All language subtitles for Turn.S04E06.HDTV.x264-SVA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:02,796
Previously on AMC's
"TURN: Washington's Spies"...
2
00:00:02,798 --> 00:00:05,398
Major Andre has informed me
of a spy operating out of
3
00:00:05,400 --> 00:00:06,365
Long Island.
4
00:00:06,367 --> 00:00:07,500
You're Culper, aren't you?
5
00:00:07,502 --> 00:00:10,236
Let me propose we put aside our mistrust
6
00:00:10,238 --> 00:00:12,871
and kill this murdering bastard.
7
00:00:12,873 --> 00:00:14,973
She don't act married, now does she?
8
00:00:14,975 --> 00:00:16,708
Let them believe their gossip.
9
00:00:16,710 --> 00:00:19,210
Mrs. Arnold, this is Abraham Woodhull.
10
00:00:19,212 --> 00:00:20,278
I'm here with General Arnold.
11
00:00:20,280 --> 00:00:23,348
You come to spy on him, I can help.
12
00:00:23,350 --> 00:00:26,184
Washington ordered a plan
to capture Arnold.
13
00:00:26,186 --> 00:00:27,453
Make contact with Townsend,
14
00:00:27,455 --> 00:00:29,988
then we will send our men into you.
15
00:00:44,818 --> 00:00:46,570
Shit.
16
00:00:47,702 --> 00:00:49,634
So, Benedict
Arnold's your hero, then, huh?
17
00:00:49,669 --> 00:00:51,469
Not saying he's a hero,
18
00:00:51,504 --> 00:00:54,371
just that he did what any man
might, given the circumstances.
19
00:00:54,407 --> 00:00:56,540
Circumstances?
What bloody circumstances?
20
00:00:56,576 --> 00:00:58,109
He's a traitor!
21
00:00:58,144 --> 00:00:59,829
What's this bastard saying?
22
00:01:00,930 --> 00:01:03,546
We've got ourselves an Arnold lover.
23
00:01:04,006 --> 00:01:05,841
Is that right, Sergeant?
24
00:01:06,184 --> 00:01:07,784
Don't love the man.
25
00:01:07,820 --> 00:01:10,386
But do understand...
26
00:01:10,422 --> 00:01:12,122
Get him, Caleb!
27
00:01:12,157 --> 00:01:13,456
Traitor!
28
00:01:13,492 --> 00:01:16,459
Aah!
29
00:01:16,495 --> 00:01:19,895
Lieutenant Brewster, desist!
Brewster, desist!
30
00:01:19,931 --> 00:01:22,197
Get off! Get off!
31
00:01:22,233 --> 00:01:25,200
The both of you with me, now!
32
00:01:26,203 --> 00:01:27,970
I said now!
33
00:01:31,009 --> 00:01:32,574
Get in.
34
00:01:36,580 --> 00:01:39,748
All right, well, that looked
realistic, I think.
35
00:01:39,783 --> 00:01:43,217
I tell you, the boy
really packs a punch.
36
00:01:43,629 --> 00:01:46,320
Oh, it's all right, Sergeant.
She's one of us.
37
00:01:46,356 --> 00:01:49,357
Mrs. Strong, this is
Sergeant John Champe,
38
00:01:49,392 --> 00:01:51,026
of Major Harry Lee's regiment.
39
00:01:51,061 --> 00:01:52,761
I've heard good things
about you, Sergeant.
40
00:01:52,796 --> 00:01:54,394
Your country thanks you
for your service.
41
00:01:55,031 --> 00:01:55,929
Ma'am.
42
00:01:55,965 --> 00:01:57,597
Mrs. Strong will be providing you with
43
00:01:57,633 --> 00:02:00,210
a book of false intelligence
to take over to the enemy.
44
00:02:00,237 --> 00:02:03,071
You'll be deserting for the
British lines tomorrow night.
45
00:02:03,107 --> 00:02:05,307
You'll have no escort, no guide.
46
00:02:05,342 --> 00:02:08,042
A head start's the best
we can give you, Johnny,
47
00:02:08,078 --> 00:02:10,212
but then we gotta hunt you down.
48
00:02:10,247 --> 00:02:12,980
Major Lee tells me you...
you don't talk much.
49
00:02:14,034 --> 00:02:15,116
No, sir.
50
00:02:15,141 --> 00:02:16,650
Right, well, once you're in New York,
51
00:02:16,685 --> 00:02:18,486
you'll have to do your share of talking.
52
00:02:18,521 --> 00:02:21,489
You must convince the enemy not
only that you have changed sides,
53
00:02:21,524 --> 00:02:22,923
but that others are soon to follow.
54
00:02:22,958 --> 00:02:24,725
This will get you close to your target.
55
00:02:24,760 --> 00:02:28,028
And remember, we want Arnold alive.
56
00:02:28,063 --> 00:02:29,529
I will see it done.
57
00:02:29,564 --> 00:02:31,764
Our agent will make contact
with you in the city.
58
00:02:31,799 --> 00:02:33,833
He'll introduce you to our
other man in New York,
59
00:02:33,868 --> 00:02:36,035
who will signal us when all is ready.
60
00:02:36,070 --> 00:02:37,903
How will I know him, sir?
61
00:02:37,939 --> 00:02:39,972
He's in Benedict Arnold's new regiment,
62
00:02:40,008 --> 00:02:41,674
the American Legion.
63
00:02:41,709 --> 00:02:45,511
He will respond to the phrase
"missing the summer of '73."
64
00:02:45,546 --> 00:02:48,347
Keep using the phrase,
and he will approach you.
65
00:02:50,251 --> 00:02:52,284
Good. Now...
66
00:02:53,454 --> 00:02:56,255
Now get out of here, both of you!
67
00:03:01,995 --> 00:03:03,827
Deception.
68
00:03:03,863 --> 00:03:06,030
Betrayal.
69
00:03:06,065 --> 00:03:07,698
Chaos.
70
00:03:09,101 --> 00:03:11,369
These are the enemies that we face...
71
00:03:11,404 --> 00:03:13,638
the enemies of truth.
72
00:03:13,673 --> 00:03:15,306
To me, the truth seems quite clear.
73
00:03:15,341 --> 00:03:16,707
It was rebels behind the ambush.
74
00:03:16,742 --> 00:03:18,442
Rebels who killed their own?
75
00:03:18,478 --> 00:03:21,211
Yes, they are both savage
and incompetent, trust me.
76
00:03:22,414 --> 00:03:25,182
What do you make
of that assessment, Abraham?
77
00:03:25,217 --> 00:03:27,551
That the rebels are savages?
78
00:03:27,586 --> 00:03:28,661
I, um...
79
00:03:30,110 --> 00:03:32,422
I can't be sure
if they were rebels, sir.
80
00:03:32,457 --> 00:03:33,690
I can.
81
00:03:33,725 --> 00:03:35,458
And, yes, they would kill their own.
82
00:03:35,494 --> 00:03:37,626
Treachery runs in their blood.
83
00:03:37,662 --> 00:03:38,994
Does it, now?
84
00:03:40,831 --> 00:03:43,098
General, I wonder if I might
85
00:03:43,133 --> 00:03:46,084
interview Private Woodhull on my own.
86
00:03:46,537 --> 00:03:48,253
So, you two know each other well, then.
87
00:03:48,806 --> 00:03:50,206
Oh, quite well.
88
00:03:50,241 --> 00:03:52,591
Major Hewlett was billeted
at my father's house.
89
00:03:53,577 --> 00:03:55,510
There's not much we don't
know about each other.
90
00:03:55,845 --> 00:03:58,680
Though I must confess, Major,
you have me at a disadvantage.
91
00:03:59,482 --> 00:04:01,416
We had heard you had
moved back to England.
92
00:04:03,220 --> 00:04:05,453
What brings you back to the Colonies?
93
00:04:06,923 --> 00:04:09,024
Oh, it's a long story, I'm afraid.
94
00:04:09,359 --> 00:04:12,359
And we are here today to discuss yours
95
00:04:12,394 --> 00:04:15,329
and to secure the justice
that you deserve.
96
00:04:15,364 --> 00:04:17,897
And rightful recompense.
97
00:04:17,933 --> 00:04:20,285
I heard one of them
call the other by a name.
98
00:04:20,703 --> 00:04:22,079
Thorburn.
99
00:04:22,838 --> 00:04:24,122
Thorburn.
100
00:04:25,173 --> 00:04:26,773
Well, that's a start.
101
00:04:26,808 --> 00:04:28,474
I shall contact my sources
102
00:04:28,509 --> 00:04:32,578
and seek to identify
the culp-rits of this crime.
103
00:04:32,614 --> 00:04:36,716
And I assume those culp-able
104
00:04:36,751 --> 00:04:39,619
will have made the wise
choice to flee this colony.
105
00:04:39,654 --> 00:04:42,588
And if they have not,
they will be caught
106
00:04:42,624 --> 00:04:44,089
and hanged.
107
00:04:44,125 --> 00:04:45,323
Very good.
108
00:04:45,359 --> 00:04:46,958
Thank you, General.
109
00:04:49,329 --> 00:04:51,229
So, that's our head of intelligence.
110
00:04:51,265 --> 00:04:52,764
Uh, General?
111
00:04:53,933 --> 00:04:56,368
Please allow me at least 24 hours
112
00:04:56,403 --> 00:04:58,202
for my full report.
113
00:05:03,809 --> 00:05:05,809
Don't get your hopes up, Woodhull.
114
00:05:45,271 --> 00:05:48,272
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
115
00:05:53,598 --> 00:05:57,767
- That's the last of it.
- For now.
116
00:05:57,803 --> 00:06:01,403
Be a dear and fetch me some
kindling from over there?
117
00:06:13,064 --> 00:06:14,649
Do you mind if I look at this?
118
00:06:15,984 --> 00:06:19,722
Curious about what's happening
in New York, are you?
119
00:06:20,491 --> 00:06:22,156
A little sugar,
120
00:06:22,191 --> 00:06:27,261
green and black China tea,
mustard oil, yellow rice.
121
00:06:27,296 --> 00:06:30,865
Well, looks like some are doing
well out of the war, eh?
122
00:06:30,900 --> 00:06:35,570
- Even on our side.
- What do you mean?
123
00:06:37,139 --> 00:06:39,007
Your dainty friend.
124
00:06:39,575 --> 00:06:43,376
Miss La-Dee-Da. Anna Strong.
125
00:06:43,411 --> 00:06:46,913
Always seems to have coffee
and clean linen.
126
00:06:46,949 --> 00:06:49,048
Maybe you should ask her to share some
127
00:06:49,084 --> 00:06:50,560
with the rest of us.
128
00:06:51,019 --> 00:06:52,652
I think I shall.
129
00:06:54,857 --> 00:06:56,455
I'll look after Thomas.
130
00:07:38,531 --> 00:07:40,296
I was afraid you weren't coming.
131
00:07:40,332 --> 00:07:42,432
You've never kept me waiting?
132
00:07:42,467 --> 00:07:45,101
May I remind you
I don't just have a job to do.
133
00:07:45,137 --> 00:07:47,534
I have a job I must pretend to do.
134
00:07:48,743 --> 00:07:50,773
Can't very well be copying a cipher book
135
00:07:50,808 --> 00:07:55,011
out front of the sutler cart,
even a false one.
136
00:07:55,046 --> 00:07:56,512
Nearly looks real.
137
00:07:56,548 --> 00:07:58,670
Can't even tell it's a woman's hand.
138
00:07:59,383 --> 00:08:00,983
You know what I...
139
00:08:01,019 --> 00:08:03,152
they're meant to think
that this was compiled by...
140
00:08:03,187 --> 00:08:04,753
By a man.
141
00:08:05,135 --> 00:08:07,722
Since a woman wouldn't
be worth keeping around.
142
00:08:10,827 --> 00:08:14,963
Anna, I... look, I told Selah
that you were needed here.
143
00:08:14,998 --> 00:08:16,731
But you didn't tell him he could take me
144
00:08:16,767 --> 00:08:18,600
back to Philadelphia whenever he wanted?
145
00:08:18,635 --> 00:08:20,801
Well, he can. But he didn't.
146
00:08:20,836 --> 00:08:22,670
And, well, maybe that means he won't.
147
00:08:22,705 --> 00:08:28,408
No, it... it means he's changed.
148
00:08:29,367 --> 00:08:31,579
He's not the same man I married.
149
00:08:33,549 --> 00:08:36,584
And does that make you happy or...
150
00:08:42,691 --> 00:08:44,724
Mary, what are you doing here?
151
00:08:44,759 --> 00:08:47,994
French Raspberry Brandy from
Rivington's.
152
00:08:48,029 --> 00:08:50,429
That means a message has been
sent from New York from Abe.
153
00:08:50,465 --> 00:08:53,199
Mrs. Woodhull, I have made
it very clear to you...
154
00:08:53,234 --> 00:08:57,202
That women are not allowed in
the officers' tents, I know.
155
00:08:57,237 --> 00:08:59,304
Though that rule is broken regularly.
156
00:08:59,339 --> 00:09:00,872
- Mary...
- But this isn't your tent,
157
00:09:00,908 --> 00:09:02,674
so I haven't broken your precious rule.
158
00:09:02,710 --> 00:09:05,276
You also said I had no right
to know of Abe's whereabouts.
159
00:09:05,312 --> 00:09:06,979
But I see that she has that right.
160
00:09:07,014 --> 00:09:08,747
- You have no...
- We're being watched.
161
00:09:08,782 --> 00:09:11,416
There are spies in camp
almost certainly.
162
00:09:11,451 --> 00:09:14,085
The fewer people who know a secret,
163
00:09:14,120 --> 00:09:16,120
the more secret it is,
that's all this is about.
164
00:09:16,155 --> 00:09:18,589
Are you saying that you don't trust me?
165
00:09:18,625 --> 00:09:20,057
You don't trust me?
166
00:09:20,093 --> 00:09:21,993
You, an adulteress how many times over?
167
00:09:22,028 --> 00:09:23,880
That's enough.
168
00:09:24,731 --> 00:09:27,431
You may not care where
your husband is, but I do.
169
00:09:56,794 --> 00:09:58,160
Major.
170
00:10:28,957 --> 00:10:30,405
Hey, Woodhull.
171
00:10:30,826 --> 00:10:31,958
Sergeant.
172
00:10:33,062 --> 00:10:34,527
Is something wrong, private?
173
00:10:34,563 --> 00:10:36,035
No, sergeant.
174
00:10:38,432 --> 00:10:41,633
And what are you doing out here?
It's after curfew.
175
00:10:45,272 --> 00:10:47,840
I said why aren't you in barracks?
176
00:10:47,875 --> 00:10:49,809
I was just, uh...
177
00:10:49,844 --> 00:10:52,344
I was just headed that way, sergeant.
178
00:10:52,379 --> 00:10:55,213
Right then, allow me to escort you.
179
00:11:03,590 --> 00:11:05,690
With my compliments, major.
180
00:11:05,726 --> 00:11:07,525
To your good health, sir.
181
00:12:00,765 --> 00:12:03,197
Hello. Aye.
182
00:12:07,128 --> 00:12:09,262
Lord Simcoe.
183
00:12:10,898 --> 00:12:12,732
Lady Lola.
184
00:12:12,767 --> 00:12:17,536
- Care to see my castle?
- I do, but tonight.
185
00:12:17,572 --> 00:12:20,071
All night if you can keep it free.
186
00:12:20,106 --> 00:12:21,539
Well, now.
187
00:12:23,243 --> 00:12:24,709
Pretty please?
188
00:12:28,114 --> 00:12:30,081
See you at 6:00.
189
00:12:41,661 --> 00:12:43,694
I saw Hewlett at Rivington's,
but I didn't see you.
190
00:12:43,729 --> 00:12:45,874
I thought you were supposed
to be following him.
191
00:12:46,299 --> 00:12:47,498
We were fetching the cart, colonel.
192
00:12:47,533 --> 00:12:49,466
Ah-ah. No "colonel" or "sir."
193
00:12:49,502 --> 00:12:51,669
You're not a Queen's Ranger
today, remember?
194
00:12:51,704 --> 00:12:54,173
You found something
to cover his body, yes?
195
00:12:55,507 --> 00:12:58,073
Wouldn't it be easier
to just do him in the street?
196
00:12:58,109 --> 00:13:00,042
Major Hewlett is a commissioned officer.
197
00:13:00,077 --> 00:13:01,611
His murder will be investigated,
198
00:13:01,646 --> 00:13:04,781
and any third party will
point straight back to us.
199
00:13:04,816 --> 00:13:07,186
Pardon me, sir, but...
200
00:13:08,320 --> 00:13:10,719
isn't that whore of yours a third party?
201
00:13:10,754 --> 00:13:14,723
Miss Lola will be quite
unable to testify.
202
00:13:14,758 --> 00:13:17,892
She'll be the tragic victim
of the men who overheard
203
00:13:17,928 --> 00:13:20,562
poor Major Hewlett's anguished
cries from her tent,
204
00:13:20,597 --> 00:13:22,163
and were moved to avenge him.
205
00:13:23,801 --> 00:13:28,101
I made a vow to deal
with Hewlett face-to-face.
206
00:13:28,137 --> 00:13:31,294
You will bring him here alive.
207
00:13:32,041 --> 00:13:33,974
And I'll be in Miss Lola's tent
208
00:13:34,009 --> 00:13:36,210
killing time till you do.
209
00:13:48,089 --> 00:13:49,622
Cicero?
210
00:13:53,027 --> 00:13:56,596
Yes, ma'am. My mother's at the market.
211
00:13:56,631 --> 00:13:59,098
I know, dear. I have a question for you.
212
00:13:59,133 --> 00:14:01,533
You see, I'm writing
my friend Becky Redman
213
00:14:01,569 --> 00:14:04,336
back in Philadelphia,
and I'm such a scatterbrain.
214
00:14:04,372 --> 00:14:07,138
I can't remember the name
of that nice young soldier
215
00:14:07,174 --> 00:14:09,441
I met at Kennedy House the other night.
216
00:14:09,477 --> 00:14:11,677
The young man, what was his name?
217
00:14:11,712 --> 00:14:13,746
- Soldier?
- Oh, silly me.
218
00:14:13,781 --> 00:14:16,181
There were so many there, I know.
219
00:14:16,216 --> 00:14:20,259
The one I saw you talking to.
In the cloakroom?
220
00:14:21,220 --> 00:14:22,353
Um...
221
00:14:24,156 --> 00:14:27,825
I don't... I don't remember, ma'am.
222
00:14:27,861 --> 00:14:29,927
He was from Setauket.
And you're from Setauket.
223
00:14:29,962 --> 00:14:32,096
You must know who I mean.
224
00:14:32,131 --> 00:14:37,166
Private Ward, Widdell, Weston...
225
00:14:37,202 --> 00:14:38,334
Woodhull.
226
00:14:41,239 --> 00:14:42,873
His name was Woodhull, ma'am.
227
00:14:42,908 --> 00:14:45,159
Of course it was. Thank you.
228
00:14:45,544 --> 00:14:49,622
And by the way, what were you
two chatting about in there?
229
00:14:50,716 --> 00:14:54,316
We talked about... Setauket.
230
00:14:54,351 --> 00:14:55,818
How he missed it.
231
00:14:55,853 --> 00:14:59,588
I see. Do you miss it as well?
232
00:14:59,624 --> 00:15:03,191
- I like it here, ma'am.
- Thank you, Cicero.
233
00:15:51,005 --> 00:15:52,263
What is this about?
234
00:15:53,541 --> 00:15:55,146
How do you knew Hewlett?
235
00:15:55,643 --> 00:16:00,679
- Who?
- How long have you known Hewlett?
236
00:16:00,714 --> 00:16:02,113
- Major...
- Yes, Major Hewlett!
237
00:16:02,148 --> 00:16:04,572
I saw you speaking with him last night!
238
00:16:05,986 --> 00:16:07,853
You saw a man paying his bill,
239
00:16:07,888 --> 00:16:09,454
which is a rare sight in these parts,
240
00:16:09,490 --> 00:16:11,823
but I assure you it does
happen from time to time.
241
00:16:11,859 --> 00:16:14,593
Now, what are you getting at,
and why are you hiding a knife?
242
00:16:17,730 --> 00:16:19,262
You seem to know each other.
243
00:16:21,834 --> 00:16:24,334
I make it my business to know
every officer
244
00:16:24,370 --> 00:16:27,972
that frequents the coffeehouse,
so why is this one so different?
245
00:16:30,409 --> 00:16:32,275
Because he knows I'm Culper.
246
00:16:32,311 --> 00:16:36,145
Now, I need to know exactly
what he said to you.
247
00:16:36,180 --> 00:16:38,381
Uh...
248
00:16:38,416 --> 00:16:40,449
we talked about some new planet
249
00:16:40,485 --> 00:16:43,252
and some book about the Roman Empire.
250
00:16:43,287 --> 00:16:45,613
- Why hasn't he arrested you?
- I don't know!
251
00:16:46,357 --> 00:16:48,290
We made a pact to kill Simcoe
back in Setauket,
252
00:16:48,326 --> 00:16:50,359
but it didn't work,
and then he quit his post
253
00:16:50,395 --> 00:16:53,121
after my father blocked
his marriage to Anna Strong.
254
00:16:53,864 --> 00:16:56,732
How have I never heard of this person?
255
00:16:56,767 --> 00:16:58,700
We thought he was gone.
256
00:16:58,736 --> 00:16:59,835
The last we heard, he was selling
257
00:16:59,870 --> 00:17:01,069
his commission.
258
00:17:01,104 --> 00:17:02,738
Does he know about me? Should I run?
259
00:17:04,575 --> 00:17:06,842
No, I'm going to deal with
him before he deals with us.
260
00:17:06,877 --> 00:17:10,310
But you might wanna pack a bag.
Just in case.
261
00:17:11,614 --> 00:17:12,847
Wait.
262
00:17:17,253 --> 00:17:18,753
I know where he lives.
263
00:17:20,757 --> 00:17:22,322
Pays his bill on time.
264
00:17:52,280 --> 00:17:54,880
Your forces are in the north. He knew...
265
00:17:56,584 --> 00:17:59,352
May I introduce my aide,
Major Tallmadge?
266
00:18:02,276 --> 00:18:04,123
Monsieur Le Comte De Rochambeau
267
00:18:04,159 --> 00:18:06,986
in command of our French allies.
268
00:18:08,396 --> 00:18:11,929
Retaking New York must be
our first objective
269
00:18:11,964 --> 00:18:13,465
in the coming campaign.
270
00:18:13,500 --> 00:18:17,769
Without New York, we cannot win.
271
00:18:25,179 --> 00:18:27,811
I too am of the opinion that
we should attack New York,
272
00:18:27,846 --> 00:18:30,214
when the time is ripe.
273
00:18:30,249 --> 00:18:34,222
Perhaps, however, the South
offers fresher fruit.
274
00:18:34,820 --> 00:18:36,554
If I may add, I hear that General Greene
275
00:18:36,589 --> 00:18:38,822
has been making great sport
of Lord Cornwallis there.
276
00:18:38,857 --> 00:18:42,092
Hunting a fox is not the
same as killing the wolf.
277
00:18:42,127 --> 00:18:44,827
Wolves may be dressed
in sheep's clothing.
278
00:18:47,131 --> 00:18:50,266
One option is to concentrate our forces
279
00:18:50,302 --> 00:18:52,797
and besiege the city
as Admiral De Grasse harries...
280
00:18:53,871 --> 00:18:57,106
...the Royal Navy to cut off
General Clinton's supplies.
281
00:19:02,079 --> 00:19:04,613
I concur that that is indeed an option.
282
00:19:04,648 --> 00:19:07,949
New York is critical to a successful...
283
00:19:07,984 --> 00:19:10,719
and rapid conclusion to this war.
284
00:19:15,025 --> 00:19:19,327
I could not disagree less given a
favorable alignment of circumstances,
285
00:19:19,362 --> 00:19:20,695
climate, and conditions.
286
00:19:22,398 --> 00:19:24,998
So, cut off the head and the beast dies.
287
00:19:30,540 --> 00:19:33,574
Slicing into his soft
underbelly achieves the same.
288
00:19:36,378 --> 00:19:40,480
- Yeah.
- My dear Comte, I greatly appreciate
289
00:19:40,515 --> 00:19:44,150
this full and frank exchange of views.
290
00:19:54,762 --> 00:19:56,862
The pleasure was entirely
mine, Your Excellency.
291
00:19:56,897 --> 00:19:59,732
It is important that we allies
understand each other clearly.
292
00:20:05,573 --> 00:20:06,838
Monsieur.
293
00:20:10,343 --> 00:20:13,529
I'll start drawing up the plans
for the siege on New York.
294
00:20:14,180 --> 00:20:17,081
The French want to attack the South.
295
00:20:17,700 --> 00:20:19,994
Could they be right, sir?
296
00:20:20,920 --> 00:20:25,022
The prize lies within our grasp,
297
00:20:25,458 --> 00:20:27,758
and they wish to settle for fool's gold.
298
00:20:48,413 --> 00:20:50,646
Whoa, friend,
where you off to this hour?
299
00:20:53,117 --> 00:20:54,583
Is that Champe?
300
00:20:58,423 --> 00:21:02,724
Champe's deserted! Champe's deserted!
301
00:21:02,759 --> 00:21:04,726
Champe's deserted!
302
00:21:07,664 --> 00:21:09,063
Sir!
303
00:21:10,166 --> 00:21:12,400
We were coming back from patrol!
304
00:21:12,436 --> 00:21:16,403
He rode right past us.
We have get after him.
305
00:21:20,275 --> 00:21:21,475
Dolt.
306
00:21:23,346 --> 00:21:26,513
Honestly, where do
they find these fools?
307
00:21:26,549 --> 00:21:27,781
My dear.
308
00:21:33,521 --> 00:21:34,520
My. Dear.
309
00:21:34,556 --> 00:21:36,362
Yes, what is it?
310
00:21:37,091 --> 00:21:39,325
Are you certain you can trust Cicero?
311
00:21:39,361 --> 00:21:41,594
Trust him? What are you talking about?
312
00:21:41,629 --> 00:21:43,128
It's just that I saw him talking
313
00:21:43,164 --> 00:21:46,080
to a Private Woodhull at Kennedy House.
314
00:21:46,634 --> 00:21:50,302
Just enlisted. Rebels killed his father.
315
00:21:50,338 --> 00:21:55,139
Oh. Still, they seemed
very conspiratorial.
316
00:21:55,175 --> 00:21:56,808
Perhaps it bears looking into?
317
00:21:56,844 --> 00:21:58,610
Look, I am a damned general,
in case you've forgotten.
318
00:21:58,645 --> 00:22:00,011
Do you think I have the
time to poke around
319
00:22:00,046 --> 00:22:02,013
in the lives of servants and privates?
320
00:22:02,048 --> 00:22:03,556
- I didn't mean...
- Do you think Washington
321
00:22:03,591 --> 00:22:06,351
concerns himself with the idiocies
of scullery maids?
322
00:22:06,387 --> 00:22:07,951
Do you think that Clinton
cares about the vaporings
323
00:22:07,987 --> 00:22:09,420
- of his footmen?
- It's just that...
324
00:22:09,455 --> 00:22:11,989
Then why in the hell
do you think I should?
325
00:22:14,527 --> 00:22:17,961
I'm sorry. I only wish to h...
326
00:22:17,997 --> 00:22:19,397
You only with to what?
327
00:22:19,432 --> 00:22:22,232
To manipulate me
like you did with Miss Cheer,
328
00:22:22,268 --> 00:22:24,167
your rival for André's affections?
329
00:22:24,203 --> 00:22:26,469
- Oh, Benedict, please st...
- No, you stop!
330
00:22:26,505 --> 00:22:28,805
I see your stratagem now.
331
00:22:31,309 --> 00:22:33,910
Abigail!
332
00:22:36,915 --> 00:22:41,583
Abigail, understand this.
You are my servant.
333
00:22:41,619 --> 00:22:44,085
Cicero is my servant and my valet,
334
00:22:44,121 --> 00:22:45,654
and he is privileged to serve as such.
335
00:22:45,689 --> 00:22:46,955
Yes, sir. He knows that, sir.
336
00:22:46,990 --> 00:22:48,557
You will not beg and harass my wife
337
00:22:48,592 --> 00:22:51,059
to dismiss him behind
my back, is that clear?
338
00:22:51,094 --> 00:22:52,728
Don't look at her. Look at me.
339
00:22:52,763 --> 00:22:54,996
I am master of this house.
340
00:22:55,032 --> 00:22:56,565
Yes, sir.
341
00:22:56,600 --> 00:22:58,066
You may leave.
342
00:23:05,809 --> 00:23:09,076
That was unnecessary and misguided.
343
00:23:11,881 --> 00:23:16,086
Yes, I acted foolishly
with that... actress,
344
00:23:16,752 --> 00:23:20,687
but now I am only looking out
for your interests.
345
00:23:20,722 --> 00:23:23,256
Our interests as your wife.
346
00:23:23,291 --> 00:23:26,493
Well, then let me be frank
with you, wife.
347
00:23:26,528 --> 00:23:28,929
Your opinions, especially on matters
348
00:23:28,964 --> 00:23:32,698
that do not concern you,
no longer concern me.
349
00:23:32,733 --> 00:23:35,935
It's time for you to honor the
contract of this marriage.
350
00:23:35,970 --> 00:23:37,703
You will fulfill your obligations,
351
00:23:37,738 --> 00:23:38,838
you will service my needs,
352
00:23:38,873 --> 00:23:40,205
You will provide me with sons,
353
00:23:40,240 --> 00:23:41,406
and the social standing
354
00:23:41,442 --> 00:23:43,476
that my rank requires, is that clear?
355
00:23:46,213 --> 00:23:47,746
Abundantly.
356
00:24:06,565 --> 00:24:08,298
He's in the woods.
357
00:24:08,333 --> 00:24:10,400
He's headed for their lines.
358
00:24:10,435 --> 00:24:13,470
You, mind the horses. Come on.
359
00:24:19,411 --> 00:24:20,811
There he is!
360
00:24:27,251 --> 00:24:30,219
- Refuge!
- Fire!
361
00:24:34,158 --> 00:24:36,125
Make ready!
362
00:24:36,995 --> 00:24:38,327
Strike. Fire!
363
00:24:42,799 --> 00:24:47,736
Refuge! Refuge! I surrender!
364
00:24:47,771 --> 00:24:50,139
Long live the King!
365
00:24:51,174 --> 00:24:53,909
Raise your hands and approach!
366
00:24:53,944 --> 00:24:55,309
He's gonna run for it.
367
00:24:57,947 --> 00:25:00,414
- Can I fire?
- I can get him.
368
00:25:01,951 --> 00:25:06,554
Brewster, shoot him down. Come on.
369
00:25:06,589 --> 00:25:09,156
The rest of you, stay
loaded in case they charge.
370
00:25:28,276 --> 00:25:31,743
Nice shot, lieutenant.
I never could've done that.
371
00:25:49,428 --> 00:25:51,495
Maybe the bastard will lose an arm.
372
00:25:51,530 --> 00:25:54,495
- Yeah, maybe.
- Well done, Brewster.
373
00:25:55,334 --> 00:25:57,702
Dragoons, withdraw.
374
00:26:03,743 --> 00:26:08,778
- What the hell was that? Huh?
- Well, he got through, didn't he?
375
00:26:08,814 --> 00:26:11,715
Come on. Come on.
376
00:27:51,286 --> 00:27:54,187
Twenty cannon at
West Point moving north.
377
00:27:54,222 --> 00:27:56,923
Henry Browning, paid 10 shillings.
378
00:27:56,958 --> 00:27:58,057
Henry Browning?
379
00:27:58,887 --> 00:28:00,652
I'm sorry.
380
00:28:03,964 --> 00:28:06,999
General Washington
sending 200 horse to Norwalk.
381
00:28:07,034 --> 00:28:09,401
John Robeson three guineas.
382
00:28:15,009 --> 00:28:16,808
Colonel Simcoe willing to join
383
00:28:16,843 --> 00:28:18,810
Rebels at earliest opportunity.
384
00:28:18,845 --> 00:28:21,512
Abraham Woodhull, eight pounds.
385
00:28:35,520 --> 00:28:36,786
Patience.
386
00:28:47,639 --> 00:28:50,440
You have to leave?
387
00:28:50,475 --> 00:28:53,257
You already paid for the whole night.
388
00:28:54,011 --> 00:28:56,212
Some odds and ends to tie up.
389
00:28:56,247 --> 00:28:59,915
But stay here, and I'll be
back momentarily.
390
00:29:03,955 --> 00:29:06,745
You are a curious man, John,
391
00:29:07,458 --> 00:29:10,291
and I wonder if you'll miss me.
392
00:29:10,327 --> 00:29:11,826
- So do I.
- Huh.
393
00:29:14,698 --> 00:29:17,232
You know, my odds and ends can wait.
394
00:29:22,438 --> 00:29:27,674
- Can you read, Lola?
- I can read men.
395
00:29:29,444 --> 00:29:30,978
What do you read in me?
396
00:29:35,351 --> 00:29:38,051
Sadness, I think.
397
00:29:38,854 --> 00:29:42,654
You're a man who only shows one
side of himself to the world,
398
00:29:42,690 --> 00:29:48,361
that hard side, and keeps
another hidden away.
399
00:29:48,396 --> 00:29:51,898
When one values strength,
one's drawn to it in others.
400
00:29:52,566 --> 00:29:56,168
In an ally, a foe, even a lover.
401
00:30:02,209 --> 00:30:05,443
Do you trust me?
402
00:30:06,498 --> 00:30:07,832
I barely know you.
403
00:30:15,422 --> 00:30:17,966
Oh, trust me anyway.
404
00:30:18,457 --> 00:30:20,257
I'm going in to get set.
405
00:30:20,293 --> 00:30:21,758
I'll whistle 'fore I drop him down.
406
00:30:21,794 --> 00:30:23,227
You cover him up, and I'll meet you
407
00:30:23,262 --> 00:30:25,229
- at the other end.
- Wait, wait, wait, wait.
408
00:30:31,562 --> 00:30:33,662
- Good night, sir.
- Cornelius.
409
00:31:04,468 --> 00:31:05,834
Who the hell are you?
410
00:31:13,742 --> 00:31:16,377
What the hell are you doing here, boy?
411
00:31:18,881 --> 00:31:21,282
He was looking for me, just as you were.
412
00:31:21,317 --> 00:31:23,017
Turn him.
413
00:31:29,724 --> 00:31:32,959
Hurry up, Brant.
414
00:32:05,058 --> 00:32:06,891
He's Simcoe's man.
415
00:32:06,926 --> 00:32:08,785
No, he's more than that.
416
00:32:09,429 --> 00:32:13,431
He's proof of Simcoe's plot
to murder me.
417
00:32:13,466 --> 00:32:15,417
Simcoe'll just say he's a loose cannon.
418
00:32:16,828 --> 00:32:18,094
He has another man outside.
419
00:32:27,846 --> 00:32:30,514
Courtesy of Major Edmund Hewlett.
420
00:32:32,971 --> 00:32:35,972
Hyah!
421
00:32:38,489 --> 00:32:40,722
I just had this place cleaned.
422
00:32:45,696 --> 00:32:47,491
Where the hell did you get that?
423
00:32:48,433 --> 00:32:53,134
This? It's a souvenir
424
00:32:53,170 --> 00:32:55,903
my uncle acquired at Culloden.
425
00:32:55,939 --> 00:32:58,273
Belonged to some unfortunate Jacobite.
426
00:33:00,377 --> 00:33:05,175
I brought it over with me. Just in case.
427
00:33:06,148 --> 00:33:08,615
You mean brought it back with you.
428
00:33:13,021 --> 00:33:17,854
When I returned home, I tried
to sell my commission.
429
00:33:18,961 --> 00:33:22,067
Only to find out that it was worthless.
430
00:33:22,731 --> 00:33:26,165
No takers for a losing war, it seems.
431
00:33:26,201 --> 00:33:30,903
So, I'm here to recoup my investment.
432
00:33:32,107 --> 00:33:36,609
Oh. So, that's what your scheme's about.
433
00:33:38,045 --> 00:33:40,312
Fake tips from fake
informants for real money?
434
00:33:42,449 --> 00:33:45,150
You always were a clever one, Abraham.
435
00:33:45,185 --> 00:33:47,852
I got the idea from your
fake Sons of Liberty.
436
00:33:47,887 --> 00:33:49,654
You remember that?
437
00:33:49,689 --> 00:33:51,189
I remember getting caught.
438
00:33:51,225 --> 00:33:53,348
Yes, well, no one's watching me here.
439
00:33:54,027 --> 00:33:59,763
No one cares. They think that
intelligence is a fool's errand.
440
00:34:01,066 --> 00:34:03,300
But they're certainly
willing to pay for it.
441
00:34:05,505 --> 00:34:06,679
How much?
442
00:34:06,704 --> 00:34:10,031
A thousand pounds
a month for tips alone.
443
00:34:11,183 --> 00:34:15,184
Another few years, and I'll be
able to purchase a decent estate.
444
00:34:15,313 --> 00:34:18,281
Not as nice as the one bought
by Colonel Cook's graft,
445
00:34:18,316 --> 00:34:21,684
but enough to get what I care about.
446
00:34:24,721 --> 00:34:26,717
You know, Anna's already had that life.
447
00:34:26,742 --> 00:34:28,175
Anna?
448
00:34:29,158 --> 00:34:32,792
No. No.
449
00:34:34,363 --> 00:34:37,843
What I'm talking about is my true love.
450
00:34:38,833 --> 00:34:40,270
My first love.
451
00:34:41,003 --> 00:34:47,207
Science. My telescopes,
my books. Myself.
452
00:34:50,111 --> 00:34:52,157
It is all the company I need.
453
00:34:53,746 --> 00:34:56,247
But solitude does not come cheap.
454
00:35:02,956 --> 00:35:04,878
If we don't deal with Simcoe...
455
00:35:06,926 --> 00:35:08,426
it won't come at all.
456
00:35:08,461 --> 00:35:11,635
- We?
- Yes, we.
457
00:35:12,298 --> 00:35:17,223
We made a pact once... to finish him.
458
00:35:18,004 --> 00:35:20,571
And we have both paid the price
for not seeing it through.
459
00:35:20,606 --> 00:35:22,605
It's not going to matter.
460
00:35:22,641 --> 00:35:26,243
Someone else far likely worse
will replace him.
461
00:35:26,278 --> 00:35:28,512
It doesn't get worse than Simcoe.
462
00:35:33,385 --> 00:35:35,450
I turned you in, Abraham.
463
00:35:36,422 --> 00:35:40,089
Before I left, I turned you in to André.
464
00:35:41,792 --> 00:35:43,292
And when I returned to England,
465
00:35:43,327 --> 00:35:45,594
I found that he had met his doom.
466
00:35:45,629 --> 00:35:47,696
Benedict Arnold
had been awarded a regiment,
467
00:35:47,731 --> 00:35:50,799
and there was nary a mention...
468
00:35:51,708 --> 00:35:53,575
of a spy named Woodhull.
469
00:35:57,707 --> 00:36:00,808
I once believed that man's
affairs had a purpose.
470
00:36:00,843 --> 00:36:05,447
The order we brought
was divinely ordained.
471
00:36:07,150 --> 00:36:11,987
But you see, there is no order.
No justice.
472
00:36:12,989 --> 00:36:17,224
Men are nothing but creatures
of deceit, folly, and greed.
473
00:36:19,128 --> 00:36:21,538
Why should I be any different?
474
00:36:23,065 --> 00:36:27,667
All right, then. All right,
then let's play greed.
475
00:36:27,703 --> 00:36:30,869
Drop this scheme right now,
476
00:36:30,905 --> 00:36:33,008
and I will give you what you're after.
477
00:36:33,941 --> 00:36:34,940
What do you mean?
478
00:36:34,976 --> 00:36:37,643
I mean I'll give you Whitehall.
479
00:36:37,678 --> 00:36:39,778
My father signed it over to
me, but I don't want it.
480
00:36:39,814 --> 00:36:43,916
In fact, I hate it.
Almost as much as I hate Simcoe.
481
00:36:43,951 --> 00:36:48,753
Now, help me kill him...
and I'll sign it over to you.
482
00:36:50,157 --> 00:36:51,789
Sell it.
483
00:36:51,825 --> 00:36:54,070
Live in it. Burn it down.
484
00:36:55,996 --> 00:36:57,662
I don't care.
485
00:37:07,606 --> 00:37:10,039
I should warn you,
that blade has brought death
486
00:37:10,074 --> 00:37:14,811
to many and pain enough
to make others long for it.
487
00:37:14,846 --> 00:37:20,817
But it's never brought
fear to you before now.
488
00:37:20,852 --> 00:37:22,432
I'm not afraid.
489
00:37:23,721 --> 00:37:27,155
Because you trust I won't hurt you.
490
00:37:27,190 --> 00:37:28,990
Because I trust that if you do,
491
00:37:29,025 --> 00:37:31,893
you know the consequences
would be fatal.
492
00:37:31,929 --> 00:37:35,111
Maybe I've seen so much,
493
00:37:35,866 --> 00:37:39,200
I don't fear consequences.
494
00:37:46,642 --> 00:37:51,612
Does it feel good to take your armor off
495
00:37:51,647 --> 00:37:54,648
and put yourself in my hands?
496
00:37:54,684 --> 00:37:58,519
- Tell me.
- Yes.
497
00:37:58,554 --> 00:38:01,596
You don't take me like other men do.
498
00:38:02,123 --> 00:38:06,425
You want me to like it, too. Why?
499
00:38:06,461 --> 00:38:08,828
I don't know.
500
00:38:08,864 --> 00:38:13,332
I think it's because you
want me to feel something.
501
00:38:13,368 --> 00:38:15,635
You want to see just a little bit
502
00:38:15,670 --> 00:38:19,337
of love in my eyes.
503
00:38:20,941 --> 00:38:23,108
Don't deny it.
504
00:38:23,143 --> 00:38:25,010
Don't fear it.
505
00:38:27,080 --> 00:38:29,948
Oh, to care what other people think,
506
00:38:29,984 --> 00:38:33,084
even people you barely know,
507
00:38:33,120 --> 00:38:36,020
maybe that's the way
to the love you want.
508
00:38:39,726 --> 00:38:43,293
Say my name. Say it.
509
00:38:43,329 --> 00:38:44,996
Say it. Say it.
510
00:38:45,031 --> 00:38:46,463
Colonel Simcoe?
511
00:39:04,616 --> 00:39:08,684
Hewlett did it. Threw him
right out the window.
512
00:39:09,053 --> 00:39:12,788
Hewlett did this? All by himself?
513
00:39:15,192 --> 00:39:17,760
Take it north. Find a ditch.
Throw him in it.
514
00:39:34,377 --> 00:39:38,412
Cheer up, love.
515
00:39:38,448 --> 00:39:41,882
All our problems come out in the wash.
516
00:39:41,917 --> 00:39:45,953
- Not all, Mrs. Barnes.
- Well, look on the bright sides.
517
00:39:45,988 --> 00:39:48,722
Your boy here is a smart one.
518
00:39:48,757 --> 00:39:51,372
And so good with his letters.
519
00:39:51,994 --> 00:39:54,127
Can even write his real name.
520
00:39:57,967 --> 00:39:59,380
I beg your pardon?
521
00:39:59,867 --> 00:40:02,167
While you were off with the queen...
522
00:40:05,112 --> 00:40:06,946
we practiced our schooling.
523
00:40:08,977 --> 00:40:12,244
Of the Long Island Woodhulls, I presume?
524
00:40:12,279 --> 00:40:17,357
The very well-known,
very Tory Woodhulls?
525
00:40:18,085 --> 00:40:19,651
Thomas, come here.
526
00:40:19,686 --> 00:40:22,286
Shh, don't worry. Don't worry.
527
00:40:22,322 --> 00:40:24,781
Your secret's safe with me, love.
528
00:40:25,458 --> 00:40:28,226
You might have slipped up,
but we can remedy that.
529
00:40:30,030 --> 00:40:34,164
But if you don't take care,
they will spot us.
530
00:40:36,568 --> 00:40:38,135
Us?
531
00:40:38,170 --> 00:40:41,404
You're not the only one
in camp under a false name.
532
00:40:43,375 --> 00:40:45,208
Mine isn't Barnes.
533
00:40:45,244 --> 00:40:48,278
It's Bates. Ann Bates.
534
00:40:50,214 --> 00:40:52,684
We Tories have to stick together,
535
00:40:53,317 --> 00:40:55,952
before these rebel bastards
drag us all into hell.
536
00:40:57,722 --> 00:41:00,723
Now, tell me.
537
00:41:00,759 --> 00:41:03,159
What do you know about Miss Anna Strong,
538
00:41:03,194 --> 00:41:05,261
and her beau, Major Tallmadge.
539
00:41:17,107 --> 00:41:19,274
I'm sorry, ma'am.
I'll do this elsewhere.
540
00:41:19,309 --> 00:41:21,476
Not until you tell me truthfully.
541
00:41:21,511 --> 00:41:24,545
What did you discuss
with Abraham Woodhull?
542
00:41:24,580 --> 00:41:27,782
- I...
- I know it was about the general.
543
00:41:27,817 --> 00:41:30,617
Now tell me.
544
00:41:30,653 --> 00:41:33,888
Miss Peggy? Cicero, what did you do?
545
00:41:33,923 --> 00:41:38,258
We're just about to find out. Cicero?
546
00:41:51,372 --> 00:41:55,246
My grandfather used to horsewhip
servants who lied to him.
547
00:41:55,711 --> 00:41:57,677
My father, a kindlier man,
548
00:41:57,712 --> 00:42:00,145
always taught me to reward loyalty.
549
00:42:04,685 --> 00:42:06,952
Which do you prefer, boy?
550
00:42:12,693 --> 00:42:13,859
He's a spy.
551
00:42:15,608 --> 00:42:17,095
For the rebel army.
552
00:42:18,798 --> 00:42:22,834
He came to kidnap General Arnold.
553
00:42:26,439 --> 00:42:27,939
A plot?
554
00:42:37,649 --> 00:42:38,882
Count me in.
40575