All language subtitles for The Golden Girls - 03x06 - Letter to Gorbachev.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,949 --> 00:00:07,215 (music) Thank you for being a friend 2 00:00:07,287 --> 00:00:11,223 (music) Traveled down the road and back again 3 00:00:11,291 --> 00:00:12,690 (music) Your heart is true 4 00:00:12,759 --> 00:00:17,628 (music) You're a pal and a confidant 5 00:00:17,698 --> 00:00:21,691 (music) And if you threw a party 6 00:00:21,768 --> 00:00:26,068 (music) Invited everyone you knew 7 00:00:26,139 --> 00:00:27,868 (music) You would see 8 00:00:27,941 --> 00:00:30,501 (music) The biggest gift would be from me 9 00:00:30,577 --> 00:00:32,477 (music) And the card attached would say 10 00:00:32,546 --> 00:00:36,505 (music) Thank you for being a friend (music) 11 00:00:56,870 --> 00:00:58,963 [Door unlocking] 12 00:00:59,039 --> 00:01:00,700 - Hi, Ma. - Give me your watch. 13 00:01:00,774 --> 00:01:02,207 Sure. What do you want it for? 14 00:01:02,275 --> 00:01:05,267 I'm working on a magic act for the talent show at the center. 15 00:01:08,148 --> 00:01:11,811 Abracadabra, one, two, three. 16 00:01:14,388 --> 00:01:16,219 Ma. 17 00:01:16,289 --> 00:01:17,779 Relax. 18 00:01:17,858 --> 00:01:22,022 Dorothy, was your card the ace of spades? 19 00:01:22,095 --> 00:01:24,359 Ma, what the hell are you talking about? 20 00:01:24,431 --> 00:01:28,333 I think I got chapter seven and nine mixed up. 21 00:01:30,804 --> 00:01:32,704 Oh. 22 00:01:32,773 --> 00:01:35,469 This watch is broken. 23 00:01:35,542 --> 00:01:39,410 Ma, Stan gave me that watch when we got married! 24 00:01:39,479 --> 00:01:42,039 The marriage never worked, why should the watch? 25 00:01:44,851 --> 00:01:48,446 [Sophia] I've got bigger problems. I don't have an act for the talent show. 26 00:01:48,522 --> 00:01:50,752 Talent show? Can I be in it? 27 00:01:50,824 --> 00:01:54,851 Blanche, what you're talented at isn't generally done on a stage. 28 00:01:56,196 --> 00:01:59,188 This isn't downtown Saigon. 29 00:01:59,266 --> 00:02:02,599 Ma, will you do me a favor and forget about the talent show? 30 00:02:02,669 --> 00:02:05,570 You're just gonna end up with egg on your face like last year. 31 00:02:05,639 --> 00:02:07,834 What did you do last year, Sophia? 32 00:02:07,908 --> 00:02:11,207 What are you, deaf? She just told you. I tried to juggle eggs. 33 00:02:14,281 --> 00:02:16,078 - Hi, Rose. - Hi. 34 00:02:16,149 --> 00:02:18,447 What's the matter, honey. Is something wrong? 35 00:02:18,518 --> 00:02:22,010 I'm concerned about nuclear war. 36 00:02:26,059 --> 00:02:28,391 And just yesterday, her biggest concern 37 00:02:28,462 --> 00:02:30,327 was whether Bubbles the chimp 38 00:02:30,397 --> 00:02:34,094 was traveling with Michael Jackson against his will. 39 00:02:36,269 --> 00:02:38,066 Okay, honey, tell us what's wrong. 40 00:02:38,138 --> 00:02:40,470 What does this picture look like to you? 41 00:02:40,540 --> 00:02:44,704 Uh, me sitting on a throne dressed as Cleopatra, 42 00:02:44,778 --> 00:02:47,178 watching while two naked men wrestle 43 00:02:47,247 --> 00:02:49,147 to see who gets to make love to me. 44 00:02:51,718 --> 00:02:53,743 It's the end of the world. 45 00:02:53,820 --> 00:02:55,788 Only for the loser. 46 00:02:56,756 --> 00:02:58,690 Okay, Rose, what is this all about? 47 00:02:58,758 --> 00:03:01,921 You know that Sunshine Cadet troop I've been helping out with? 48 00:03:01,995 --> 00:03:04,190 This was done by one of the girls. 49 00:03:04,264 --> 00:03:07,392 She calls it "Nuclear Bomb, The Day After." 50 00:03:07,467 --> 00:03:09,901 Eight years old and this is on her mind. 51 00:03:09,970 --> 00:03:12,461 - That's unbelievable. - She wasn't the only one. 52 00:03:12,539 --> 00:03:15,007 Three other girls did pictures just like it. 53 00:03:15,075 --> 00:03:18,203 - I don't understand it. - Oh, honey, it's not so uncommon. 54 00:03:18,278 --> 00:03:21,247 I mean, kids hear about nuclear war on TV. 55 00:03:21,314 --> 00:03:23,908 They read it in the papers. It's part of their lives. 56 00:03:23,984 --> 00:03:26,043 They can't help but think about it. 57 00:03:26,119 --> 00:03:27,814 Oh, it's so sad. 58 00:03:27,888 --> 00:03:30,379 When I was eight years old I was just worried about 59 00:03:30,457 --> 00:03:31,924 the usual childhood things. 60 00:03:31,992 --> 00:03:33,983 How much would the tooth fairy leave me? 61 00:03:34,060 --> 00:03:37,154 What would I get from Santa? 62 00:03:37,230 --> 00:03:41,997 Would I ever be chosen small curd cottage cheese queen. 63 00:03:45,005 --> 00:03:48,338 I'm only doing this because I have some more coffee left to drink. 64 00:03:49,209 --> 00:03:52,474 Small curd cottage cheese queen? 65 00:03:52,546 --> 00:03:55,481 It's our town's biggest honor, right after... 66 00:03:55,549 --> 00:03:58,609 [both] Large curd cottage cheese queen. 67 00:03:58,685 --> 00:04:03,019 The point I'm trying to make is kids should enjoy being kids. 68 00:04:03,089 --> 00:04:05,421 They should be looking forward to their future, 69 00:04:05,492 --> 00:04:07,858 not worrying about the end of the world. 70 00:04:07,928 --> 00:04:10,590 Hey, what's with the long faces? 71 00:04:10,664 --> 00:04:12,757 We were just talking about the bomb. 72 00:04:12,832 --> 00:04:16,393 Very nice. You haven't even seen my new act. 73 00:04:16,469 --> 00:04:19,199 Ma, we were not talking about you. 74 00:04:19,272 --> 00:04:21,172 Everybody's gonna be talking about me 75 00:04:21,241 --> 00:04:23,903 when they see what I cooked up for the talent show. 76 00:04:25,245 --> 00:04:28,408 I call my new act "Sophia and Sophia." 77 00:04:28,481 --> 00:04:30,142 Get a load of this. 78 00:04:30,216 --> 00:04:32,946 Uh, hi, Sophia. 79 00:04:33,019 --> 00:04:36,511 Oh, hello, Sophia. 80 00:04:36,590 --> 00:04:38,581 How are you feeling today? 81 00:04:38,658 --> 00:04:42,219 I've got a little arthritis in my neck. 82 00:04:42,295 --> 00:04:45,128 I was wondering why my wrist was hurting. 83 00:04:48,501 --> 00:04:49,763 What do you think? 84 00:04:49,836 --> 00:04:52,634 Come on, Ma, you could see your lips moving. 85 00:04:52,706 --> 00:04:53,798 So? 86 00:04:53,873 --> 00:04:57,070 Well, a ventriloquist's lips aren't supposed to move, Sophia. 87 00:04:57,143 --> 00:04:58,474 Is that common knowledge? 88 00:04:58,545 --> 00:05:00,513 I'm afraid so, Ma. 89 00:05:00,580 --> 00:05:05,643 Otherwise it would just be you talking with a sock on your hand. 90 00:05:07,187 --> 00:05:08,711 Tough break, Sophia. 91 00:05:08,788 --> 00:05:11,154 One minute you're about to entertain the masses, 92 00:05:11,224 --> 00:05:14,716 the next you're back on a foot covering a corn pad. 93 00:05:14,794 --> 00:05:17,262 Now you know how Valerie Harper feels. 94 00:05:24,471 --> 00:05:27,702 Well, it's my turn to cook dinner. What does everybody want? 95 00:05:27,774 --> 00:05:29,799 Nothing for me, thanks. I'm not hungry. 96 00:05:29,876 --> 00:05:33,471 Don't let this get to you. It's something you can't do anything about. 97 00:05:33,546 --> 00:05:36,140 I've always believed you can fix a problem, 98 00:05:36,216 --> 00:05:39,379 no matter how big it is, if you just put your mind to it. 99 00:05:39,452 --> 00:05:43,445 How are you gonna fix nuclear war, write a letter to President Reagan? 100 00:05:43,523 --> 00:05:46,924 That would be pretty stupid, wouldn't it, Blanche? 101 00:05:46,993 --> 00:05:49,723 Reagan's only responsible for half the problem. 102 00:05:49,796 --> 00:05:53,027 I'll have to write to Gorbachev, too. 103 00:05:53,099 --> 00:05:55,624 Rose, honey, you can't be serious. 104 00:05:55,702 --> 00:05:59,399 Dorothy, I'm taking my troop on a camp out in two weeks. 105 00:05:59,472 --> 00:06:03,169 I don't want this nuclear nonsense spoiling our fun. 106 00:06:03,243 --> 00:06:06,007 A well written, thoughtful, intelligent letter 107 00:06:06,079 --> 00:06:09,515 to Reagan and Gorbachev might just do the trick. 108 00:06:09,582 --> 00:06:12,608 Anybody know how many Z's there are in "czar"? 109 00:06:12,686 --> 00:06:14,313 Oh... 110 00:06:15,989 --> 00:06:20,619 I don't know why I bothered to make this. Rose could've sat on my hand. 111 00:06:23,596 --> 00:06:27,362 To this day the ghost of the headless Indian 112 00:06:27,434 --> 00:06:31,131 roams the forest crying out, 113 00:06:31,204 --> 00:06:35,868 "Where is my head? Where is my head?" 114 00:06:35,942 --> 00:06:40,777 If the Indian doesn't have a head, how can he cry out? 115 00:06:40,847 --> 00:06:45,443 Maybe he talks out of his behind like Cadet Master Rose. 116 00:06:49,422 --> 00:06:51,652 Well, the Indian cries out from his heart. 117 00:06:51,725 --> 00:06:53,192 That's the worst kind of cry. 118 00:06:53,259 --> 00:06:58,060 My father's a surgeon. That's physiologically impossible. 119 00:06:58,131 --> 00:07:02,295 How can we be drawn into the story if you're misrepresenting the facts. 120 00:07:02,368 --> 00:07:06,828 Honey, it's a make-believe, scary camp out story. 121 00:07:06,906 --> 00:07:09,534 Ooh, real scary. 122 00:07:09,609 --> 00:07:12,806 You want scared, kid? You keep it up. 123 00:07:17,684 --> 00:07:19,174 My mother's a lawyer. 124 00:07:19,252 --> 00:07:21,743 Threaten me again and I'll own your house. 125 00:07:23,556 --> 00:07:25,888 Your father's a doctor, your mother's a lawyer. 126 00:07:25,959 --> 00:07:28,951 What are you, one of the Cosby kids? 127 00:07:29,028 --> 00:07:32,828 - This is boring. I want to watch MTV. - [Kids] Yeah! 128 00:07:32,899 --> 00:07:35,527 You can't watch television, we're on a camp out. 129 00:07:35,602 --> 00:07:39,003 No we're not. We're in your living room. 130 00:07:39,072 --> 00:07:41,700 The camp out was called off, remember? 131 00:07:41,775 --> 00:07:43,766 The rain doesn't have to spoil our fun. 132 00:07:43,843 --> 00:07:47,142 There's nothing we can do outside that we can't do right here. 133 00:07:47,213 --> 00:07:50,842 You promised us we could pee in the woods. 134 00:07:53,052 --> 00:07:55,282 Get away from that couch. 135 00:07:59,392 --> 00:08:03,089 I have an idea. Who's in the mood for some real camp out food? 136 00:08:03,163 --> 00:08:06,963 I have beans, I have beef jerky, marshmallows... 137 00:08:07,033 --> 00:08:08,398 We want pizza. 138 00:08:08,468 --> 00:08:11,960 Yeah, with artichoke hearts and shitake mushrooms. 139 00:08:12,038 --> 00:08:12,936 [All] Yeah. 140 00:08:13,006 --> 00:08:15,270 Girls, would you be terribly disappointed 141 00:08:15,341 --> 00:08:17,809 if I took the troop down the block for some pizza? 142 00:08:17,877 --> 00:08:19,572 [Both] No! 143 00:08:19,646 --> 00:08:23,514 All right, in an orderly fashion head for the station wagon. 144 00:08:23,583 --> 00:08:27,519 That's not the way to get your good behavior badges. 145 00:08:27,587 --> 00:08:32,923 Come on, now, you all know you use both fingers for the sunshine salute! 146 00:08:41,935 --> 00:08:45,098 I'm so glad those little heathens finally left. 147 00:08:45,171 --> 00:08:47,571 Me, too. I am exhausted. 148 00:08:47,640 --> 00:08:50,609 I don't think I'd have the energy to raise more children. 149 00:08:50,677 --> 00:08:55,705 Although I am still in my childbearing years. 150 00:08:55,782 --> 00:08:59,183 Sure, Blanche, you and Emma Jean Cocoa. 151 00:09:00,553 --> 00:09:01,485 [Doorbell] 152 00:09:01,554 --> 00:09:03,215 Oh, my God, they're back. 153 00:09:03,289 --> 00:09:08,283 [Groaning] Now I know how the family in Poltergeist felt. 154 00:09:12,265 --> 00:09:14,028 Does Rose Nylund live here? 155 00:09:14,100 --> 00:09:17,194 I'm sorry, you missed her. She left with her cadet troop. 156 00:09:17,270 --> 00:09:18,601 [Blanche] Can we help you? 157 00:09:18,671 --> 00:09:21,504 I am Alexi Bovanov from the Russian embassy. 158 00:09:21,574 --> 00:09:26,739 Premier Gorbachev read Rose's letter and would like to meet with her. 159 00:09:31,284 --> 00:09:33,013 I'm so sorry. 160 00:09:37,857 --> 00:09:39,484 I'm so sorry... 161 00:09:39,559 --> 00:09:41,322 It's Coca Cola, no? 162 00:09:41,394 --> 00:09:43,123 No need to apologize. 163 00:09:43,196 --> 00:09:47,428 In Moscow I stand in line six hours for half as much. 164 00:09:47,500 --> 00:09:50,901 Would you please make sure Rose receives this note? 165 00:09:50,970 --> 00:09:53,666 Wait, you can't be serious. 166 00:09:53,740 --> 00:09:56,675 Why would the premier of Russia want to see Rose? 167 00:09:56,743 --> 00:09:58,301 He was quite moved by her letter. 168 00:09:58,378 --> 00:10:01,745 He wishes to extend an invitation to her and her family 169 00:10:01,814 --> 00:10:07,252 to visit Moscow and discuss nuclear disarmament and world peace. 170 00:10:07,320 --> 00:10:11,256 We'll be in touch. Thank you. 171 00:10:13,726 --> 00:10:16,126 Oh, this has to be some kind of joke. 172 00:10:16,195 --> 00:10:17,719 No, it isn't. Look at this. 173 00:10:17,797 --> 00:10:21,130 This is an official document to Rose from the premier of Russia. 174 00:10:21,200 --> 00:10:25,068 But why would he want to meet the same woman who once said, 175 00:10:25,138 --> 00:10:27,072 "If the city of Atlantis is lost, 176 00:10:27,140 --> 00:10:31,076 how can Bobby Vinton appear there twice a year?" 177 00:10:33,646 --> 00:10:37,047 Rose, the most unbelievable thing has happened. 178 00:10:37,116 --> 00:10:39,311 Remember that letter you wrote to Gorbachev? 179 00:10:39,385 --> 00:10:45,915 - He's answered it. He wants to see you! - What did Reagan say? 180 00:10:45,992 --> 00:10:48,517 Well, nothing. He didn't send a letter. 181 00:10:48,594 --> 00:10:52,587 Well, that is unbelievable. I wrote him two days earlier. 182 00:10:53,900 --> 00:10:55,492 I did the dumbest thing. 183 00:10:55,568 --> 00:10:59,095 I walked out of this house and completely forgot it's a full moon. 184 00:10:59,172 --> 00:11:00,764 Under those conditions 185 00:11:00,840 --> 00:11:04,003 a Sunshine Cadet Master must wear full headdress. 186 00:11:04,077 --> 00:11:05,510 Here I come, girls! 187 00:11:05,578 --> 00:11:08,411 [Yelping] 188 00:11:12,986 --> 00:11:17,946 Kemosabe, I think the world is in heap big trouble. 189 00:11:27,700 --> 00:11:31,067 [TV dead air signal] 190 00:11:37,510 --> 00:11:39,137 [TV news theme plays] 191 00:11:39,212 --> 00:11:44,445 [Over TV] We interrupt this dream for a special news report. 192 00:11:44,517 --> 00:11:46,382 Good evening, I'm Edwin Newman. 193 00:11:46,452 --> 00:11:50,013 The eyes of the entire world were on Moscow today 194 00:11:50,089 --> 00:11:52,990 as Rose Nylund continued her mission of peace. 195 00:11:53,059 --> 00:11:57,689 It was 15 days ago that Mrs. Nylund wrote the now historic letter 196 00:11:57,764 --> 00:12:00,665 that captured the attention of Premier Gorbachev. 197 00:12:00,733 --> 00:12:02,394 Today she was in Red Square 198 00:12:02,468 --> 00:12:05,926 capturing the hearts and minds of the Russian people. 199 00:12:06,005 --> 00:12:07,370 We switch now to Moscow. 200 00:12:07,440 --> 00:12:10,637 [Cheering] 201 00:12:14,380 --> 00:12:18,510 [Crowd chanting] Rose. Rose. Rose. 202 00:12:20,086 --> 00:12:22,350 Thank you. 203 00:12:22,422 --> 00:12:25,448 I want you to know 204 00:12:25,525 --> 00:12:30,656 Dr. Zhivago is my favorite movie of all time. 205 00:12:30,730 --> 00:12:33,893 [Cheering] 206 00:12:33,966 --> 00:12:37,925 Now I'd like to introduce my friends. 207 00:12:38,004 --> 00:12:41,167 [Crowd chanting] 208 00:12:41,240 --> 00:12:44,368 No, no, no. This is Dorothy. 209 00:12:46,245 --> 00:12:52,241 You have a very beautiful country and I have enjoyed my stay here. 210 00:12:52,418 --> 00:12:53,851 When it comes down to it, 211 00:12:53,920 --> 00:12:57,253 your lives aren't really that different than ours. 212 00:12:57,323 --> 00:13:00,417 Except for your toilet paper. 213 00:13:00,626 --> 00:13:06,587 No wonder you people always look so grouchy. 214 00:13:06,666 --> 00:13:09,499 [Cheering] 215 00:13:10,603 --> 00:13:12,730 And this is my friend Blanche. 216 00:13:12,805 --> 00:13:14,773 Hello, you all. 217 00:13:14,841 --> 00:13:17,139 I have had such a great time here 218 00:13:17,210 --> 00:13:19,405 that I would like to express my appreciation 219 00:13:19,479 --> 00:13:22,710 to Premier Gorbachev on this special day. 220 00:13:23,649 --> 00:13:26,675 (music) Happy birthday to you 221 00:13:26,752 --> 00:13:29,118 (music) Happy birthday to you 222 00:13:29,188 --> 00:13:34,524 (music) Happy birthday Mr. Number One Communist 223 00:13:34,594 --> 00:13:37,757 (music) Happy birthday to you (music) 224 00:13:37,830 --> 00:13:40,697 [Cheering] 225 00:13:42,935 --> 00:13:45,165 Ma, what are you doing here? 226 00:13:45,238 --> 00:13:47,103 Thanks a lot for leaving me home. 227 00:13:47,173 --> 00:13:51,200 Lucky I found this nice German kid who flew me to Red Square. 228 00:13:55,615 --> 00:13:58,675 Hello, ladies and gentlemen. I know you're dying to hear my act, 229 00:13:58,751 --> 00:14:01,879 so I'll get right to it. I just flew in from Miami 230 00:14:01,954 --> 00:14:06,982 and boy, I've got to tell you, your Moscow was one clean town. 231 00:14:07,059 --> 00:14:13,055 No litter on the streets and all the bugs are in the American Embassy. 232 00:14:14,534 --> 00:14:16,661 Thank you, Sophia. 233 00:14:17,403 --> 00:14:19,530 And thank you all. 234 00:14:19,605 --> 00:14:23,371 Remember, give peace a chance. 235 00:14:23,442 --> 00:14:28,675 The Moscow audience is the best audience in the world. 236 00:14:29,415 --> 00:14:31,815 [Rose mumbling] The best audience in the world. 237 00:14:31,884 --> 00:14:34,011 The best audience in the world. 238 00:14:34,086 --> 00:14:36,680 The best audience in the world. 239 00:14:36,756 --> 00:14:41,659 - The best audience in the... - Rose. 240 00:14:41,727 --> 00:14:44,127 Hi, Dorothy. Hi, Blanche. 241 00:14:44,197 --> 00:14:45,425 Are you all right, honey? 242 00:14:45,498 --> 00:14:48,399 Oh, I'm fine. I just had a dream. 243 00:14:48,467 --> 00:14:50,298 We were all in Moscow. 244 00:14:50,369 --> 00:14:54,669 It was snowing and we were all wearing fake furs. 245 00:14:54,740 --> 00:14:58,369 I guess I'm just nervous about that press conference tomorrow. 246 00:14:58,444 --> 00:15:01,777 I've never had a press conference before. 247 00:15:03,282 --> 00:15:05,750 The idea of all those reporters coming to the house 248 00:15:05,818 --> 00:15:07,843 to ask me questions scares me to death. 249 00:15:07,920 --> 00:15:10,081 Honey, relax. Reporters are just people. 250 00:15:10,156 --> 00:15:14,024 They put on their pants one leg at a time. 251 00:15:14,093 --> 00:15:17,551 Except for that sports writer Steve Maxwell. 252 00:15:19,098 --> 00:15:24,695 He likes to jump into both legs all at once, with a little hop step. 253 00:15:29,942 --> 00:15:33,207 Rose, honey, there is nothing to be nervous about. 254 00:15:33,279 --> 00:15:35,873 Honey, the press wants to meet you because Gorbachev 255 00:15:35,948 --> 00:15:39,577 really respects your views on world peace. 256 00:15:39,652 --> 00:15:45,090 Boy, when you say it out loud it really sort of lays there. 257 00:15:46,325 --> 00:15:48,816 Pay attention. You're in for a treat. 258 00:15:48,894 --> 00:15:51,124 Oh, Ma, not another act. 259 00:15:51,197 --> 00:15:53,631 No, Dorothy, not just another act, the act. 260 00:15:53,699 --> 00:15:57,931 I've taken a classic and reworked it Sophia-style. 261 00:15:59,405 --> 00:16:01,965 [Piano music] 262 00:16:02,041 --> 00:16:05,374 (music) Thanks for the Medicare 263 00:16:08,014 --> 00:16:10,380 (music) For Blue Cross and Blue Shield 264 00:16:10,449 --> 00:16:13,907 (music) For a hip that finally healed 265 00:16:13,986 --> 00:16:18,252 (music) Remember on prescriptions Generic is a steal 266 00:16:18,324 --> 00:16:23,125 (music) We thank you so much (music) 267 00:16:29,802 --> 00:16:32,794 What do you think? Don't hold back. I can take the criticism. 268 00:16:36,742 --> 00:16:38,004 Depressing. 269 00:16:39,345 --> 00:16:41,313 Awful. 270 00:16:42,081 --> 00:16:44,811 Stinky. 271 00:16:45,651 --> 00:16:47,551 Go to hell, all of you! 272 00:16:53,092 --> 00:16:56,892 Actually, she took it better than I had expected. 273 00:17:01,701 --> 00:17:05,068 Dorothy, I've been talking to that good-looking reporter. 274 00:17:05,137 --> 00:17:08,538 He just got back from Russia. He told me some very interesting things. 275 00:17:08,607 --> 00:17:10,871 [Blanche] It snows there in the summertime 276 00:17:10,943 --> 00:17:13,275 and they don't have very many attractive women. 277 00:17:13,346 --> 00:17:16,338 Do you realize what that means? When we go to Russia, 278 00:17:16,415 --> 00:17:18,474 I will have my pick of any man in the country 279 00:17:18,551 --> 00:17:21,611 and you can make a snowman in June. 280 00:17:28,894 --> 00:17:31,727 We can start the press conference now. 281 00:17:31,797 --> 00:17:32,786 Where is Rose? 282 00:17:32,865 --> 00:17:35,095 She left to pick up her cadet troop. 283 00:17:35,167 --> 00:17:36,361 That's adorable. 284 00:17:36,435 --> 00:17:39,962 She wants to share this moment with friends her own age. 285 00:17:40,039 --> 00:17:42,473 You must very proud of your daughter. 286 00:17:42,541 --> 00:17:44,805 - My daughter? - Friends her own age? 287 00:17:44,877 --> 00:17:47,004 Why, how old do you think Rose is? 288 00:17:47,079 --> 00:17:50,776 Well, based upon her letter, we figure nine or ten. 289 00:17:53,786 --> 00:17:56,812 [Stammers] To be perfectly honest, she's... 290 00:17:56,889 --> 00:17:59,790 ...closer to ten. 291 00:17:59,859 --> 00:18:02,384 Blanche, could I see you in the kitchen for a moment? 292 00:18:02,461 --> 00:18:06,761 Was there anything we could get you? Coffee, tea, pair of Levi's? 293 00:18:10,636 --> 00:18:13,935 Well that solves the mystery. They think Rose is a little kid. 294 00:18:14,006 --> 00:18:15,132 What are we going to do? 295 00:18:15,207 --> 00:18:18,301 If she reads that letter to the press she'll humiliate herself. 296 00:18:18,377 --> 00:18:20,504 We can't tell those Russians the truth. 297 00:18:20,579 --> 00:18:21,671 Why not? 298 00:18:21,747 --> 00:18:23,908 Because they will use it as a propaganda ploy 299 00:18:23,983 --> 00:18:27,510 to convince the whole world that all Americans are as dumb as Rose. 300 00:18:29,889 --> 00:18:32,619 That would rock the very foundation of our government, 301 00:18:32,691 --> 00:18:37,025 undermine our great leaders and potentially topple our entire democracy. 302 00:18:37,096 --> 00:18:41,226 Rocky IV had a profound effect on you, didn't it? 303 00:18:41,300 --> 00:18:43,894 Oh, come on, we have to tell them the truth. 304 00:18:43,969 --> 00:18:46,529 Hi, girls. I hope I'm not late. 305 00:18:46,605 --> 00:18:49,267 Uh, Rose, listen, we have something to tell you. 306 00:18:49,341 --> 00:18:51,775 This is amazing, this is so amazing. 307 00:18:51,844 --> 00:18:55,803 To think I'm giving a press conference and next week we all go to Moscow. 308 00:18:55,881 --> 00:18:57,405 Can you believe it, Dorothy? 309 00:18:57,483 --> 00:19:01,078 No, but then again, I can't believe that God wanted Jerry Falwell 310 00:19:01,153 --> 00:19:04,645 to go down that water slide in a cheap suit. 311 00:19:07,760 --> 00:19:09,193 Rose... 312 00:19:09,261 --> 00:19:11,729 I'm babbling, but it's because I'm so excited. 313 00:19:11,797 --> 00:19:13,697 Maybe I should open up with a joke. 314 00:19:13,766 --> 00:19:15,597 No, my jokes are boring. 315 00:19:15,668 --> 00:19:17,727 Maybe I should just tell a story. 316 00:19:17,803 --> 00:19:22,263 Like the time my Uncle Gustav got drunk and tried to milk a porcupine. 317 00:19:22,341 --> 00:19:26,209 - Rose, we have to tell you something. - There has been a misunderstanding. 318 00:19:26,278 --> 00:19:28,769 Rose, we just found out today that everybody thinks 319 00:19:28,848 --> 00:19:33,615 the letter you sent to Gorbachev was written by a nine-year-old girl. 320 00:19:35,087 --> 00:19:37,021 You can't be serious. 321 00:19:38,357 --> 00:19:40,450 Ah, the troop is back. 322 00:19:40,526 --> 00:19:42,687 Which one is little Rose? 323 00:19:43,762 --> 00:19:44,888 This one! 324 00:19:44,964 --> 00:19:46,591 This is little Rose right here. 325 00:19:46,665 --> 00:19:50,294 I will inform the press we are about to begin. 326 00:19:50,369 --> 00:19:52,769 This is so embarrassing. 327 00:19:52,838 --> 00:19:55,636 [Blanche] Don't worry. We'll let Linda read your letter. 328 00:19:55,708 --> 00:19:58,609 - No one will be wiser. Come on. - Is it all right, Mrs. Nylund? 329 00:19:58,677 --> 00:20:01,271 Gee, I don't know. I guess so. 330 00:20:01,347 --> 00:20:03,815 Good. I was afraid I wouldn't get my moon beam badge 331 00:20:03,883 --> 00:20:07,979 because you said a Sunshine Cadet never lies. 332 00:20:13,158 --> 00:20:14,489 Ladies and gentlemen, 333 00:20:14,560 --> 00:20:18,621 several weeks ago I brought a letter to the attention of our premier. 334 00:20:18,697 --> 00:20:21,791 He was so moved by it's child-like simplicity, 335 00:20:21,867 --> 00:20:25,200 he requested to meet with the little girl who wrote it. 336 00:20:25,271 --> 00:20:30,334 I would like to introduce you to that extraordinary nine-year-old girl, 337 00:20:30,409 --> 00:20:33,003 Rose Nylund. 338 00:20:33,078 --> 00:20:34,272 Uh... 339 00:20:35,681 --> 00:20:38,707 - I'm Rose Nylund. - Oh, boy. 340 00:20:38,784 --> 00:20:40,513 [Indistinct chatter] 341 00:20:40,586 --> 00:20:42,554 I'm the one who wrote the letter. 342 00:20:42,621 --> 00:20:44,612 Oh, boy. 343 00:20:44,690 --> 00:20:48,490 I guess there's been some kind of misunderstanding, 344 00:20:48,561 --> 00:20:51,257 but a Sunshine Cadet never lies. 345 00:20:51,330 --> 00:20:53,127 [Bovanov] I have two announcements. 346 00:20:53,198 --> 00:20:55,632 This press conference is canceled, 347 00:20:55,701 --> 00:20:58,636 and I am proud to be the newest citizen of Miami. 348 00:20:58,704 --> 00:21:02,970 If anyone wants to reach me, my name is Dave. 349 00:21:07,947 --> 00:21:10,939 Honey, that took a lot of courage. 350 00:21:11,016 --> 00:21:13,985 - You all right? - No! 351 00:21:19,425 --> 00:21:21,450 This is the worst day of my life. 352 00:21:21,527 --> 00:21:24,325 Oh, come on, honey. It's not that bad. 353 00:21:24,396 --> 00:21:27,331 I made a total fool of myself in front of the press. 354 00:21:27,399 --> 00:21:29,799 I'm the laughingstock of the entire country. 355 00:21:29,868 --> 00:21:31,768 What am I going to tell my mother? 356 00:21:31,837 --> 00:21:36,399 Your mother's from St. Olaf. She'll understand. 357 00:21:36,475 --> 00:21:37,874 I'm just stupid. 358 00:21:37,943 --> 00:21:42,141 I'm a dimwitted, dumb, simpleminded, 359 00:21:42,214 --> 00:21:44,842 grade-A, Minnesota chucklehead. 360 00:21:44,917 --> 00:21:50,913 But, the important thing is you're our chucklehead, 361 00:21:50,990 --> 00:21:54,619 and we wouldn't trade you in for any other chucklehead 362 00:21:54,693 --> 00:21:56,354 in the whole wide world. 363 00:21:56,428 --> 00:21:58,692 Why don't you take it, Dorothy. 364 00:21:59,932 --> 00:22:01,160 [Chuckling] Listen to me. 365 00:22:01,233 --> 00:22:04,100 What you did was great. It was historic. 366 00:22:04,169 --> 00:22:08,868 Honey, your words managed to move the heart of a major world leader. 367 00:22:08,941 --> 00:22:10,966 I would like to hear those words, too. 368 00:22:11,043 --> 00:22:13,341 You promised us you would read us that letter. 369 00:22:13,412 --> 00:22:15,437 I never will. It's too embarrassing. 370 00:22:15,514 --> 00:22:17,778 You said today was the worst day of your life. 371 00:22:17,850 --> 00:22:19,078 What have you got to lose? 372 00:22:19,151 --> 00:22:21,176 I'll never read this letter. Never. 373 00:22:21,253 --> 00:22:23,448 All right, then will you let me read it? 374 00:22:23,522 --> 00:22:27,549 Oh, fine, kick me while I'm down. I might as well get used to it. 375 00:22:29,028 --> 00:22:32,088 "Dear Mr. Gorbachev. My name is Rose Nylund. 376 00:22:32,164 --> 00:22:35,395 I'm writing to you because I'm worried about nuclear war. 377 00:22:35,467 --> 00:22:39,267 I hear there are enough bombs to blow up the world 100 times 378 00:22:39,338 --> 00:22:40,737 and it scares me. 379 00:22:40,806 --> 00:22:43,331 It scares the girls in my cadet troop, too. 380 00:22:43,409 --> 00:22:47,709 They talk about what they want to be if they grow up, 381 00:22:47,780 --> 00:22:50,613 not when they grow up. 382 00:22:50,683 --> 00:22:53,982 That's why I'm asking you to please unplug your bombs. 383 00:22:54,053 --> 00:22:59,047 I'll bet my bottom dollar, or in your case, your bottom ruble, 384 00:22:59,124 --> 00:23:02,059 that if you called President Reagan, he'd do the same thing. 385 00:23:02,127 --> 00:23:03,992 It's just someone has to be first. 386 00:23:04,063 --> 00:23:06,725 Thank you. Your friend, Rose Nylund. 387 00:23:06,799 --> 00:23:08,130 P.S. 388 00:23:08,200 --> 00:23:09,189 [Laughs] 389 00:23:09,268 --> 00:23:13,796 Don't call the president in the afternoon. That's when he takes naps." 390 00:23:21,413 --> 00:23:24,246 Honey, that was really beautiful. 391 00:23:24,316 --> 00:23:27,808 It's a shame that more people don't think like nine year olds. 392 00:23:27,886 --> 00:23:30,912 - [Chuckling] Oh. - [Phone rings] 393 00:23:31,790 --> 00:23:32,814 Hello? 394 00:23:32,891 --> 00:23:36,019 Yes, she is. Rose, for you. 395 00:23:38,363 --> 00:23:40,297 Hello? 396 00:23:40,365 --> 00:23:42,390 Yes. 397 00:23:43,202 --> 00:23:45,727 It's the president! 398 00:23:45,804 --> 00:23:47,669 Yes, Mr. President. 399 00:23:47,740 --> 00:23:49,469 [Breathing nervously] Thank you. 400 00:23:49,541 --> 00:23:50,838 Goodbye. 401 00:23:51,810 --> 00:23:54,142 The president loved my letter! 402 00:23:54,213 --> 00:23:57,774 I've got to write this down in my diary right now. 403 00:24:00,152 --> 00:24:03,417 I just figured out what I'm gonna do for the talent contest. 404 00:24:03,489 --> 00:24:04,820 - What, Sophia? - What? 405 00:24:04,890 --> 00:24:07,222 My Reagan impression. 32153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.