Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,949 --> 00:00:07,215
(music) Thank you for being a friend
2
00:00:07,287 --> 00:00:11,223
(music) Traveled down the road and back again
3
00:00:11,291 --> 00:00:12,690
(music) Your heart is true
4
00:00:12,759 --> 00:00:17,628
(music) You're a pal and a confidant
5
00:00:17,698 --> 00:00:21,691
(music) And if you threw a party
6
00:00:21,768 --> 00:00:26,068
(music) Invited everyone you knew
7
00:00:26,139 --> 00:00:27,868
(music) You would see
8
00:00:27,941 --> 00:00:30,501
(music) The biggest gift would be from me
9
00:00:30,577 --> 00:00:32,477
(music) And the card attached would say
10
00:00:32,546 --> 00:00:36,505
(music) Thank you for being a friend (music)
11
00:00:56,870 --> 00:00:58,963
[Door unlocking]
12
00:00:59,039 --> 00:01:00,700
- Hi, Ma.
- Give me your watch.
13
00:01:00,774 --> 00:01:02,207
Sure. What do you want it for?
14
00:01:02,275 --> 00:01:05,267
I'm working on a magic act for
the talent show at the center.
15
00:01:08,148 --> 00:01:11,811
Abracadabra, one, two, three.
16
00:01:14,388 --> 00:01:16,219
Ma.
17
00:01:16,289 --> 00:01:17,779
Relax.
18
00:01:17,858 --> 00:01:22,022
Dorothy, was your card
the ace of spades?
19
00:01:22,095 --> 00:01:24,359
Ma, what the hell are you talking about?
20
00:01:24,431 --> 00:01:28,333
I think I got chapter seven
and nine mixed up.
21
00:01:30,804 --> 00:01:32,704
Oh.
22
00:01:32,773 --> 00:01:35,469
This watch is broken.
23
00:01:35,542 --> 00:01:39,410
Ma, Stan gave me that watch
when we got married!
24
00:01:39,479 --> 00:01:42,039
The marriage never worked,
why should the watch?
25
00:01:44,851 --> 00:01:48,446
[Sophia] I've got bigger problems.
I don't have an act for the talent show.
26
00:01:48,522 --> 00:01:50,752
Talent show? Can I be in it?
27
00:01:50,824 --> 00:01:54,851
Blanche, what you're talented at
isn't generally done on a stage.
28
00:01:56,196 --> 00:01:59,188
This isn't downtown Saigon.
29
00:01:59,266 --> 00:02:02,599
Ma, will you do me a favor
and forget about the talent show?
30
00:02:02,669 --> 00:02:05,570
You're just gonna end up with
egg on your face like last year.
31
00:02:05,639 --> 00:02:07,834
What did you do last year, Sophia?
32
00:02:07,908 --> 00:02:11,207
What are you, deaf? She just told you.
I tried to juggle eggs.
33
00:02:14,281 --> 00:02:16,078
- Hi, Rose.
- Hi.
34
00:02:16,149 --> 00:02:18,447
What's the matter, honey.
Is something wrong?
35
00:02:18,518 --> 00:02:22,010
I'm concerned about nuclear war.
36
00:02:26,059 --> 00:02:28,391
And just yesterday,
her biggest concern
37
00:02:28,462 --> 00:02:30,327
was whether Bubbles the chimp
38
00:02:30,397 --> 00:02:34,094
was traveling with Michael
Jackson against his will.
39
00:02:36,269 --> 00:02:38,066
Okay, honey, tell us what's wrong.
40
00:02:38,138 --> 00:02:40,470
What does this picture
look like to you?
41
00:02:40,540 --> 00:02:44,704
Uh, me sitting on a throne
dressed as Cleopatra,
42
00:02:44,778 --> 00:02:47,178
watching while two
naked men wrestle
43
00:02:47,247 --> 00:02:49,147
to see who gets
to make love to me.
44
00:02:51,718 --> 00:02:53,743
It's the end of the world.
45
00:02:53,820 --> 00:02:55,788
Only for the loser.
46
00:02:56,756 --> 00:02:58,690
Okay, Rose, what is this all about?
47
00:02:58,758 --> 00:03:01,921
You know that Sunshine Cadet troop
I've been helping out with?
48
00:03:01,995 --> 00:03:04,190
This was done
by one of the girls.
49
00:03:04,264 --> 00:03:07,392
She calls it
"Nuclear Bomb, The Day After."
50
00:03:07,467 --> 00:03:09,901
Eight years old
and this is on her mind.
51
00:03:09,970 --> 00:03:12,461
- That's unbelievable.
- She wasn't the only one.
52
00:03:12,539 --> 00:03:15,007
Three other girls
did pictures just like it.
53
00:03:15,075 --> 00:03:18,203
- I don't understand it.
- Oh, honey, it's not so uncommon.
54
00:03:18,278 --> 00:03:21,247
I mean, kids hear
about nuclear war on TV.
55
00:03:21,314 --> 00:03:23,908
They read it in the papers.
It's part of their lives.
56
00:03:23,984 --> 00:03:26,043
They can't help but think about it.
57
00:03:26,119 --> 00:03:27,814
Oh, it's so sad.
58
00:03:27,888 --> 00:03:30,379
When I was eight years old
I was just worried about
59
00:03:30,457 --> 00:03:31,924
the usual childhood things.
60
00:03:31,992 --> 00:03:33,983
How much would
the tooth fairy leave me?
61
00:03:34,060 --> 00:03:37,154
What would I get from Santa?
62
00:03:37,230 --> 00:03:41,997
Would I ever be chosen small
curd cottage cheese queen.
63
00:03:45,005 --> 00:03:48,338
I'm only doing this because I have
some more coffee left to drink.
64
00:03:49,209 --> 00:03:52,474
Small curd cottage cheese queen?
65
00:03:52,546 --> 00:03:55,481
It's our town's biggest honor,
right after...
66
00:03:55,549 --> 00:03:58,609
[both] Large curd
cottage cheese queen.
67
00:03:58,685 --> 00:04:03,019
The point I'm trying to make
is kids should enjoy being kids.
68
00:04:03,089 --> 00:04:05,421
They should be looking
forward to their future,
69
00:04:05,492 --> 00:04:07,858
not worrying about
the end of the world.
70
00:04:07,928 --> 00:04:10,590
Hey, what's with the long faces?
71
00:04:10,664 --> 00:04:12,757
We were just talking about the bomb.
72
00:04:12,832 --> 00:04:16,393
Very nice. You haven't
even seen my new act.
73
00:04:16,469 --> 00:04:19,199
Ma, we were not talking about you.
74
00:04:19,272 --> 00:04:21,172
Everybody's gonna
be talking about me
75
00:04:21,241 --> 00:04:23,903
when they see what I cooked up
for the talent show.
76
00:04:25,245 --> 00:04:28,408
I call my new act "Sophia and Sophia."
77
00:04:28,481 --> 00:04:30,142
Get a load of this.
78
00:04:30,216 --> 00:04:32,946
Uh, hi, Sophia.
79
00:04:33,019 --> 00:04:36,511
Oh, hello, Sophia.
80
00:04:36,590 --> 00:04:38,581
How are you feeling today?
81
00:04:38,658 --> 00:04:42,219
I've got a little arthritis in my neck.
82
00:04:42,295 --> 00:04:45,128
I was wondering why
my wrist was hurting.
83
00:04:48,501 --> 00:04:49,763
What do you think?
84
00:04:49,836 --> 00:04:52,634
Come on, Ma, you could
see your lips moving.
85
00:04:52,706 --> 00:04:53,798
So?
86
00:04:53,873 --> 00:04:57,070
Well, a ventriloquist's lips
aren't supposed to move, Sophia.
87
00:04:57,143 --> 00:04:58,474
Is that common knowledge?
88
00:04:58,545 --> 00:05:00,513
I'm afraid so, Ma.
89
00:05:00,580 --> 00:05:05,643
Otherwise it would just be you
talking with a sock on your hand.
90
00:05:07,187 --> 00:05:08,711
Tough break, Sophia.
91
00:05:08,788 --> 00:05:11,154
One minute you're about
to entertain the masses,
92
00:05:11,224 --> 00:05:14,716
the next you're back on a foot
covering a corn pad.
93
00:05:14,794 --> 00:05:17,262
Now you know how Valerie Harper feels.
94
00:05:24,471 --> 00:05:27,702
Well, it's my turn to cook dinner.
What does everybody want?
95
00:05:27,774 --> 00:05:29,799
Nothing for me, thanks.
I'm not hungry.
96
00:05:29,876 --> 00:05:33,471
Don't let this get to you. It's
something you can't do anything about.
97
00:05:33,546 --> 00:05:36,140
I've always believed
you can fix a problem,
98
00:05:36,216 --> 00:05:39,379
no matter how big it is,
if you just put your mind to it.
99
00:05:39,452 --> 00:05:43,445
How are you gonna fix nuclear war,
write a letter to President Reagan?
100
00:05:43,523 --> 00:05:46,924
That would be pretty stupid,
wouldn't it, Blanche?
101
00:05:46,993 --> 00:05:49,723
Reagan's only responsible
for half the problem.
102
00:05:49,796 --> 00:05:53,027
I'll have to write to Gorbachev, too.
103
00:05:53,099 --> 00:05:55,624
Rose, honey, you can't be serious.
104
00:05:55,702 --> 00:05:59,399
Dorothy, I'm taking my troop
on a camp out in two weeks.
105
00:05:59,472 --> 00:06:03,169
I don't want this nuclear
nonsense spoiling our fun.
106
00:06:03,243 --> 00:06:06,007
A well written, thoughtful,
intelligent letter
107
00:06:06,079 --> 00:06:09,515
to Reagan and Gorbachev
might just do the trick.
108
00:06:09,582 --> 00:06:12,608
Anybody know how many Z's
there are in "czar"?
109
00:06:12,686 --> 00:06:14,313
Oh...
110
00:06:15,989 --> 00:06:20,619
I don't know why I bothered to make
this. Rose could've sat on my hand.
111
00:06:23,596 --> 00:06:27,362
To this day the ghost
of the headless Indian
112
00:06:27,434 --> 00:06:31,131
roams the forest crying out,
113
00:06:31,204 --> 00:06:35,868
"Where is my head? Where is my head?"
114
00:06:35,942 --> 00:06:40,777
If the Indian doesn't have
a head, how can he cry out?
115
00:06:40,847 --> 00:06:45,443
Maybe he talks out of
his behind like Cadet Master Rose.
116
00:06:49,422 --> 00:06:51,652
Well, the Indian
cries out from his heart.
117
00:06:51,725 --> 00:06:53,192
That's the worst kind of cry.
118
00:06:53,259 --> 00:06:58,060
My father's a surgeon.
That's physiologically impossible.
119
00:06:58,131 --> 00:07:02,295
How can we be drawn into the story
if you're misrepresenting the facts.
120
00:07:02,368 --> 00:07:06,828
Honey, it's a make-believe,
scary camp out story.
121
00:07:06,906 --> 00:07:09,534
Ooh, real scary.
122
00:07:09,609 --> 00:07:12,806
You want scared, kid?
You keep it up.
123
00:07:17,684 --> 00:07:19,174
My mother's a lawyer.
124
00:07:19,252 --> 00:07:21,743
Threaten me again
and I'll own your house.
125
00:07:23,556 --> 00:07:25,888
Your father's a doctor,
your mother's a lawyer.
126
00:07:25,959 --> 00:07:28,951
What are you,
one of the Cosby kids?
127
00:07:29,028 --> 00:07:32,828
- This is boring. I want to watch MTV.
- [Kids] Yeah!
128
00:07:32,899 --> 00:07:35,527
You can't watch television,
we're on a camp out.
129
00:07:35,602 --> 00:07:39,003
No we're not.
We're in your living room.
130
00:07:39,072 --> 00:07:41,700
The camp out was called off, remember?
131
00:07:41,775 --> 00:07:43,766
The rain doesn't have to spoil our fun.
132
00:07:43,843 --> 00:07:47,142
There's nothing we can do
outside that we can't do right here.
133
00:07:47,213 --> 00:07:50,842
You promised us
we could pee in the woods.
134
00:07:53,052 --> 00:07:55,282
Get away from that couch.
135
00:07:59,392 --> 00:08:03,089
I have an idea. Who's in the mood
for some real camp out food?
136
00:08:03,163 --> 00:08:06,963
I have beans, I have
beef jerky, marshmallows...
137
00:08:07,033 --> 00:08:08,398
We want pizza.
138
00:08:08,468 --> 00:08:11,960
Yeah, with artichoke hearts
and shitake mushrooms.
139
00:08:12,038 --> 00:08:12,936
[All] Yeah.
140
00:08:13,006 --> 00:08:15,270
Girls, would you be
terribly disappointed
141
00:08:15,341 --> 00:08:17,809
if I took the troop
down the block for some pizza?
142
00:08:17,877 --> 00:08:19,572
[Both] No!
143
00:08:19,646 --> 00:08:23,514
All right, in an orderly fashion
head for the station wagon.
144
00:08:23,583 --> 00:08:27,519
That's not the way to get
your good behavior badges.
145
00:08:27,587 --> 00:08:32,923
Come on, now, you all know you use
both fingers for the sunshine salute!
146
00:08:41,935 --> 00:08:45,098
I'm so glad those little
heathens finally left.
147
00:08:45,171 --> 00:08:47,571
Me, too. I am exhausted.
148
00:08:47,640 --> 00:08:50,609
I don't think I'd have the
energy to raise more children.
149
00:08:50,677 --> 00:08:55,705
Although I am still
in my childbearing years.
150
00:08:55,782 --> 00:08:59,183
Sure, Blanche,
you and Emma Jean Cocoa.
151
00:09:00,553 --> 00:09:01,485
[Doorbell]
152
00:09:01,554 --> 00:09:03,215
Oh, my God, they're back.
153
00:09:03,289 --> 00:09:08,283
[Groaning] Now I know how
the family in Poltergeist felt.
154
00:09:12,265 --> 00:09:14,028
Does Rose Nylund live here?
155
00:09:14,100 --> 00:09:17,194
I'm sorry, you missed her.
She left with her cadet troop.
156
00:09:17,270 --> 00:09:18,601
[Blanche] Can we help you?
157
00:09:18,671 --> 00:09:21,504
I am Alexi Bovanov
from the Russian embassy.
158
00:09:21,574 --> 00:09:26,739
Premier Gorbachev read Rose's letter
and would like to meet with her.
159
00:09:31,284 --> 00:09:33,013
I'm so sorry.
160
00:09:37,857 --> 00:09:39,484
I'm so sorry...
161
00:09:39,559 --> 00:09:41,322
It's Coca Cola, no?
162
00:09:41,394 --> 00:09:43,123
No need to apologize.
163
00:09:43,196 --> 00:09:47,428
In Moscow I stand in line
six hours for half as much.
164
00:09:47,500 --> 00:09:50,901
Would you please make sure
Rose receives this note?
165
00:09:50,970 --> 00:09:53,666
Wait, you can't be serious.
166
00:09:53,740 --> 00:09:56,675
Why would the premier of Russia
want to see Rose?
167
00:09:56,743 --> 00:09:58,301
He was quite moved by her letter.
168
00:09:58,378 --> 00:10:01,745
He wishes to extend an
invitation to her and her family
169
00:10:01,814 --> 00:10:07,252
to visit Moscow and discuss
nuclear disarmament and world peace.
170
00:10:07,320 --> 00:10:11,256
We'll be in touch. Thank you.
171
00:10:13,726 --> 00:10:16,126
Oh, this has to be some kind of joke.
172
00:10:16,195 --> 00:10:17,719
No, it isn't. Look at this.
173
00:10:17,797 --> 00:10:21,130
This is an official document to Rose
from the premier of Russia.
174
00:10:21,200 --> 00:10:25,068
But why would he want to meet
the same woman who once said,
175
00:10:25,138 --> 00:10:27,072
"If the city of Atlantis is lost,
176
00:10:27,140 --> 00:10:31,076
how can Bobby Vinton
appear there twice a year?"
177
00:10:33,646 --> 00:10:37,047
Rose, the most unbelievable
thing has happened.
178
00:10:37,116 --> 00:10:39,311
Remember that letter
you wrote to Gorbachev?
179
00:10:39,385 --> 00:10:45,915
- He's answered it. He wants to see you!
- What did Reagan say?
180
00:10:45,992 --> 00:10:48,517
Well, nothing.
He didn't send a letter.
181
00:10:48,594 --> 00:10:52,587
Well, that is unbelievable.
I wrote him two days earlier.
182
00:10:53,900 --> 00:10:55,492
I did the dumbest thing.
183
00:10:55,568 --> 00:10:59,095
I walked out of this house
and completely forgot it's a full moon.
184
00:10:59,172 --> 00:11:00,764
Under those conditions
185
00:11:00,840 --> 00:11:04,003
a Sunshine Cadet Master
must wear full headdress.
186
00:11:04,077 --> 00:11:05,510
Here I come, girls!
187
00:11:05,578 --> 00:11:08,411
[Yelping]
188
00:11:12,986 --> 00:11:17,946
Kemosabe, I think the world
is in heap big trouble.
189
00:11:27,700 --> 00:11:31,067
[TV dead air signal]
190
00:11:37,510 --> 00:11:39,137
[TV news theme plays]
191
00:11:39,212 --> 00:11:44,445
[Over TV] We interrupt
this dream for a special news report.
192
00:11:44,517 --> 00:11:46,382
Good evening,
I'm Edwin Newman.
193
00:11:46,452 --> 00:11:50,013
The eyes of the entire world
were on Moscow today
194
00:11:50,089 --> 00:11:52,990
as Rose Nylund continued
her mission of peace.
195
00:11:53,059 --> 00:11:57,689
It was 15 days ago that Mrs. Nylund
wrote the now historic letter
196
00:11:57,764 --> 00:12:00,665
that captured the attention
of Premier Gorbachev.
197
00:12:00,733 --> 00:12:02,394
Today she was in Red Square
198
00:12:02,468 --> 00:12:05,926
capturing the hearts and minds
of the Russian people.
199
00:12:06,005 --> 00:12:07,370
We switch now to Moscow.
200
00:12:07,440 --> 00:12:10,637
[Cheering]
201
00:12:14,380 --> 00:12:18,510
[Crowd chanting] Rose. Rose. Rose.
202
00:12:20,086 --> 00:12:22,350
Thank you.
203
00:12:22,422 --> 00:12:25,448
I want you to know
204
00:12:25,525 --> 00:12:30,656
Dr. Zhivago is my
favorite movie of all time.
205
00:12:30,730 --> 00:12:33,893
[Cheering]
206
00:12:33,966 --> 00:12:37,925
Now I'd like to introduce my friends.
207
00:12:38,004 --> 00:12:41,167
[Crowd chanting]
208
00:12:41,240 --> 00:12:44,368
No, no, no. This is Dorothy.
209
00:12:46,245 --> 00:12:52,241
You have a very beautiful country
and I have enjoyed my stay here.
210
00:12:52,418 --> 00:12:53,851
When it comes down to it,
211
00:12:53,920 --> 00:12:57,253
your lives aren't really
that different than ours.
212
00:12:57,323 --> 00:13:00,417
Except for your toilet paper.
213
00:13:00,626 --> 00:13:06,587
No wonder you people
always look so grouchy.
214
00:13:06,666 --> 00:13:09,499
[Cheering]
215
00:13:10,603 --> 00:13:12,730
And this is my friend Blanche.
216
00:13:12,805 --> 00:13:14,773
Hello, you all.
217
00:13:14,841 --> 00:13:17,139
I have had such a great time here
218
00:13:17,210 --> 00:13:19,405
that I would like to
express my appreciation
219
00:13:19,479 --> 00:13:22,710
to Premier Gorbachev
on this special day.
220
00:13:23,649 --> 00:13:26,675
(music) Happy birthday to you
221
00:13:26,752 --> 00:13:29,118
(music) Happy birthday to you
222
00:13:29,188 --> 00:13:34,524
(music) Happy birthday
Mr. Number One Communist
223
00:13:34,594 --> 00:13:37,757
(music) Happy birthday to you (music)
224
00:13:37,830 --> 00:13:40,697
[Cheering]
225
00:13:42,935 --> 00:13:45,165
Ma, what are you doing here?
226
00:13:45,238 --> 00:13:47,103
Thanks a lot for leaving me home.
227
00:13:47,173 --> 00:13:51,200
Lucky I found this nice German kid
who flew me to Red Square.
228
00:13:55,615 --> 00:13:58,675
Hello, ladies and gentlemen.
I know you're dying to hear my act,
229
00:13:58,751 --> 00:14:01,879
so I'll get right to it.
I just flew in from Miami
230
00:14:01,954 --> 00:14:06,982
and boy, I've got to tell you,
your Moscow was one clean town.
231
00:14:07,059 --> 00:14:13,055
No litter on the streets and all the
bugs are in the American Embassy.
232
00:14:14,534 --> 00:14:16,661
Thank you, Sophia.
233
00:14:17,403 --> 00:14:19,530
And thank you all.
234
00:14:19,605 --> 00:14:23,371
Remember, give peace a chance.
235
00:14:23,442 --> 00:14:28,675
The Moscow audience is the
best audience in the world.
236
00:14:29,415 --> 00:14:31,815
[Rose mumbling]
The best audience in the world.
237
00:14:31,884 --> 00:14:34,011
The best audience in the world.
238
00:14:34,086 --> 00:14:36,680
The best audience in the world.
239
00:14:36,756 --> 00:14:41,659
- The best audience in the...
- Rose.
240
00:14:41,727 --> 00:14:44,127
Hi, Dorothy. Hi, Blanche.
241
00:14:44,197 --> 00:14:45,425
Are you all right, honey?
242
00:14:45,498 --> 00:14:48,399
Oh, I'm fine. I just had a dream.
243
00:14:48,467 --> 00:14:50,298
We were all in Moscow.
244
00:14:50,369 --> 00:14:54,669
It was snowing and we
were all wearing fake furs.
245
00:14:54,740 --> 00:14:58,369
I guess I'm just nervous about
that press conference tomorrow.
246
00:14:58,444 --> 00:15:01,777
I've never had a
press conference before.
247
00:15:03,282 --> 00:15:05,750
The idea of all those reporters
coming to the house
248
00:15:05,818 --> 00:15:07,843
to ask me questions
scares me to death.
249
00:15:07,920 --> 00:15:10,081
Honey, relax.
Reporters are just people.
250
00:15:10,156 --> 00:15:14,024
They put on their pants
one leg at a time.
251
00:15:14,093 --> 00:15:17,551
Except for that sports writer
Steve Maxwell.
252
00:15:19,098 --> 00:15:24,695
He likes to jump into both legs
all at once, with a little hop step.
253
00:15:29,942 --> 00:15:33,207
Rose, honey, there is
nothing to be nervous about.
254
00:15:33,279 --> 00:15:35,873
Honey, the press wants to
meet you because Gorbachev
255
00:15:35,948 --> 00:15:39,577
really respects your views
on world peace.
256
00:15:39,652 --> 00:15:45,090
Boy, when you say it out loud
it really sort of lays there.
257
00:15:46,325 --> 00:15:48,816
Pay attention. You're in for a treat.
258
00:15:48,894 --> 00:15:51,124
Oh, Ma, not another act.
259
00:15:51,197 --> 00:15:53,631
No, Dorothy,
not just another act, the act.
260
00:15:53,699 --> 00:15:57,931
I've taken a classic
and reworked it Sophia-style.
261
00:15:59,405 --> 00:16:01,965
[Piano music]
262
00:16:02,041 --> 00:16:05,374
(music) Thanks for the Medicare
263
00:16:08,014 --> 00:16:10,380
(music) For Blue Cross and Blue Shield
264
00:16:10,449 --> 00:16:13,907
(music) For a hip that finally healed
265
00:16:13,986 --> 00:16:18,252
(music) Remember on prescriptions
Generic is a steal
266
00:16:18,324 --> 00:16:23,125
(music) We thank you so much (music)
267
00:16:29,802 --> 00:16:32,794
What do you think? Don't hold
back. I can take the criticism.
268
00:16:36,742 --> 00:16:38,004
Depressing.
269
00:16:39,345 --> 00:16:41,313
Awful.
270
00:16:42,081 --> 00:16:44,811
Stinky.
271
00:16:45,651 --> 00:16:47,551
Go to hell, all of you!
272
00:16:53,092 --> 00:16:56,892
Actually, she took it better
than I had expected.
273
00:17:01,701 --> 00:17:05,068
Dorothy, I've been talking
to that good-looking reporter.
274
00:17:05,137 --> 00:17:08,538
He just got back from Russia. He told
me some very interesting things.
275
00:17:08,607 --> 00:17:10,871
[Blanche] It snows there
in the summertime
276
00:17:10,943 --> 00:17:13,275
and they don't have
very many attractive women.
277
00:17:13,346 --> 00:17:16,338
Do you realize what that means?
When we go to Russia,
278
00:17:16,415 --> 00:17:18,474
I will have my pick
of any man in the country
279
00:17:18,551 --> 00:17:21,611
and you can make
a snowman in June.
280
00:17:28,894 --> 00:17:31,727
We can start
the press conference now.
281
00:17:31,797 --> 00:17:32,786
Where is Rose?
282
00:17:32,865 --> 00:17:35,095
She left to pick up her cadet troop.
283
00:17:35,167 --> 00:17:36,361
That's adorable.
284
00:17:36,435 --> 00:17:39,962
She wants to share this moment
with friends her own age.
285
00:17:40,039 --> 00:17:42,473
You must very proud of your daughter.
286
00:17:42,541 --> 00:17:44,805
- My daughter?
- Friends her own age?
287
00:17:44,877 --> 00:17:47,004
Why, how old do you think Rose is?
288
00:17:47,079 --> 00:17:50,776
Well, based upon her letter,
we figure nine or ten.
289
00:17:53,786 --> 00:17:56,812
[Stammers] To be
perfectly honest, she's...
290
00:17:56,889 --> 00:17:59,790
...closer to ten.
291
00:17:59,859 --> 00:18:02,384
Blanche, could I see you in
the kitchen for a moment?
292
00:18:02,461 --> 00:18:06,761
Was there anything we could get you?
Coffee, tea, pair of Levi's?
293
00:18:10,636 --> 00:18:13,935
Well that solves the mystery.
They think Rose is a little kid.
294
00:18:14,006 --> 00:18:15,132
What are we going to do?
295
00:18:15,207 --> 00:18:18,301
If she reads that letter to the
press she'll humiliate herself.
296
00:18:18,377 --> 00:18:20,504
We can't tell those Russians the truth.
297
00:18:20,579 --> 00:18:21,671
Why not?
298
00:18:21,747 --> 00:18:23,908
Because they will use it
as a propaganda ploy
299
00:18:23,983 --> 00:18:27,510
to convince the whole world that all
Americans are as dumb as Rose.
300
00:18:29,889 --> 00:18:32,619
That would rock the very
foundation of our government,
301
00:18:32,691 --> 00:18:37,025
undermine our great leaders and
potentially topple our entire democracy.
302
00:18:37,096 --> 00:18:41,226
Rocky IV had a profound
effect on you, didn't it?
303
00:18:41,300 --> 00:18:43,894
Oh, come on, we have to
tell them the truth.
304
00:18:43,969 --> 00:18:46,529
Hi, girls. I hope I'm not late.
305
00:18:46,605 --> 00:18:49,267
Uh, Rose, listen,
we have something to tell you.
306
00:18:49,341 --> 00:18:51,775
This is amazing, this is so amazing.
307
00:18:51,844 --> 00:18:55,803
To think I'm giving a press conference
and next week we all go to Moscow.
308
00:18:55,881 --> 00:18:57,405
Can you believe it, Dorothy?
309
00:18:57,483 --> 00:19:01,078
No, but then again, I can't believe
that God wanted Jerry Falwell
310
00:19:01,153 --> 00:19:04,645
to go down that water slide
in a cheap suit.
311
00:19:07,760 --> 00:19:09,193
Rose...
312
00:19:09,261 --> 00:19:11,729
I'm babbling,
but it's because I'm so excited.
313
00:19:11,797 --> 00:19:13,697
Maybe I should open up with a joke.
314
00:19:13,766 --> 00:19:15,597
No, my jokes are boring.
315
00:19:15,668 --> 00:19:17,727
Maybe I should just tell a story.
316
00:19:17,803 --> 00:19:22,263
Like the time my Uncle Gustav
got drunk and tried to milk a porcupine.
317
00:19:22,341 --> 00:19:26,209
- Rose, we have to tell you something.
- There has been a misunderstanding.
318
00:19:26,278 --> 00:19:28,769
Rose, we just found out
today that everybody thinks
319
00:19:28,848 --> 00:19:33,615
the letter you sent to Gorbachev
was written by a nine-year-old girl.
320
00:19:35,087 --> 00:19:37,021
You can't be serious.
321
00:19:38,357 --> 00:19:40,450
Ah, the troop is back.
322
00:19:40,526 --> 00:19:42,687
Which one is little Rose?
323
00:19:43,762 --> 00:19:44,888
This one!
324
00:19:44,964 --> 00:19:46,591
This is little Rose right here.
325
00:19:46,665 --> 00:19:50,294
I will inform the press
we are about to begin.
326
00:19:50,369 --> 00:19:52,769
This is so embarrassing.
327
00:19:52,838 --> 00:19:55,636
[Blanche] Don't worry.
We'll let Linda read your letter.
328
00:19:55,708 --> 00:19:58,609
- No one will be wiser. Come on.
- Is it all right, Mrs. Nylund?
329
00:19:58,677 --> 00:20:01,271
Gee, I don't know. I guess so.
330
00:20:01,347 --> 00:20:03,815
Good. I was afraid I wouldn't
get my moon beam badge
331
00:20:03,883 --> 00:20:07,979
because you said
a Sunshine Cadet never lies.
332
00:20:13,158 --> 00:20:14,489
Ladies and gentlemen,
333
00:20:14,560 --> 00:20:18,621
several weeks ago I brought a letter
to the attention of our premier.
334
00:20:18,697 --> 00:20:21,791
He was so moved
by it's child-like simplicity,
335
00:20:21,867 --> 00:20:25,200
he requested to meet with
the little girl who wrote it.
336
00:20:25,271 --> 00:20:30,334
I would like to introduce you to
that extraordinary nine-year-old girl,
337
00:20:30,409 --> 00:20:33,003
Rose Nylund.
338
00:20:33,078 --> 00:20:34,272
Uh...
339
00:20:35,681 --> 00:20:38,707
- I'm Rose Nylund.
- Oh, boy.
340
00:20:38,784 --> 00:20:40,513
[Indistinct chatter]
341
00:20:40,586 --> 00:20:42,554
I'm the one who wrote the letter.
342
00:20:42,621 --> 00:20:44,612
Oh, boy.
343
00:20:44,690 --> 00:20:48,490
I guess there's been some
kind of misunderstanding,
344
00:20:48,561 --> 00:20:51,257
but a Sunshine Cadet never lies.
345
00:20:51,330 --> 00:20:53,127
[Bovanov] I have
two announcements.
346
00:20:53,198 --> 00:20:55,632
This press conference is canceled,
347
00:20:55,701 --> 00:20:58,636
and I am proud to be
the newest citizen of Miami.
348
00:20:58,704 --> 00:21:02,970
If anyone wants to reach me,
my name is Dave.
349
00:21:07,947 --> 00:21:10,939
Honey, that took a lot of courage.
350
00:21:11,016 --> 00:21:13,985
- You all right?
- No!
351
00:21:19,425 --> 00:21:21,450
This is the worst day of my life.
352
00:21:21,527 --> 00:21:24,325
Oh, come on, honey.
It's not that bad.
353
00:21:24,396 --> 00:21:27,331
I made a total fool of myself
in front of the press.
354
00:21:27,399 --> 00:21:29,799
I'm the laughingstock
of the entire country.
355
00:21:29,868 --> 00:21:31,768
What am I going to tell my mother?
356
00:21:31,837 --> 00:21:36,399
Your mother's from St. Olaf.
She'll understand.
357
00:21:36,475 --> 00:21:37,874
I'm just stupid.
358
00:21:37,943 --> 00:21:42,141
I'm a dimwitted,
dumb, simpleminded,
359
00:21:42,214 --> 00:21:44,842
grade-A, Minnesota chucklehead.
360
00:21:44,917 --> 00:21:50,913
But, the important thing is
you're our chucklehead,
361
00:21:50,990 --> 00:21:54,619
and we wouldn't trade you in
for any other chucklehead
362
00:21:54,693 --> 00:21:56,354
in the whole wide world.
363
00:21:56,428 --> 00:21:58,692
Why don't you take it, Dorothy.
364
00:21:59,932 --> 00:22:01,160
[Chuckling] Listen to me.
365
00:22:01,233 --> 00:22:04,100
What you did was great.
It was historic.
366
00:22:04,169 --> 00:22:08,868
Honey, your words managed to move
the heart of a major world leader.
367
00:22:08,941 --> 00:22:10,966
I would like to hear
those words, too.
368
00:22:11,043 --> 00:22:13,341
You promised us you
would read us that letter.
369
00:22:13,412 --> 00:22:15,437
I never will. It's too embarrassing.
370
00:22:15,514 --> 00:22:17,778
You said today was
the worst day of your life.
371
00:22:17,850 --> 00:22:19,078
What have you got to lose?
372
00:22:19,151 --> 00:22:21,176
I'll never read this letter. Never.
373
00:22:21,253 --> 00:22:23,448
All right, then will you
let me read it?
374
00:22:23,522 --> 00:22:27,549
Oh, fine, kick me while I'm down.
I might as well get used to it.
375
00:22:29,028 --> 00:22:32,088
"Dear Mr. Gorbachev.
My name is Rose Nylund.
376
00:22:32,164 --> 00:22:35,395
I'm writing to you because
I'm worried about nuclear war.
377
00:22:35,467 --> 00:22:39,267
I hear there are enough bombs
to blow up the world 100 times
378
00:22:39,338 --> 00:22:40,737
and it scares me.
379
00:22:40,806 --> 00:22:43,331
It scares the girls
in my cadet troop, too.
380
00:22:43,409 --> 00:22:47,709
They talk about what they
want to be if they grow up,
381
00:22:47,780 --> 00:22:50,613
not when they grow up.
382
00:22:50,683 --> 00:22:53,982
That's why I'm asking you
to please unplug your bombs.
383
00:22:54,053 --> 00:22:59,047
I'll bet my bottom dollar,
or in your case, your bottom ruble,
384
00:22:59,124 --> 00:23:02,059
that if you called President
Reagan, he'd do the same thing.
385
00:23:02,127 --> 00:23:03,992
It's just someone has to be first.
386
00:23:04,063 --> 00:23:06,725
Thank you.
Your friend, Rose Nylund.
387
00:23:06,799 --> 00:23:08,130
P.S.
388
00:23:08,200 --> 00:23:09,189
[Laughs]
389
00:23:09,268 --> 00:23:13,796
Don't call the president in the
afternoon. That's when he takes naps."
390
00:23:21,413 --> 00:23:24,246
Honey, that was really beautiful.
391
00:23:24,316 --> 00:23:27,808
It's a shame that more people
don't think like nine year olds.
392
00:23:27,886 --> 00:23:30,912
- [Chuckling] Oh.
- [Phone rings]
393
00:23:31,790 --> 00:23:32,814
Hello?
394
00:23:32,891 --> 00:23:36,019
Yes, she is. Rose, for you.
395
00:23:38,363 --> 00:23:40,297
Hello?
396
00:23:40,365 --> 00:23:42,390
Yes.
397
00:23:43,202 --> 00:23:45,727
It's the president!
398
00:23:45,804 --> 00:23:47,669
Yes, Mr. President.
399
00:23:47,740 --> 00:23:49,469
[Breathing nervously]
Thank you.
400
00:23:49,541 --> 00:23:50,838
Goodbye.
401
00:23:51,810 --> 00:23:54,142
The president loved my letter!
402
00:23:54,213 --> 00:23:57,774
I've got to write this down
in my diary right now.
403
00:24:00,152 --> 00:24:03,417
I just figured out what I'm
gonna do for the talent contest.
404
00:24:03,489 --> 00:24:04,820
- What, Sophia?
- What?
405
00:24:04,890 --> 00:24:07,222
My Reagan impression.
32153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.