All language subtitles for The.Coroner.S02E04.HDTV.x264-TLA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,799 Fresh from the fields all fetor and fertile 2 00:00:05,800 --> 00:00:10,159 It's bloody and raw but I swear it is sweet 3 00:00:10,160 --> 00:00:15,519 With her sweetened breath and her tongue so mean 4 00:00:15,520 --> 00:00:20,239 She's the angel of small death and the codeine scene 5 00:00:20,240 --> 00:00:22,919 With her straw-blonde hair 6 00:00:22,920 --> 00:00:25,319 Her arms hard and lean 7 00:00:25,320 --> 00:00:29,839 She's the angel of small death and the codeine scene. 8 00:00:29,840 --> 00:00:31,639 Raar! 9 00:00:35,800 --> 00:00:38,559 Werewolf. Classy 10 00:00:38,560 --> 00:00:41,559 You should have seen you guys' faces! 11 00:00:41,560 --> 00:00:43,560 Spencer, you're such a jerk! 12 00:00:47,600 --> 00:00:49,400 We need more wood. 13 00:00:52,520 --> 00:00:56,000 I'll go by myself, then, shall I? 14 00:01:42,480 --> 00:01:43,840 Gross! 15 00:02:04,960 --> 00:02:06,640 Spencer? 16 00:02:09,880 --> 00:02:12,280 Come on, mate, seriously, you're not funny any more. 17 00:03:07,800 --> 00:03:10,759 Ooo! It's saying it's not in service. 18 00:03:10,760 --> 00:03:12,679 Why not try the place in town? 19 00:03:12,680 --> 00:03:14,719 This lot are mobile, they could do my nails here, 20 00:03:14,720 --> 00:03:17,039 if they'd printed the right bloomin' number! 21 00:03:17,040 --> 00:03:19,319 Ah! How was camping? 22 00:03:19,320 --> 00:03:21,559 Tense. Very funny. 23 00:03:21,560 --> 00:03:24,119 No, I'm serious. 24 00:03:24,120 --> 00:03:29,039 Look, a sheep killed near where we pitched. 25 00:03:29,040 --> 00:03:32,559 Looked like a wild animal had ripped it apart. Eurgh! 26 00:03:32,560 --> 00:03:34,639 I've heard there's been a few attacks, 27 00:03:34,640 --> 00:03:36,639 but nothing this close to Lighthaven. 28 00:03:36,640 --> 00:03:40,639 Barely got any sleep. The slightest noise and everybody freaked out. 29 00:03:40,640 --> 00:03:42,959 What did they think it was - a werewolf(?) 30 00:03:42,960 --> 00:03:46,479 Probably. You know what people around here are like. 31 00:03:46,480 --> 00:03:48,760 Beware... the moon! 32 00:03:51,720 --> 00:03:54,719 May I remind you that you're from around here. 33 00:03:54,720 --> 00:03:58,039 We're not all superstitious yokels, you know. Just saying. 34 00:03:58,040 --> 00:04:01,759 Anyway, it would've been the panther. 35 00:04:01,760 --> 00:04:04,200 I'll get it. 36 00:04:12,320 --> 00:04:14,199 Oh, hi. Hi! 37 00:04:14,200 --> 00:04:16,640 Oh. I'll get Mum. Wait! Are you Beth? 38 00:04:17,720 --> 00:04:20,039 Ben Fairhead, Lighthaven Star. 39 00:04:20,040 --> 00:04:23,199 If it's about one of Mum's cases, I'm not allowed to talk to you. 40 00:04:23,200 --> 00:04:26,759 I'm here about the photo you tweeted. Of the sheep. 41 00:04:26,760 --> 00:04:28,479 You're here about a dead sheep? 42 00:04:28,480 --> 00:04:31,799 No, I'm investigating a recent spate of animal attacks on the moors. 43 00:04:31,800 --> 00:04:34,439 It's a great shot, by the way. You've got a good eye. 44 00:04:34,440 --> 00:04:36,159 Thanks. 45 00:04:36,160 --> 00:04:38,320 Look, it won't take long. Yeah, sure. 46 00:04:39,480 --> 00:04:40,879 You're not the postman! 47 00:04:40,880 --> 00:04:44,679 No. No, I'm Ben Fairhead, Lighthaven Star. 48 00:04:44,680 --> 00:04:47,399 French maid's costume hasn't arrived yet. 49 00:04:47,400 --> 00:04:50,080 Mick will be so disappointed. 50 00:04:54,720 --> 00:04:57,159 I mean, obviously, I don't really buy the whole big cat thing. 51 00:04:57,160 --> 00:04:58,639 Why not? 52 00:04:58,640 --> 00:05:03,079 Because the only predators in Devon are seagulls... and squaddies. 53 00:05:03,080 --> 00:05:06,599 Before the 1976 Dangerous Wild Animals Act, 54 00:05:06,600 --> 00:05:11,359 some people, crazy, rich people, they kept big cats. 55 00:05:11,360 --> 00:05:13,479 And then when the law changed, 56 00:05:13,480 --> 00:05:16,039 there were only so many that could be taken by zoos. 57 00:05:16,040 --> 00:05:17,399 What, so, people just let them go? 58 00:05:17,400 --> 00:05:18,639 Where better than the moors? 59 00:05:18,640 --> 00:05:20,879 Massive spaces, lots of small, furry things to eat. 60 00:05:20,880 --> 00:05:22,519 Yeah, but people would've seen them. 61 00:05:22,520 --> 00:05:24,919 People have seen them, but they're never believed. 62 00:05:24,920 --> 00:05:27,039 Livestock's been going missing for years, 63 00:05:27,040 --> 00:05:30,320 but it's always passed off as road accidents or rustling. 64 00:05:31,720 --> 00:05:34,320 There's at least one big cat out here, I swear. 65 00:05:35,960 --> 00:05:37,360 And I'm going to find it. 66 00:05:42,840 --> 00:05:44,879 It's my editor. I've got to go. 67 00:05:44,880 --> 00:05:46,239 Where? 68 00:05:46,240 --> 00:05:48,919 Police station. Something's kicking off. 69 00:05:48,920 --> 00:05:51,719 Oh! Um... I can walk with you, if you like? 70 00:05:51,720 --> 00:05:53,959 I'm going that way, anyway. 71 00:05:53,960 --> 00:05:57,439 You can tell me what to do if I get cornered by a wild beast. 72 00:05:57,440 --> 00:05:58,960 All right. 73 00:06:05,240 --> 00:06:08,079 All right! Yes, we are aware of the rumours. 74 00:06:08,080 --> 00:06:11,679 No, there is no such thing as a big cat on the loose near Lighthaven. 75 00:06:11,680 --> 00:06:15,679 How can you be sure? That sheep was found not 100 yards from my guesthouse! 76 00:06:15,680 --> 00:06:17,959 I rely on the summer's tourist trade. 77 00:06:17,960 --> 00:06:21,159 Well, maybe it died of natural causes and was eaten by smaller predators. 78 00:06:21,160 --> 00:06:23,919 I take ramblers up there every day. If something happens... It won't! 79 00:06:23,920 --> 00:06:27,679 Am I supposed to let my flock graze on the moors, or not? 80 00:06:27,680 --> 00:06:31,479 All right. Yes, the moors, they're not always safe. 81 00:06:31,480 --> 00:06:33,079 You might fall down a crevasse, 82 00:06:33,080 --> 00:06:36,159 you might get set upon by angry badgers. 83 00:06:36,160 --> 00:06:39,599 But eaten by a lion? No. 84 00:06:39,600 --> 00:06:41,319 It's not a lion! 85 00:06:41,320 --> 00:06:43,999 It's probably a melanistic leopard. What? 86 00:06:44,000 --> 00:06:46,400 And it's perfectly capable of doing this. 87 00:06:48,480 --> 00:06:50,639 And you have proof of this leopard, do you? 88 00:06:50,640 --> 00:06:52,520 Yes, actually. 89 00:06:56,920 --> 00:06:58,999 That? That could be anything. 90 00:06:59,000 --> 00:07:01,919 So if none of you have anything better, then the South Dart Police 91 00:07:01,920 --> 00:07:03,879 have more important matters to attend to. 92 00:07:03,880 --> 00:07:07,200 But...! This is proof, this is proof! We're done! 93 00:07:11,200 --> 00:07:13,439 Haven't you done enough damage? 94 00:07:13,440 --> 00:07:16,679 Why don't you stick to reporting village fetes 95 00:07:16,680 --> 00:07:18,679 and leave the real journalism to other people?! 96 00:07:18,680 --> 00:07:21,480 That weren't Ben's fault! Yeah, leave him alone! 97 00:07:25,800 --> 00:07:28,359 Hey. Does this mean you've changed your mind? 98 00:07:28,360 --> 00:07:29,919 No, Ben. 99 00:07:29,920 --> 00:07:32,400 I mean it, it's over. 100 00:07:38,240 --> 00:07:40,400 Do you want to talk about it? 101 00:07:49,040 --> 00:07:50,719 That's for me, right? 102 00:07:50,720 --> 00:07:52,320 All right, thanks. 103 00:08:10,120 --> 00:08:12,679 Hello, Jane? It's me. 104 00:08:12,680 --> 00:08:15,920 Look, do you fancy a drink later? I've got a favour to ask. 105 00:08:17,040 --> 00:08:19,080 Yes, I'm buying. 106 00:08:20,600 --> 00:08:22,440 All right, thanks. 107 00:08:28,440 --> 00:08:30,680 Derrick! 108 00:08:41,360 --> 00:08:43,040 Here he is. 109 00:08:46,800 --> 00:08:48,639 Did you get me anything? 110 00:08:48,640 --> 00:08:50,719 Police are a joke! 111 00:08:50,720 --> 00:08:53,279 But don't worry, we've still got enough for a front page. 112 00:08:53,280 --> 00:08:56,479 On the Beast? Please tell me you've got me something else? 113 00:08:56,480 --> 00:08:58,839 This time, I've got photographic evidence. 114 00:08:58,840 --> 00:09:01,560 I found this in a photographic archive of the moors. 115 00:09:04,080 --> 00:09:08,439 And this... this is from last night. 116 00:09:08,440 --> 00:09:12,959 I mean, that's no dog. Look at the depth of the wound! 117 00:09:12,960 --> 00:09:14,879 I like you, Ben, 118 00:09:14,880 --> 00:09:18,200 nobody can review a charity coffee morning like you can. 119 00:09:19,240 --> 00:09:22,639 But you're not ready for the front page. And even if you were, 120 00:09:22,640 --> 00:09:25,599 I'm not printing a picture of a gutted sheep, 121 00:09:25,600 --> 00:09:27,679 and certainly not an out-of-focus shot 122 00:09:27,680 --> 00:09:30,360 of what could very easily be a bush! 123 00:09:32,800 --> 00:09:35,719 Well, maybe I should write a different story, then. 124 00:09:35,720 --> 00:09:37,719 An expose? 125 00:09:37,720 --> 00:09:40,199 The Shocking Truth Behind The Lighthaven Star! 126 00:09:40,200 --> 00:09:42,480 Tread very carefully. 127 00:09:47,760 --> 00:09:49,359 OK. OK, I'll print the story, 128 00:09:49,360 --> 00:09:53,200 IF you get me proof, proper proof. 129 00:09:54,400 --> 00:09:56,559 In the meantime, we still need someone 130 00:09:56,560 --> 00:09:59,000 for this week's Lighthaven Life feature. 131 00:10:04,840 --> 00:10:06,119 What's so funny? 132 00:10:06,120 --> 00:10:08,839 I'm not asking a pathologist to do a postmortem on a sheep! 133 00:10:08,840 --> 00:10:11,279 Look, if I could prove the sheep wasn't killed by a big cat, 134 00:10:11,280 --> 00:10:13,399 then that bunch of lunatics might leave me alone. 135 00:10:13,400 --> 00:10:16,159 Speak to a vet, or DEFRA. Anyone that's not me. 136 00:10:16,160 --> 00:10:19,599 Why don't you try Paignton Zoo? 137 00:10:19,600 --> 00:10:22,360 Now, they've got big cats. My nan used to take me. 138 00:10:26,200 --> 00:10:27,639 Well, at least ask! 139 00:10:27,640 --> 00:10:30,319 Come on, what's it worth? Slap-up dinner? 140 00:10:30,320 --> 00:10:32,559 Ah! You old romantic! 141 00:10:32,560 --> 00:10:34,719 Wine, dinner, cutting up a dead sheep. 142 00:10:34,720 --> 00:10:36,359 I'm not suggesting you do it yourself. 143 00:10:36,360 --> 00:10:39,439 Have you any idea how long it takes to get pathology reports on humans? 144 00:10:39,440 --> 00:10:40,879 Do you remember Gary Salter? 145 00:10:40,880 --> 00:10:42,399 Who? Tom and Elsa's boy. 146 00:10:42,400 --> 00:10:44,359 He crashed his motorbike on the link road. Yeah. 147 00:10:44,360 --> 00:10:47,439 His parents disputed whether he was under the influence of marijuana 148 00:10:47,440 --> 00:10:49,839 and it's taken weeks to get the tox report back. 149 00:10:49,840 --> 00:10:52,519 So I'm sorry, dead sheep's your problem, not mine. 150 00:10:52,520 --> 00:10:53,999 Jane Kennedy? 151 00:10:54,000 --> 00:10:56,039 Ben Fairhead, Lighthaven Star. 152 00:10:56,040 --> 00:10:58,879 Your daughter's nominated you to be our Local Celebrity of the Week. 153 00:10:58,880 --> 00:11:00,759 Did she now? Local Celebrity of the Week? 154 00:11:00,760 --> 00:11:02,919 Blimey, you're scraping the bottom of the barrel! 155 00:11:02,920 --> 00:11:04,439 Quick photo, a few questions. 156 00:11:04,440 --> 00:11:06,159 Favourite song, pet hates. 157 00:11:06,160 --> 00:11:08,959 Pet hates, put, "nosey reporters". It's not really a good time. 158 00:11:08,960 --> 00:11:11,759 All right. Tomorrow morning, then? I'm not in the office, sorry. 159 00:11:11,760 --> 00:11:14,199 I've got a meeting with the new undertaker first thing, 160 00:11:14,200 --> 00:11:17,079 then I've got to get over to Orlington. I thought that wasn't until later? 161 00:11:17,080 --> 00:11:20,559 All right, well, I could meet you somewhere on the way. Um... 162 00:11:20,560 --> 00:11:24,199 Fine. I can give you 15 minutes, 10:00. 163 00:11:24,200 --> 00:11:27,679 Let's say picnic area, Penketh's Guesthouse. 164 00:11:27,680 --> 00:11:30,719 Amy Penketh's place? Yeah. Is that a problem? 165 00:11:30,720 --> 00:11:33,959 Yeah, yeah, it's fine. 10:00. 166 00:11:33,960 --> 00:11:37,439 Just don't mention bloomin' big cats, or you'll be there all day! 167 00:11:37,440 --> 00:11:39,119 Come on. 168 00:11:39,120 --> 00:11:42,399 Listen, it's not just sheep that's gone missing. 169 00:11:42,400 --> 00:11:44,199 Eleanor Lawrence? 170 00:11:44,200 --> 00:11:47,439 She went for a walk on the moors 15 years ago and she never came back. 171 00:11:47,440 --> 00:11:49,639 It's not really a good time, but I'll see you tomorrow. 172 00:11:49,640 --> 00:11:52,200 None of you want to believe me, but it's true! 173 00:11:58,480 --> 00:12:01,159 Isn't he coming in? He's a bit old for you, isn't he? 174 00:12:01,160 --> 00:12:03,159 And a couple of lions short of a pride. 175 00:12:03,160 --> 00:12:07,159 I'm not interested, I just fancied getting work experience at the local paper. 176 00:12:07,160 --> 00:12:09,439 That rag? It's all adverts nowadays. 177 00:12:09,440 --> 00:12:11,640 Well, either way, you could do better. 178 00:12:14,080 --> 00:12:16,959 What? You said you were buying. I'll have my usual, please. 179 00:12:16,960 --> 00:12:19,919 Cider for me. Rum and Coke. Um... 180 00:12:19,920 --> 00:12:22,160 All right, just Coke. 181 00:12:24,080 --> 00:12:25,959 Red wine, lager, cider, Coke. 182 00:12:25,960 --> 00:12:27,799 All in the same glass? 183 00:12:27,800 --> 00:12:29,639 Bad day, love? 184 00:12:29,640 --> 00:12:31,479 Just don't mention big cats. 185 00:12:31,480 --> 00:12:34,519 Ooo! The Beast of Lighthaven, you mean? 186 00:12:34,520 --> 00:12:36,439 A huge panther. 187 00:12:36,440 --> 00:12:39,759 Razor-sharp claws, fur black as the night. 188 00:12:39,760 --> 00:12:42,959 Many of my valued customers have seen it with their own eyes. 189 00:12:42,960 --> 00:12:45,439 That's what happens when you spend your life drinking scrumpy, 190 00:12:45,440 --> 00:12:47,559 you get holes in your brain. 191 00:12:47,560 --> 00:12:50,319 There's a cat out there, all right. 192 00:12:50,320 --> 00:12:52,159 You seen it, too? 193 00:12:52,160 --> 00:12:56,759 Clever animals. Know better than to go near people. 194 00:12:56,760 --> 00:13:01,040 Still, only a matter of time before one of them gets braver. 195 00:13:02,800 --> 00:13:07,159 If I were you, I'd stick to the roads and keep off the moors. 196 00:13:07,160 --> 00:13:09,080 Especially at night. 197 00:14:25,720 --> 00:14:28,559 Cecil, din-dins! 198 00:14:28,560 --> 00:14:30,280 Cecil? 199 00:14:59,360 --> 00:15:02,520 Good luck with the hunt! I'll do some sandwiches later! 200 00:15:07,600 --> 00:15:10,199 Anything else? No, thank you. 201 00:15:10,200 --> 00:15:12,519 Not looking for the panther, are they? 202 00:15:12,520 --> 00:15:15,679 Well, that carcass was discovered down that path there. 203 00:15:15,680 --> 00:15:17,640 The Beast must be close by. 204 00:15:19,600 --> 00:15:21,519 Waiting for someone? Journalist. 205 00:15:21,520 --> 00:15:24,239 Not that young 'un, Ben something? 206 00:15:24,240 --> 00:15:28,200 You know him? Ooo, he's got a cheek, arranging meetings 'round here! 207 00:15:31,480 --> 00:15:33,640 Someone's in trouble. 208 00:15:46,640 --> 00:15:48,520 Those two found the body up here. 209 00:15:50,520 --> 00:15:53,599 No attempt to hide it, then, is there? No. 210 00:15:53,600 --> 00:15:56,159 There's plenty of nooks and crannies around here. 211 00:15:56,160 --> 00:15:58,559 You got any idea yet as to the cause of death? 212 00:15:58,560 --> 00:16:00,879 Take a look for yourself. There's something else, though. 213 00:16:00,880 --> 00:16:02,560 Yeah? What's that? We know him. 214 00:16:09,800 --> 00:16:12,200 Maybe the Beast of Lighthaven isn't a myth after all. 215 00:16:31,760 --> 00:16:33,759 It's all about the Beast. 216 00:16:33,760 --> 00:16:35,279 He was obsessed! 217 00:16:35,280 --> 00:16:38,040 Hey, put that down. That's evidence. 218 00:16:41,240 --> 00:16:43,199 Right, so, what have we got? 219 00:16:43,200 --> 00:16:48,119 Food, Thermos, sleeping bag, torch. 220 00:16:48,120 --> 00:16:51,239 Looks like he was planning on making a night of it, doesn't it? 221 00:16:51,240 --> 00:16:54,000 What do you think that is? Evidence. Don't touch it. 222 00:16:55,360 --> 00:16:57,199 Next of kin? 223 00:16:57,200 --> 00:16:59,440 No. Parents both dead, no siblings. 224 00:17:00,840 --> 00:17:02,039 We'll keep looking, though. 225 00:17:02,040 --> 00:17:05,159 So, what's next? Because we both know this wasn't a panther. 226 00:17:05,160 --> 00:17:08,359 You speak for yourself, because I think the Beast did it. 227 00:17:08,360 --> 00:17:11,239 You're not serious? Yeah. Means no crime was committed, doesn't it? 228 00:17:11,240 --> 00:17:13,520 The body's your problem, not mine. 229 00:17:15,680 --> 00:17:18,559 Beth. Everything OK? Is it true? 230 00:17:18,560 --> 00:17:20,959 That you found Ben's body? 231 00:17:20,960 --> 00:17:22,360 Wow! News travels fast. 232 00:17:24,920 --> 00:17:26,760 I can't believe it. Um... 233 00:17:29,000 --> 00:17:32,439 Does Gemma know? Gemma? Yeah, Gemma Roxwell, his ex. 234 00:17:32,440 --> 00:17:34,599 They literally split up, like, a few days ago. 235 00:17:34,600 --> 00:17:36,199 Do you know Gemma Roxwell? 236 00:17:36,200 --> 00:17:39,159 Yeah. Runs guided tours for ramblers on the moors. 237 00:17:39,160 --> 00:17:42,199 Her dad owns a farm up there. 238 00:17:42,200 --> 00:17:45,199 Mum? Yeah, sorry. I'll make sure she knows. 239 00:17:45,200 --> 00:17:48,759 I'll speak to you later, love. OK. Bye. 240 00:17:48,760 --> 00:17:52,439 Ben's ex. Good a place to start as any. 241 00:17:52,440 --> 00:17:55,519 And I'm not recording cause of death as, "attacked by a big cat", 242 00:17:55,520 --> 00:17:58,000 until I've exhausted all possibilities. 243 00:18:11,440 --> 00:18:12,880 He was nice, but... 244 00:18:15,560 --> 00:18:16,920 Not The One? 245 00:18:20,160 --> 00:18:21,600 How did he take it? 246 00:18:22,960 --> 00:18:24,959 Not great. 247 00:18:24,960 --> 00:18:29,559 But he cared more about finding that stupid Beast than he did me. 248 00:18:29,560 --> 00:18:31,760 All he ever talked about. 249 00:18:34,800 --> 00:18:38,279 Can't blame him, I guess, not after what happened to his mum. 250 00:18:38,280 --> 00:18:40,039 His mum? 251 00:18:40,040 --> 00:18:41,840 Eleanor Lawrence. 252 00:18:43,640 --> 00:18:46,119 Eleanor Lawrence? That's right. 253 00:18:46,120 --> 00:18:48,760 Fairhead's his foster parents' name. 254 00:18:50,880 --> 00:18:52,880 Ben believed the Beast killed her. 255 00:18:55,160 --> 00:18:57,240 He's been looking for it ever since. 256 00:19:02,000 --> 00:19:05,999 Had Ben been acting strangely, or was he in any sort of trouble? 257 00:19:06,000 --> 00:19:07,999 No. 258 00:19:08,000 --> 00:19:12,079 He mentioned a couple of arguments with his editor, 259 00:19:12,080 --> 00:19:13,840 but nothing serious. 260 00:19:17,240 --> 00:19:19,160 He didn't deserve this! 261 00:19:20,800 --> 00:19:23,080 I'll find out what happened, I promise. 262 00:19:25,520 --> 00:19:29,920 Sorry, but... I've got people waiting, so... 263 00:19:50,440 --> 00:19:52,839 Sorry to keep you waiting. 264 00:19:52,840 --> 00:19:55,559 I take it you're here about Ben. Yes, that's right. 265 00:19:55,560 --> 00:19:57,199 I feel terrible. 266 00:19:57,200 --> 00:20:00,799 He spent years trying to convince me there was a big cat, 267 00:20:00,800 --> 00:20:03,640 now he's... got himself killed by the thing. 268 00:20:04,640 --> 00:20:06,559 You believe that's what happened? 269 00:20:06,560 --> 00:20:08,799 Isn't it? I heard his neck was... 270 00:20:08,800 --> 00:20:10,880 It's important to keep an open mind. 271 00:20:13,200 --> 00:20:16,439 I understand the two of you had a few arguments recently. 272 00:20:16,440 --> 00:20:18,280 Not that I recall. 273 00:20:19,760 --> 00:20:23,800 A few professional disagreements, maybe, same as any newsroom. 274 00:20:26,160 --> 00:20:28,159 Hello, there. Sorry to interrupt. 275 00:20:28,160 --> 00:20:31,079 I thought you were out confiscating pitchforks from the angry mob? 276 00:20:31,080 --> 00:20:33,639 Yeah. That's sort of why I'm here, really. 277 00:20:33,640 --> 00:20:35,879 Mr Mansfield, initial findings 278 00:20:35,880 --> 00:20:38,479 from Forensic are inconclusive, I'm afraid. 279 00:20:38,480 --> 00:20:42,279 As of yet, we cannot confirm or deny an animal attack. 280 00:20:42,280 --> 00:20:44,879 So...? So it's a friendly request, really. 281 00:20:44,880 --> 00:20:47,319 If you couldn't print anything that might cause undue alarm, 282 00:20:47,320 --> 00:20:50,159 at least until we find out what's going on. 283 00:20:50,160 --> 00:20:52,839 Emotions are already running fairly high. 284 00:20:52,840 --> 00:20:57,440 Fear not. I'll choose my words very carefully. 285 00:21:12,400 --> 00:21:15,519 All I'm saying is stay off the moors for the next few days. 286 00:21:15,520 --> 00:21:19,199 Why not stay here and enjoy a pint of my new Beast Bite cider? 287 00:21:19,200 --> 00:21:22,679 If you stop folk going up to the moors, then I'll be out of business! 288 00:21:22,680 --> 00:21:25,079 Surely the police would want people to catch the Beast?! 289 00:21:25,080 --> 00:21:27,119 You go up there, the cat will go to ground! 290 00:21:27,120 --> 00:21:28,719 All you'll do is frighten my sheep! 291 00:21:28,720 --> 00:21:30,119 Prefer they were cat food? 292 00:21:30,120 --> 00:21:32,399 Come on, everyone, just calm down, please! 293 00:21:32,400 --> 00:21:34,959 And don't forget to pick up one of our limited-edition T-shirts, 294 00:21:34,960 --> 00:21:37,799 as modelled by the gorgeous Judith! 295 00:21:37,800 --> 00:21:39,960 Oh! 296 00:21:41,520 --> 00:21:43,479 Available in all colours. Eh? 297 00:21:43,480 --> 00:21:46,319 Leave it to the professionals, that's what I say. Thanks. 298 00:21:46,320 --> 00:21:48,680 All right, then, professional, what is your plan? 299 00:21:51,920 --> 00:21:54,319 "Now the panther has taste for human blood, 300 00:21:54,320 --> 00:21:57,079 "the town won't be safe until it's caught." What an idiot! 301 00:21:57,080 --> 00:21:59,839 Yeah. Panther isn't even a species! 302 00:21:59,840 --> 00:22:02,479 I take it you got hold of someone at the zoo? 303 00:22:02,480 --> 00:22:05,999 Head keeper. Specialises in big cats. 304 00:22:06,000 --> 00:22:10,679 Did you know female lions have a larger frontal cortex than males? 305 00:22:10,680 --> 00:22:13,159 I could've told you that. Anyway, it turns out that panther 306 00:22:13,160 --> 00:22:17,719 is just an umbrella term for black, big cats. 307 00:22:17,720 --> 00:22:20,319 From descriptions given after sightings... 308 00:22:20,320 --> 00:22:21,719 Alleged sightings. 309 00:22:21,720 --> 00:22:23,919 ..she agrees it could be a black leopard. 310 00:22:23,920 --> 00:22:26,199 And Ben's wounds fit. 311 00:22:26,200 --> 00:22:28,519 Leopards, they target the neck, see? 312 00:22:28,520 --> 00:22:31,239 They're stealthy, solitary and smart. 313 00:22:31,240 --> 00:22:35,079 Talking about me again? Huh! You wish. What's with the bag? 314 00:22:35,080 --> 00:22:37,559 Well, thanks to our friends at the Lighthaven Star, 315 00:22:37,560 --> 00:22:39,639 I've got to go traipsing all over the moors 316 00:22:39,640 --> 00:22:42,479 looking for evidence of big cat activity. 317 00:22:42,480 --> 00:22:45,119 CSI report. Oh. No paw prints. 318 00:22:45,120 --> 00:22:47,159 Well, if you are going on the hunt, 319 00:22:47,160 --> 00:22:49,079 you should take Bear Grylls with you. 320 00:22:49,080 --> 00:22:51,879 He's now Lighthaven's resident big cat expert. 321 00:22:51,880 --> 00:22:53,559 Really? All right, the more the merrier. 322 00:22:53,560 --> 00:22:55,239 I haven't got a clue what I'm looking for. 323 00:22:55,240 --> 00:22:57,679 And I'm already a laughing stock down at the station, so... 324 00:22:57,680 --> 00:23:00,519 Aw, are they making fun of you because of the nasty puddy-tat? 325 00:23:00,520 --> 00:23:03,919 Yeah, count me in! I'd kill to get out of the office. 326 00:23:03,920 --> 00:23:06,239 We could take Ermintrude! Who's Ermintrude? 327 00:23:06,240 --> 00:23:08,239 His campervan. I was joking. 328 00:23:08,240 --> 00:23:10,839 Oh, please! We could call it an extended lunch break. 329 00:23:10,840 --> 00:23:12,439 Fine! Two hours, max. 330 00:23:12,440 --> 00:23:14,359 Don't come crying to me if you both get eaten. 331 00:23:14,360 --> 00:23:16,959 Admit it, you'd miss us. Well, I'd miss Clint. 332 00:23:16,960 --> 00:23:19,200 Aw, thanks! I hate doing filing. 333 00:23:20,440 --> 00:23:24,160 As for you... I'd get over you. 334 00:23:39,920 --> 00:23:42,359 I'll be honest, Ben, 335 00:23:42,360 --> 00:23:43,839 I believe in the Beast of Lighthaven 336 00:23:43,840 --> 00:23:46,880 about as much as I believe in the Abominable Snowman. 337 00:23:48,600 --> 00:23:51,280 You were so sure the Beast exists, weren't you? 338 00:23:52,360 --> 00:23:55,920 Maybe you could've convinced me, but I guess it's too late now. 339 00:24:01,280 --> 00:24:02,880 Unless... 340 00:24:07,680 --> 00:24:14,520 Right, we'll start over... over... there. 341 00:24:20,480 --> 00:24:22,879 So, do you think we'll find it? No, not a cat's chance in hell. 342 00:24:22,880 --> 00:24:25,559 But I've got to be seen to be trying. 343 00:24:25,560 --> 00:24:29,439 We'll do small circles, radiating out from where the body was found. 344 00:24:29,440 --> 00:24:32,279 Keep your eyes peeled. For what? 345 00:24:32,280 --> 00:24:34,439 Oh, I dunno, you're the big cat expert. 346 00:24:34,440 --> 00:24:36,919 Anything out of the ordinary. Tracks. 347 00:24:36,920 --> 00:24:38,879 Yeah, tracks, things like that. 348 00:24:38,880 --> 00:24:41,480 No. Tracks, there, look! 349 00:24:49,040 --> 00:24:50,360 Oh, yeah. 350 00:24:52,760 --> 00:24:54,119 Yeah, car tracks. 351 00:24:54,120 --> 00:24:56,959 Big, heavy one, too, by the look of it. 352 00:24:56,960 --> 00:24:59,959 Could it be one of your forensics lot? 353 00:24:59,960 --> 00:25:03,200 No. No, they came up the same path, from the south. 354 00:25:06,520 --> 00:25:08,160 Someone else has been up here. 355 00:25:11,000 --> 00:25:12,800 Come on. 356 00:25:20,360 --> 00:25:22,400 Just a minute. 357 00:25:30,560 --> 00:25:32,319 Guilty as charged. 358 00:25:32,320 --> 00:25:34,439 DS Higgins is out for your blood. 359 00:25:34,440 --> 00:25:38,119 I was merely trying to warn our readership about a credible threat. 360 00:25:38,120 --> 00:25:40,519 You were merely trying to sell papers. 361 00:25:40,520 --> 00:25:42,719 You say that like it's a bad thing. 362 00:25:42,720 --> 00:25:45,679 Regional-print journalism isn't exactly booming. 363 00:25:45,680 --> 00:25:48,839 Well, luckily for you, I know the perfect way to redeem yourself. 364 00:25:48,840 --> 00:25:51,559 I need access to your archives. 365 00:25:51,560 --> 00:25:55,039 Can I ask what you're looking for? Everything Ben wrote on the Beast. 366 00:25:55,040 --> 00:25:58,200 I want to decide for myself if there's any truth in it. 367 00:26:09,160 --> 00:26:11,759 What's over there? Whoa-whoa-whoa-whoa! 368 00:26:11,760 --> 00:26:13,160 Easy, tiger. 369 00:26:15,240 --> 00:26:16,719 That's just a farm. 370 00:26:16,720 --> 00:26:20,039 Looks like the farmer's pretty worried about the Beast. 371 00:26:20,040 --> 00:26:22,519 Yeah, maybe. 372 00:26:22,520 --> 00:26:24,839 Though I don't suppose leopards are normally scared off 373 00:26:24,840 --> 00:26:27,160 by security cameras. 374 00:26:33,760 --> 00:26:35,800 Tell me that was thunder. 375 00:26:37,520 --> 00:26:40,440 Shall we call it quits for the day? Works for me. 376 00:26:49,200 --> 00:26:50,479 Hi, there. 377 00:26:50,480 --> 00:26:53,159 Hi, it's Jane Kennedy, I'm the coroner for Lighthaven. 378 00:26:53,160 --> 00:26:55,200 Do you have the PM on Ben Fairhead? 379 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 Fine. Can you just call me when you're done? Thanks. Bye. 380 00:27:22,080 --> 00:27:25,759 Oh, please, tell me this is a wind-up! 381 00:27:25,760 --> 00:27:28,159 Do you know anything about motors? 382 00:27:28,160 --> 00:27:29,999 Do I look like a mechanic? 383 00:27:30,000 --> 00:27:34,480 Well, now that you mention it... Be very careful what you say next. 384 00:27:37,920 --> 00:27:41,520 Huh! No phone signal, for a change! 385 00:27:42,640 --> 00:27:44,399 So, what now? 386 00:27:44,400 --> 00:27:46,919 What, we just spend the night out here? 387 00:27:46,920 --> 00:27:50,719 Well... it's 2:20 now. 388 00:27:50,720 --> 00:27:53,920 I'm sure we could walk to Lighthaven before nightfall. 389 00:27:56,000 --> 00:27:58,520 With any luck, it won't come to that. 390 00:28:12,680 --> 00:28:16,519 Problems? Yeah. Any chance you can give us a lift back to town? 391 00:28:16,520 --> 00:28:19,359 I was only going as far as the supermarket. 392 00:28:19,360 --> 00:28:21,120 Close enough. 393 00:28:23,760 --> 00:28:25,520 Hiya. 394 00:28:44,080 --> 00:28:46,440 Come on, Davey, pick up! Pick up! 395 00:28:52,400 --> 00:28:55,279 Hey. What's up? Ah! I've finally got through to you. 396 00:28:55,280 --> 00:28:59,119 Listen, I think I've found someone who had a grudge against Ben. 397 00:28:59,120 --> 00:29:01,079 Oh, yeah? Yeah. 398 00:29:01,080 --> 00:29:03,359 You know the lady who runs the guesthouse on the moors road, 399 00:29:03,360 --> 00:29:04,680 near where he was found? 400 00:29:06,160 --> 00:29:08,119 Yeah, yeah, I know her. 401 00:29:08,120 --> 00:29:11,159 Yeah. Ben wrote an article about her, saying that she had... 402 00:29:11,160 --> 00:29:12,759 I'll call you back. 403 00:29:12,760 --> 00:29:14,360 Wha...? 404 00:29:15,720 --> 00:29:17,360 Could you pull over? 405 00:29:23,000 --> 00:29:26,119 Ben blew that salmonella story totally out of proportion! 406 00:29:26,120 --> 00:29:29,400 One dodgy batch from a supplier's not my fault! 407 00:29:30,680 --> 00:29:32,919 He ruined my business' reputation! 408 00:29:32,920 --> 00:29:36,079 So, you wanted to get your own back? That's not what I'm saying! 409 00:29:36,080 --> 00:29:38,639 And when we test the blood on that rug... 410 00:29:38,640 --> 00:29:40,239 It'll come back as ovine. 411 00:29:40,240 --> 00:29:42,119 Ovine? 412 00:29:42,120 --> 00:29:44,759 And there's sheep's blood in your car because...? 413 00:29:44,760 --> 00:29:46,240 None of your business! 414 00:29:50,440 --> 00:29:53,039 I heard that the guesthouses on the north moor were packed out 415 00:29:53,040 --> 00:29:55,039 with tourists wanting to see the big cat, so I... 416 00:29:55,040 --> 00:29:57,039 So, you staged an animal attack? 417 00:29:57,040 --> 00:29:59,399 I found the sheep at the side of the road! 418 00:29:59,400 --> 00:30:00,840 Must've been hit by a car. 419 00:30:02,360 --> 00:30:05,639 I dumped it up on the moors, nearby where those kids were camping. 420 00:30:05,640 --> 00:30:07,479 But that sheep had been ripped to pieces. 421 00:30:07,480 --> 00:30:09,199 I was brought up on a farm! 422 00:30:09,200 --> 00:30:11,560 Done worse things in time than gutting a sheep! 423 00:30:13,120 --> 00:30:15,639 Add a few claw marks and Bob's your uncle. 424 00:30:15,640 --> 00:30:17,320 I was desperate! 425 00:30:18,760 --> 00:30:21,919 Since that salmonella outbreak, my bookings have plummeted. 426 00:30:21,920 --> 00:30:23,400 And Ben Fairhead? 427 00:30:25,000 --> 00:30:26,199 Did you stage that, as well? 428 00:30:26,200 --> 00:30:29,480 Look, whatever he did to me... I... I wouldn't wish that on him. 429 00:30:31,080 --> 00:30:33,840 Especially after what happened to his poor mum. 430 00:30:35,200 --> 00:30:37,719 I remember seeing her picture in the paper, poor woman. 431 00:30:37,720 --> 00:30:39,199 Horrible mess. 432 00:30:39,200 --> 00:30:40,919 All right, Amy. 433 00:30:40,920 --> 00:30:44,680 You got anything else to add? No? 434 00:30:45,880 --> 00:30:48,440 Interview suspended at 15:15. 435 00:30:58,200 --> 00:31:00,039 I believe her. 436 00:31:00,040 --> 00:31:03,599 Yeah. What did she mean about pictures in the paper? 437 00:31:03,600 --> 00:31:05,759 I thought Ben's mum disappeared. 438 00:31:05,760 --> 00:31:07,079 Disappeared? 439 00:31:07,080 --> 00:31:08,239 Yeah. Ben said she went... 440 00:31:08,240 --> 00:31:10,559 No. Eleanor Lawrence was murdered. 441 00:31:10,560 --> 00:31:13,319 By Ben's father, Graeme. 442 00:31:13,320 --> 00:31:14,999 Dumped her body on the moors. 443 00:31:15,000 --> 00:31:16,239 Unrecognisable, she was. 444 00:31:16,240 --> 00:31:19,679 Graeme confessed and killed himself in prison a couple of months later. 445 00:31:19,680 --> 00:31:21,439 Why didn't you say anything? 446 00:31:21,440 --> 00:31:23,719 Well, I thought you knew. National press at the time. 447 00:31:23,720 --> 00:31:25,519 When was this? 448 00:31:25,520 --> 00:31:27,159 15 years ago. 449 00:31:27,160 --> 00:31:28,439 Oh! Beth would've been tiny. 450 00:31:28,440 --> 00:31:31,279 I was probably sat in my flat in Edinburgh watching Teletubbies. 451 00:31:31,280 --> 00:31:33,399 I can't believe you didn't mention this! 452 00:31:33,400 --> 00:31:36,319 Well, it's not something people around here like to talk about. 453 00:31:36,320 --> 00:31:39,320 Ben's father was the original Beast of Lighthaven. 454 00:31:42,120 --> 00:31:44,519 Don't go anywhere without telling us. 455 00:31:44,520 --> 00:31:47,879 If you're looking for a bad guy, what about that Samuel Mansfield? 456 00:31:47,880 --> 00:31:49,239 Nasty piece of work! 457 00:31:49,240 --> 00:31:51,680 Oh, really? What makes you say that? 458 00:31:53,240 --> 00:31:56,559 Well, after the salmonella story, I asked for compensation. 459 00:31:56,560 --> 00:31:58,839 Instead, he rocks up in a brand-new Jaguar, 460 00:31:58,840 --> 00:32:00,519 threatening me with all sorts! 461 00:32:00,520 --> 00:32:03,000 Hardly a good advert for a community paper. 462 00:32:08,760 --> 00:32:10,880 What? Get in the car. 463 00:32:13,840 --> 00:32:15,639 If times are so hard for print journalism, 464 00:32:15,640 --> 00:32:18,199 how come you're driving around in a brand-new sports car? 465 00:32:18,200 --> 00:32:21,400 What can I say? Midlife crisis. 466 00:32:22,720 --> 00:32:25,359 So I went through a stack of old editions earlier. 467 00:32:25,360 --> 00:32:27,879 Like DS Higgins says, they're full of adverts nowadays. 468 00:32:27,880 --> 00:32:31,839 Yeah. A lot of new clients. Congratulations. Thank you. 469 00:32:31,840 --> 00:32:34,679 Strange thing is, most of these companies, I've never heard of. 470 00:32:34,680 --> 00:32:37,719 Some don't have contact details, or, if they do, the numbers don't work. 471 00:32:37,720 --> 00:32:40,599 It's up to individual advertisers to check all the content. 472 00:32:40,600 --> 00:32:43,399 We've done some digging and most of these companies don't exist. 473 00:32:43,400 --> 00:32:45,719 Businesses, they come, they go. 474 00:32:45,720 --> 00:32:48,479 People just skim over the ads, don't they? 475 00:32:48,480 --> 00:32:50,719 So if I called a mobile nail salon, for example, 476 00:32:50,720 --> 00:32:52,919 and no-one picked up, who'd think anything of it? 477 00:32:52,920 --> 00:32:54,919 Sorry, is there a point to all this? 478 00:32:54,920 --> 00:32:56,679 No. No, you're right. 479 00:32:56,680 --> 00:32:58,479 I'll just go back, get a warrant, 480 00:32:58,480 --> 00:33:01,040 come back, go through the paperwork, it'll be much quicker. OK. 481 00:33:03,560 --> 00:33:06,519 A while ago, I was approached by a new media agency. 482 00:33:06,520 --> 00:33:09,239 They offered me... a deal. 483 00:33:09,240 --> 00:33:10,919 What kind of deal? 484 00:33:10,920 --> 00:33:14,119 They pay me above the going rate for advertising space, 485 00:33:14,120 --> 00:33:17,279 supply all the content, I pay them a commission. 486 00:33:17,280 --> 00:33:19,359 How big's the commission? 487 00:33:19,360 --> 00:33:21,639 It's generous. 488 00:33:21,640 --> 00:33:24,559 And I assume this agency pays you in cash? 489 00:33:24,560 --> 00:33:27,159 Is that a crime? 490 00:33:27,160 --> 00:33:30,040 No. But money laundering is. 491 00:33:31,800 --> 00:33:33,400 Let's not get carried away. 492 00:33:34,640 --> 00:33:37,679 So Ben found out what you were up to and you had to shut him up. 493 00:33:37,680 --> 00:33:39,879 No! 494 00:33:39,880 --> 00:33:42,439 He was a bit of a prat sometimes, but I quite liked him. 495 00:33:42,440 --> 00:33:44,599 I swear, I had absolutely nothing to do with his death. 496 00:33:44,600 --> 00:33:47,080 My daughter took this photo. 497 00:33:48,840 --> 00:33:51,399 I wouldn't know. Ben brought it in. 498 00:33:51,400 --> 00:33:53,840 Reckoned it proves the Beast is real. 499 00:33:55,160 --> 00:33:56,879 It's the same number Ben had on him. 500 00:33:56,880 --> 00:33:58,479 Yeah, it's a holding number. 501 00:33:58,480 --> 00:34:00,159 Identifies the farm the sheep came from. 502 00:34:00,160 --> 00:34:03,599 So... are we done here? 503 00:34:03,600 --> 00:34:05,799 No, not even close. 504 00:34:05,800 --> 00:34:08,599 My friends in the fraud squad will be very happy to meet you. 505 00:34:08,600 --> 00:34:11,399 Sam Mansfield, you're under arrest for money laundering. 506 00:34:11,400 --> 00:34:13,719 You don't have to say anything, but it may harm your defence 507 00:34:13,720 --> 00:34:15,239 if you do not mention when questioned 508 00:34:15,240 --> 00:34:17,000 something that you later rely on in court. 509 00:34:22,400 --> 00:34:24,799 Oh! This hold music's killing me! 510 00:34:24,800 --> 00:34:26,879 Tough. I need an ID on that holding number. 511 00:34:26,880 --> 00:34:28,919 You know, that editor's as crooked as they come, 512 00:34:28,920 --> 00:34:30,999 but I can't see him cutting up Ben like this. 513 00:34:31,000 --> 00:34:32,719 Nor me. Hello? 514 00:34:32,720 --> 00:34:35,119 Yeah. Yeah, that's brilliant. 515 00:34:35,120 --> 00:34:37,719 Yeah, I'll let her know. All right, thanks. 516 00:34:37,720 --> 00:34:39,319 Roxwell Farm. 517 00:34:39,320 --> 00:34:42,079 Great. So if Ben went looking for the Beast the night he was killed, 518 00:34:42,080 --> 00:34:44,279 I bet that's where he started. 519 00:34:44,280 --> 00:34:46,839 And you said there was CCTV on the farm buildings. 520 00:34:46,840 --> 00:34:48,799 Well, maybe they caught something. Yeah, maybe. 521 00:34:48,800 --> 00:34:52,080 Come on! Don't you want to know if the Beast really exists? 522 00:35:05,880 --> 00:35:07,400 Dogs. 523 00:35:08,520 --> 00:35:11,479 Dogs? Pathologist found a few hairs. 524 00:35:11,480 --> 00:35:14,439 What if John Roxwell's holding illegal dogfights? 525 00:35:14,440 --> 00:35:17,799 They're always on isolated farms like this, away from prying eyes. 526 00:35:17,800 --> 00:35:20,919 Ben starts nosing around... Got himself mauled. Yeah. 527 00:35:20,920 --> 00:35:24,319 To be honest, it doesn't sound much more plausible than panther attack, 528 00:35:24,320 --> 00:35:26,720 but I suppose I could go and get a warrant. 529 00:35:30,000 --> 00:35:32,159 Hey! Where are you going? 530 00:35:32,160 --> 00:35:34,920 We're lost. I'm going to find someone to ask for directions. 531 00:35:37,200 --> 00:35:38,799 Can you smell something funny? 532 00:35:38,800 --> 00:35:40,599 I assumed that was your new aftershave. 533 00:35:40,600 --> 00:35:41,839 No, no, no, I'm being serious. 534 00:35:41,840 --> 00:35:43,639 No. All I can... 535 00:35:43,640 --> 00:35:45,119 See? Dogs! 536 00:35:45,120 --> 00:35:47,399 No, correction, dog. Dog. 537 00:35:47,400 --> 00:35:50,199 Need more than one for a fight, don't you? 538 00:35:50,200 --> 00:35:52,000 All right, easy, Fido. 539 00:36:05,080 --> 00:36:07,680 You get the feeling he doesn't want anyone looking in here? 540 00:36:23,360 --> 00:36:25,000 Oh, hey, hey! 541 00:36:29,240 --> 00:36:31,079 You putting on weight? 542 00:36:31,080 --> 00:36:32,440 You want a slap? 543 00:36:33,600 --> 00:36:34,960 Oh! 544 00:36:43,160 --> 00:36:44,520 Anything? 545 00:36:46,000 --> 00:36:47,280 Yeah. 546 00:36:49,040 --> 00:36:50,520 Dogs? 547 00:36:52,040 --> 00:36:53,479 No, not dogs. 548 00:36:53,480 --> 00:36:54,840 Well, what, then? 549 00:36:57,000 --> 00:36:59,879 Enough cannabis to fuel the second coming of Woodstock. 550 00:36:59,880 --> 00:37:02,240 Davey? 551 00:37:06,440 --> 00:37:08,040 Davey? 552 00:37:09,520 --> 00:37:11,440 Davey, did you hear me? 553 00:37:12,800 --> 00:37:14,360 Yeah, I heard you. 554 00:37:24,000 --> 00:37:25,399 Come on, John, put the gun down. 555 00:37:25,400 --> 00:37:27,039 I'm sure we can talk about this. 556 00:37:27,040 --> 00:37:28,599 Too late. 557 00:37:28,600 --> 00:37:31,519 All right, well, I have to let you know, my colleagues are on their way, so... 558 00:37:31,520 --> 00:37:33,519 Shut up! Look, we're not here about the cannabis, 559 00:37:33,520 --> 00:37:35,599 we just want to know what happened to Ben. 560 00:37:35,600 --> 00:37:37,199 Ben? 561 00:37:37,200 --> 00:37:38,599 How should I know? 562 00:37:38,600 --> 00:37:41,399 I'm now thinking you didn't want a journalist nosing around, 563 00:37:41,400 --> 00:37:42,919 so you got Gemma to break up with him, 564 00:37:42,920 --> 00:37:44,439 only he didn't take the hint, did he? 565 00:37:44,440 --> 00:37:48,399 Did he find out what you were up to and you set the dog on him? 566 00:37:48,400 --> 00:37:50,999 All right, hey, take it easy. I'm sure there's an explanation. 567 00:37:51,000 --> 00:37:54,559 You just meant to scare him off and something went wrong. Am I right? 568 00:37:54,560 --> 00:37:56,759 Come on, John, don't do this. 569 00:37:56,760 --> 00:37:58,239 You shouldn't have come here. 570 00:37:58,240 --> 00:37:59,479 Dad, what's happening? 571 00:37:59,480 --> 00:38:01,960 Go in the house! We know about Ben. 572 00:38:03,600 --> 00:38:06,719 You know? It's what you said, he was trespassing. 573 00:38:06,720 --> 00:38:10,439 I set the dog on him. And that's that. 574 00:38:10,440 --> 00:38:12,639 No, he was your daughter's boyfriend, 575 00:38:12,640 --> 00:38:14,479 he wasn't some random burglar. 576 00:38:14,480 --> 00:38:17,119 And if you were defending your property, why move the body, 577 00:38:17,120 --> 00:38:18,760 why not just call the police? 578 00:38:20,120 --> 00:38:23,679 You knew you had to silence him, so you... you killed him 579 00:38:23,680 --> 00:38:25,999 and dumped his body on the moors to pin it on the Beast, 580 00:38:26,000 --> 00:38:27,719 keep people away from this place! 581 00:38:27,720 --> 00:38:29,839 No, no, that's not what happened! All of you, shut up! 582 00:38:29,840 --> 00:38:31,119 Dad, please don't do this! 583 00:38:31,120 --> 00:38:33,599 She's right, John, come on, don't make this worse for yourself. 584 00:38:33,600 --> 00:38:35,239 Worse? 585 00:38:35,240 --> 00:38:37,959 Ever since that maniac killed my Eleanor, 586 00:38:37,960 --> 00:38:42,959 all I've been doing is... is scraping by, trying to make ends meet. 587 00:38:42,960 --> 00:38:44,680 I just wanted to stay on my own land! 588 00:38:46,920 --> 00:38:50,479 Well... I'm not going down without a fight. 589 00:38:50,480 --> 00:38:52,759 So, what's it to be, ladies first? 590 00:38:52,760 --> 00:38:54,360 No! No! 591 00:38:56,000 --> 00:38:57,999 Me first. If you insist. 592 00:38:58,000 --> 00:38:59,639 Dad, no! 593 00:38:59,640 --> 00:39:02,679 Go in the house, Gem! I don't want you seeing this! 594 00:39:02,680 --> 00:39:04,399 Dad... It's a single barrel, isn't it? 595 00:39:04,400 --> 00:39:06,079 If he fires it, then you leg it. 596 00:39:06,080 --> 00:39:09,039 Please don't do this! No, John, come on, listen to your daughter! 597 00:39:09,040 --> 00:39:11,759 She loves you. Can you imagine what this would do to her?! 598 00:39:11,760 --> 00:39:14,960 John, please! Please! You can make this all right! 599 00:39:16,400 --> 00:39:17,720 John, please! 600 00:39:30,680 --> 00:39:33,079 I'm sorry! I'm sorry! I've messed it all up! 601 00:39:33,080 --> 00:39:35,399 Please, Dad, please! John Roxwell, I'm arresting you 602 00:39:35,400 --> 00:39:37,279 on suspicion of the murder of Ben Fairhead. 603 00:39:37,280 --> 00:39:39,079 You do not have to say anything, but... 604 00:39:39,080 --> 00:39:40,759 No! Wait! Wait, wait! 605 00:39:40,760 --> 00:39:42,879 Are you going to let your dad go down for murder, 606 00:39:42,880 --> 00:39:45,079 or are you going to tell us what really happened? 607 00:39:45,080 --> 00:39:47,359 No! 608 00:39:47,360 --> 00:39:49,000 I... 609 00:39:52,120 --> 00:39:54,480 It was an accident. 610 00:39:57,960 --> 00:39:59,600 Come on, John. 611 00:40:10,760 --> 00:40:12,999 Ben had been drinking on the moors. 612 00:40:13,000 --> 00:40:16,320 I didn't want to see him, but I was worried he'd wake up Dad. 613 00:40:17,680 --> 00:40:19,599 Were you scared of Ben? 614 00:40:19,600 --> 00:40:21,559 Gemma, I need to talk to you! We have to be quiet. 615 00:40:21,560 --> 00:40:24,039 Dad will freak if he finds you here. I need to know the truth! 616 00:40:24,040 --> 00:40:26,639 He was so nice most of the time, 617 00:40:26,640 --> 00:40:29,319 but you'd get these flashes of temper. 618 00:40:29,320 --> 00:40:31,919 Please! Is there someone else? 619 00:40:31,920 --> 00:40:34,800 No! This wasn't working out! Liar! 620 00:40:38,480 --> 00:40:42,040 Dad had... had an affair with Ben's mother. 621 00:40:43,040 --> 00:40:44,799 It went on for years. 622 00:40:44,800 --> 00:40:47,159 Eventually, Ben's father found out 623 00:40:47,160 --> 00:40:49,480 and that's why he killed her. 624 00:40:51,880 --> 00:40:54,399 So Ben convinced himself his mum was killed by the Beast, 625 00:40:54,400 --> 00:40:56,760 because it was easier than accepting the truth. 626 00:41:00,240 --> 00:41:02,479 Wait! Is Ben your half-brother? 627 00:41:02,480 --> 00:41:03,959 I don't know. 628 00:41:03,960 --> 00:41:05,959 Dad doesn't know. 629 00:41:05,960 --> 00:41:11,119 But when I told Ben the truth about the affair, he just went mad. 630 00:41:11,120 --> 00:41:14,279 He kept saying I was lying! He kept going on and on about the Beast! 631 00:41:14,280 --> 00:41:16,319 I don't care what you think! 632 00:41:16,320 --> 00:41:18,239 Do you know what, I've been alone my entire life 633 00:41:18,240 --> 00:41:22,040 and I'm not going to let you leave me! Argh! Argh! 634 00:41:23,800 --> 00:41:25,120 No! 635 00:41:26,640 --> 00:41:27,960 Argh! 636 00:41:29,440 --> 00:41:30,840 Gemma? 637 00:41:32,400 --> 00:41:33,920 Ben? 638 00:41:39,840 --> 00:41:43,560 Then your dad put Ben's body in the trunk and left him on the moors? 639 00:41:45,600 --> 00:41:47,800 I don't know if he was trying to protect me, or... 640 00:41:49,760 --> 00:41:52,880 ..he just didn't want police crawling around his farm. 641 00:41:59,920 --> 00:42:02,119 Right, what do I owe you? 642 00:42:02,120 --> 00:42:05,919 I reckon you deserve a round on the house, after what you did today. 643 00:42:05,920 --> 00:42:07,680 Thanks, Judith. 644 00:42:11,880 --> 00:42:15,199 On the house. Could this day get any better? 645 00:42:15,200 --> 00:42:18,239 You enjoy having a gun being pointed at you? 646 00:42:18,240 --> 00:42:20,159 Thanks again, by the way. 647 00:42:20,160 --> 00:42:22,559 Oh, forget about it. I should be thanking you. 648 00:42:22,560 --> 00:42:25,199 Turns out John Roxwell was providing storage 649 00:42:25,200 --> 00:42:27,399 for the largest drugs gang in the southwest. 650 00:42:27,400 --> 00:42:31,239 And our friend at the Lighthaven Star has told us where they were laundering their money, so... 651 00:42:31,240 --> 00:42:33,639 Well, don't expect your picture in the paper. 652 00:42:33,640 --> 00:42:35,879 With their lead journalist dead and the editor banged up, 653 00:42:35,880 --> 00:42:38,840 I imagine the Star's going to be offline for a while. 654 00:42:40,240 --> 00:42:42,840 I still can't believe you were willing to take a bullet for me. 655 00:42:44,520 --> 00:42:46,199 Ah, don't be daft! 656 00:42:46,200 --> 00:42:48,040 I knew he wasn't going to shoot. 657 00:42:51,520 --> 00:42:53,040 Davey? 658 00:42:55,400 --> 00:42:56,920 Thank you. 659 00:42:59,760 --> 00:43:02,439 Hey, look, some of my friends recorded this on the moors. 660 00:43:02,440 --> 00:43:03,920 It's proof. 661 00:43:06,440 --> 00:43:10,399 I knew it! I told you there were big cats on that moor! 662 00:43:10,400 --> 00:43:11,720 Let me see that. 663 00:43:19,400 --> 00:43:20,919 Lemonade, please, Mick. 664 00:43:20,920 --> 00:43:22,560 I found it online. 665 00:43:24,600 --> 00:43:26,680 Cheers. 666 00:43:28,960 --> 00:43:30,560 Go on. 667 00:43:31,720 --> 00:43:33,239 I don't know whether I mentioned, 668 00:43:33,240 --> 00:43:35,879 I'm now taking orders for our new Beast of Lighthaven mugs, 669 00:43:35,880 --> 00:43:38,680 key rings and cuddly toys! 52463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.