All language subtitles for The.InBetween.S01E02.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,156 --> 00:00:01,330 What's going on over there? 2 00:00:01,375 --> 00:00:02,930 Previously on "The InBetween"... 3 00:00:02,998 --> 00:00:04,256 Meet Damien Asante. 4 00:00:04,260 --> 00:00:05,876 - Welcome. Tom Hackett. - Good to meet you. 5 00:00:05,877 --> 00:00:07,480 Yeah, he's a former profiler with the FBI. 6 00:00:07,481 --> 00:00:08,820 Transferred from LAPD. 7 00:00:08,825 --> 00:00:10,558 I'm here now, all right? I'm with you. 8 00:00:11,160 --> 00:00:12,810 I saw some strange stuff last night, 9 00:00:12,810 --> 00:00:14,693 and I think it might be related to your case. 10 00:00:14,694 --> 00:00:17,596 Whatever she says in there, I'm counting on your discretion. 11 00:00:17,598 --> 00:00:18,980 Please tell me what the hell we're talking about. 12 00:00:18,980 --> 00:00:22,143 My daughter has certain abilities that can be very helpful, 13 00:00:22,145 --> 00:00:23,880 visions and communication with the dead. 14 00:00:23,890 --> 00:00:26,285 The spirits, they seem to know that you two are connected. 15 00:00:26,286 --> 00:00:28,377 Maybe if you stopped using what she gives you, 16 00:00:28,378 --> 00:00:29,625 then leave her alone. 17 00:00:29,630 --> 00:00:32,490 Late '80s, six women murdered. Took their eyes out. Strangled them. 18 00:00:32,500 --> 00:00:36,200 Perp's name was Ed Roven, executed October 2nd, 2005. 19 00:00:37,500 --> 00:00:42,340 ♪ Everybody run Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪ 20 00:00:42,340 --> 00:00:43,900 ♪ Peter Rabbit ♪ 21 00:00:43,910 --> 00:00:48,240 ♪ He'll be hopping along ♪ 22 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 23 00:00:59,620 --> 00:01:01,560 Hey. 24 00:01:03,630 --> 00:01:06,060 We need to talk. 25 00:01:06,060 --> 00:01:07,860 It's late, and I'm not in the mood. 26 00:01:07,860 --> 00:01:09,430 Come on now. 27 00:01:09,430 --> 00:01:12,700 After y'all used me to catch the bad man? 28 00:01:12,700 --> 00:01:14,870 I didn't use you. 29 00:01:14,870 --> 00:01:16,240 I don't even know you. 30 00:01:16,240 --> 00:01:18,940 You sure about that? 31 00:01:19,540 --> 00:01:22,540 You're the guy who sings that creepy song. 32 00:01:22,550 --> 00:01:25,380 [CHUCKLING] 33 00:01:27,550 --> 00:01:29,450 Hmm. 34 00:01:30,550 --> 00:01:34,760 You know, I was a big help to your daddy. 35 00:01:34,760 --> 00:01:39,290 You should think about getting to know me better. 36 00:01:39,300 --> 00:01:41,900 The name's Ed Roven. 37 00:01:41,900 --> 00:01:43,730 And I already know your name. 38 00:01:43,730 --> 00:01:45,330 Cassie. 39 00:01:45,330 --> 00:01:46,670 What do you want? 40 00:01:46,670 --> 00:01:50,900 I was hoping me and you could be friends. 41 00:01:50,910 --> 00:01:53,140 That is not gonna happen. 42 00:01:53,140 --> 00:01:55,140 You speak your mind. 43 00:01:55,140 --> 00:01:57,140 I like that. 44 00:01:57,150 --> 00:01:59,010 Then you're gonna love this. 45 00:01:59,010 --> 00:02:01,080 Get the hell out of my house. 46 00:02:01,080 --> 00:02:03,650 Don't come back. 47 00:02:03,650 --> 00:02:06,120 All right then. 48 00:02:06,120 --> 00:02:08,860 But if you find yourself wantin' a little help 49 00:02:08,860 --> 00:02:13,260 from over on my side, you just give me a holler 50 00:02:13,260 --> 00:02:15,800 and I'll come running. 51 00:02:15,800 --> 00:02:16,930 Hear? 52 00:02:48,030 --> 00:02:50,360 You have to stop him. 53 00:02:51,230 --> 00:02:52,970 Stop him. 54 00:02:59,310 --> 00:03:00,710 Just check back at the station. 55 00:03:00,710 --> 00:03:02,040 Yeah, we'll go ahead and call it in now. 56 00:03:02,040 --> 00:03:04,180 All right. 57 00:03:04,180 --> 00:03:07,480 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 58 00:03:08,250 --> 00:03:10,320 - What have we got? - Elliot Sinclair. 59 00:03:10,320 --> 00:03:12,420 Says his wife, Karen, left the house this morning 60 00:03:12,420 --> 00:03:13,990 with their 13-year-old son, Jason. 61 00:03:13,990 --> 00:03:17,420 Every day, she drops the kid off at school at 7:45, 62 00:03:17,430 --> 00:03:18,990 then heads to work herself. 63 00:03:18,990 --> 00:03:22,200 But then Mr. Sinclair received an email from the school 64 00:03:22,200 --> 00:03:24,570 saying that Jason hadn't arrived. 65 00:03:24,570 --> 00:03:26,900 Uniforms check the route? 66 00:03:26,900 --> 00:03:28,870 No sign of them. 67 00:03:33,580 --> 00:03:36,010 If Karen was taking Jason somewhere, 68 00:03:36,010 --> 00:03:37,380 she would have told me. 69 00:03:37,380 --> 00:03:38,510 What time did the school email you 70 00:03:38,510 --> 00:03:39,780 to tell you Jason was absent? 71 00:03:39,780 --> 00:03:40,910 Uh, around 8:00. 72 00:03:40,920 --> 00:03:42,050 I have a big project due, 73 00:03:42,050 --> 00:03:43,450 so I was already at my computer, 74 00:03:43,450 --> 00:03:45,350 and I called Karen's cell and then Jason's cell. 75 00:03:45,350 --> 00:03:46,590 Both went to voicemail. 76 00:03:46,590 --> 00:03:48,420 And then I did the Find My Phone app. 77 00:03:48,420 --> 00:03:49,760 It said it couldn't locate them, 78 00:03:49,760 --> 00:03:52,260 which, you know, Karen's phone is never off. 79 00:03:52,260 --> 00:03:54,390 And then I, uh, called 911. 80 00:03:54,400 --> 00:03:55,860 Have you left the house at all this morning, 81 00:03:55,860 --> 00:03:57,200 maybe to go out looking for them? 82 00:03:57,200 --> 00:03:58,930 No, I work from home, so I don't... 83 00:03:58,930 --> 00:04:01,240 I don't really drive anymore, 84 00:04:01,240 --> 00:04:02,900 and we only have one car. 85 00:04:02,910 --> 00:04:04,570 Shouldn't you guys be putting out an APB 86 00:04:04,570 --> 00:04:06,540 or, um, I mean, an Amber Alert? 87 00:04:06,540 --> 00:04:08,110 Isn't that what you do in a case like this? 88 00:04:08,110 --> 00:04:09,810 Absolutely, but before we do, 89 00:04:09,810 --> 00:04:11,450 is there any chance at all that Karen just decided 90 00:04:11,450 --> 00:04:14,950 she needed a little time to herself? 91 00:04:14,950 --> 00:04:16,450 What do you mean? 92 00:04:16,450 --> 00:04:20,150 Was everything okay between the two of you? 93 00:04:20,160 --> 00:04:21,660 Yeah, everything was great. 94 00:04:21,660 --> 00:04:23,060 I mean, we're about to celebrate 95 00:04:23,060 --> 00:04:24,290 our 15-year anniversary. 96 00:04:24,290 --> 00:04:27,730 God, I mean, guys, something is wrong. 97 00:04:27,730 --> 00:04:30,230 Maybe you can come down to the precinct with us, 98 00:04:30,230 --> 00:04:31,630 go through some mug shots. 99 00:04:31,630 --> 00:04:33,500 It could be someone was casing your house. 100 00:04:33,500 --> 00:04:35,740 Yeah, okay. Yeah, whatever you guys need. 101 00:04:35,740 --> 00:04:36,740 Excellent. 102 00:04:36,740 --> 00:04:38,810 Well, do you mind if the uniforms look around 103 00:04:38,810 --> 00:04:40,410 while you do that? 104 00:04:40,410 --> 00:04:44,180 It's just a formality. 105 00:04:44,180 --> 00:04:46,810 Yeah, whatever you guys need to do. 106 00:04:46,820 --> 00:04:48,950 But I'm telling you, they're not here. 107 00:04:53,990 --> 00:04:55,420 No, that's it. 108 00:04:55,420 --> 00:04:57,860 The woman said, "You have to stop him." 109 00:04:57,860 --> 00:05:00,190 All right, I'll keep it in mind. 110 00:05:00,200 --> 00:05:01,460 Anything else? 111 00:05:01,460 --> 00:05:02,860 That's it for now. I gotta go. 112 00:05:02,870 --> 00:05:05,670 Your husband's here, and he brought pastries. 113 00:05:05,670 --> 00:05:08,040 All right. Well, love to you both. 114 00:05:08,040 --> 00:05:09,940 I'll talk to you later. 115 00:05:09,940 --> 00:05:12,810 - Hey, sweetie. - What a nice surprise. 116 00:05:12,810 --> 00:05:13,840 Hmm. 117 00:05:13,840 --> 00:05:16,210 Don't you see patients on Wednesday mornings? 118 00:05:16,210 --> 00:05:17,780 Yeah, I'm taking a few weeks off. 119 00:05:17,780 --> 00:05:18,650 How come? 120 00:05:18,650 --> 00:05:20,280 I've just been kind of tired lately. 121 00:05:20,280 --> 00:05:22,050 I need a break. Oh. 122 00:05:22,050 --> 00:05:24,520 A break, that sounds lovely. 123 00:05:25,520 --> 00:05:26,990 - Is everything okay? - Yeah. 124 00:05:29,390 --> 00:05:31,590 It's just someone came by the house last night, 125 00:05:31,590 --> 00:05:33,290 a spectral someone. 126 00:05:33,300 --> 00:05:36,500 And he said that he helped Tom with the Shannon Bell case, 127 00:05:36,500 --> 00:05:40,070 but he didn't strike me as the helpful type. 128 00:05:40,070 --> 00:05:41,130 What do you mean? 129 00:05:41,140 --> 00:05:43,540 It was just a vibe I got. 130 00:05:43,540 --> 00:05:45,810 I might ask Tom about him later. 131 00:05:45,810 --> 00:05:47,470 I already told the guy to get lost. 132 00:05:47,480 --> 00:05:48,980 Did he listen? 133 00:05:48,980 --> 00:05:52,180 Yeah, I did that thing where I put up a mental block, 134 00:05:52,180 --> 00:05:54,380 kind of like a locked door. 135 00:05:54,380 --> 00:05:55,980 Doesn't work for everything, obviously, 136 00:05:55,980 --> 00:05:58,690 but it should keep him out of the house. 137 00:06:00,260 --> 00:06:02,220 Coffee? Yes, please. 138 00:06:03,760 --> 00:06:07,230 You know, when your mom was going through this, 139 00:06:07,230 --> 00:06:11,060 the hardest part for her was dealing with malevolent energy. 140 00:06:11,070 --> 00:06:15,700 She had ways of trying to block it out that were not healthy. 141 00:06:16,540 --> 00:06:18,410 It's all right. 142 00:06:18,410 --> 00:06:20,210 I'm not her. 143 00:06:22,750 --> 00:06:24,110 By the way, I'm gonna take some time 144 00:06:24,110 --> 00:06:25,550 off from work, a few weeks. 145 00:06:25,550 --> 00:06:26,710 I've just been feeling kind of tired. 146 00:06:26,720 --> 00:06:29,380 I know. You told me. 147 00:06:29,390 --> 00:06:31,020 When? 148 00:06:31,020 --> 00:06:32,720 Just now. 149 00:06:35,520 --> 00:06:38,090 See, this is why I need a break. 150 00:06:38,860 --> 00:06:40,760 Hey, do you have any soy milk? 151 00:06:40,760 --> 00:06:42,930 Yeah, in the fridge. 152 00:06:48,370 --> 00:06:50,700 Please, take a seat. 153 00:06:50,710 --> 00:06:53,770 First group are known thieves and carjackers. 154 00:06:53,780 --> 00:06:56,140 Okay, what's the second group? 155 00:06:56,150 --> 00:06:58,710 Those are sex offenders. 156 00:06:58,710 --> 00:07:00,750 Let us know if any of these photos jogs your memory. 157 00:07:00,750 --> 00:07:03,850 There'll be an officer right outside if you need anything. 158 00:07:08,990 --> 00:07:10,560 [INDISTINCT CHATTER] 159 00:07:10,560 --> 00:07:13,060 [CARS HONKING] 160 00:07:17,300 --> 00:07:20,300 [HORSE HOOVES GALLOPING] 161 00:07:20,300 --> 00:07:23,300 [SUSPENSEFUL MUSIC] 162 00:07:23,310 --> 00:07:29,110 ♪ ♪ 163 00:07:29,110 --> 00:07:32,210 [HORSE WHINNYING] 164 00:07:34,980 --> 00:07:37,250 [CAR HORN HONKING] 165 00:07:37,250 --> 00:07:39,520 Hey, lady, move it! 166 00:07:39,520 --> 00:07:42,260 Sorry. Sorry. Sorry. 167 00:07:42,260 --> 00:07:43,920 Okay, thanks. 168 00:07:43,930 --> 00:07:46,030 Uniforms are done with their search of the Sinclair house. 169 00:07:46,030 --> 00:07:48,160 There's no signs of violence or a struggle, 170 00:07:48,160 --> 00:07:50,260 nothing pointing to Elliot as the perpetrator. 171 00:07:50,270 --> 00:07:53,000 Well, he seemed genuinely concerned about his family. 172 00:07:53,000 --> 00:07:54,770 He let us search the house without a warrant. 173 00:07:54,770 --> 00:07:56,600 Called 911 as soon as the school let him know 174 00:07:56,610 --> 00:07:58,270 Jason wasn't there. 175 00:07:58,270 --> 00:08:00,470 But statistically, when a wife and child go missing, 176 00:08:00,480 --> 00:08:01,840 the husband's involved somehow. 177 00:08:01,840 --> 00:08:03,710 There's something else as well. 178 00:08:03,710 --> 00:08:05,310 Cassie called this morning. 179 00:08:05,310 --> 00:08:07,810 She said she saw a woman and a child, 180 00:08:07,820 --> 00:08:10,880 and the woman said, "You have to stop him." 181 00:08:10,890 --> 00:08:13,120 - Stop who? - We don't know. 182 00:08:13,120 --> 00:08:15,390 The woman she described wasn't Karen Sinclair, 183 00:08:15,390 --> 00:08:16,860 and the boy was too young to be Jason. 184 00:08:16,860 --> 00:08:20,630 Now, listen, I know all this is new to you, 185 00:08:20,630 --> 00:08:23,330 but I have a feeling there's a connection. 186 00:08:24,670 --> 00:08:26,970 Preliminary background check on Sinclair looks clean. 187 00:08:26,970 --> 00:08:28,870 Nothing on his record worse than a speeding ticket. 188 00:08:28,870 --> 00:08:30,670 Friends say they seemed happy. 189 00:08:30,670 --> 00:08:34,010 Speeding ticket? He said he didn't drive. 190 00:08:34,010 --> 00:08:35,840 This was back in Port Townsend. 191 00:08:35,840 --> 00:08:37,710 He let his license lapse when he moved to Seattle 192 00:08:37,710 --> 00:08:39,380 four years ago. 193 00:08:39,380 --> 00:08:40,650 What does Sinclair do now? 194 00:08:40,650 --> 00:08:42,680 Technical writer. She's in PR. 195 00:08:42,680 --> 00:08:44,220 Any financial problems? 196 00:08:44,220 --> 00:08:45,990 Not that I can see, but it looks like they did 197 00:08:45,990 --> 00:08:47,350 move in a hurry and pulled the kid out of school 198 00:08:47,360 --> 00:08:48,590 in the middle of the year. 199 00:08:48,590 --> 00:08:49,660 Sinclair sold the printing company, 200 00:08:49,660 --> 00:08:51,260 took a loss on the house. 201 00:08:51,260 --> 00:08:53,830 Moving, career changes, these are all major stressors. 202 00:08:53,830 --> 00:08:55,430 Maybe the Sinclairs weren't so happy 203 00:08:55,430 --> 00:08:56,730 in their new home after all. 204 00:08:56,730 --> 00:08:59,030 Here's Karen Sinclair's minivan at 7:38 205 00:08:59,030 --> 00:09:01,870 waiting at the Columbia Street light. 206 00:09:01,870 --> 00:09:03,540 Her driving appears normal, 207 00:09:03,540 --> 00:09:05,170 nothing erratic, no speeding. 208 00:09:05,170 --> 00:09:08,580 She goes right past the turn for the kid's school, 209 00:09:08,580 --> 00:09:10,280 enters I-5 north at Cherry Street. 210 00:09:10,280 --> 00:09:12,680 She's headed out of town. 211 00:09:12,680 --> 00:09:14,110 And that's where we lose her. 212 00:09:14,120 --> 00:09:15,580 Maybe she was taking Jason somewhere 213 00:09:15,580 --> 00:09:16,950 and forgot to tell her husband. 214 00:09:16,950 --> 00:09:18,590 Or maybe she didn't tell him on purpose. 215 00:09:18,590 --> 00:09:20,520 But wouldn't she have reached out to the school and her work 216 00:09:20,520 --> 00:09:22,690 to let them know she was okay so they didn't sound the alarm? 217 00:09:22,690 --> 00:09:23,890 Yeah, makes sense. 218 00:09:23,890 --> 00:09:25,290 Zayn, call the Forest Service. 219 00:09:25,290 --> 00:09:26,790 Ask them to send up a couple of drones. 220 00:09:26,800 --> 00:09:27,960 Maybe we can pick up the van again. 221 00:09:27,960 --> 00:09:28,860 Copy. 222 00:09:28,860 --> 00:09:30,700 I don't have a good feeling about this. 223 00:09:30,700 --> 00:09:32,200 That might be Karen's car, but I don't think she's 224 00:09:32,200 --> 00:09:34,500 in control of it. Let's talk to Sinclair again. 225 00:09:37,140 --> 00:09:39,870 It's Cassie. 226 00:09:39,880 --> 00:09:40,810 Hey. 227 00:09:40,810 --> 00:09:42,310 Everything okay? 228 00:09:42,310 --> 00:09:44,410 Yeah, I just, uh, wanted to ask you about something, 229 00:09:44,410 --> 00:09:48,280 someone, actually, who came by my house last night. 230 00:09:48,280 --> 00:09:49,550 But you seem busy. 231 00:09:49,550 --> 00:09:51,220 We're working this possible kidnapping. 232 00:09:51,220 --> 00:09:52,450 Oh. 233 00:09:52,450 --> 00:09:53,820 Look, give us a couple of minutes. 234 00:09:53,820 --> 00:09:55,060 We'll meet you in the conference room. 235 00:09:55,060 --> 00:09:56,120 Okay. 236 00:10:02,900 --> 00:10:04,600 - Mr. Sinclair. - Hi, did you find them? 237 00:10:04,600 --> 00:10:06,630 Are they okay? We haven't found them, 238 00:10:06,640 --> 00:10:08,070 but we do have some information. 239 00:10:08,070 --> 00:10:10,470 Karen's minivan entered I-5 headed north. 240 00:10:10,470 --> 00:10:11,970 Do you know why she would do that? 241 00:10:11,970 --> 00:10:13,140 No. 242 00:10:13,140 --> 00:10:14,840 Oh, my God, someone took them. 243 00:10:14,840 --> 00:10:16,340 That's the only explanation. 244 00:10:16,350 --> 00:10:17,680 Please, you guys, you have to find my family. 245 00:10:17,680 --> 00:10:19,080 We're doing everything we can. 246 00:10:19,080 --> 00:10:20,750 Mr. Sinclair, can you think of anyone 247 00:10:20,750 --> 00:10:21,980 in your life who would want to do this? 248 00:10:21,980 --> 00:10:23,250 - Do you have any enemies? - No. 249 00:10:23,250 --> 00:10:24,250 - Does Karen? - No! 250 00:10:24,250 --> 00:10:25,250 Everybody loves Karen. 251 00:10:25,250 --> 00:10:26,790 I'll ask you again. 252 00:10:26,790 --> 00:10:28,920 Are you positive there are no problems in your marriage? 253 00:10:28,920 --> 00:10:30,920 Is there any chance that Karen could be seeing someone? 254 00:10:30,930 --> 00:10:32,630 We're happy, okay? 255 00:10:32,630 --> 00:10:34,260 I'm telling you, they're in trouble. 256 00:10:34,260 --> 00:10:37,700 [CRYING] 257 00:10:37,700 --> 00:10:40,700 [SUSPENSEFUL MUSIC] 258 00:10:40,700 --> 00:10:47,970 ♪ ♪ 259 00:10:48,610 --> 00:10:51,510 [HORSE GALLOPING] 260 00:10:51,510 --> 00:10:53,980 [GASPS] 261 00:10:56,820 --> 00:10:59,020 [CAR ENGINE REVVING] 262 00:11:09,560 --> 00:11:12,170 [SCREAMING] 263 00:11:12,170 --> 00:11:14,330 [GASPS] 264 00:11:22,360 --> 00:11:28,702 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 265 00:11:32,500 --> 00:11:34,480 So you got run over by a minivan, 266 00:11:34,490 --> 00:11:36,860 but before that You got run over by a horse? 267 00:11:36,860 --> 00:11:38,290 Yeah, sounds crazy, 268 00:11:38,300 --> 00:11:40,960 but pretty sure they're connected. 269 00:11:40,960 --> 00:11:42,030 How come? 270 00:11:42,030 --> 00:11:43,570 Hoofbeats, 271 00:11:43,570 --> 00:11:45,670 both times, I heard hoofbeats. 272 00:11:45,670 --> 00:11:48,400 Okay, it's... it's not always literal. 273 00:11:48,410 --> 00:11:49,840 Sometimes it's open to interpretation. 274 00:11:49,840 --> 00:11:53,010 You just have to sit with it for a while. 275 00:11:53,010 --> 00:11:54,180 Was there anything else? 276 00:11:54,180 --> 00:11:56,810 Yeah, the husband was driving. 277 00:11:56,810 --> 00:11:57,810 Are you sure? 278 00:11:57,810 --> 00:11:59,310 Positive. 279 00:11:59,320 --> 00:12:02,180 I'm sorry, I have to get to work. 280 00:12:02,190 --> 00:12:04,190 Hey, didn't you say you wanted to, uh, 281 00:12:04,190 --> 00:12:05,520 talk to me about something, someone? 282 00:12:05,520 --> 00:12:06,550 You're busy. It can wait. 283 00:12:06,560 --> 00:12:08,890 - You sure? - Yeah. I gotta go. Bye. 284 00:12:08,890 --> 00:12:11,990 [DRAMATIC MUSIC] 285 00:12:13,160 --> 00:12:17,070 The whole "I don't drive" thing, maybe it's a cover. 286 00:12:17,070 --> 00:12:24,070 ♪ ♪ 287 00:12:25,280 --> 00:12:26,910 Where is he? 288 00:12:26,910 --> 00:12:29,840 [SUSPENSEFUL MUSIC] 289 00:12:29,850 --> 00:12:31,380 Have you seen Elliot Sinclair? 290 00:12:31,380 --> 00:12:32,710 He just said he had to go to the bathroom. 291 00:12:32,720 --> 00:12:34,920 - When? - Uh, a while ago, actually. 292 00:12:34,920 --> 00:12:35,880 Maybe 20 minutes. 293 00:12:35,890 --> 00:12:36,920 He's on the run. 294 00:12:36,920 --> 00:12:40,090 ♪ ♪ 295 00:12:45,260 --> 00:12:48,830 [JUKEBOX WHIRLS AND CLICKS] 296 00:13:01,980 --> 00:13:05,910 ♪ Peter Rabbit and the little red hen ♪ 297 00:13:05,920 --> 00:13:10,080 ♪ Talking things over in the high-wire pen ♪ 298 00:13:10,090 --> 00:13:14,290 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 299 00:13:14,290 --> 00:13:16,490 ♪ And he goes... ♪ 300 00:13:16,490 --> 00:13:17,990 When I told you to leave my house last night, 301 00:13:17,990 --> 00:13:20,460 it wasn't an invitation to come and bother me at work. 302 00:13:20,460 --> 00:13:22,500 You're gonna want to hear me out, Cottontail. 303 00:13:22,500 --> 00:13:24,100 Don't call me that. 304 00:13:24,100 --> 00:13:26,600 All right then, Cassie. 305 00:13:26,600 --> 00:13:28,740 Don't call me that either. 306 00:13:28,740 --> 00:13:31,840 I'm here to offer you a quid pro quo. 307 00:13:31,840 --> 00:13:34,680 - What? - I help you, you help me. 308 00:13:34,680 --> 00:13:36,410 I know what it means. 309 00:13:36,410 --> 00:13:38,280 Why would I want your help? 310 00:13:38,280 --> 00:13:41,650 I know things. 311 00:13:41,650 --> 00:13:44,350 I have certain skills. 312 00:13:44,350 --> 00:13:50,860 - Your police officer friends, they... - Don't even start. The answer's no. 313 00:13:50,860 --> 00:13:54,930 [EXHALES] 314 00:13:54,930 --> 00:14:01,058 Think it over. After all, a boy's life is on the line. 315 00:14:01,840 --> 00:14:05,640 - What? - [HUMMING] 316 00:14:05,640 --> 00:14:07,540 What are you talking about? 317 00:14:07,540 --> 00:14:09,940 [HUMMING] 318 00:14:09,950 --> 00:14:11,680 Hey! 319 00:14:13,650 --> 00:14:16,780 [LAUGHING] What are you staring at? 320 00:14:17,820 --> 00:14:20,120 You wanna help me set these? 321 00:14:20,120 --> 00:14:23,620 Sure. 322 00:14:23,630 --> 00:14:24,890 We put out a BOLO on Sinclair, 323 00:14:24,890 --> 00:14:26,660 and we sent a photo to Border Patrol. 324 00:14:26,660 --> 00:14:28,400 And we have officers searching the neighborhood. 325 00:14:28,400 --> 00:14:29,860 Yeah, well, with a 20-minute head start, 326 00:14:29,870 --> 00:14:32,730 we're already behind the eight ball, so keep me posted. 327 00:14:32,740 --> 00:14:35,170 Elliot Sinclair's phone, six-digit lock code. 328 00:14:35,170 --> 00:14:37,240 Okay, I'll start with birthdays and anniversaries. 329 00:14:37,240 --> 00:14:38,410 Just give me some time. 330 00:14:38,410 --> 00:14:40,070 Here's what's bugging me: 331 00:14:40,080 --> 00:14:42,680 Elliot started calling Karen's cell from their home phone 332 00:14:42,680 --> 00:14:44,910 as soon as he got the email from the school at 8:00. 333 00:14:44,910 --> 00:14:46,380 But she was on I-5. 334 00:14:46,380 --> 00:14:47,820 He couldn't have driven them out of town. 335 00:14:47,820 --> 00:14:49,520 Maybe he's working with someone then, 336 00:14:49,520 --> 00:14:50,850 because an innocent man 337 00:14:50,850 --> 00:14:52,520 doesn't take off from a precinct bathroom 338 00:14:52,520 --> 00:14:56,060 leaving his coat and phone behind. 339 00:14:56,060 --> 00:14:57,860 Unis canvassed the Sinclairs' neighborhood, 340 00:14:57,860 --> 00:15:00,330 grabbed this off the security camera next door. 341 00:15:00,330 --> 00:15:04,200 Time code reads 4:58 a.m. 342 00:15:04,200 --> 00:15:06,430 Okay, so our bad guy sneaks into the garage, 343 00:15:06,440 --> 00:15:07,870 hides in the back of Karen's car, 344 00:15:07,870 --> 00:15:09,370 waits for her and Jason, and then forces Karen 345 00:15:09,370 --> 00:15:10,940 to drive them out of town. 346 00:15:10,940 --> 00:15:13,570 That's not clear enough for facial recognition software to ID him. 347 00:15:13,580 --> 00:15:15,315 Let's get this photo on the wire. 348 00:15:15,316 --> 00:15:16,726 I want it seen by every bus driver, 349 00:15:16,727 --> 00:15:19,210 train conductor, cab, and car service in town. 350 00:15:19,220 --> 00:15:20,715 - You got it. - [CELL PHONE DINGS] 351 00:15:22,550 --> 00:15:25,050 Forest Service got a hit off one of their drones. 352 00:15:25,050 --> 00:15:26,950 They think it's Karen's minivan. 353 00:15:26,960 --> 00:15:29,360 ♪ ♪ 354 00:15:29,360 --> 00:15:32,290 [SIRENS WAILING] 355 00:15:32,300 --> 00:15:34,700 Go, go! Stay tight. 356 00:15:34,700 --> 00:15:36,360 I got left. 357 00:15:36,370 --> 00:15:38,400 On scene, mile marker at 34. 358 00:15:38,400 --> 00:15:40,940 Eyes on tree line. 359 00:15:42,070 --> 00:15:44,810 Copy that, Victor. 135-34, stand by. 360 00:15:44,810 --> 00:15:48,040 [SUSPENSEFUL MUSIC] 361 00:15:48,040 --> 00:15:51,110 ♪ ♪ 362 00:15:51,110 --> 00:15:53,310 - Clear. - You heard it, clear. 363 00:15:53,320 --> 00:15:54,650 All right, it's clear, guys. 364 00:15:54,650 --> 00:16:00,090 Stand down. Spread out. Let's walk it back a little bit. 365 00:16:00,090 --> 00:16:02,960 All right, glove up. We'll start to work on the vehicle. 366 00:16:02,960 --> 00:16:07,130 ♪ ♪ 367 00:16:07,130 --> 00:16:11,430 Get some tape on it. 368 00:16:11,430 --> 00:16:13,270 Did you hear that? 369 00:16:16,410 --> 00:16:18,170 There's someone over there. 370 00:16:18,170 --> 00:16:20,980 Got something! 371 00:16:22,180 --> 00:16:23,280 She's over here! 372 00:16:23,280 --> 00:16:26,980 All right, 360, let's go! Herd up, red search. 373 00:16:28,280 --> 00:16:29,280 She's still alive. 374 00:16:29,290 --> 00:16:30,450 Medic, over here! 375 00:16:30,450 --> 00:16:32,450 Let's go. 376 00:16:32,460 --> 00:16:33,790 Where the hell is Jason? 377 00:16:33,790 --> 00:16:37,008 Establish a parameter of 800 yards. Organize into teams. 378 00:16:37,010 --> 00:16:39,460 We need to search these wood for Jason Sinclair. Move. 379 00:16:39,460 --> 00:16:43,300 Yes, sir. Lock down the area. Get the K-9 units out here right away. 380 00:16:43,300 --> 00:16:44,670 Let's go! Let's move! 381 00:16:46,797 --> 00:16:48,675 Yeah, okay. 382 00:16:48,685 --> 00:16:49,915 Thanks for the update. 383 00:16:49,915 --> 00:16:53,071 Search teams have combed the woods. No sign of Jason. 384 00:16:53,165 --> 00:16:56,035 - When can we talk to Karen Sinclair? - She's still in critical condition. 385 00:16:56,035 --> 00:16:58,905 They don't expect her to regain consciousness for several hours. 386 00:16:58,905 --> 00:17:03,345 Doctor says she was struck with her own car, just as Cassie said. 387 00:17:03,345 --> 00:17:06,245 Why would somebody want to do that, run a woman down? 388 00:17:06,245 --> 00:17:09,015 Has some kind of meaning for him. It's personal. 389 00:17:09,015 --> 00:17:10,715 [CELL PHONE DINGS] 390 00:17:10,715 --> 00:17:13,885 Ah, looks like the security photo of our bad guy paid off. 391 00:17:13,885 --> 00:17:16,725 A cabby from Seattle Metro says he was a fare this morning. 392 00:17:16,725 --> 00:17:18,125 Dr. Delafleur to OR three. 393 00:17:18,125 --> 00:17:20,925 - Martin Keel? - Yeah. 394 00:17:20,925 --> 00:17:22,265 Seattle PD. 395 00:17:22,265 --> 00:17:23,765 What can I do for you gentlemen? 396 00:17:23,765 --> 00:17:26,501 Your driver, Alan Saget, told one of our officers 397 00:17:26,502 --> 00:17:29,865 that he picked up this gentleman as a fare early this morning. 398 00:17:29,875 --> 00:17:32,535 The guy was waiting in the cab line at the Hyatt downtown. 399 00:17:32,545 --> 00:17:34,575 He was dropped off a few blocks away from a house 400 00:17:34,575 --> 00:17:36,205 where a woman and her son were taken. 401 00:17:36,215 --> 00:17:37,975 The driver can't remember how he paid. 402 00:17:37,975 --> 00:17:39,615 We're hoping it was credit card. 403 00:17:39,615 --> 00:17:41,685 [SIGHS] 404 00:17:45,285 --> 00:17:48,785 Yeah, sorry, fellas. He paid cash. 405 00:17:48,795 --> 00:17:49,825 Is the cab here? 406 00:17:49,825 --> 00:17:51,655 Yeah, it's up front. 407 00:17:51,655 --> 00:17:54,795 Now, I can have Forensics out here in ten minutes 408 00:17:54,795 --> 00:17:56,325 to sweep for prints. 409 00:17:56,335 --> 00:17:58,095 But if you make me get a warrant, 410 00:17:58,095 --> 00:17:59,035 it'll take longer. 411 00:17:59,035 --> 00:18:01,465 You say this is about that missing kid? 412 00:18:01,465 --> 00:18:02,735 That's right. 413 00:18:07,245 --> 00:18:09,905 You walked right past it, number 821. 414 00:18:09,915 --> 00:18:12,215 Much appreciated. 415 00:18:13,415 --> 00:18:15,345 Ready for hipster happy hour? 416 00:18:15,355 --> 00:18:22,085 As ready as I'll ever be with two dozen Mason jars 417 00:18:22,095 --> 00:18:24,295 Searchers continue to comb the woods, 418 00:18:24,295 --> 00:18:27,425 but there are still no signs of Jason Sinclair, 419 00:18:27,425 --> 00:18:30,095 who has now been missing almost 12 hours. 420 00:18:30,095 --> 00:18:32,135 [SUSPENSEFUL MUSIC] 421 00:18:32,135 --> 00:18:33,895 [GASPS] 422 00:18:36,005 --> 00:18:40,005 [GROANING] 423 00:18:40,005 --> 00:18:46,115 ♪ ♪ 424 00:18:46,115 --> 00:18:49,115 [WHIMPERING] 425 00:18:49,115 --> 00:18:51,955 ♪ ♪ 426 00:18:51,955 --> 00:18:54,055 [MUFFLED SHOUTING] Help me! 427 00:18:54,055 --> 00:18:56,555 Help me! Help me! 428 00:18:56,555 --> 00:19:00,025 [WHIMPERING] 429 00:19:00,025 --> 00:19:02,825 Please let me go. 430 00:19:02,835 --> 00:19:05,935 [GASPS] 431 00:19:08,505 --> 00:19:10,205 All right, kid, thanks for letting me know. 432 00:19:10,205 --> 00:19:11,905 - Cassie? - Yes. 433 00:19:11,905 --> 00:19:14,405 She said the kidnapper is bleeding out Jason Sinclair. 434 00:19:14,405 --> 00:19:16,005 Is there a chance she's wrong? 435 00:19:16,015 --> 00:19:18,875 Well, she wasn't wrong about how his mother was injured. 436 00:19:18,885 --> 00:19:20,915 Any updates on Elliot Sinclair's whereabouts? 437 00:19:20,915 --> 00:19:22,585 Not yet. 438 00:19:22,585 --> 00:19:24,485 Did CSU send over the prints they pulled from the cab? 439 00:19:24,485 --> 00:19:26,685 50 sets, but I just landed on a possible. 440 00:19:26,685 --> 00:19:28,325 Give me a minute to dig into this guy. 441 00:19:28,325 --> 00:19:30,055 Maria, get a team together. 442 00:19:30,055 --> 00:19:31,655 Start calling medical supply companies, 443 00:19:31,655 --> 00:19:34,125 sales, rentals over the last two weeks. 444 00:19:34,125 --> 00:19:36,425 Not to hospitals, just residential deliveries: 445 00:19:36,435 --> 00:19:38,595 bed, IV tubes, hypodermic needles, 446 00:19:38,595 --> 00:19:41,065 whatever it takes to draw blood. 447 00:19:41,065 --> 00:19:42,605 Got it. 448 00:19:42,605 --> 00:19:45,005 Hey, Hackett, I got into Sinclair's phone, 449 00:19:45,005 --> 00:19:46,275 and you gotta see this. 450 00:19:46,275 --> 00:19:47,905 Looks like right before Sinclair took off, 451 00:19:47,905 --> 00:19:50,175 he got a text message from a blocked number. 452 00:19:50,175 --> 00:19:51,445 "If you want to see your son again, 453 00:19:51,445 --> 00:19:53,075 "click the link and follow directions. 454 00:19:53,085 --> 00:19:54,945 "Come alone. Leave your phone and ID. 455 00:19:54,945 --> 00:19:56,545 "If you tell the police, he dies. 456 00:19:56,555 --> 00:19:57,955 It's time to pay for what you did." 457 00:19:57,955 --> 00:19:58,855 You tried the link? 458 00:19:58,855 --> 00:20:00,355 Yeah, it's one-time use. It's dead. 459 00:20:00,355 --> 00:20:02,785 [SUSPENSEFUL MUSIC] 460 00:20:02,795 --> 00:20:05,455 What did Elliot Sinclair do that he needs to pay for? 461 00:20:05,465 --> 00:20:06,925 Something bad enough to warrant 462 00:20:06,925 --> 00:20:08,465 running down Sinclair's wife. 463 00:20:08,465 --> 00:20:10,425 And if Cassie's right, something bad enough 464 00:20:10,435 --> 00:20:12,565 to torture and kill his 13-year-old son. 465 00:20:12,565 --> 00:20:15,035 ♪ ♪ 466 00:20:15,035 --> 00:20:18,335 [OVERLAPPING CHATTER] 467 00:20:24,615 --> 00:20:28,245 He has certain skills all right. 468 00:20:28,245 --> 00:20:31,255 [SUSPENSEFUL MUSIC] 469 00:20:31,255 --> 00:20:38,055 ♪ ♪ 470 00:20:38,055 --> 00:20:40,125 The fingerprint we pulled from the cab belongs 471 00:20:40,125 --> 00:20:43,425 to John Llewellyn McPherson, age 45. 472 00:20:43,435 --> 00:20:45,795 That's the guy that broke into the Sinclairs' garage. 473 00:20:45,805 --> 00:20:47,605 This license was issued in Port Townsend. 474 00:20:47,605 --> 00:20:48,965 That's where Elliot Sinclair is from. 475 00:20:48,975 --> 00:20:51,305 Maybe the bad thing he did happened back there. 476 00:20:51,305 --> 00:20:53,435 Does McPherson have a connection with Sinclair? 477 00:20:53,445 --> 00:20:55,975 Not that I can find, but McPherson's in the system. 478 00:20:55,975 --> 00:20:57,745 - For what? - For hacking. 479 00:20:57,745 --> 00:21:00,275 The guy was pretty much a Boy Scout for 32 years 480 00:21:00,285 --> 00:21:02,015 and last September, he's arrested for hacking 481 00:21:02,015 --> 00:21:05,085 into the Port Townsend DMV. Served three months. 482 00:21:05,085 --> 00:21:06,285 Did he say why he did it? 483 00:21:06,285 --> 00:21:07,655 Nope, just did his time. 484 00:21:07,655 --> 00:21:09,185 When he got out, he sold his house. 485 00:21:09,195 --> 00:21:10,485 No current address. 486 00:21:10,495 --> 00:21:12,355 Probably going under an assumed name. 487 00:21:12,365 --> 00:21:15,365 McPherson said Sinclair needed to pay for something. 488 00:21:15,365 --> 00:21:17,365 Does McPherson have family? Has he ever lost anyone? 489 00:21:17,365 --> 00:21:20,295 Nothing on the record. Never married. No kids. 490 00:21:20,305 --> 00:21:21,805 Start making some phone calls to old neighbors 491 00:21:21,805 --> 00:21:23,805 in Port Townsend. These two men are connected. 492 00:21:23,805 --> 00:21:24,905 Find out how. 493 00:21:32,675 --> 00:21:33,475 Got something? 494 00:21:33,475 --> 00:21:34,845 Yes, I spoke with 495 00:21:34,845 --> 00:21:36,775 John McPherson's old neighbor in Port Townsend. 496 00:21:36,775 --> 00:21:39,445 She told me that in 2015, McPherson's girlfriend 497 00:21:39,445 --> 00:21:41,045 and child were killed in a hit-and-run. 498 00:21:41,055 --> 00:21:44,555 Shortly after that, McPherson began to unravel. 499 00:21:44,555 --> 00:21:47,285 The girlfriend's name, Christie Marcus. 500 00:21:47,295 --> 00:21:49,595 The baby, Tyler. 501 00:21:49,595 --> 00:21:51,625 Cassie says this is the woman 502 00:21:51,625 --> 00:21:52,425 that she saw at the house this morning. 503 00:21:52,425 --> 00:21:53,895 The woman who said to stop him? 504 00:21:53,895 --> 00:21:55,065 Yes. 505 00:21:55,065 --> 00:21:57,135 But we ran McPherson's name through vital records. 506 00:21:57,135 --> 00:21:59,205 He wasn't listed as a father on any birth certificates. 507 00:21:59,205 --> 00:22:01,135 You don't have to be biologically related 508 00:22:01,135 --> 00:22:03,275 to a child to consider yourself their father. 509 00:22:03,275 --> 00:22:05,635 [SUSPENSEFUL MUSIC] 510 00:22:05,645 --> 00:22:07,405 Here it is: 511 00:22:07,415 --> 00:22:09,145 February 25th, 2015. 512 00:22:09,145 --> 00:22:11,475 Christie Marcus and her son were out for a walk 513 00:22:11,485 --> 00:22:12,785 when they were struck by a car. 514 00:22:12,785 --> 00:22:14,715 Driver kept going. 515 00:22:14,715 --> 00:22:16,155 They bled out on the road. 516 00:22:16,155 --> 00:22:19,325 A witness later reported seeing a white Mustang 517 00:22:19,325 --> 00:22:21,825 speeding by his house around the time of the accident. 518 00:22:21,825 --> 00:22:23,295 Police never solved the case. 519 00:22:23,295 --> 00:22:27,495 Mustang, like the horse. 520 00:22:27,495 --> 00:22:28,565 Cassie's hoofbeats. 521 00:22:28,565 --> 00:22:30,635 ♪ ♪ 522 00:22:30,635 --> 00:22:32,735 When McPherson hacked the DMV, 523 00:22:32,735 --> 00:22:34,765 he was doing his own investigation. 524 00:22:34,775 --> 00:22:36,575 He was looking for the driver of that car. 525 00:22:36,575 --> 00:22:38,235 And he found Elliot Sinclair. 526 00:22:38,245 --> 00:22:41,345 That's why Cassie saw Elliot driving the minivan. 527 00:22:41,345 --> 00:22:43,275 He's the one that put this whole thing into motion 528 00:22:43,275 --> 00:22:44,845 when he killed Christie and the child. 529 00:22:44,845 --> 00:22:46,615 McPherson is killing Sinclair's family 530 00:22:46,615 --> 00:22:49,015 the same way his own family died. 531 00:22:49,015 --> 00:22:50,185 Hey, new info. 532 00:22:50,185 --> 00:22:52,685 We just woke up a lot of angry medical supply store owners, 533 00:22:52,685 --> 00:22:53,955 but we may have a lead. 534 00:22:53,955 --> 00:22:56,355 Palace Medical sold the items you described four days ago 535 00:22:56,355 --> 00:22:57,755 to a private buyer. 536 00:22:57,765 --> 00:22:59,695 They were delivered to 4114 Cranwell Avenue 537 00:22:59,695 --> 00:23:00,695 in Rainier Beach. 538 00:23:00,695 --> 00:23:02,795 Landlord confirms he rented the place last month 539 00:23:02,795 --> 00:23:05,365 to a guy matching McPherson's description. 540 00:23:05,365 --> 00:23:06,605 Good job, guys. 541 00:23:06,605 --> 00:23:08,105 Have a tactical unit meet us there. 542 00:23:08,105 --> 00:23:09,505 You got it. 543 00:23:09,505 --> 00:23:12,775 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 544 00:23:29,395 --> 00:23:32,465 [MUTTERING] 545 00:23:44,205 --> 00:23:46,805 Mr. Sinclair! 546 00:23:46,805 --> 00:23:48,545 West bedroom clear. 547 00:23:48,545 --> 00:23:51,745 You okay? 548 00:23:51,745 --> 00:23:53,585 Are you enjoying the show? 549 00:23:53,585 --> 00:23:56,855 Show me your hands! 550 00:23:56,855 --> 00:23:58,585 Get on the ground now! 551 00:23:58,585 --> 00:24:01,085 You guys are early. 552 00:24:01,095 --> 00:24:03,455 You're still gonna be too late. 553 00:24:12,665 --> 00:24:13,935 He won't say a word? 554 00:24:13,935 --> 00:24:16,535 Not even to ask for a lawyer. 555 00:24:16,535 --> 00:24:17,935 He's trying to run the clock down. 556 00:24:17,945 --> 00:24:20,275 He knows Jason doesn't have much more time. 557 00:24:20,275 --> 00:24:23,075 - Anything in his house? - It's clean. 558 00:24:23,075 --> 00:24:24,745 What about the video feed? 559 00:24:24,745 --> 00:24:25,775 McPherson's bouncing the thing off 560 00:24:25,785 --> 00:24:27,015 of ten different satellites. 561 00:24:27,015 --> 00:24:28,545 It's encrypted, then encrypted again. 562 00:24:28,555 --> 00:24:30,615 Wait, are you telling me there is a video feed 563 00:24:30,625 --> 00:24:31,955 that Zayn can't trace? 564 00:24:31,955 --> 00:24:33,555 He'll trace it eventually, but just not in time 565 00:24:33,555 --> 00:24:35,085 to save Jason Sinclair. 566 00:24:35,095 --> 00:24:36,255 Tech is analyzing the video, 567 00:24:36,255 --> 00:24:38,095 but it's just a tight shot of Jason. 568 00:24:38,095 --> 00:24:39,125 It's hard to see anything in the background 569 00:24:39,125 --> 00:24:40,765 that might identify a location. 570 00:24:40,765 --> 00:24:44,035 There's gotta be something this guy wants, 571 00:24:44,035 --> 00:24:48,205 something we can trade for that boy's life. 572 00:24:50,805 --> 00:24:53,005 Thanks. 573 00:24:54,815 --> 00:24:57,075 How's Karen? Did you find Jason? 574 00:24:57,075 --> 00:24:58,315 Your wife is still unconscious. 575 00:24:58,315 --> 00:25:00,345 But, no, we haven't found Jason yet. 576 00:25:01,885 --> 00:25:03,455 We need your help. 577 00:25:03,455 --> 00:25:05,155 Yeah, I'll do anything, 578 00:25:05,155 --> 00:25:06,185 anything. 579 00:25:06,185 --> 00:25:08,955 We know why McPherson took your family, Elliot. 580 00:25:11,425 --> 00:25:14,495 Because you killed his girlfriend and their son 581 00:25:14,495 --> 00:25:16,895 four years ago. 582 00:25:22,735 --> 00:25:25,335 It was an accident. 583 00:25:25,345 --> 00:25:29,175 I got a text on my phone, and I looked down for one second. 584 00:25:29,175 --> 00:25:31,115 And I... when I looked up, they were in the road. 585 00:25:31,115 --> 00:25:33,945 - So you just drove away? - I panicked. 586 00:25:33,955 --> 00:25:35,445 I didn't know they were dead. 587 00:25:35,455 --> 00:25:37,185 I swear to God, I didn't know they were dead. 588 00:25:37,185 --> 00:25:39,525 They might not have died if you bothered calling 911. 589 00:25:39,525 --> 00:25:40,985 I was gonna turn myself in, 590 00:25:40,995 --> 00:25:44,095 but then my mom convinced me not to. 591 00:25:44,095 --> 00:25:45,755 I was... I was driving her Mustang, 592 00:25:45,765 --> 00:25:49,125 and then she told the cops that, um... 593 00:25:49,135 --> 00:25:53,565 That the car had been stolen. 594 00:25:53,565 --> 00:25:58,335 I have been haunted by this for the past four years. 595 00:25:58,345 --> 00:26:02,675 And I know... I... I know I have to pay for what I did. 596 00:26:02,675 --> 00:26:07,815 But Karen and Jason, they're innocent. 597 00:26:07,815 --> 00:26:10,255 Okay, I... what... what can I do? 598 00:26:10,255 --> 00:26:12,185 Behe man now you weren't then. 599 00:26:12,185 --> 00:26:14,585 Take responsibility for your actions. 600 00:26:14,595 --> 00:26:18,825 Write down a full confession, and we'll give it to McPherson. 601 00:26:18,825 --> 00:26:20,165 And then he'll let Jason go? 602 00:26:20,165 --> 00:26:23,535 We'll do our best to convince him. 603 00:26:23,535 --> 00:26:27,065 If you want to save your son, this is your only chance. 604 00:26:30,945 --> 00:26:33,105 Elliot Sinclair is confessing 605 00:26:33,105 --> 00:26:35,775 to hitting and killing Christie and Tyler. 606 00:26:35,775 --> 00:26:37,615 He'll do at least ten years. 607 00:26:37,615 --> 00:26:38,875 Really? 608 00:26:38,885 --> 00:26:40,185 Ten whole years? 609 00:26:40,185 --> 00:26:41,345 If you're looking for justice... 610 00:26:41,355 --> 00:26:43,885 Who said I'm looking for justice? 611 00:26:43,885 --> 00:26:45,315 I get it, John. 612 00:26:45,325 --> 00:26:48,385 You want Sinclair to suffer like you do. 613 00:26:48,395 --> 00:26:51,095 Not just my suffering. 614 00:26:54,365 --> 00:26:57,395 Do you know what happens to your body 615 00:26:57,405 --> 00:26:59,605 when you bleed to death? 616 00:27:02,135 --> 00:27:04,505 Adrenaline levels rise. 617 00:27:04,505 --> 00:27:08,375 Your blood vessels constrict, causing your head to pound, 618 00:27:08,375 --> 00:27:11,015 your vision to dim. 619 00:27:11,015 --> 00:27:13,185 You start to panic. 620 00:27:13,185 --> 00:27:16,215 You feel yourself losing consciousness. 621 00:27:16,215 --> 00:27:20,885 And then slowly, inexorably, 622 00:27:20,895 --> 00:27:24,925 you slip away. 623 00:27:24,925 --> 00:27:26,825 That's terrible. 624 00:27:26,825 --> 00:27:30,395 Christie, the baby, 625 00:27:30,395 --> 00:27:33,905 they didn't deserve to die like that. 626 00:27:33,905 --> 00:27:37,735 John, think about Christie for a moment. 627 00:27:37,745 --> 00:27:40,005 You really think she would want this? 628 00:27:40,005 --> 00:27:41,905 You got your revenge. 629 00:27:41,915 --> 00:27:44,445 Sinclair's life is ruined. No! 630 00:27:44,445 --> 00:27:47,545 My son is gone. 631 00:27:49,885 --> 00:27:52,055 My child is gone. 632 00:27:54,125 --> 00:27:56,295 So he must lose his child. 633 00:27:56,295 --> 00:27:59,765 Your son was an innocent, but so is Jason. 634 00:27:59,765 --> 00:28:01,795 Don't make him pay for Elliot's crimes. 635 00:28:01,795 --> 00:28:04,935 You still don't understand. 636 00:28:04,935 --> 00:28:10,475 Jason is just the instrument. He's a weapon, 637 00:28:10,475 --> 00:28:13,575 like the car that Elliot drove into my family 638 00:28:13,575 --> 00:28:15,275 was a weapon. 639 00:28:15,275 --> 00:28:17,945 I don't feel anything for him. 640 00:28:17,945 --> 00:28:21,385 Yeah, I take satisfaction in knowing 641 00:28:21,385 --> 00:28:24,215 that Sinclair will go to prison. 642 00:28:24,225 --> 00:28:28,325 But while he's inside, if he can think about his son 643 00:28:28,325 --> 00:28:32,395 alive and happy in the world, if he can sit and think 644 00:28:32,395 --> 00:28:34,625 about Jason out there somewhere, 645 00:28:34,635 --> 00:28:36,335 working a job, meeting a girl, 646 00:28:36,335 --> 00:28:41,405 if that brings Elliot Sinclair even one moment of comfort, 647 00:28:41,405 --> 00:28:43,405 well, that's one moment more than I've had 648 00:28:43,405 --> 00:28:46,105 in the last four years, isn't it? 649 00:28:46,105 --> 00:28:50,645 Tell Elliot Sinclair 650 00:28:50,645 --> 00:28:54,585 the headaches will have begun. 651 00:28:56,515 --> 00:28:58,015 [DOOR OPENING] 652 00:28:58,025 --> 00:29:00,025 We're out of leads. 653 00:29:00,025 --> 00:29:01,355 We're almost out of time. 654 00:29:01,355 --> 00:29:02,685 I... I can't believe I'm saying this, 655 00:29:02,695 --> 00:29:04,195 but maybe reach out to Cassie. 656 00:29:04,195 --> 00:29:05,255 If she had any more information, 657 00:29:05,265 --> 00:29:06,495 she would have called. 658 00:29:06,495 --> 00:29:08,365 Yeah, and I'm suggesting we get a little proactive here. 659 00:29:08,365 --> 00:29:10,035 Excuse me, what's that supposed to mean? 660 00:29:10,035 --> 00:29:11,695 When Cassie saw Jason Sinclair being bled out, 661 00:29:11,705 --> 00:29:13,035 she was watching the news report. 662 00:29:13,035 --> 00:29:15,935 Maybe we can try to make it happen again, 663 00:29:15,935 --> 00:29:17,105 light the fuse. 664 00:29:17,105 --> 00:29:18,935 What she sees, what she deals with, 665 00:29:18,945 --> 00:29:19,875 is incredibly rough on her. 666 00:29:19,875 --> 00:29:21,775 I don't ask her to put herself through that. 667 00:29:21,775 --> 00:29:23,515 Not for me. It's not for you. 668 00:29:23,515 --> 00:29:26,385 It's for Jason. 669 00:29:26,385 --> 00:29:29,315 Let her decide if it's worth it. 670 00:29:37,975 --> 00:29:39,668 I'm not sure what help I can be. 671 00:29:39,669 --> 00:29:41,515 He was just in a room. 672 00:29:41,516 --> 00:29:43,945 You know, I might never see him again. 673 00:29:43,955 --> 00:29:47,531 This stuff only happens when the universe wants it to happen. 674 00:29:47,532 --> 00:29:49,418 You first saw Jason off a news report. 675 00:29:49,419 --> 00:29:51,740 Yeah, but it's been on the news all night and I haven't seen him again. 676 00:29:55,295 --> 00:29:59,035 There's a live feed of Jason Sinclair on here. 677 00:29:59,965 --> 00:30:04,665 If there was anything that would inspire the universe to... 678 00:30:04,675 --> 00:30:06,835 To trigger me? 679 00:30:06,845 --> 00:30:10,575 Yeah, this would be it. 680 00:30:11,075 --> 00:30:13,145 Here's the thing, now. This is rough. 681 00:30:13,145 --> 00:30:14,445 It's... it's real. 682 00:30:14,445 --> 00:30:16,845 You might not be able to unsee this. 683 00:30:16,845 --> 00:30:21,015 So I'm telling you now, it's all right, Cassie. 684 00:30:21,025 --> 00:30:23,625 You can say no. 685 00:30:28,165 --> 00:30:29,965 No, I can't. 686 00:30:45,615 --> 00:30:48,275 [EXHALES SHARPLY] 687 00:30:48,285 --> 00:30:50,815 I'll be right back. 688 00:31:02,295 --> 00:31:03,495 What do you want? 689 00:31:03,495 --> 00:31:04,995 And before you say you're here to help, 690 00:31:04,995 --> 00:31:07,095 I've done a little research on you. 691 00:31:07,105 --> 00:31:11,065 You have never helped anyone in your miserable, worthless life, 692 00:31:11,075 --> 00:31:13,875 and I don't believe you'll start now. 693 00:31:15,845 --> 00:31:18,545 Maybe a little advice here. 694 00:31:18,545 --> 00:31:21,745 If you're gonna do this, you'd better be all in. 695 00:31:21,745 --> 00:31:24,645 Hold back, and that boy's as good as dead. 696 00:31:24,655 --> 00:31:28,815 What are you saying to me? 697 00:31:28,825 --> 00:31:32,825 Ever see little kids at the beach for the first time? 698 00:31:32,825 --> 00:31:36,325 They run up to the water so excited. 699 00:31:36,325 --> 00:31:40,535 But when a wave comes, when that cold water hits, 700 00:31:40,535 --> 00:31:42,905 they turn and run away. 701 00:31:42,905 --> 00:31:45,265 They're scared of the power of the sea 702 00:31:45,275 --> 00:31:47,835 'cause they know it just wants to suck them under 703 00:31:47,845 --> 00:31:52,205 and carry them away. 704 00:31:52,215 --> 00:31:55,915 The inbetween is bigger and stronger than any ocean, 705 00:31:55,915 --> 00:31:58,215 so you're right to be afraid. 706 00:31:58,215 --> 00:32:02,855 But if you wanna save that boy, you gotta dive in headfirst, 707 00:32:02,855 --> 00:32:09,025 hold your breath, and stay down as long as you can. 708 00:32:42,425 --> 00:32:44,565 [GASPS] 709 00:32:44,565 --> 00:32:47,965 [MUFFLED SHOUTING] 710 00:32:49,935 --> 00:32:51,665 [GRUNTS] 711 00:32:51,675 --> 00:32:54,675 [SUSPENSEFUL MUSIC] 712 00:32:54,675 --> 00:33:01,845 ♪ ♪ 713 00:33:05,755 --> 00:33:10,585 [MUFFLED SCREAMING] 714 00:33:10,595 --> 00:33:16,325 ♪ ♪ 715 00:33:16,325 --> 00:33:18,895 [GASPS] 716 00:33:23,435 --> 00:33:25,352 How many teams are on the street right now? 717 00:33:25,353 --> 00:33:27,805 Officers have hit five storage sites. So far, nothing. 718 00:33:27,806 --> 00:33:29,675 - How many facilities in the city? - 99. 719 00:33:29,675 --> 00:33:32,245 38 have first floor exterior units. We've been trying to narrow it down. 720 00:33:32,245 --> 00:33:33,245 I've got it. 721 00:33:33,245 --> 00:33:35,645 Last week a guy matching McPherson's description 722 00:33:35,645 --> 00:33:38,115 rented a unit at Interlock Storage on Ashby. 723 00:33:38,115 --> 00:33:39,885 Gave his name as Tyler Marcus. 724 00:33:39,885 --> 00:33:42,355 That's the name of McPherson's son. 725 00:33:42,355 --> 00:33:43,685 Unit number 1022. 726 00:33:43,685 --> 00:33:45,155 We're on our way. Have SWAT meet us there. 727 00:33:45,155 --> 00:33:47,455 I just hope we're not too late. 728 00:33:47,465 --> 00:33:50,495 [SIREN WAILING] 729 00:33:56,905 --> 00:33:59,905 [SUSPENSEFUL MUSIC] [SIRENS WAILING] 730 00:33:59,915 --> 00:34:07,145 ♪ ♪ 731 00:34:14,525 --> 00:34:16,455 Lock clear. 732 00:34:17,695 --> 00:34:18,465 He's here. 733 00:34:18,465 --> 00:34:21,295 Stand back. Keep your post. 734 00:34:21,295 --> 00:34:22,635 Maintain perimeter. 735 00:34:22,635 --> 00:34:24,835 - Clear! - Medic! 736 00:34:29,975 --> 00:34:32,275 Is he alive? 737 00:34:32,275 --> 00:34:33,445 I'm not getting a heartbeat. 738 00:34:33,445 --> 00:34:35,145 Prepare to defib. Clear. 739 00:34:35,145 --> 00:34:36,415 [ELECTRIC PULSING] 740 00:34:36,415 --> 00:34:42,815 ♪ ♪ 741 00:34:42,815 --> 00:34:44,315 Let's go again. 742 00:34:44,325 --> 00:34:46,985 Clear. [ELECTRIC PULSING] 743 00:34:46,995 --> 00:34:48,995 ♪ ♪ 744 00:34:48,995 --> 00:34:51,865 Again. Clear. 745 00:35:07,515 --> 00:35:09,675 Is it over? 746 00:35:09,675 --> 00:35:11,715 Yeah, it's over. 747 00:35:11,715 --> 00:35:15,685 Oh, God. 748 00:35:15,685 --> 00:35:16,855 [EXHALES SHARPLY] 749 00:35:16,855 --> 00:35:22,525 I feel like a great weight has been lifted off my chest 750 00:35:22,525 --> 00:35:24,795 and I can finally breathe again. 751 00:35:28,235 --> 00:35:34,365 People think grief somehow fades with time. 752 00:35:34,375 --> 00:35:36,435 "Time heals," they say. 753 00:35:36,435 --> 00:35:39,875 [SCOFFS] What a crock. 754 00:35:39,875 --> 00:35:42,945 There's no cure for this. 755 00:35:42,945 --> 00:35:44,345 You can't accept it. 756 00:35:44,345 --> 00:35:46,085 You can't absorb it. 757 00:35:46,085 --> 00:35:51,755 Grief is a rabid animal you hold at bay. 758 00:35:53,055 --> 00:35:59,065 Every minute of the last four years I have spent pushing it 759 00:35:59,065 --> 00:36:01,795 into the darkest corner of my soul, 760 00:36:01,795 --> 00:36:04,795 thinking of only one thing: 761 00:36:04,805 --> 00:36:09,935 to find and punish the man who stole my family from me. 762 00:36:11,575 --> 00:36:13,375 [CHUCKLES] 763 00:36:15,375 --> 00:36:18,145 Now it's done. 764 00:36:22,085 --> 00:36:23,955 Would you like to take a look? 765 00:36:35,265 --> 00:36:37,565 They're both alive? 766 00:36:43,975 --> 00:36:46,375 That's not possible. 767 00:36:49,015 --> 00:36:52,245 We found him. 768 00:36:52,245 --> 00:36:54,445 What? 769 00:36:54,455 --> 00:36:57,015 Just in time. 770 00:36:57,025 --> 00:36:59,285 That can't be right. 771 00:36:59,285 --> 00:37:02,155 That's not right. What about Christie? 772 00:37:02,155 --> 00:37:04,925 What about my son? What about them? 773 00:37:08,335 --> 00:37:11,335 Sorry you lost your family. 774 00:37:24,645 --> 00:37:27,185 It's a long road, but Karen and Jason 775 00:37:27,185 --> 00:37:28,515 are expected to make full recoveries. 776 00:37:28,515 --> 00:37:31,315 Oh, that is such great news, you guys. 777 00:37:31,325 --> 00:37:33,025 - To Karen and Jason. - Karen and Jason. 778 00:37:33,025 --> 00:37:34,225 Karen and Jason. 779 00:37:34,225 --> 00:37:37,225 [BLUESY MUSIC PLAYING] 780 00:37:37,225 --> 00:37:38,295 ♪ ♪ 781 00:37:38,295 --> 00:37:39,825 All right, I'm off. 782 00:37:39,825 --> 00:37:42,635 I leave now, I will get home in time for dinner with Brian. 783 00:37:42,635 --> 00:37:44,895 - Oh, that's sweet. - Brian? 784 00:37:44,905 --> 00:37:46,535 Yeah, my husband. 785 00:37:46,535 --> 00:37:47,965 You married, Asante? 786 00:37:47,975 --> 00:37:52,245 Not married, no. 787 00:37:52,245 --> 00:37:54,175 Good work today, guys. 788 00:37:54,175 --> 00:37:55,975 Good work. 789 00:37:58,685 --> 00:38:00,215 Good work. 790 00:38:00,215 --> 00:38:01,885 Yeah, he's warming up a little. 791 00:38:01,885 --> 00:38:05,185 Mmm. Another? 792 00:38:05,185 --> 00:38:07,525 [GIGGLING] 793 00:38:07,525 --> 00:38:09,495 [DRAMATIC MUSIC] 794 00:38:09,495 --> 00:38:12,195 [BLUESY MUSIC PLAYING] 795 00:38:12,195 --> 00:38:13,695 Who's Sally? 796 00:38:13,695 --> 00:38:16,495 ♪ ♪ 797 00:38:16,495 --> 00:38:18,335 I'm sorry. You don't have to answer that. 798 00:38:18,335 --> 00:38:19,705 It's okay. Um... 799 00:38:19,705 --> 00:38:22,875 ♪ ♪ 800 00:38:22,875 --> 00:38:25,035 Sally's my fiancée. 801 00:38:25,045 --> 00:38:26,875 Or, at least, she was gonna be. 802 00:38:26,875 --> 00:38:27,645 I had the ring. 803 00:38:27,645 --> 00:38:32,215 I never got the chance to propose. 804 00:38:32,215 --> 00:38:33,615 Did you see her? 805 00:38:33,615 --> 00:38:37,615 Uh, the two of you, happy. 806 00:38:37,625 --> 00:38:41,125 But it sounds like something happened. 807 00:38:41,125 --> 00:38:44,025 Yeah, we were living together in LA. 808 00:38:44,025 --> 00:38:47,565 She was studying for the bar, working nonstop. 809 00:38:47,565 --> 00:38:49,065 And she started to have these headaches. 810 00:38:49,065 --> 00:38:51,365 We figured it was stress, 811 00:38:51,365 --> 00:38:53,765 so she powered through the exam, 812 00:38:53,775 --> 00:38:56,775 then flew home to Seattle for a visit. 813 00:38:56,775 --> 00:38:59,045 She was gonna see her family, take it easy. 814 00:38:59,045 --> 00:39:03,415 And it turns out the headaches, you know, it wasn't stress. 815 00:39:03,415 --> 00:39:06,085 It was, uh... 816 00:39:06,085 --> 00:39:08,715 bacterial meningitis. 817 00:39:08,715 --> 00:39:11,315 She collapsed, fell into a coma. 818 00:39:11,325 --> 00:39:12,755 It's been six months. 819 00:39:12,755 --> 00:39:15,325 You know, the doctor says if she doesn't wake up 820 00:39:15,325 --> 00:39:17,725 before the year is out, then they don't... 821 00:39:21,765 --> 00:39:23,165 You know, I visit her when I can. 822 00:39:23,165 --> 00:39:25,605 I talk to her. 823 00:39:25,605 --> 00:39:30,135 It's like she's here, but she's gone too. 824 00:39:32,445 --> 00:39:34,445 That's how it feels. 825 00:39:34,445 --> 00:39:37,515 I'm so sorry. 826 00:39:37,515 --> 00:39:39,585 My grandmother had dementia, 827 00:39:39,585 --> 00:39:43,755 and eventually she lost the ability to speak, 828 00:39:43,755 --> 00:39:47,525 but sometimes she could still talk to me, 829 00:39:47,525 --> 00:39:49,595 kind of like a ghost. 830 00:39:49,595 --> 00:39:51,495 If you want, I can sit with Sally 831 00:39:51,495 --> 00:39:54,095 and see if she'll talk to me. 832 00:39:54,095 --> 00:39:55,295 I make no promises. 833 00:39:55,295 --> 00:39:59,605 No, I understand, but that... 834 00:39:59,605 --> 00:40:02,505 that'd be great. 835 00:40:02,505 --> 00:40:06,605 But if it's okay, let's not mention this to Tom. 836 00:40:06,605 --> 00:40:08,205 He doesn't know Sally's the reason I came to Seattle, 837 00:40:08,215 --> 00:40:11,845 and I don't want him thinking my head's not in the game. 838 00:40:14,385 --> 00:40:16,855 Thank you. 839 00:40:38,705 --> 00:40:41,005 Guess you and me make a pretty good team. 840 00:40:41,015 --> 00:40:44,015 [SUSPENSEFUL MUSIC] 841 00:40:44,015 --> 00:40:45,885 We're not a team. 842 00:40:45,885 --> 00:40:48,385 I never want to see you again. I mean it. 843 00:40:48,385 --> 00:40:50,685 What's got your fur up, Cottontail? 844 00:40:50,685 --> 00:40:52,825 You get off on scaring women. 845 00:40:52,825 --> 00:40:55,755 That's the only reason you sent me in there headfirst. 846 00:40:55,755 --> 00:40:57,355 You knew it would hurt. 847 00:40:57,365 --> 00:41:00,825 Saved the boy, though, didn't we? 848 00:41:00,835 --> 00:41:03,365 Nothing comes easy, Cassie girl, 849 00:41:03,365 --> 00:41:07,705 not in this life or the next. 850 00:41:07,705 --> 00:41:10,905 I want out of the inbetween. 851 00:41:10,905 --> 00:41:15,205 I want to see what's waiting for me on the other side. 852 00:41:15,215 --> 00:41:16,945 I hope you like the heat. 853 00:41:16,945 --> 00:41:18,715 [CHUCKLES] 854 00:41:18,715 --> 00:41:23,385 Oh, I'm not sure it's as black and white as all that. 855 00:41:23,385 --> 00:41:26,455 But either way, I want out, 856 00:41:26,455 --> 00:41:29,925 and you're gonna help me, Cottontail. 857 00:41:32,465 --> 00:41:35,225 Wait and see. 858 00:41:35,235 --> 00:41:36,735 [CHUCKLES] 859 00:41:36,735 --> 00:41:39,435 ♪ Wait and see ♪ 860 00:41:39,435 --> 00:41:42,105 [CHUCKLES] 860 00:41:43,305 --> 00:41:49,188 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.