR BEEPS 405 00:19:33,080 --> 00:19:37,200 - They're ready for you. - All right, let's go see the wizard. - Wait. 406 00:19:38,920 --> 00:19:41,800 Oh, no. Not a ukulele. 407 00:19:41,800 --> 00:19:44,600 It's what they call in recovery "rock-bottom". 408 00:19:44,600 --> 00:19:47,680 # My dog has fleas 409 00:19:47,680 --> 00:19:50,000 # Like a ship in a bottle 410 00:19:50,000 --> 00:19:52,080 # I don't want it to change 411 00:19:52,080 --> 00:19:55,680 # Even though he pissed me off And led the kid a-strange 412 00:19:55,680 --> 00:19:59,600 # Cos who is gonna tell me When I am full of shit? 413 00:19:59,600 --> 00:20:03,480 # And who will make me miserable And make me babysit? 414 00:20:03,480 --> 00:20:07,280 # So if you fucking die on me And leave me on my own 415 00:20:07,280 --> 00:20:11,240 # I promise I will hunt you down You'll have nowhere to turn 416 00:20:11,240 --> 00:20:15,040 # It's not that I would miss you Just I couldn't stand the fuss 417 00:20:15,040 --> 00:20:19,240 # Don't make me plan a funeral We're better off as us 418 00:20:19,240 --> 00:20:23,640 # I hate cancer More than ukulele songs 419 00:20:23,640 --> 00:20:26,720 # They're horrific, annoying And worst of all 420 00:20:26,720 --> 00:20:28,920 # They're twee as fuck And won't shut up 421 00:20:28,920 --> 00:20:30,760 # They jingle jangle on my tits 422 00:20:30,760 --> 00:20:32,520 # I hate them and they fuck me off 423 00:20:32,520 --> 00:20:34,760 # I wanna smash them all to bits 424 00:20:34,760 --> 00:20:39,080 # I hate cancer More than ukulele songs 425 00:20:39,080 --> 00:20:42,320 # They're annoying and hipster And worst of all 426 00:20:42,320 --> 00:20:44,320 # They're twee as fuck And won't shut up 427 00:20:44,320 --> 00:20:46,240 # They jingle jangle on my tits 428 00:20:46,240 --> 00:20:48,120 # I hate them and they fuck me off 429 00:20:48,120 --> 00:20:50,120 # I wanna smash them all to bits 430 00:20:50,120 --> 00:20:54,440 # I hate cancer More than ukulele songs 431 00:20:54,440 --> 00:20:57,520 # They're annoying and hipster And worst of all 432 00:20:57,520 --> 00:20:59,520 # They're twee as fuck And won't shut up 433 00:20:59,520 --> 00:21:01,480 # They jingle jangle on my tits 434 00:21:01,480 --> 00:21:03,400 # I hate them and they fuck me off 435 00:21:03,400 --> 00:21:06,400 # I wanna smash them all to bits. # 436 00:21:09,440 --> 00:21:11,760 MONITOR BEEPS 437 00:21:17,680 --> 00:21:20,160 - Give me a cigarette. - Roly! - Please, I just need something 438 00:21:20,160 --> 00:21:23,200 - to take my mind off my dying mum. - Is this how it is now? 439 00:21:23,200 --> 00:21:25,960 Following a family tradition of gateway drugs and self-harm? 440 00:21:25,960 --> 00:21:28,800 - Self-harm? - Did it make you feel better? 441 00:21:30,040 --> 00:21:33,200 - I'm not going to let you hurt yourself. - How about I hurt you, then? 442 00:21:33,200 --> 00:21:35,320 Roly! Calm down. 443 00:21:35,320 --> 00:21:37,760 Don't tell me to calm down. I'm always the calm one. 444 00:21:37,760 --> 00:21:39,680 When do I get to lose my shit? 445 00:21:39,680 --> 00:21:42,120 - Ow! Shit! - Come on, hit me. 446 00:21:42,120 --> 00:21:44,320 I'm not going to hit you, you human swizzle stick. 447 00:21:44,320 --> 00:21:45,440 Argh! 448 00:21:45,440 --> 00:21:47,160 One more time, Roly, I swear. 449 00:21:47,160 --> 00:21:49,520 - Or what? - Don't push me today. 450 00:21:49,520 --> 00:21:51,520 I am feeling tender. 451 00:21:52,520 --> 00:21:55,000 I said I was feeling tender! 452 00:21:55,000 --> 00:21:57,840 GUITAR MUSIC PLAYS 453 00:22:01,560 --> 00:22:03,040 MUSIC SLOWS AND STOPS 454 00:22:04,320 --> 00:22:06,520 MUSIC RESUMES 455 00:22:18,560 --> 00:22:20,240 You're up. 456 00:22:27,480 --> 00:22:29,120 You sure about this? 457 00:22:29,120 --> 00:22:31,440 I can pay in cash. 458 00:22:32,640 --> 00:22:33,960 Fine. 459 00:22:35,440 --> 00:22:37,960 Hope she's a keeper. 460 00:22:37,960 --> 00:22:39,720 So do I. 461 00:22:39,720 --> 00:22:41,600 TATTOO GUN BUZZES 462 00:22:42,640 --> 00:22:44,840 By the way, that Chinese symbol, 463 00:22:44,840 --> 00:22:46,440 that doesn't mean "Beauty". 464 00:22:46,440 --> 00:22:48,200 That means "Disaster". 465 00:22:50,000 --> 00:22:52,240 HE SIGHS 466 00:22:58,040 --> 00:23:01,600 I should have told her I loved her. 467 00:23:01,600 --> 00:23:04,400 I had loads of opportunities, but I blew it. 468 00:23:05,560 --> 00:23:08,760 The last thing I ever said to her was... "Break a leg." 469 00:23:10,120 --> 00:23:13,200 The last word she might ever hear from me is "leg". 470 00:23:15,080 --> 00:23:17,280 It's better than "phlegm". 471 00:23:18,880 --> 00:23:20,800 Yeah. 472 00:23:20,800 --> 00:23:24,960 But what's worse is that I didn't say it to her, because I thought it would be bad luck. 473 00:23:24,960 --> 00:23:26,720 - Bad luck? - Yeah. 474 00:23:26,720 --> 00:23:30,040 It's exactly the sort of thing you say to someone before they die, isn't it? 475 00:23:30,040 --> 00:23:33,320 And I thought if I said it, the gods might laugh at us. 476 00:23:34,720 --> 00:23:36,360 Man of science, eh? 477 00:23:39,160 --> 00:23:40,840 But... 478 00:23:40,840 --> 00:23:44,480 I didn't say it and now she's dying anyway, 479 00:23:44,480 --> 00:23:46,440 so what's the point? 480 00:23:46,440 --> 00:23:49,080 You know what your mum said to me just before she went into surgery? 481 00:23:49,080 --> 00:23:53,760 - It's OK, you don't have to... - She said, "If anything happens..." 482 00:23:53,760 --> 00:23:57,000 "tell Roly..." 483 00:23:57,000 --> 00:23:59,440 "I know." 484 00:24:01,600 --> 00:24:03,520 MONITOR BEEPS 485 00:24:04,560 --> 00:24:06,400 Cheers. 486 00:24:08,440 --> 00:24:12,560 I like you, Bruce. You're a good guy. You made Sam happy. 487 00:24:12,560 --> 00:24:16,240 - Made? - Make. Make Sam happy. Don't know why I said that. 488 00:24:16,240 --> 00:24:18,960 I just don't know what I'd do without her. 489 00:24:18,960 --> 00:24:21,000 Veronica's great, but... 490 00:24:21,000 --> 00:24:24,200 Sam is...the mother of my child. 491 00:24:24,200 --> 00:24:26,600 Oh, no. Yeah, obviously. 492 00:24:26,600 --> 00:24:29,600 - Love of my life. - Well, love of...my life. 493 00:24:29,600 --> 00:24:31,600 Oh, yeah. Obviously. 494 00:24:34,360 --> 00:24:36,120 Oh, no. 495 00:24:36,120 --> 00:24:37,800 Are you about to ugly cry? 496 00:24:37,800 --> 00:24:39,080 No! 497 00:24:39,080 --> 00:24:41,480 No. I'm a bloody rock. 498 00:24:41,480 --> 00:24:43,560 HE SOBS 499 00:24:55,920 --> 00:24:58,800 You know you could have just told me about the tattoo. 500 00:24:58,800 --> 00:25:01,480 I wanted something for myself. 501 00:25:01,480 --> 00:25:03,640 You know, take control. 502 00:25:04,840 --> 00:25:07,200 And, plus, you're shit at keeping secrets. 503 00:25:07,200 --> 00:25:08,800 Fair point. 504 00:25:09,920 --> 00:25:13,680 Look, I'm sorry. I know you're going through a hard time at the moment. 505 00:25:13,680 --> 00:25:17,120 And I just let my feelings get away from me. 506 00:25:17,120 --> 00:25:19,200 It's OK. 507 00:25:19,200 --> 00:25:22,240 But if you're not OK, that's OK, too. 508 00:25:22,240 --> 00:25:24,640 I'm not OK. 509 00:25:24,640 --> 00:25:27,160 I'm really not OK. 510 00:25:33,040 --> 00:25:35,640 - What are you doing? - Praying. 511 00:25:35,640 --> 00:25:38,720 You know... Just in case. 512 00:25:44,120 --> 00:25:46,480 - KNOCK ON DOOR - Sorry, am I interrupting? - No. 513 00:25:46,480 --> 00:25:48,160 Um... We were just... 514 00:25:49,560 --> 00:25:51,600 - Er, have you got any news? - Yes. 515 00:25:51,600 --> 00:25:53,840 She's in recovery and you can see her soon. 516 00:25:55,840 --> 00:25:58,600 - Hi, Anna. - Fuck off, James. 517 00:26:04,200 --> 00:26:06,040 There you go. 518 00:26:08,120 --> 00:26:11,400 If you're going to try one, I'd prefer it to be one of mine. 519 00:26:14,320 --> 00:26:16,000 Maybe another time. 520 00:26:18,600 --> 00:26:19,960 Yeah. 521 00:26:28,480 --> 00:26:30,360 Melodie. Oh. 522 00:26:30,360 --> 00:26:32,640 - Non capisco. - Sorry, I thought... 523 00:26:33,840 --> 00:26:35,040 Never mind. 524 00:26:45,000 --> 00:26:46,240 How are you feeling? 525 00:26:46,240 --> 00:26:48,880 Oh, like I've been felt up by Edward Scissorhands. 526 00:26:48,880 --> 00:26:50,240 You gave us quite a scare. 527 00:26:50,240 --> 00:26:52,000 Mum... 528 00:26:52,000 --> 00:26:53,840 I love you. 529 00:26:53,840 --> 00:26:56,360 I love you, too. 530 00:26:56,360 --> 00:27:00,240 - Are you hungry? - What do you think? I've been fasting for 18 hours. 531 00:27:00,240 --> 00:27:02,880 There's a vending machine. How about your favourite? Dairy Milk. 532 00:27:02,880 --> 00:27:06,040 - Since when are they my favourite? - How about Maltesers? - Nah, not in the mood. 533 00:27:06,040 --> 00:27:08,080 - Wotsits. - Only taste good when you're high. 534 00:27:08,080 --> 00:27:10,600 - Crunchie! - Bingo. 535 00:27:10,600 --> 00:27:12,400 Roly, what happened to your wrist? 536 00:27:12,400 --> 00:27:14,280 Oh, he tried cutting himself... 537 00:27:15,960 --> 00:27:17,960 Please tell me that's a stick-on. 538 00:27:17,960 --> 00:27:19,680 You're underage, how did you even...? 539 00:27:19,680 --> 00:27:23,720 - I got a fake - ID. You are in so much trouble, young man. 540 00:27:23,720 --> 00:27:26,120 And what was wrong with my whole name? 541 00:27:26,120 --> 00:27:28,520 Are you joking? It's right on the bone. 542 00:27:28,520 --> 00:27:30,480 I passed out halfway through and they had to stop. 543 00:27:30,480 --> 00:27:33,680 - That's why it's off-centre. - That'll drive you crazy for the rest of your life. 544 00:27:33,680 --> 00:27:35,720 I'll get it finished when Mum gets the all clear. 545 00:27:35,720 --> 00:27:38,680 No. No more tattoos. Was this your idea, Andy? 546 00:27:38,680 --> 00:27:42,160 I wish. This little scamp was irresponsible all by himself. 547 00:27:42,160 --> 00:27:44,080 - Uncle Andy, you've had tattoos before... - Yeah. 548 00:27:44,080 --> 00:27:46,640 ..does this look infected? 549 00:27:46,640 --> 00:27:47,760 Shit. 550 00:27:47,760 --> 00:27:49,800 # Let's dance to Joy Division 551 00:27:49,800 --> 00:27:51,960 # And celebrate the irony 552 00:27:51,960 --> 00:27:54,000 # Everything is going wrong 553 00:27:54,000 --> 00:27:55,920 # But we're so happy 554 00:27:55,920 --> 00:27:57,800 # Let's dance to Joy Division 555 00:27:57,800 --> 00:27:59,840 # And raise our glass to the ceiling 556 00:27:59,840 --> 00:28:01,920 # Cos this could all go so wrong 557 00:28:01,920 --> 00:28:03,960 # But we're so happy 558 00:28:03,960 --> 00:28:06,600 # Yeah, we're so happy 559 00:28:06,600 --> 00:28:08,440 # So happy 560 00:28:08,440 --> 00:28:10,920 # Yeah, we're so happy 561 00:28:10,920 --> 00:28:12,720 # So happy 562 00:28:12,720 --> 00:28:14,920 # Yeah, we're so happy. # 44071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.