All language subtitles for Serving In Silence por-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,276 --> 00:00:31,403 Colonel Cammermeyer, we're ready to show you the patients. 2 00:00:31,478 --> 00:00:33,241 Thank you, Sergeant. 3 00:00:40,220 --> 00:00:41,881 -Ten-hut! -At ease. 4 00:00:46,493 --> 00:00:48,290 -How you doing? -Fine, sir. 5 00:00:48,362 --> 00:00:50,057 -Great. -He's okay. 6 00:00:56,703 --> 00:00:58,603 Let's get this up here. 7 00:01:00,340 --> 00:01:01,466 Fine. 8 00:01:01,808 --> 00:01:03,105 Sergeant. 9 00:01:04,044 --> 00:01:05,136 Now. 10 00:01:06,380 --> 00:01:09,042 -Hurry! Get down! -Come on! 11 00:01:10,150 --> 00:01:12,345 -Patient down. -Let's get her. 12 00:01:13,453 --> 00:01:14,818 All right? 13 00:01:16,456 --> 00:01:17,923 Move it, move it! 14 00:01:18,024 --> 00:01:19,889 Fire when in position! 15 00:01:29,336 --> 00:01:32,499 -Heads up! -Just get it off! Just get it off me! 16 00:01:33,907 --> 00:01:36,102 Bring him here! Bring him inside! 17 00:01:38,745 --> 00:01:41,145 -Cease fire! -Let's go, let's go! 18 00:01:41,481 --> 00:01:44,109 -What about the comms tent? -Here he is! 19 00:01:48,422 --> 00:01:50,720 -Transport, radio... -Right here! 20 00:01:50,991 --> 00:01:53,050 -Right over there. -Got it. 21 00:01:53,427 --> 00:01:55,691 Come on! Move it. 22 00:01:56,229 --> 00:01:58,459 Hurry! Hurry! Lock them down. 23 00:01:58,832 --> 00:02:00,493 -He's in. -Go, go! 24 00:02:11,344 --> 00:02:13,642 Turkey One, this is base, Roger that. 25 00:02:13,713 --> 00:02:15,305 Sergeant Wilson. 26 00:02:15,682 --> 00:02:17,411 Hospital, at ease. 27 00:02:17,951 --> 00:02:19,248 Good job. 28 00:02:20,454 --> 00:02:22,945 Thank you. Turkey One, out. 29 00:02:23,957 --> 00:02:28,223 You just survived the surprise element that was added to the exercise. 30 00:02:28,395 --> 00:02:32,229 This is as close to the real thing as we hope you'll ever get. 31 00:02:32,499 --> 00:02:35,400 But a field hospital is part of the combat zone. 32 00:02:35,469 --> 00:02:38,768 We know from Vietnam that red crosses on our tents 33 00:02:38,839 --> 00:02:41,672 and the Geneva Convention won't protect us. 34 00:02:41,842 --> 00:02:44,834 The objective tonight was to test your response 35 00:02:44,911 --> 00:02:47,277 if the hospital itself were hit, 36 00:02:47,614 --> 00:02:52,415 if casualties included nurses and doctors, and if patients were re-injured. 37 00:02:53,286 --> 00:02:57,655 You demonstrated that as Army reservists, you can meet the challenge. 38 00:02:58,658 --> 00:03:01,491 I'd be proud to serve with you anywhere. 39 00:03:02,195 --> 00:03:03,890 And I'll miss you. 40 00:03:04,231 --> 00:03:06,028 Hospital, attention! 41 00:03:06,600 --> 00:03:08,090 Present arms! 42 00:03:21,348 --> 00:03:24,784 -Maybe they're just glad to be rid of me. -No, ma'am. 43 00:03:24,851 --> 00:03:26,512 It's a nice sendoff. 44 00:03:26,586 --> 00:03:28,816 Are you joining the reserves in Seattle? 45 00:03:28,889 --> 00:03:30,948 Washington National Guard. 46 00:03:31,191 --> 00:03:33,022 We're all weekend warriors, Sergeant. 47 00:03:33,093 --> 00:03:35,687 I just hope they know a good commander when they see one, ma'am. 48 00:03:35,762 --> 00:03:37,559 Thank you, Sergeant. 49 00:03:46,239 --> 00:03:48,833 Come on, soldier. Let's get that vehicle refueled. 50 00:04:17,137 --> 00:04:18,900 Your mother's here. 51 00:04:21,441 --> 00:04:22,533 Mom! 52 00:04:25,845 --> 00:04:28,006 -Can I drive? -I'm not going if he's driving. 53 00:04:28,081 --> 00:04:30,015 You're the one that backed Dad's car into the tree. 54 00:04:30,083 --> 00:04:32,483 I'm going to drive. Just get in the car. 55 00:04:33,453 --> 00:04:36,217 -So how's it going? How's school? -Okay. 56 00:04:36,489 --> 00:04:38,480 Is that the same as fine? 57 00:04:38,825 --> 00:04:41,692 -Shut up. -Only a year to go, David. 58 00:04:42,329 --> 00:04:44,559 -If I live through math. -If you live through Dad, actually. 59 00:04:44,631 --> 00:04:46,656 Andy, would you guys stop? 60 00:04:49,202 --> 00:04:50,829 What's going on? 61 00:04:55,875 --> 00:04:57,809 Well, I have some news. 62 00:04:59,012 --> 00:05:01,776 -Good or bad? -Good. 63 00:05:03,249 --> 00:05:05,012 Actually, very good. 64 00:05:17,464 --> 00:05:19,091 This is my house. 65 00:05:19,966 --> 00:05:21,058 What? 66 00:05:21,901 --> 00:05:25,769 You want to see your weekend quarters? I've moved back to Seattle. 67 00:05:25,839 --> 00:05:27,568 I'm back. I'm here. 68 00:05:28,441 --> 00:05:29,999 I'm home, guys. 69 00:05:30,443 --> 00:05:33,640 -Just like that? -No, I worked at it. 70 00:05:34,514 --> 00:05:37,074 -Come on. -You hurt her feelings. 71 00:05:45,225 --> 00:05:46,886 Okay, come on in. 72 00:05:48,395 --> 00:05:51,558 Up here is the living room. 73 00:05:53,566 --> 00:05:55,056 Dining room. 74 00:05:55,135 --> 00:05:57,729 The rug came with the house, so we'll just let it wear out. 75 00:05:57,804 --> 00:05:59,066 Here's the kitchen. 76 00:05:59,139 --> 00:06:00,868 Well, what happened to San Francisco and the Army? 77 00:06:00,940 --> 00:06:03,568 Oh, I transferred. Your room's down here, Tom. 78 00:06:03,643 --> 00:06:05,201 -You and Andy. -Oh, cool. 79 00:06:05,278 --> 00:06:08,338 -I get my own room? -Yeah, until Matt gets back from Norway. 80 00:06:08,415 --> 00:06:10,645 Dad says Matt's gonna marry Lynette when he gets home. 81 00:06:10,717 --> 00:06:12,878 -What? -I guess so. 82 00:06:13,353 --> 00:06:15,480 -Well, I guess you'll have a room to yourself. -Good. 83 00:06:15,555 --> 00:06:17,147 But I'll wait for Matt to tell me that. 84 00:06:17,223 --> 00:06:19,555 -Did you get fired, Mom? -No, I didn't. 85 00:06:19,626 --> 00:06:22,618 I just realized that I couldn't stand living so far away from you all, 86 00:06:22,696 --> 00:06:24,425 so I made a decision. 87 00:06:24,497 --> 00:06:27,660 -Do you like the house? -Yeah, this is my bed next to the window. 88 00:06:27,734 --> 00:06:31,101 -It doesn't open anyway. -Why don't you try unlocking it? 89 00:06:31,171 --> 00:06:33,662 -What are you looking at? -Just you. 90 00:06:34,307 --> 00:06:35,604 Nice house. 91 00:06:35,675 --> 00:06:36,937 -You hungry? -Yeah. 92 00:06:37,010 --> 00:06:38,773 -Who else wants to get something to eat? -Hey. 93 00:06:38,845 --> 00:06:39,937 -You want to drive? -Yep. 94 00:06:40,013 --> 00:06:42,345 Okay. Don't start, okay? 95 00:06:44,217 --> 00:06:47,187 -Where do you want to eat? -I vote for burgers. 96 00:06:59,032 --> 00:07:01,796 Now that you're settled in here with the Guard, what do you think? 97 00:07:01,868 --> 00:07:03,859 I like the way we're connected to the community. 98 00:07:03,937 --> 00:07:05,871 It feels good to be on the first line of defense, 99 00:07:05,939 --> 00:07:08,066 -whether that's a flood or an earthquake. -Or riot. 100 00:07:08,141 --> 00:07:10,268 No, not many of those in the State of Washington. 101 00:07:10,343 --> 00:07:12,174 I don't miss combat, Colonel. 102 00:07:12,245 --> 00:07:15,874 Me, I was always with the National Guard, and I know regular Army thinks we're... 103 00:07:15,949 --> 00:07:18,281 You should hear what they say about the Navy and the Air Force. 104 00:07:18,351 --> 00:07:19,477 What? 105 00:07:19,753 --> 00:07:21,983 I'm glad to be in the Guard, Colonel. 106 00:07:22,055 --> 00:07:25,855 I don't feel like I've left the Army. We're part of the Army. 107 00:07:25,925 --> 00:07:27,358 Good answer. 108 00:07:28,928 --> 00:07:30,361 Three more coming in. 109 00:07:30,430 --> 00:07:32,227 -Sit down, Colonel. -Thank you, sir. 110 00:07:32,298 --> 00:07:34,391 I've been looking over your record. 111 00:07:34,467 --> 00:07:36,230 Twenty-five years in the military, 112 00:07:36,302 --> 00:07:38,964 -Bronze Star in Vietnam. -A lot of people went home with those. 113 00:07:39,038 --> 00:07:41,836 Assistant Chief Nurse, Army Reserves Evac Hospital, 114 00:07:41,908 --> 00:07:43,637 V.A. Nurse of the Year award. 115 00:07:43,710 --> 00:07:45,644 You're working for the V up here now, too, aren't you? 116 00:07:45,712 --> 00:07:47,612 In the Seizure Clinic, yes. 117 00:07:47,680 --> 00:07:51,377 Nine promotions, clinical nurse specialist in neuro-oncology. 118 00:07:51,451 --> 00:07:54,113 And now you're going for your doctorate in nursing science. 119 00:07:54,187 --> 00:07:57,418 -At the University of Washington. -Just ambitious? 120 00:07:57,824 --> 00:08:00,486 Well, I guess I'm one of those people who want to have it all. 121 00:08:00,560 --> 00:08:04,189 -Like four stars on your shoulder? -Wouldn't mind. 122 00:08:05,698 --> 00:08:07,563 Is that honest enough? 123 00:08:08,935 --> 00:08:13,531 You think you can handle being Chief Nurse of the Washington State National Guard? 124 00:08:13,606 --> 00:08:15,574 Because I want you for the position. 125 00:08:15,642 --> 00:08:17,576 Unless you feel overextended. 126 00:08:17,644 --> 00:08:20,670 Not that that word even seems to be in your vocabulary. 127 00:08:20,747 --> 00:08:22,510 I like yes better than no. 128 00:08:22,582 --> 00:08:25,517 All right then, Colonel. You've got the job. 129 00:08:27,287 --> 00:08:28,811 Thank you, sir. 130 00:08:58,718 --> 00:09:00,276 Here they come. 131 00:09:02,889 --> 00:09:05,050 -Hi! -Hey, guys. 132 00:09:05,124 --> 00:09:06,751 Good to see you. 133 00:09:06,993 --> 00:09:09,325 -We've made it. -About time. 134 00:09:09,829 --> 00:09:12,662 -Happy weekend. -Happy weekend! Hi! 135 00:09:13,366 --> 00:09:16,164 -It's good to see you. -It's great to be here. Hi! 136 00:09:17,503 --> 00:09:19,869 -Thanks. -Everything okay? 137 00:09:19,939 --> 00:09:23,272 You're not my nurse anymore, Grethe. And, yeah, I'm fine. 138 00:09:23,343 --> 00:09:25,811 No headaches, no blind spots. 139 00:09:26,346 --> 00:09:28,177 What you see is what there is. 140 00:09:28,248 --> 00:09:30,739 Hey, pass it. Come on. Pass it. 141 00:09:32,385 --> 00:09:34,148 Excellent. See? 142 00:09:35,421 --> 00:09:37,355 I got another friend to pick up at the bus station. 143 00:09:37,423 --> 00:09:38,890 -Feel like driving? -Sure. 144 00:09:38,958 --> 00:09:40,289 Great. 145 00:09:40,960 --> 00:09:42,393 Hey, good looking. 146 00:09:44,964 --> 00:09:46,431 There she is. 147 00:09:50,837 --> 00:09:52,361 Hi, Professor. 148 00:10:09,155 --> 00:10:10,918 -Hiya, creep. -Hi, creep. 149 00:10:10,990 --> 00:10:14,153 I'm still hoping for some of that legendary rain. 150 00:10:14,627 --> 00:10:17,425 My friend Grethe. My friend Diane. 151 00:10:17,497 --> 00:10:19,556 -Hi. -Hi, you like rain? 152 00:10:19,732 --> 00:10:21,859 On a barbecue? Not too much. 153 00:10:21,935 --> 00:10:25,200 Well, I'm from the desert. I like shade and water. 154 00:10:25,271 --> 00:10:27,171 Like a little cow pony. 155 00:10:27,440 --> 00:10:29,032 It's great to see you. 156 00:10:29,108 --> 00:10:31,201 Grethe's Norwegian. She can't get enough sun. 157 00:10:31,277 --> 00:10:35,043 -And you live in Seattle? -Doesn't make any sense, does it? 158 00:10:35,114 --> 00:10:38,311 -It's good to see you. -It's good to see you, too. 159 00:10:38,551 --> 00:10:40,143 Do you mind if we swing home through town? 160 00:10:40,219 --> 00:10:43,188 I gotta pick something up at the market. 161 00:10:53,967 --> 00:10:55,298 I got it over here. 162 00:11:01,140 --> 00:11:02,630 Come on, Tom. 163 00:11:03,943 --> 00:11:05,137 Oh, no. 164 00:11:05,745 --> 00:11:08,236 -We'll get you. -You ain't getting by! 165 00:11:11,784 --> 00:11:13,251 Yeah! 166 00:11:14,587 --> 00:11:16,452 -Come on, come play. -Oh, no, thanks. 167 00:11:16,522 --> 00:11:18,217 -Come on. -Oh, she doesn't want to. 168 00:11:18,291 --> 00:11:21,021 -I'm a dud. -So, haul over here, dud. 169 00:11:21,094 --> 00:11:22,789 You're embarrassing me. 170 00:11:23,863 --> 00:11:24,955 Okay. 171 00:11:25,298 --> 00:11:26,595 Come on. 172 00:11:29,669 --> 00:11:31,967 -Okay, everybody set? -Yeah. 173 00:11:32,038 --> 00:11:34,336 Okay, all right. Ten, ten, hut. 174 00:11:34,674 --> 00:11:36,039 Go, go, go. 175 00:11:41,114 --> 00:11:42,638 Touchdown! 176 00:11:47,320 --> 00:11:49,720 So, was I beautiful? 177 00:11:55,328 --> 00:11:58,991 Hang your head, Tom Dooley 178 00:11:59,165 --> 00:12:02,498 Hang your head and cry 179 00:12:02,902 --> 00:12:06,394 Killed poor Laura Foster 180 00:12:06,639 --> 00:12:09,972 Poor boy, you're bound to die 181 00:12:10,043 --> 00:12:14,207 Hang your head, Tom Dooley 182 00:12:14,280 --> 00:12:17,772 Hang your head and cry 183 00:12:17,850 --> 00:12:21,513 Killed poor Laura Foster 184 00:12:21,587 --> 00:12:25,079 Poor boy you're bound to die 185 00:12:25,158 --> 00:12:27,922 -Good night, sleep well. -You, too. 186 00:12:33,266 --> 00:12:34,631 Sleep well. 187 00:12:37,437 --> 00:12:39,564 Are you gonna go with them? 188 00:12:40,940 --> 00:12:42,771 You know, I'm not really a dud. 189 00:12:42,842 --> 00:12:44,935 Oh, he was way out of line. 190 00:12:45,344 --> 00:12:47,369 Why? Means he liked me. 191 00:12:48,648 --> 00:12:50,639 -They're good kids. -Yeah. 192 00:12:50,983 --> 00:12:53,110 They live with their father. 193 00:12:53,186 --> 00:12:55,120 I see them on weekends. 194 00:12:55,521 --> 00:12:57,148 Boys need a father. 195 00:12:57,223 --> 00:12:59,521 Maybe everybody needs a father. 196 00:12:59,659 --> 00:13:01,854 How long have you known Susan and Anne? 197 00:13:01,928 --> 00:13:04,396 When Anne had the brain surgery, I was her nurse. 198 00:13:04,464 --> 00:13:08,867 -Oh, that was in San Francisco. -I worked down there for a couple of years. 199 00:13:08,935 --> 00:13:11,426 The hospital didn't want to let Susan room in with her. 200 00:13:11,504 --> 00:13:15,133 I took the position that they were a couple just like any other couple. 201 00:13:15,208 --> 00:13:18,405 -And I can see you're persuasive. -I'm persistent. 202 00:13:20,480 --> 00:13:23,916 You can usually get around the rules if you know how. 203 00:13:24,283 --> 00:13:26,615 You wanna help me with my taxes? 204 00:13:28,488 --> 00:13:30,115 Kidding, Colonel. 205 00:13:33,326 --> 00:13:36,318 Now wait a minute. All your kids are Mormons? 206 00:13:36,662 --> 00:13:40,359 Louis got converted after our divorce. So, yeah, all my kids are Mormons. 207 00:13:40,433 --> 00:13:42,993 That's why Matt's in Norway, my oldest boy. 208 00:13:43,069 --> 00:13:44,832 He's on his mission. 209 00:13:45,071 --> 00:13:48,404 He speaks Norwegian. I taught all of them Norwegian. 210 00:13:49,375 --> 00:13:52,606 Now, I'm still back on Louis. Why did he become a Mormon? 211 00:13:52,678 --> 00:13:54,407 He likes structure. 212 00:13:55,448 --> 00:13:56,972 He's remarried. 213 00:13:57,683 --> 00:13:59,207 Are you ever tempted? 214 00:13:59,285 --> 00:14:02,118 To get married again? No. 215 00:14:08,361 --> 00:14:09,692 That's me. 216 00:14:12,765 --> 00:14:14,960 You made some improvements. 217 00:14:15,034 --> 00:14:16,797 Actually, I didn't. 218 00:14:17,069 --> 00:14:18,559 Can I keep it? 219 00:14:21,841 --> 00:14:23,172 All yours. 220 00:14:27,480 --> 00:14:29,880 I can't even draw a stick figure. 221 00:14:29,949 --> 00:14:33,112 That's okay. I can't even put a Band-Aid on straight. 222 00:14:33,186 --> 00:14:35,086 Were you ever married? 223 00:14:36,389 --> 00:14:38,414 I had a long relationship. 224 00:14:39,158 --> 00:14:41,558 Even good things come to an end. 225 00:14:42,295 --> 00:14:44,320 She's still my friend. 226 00:14:44,730 --> 00:14:46,857 Friends are hard to come by. 227 00:14:54,807 --> 00:14:57,332 I bet you never come down to LA. 228 00:15:00,346 --> 00:15:04,339 I don't have anything against LA. I just don't have much reason. 229 00:15:06,118 --> 00:15:09,053 -It's sunny. -Well, there's that. 230 00:15:13,893 --> 00:15:15,861 My show's opening at the university, 231 00:15:15,928 --> 00:15:19,728 if you think you could play hooky from your responsibilities. 232 00:15:20,967 --> 00:15:23,162 Never been to an art opening. 233 00:15:25,004 --> 00:15:28,405 They're hard. The trick is to pretend you like the art. 234 00:15:28,474 --> 00:15:30,305 I don't pretend well. 235 00:15:30,509 --> 00:15:32,409 Why am I not surprised? 236 00:15:34,547 --> 00:15:36,981 Well, I'm brave, you can come anyway. 237 00:15:37,049 --> 00:15:40,780 -You'll take your chances? -Oh, yeah. I usually do. 238 00:15:46,892 --> 00:15:50,055 Diane, your work is outstanding. 239 00:15:50,630 --> 00:15:53,292 Are you just saying that because you want an A in class? 240 00:15:53,366 --> 00:15:56,665 -You already gave me an A. -Oh, my God. I'm sorry. 241 00:15:56,736 --> 00:15:59,330 -But I'll take another one. -Oh, you. 242 00:15:59,639 --> 00:16:02,164 -No, they're really, really great. -Thank you, thank you. 243 00:16:02,241 --> 00:16:04,004 -Really. -Excuse me. 244 00:16:05,745 --> 00:16:08,236 -Oh, God. -"There's a primal poetry 245 00:16:08,314 --> 00:16:11,875 "in the creation of the image of a simple object with a such purity 246 00:16:11,951 --> 00:16:15,182 "that it animates the painting field by the sense of its existence. 247 00:16:15,421 --> 00:16:19,084 "There is a welcome calm and an authoritative reticence." 248 00:16:19,759 --> 00:16:21,351 -What... -Oh, you know what that means. 249 00:16:21,427 --> 00:16:24,191 You have an authoritative reticence yourself. 250 00:16:24,263 --> 00:16:26,094 Command presence. 251 00:16:26,165 --> 00:16:30,329 Works on dogs, boys and soldiers. 252 00:16:30,403 --> 00:16:33,133 -Diane, I hate to interrupt. -Hi. You leaving? 253 00:16:33,205 --> 00:16:37,904 -We'll see you at the restaurant, okay? -Oh, okay. I'll just see you out. Excuse me. 254 00:16:44,550 --> 00:16:48,077 So do you feel like going out with everybody? 255 00:16:48,154 --> 00:16:50,247 Will your friend be there? 256 00:16:52,425 --> 00:16:54,950 Doubt it. She usually gets up early. 257 00:16:56,996 --> 00:16:59,123 We could go out by ourselves, if you'd rather. 258 00:16:59,198 --> 00:17:02,224 -No, they're expecting you. -Oh, they're fine. 259 00:17:03,402 --> 00:17:04,960 Do you want to? 260 00:17:05,905 --> 00:17:07,668 -Yeah. -Okay. 261 00:17:11,277 --> 00:17:16,010 They were marching right down this street, right past here. 262 00:17:17,016 --> 00:17:19,849 Not on the sidewalk. They filled the street. 263 00:17:19,919 --> 00:17:23,355 "Hey, hey, IbJ, how many kids did you kill today?" 264 00:17:23,422 --> 00:17:24,684 It was wild. 265 00:17:24,757 --> 00:17:27,317 -Did you march? -No. 266 00:17:28,060 --> 00:17:32,429 I was too busy learning how to paint. But, you know, I was sympathetic. 267 00:17:32,698 --> 00:17:36,225 -I mean, we all understood... -We were dying in Vietnam. 268 00:17:37,970 --> 00:17:39,961 That was the whole point. 269 00:17:40,940 --> 00:17:42,703 It was demoralizing. 270 00:17:43,075 --> 00:17:45,134 The dying or the marching? 271 00:17:52,752 --> 00:17:55,880 Are we gonna have an argument on our first date? 272 00:18:01,927 --> 00:18:04,828 Is that what this is? A date? 273 00:18:07,767 --> 00:18:09,632 It's up to you, Grethe. 274 00:18:10,436 --> 00:18:13,496 -I don't know what I'm doing. -Yes, you do. 275 00:18:17,643 --> 00:18:19,167 I think you do. 276 00:18:42,334 --> 00:18:44,359 -Morning. -Hi, I'm making eggs. 277 00:18:49,141 --> 00:18:51,701 -Have you ever made eggs before? -What do you mean? 278 00:18:51,777 --> 00:18:55,269 I mean, I'm quite a good cook when I put my mind to it. 279 00:18:56,182 --> 00:18:58,650 No one ever makes scrambled eggs in a sauce pan. 280 00:18:58,717 --> 00:19:00,810 Are you kidding? It is the only way... 281 00:19:00,886 --> 00:19:04,253 Put that back, go sit down. I've read how to do this. 282 00:19:04,924 --> 00:19:06,585 Have it your way. 283 00:19:16,101 --> 00:19:17,363 Are you putting cream in there? 284 00:19:17,870 --> 00:19:19,235 They're already cooked. 285 00:19:19,305 --> 00:19:21,068 Okay, I'll shut up. 286 00:19:21,674 --> 00:19:23,301 You are so bossy. 287 00:19:24,143 --> 00:19:27,306 -That's what you like about me. -I guess I must. 288 00:19:27,379 --> 00:19:30,974 -You're here. -Well, I sure didn't fall for your uniform. 289 00:19:32,218 --> 00:19:35,210 No, no. I mean, you're very impressive in it. 290 00:19:35,521 --> 00:19:38,149 -You're easily impressed. -Not at all. 291 00:20:05,985 --> 00:20:08,749 These are the best scrambled eggs I've ever tasted. 292 00:20:08,821 --> 00:20:10,118 Thank you. 293 00:20:10,389 --> 00:20:12,619 See, that's how you take a compliment. 294 00:20:12,691 --> 00:20:14,283 I'll try to remember. 295 00:20:15,194 --> 00:20:16,354 Toast. 296 00:20:24,236 --> 00:20:27,034 I wish you didn't have to go back to LA. 297 00:20:28,107 --> 00:20:31,372 -It'd be nice, wouldn't it? -Yeah. 298 00:20:44,657 --> 00:20:47,592 -I left a message in your office. -Hi, Jim. You could have beeped me. 299 00:20:47,660 --> 00:20:49,525 -I hate those things. -What's up? 300 00:20:49,595 --> 00:20:50,687 I need to talk to you. 301 00:20:50,763 --> 00:20:53,095 -Do I have two minutes? -No rush. 302 00:20:56,535 --> 00:20:57,900 You know when I hired you, Grethe, 303 00:20:57,970 --> 00:21:00,165 I told you you were way overqualified for the position. 304 00:21:00,239 --> 00:21:02,935 I was grateful for the job. Seattle's always been a tough market. 305 00:21:03,008 --> 00:21:04,635 I was afraid I wouldn't be able to keep you. 306 00:21:04,710 --> 00:21:06,007 You knew I had my kids up here. 307 00:21:06,078 --> 00:21:09,411 I hate to see people underutilizing their abilities. 308 00:21:09,748 --> 00:21:11,648 Are you letting me go? 309 00:21:12,017 --> 00:21:13,917 No, I'm promoting you. 310 00:21:15,888 --> 00:21:18,789 I got enough money in the budget for a new position. 311 00:21:18,857 --> 00:21:21,325 I want you to be the Neuro Coordinator of the Seizure Clinic. 312 00:21:21,393 --> 00:21:24,089 I want you to run it. I mean, why would I fire you? 313 00:21:24,163 --> 00:21:26,358 -You're my best nurse. -Thank you, Jim. 314 00:21:26,432 --> 00:21:29,458 It comes with a raise and all that, you know? 315 00:21:32,204 --> 00:21:34,104 -You sound tense. -No, I don't. 316 00:21:34,406 --> 00:21:36,601 Definitely a little wound up. 317 00:21:37,009 --> 00:21:40,843 I'm just tired, this research for my thesis. 318 00:21:41,213 --> 00:21:42,544 Then say good night. 319 00:21:43,082 --> 00:21:46,848 I got a letter from my father. He's coming to live with me. 320 00:21:49,788 --> 00:21:53,280 He's old, but he's not blind, Diane. He's gonna notice. 321 00:21:53,359 --> 00:21:56,021 Well, do you talk about everything he does in private? 322 00:21:56,095 --> 00:21:58,256 Sometimes I don't understand how you think at all. 323 00:21:58,330 --> 00:22:00,127 No, I'm just saying it doesn't have to come up. 324 00:22:00,199 --> 00:22:03,430 -Do I need pillow cases to go with these? -I'm not going to pretend. 325 00:22:03,502 --> 00:22:05,993 Yes, you said that all ready. Here. 326 00:22:06,805 --> 00:22:09,069 Maybe I should get him solids. 327 00:22:09,808 --> 00:22:12,572 Why force somebody to hear something they don't wanna hear, you know? 328 00:22:12,645 --> 00:22:15,239 -Your family knows. -They do not. 329 00:22:17,916 --> 00:22:19,816 Well, okay, they've probably figured it out by now, 330 00:22:19,885 --> 00:22:21,375 but we don't talk about it. 331 00:22:21,453 --> 00:22:23,216 There's lots of things I wouldn't tell my family. 332 00:22:23,288 --> 00:22:25,813 -How about blue? -No, it's too cold. 333 00:22:25,991 --> 00:22:29,290 -He'll feel right at home. -Like what kind of thing? 334 00:22:32,064 --> 00:22:34,965 -Am I prying? -Yes. 335 00:22:38,771 --> 00:22:41,001 White. You can't go wrong with white. 336 00:22:41,073 --> 00:22:45,203 He's only coming for two years. He works his way around the family. 337 00:22:45,444 --> 00:22:47,344 -So, you want to call me in two years? -No. 338 00:22:47,413 --> 00:22:50,382 No, I just haven't decided what to do yet. 339 00:22:50,549 --> 00:22:52,176 He has some neurologic problems. 340 00:22:52,251 --> 00:22:56,119 He hasn't been able to manage by himself since my mother died. 341 00:22:56,321 --> 00:22:58,653 He doesn't need to know, Grethe. 342 00:22:58,891 --> 00:23:02,190 -I need him to know. -Well, I think that's selfish. 343 00:23:02,428 --> 00:23:04,896 We have a complicated relationship. 344 00:23:04,963 --> 00:23:08,558 Which "we" are you talking about? You and him, or you and me? 345 00:23:11,336 --> 00:23:12,462 Both. 346 00:23:14,740 --> 00:23:17,903 -You'll probably like each other. -Yeah, well, I get on with most people. 347 00:23:17,976 --> 00:23:20,809 Well, so do I. My father's the exception. 348 00:23:22,448 --> 00:23:26,714 -Now what? Now what? -No, okay, okay, you're in drive. 349 00:23:26,785 --> 00:23:29,481 If you want to start the engine, put it into neutral. 350 00:23:31,957 --> 00:23:33,219 "Dear Far..." 351 00:23:37,963 --> 00:23:39,430 "Dear Father. 352 00:23:42,601 --> 00:23:44,068 "I've met someone 353 00:23:44,136 --> 00:23:48,004 "who has become very important to me. " 354 00:23:52,010 --> 00:23:53,272 Terrible. 355 00:23:57,950 --> 00:23:59,110 "Dear Far..." 356 00:24:00,452 --> 00:24:02,352 -How's it going? -Fine. 357 00:24:03,288 --> 00:24:04,448 Lousy. 358 00:24:05,591 --> 00:24:07,252 You want some tea? 359 00:24:07,459 --> 00:24:09,222 -I'll make it. -Okay. 360 00:24:26,945 --> 00:24:29,880 "Dear Far, before you move in with me, 361 00:24:30,215 --> 00:24:33,275 "you need to know that I've come to understand 362 00:24:33,786 --> 00:24:35,481 "I'm a homosexual. 363 00:24:36,989 --> 00:24:40,652 "I'm perfectly happy, and I don't need therapy. 364 00:24:41,827 --> 00:24:45,160 "But I can't and won't hide who I am from you. 365 00:24:46,365 --> 00:24:49,300 "Now, neither one of us has to be dishonest. 366 00:24:50,202 --> 00:24:53,638 "You know you're welcome here for as long as you want. 367 00:24:54,106 --> 00:24:56,700 "But I'm not gonna change my life. 368 00:24:57,643 --> 00:25:00,806 "Your only daughter, Grethe. " 369 00:25:12,324 --> 00:25:13,723 -Hello? -It's me. 370 00:25:13,792 --> 00:25:15,191 Hi. Hi. 371 00:25:15,828 --> 00:25:17,955 My father wrote back two sentences. 372 00:25:18,030 --> 00:25:19,622 -Do you want to hear them? -Sure. 373 00:25:19,698 --> 00:25:21,529 Okay, I'm translating from the Norwegian. 374 00:25:22,868 --> 00:25:25,860 "I'm sorry you had to say anything about this. 375 00:25:26,205 --> 00:25:28,833 "I hope it doesn't hurt your career. " 376 00:25:28,907 --> 00:25:30,135 He's a tough man. 377 00:25:30,209 --> 00:25:31,904 Well, at least he didn't reject me. 378 00:25:31,977 --> 00:25:35,413 -He isn't right about your career, is he? -No, he's just trying to criticize me. 379 00:25:37,583 --> 00:25:38,880 I miss you. 380 00:25:40,986 --> 00:25:42,749 I like hearing that. 381 00:25:44,423 --> 00:25:45,651 So what should I call him? 382 00:25:45,724 --> 00:25:48,693 Well, I call him Far, which is Norwegian for Father. 383 00:25:48,760 --> 00:25:51,957 -I don't think I'd better. -Well, his name's Yahn. 384 00:25:52,464 --> 00:25:53,590 Listen, I feel terrible. 385 00:25:53,665 --> 00:25:55,394 Look at me and look at you, you look so nice. 386 00:25:55,467 --> 00:25:57,128 You look fine. He probably won't even notice. 387 00:25:57,202 --> 00:25:59,432 -How about Dr. Cammermeyer? -That's safe. 388 00:26:04,509 --> 00:26:06,306 -How do you do? -Hey. 389 00:26:09,214 --> 00:26:11,273 Far, this is Diane. 390 00:26:18,457 --> 00:26:23,190 My daughter tells me you're some kind of a artist professor. 391 00:26:24,396 --> 00:26:25,727 Well, yes. 392 00:26:26,331 --> 00:26:29,732 I mean, I am an artist and I do teach. So, yeah. 393 00:26:29,801 --> 00:26:34,738 -I don't know anything about art. -Don't apologize. Neither does Grethe. 394 00:26:36,942 --> 00:26:39,809 -Tell me your name again. -Diane. 395 00:26:42,581 --> 00:26:45,311 I may need to ask you more than once. 396 00:26:47,219 --> 00:26:49,779 It's perfectly all right, Professor. 397 00:26:59,798 --> 00:27:02,790 I'm on my way to the library. I'll catch you later. 398 00:27:02,868 --> 00:27:04,836 Oh, good one, Bosco! 399 00:27:05,804 --> 00:27:06,964 Diane. 400 00:27:08,740 --> 00:27:10,298 Hi. See you. 401 00:27:12,945 --> 00:27:15,778 Why didn't you tell me it was this hard to get a PhD? 402 00:27:15,847 --> 00:27:19,283 Oh, you thought that if I could get one, anybody could, huh? 403 00:27:19,351 --> 00:27:20,784 Don't start. 404 00:27:22,120 --> 00:27:23,883 Did Far drive you crazy? 405 00:27:23,956 --> 00:27:27,255 No, actually, we had a good time. He talked about the Norwegian resistance. 406 00:27:27,326 --> 00:27:30,955 -He's trying to impress you. -Well, I hear that's a good thing. 407 00:27:31,029 --> 00:27:32,690 Know why he's being so pleasant? 408 00:27:32,764 --> 00:27:35,164 Because he's pretending we're just a couple of friends. 409 00:27:35,233 --> 00:27:37,167 -We are. -No, like we don't matter to each other. 410 00:27:37,235 --> 00:27:39,100 -Grethe. -I want him to understand. 411 00:27:39,171 --> 00:27:42,163 No, you want him to accept it. You want him to approve it. 412 00:27:42,240 --> 00:27:44,708 Yes. Right. Yes. 413 00:27:45,610 --> 00:27:47,271 Well, you know, you're gonna be disappointed. 414 00:27:47,346 --> 00:27:49,075 Look, would you slow down? 415 00:27:49,147 --> 00:27:50,774 Jeez! Gotta do up my shoe. 416 00:27:55,287 --> 00:27:58,381 You know, a couple of years ago, Far was doing our family book. 417 00:27:58,457 --> 00:28:00,550 He's a fool for genealogy. 418 00:28:01,059 --> 00:28:02,856 And he wrote down... 419 00:28:03,929 --> 00:28:06,489 He wrote down that he has three children. 420 00:28:06,565 --> 00:28:08,965 Except that there are four of us. 421 00:28:09,234 --> 00:28:12,067 He has three boys, is what he meant. 422 00:28:13,438 --> 00:28:14,666 Oh, God. 423 00:28:15,941 --> 00:28:19,240 -Why do you have him stay with you? -He's my father. 424 00:28:20,545 --> 00:28:24,208 But just once before the man's dead I'd like to hear him say, 425 00:28:24,716 --> 00:28:26,445 "I'm proud of you. 426 00:28:30,122 --> 00:28:32,522 "You did a good job, Margarethe." 427 00:28:33,825 --> 00:28:35,850 I mean, what does it take? 428 00:28:35,994 --> 00:28:40,397 My medals, my marriage, my sons, my rank? 429 00:28:40,799 --> 00:28:42,562 I mean, he's tough. 430 00:28:45,904 --> 00:28:47,997 You impress everybody else. 431 00:28:54,212 --> 00:28:55,736 You impress me. 432 00:29:05,323 --> 00:29:10,158 I'm going to upgrade my security clearance to top-secret 433 00:29:10,595 --> 00:29:12,995 -and apply to the War College. -What? 434 00:29:13,065 --> 00:29:15,898 I have the background. I have the experience. 435 00:29:15,967 --> 00:29:19,425 I want to be Chief Nurse of the entire National Guard. 436 00:29:21,807 --> 00:29:23,832 I'm gonna make General. 437 00:29:26,545 --> 00:29:28,911 Well, that'll sure impress the hell out of your dad. 438 00:29:28,980 --> 00:29:31,278 It has nothing to do with him. 439 00:29:32,984 --> 00:29:34,076 Good. 440 00:29:34,619 --> 00:29:38,612 I never told anyone I rolled that jeep. I wanted to finish my tour. 441 00:29:39,291 --> 00:29:41,759 I was dumb enough to want to stay in Nam. 442 00:29:41,827 --> 00:29:43,954 I was stationed in Long Bihn. 443 00:29:44,129 --> 00:29:46,029 Yeah, I was at Da Nang. 444 00:29:47,065 --> 00:29:49,363 -Headaches? -That's why they sell aspirin. 445 00:29:49,434 --> 00:29:51,493 Okay, look straight ahead. 446 00:29:51,603 --> 00:29:53,628 You still dream about it? 447 00:29:54,673 --> 00:29:55,765 Yeah. 448 00:29:57,542 --> 00:29:59,567 See you next week, Frank. 449 00:30:00,946 --> 00:30:05,007 Would you have this sent down to Dr. Christianson, please? Whoops! 450 00:30:15,994 --> 00:30:17,825 Colonel Cammermeyer. 451 00:30:17,896 --> 00:30:19,989 Agent Cole, Department of Investigative Services. 452 00:30:20,065 --> 00:30:21,555 -Sorry I'm late. -Oh, no problem. 453 00:30:21,633 --> 00:30:24,158 -You ever applied for an upgrade before? -No. 454 00:30:24,236 --> 00:30:26,466 I ask, you answer. Very basic. 455 00:30:28,440 --> 00:30:30,169 Have you ever received treatment 456 00:30:30,242 --> 00:30:34,076 for any mental, emotional, psychological or personality disorder? 457 00:30:34,146 --> 00:30:37,138 I had some counseling to help me get through my divorce, 458 00:30:37,215 --> 00:30:39,843 but that's not a disorder, in answer to your question. 459 00:30:39,918 --> 00:30:43,684 -Do you use alcohol on a regular basis? -I stopped drinking 10 years ago. 460 00:30:43,755 --> 00:30:46,690 -Did you have a problem? -I didn't want to have a problem. 461 00:30:46,758 --> 00:30:48,692 -lllegal drugs? -No. 462 00:30:48,760 --> 00:30:50,125 -Never? -No. 463 00:30:52,764 --> 00:30:55,756 Have you ever engaged in immoral conduct? 464 00:30:55,834 --> 00:30:56,926 No. 465 00:30:59,137 --> 00:31:01,162 What do you mean by immoral? 466 00:31:03,108 --> 00:31:05,167 Those defined by the Department of Defense. 467 00:31:05,243 --> 00:31:09,145 Alcohol abuse, drug abuse, homosexuality, adultery, sexual acts with a minor... 468 00:31:09,214 --> 00:31:10,704 I'm a lesbian. 469 00:31:17,422 --> 00:31:21,051 -You're an active lesbian? -I have an emotional... 470 00:31:23,328 --> 00:31:25,796 I connect emotionally to women. 471 00:31:27,933 --> 00:31:29,127 Sexually? 472 00:31:29,201 --> 00:31:31,601 It doesn't have anything to do with sexual activity. 473 00:31:31,670 --> 00:31:33,900 Then what makes you a lesbian? 474 00:31:36,374 --> 00:31:37,807 My feelings. 475 00:31:38,109 --> 00:31:39,542 About women? 476 00:31:41,046 --> 00:31:42,741 More about myself. 477 00:31:45,150 --> 00:31:46,640 It's who I am. 478 00:31:47,252 --> 00:31:49,243 Being a homosexual is not illegal 479 00:31:49,321 --> 00:31:52,256 according to the Uniform Code of Military Justice. 480 00:31:52,324 --> 00:31:55,384 Only homosexual acts are, and that's not what I'm talking about. 481 00:31:55,460 --> 00:31:58,395 When you were married, were you faithful to your husband? 482 00:31:58,463 --> 00:32:00,931 For all 15 years. Yes. 483 00:32:00,999 --> 00:32:03,900 So how many women have you had sex with? 484 00:32:03,969 --> 00:32:07,063 -I never said I did. -Yeah, but you have had relationships. 485 00:32:07,138 --> 00:32:11,541 -I'm trying to understand. Help me out. -This is who I am. 486 00:32:12,210 --> 00:32:14,644 How many ways can I explain it to you? 487 00:32:14,713 --> 00:32:18,080 So if you don't engage in conduct, how do you know you're a lesbian? 488 00:32:18,149 --> 00:32:20,049 Maybe you're celibate. 489 00:32:20,118 --> 00:32:21,915 -You're not listening. -Oh, I am. 490 00:32:21,987 --> 00:32:24,854 Being a lesbian is part of someone's identity. 491 00:32:24,923 --> 00:32:27,084 Nothing more, nothing less. 492 00:32:27,158 --> 00:32:31,185 -I have patients. I need to get back to work. -We're almost done. 493 00:32:33,798 --> 00:32:36,130 What possessed you to tell them? 494 00:32:36,434 --> 00:32:38,334 Nobody ever asked before. 495 00:32:38,403 --> 00:32:40,530 At least I don't remember them asking. 496 00:32:40,605 --> 00:32:43,438 Anyway, this is for top-secret clearance. 497 00:32:45,810 --> 00:32:48,608 I didn't know he was going to ask, Diane. 498 00:32:49,381 --> 00:32:51,906 Anyway, it's the truth. 499 00:32:51,983 --> 00:32:54,178 It'll be easier for us to plan our schedules. 500 00:32:54,252 --> 00:32:57,244 Now you won't have to waste a weekend a month at the base. 501 00:32:57,322 --> 00:32:59,415 You know you've cooked your own goose. 502 00:32:59,491 --> 00:33:01,755 Why? I'm not a security risk. 503 00:33:01,826 --> 00:33:04,192 I can't be blackmailed if I've already told the Army. 504 00:33:04,262 --> 00:33:05,422 There'd be no leverage. 505 00:33:06,064 --> 00:33:07,964 Then why do you look so gray around the gills? 506 00:33:08,033 --> 00:33:11,264 There were restrictions against women. There were restrictions against blacks. 507 00:33:11,336 --> 00:33:14,794 There was a regulation against mothers. Policies change. 508 00:33:14,873 --> 00:33:18,172 -The Army is a reasonable organization. -Oh, really? 509 00:33:18,510 --> 00:33:23,140 -It takes... It judges a situation by its merits. -Not according to history. 510 00:33:23,615 --> 00:33:25,139 Were you there? 511 00:33:26,217 --> 00:33:29,118 -You are such a soldier. -I am. 512 00:33:29,554 --> 00:33:32,614 I have 23 years of service. That has to count. 513 00:33:32,857 --> 00:33:35,189 The Army takes care of its own. 514 00:33:36,528 --> 00:33:38,291 It's where I belong. 515 00:33:39,864 --> 00:33:43,163 Would you have told them anything if we'd never met? 516 00:33:46,271 --> 00:33:47,295 No. 517 00:33:48,206 --> 00:33:51,471 I probably would have just kept on lying to myself. 518 00:33:52,644 --> 00:33:55,875 Grethe, you have a big fat mouth. 519 00:34:02,754 --> 00:34:05,314 -So what happens now? -I don't know. 520 00:34:06,091 --> 00:34:07,149 Maybe nothing. 521 00:34:07,225 --> 00:34:10,661 Oh, I thought I was an optimist. You're off the scale. 522 00:34:11,763 --> 00:34:13,128 I love you. 523 00:34:34,452 --> 00:34:36,215 On the firing line... 524 00:34:36,287 --> 00:34:37,481 Colonel Cammermeyer. 525 00:34:37,555 --> 00:34:39,045 ...cease fire. 526 00:34:50,301 --> 00:34:53,964 We've been contacted by the Defense Investigative Services, Colonel. 527 00:34:54,038 --> 00:34:55,835 You received an adverse report. 528 00:34:55,907 --> 00:34:57,875 Based on your own statement. 529 00:34:57,942 --> 00:34:59,671 That I'm a lesbian? 530 00:35:00,779 --> 00:35:03,646 As a result, your security clearance has been pulled. 531 00:35:03,715 --> 00:35:07,845 And your federal recognition is under consideration for withdrawal. 532 00:35:07,952 --> 00:35:11,854 -The Guard is trying to discharge me? -Not the Guard. The Army. 533 00:35:11,923 --> 00:35:15,723 -I'm allowed to say I'm homosexual. -Not since 1982. 534 00:35:16,060 --> 00:35:18,858 Regulation AR 135-1 75. 535 00:35:19,464 --> 00:35:20,726 Which is? 536 00:35:21,666 --> 00:35:24,533 You're the legal adviser. Tell her the wording. 537 00:35:24,602 --> 00:35:26,536 The regulation says that 538 00:35:26,604 --> 00:35:31,132 if a member states that he or she is a homosexual or bisexual, 539 00:35:31,209 --> 00:35:33,837 then that member will be removed from the military, 540 00:35:33,912 --> 00:35:35,311 unless there's a further finding 541 00:35:35,380 --> 00:35:39,111 that the member is not a homosexual or a bisexual. 542 00:35:39,918 --> 00:35:42,284 So my statement is all that it takes? 543 00:35:42,353 --> 00:35:45,914 The military has discharged 15,000 soldiers in the last 10 years. 544 00:35:45,990 --> 00:35:47,787 Where do you think those people went, Colonel? 545 00:35:47,859 --> 00:35:50,657 I had no idea. Transferred? Everyone moves around. 546 00:35:50,728 --> 00:35:53,253 You could avoid charges if you want to resign, Colonel. 547 00:35:53,331 --> 00:35:55,629 No, sir, I refuse to resign. 548 00:35:56,935 --> 00:35:59,403 Are we allowed to keep her serving? 549 00:35:59,471 --> 00:36:02,133 Well, until the Army takes formal action. 550 00:36:02,207 --> 00:36:04,300 I'm sorry this is happening. 551 00:36:04,375 --> 00:36:05,842 Yes, sir, so am I. 552 00:36:05,910 --> 00:36:08,845 I always thought you had a lot of potential. 553 00:36:09,614 --> 00:36:11,138 Thank you, sir. 554 00:36:11,583 --> 00:36:13,244 Don't bury me yet. 555 00:36:15,520 --> 00:36:17,920 -Is that all, sir? -That's all. 556 00:37:02,267 --> 00:37:05,236 It'd be midnight and the sky'd still be blue outside. 557 00:37:05,303 --> 00:37:08,602 -You could read a newspaper. -And what were you doing up at midnight? 558 00:37:08,673 --> 00:37:10,538 Oh, you stepped in it now. 559 00:37:10,608 --> 00:37:12,041 -Thinking of you. -Yeah, right. 560 00:37:12,110 --> 00:37:13,668 Bravo, bravo. 561 00:37:14,245 --> 00:37:16,679 -Hey. -Here we are. 562 00:37:17,081 --> 00:37:18,548 -All right. -Wow. 563 00:37:18,616 --> 00:37:20,811 -Welcome home, Matt. -Thank you, Mor. 564 00:37:20,885 --> 00:37:23,786 Oh, I love it when you call me Mor. That's Norwegian for mother. 565 00:37:23,855 --> 00:37:26,653 Did you go see where we used to live in Oslo? 566 00:37:26,724 --> 00:37:27,748 Couldn't find it. 567 00:37:27,825 --> 00:37:31,226 The Nazis had their headquarters across the street from us. 568 00:37:31,296 --> 00:37:36,199 We were hiding members of the resistance, right under their big noses. 569 00:37:36,267 --> 00:37:38,132 Your mother used to smuggle guns. 570 00:37:38,202 --> 00:37:41,171 I remember, under my blanket in my baby carriage. 571 00:37:41,239 --> 00:37:42,604 With her on top of them. 572 00:37:42,674 --> 00:37:45,234 -Wasn't that dangerous with a baby? -Oh, yeah. 573 00:37:45,310 --> 00:37:47,437 Far, could we please hear about Matt? 574 00:37:47,512 --> 00:37:50,003 This girl is marrying into the family. 575 00:37:50,081 --> 00:37:52,015 She needs to know what we are all about. 576 00:37:52,083 --> 00:37:54,210 -She knows. -Matt, cut the cake. 577 00:37:54,285 --> 00:37:55,616 Good idea. 578 00:37:56,521 --> 00:37:59,581 -Make them big slices. -Oh, this looks good. 579 00:38:00,325 --> 00:38:02,316 Why did you tell your father you were getting married, 580 00:38:02,393 --> 00:38:03,655 and you didn't tell me? 581 00:38:03,728 --> 00:38:06,788 -You knew how Lynette and I felt. -Sure I did. 582 00:38:06,864 --> 00:38:09,526 I just didn't want to tell you over the phone, transatlantic. 583 00:38:09,601 --> 00:38:10,693 You told him. 584 00:38:10,768 --> 00:38:14,260 Just so he'd start making arrangements with the Bishop. 585 00:38:15,206 --> 00:38:18,073 You're not Mormon. You can't do it, Mor. 586 00:38:18,743 --> 00:38:21,177 You can't even go to the ceremony. 587 00:38:21,379 --> 00:38:22,812 A lot of people can't. 588 00:38:22,880 --> 00:38:24,939 You gotta be an active member with a certain standing 589 00:38:25,016 --> 00:38:27,075 to be allowed inside the temple. 590 00:38:27,151 --> 00:38:29,984 Even some of Lynette's relatives can't go. 591 00:38:30,455 --> 00:38:31,922 Her mother will be there. 592 00:38:31,990 --> 00:38:35,949 Please don't make this into a big thing, because I can't fix it. 593 00:38:40,431 --> 00:38:43,923 I'll be waiting for you right outside that temple door. 594 00:38:46,671 --> 00:38:47,660 Okay. 595 00:38:51,609 --> 00:38:53,577 What would happen if we both just quit? 596 00:38:53,645 --> 00:38:56,842 You know, to hell with the careers. We'd still get our pension. 597 00:38:56,914 --> 00:38:59,576 I'd be agreeing with Army regulations. 598 00:39:02,286 --> 00:39:04,982 -Do you believe everything has a purpose? -A purpose? 599 00:39:05,056 --> 00:39:06,683 -Yeah. -Maybe. 600 00:39:06,891 --> 00:39:09,860 I'm gonna change the regulations, Diane. 601 00:39:12,864 --> 00:39:15,025 I had to fall in love with a hero. 602 00:39:15,099 --> 00:39:17,431 -I'm not a hero. -Just a Viking. 603 00:39:17,869 --> 00:39:21,600 Vikings die with their swords in hand, don't you know that? 604 00:39:22,340 --> 00:39:23,602 Oh, dear. 605 00:39:24,275 --> 00:39:26,004 How did you find this lawyer? 606 00:39:26,077 --> 00:39:29,012 I started with the ACLU, and they referred me to LAMBDA. 607 00:39:29,080 --> 00:39:30,672 Which is what? What does that stand for? 608 00:39:30,748 --> 00:39:33,945 Oh, Grethe, wait, wait. This isn't the Army, okay? 609 00:39:35,453 --> 00:39:38,616 LAMBDA offers free legal counsel to gays and lesbians. 610 00:39:38,690 --> 00:39:42,490 -Are they lesbians? -What does it matter? It's non-profit. 611 00:39:44,062 --> 00:39:46,292 And this is just dinner, okay? 612 00:39:47,065 --> 00:39:49,090 Do you remember her name? 613 00:39:49,600 --> 00:39:52,933 Hi, I'm Mary Newcombe. Colonel Cammermeyer? 614 00:39:53,471 --> 00:39:55,598 Hello. You're a kid. 615 00:39:56,040 --> 00:39:58,736 Oh, I'm old enough to know that's a compliment. Thank you. 616 00:39:58,810 --> 00:40:00,368 -Diane, hi. -Hey. 617 00:40:00,445 --> 00:40:01,935 -And I'm Chris. -Hi. 618 00:40:02,013 --> 00:40:03,071 Come on in. 619 00:40:03,147 --> 00:40:06,014 I invited another client for you to talk to before you make up your mind. 620 00:40:06,084 --> 00:40:08,484 -Captain Dusty Pruitt. -Colonel. 621 00:40:08,553 --> 00:40:11,716 Meet another dyke who didn't keep her mouth shut. 622 00:40:12,557 --> 00:40:14,684 No, I was on active duty for eight years. 623 00:40:14,759 --> 00:40:18,456 I didn't transfer to the Reserves until I started divinity school. 624 00:40:18,529 --> 00:40:22,522 Dusty gave an interview to the LA Times identifying herself as a lesbian. 625 00:40:22,600 --> 00:40:24,124 And a minister. 626 00:40:25,336 --> 00:40:27,896 Did you think soldiers had First Amendment rights? 627 00:40:27,972 --> 00:40:29,872 No way. No, ma'am. 628 00:40:29,941 --> 00:40:32,102 You were discharged just for saying it? 629 00:40:32,176 --> 00:40:35,009 They parked a van of agents outside my church. 630 00:40:35,079 --> 00:40:37,172 They put a car in front of my apartment. 631 00:40:37,248 --> 00:40:41,082 My phone clicked so much it sounded like mice were eating the line. I know. 632 00:40:41,152 --> 00:40:44,815 I got so sick of it, one night I went out and invited them in for coffee. 633 00:40:45,389 --> 00:40:47,653 -Did they accept? -No, they were too embarrassed. 634 00:40:47,725 --> 00:40:50,159 They just drove off and never came back. 635 00:40:51,662 --> 00:40:54,062 You think the Army's your family. 636 00:40:54,832 --> 00:40:56,857 You think it's your life. 637 00:40:57,568 --> 00:40:59,468 Except, maybe, your family could forgive you. 638 00:40:59,537 --> 00:41:01,334 There's nothing to forgive. 639 00:41:01,405 --> 00:41:03,873 Were you ever in the closet, Mary? 640 00:41:03,941 --> 00:41:06,034 Not as far in as you were. 641 00:41:06,410 --> 00:41:09,709 -Or as Grethe is. -Diane's still got the door closed. 642 00:41:10,348 --> 00:41:12,680 No, no. I just don't have the itch to tell, you know? 643 00:41:12,750 --> 00:41:15,014 I mean, it's not such a novelty to me. 644 00:41:15,086 --> 00:41:16,485 Just because you're honest with yourself, 645 00:41:16,554 --> 00:41:18,488 there's no reason the whole world has to know about it. 646 00:41:18,556 --> 00:41:20,023 Right, right. 647 00:41:20,458 --> 00:41:22,392 You know, I don't know. 648 00:41:23,161 --> 00:41:25,925 I'd like not having to hide, you know? 649 00:41:26,697 --> 00:41:29,325 I'm very proud of the life I've made. I'm happy. 650 00:41:29,400 --> 00:41:30,526 I'm happy, too. 651 00:41:30,601 --> 00:41:34,002 All these happy people at the same table. I'm touched. I am. 652 00:41:34,071 --> 00:41:36,733 Would you take on the Army again if you could do it over? 653 00:41:36,808 --> 00:41:39,800 Nothing's gonna change unless people stick up for themselves, Colonel. 654 00:41:39,877 --> 00:41:43,210 You have to decide what kind of tolerance you have, Grethe. 655 00:41:43,281 --> 00:41:45,875 Because when we lose the first round, and we will, 656 00:41:45,950 --> 00:41:50,546 we're gonna have to sue in Civil Court, and that puts you way out in public. 657 00:41:50,888 --> 00:41:52,685 Now, are you ready to have everyone that knows you 658 00:41:52,757 --> 00:41:54,054 know you're a lesbian? 659 00:41:54,125 --> 00:41:56,457 Your colleagues, your family, 660 00:41:58,396 --> 00:41:59,727 your kids? 661 00:42:06,470 --> 00:42:07,494 No. 662 00:42:07,872 --> 00:42:10,534 Then resign. Go gracefully. 663 00:42:10,608 --> 00:42:14,203 Bow out now, keep your benefits, save your time and mine. 664 00:42:20,384 --> 00:42:22,852 -They're lesbians. -No kidding. 665 00:42:24,822 --> 00:42:26,517 I'm not like them. 666 00:42:26,657 --> 00:42:29,490 Did you think you were gonna sue from the closet? 667 00:42:31,529 --> 00:42:33,087 I didn't think about it. 668 00:42:33,164 --> 00:42:36,133 You're the highest-ranking officer ever charged with being gay. 669 00:42:36,200 --> 00:42:38,191 It's the kind of thing people are going to notice. 670 00:42:38,269 --> 00:42:40,169 I haven't been charged. 671 00:42:44,008 --> 00:42:48,069 The boys could hate me. They could refuse to see me. 672 00:42:50,815 --> 00:42:53,750 I could lose my kids, Diane. I mean, why should I risk that? 673 00:42:53,818 --> 00:42:55,911 -Okay, then that's the decision. -No, I can't do it. 674 00:42:55,987 --> 00:42:57,079 I agree. 675 00:42:57,154 --> 00:42:59,019 I don't know why you wanna be in the military, anyway, 676 00:42:59,090 --> 00:43:00,216 with their attitudes. 677 00:43:00,291 --> 00:43:01,553 They're dinosaurs. 678 00:43:01,626 --> 00:43:04,857 You were a combat nurse. You served in Vietnam. 679 00:43:04,929 --> 00:43:07,363 You would have died for the Army, and they would have let you. 680 00:43:07,431 --> 00:43:10,559 No questions asked. So, goodbye, Army. Who cares? 681 00:43:11,969 --> 00:43:13,061 I do. 682 00:43:14,538 --> 00:43:16,335 You're unbelievable. 683 00:43:19,243 --> 00:43:21,734 I was asked a direct question. I gave a direct answer. 684 00:43:21,812 --> 00:43:24,542 As an officer, I didn't have any choice. 685 00:43:25,016 --> 00:43:26,415 There wasn't any choice. 686 00:43:26,484 --> 00:43:29,817 The regulation has an escape hatch built into it. 687 00:43:30,288 --> 00:43:35,021 "Unless there is a further finding that the member is not a homosexual." 688 00:43:35,359 --> 00:43:36,690 What if we found that? 689 00:43:36,761 --> 00:43:38,592 You could have been having a mid-life crisis 690 00:43:38,663 --> 00:43:42,827 or some sort of post-trauma syndrome or short-term mental breakdown. 691 00:43:42,900 --> 00:43:45,596 -You could take it back, Grethe. -Recant. 692 00:43:45,803 --> 00:43:48,067 You don't have to do Joan of Arc here. 693 00:43:48,139 --> 00:43:51,870 -If I said it wasn't true, I'd be lying. -I'm not suggesting you lie. 694 00:43:51,943 --> 00:43:54,707 But couldn't you have had a moment of sexual confusion 695 00:43:54,779 --> 00:43:56,542 and gotten over it? 696 00:43:57,348 --> 00:43:59,339 -No. -Fine. 697 00:44:03,988 --> 00:44:06,081 I can't lie about who I am. 698 00:44:06,457 --> 00:44:09,051 I'd rather lose my uniform than my integrity. 699 00:44:09,126 --> 00:44:12,687 And you will, you know. You're throwing away your career. 700 00:44:13,197 --> 00:44:14,596 I could win. 701 00:44:14,899 --> 00:44:18,835 You could commit murder and have a better chance of staying in. 702 00:44:23,574 --> 00:44:25,337 What are you doing? 703 00:44:26,644 --> 00:44:28,077 -Come on. -What is this? 704 00:44:28,145 --> 00:44:30,010 -Where's the D? -Go. 705 00:44:30,548 --> 00:44:34,279 -Hey, Mom, what are you doing? -It's the last three minutes. 706 00:44:34,352 --> 00:44:36,115 I need to talk to you. 707 00:44:36,187 --> 00:44:37,916 Now what did we do? 708 00:44:38,789 --> 00:44:40,620 -Yeah, what? -Nothing. 709 00:44:41,692 --> 00:44:43,319 This is about me. 710 00:44:47,098 --> 00:44:49,123 I'm going to sue the Army. 711 00:44:50,401 --> 00:44:51,527 What? 712 00:44:57,541 --> 00:45:02,274 They want to discharge me because I told them I'm a lesbian. 713 00:45:13,858 --> 00:45:16,190 -Here. Mor, here. -Thank you. 714 00:45:18,863 --> 00:45:22,026 You're not a lesbian. They don't have kids. 715 00:45:22,099 --> 00:45:23,930 Where'd you get your information? 716 00:45:24,001 --> 00:45:27,095 If you want to have nothing to do with me... 717 00:45:27,171 --> 00:45:30,470 No, please don't cry, Mor. 718 00:45:31,275 --> 00:45:34,244 Mor, we already know. 719 00:45:37,848 --> 00:45:38,906 How? 720 00:45:39,917 --> 00:45:43,250 I didn't realize it that long ago myself. 721 00:45:44,989 --> 00:45:46,217 Dad did. 722 00:45:48,726 --> 00:45:50,193 He said that? 723 00:45:51,695 --> 00:45:54,186 Hey, it's old news. 724 00:45:54,598 --> 00:45:56,498 Not to everybody else. 725 00:45:57,134 --> 00:45:58,533 When I sue, 726 00:46:01,138 --> 00:46:03,129 it'll be in the newspapers. 727 00:46:03,207 --> 00:46:07,200 I'll be on the news. People are going to know. 728 00:46:07,845 --> 00:46:09,335 Like Lynette. 729 00:46:09,647 --> 00:46:11,512 I told her on our first date. 730 00:46:11,882 --> 00:46:12,940 What? 731 00:46:13,017 --> 00:46:15,648 If she'd had a problem with it, we wouldn't be together. 732 00:46:15,648 --> 00:46:16,512 If she'd had a problem with it, we wouldn't be together. 733 00:46:17,283 --> 00:46:20,218 You were the first gay person she'd ever met. 734 00:46:20,319 --> 00:46:23,413 -Why does everyone have to find out? -Who cares? 735 00:46:26,458 --> 00:46:28,585 You want to ask me anything? 736 00:46:29,595 --> 00:46:30,687 Yeah. 737 00:46:32,598 --> 00:46:37,433 When did you decide to become a lesbian? 738 00:46:57,189 --> 00:46:59,589 I think I always knew. 739 00:47:01,226 --> 00:47:03,717 I just couldn't admit it to myself. 740 00:47:05,631 --> 00:47:08,361 We have to go. We told Dad we'd be home. 741 00:47:08,534 --> 00:47:11,401 Already? Tom! 742 00:47:15,341 --> 00:47:16,433 Tom? 743 00:47:18,477 --> 00:47:19,842 I love you. 744 00:47:26,418 --> 00:47:28,181 -Bye, Mom. -Bye-bye. 745 00:47:32,491 --> 00:47:34,459 -I love you. -I love you. 746 00:48:00,919 --> 00:48:03,979 When you're in the military, you have to believe in the greater plan. 747 00:48:04,056 --> 00:48:06,684 You have to find meaning in adversity. 748 00:48:07,559 --> 00:48:09,993 Most people find a lawyer instead. 749 00:48:11,430 --> 00:48:15,230 You know, if the Army's smart, it'll lose the paperwork. 750 00:48:15,534 --> 00:48:20,096 -You are too pure a test to the policy. -The Army's very good at paperwork. 751 00:48:20,172 --> 00:48:23,608 You know, conduct is such a stupid distinction. 752 00:48:24,009 --> 00:48:25,340 If it doesn't interfere with the military, 753 00:48:25,411 --> 00:48:27,379 what difference does it make what you do? 754 00:48:27,446 --> 00:48:30,006 -Is that gonna be your argument? -Discrimination and prejudice. 755 00:48:30,082 --> 00:48:31,674 That's the case. 756 00:48:31,750 --> 00:48:35,686 There is no legitimate basis for treating gays and straights differently. 757 00:48:35,754 --> 00:48:37,813 The policy's built on nothing but fear and prejudice. 758 00:48:37,890 --> 00:48:40,188 So strike it down, clean and simple. 759 00:48:40,259 --> 00:48:43,057 -Do you think it will work? -Probably not. 760 00:48:44,063 --> 00:48:46,190 I don't want to mislead you, Grethe. 761 00:48:46,265 --> 00:48:48,597 This particular U.S. Supreme Court has gone out of its way 762 00:48:48,667 --> 00:48:50,999 to avoid protecting homosexuals. 763 00:48:52,237 --> 00:48:54,137 I'm a positive thinker. 764 00:48:55,541 --> 00:48:56,633 Good. 765 00:49:34,213 --> 00:49:36,204 I have something for you. 766 00:49:37,516 --> 00:49:39,507 But if you don't like it, you have to give it back to me, 767 00:49:39,585 --> 00:49:40,779 because I like it myself. 768 00:49:40,853 --> 00:49:43,083 Well, then you should keep it. 769 00:49:43,322 --> 00:49:45,256 I want you to have it. 770 00:49:59,972 --> 00:50:02,202 It's an Edwardian buckle ring. 771 00:50:22,728 --> 00:50:25,492 We can get it sized down if you like it. 772 00:50:26,465 --> 00:50:28,262 Just don't be polite. 773 00:50:33,238 --> 00:50:34,569 I love it. 774 00:51:00,299 --> 00:51:01,323 Yo. 775 00:51:02,935 --> 00:51:04,835 Jim, can I talk to you? 776 00:51:05,404 --> 00:51:06,462 Sit. 777 00:51:10,976 --> 00:51:12,841 What can I do for you? 778 00:51:14,012 --> 00:51:17,004 You know how I can't afford to lose this job. 779 00:51:17,916 --> 00:51:19,508 What's happened? 780 00:51:21,053 --> 00:51:22,543 I'm a lesbian. 781 00:51:24,356 --> 00:51:28,793 Thank God. I thought it was something else, something really scandalous. 782 00:51:29,228 --> 00:51:32,629 I am so naive, Grethe, it never even occurred to me. 783 00:51:34,600 --> 00:51:37,034 The Army's trying to discharge me. 784 00:51:37,869 --> 00:51:39,598 You told everybody. 785 00:51:40,472 --> 00:51:42,565 I'm gonna fight it. 786 00:51:43,709 --> 00:51:44,971 So everybody's going to know about it. 787 00:51:45,043 --> 00:51:46,408 The patients are going to hear about it. 788 00:51:46,478 --> 00:51:47,877 Their families, the administration... 789 00:51:47,946 --> 00:51:52,315 Look, if I fired everyone on staff who was gay, the hospital would shut down. 790 00:51:52,751 --> 00:51:56,209 You're a good nurse, Grethe. Anything else is your private life. 791 00:51:56,288 --> 00:51:59,189 You don't have to worry about your job here. 792 00:52:00,225 --> 00:52:01,556 Thank you. 793 00:52:03,729 --> 00:52:07,165 I don't know why you keep opening your mouth about it. 794 00:52:08,567 --> 00:52:10,797 Where's your sense of privacy? 795 00:52:13,772 --> 00:52:16,366 I'm sorry if it embarrasses you, Far. 796 00:52:22,547 --> 00:52:23,878 Good night. 797 00:52:25,150 --> 00:52:26,515 Margarethe? 798 00:52:29,154 --> 00:52:31,850 Do you know why I never hugged my sons? 799 00:52:34,026 --> 00:52:35,755 You didn't want to. 800 00:52:38,797 --> 00:52:39,786 I did. 801 00:52:42,167 --> 00:52:45,000 I was afraid they would become homosexuals. 802 00:52:50,409 --> 00:52:52,843 And you ended up with one anyway. 803 00:52:54,680 --> 00:52:57,171 At least it was only your daughter. 804 00:53:00,786 --> 00:53:02,515 Are you blaming me? 805 00:53:08,427 --> 00:53:10,190 You missed so much. 806 00:53:21,873 --> 00:53:26,071 You can't control who people are, Far. 807 00:53:35,787 --> 00:53:37,118 Good night. 808 00:53:52,137 --> 00:53:55,937 The first ward I worked on in the Army was OBlGYN, 809 00:53:57,142 --> 00:54:00,737 so I thought I knew everything there was to know about childbirth. 810 00:54:00,812 --> 00:54:02,439 Until I had Matt. 811 00:54:03,548 --> 00:54:06,108 I didn't know that you fall in love. 812 00:54:06,685 --> 00:54:10,917 The moment they put him in my arms, I was awed. 813 00:54:12,991 --> 00:54:14,754 He was so beautiful. 814 00:54:16,027 --> 00:54:18,461 They took him down to the nursery. 815 00:54:18,964 --> 00:54:21,524 I remember the hospital was really quiet. 816 00:54:21,600 --> 00:54:23,761 There was nobody in the halls. 817 00:54:23,835 --> 00:54:27,931 I couldn't sleep, so I got up and I went down to see him, 818 00:54:28,006 --> 00:54:30,770 even though I couldn't feel my legs. 819 00:54:31,576 --> 00:54:33,737 Just to see if he was real. 820 00:54:34,946 --> 00:54:37,380 I couldn't believe that something 821 00:54:38,717 --> 00:54:41,652 so fragile and irreversible 822 00:54:42,854 --> 00:54:44,617 had happened to me. 823 00:54:45,357 --> 00:54:47,222 He was a gift of love. 824 00:54:53,632 --> 00:54:55,759 So now he's getting married. 825 00:54:57,736 --> 00:54:59,499 How did that happen? 826 00:55:01,173 --> 00:55:02,697 Here they come. 827 00:55:02,774 --> 00:55:04,366 All right. Okay. 828 00:55:07,412 --> 00:55:09,209 -Excuse me. -Congratulations. 829 00:55:09,281 --> 00:55:10,543 Yeah, I'm just trying to get in. 830 00:55:10,615 --> 00:55:13,584 -Is that Louis? -He used to be very handsome. 831 00:55:14,286 --> 00:55:16,914 Then your kids got it from both sides. 832 00:55:23,862 --> 00:55:25,625 Matt. Matt, come on. 833 00:55:29,734 --> 00:55:32,498 -Wake up, wake up. They're coming. -Okay. 834 00:55:33,872 --> 00:55:35,134 -Hi. -Hl. 835 00:55:36,041 --> 00:55:37,702 I wish you could have been inside. 836 00:55:37,776 --> 00:55:39,505 Did somebody from the church come and sit with you? 837 00:55:39,578 --> 00:55:41,842 Yes, a very nice man came out to ask if we had any questions. 838 00:55:41,913 --> 00:55:43,312 But I didn't have any. 839 00:55:43,381 --> 00:55:44,871 A married man! 840 00:55:46,184 --> 00:55:47,310 -Hi. -Hi. 841 00:55:47,385 --> 00:55:50,081 -Congratulations. -Thank you for coming. 842 00:55:53,725 --> 00:55:54,783 Far. 843 00:55:58,597 --> 00:56:00,121 I'm glad you're here. 844 00:56:00,198 --> 00:56:01,426 Hi, dud. 845 00:56:02,701 --> 00:56:05,329 -It went smooth as glass. -I'm glad. 846 00:56:05,403 --> 00:56:08,065 I'd like you to meet my friend Diane. 847 00:56:10,809 --> 00:56:12,470 How do you do? 848 00:56:12,777 --> 00:56:14,176 Hi. Hi. Hi. 849 00:56:14,246 --> 00:56:16,373 -Congratulations. -Thank you. 850 00:56:18,450 --> 00:56:20,008 Picture. Picture! 851 00:56:20,085 --> 00:56:22,110 -Come on. Let's... Far, over here. -Where, where, where? 852 00:56:22,420 --> 00:56:23,785 Thank you. 853 00:56:25,891 --> 00:56:27,085 All right, great. 854 00:56:27,158 --> 00:56:29,888 Why don't you get on the other side of Grandpa there? 855 00:56:29,961 --> 00:56:31,553 Everybody ready? 856 00:56:32,264 --> 00:56:34,289 Great. Now how about a kiss? 857 00:56:34,366 --> 00:56:35,526 Great. 858 00:56:41,373 --> 00:56:44,831 -The car's over here. -I'm going with Mom. I told you. 859 00:56:47,612 --> 00:56:49,307 Are you all right? 860 00:56:53,985 --> 00:56:56,385 -Problems? -Sort of. 861 00:56:56,454 --> 00:56:57,648 -I'll get that. -Thank you. 862 00:56:57,722 --> 00:56:59,519 Watch your head, dud. 863 00:57:05,230 --> 00:57:08,757 Yeah, I was wondering if I could come stay with you. 864 00:57:09,501 --> 00:57:11,628 You know how I hate to get between you and your dad. 865 00:57:11,703 --> 00:57:13,068 No, I don't want to live there anymore. 866 00:57:13,138 --> 00:57:15,333 I want to move in with you, but if that's a problem... 867 00:57:15,407 --> 00:57:18,433 It isn't. No, I'd love to have you home. I'd be thrilled. 868 00:57:18,510 --> 00:57:20,171 You not liking guys and all that, and I'm a guy... 869 00:57:20,245 --> 00:57:21,439 David. 870 00:57:22,180 --> 00:57:25,343 My sexual orientation has nothing to do with you. 871 00:57:26,551 --> 00:57:28,644 I love you for who you are. 872 00:57:28,920 --> 00:57:32,014 So please, don't stereotype me like that, okay? 873 00:57:32,724 --> 00:57:34,089 I'm coming. 874 00:57:34,292 --> 00:57:35,554 So can I? 875 00:57:36,695 --> 00:57:38,322 You know you can. 876 00:57:43,702 --> 00:57:46,694 -Your father will blame me. -What else is new? 877 00:57:48,873 --> 00:57:50,306 That made me laugh. 878 00:57:50,375 --> 00:57:52,002 I'll take Far up. 879 00:58:26,277 --> 00:58:29,804 If I don't resign immediately, they're going to court-martial me. 880 00:58:29,881 --> 00:58:31,348 Oh, they don't call it a court-martial. 881 00:58:31,416 --> 00:58:35,216 They called it an Administrative Board Hearing. It's the same thing. 882 00:58:35,286 --> 00:58:37,584 They're coming after me, Diane. 883 00:58:38,390 --> 00:58:41,416 Why don't you just take it easy on yourself, 884 00:58:41,493 --> 00:58:43,654 just for once, and back off. 885 00:58:45,664 --> 00:58:47,928 You know, I had this little fantasy. 886 00:58:47,999 --> 00:58:51,025 I thought I'd be Chief Nurse of the entire National Guard. 887 00:58:51,102 --> 00:58:54,196 General Cammermeyer would be living in Washington, DC. 888 00:58:54,272 --> 00:58:56,740 I'd finally retire. Full military honors. 889 00:58:56,808 --> 00:58:58,833 And then I'd say, "You know what? 890 00:58:58,910 --> 00:59:02,539 "I've been a lesbian all this time, and it didn't matter at all." 891 00:59:04,449 --> 00:59:06,280 It's a pretty story. 892 00:59:06,885 --> 00:59:10,150 And it's really a pity it didn't turn out that way. 893 00:59:10,255 --> 00:59:12,348 Well, the story's not over. 894 00:59:17,462 --> 00:59:18,986 I wish it were. 895 00:59:21,199 --> 00:59:23,292 Then why don't you go home, Diane? 896 00:59:23,368 --> 00:59:26,895 If this is too hard for you, why don't you just go home? 897 00:59:29,207 --> 00:59:32,699 -Careful. I might think you mean it. -I do. 898 00:59:58,937 --> 01:00:00,700 Afternoon, Colonel. 899 01:00:00,872 --> 01:00:02,601 I've been trying to get letters of support 900 01:00:02,674 --> 01:00:04,665 -from some of the other Chief Nurses. -Let me guess. 901 01:00:04,743 --> 01:00:06,438 Nobody wants to put their head in the block for you? 902 01:00:06,511 --> 01:00:08,502 Well, it doesn't have to be from the medical community. 903 01:00:08,580 --> 01:00:10,480 -You mean me? -We worked together, Colonel. 904 01:00:10,548 --> 01:00:13,142 -You could... -No, your evaluations speak for themselves. 905 01:00:13,218 --> 01:00:15,277 And I have letters and commendations to back them up. 906 01:00:15,353 --> 01:00:17,651 Only nobody wants to challenge the policy. 907 01:00:17,722 --> 01:00:19,713 Maybe they agree with it. 908 01:00:19,891 --> 01:00:22,325 -Do you? -Even people with a high tolerance 909 01:00:22,393 --> 01:00:24,258 don't out and out want gays in the military. 910 01:00:24,329 --> 01:00:26,889 They're not gonna start recruiting for gays. What do you expect? 911 01:00:26,965 --> 01:00:29,866 -You think I should be discharged? -I'm not talking about you, Colonel. 912 01:00:29,934 --> 01:00:33,097 Don't you think people should be judged by the work they do, not who they are? 913 01:00:33,171 --> 01:00:35,366 Nobody would have ever known if you hadn't said anything. 914 01:00:35,440 --> 01:00:38,898 Regulations are regulations. You knew the consequences. 915 01:00:50,588 --> 01:00:52,488 Watch your step, ma'am. 916 01:00:54,092 --> 01:00:56,492 -Thank you. Good night. -Good night. 917 01:01:37,468 --> 01:01:41,564 -You should have called. I'm working. -I was afraid you wouldn't talk to me. 918 01:01:41,639 --> 01:01:43,038 I shouldn't. 919 01:01:46,311 --> 01:01:47,710 I miss you. 920 01:01:50,181 --> 01:01:51,580 I need you. 921 01:01:55,787 --> 01:01:58,483 -You can say something here. -Like what? 922 01:01:59,224 --> 01:02:00,816 Like, it's okay. 923 01:02:00,892 --> 01:02:04,089 Or like you've been waiting for the phone to ring. 924 01:02:07,332 --> 01:02:08,993 I'm old-fashioned. 925 01:02:09,701 --> 01:02:12,135 I'm still waiting for the apology. 926 01:02:13,504 --> 01:02:14,903 I apologize. 927 01:02:16,507 --> 01:02:18,031 Not convincing. 928 01:02:25,817 --> 01:02:27,182 Excuse me. 929 01:02:35,894 --> 01:02:37,452 That's for you. 930 01:02:51,175 --> 01:02:52,437 Open it. 931 01:03:12,797 --> 01:03:15,095 I had a duplicate made for you. 932 01:03:20,238 --> 01:03:21,398 Grethe. 933 01:03:30,448 --> 01:03:33,576 We're gonna grow old together, you and me. 934 01:03:43,628 --> 01:03:48,031 You know, I finally realized I can be very slow sometimes. 935 01:03:49,534 --> 01:03:53,061 But if I have to make a choice between the Army and you, 936 01:03:56,007 --> 01:03:57,907 I'd rather be with you. 937 01:04:00,878 --> 01:04:03,108 You shouldn't have to choose. 938 01:04:03,681 --> 01:04:05,649 That's what's so insane. 939 01:04:21,065 --> 01:04:23,590 You know, Carson seen him practicing that gun trick. 940 01:04:23,668 --> 01:04:25,568 Not for killing Shep, they wasn't. 941 01:04:25,636 --> 01:04:27,433 How do you know? Now, how do you know? 942 01:04:27,505 --> 01:04:31,168 Didn't they link up the very first stinking day that they went with the rawhiders? 943 01:04:31,242 --> 01:04:33,107 And who got Shep to hire him? 944 01:04:33,177 --> 01:04:35,304 I'm home. Where is everyone? 945 01:04:35,380 --> 01:04:36,404 I'm saying that this wasn't... 946 01:04:36,481 --> 01:04:39,814 Hi, Andy. I didn't see your car. 947 01:04:40,718 --> 01:04:43,846 -I came on the bus. -He ran away from home. 948 01:04:45,256 --> 01:04:46,382 What? 949 01:04:46,457 --> 01:04:49,392 I didn't run away. I moved out. 950 01:04:50,495 --> 01:04:53,362 -I'm too old to run away. -Come talk to me. 951 01:04:53,431 --> 01:04:57,891 And we know that he gave that sheep herding killer, Jubal Troop, a job. 952 01:04:58,403 --> 01:05:00,928 A job. He made him a foreman. 953 01:05:01,005 --> 01:05:03,269 Maybe I'm part of the problem. 954 01:05:04,308 --> 01:05:07,573 Maybe I give you too much freedom when you're here. 955 01:05:08,212 --> 01:05:11,477 What if I said you had to go back to your father's? 956 01:05:13,084 --> 01:05:15,575 I'd move in with one of my friends. 957 01:05:15,653 --> 01:05:17,985 So it wouldn't change anything? 958 01:05:20,625 --> 01:05:21,649 No. 959 01:05:28,032 --> 01:05:29,499 Welcome home. 960 01:05:39,811 --> 01:05:41,369 Yes, thank you. 961 01:05:42,313 --> 01:05:43,974 -Let's get it over with. -Okay, smile. 962 01:05:44,048 --> 01:05:46,676 -Big smiles. -Say cheese. 963 01:05:49,153 --> 01:05:50,450 Can we be ready in two weeks? 964 01:05:50,521 --> 01:05:53,251 Why is the Army in such a hurry? I mean, after all this time? 965 01:05:53,324 --> 01:05:54,951 Well, I think they finally caught on to the fact 966 01:05:55,026 --> 01:05:56,550 the Guard isn't trying to get rid of her. 967 01:05:56,627 --> 01:05:57,855 Here's an admitted homosexual 968 01:05:57,929 --> 01:05:59,954 and it's had no impact on your unit whatsoever. 969 01:06:00,031 --> 01:06:01,965 -People like her. -Even worse. 970 01:06:02,033 --> 01:06:04,695 The longer you stay, the more you undermine the policy. 971 01:06:04,769 --> 01:06:07,294 -I thought you were going on a vacation. -Here I am. 972 01:06:07,371 --> 01:06:08,804 You want to hear something ironic? 973 01:06:08,873 --> 01:06:12,502 The date of the hearing is the 30th anniversary of my swearing in. 974 01:06:12,577 --> 01:06:14,772 The Army's always had perfect timing. 975 01:06:14,846 --> 01:06:16,905 Now there are two doctors in the family, Far. 976 01:06:16,981 --> 01:06:20,747 I should have gotten a PhD myself, but I didn't do it. 977 01:06:25,189 --> 01:06:28,488 Amazing how he just managed to make your graduation about him. 978 01:06:28,559 --> 01:06:31,494 -I thought you liked him so much. -I do, just not right at the moment. 979 01:06:31,562 --> 01:06:34,622 That is the nicest thing he's ever said to me. 980 01:06:35,867 --> 01:06:38,563 My God. I'm gonna go make some tea. 981 01:06:41,305 --> 01:06:43,865 -All right. What? Who wanted a picture? -I do. 982 01:06:43,941 --> 01:06:46,102 -Here you go. -Let me try to put this thing on again. 983 01:06:46,344 --> 01:06:47,368 All right. 984 01:06:49,380 --> 01:06:50,642 -It's okay? -Perfect. Yeah. 985 01:06:50,715 --> 01:06:52,182 -Ready? -Yeah. 986 01:06:52,250 --> 01:06:53,581 All right. 987 01:06:53,818 --> 01:06:54,978 Here we go. 988 01:06:55,052 --> 01:06:57,577 -Okay. Take one more now. -Okay. 989 01:06:59,157 --> 01:07:01,751 It's an honor to be your military defense counsel, Colonel. 990 01:07:01,826 --> 01:07:03,157 Thank you. 991 01:07:03,294 --> 01:07:06,092 It's going to be a challenge for me in many ways. 992 01:07:06,164 --> 01:07:07,563 That's for sure. 993 01:07:07,632 --> 01:07:11,033 Well, then, let's get started. Please. 994 01:07:12,103 --> 01:07:15,698 The Army is not going to look at my record and everything I've done 995 01:07:15,773 --> 01:07:17,536 and discharge me for saying four words. 996 01:07:17,608 --> 01:07:20,668 It's not about you, Colonel. It's about military policy, 997 01:07:20,745 --> 01:07:22,975 and whether the government has the right to discriminate. 998 01:07:23,047 --> 01:07:24,412 Against me. 999 01:07:25,750 --> 01:07:27,012 So, what do we have here? 1000 01:07:27,084 --> 01:07:29,075 Okay, we've got the PERSEREC Report, 1001 01:07:29,153 --> 01:07:31,087 commissioned by the Department of Defense in '88, 1002 01:07:31,155 --> 01:07:33,055 concluded that gays are not security risks, 1003 01:07:33,124 --> 01:07:35,092 they don't disrupt order, discipline or morale. 1004 01:07:35,159 --> 01:07:37,525 Recommendation, lose the policy. 1005 01:07:37,595 --> 01:07:40,462 It must have killed them to have to pay for that. 1006 01:07:40,531 --> 01:07:43,557 -What happened to it? -It was buried by the Pentagon. 1007 01:07:43,634 --> 01:07:46,194 -Now, the Crittenden Report. -That's an oldie. 1008 01:07:46,270 --> 01:07:48,830 1957, done for the Secretary of the Navy. 1009 01:07:48,906 --> 01:07:51,466 It said, "No data shows that gays can't serve well." 1010 01:07:51,542 --> 01:07:53,874 What do they think we've been doing all these years? 1011 01:07:53,945 --> 01:07:57,142 Even the Pentagon admits 10% of the military is gay or lesbian, 1012 01:07:57,215 --> 01:08:00,207 which makes for 100,000 people on active duty. 1013 01:08:00,284 --> 01:08:03,185 How do they keep saying that we undermine the unit's effectiveness 1014 01:08:03,254 --> 01:08:04,312 when we're there? 1015 01:08:04,388 --> 01:08:08,051 That's why the policy's not legitimate. Gays aren't the problem. 1016 01:08:08,125 --> 01:08:10,616 Bias and prejudice are the problem. 1017 01:08:11,229 --> 01:08:12,594 Let's keep going. 1018 01:08:12,663 --> 01:08:16,121 Okay, I think you might find this one very interesting. 1019 01:08:16,634 --> 01:08:18,727 We went to see our bishop today. 1020 01:08:18,803 --> 01:08:20,794 -Are you pregnant, Lynette? -No. 1021 01:08:20,871 --> 01:08:21,895 Not yet. 1022 01:08:25,276 --> 01:08:28,109 He was wonderful. We were talking to him about you. 1023 01:08:28,179 --> 01:08:30,704 He told us it was important to support you. 1024 01:08:30,781 --> 01:08:33,545 You're my mother, no matter what you do. 1025 01:08:33,618 --> 01:08:35,745 He's not in favor of your lifestyle, of course, but... 1026 01:08:35,820 --> 01:08:37,481 Which part? 1027 01:08:38,322 --> 01:08:40,153 The part where I pay my taxes? 1028 01:08:40,224 --> 01:08:44,490 The part where I hold a job? Where I make a home for my father and kids? 1029 01:08:44,695 --> 01:08:46,595 Where I defend my country? 1030 01:08:48,432 --> 01:08:51,299 We want to testify at the hearing for you. 1031 01:08:53,237 --> 01:08:55,637 The Bishop said we could do that. 1032 01:09:01,679 --> 01:09:03,647 -Can I come in, Mor? -Lynette. 1033 01:09:03,714 --> 01:09:06,410 Yeah, Lynette, come and help me. I'm having a terrible crisis. 1034 01:09:06,484 --> 01:09:08,008 -What's wrong? -I can't do up my zipper. 1035 01:09:08,085 --> 01:09:10,144 -Oh, okay. -You know, I've only worn the trousers. 1036 01:09:10,221 --> 01:09:11,745 I haven't worn the skirt since the '70s, 1037 01:09:11,822 --> 01:09:13,517 and I don't have time to go out and get a girdle. 1038 01:09:13,591 --> 01:09:14,785 -You don't need a girdle. -Okay. 1039 01:09:14,859 --> 01:09:16,690 Here, I'm gonna count to three and breathe in, okay? 1040 01:09:16,761 --> 01:09:18,661 -Okay. -One, two, three. 1041 01:09:21,098 --> 01:09:22,725 -There. -Oh, good. 1042 01:09:23,234 --> 01:09:25,862 That's going to be me in a few months. 1043 01:09:27,138 --> 01:09:28,765 You are pregnant. 1044 01:09:29,440 --> 01:09:31,101 We just found out. 1045 01:09:33,244 --> 01:09:35,303 Oh, that's wonderful news. 1046 01:09:35,546 --> 01:09:37,514 Oh! Wonderful. 1047 01:09:37,581 --> 01:09:40,015 Listen, I really think Matt wanted to tell you himself, so... 1048 01:09:40,084 --> 01:09:43,076 That's okay. I can hear news like that twice. 1049 01:09:43,688 --> 01:09:44,985 Matt's a very lucky man. 1050 01:09:45,056 --> 01:09:47,251 -Ready? -Yeah, almost. 1051 01:09:48,959 --> 01:09:49,983 Okay. 1052 01:09:50,061 --> 01:09:52,586 -Does it feel okay? -Yeah. It'll be okay. 1053 01:09:53,898 --> 01:09:55,422 You look great. 1054 01:09:56,133 --> 01:09:57,327 Thanks. 1055 01:10:01,839 --> 01:10:03,431 It's down there. 1056 01:10:04,875 --> 01:10:06,968 -Hello. -Good morning, Colonel. 1057 01:10:07,044 --> 01:10:08,068 -Nice to see you. -Hi. 1058 01:10:08,145 --> 01:10:09,612 The Board will come to order. 1059 01:10:09,680 --> 01:10:11,170 The Board of Officers has been called 1060 01:10:11,248 --> 01:10:13,512 to determine if federal recognition should be withdrawn 1061 01:10:13,584 --> 01:10:17,520 from Colonel Margarethe Cammermeyer on the basis of homosexuality. 1062 01:10:17,588 --> 01:10:19,647 Do you have any questions regarding your rights? 1063 01:10:19,724 --> 01:10:20,850 No, I don't. 1064 01:10:20,925 --> 01:10:22,859 Is the government ready to proceed with its case? 1065 01:10:22,927 --> 01:10:24,292 Yes, ma'am. 1066 01:10:25,329 --> 01:10:26,796 Try to relax. 1067 01:10:34,672 --> 01:10:37,835 As far as the evidence for eliminating Colonel Cammermeyer, 1068 01:10:37,908 --> 01:10:42,277 we're going to introduce a sworn statement made by Colonel Cammermeyer herself 1069 01:10:42,346 --> 01:10:45,076 during the performance of a security investigation, 1070 01:10:45,149 --> 01:10:48,778 in which, as you'll see, she admits to being a homosexual. 1071 01:10:49,120 --> 01:10:51,418 It is the government's position that her statement, 1072 01:10:51,489 --> 01:10:53,548 in combination with the regulations, 1073 01:10:53,624 --> 01:10:57,526 will control your findings and your recommendations in this case, 1074 01:10:57,595 --> 01:11:00,155 which must be to eliminate Colonel Cammermeyer 1075 01:11:00,231 --> 01:11:01,528 from the military. 1076 01:11:01,599 --> 01:11:04,796 I hate having to wait out here while Mor's inside. 1077 01:11:05,236 --> 01:11:07,864 Nothing they could say could change our testimony. 1078 01:11:07,938 --> 01:11:09,565 It's just rules of the law. 1079 01:11:09,640 --> 01:11:14,077 -I wonder how she's doing. -I signed an affidavit for her saying I know. 1080 01:11:14,211 --> 01:11:16,475 So how exactly can she be blackmailed 1081 01:11:16,547 --> 01:11:20,449 when her whole family's already aware of what she is? 1082 01:11:21,385 --> 01:11:22,750 Who she is. 1083 01:11:23,854 --> 01:11:27,790 The Army doesn't care, Far. They just want her out. 1084 01:11:28,359 --> 01:11:30,850 I'm not denying that I said I was a lesbian. 1085 01:11:30,928 --> 01:11:32,418 Colonel Cammermeyer, 1086 01:11:32,496 --> 01:11:36,364 why did you disclose your sexual orientation to the DlS Agent? 1087 01:11:36,634 --> 01:11:39,364 Because he asked, and it was the truth. 1088 01:11:40,004 --> 01:11:41,904 And I was being honest. 1089 01:11:41,972 --> 01:11:45,703 It seemed like that was the very premise of everything I stood for 1090 01:11:45,776 --> 01:11:48,006 in my entire life and career. 1091 01:11:48,446 --> 01:11:50,744 I mean, if there was ever a place to be truthful, 1092 01:11:50,815 --> 01:11:55,218 it's when you're being asked as part of a top-secret security clearance. 1093 01:11:59,824 --> 01:12:01,155 -Hi. -Hi. 1094 01:12:01,225 --> 01:12:04,717 -How's it going in there? -It's a little early to know. 1095 01:12:04,795 --> 01:12:05,819 Hi. 1096 01:12:06,597 --> 01:12:09,122 -I'm glad you're here. -Yeah, me, too. 1097 01:12:11,202 --> 01:12:13,193 -How are you doing? -Okay. 1098 01:12:14,572 --> 01:12:16,767 -Why don't you take Far home? -Sure. 1099 01:12:16,841 --> 01:12:19,571 Far, why don't you go home, all right? This is gonna take a while. 1100 01:12:19,643 --> 01:12:22,942 You have a perfectly normal life. Can they see that? 1101 01:12:28,953 --> 01:12:31,717 -Would you like to go with them? -We can stay if you need us. 1102 01:12:31,789 --> 01:12:33,689 Why don't you go ahead? I'll be there later, all right? 1103 01:12:33,757 --> 01:12:34,917 -You sure? -Yeah, I'm sure. 1104 01:12:34,992 --> 01:12:36,084 -Okay. -Okay. 1105 01:12:36,160 --> 01:12:37,684 -Make sure Far eats something. -I will. 1106 01:12:37,761 --> 01:12:38,887 Okay. 1107 01:12:39,263 --> 01:12:41,254 Bye, guys. Bye. 1108 01:12:44,068 --> 01:12:46,901 She is such a valuable asset to the military system. 1109 01:12:46,971 --> 01:12:49,633 And since there has been no record of, 1110 01:12:50,140 --> 01:12:53,132 let's say, social disruptions of any kind, 1111 01:12:53,577 --> 01:12:56,842 I recommend that this board might consider a waiver 1112 01:12:57,147 --> 01:13:00,173 or variance or whatever would be the proper wording 1113 01:13:00,251 --> 01:13:04,347 that would allow her to continue functioning just as she has been. 1114 01:13:04,588 --> 01:13:07,614 So, you disagree with Army policy and regulation 1115 01:13:07,691 --> 01:13:11,252 which provides that someone who has admitted to being a homosexual 1116 01:13:11,328 --> 01:13:12,522 should be discharged. 1117 01:13:12,596 --> 01:13:13,722 Is that correct? 1118 01:13:13,797 --> 01:13:16,357 I understand I'm here to present information 1119 01:13:16,433 --> 01:13:19,596 on her ability to function in the military system. 1120 01:13:19,670 --> 01:13:24,073 But you do understand what Army policy is in this case, do you not? 1121 01:13:24,875 --> 01:13:29,073 I don't wish to make a public statement that I'm against Army policy. 1122 01:13:29,146 --> 01:13:31,876 I don't want to take on the Army policy. 1123 01:13:32,516 --> 01:13:33,813 Okay, sir. 1124 01:13:33,884 --> 01:13:37,650 Are you aware of any family members whose relationship with your mother 1125 01:13:37,721 --> 01:13:41,885 has been damaged or affected by her revealing her sexual orientation? 1126 01:13:41,959 --> 01:13:44,018 Her father lives with her. 1127 01:13:44,161 --> 01:13:46,959 My brothers have chosen to live with her. 1128 01:13:47,164 --> 01:13:49,689 Our relationship with her has been strengthened. 1129 01:13:49,767 --> 01:13:52,361 If nothing else, it's been opened up. 1130 01:13:53,938 --> 01:13:55,599 I love my mother. 1131 01:13:56,874 --> 01:13:59,308 She's never pushed her ways on me. 1132 01:14:00,144 --> 01:14:02,669 She's never pushed her ways on anybody. 1133 01:14:02,746 --> 01:14:06,045 She said, "You're who you are. Make the most of it." 1134 01:14:08,052 --> 01:14:10,987 I think she should be able to do that herself. 1135 01:14:11,055 --> 01:14:13,387 She made me part of the family. 1136 01:14:14,224 --> 01:14:18,888 We sit together and we watch TV and we bawl our heads off on the sad shows 1137 01:14:19,263 --> 01:14:21,060 or we laugh together. 1138 01:14:21,832 --> 01:14:23,663 She taught me how to make Norwegian pies. 1139 01:14:23,734 --> 01:14:26,430 I mean, those are the kinds of things we do together. 1140 01:14:26,503 --> 01:14:29,939 So whatever else she does doesn't change my judgment of her. 1141 01:14:30,007 --> 01:14:33,773 It just makes me stronger in the fact that I know she's doing what's right for her. 1142 01:14:33,844 --> 01:14:35,368 She was honest. 1143 01:14:36,780 --> 01:14:38,771 And that makes me very proud. 1144 01:14:38,849 --> 01:14:41,215 Paragraph 2-37 of the Reg. 1145 01:14:41,952 --> 01:14:45,388 "Homosexuality is incompatible with military service." 1146 01:14:46,423 --> 01:14:48,118 Now, you may not agree with it, 1147 01:14:48,192 --> 01:14:51,161 but you'll have to admit that's pretty unambiguous. 1148 01:14:51,228 --> 01:14:55,528 This board does not have the option to disregard this policy or to change it. 1149 01:14:55,599 --> 01:14:59,228 That is up to people higher than any of us in this room to do. 1150 01:14:59,303 --> 01:15:03,103 You, therefore, have no choice except to recommend discharge. 1151 01:15:04,842 --> 01:15:07,675 Now, I know it is not a happy thing to do. 1152 01:15:08,212 --> 01:15:11,943 It is certainly not something that any of us enjoy, including myself, 1153 01:15:12,016 --> 01:15:13,916 but it is inescapable. 1154 01:15:13,984 --> 01:15:18,614 As soldiers, we have to follow our orders whether we agree with them or not. 1155 01:15:19,623 --> 01:15:24,117 Now, the defense has presented a case, arguing that this policy is wrong. 1156 01:15:24,828 --> 01:15:27,626 I, as government counsel, have not made any argument 1157 01:15:27,698 --> 01:15:29,757 that the policy is right. 1158 01:15:29,833 --> 01:15:31,425 I don't have to. 1159 01:15:31,802 --> 01:15:33,565 The policy is there. 1160 01:15:34,138 --> 01:15:36,470 And the policy is clear. 1161 01:15:38,375 --> 01:15:41,367 The government recommends honorable discharge. 1162 01:15:42,680 --> 01:15:44,841 You've heard experts testify that there are few, 1163 01:15:44,915 --> 01:15:47,884 if any, differences between homosexuals and heterosexuals 1164 01:15:47,951 --> 01:15:51,944 in terms of mental health or sexual conduct, including promiscuity. 1165 01:15:52,022 --> 01:15:55,822 You've heard the experts testify that gays are not security risks, 1166 01:15:55,893 --> 01:15:59,522 that their sexual orientation does not affect their job performance 1167 01:15:59,596 --> 01:16:01,223 nor their ability to lead. 1168 01:16:01,298 --> 01:16:04,631 That gays do not try to convert heterosexuals. 1169 01:16:04,702 --> 01:16:08,001 That those are stereotypes based in fear, not fact. 1170 01:16:09,206 --> 01:16:12,869 This case before you involves one of our country's oldest 1171 01:16:12,943 --> 01:16:15,434 and most cherished traditions. 1172 01:16:15,512 --> 01:16:18,447 A tradition that we were willing to go to war for, 1173 01:16:18,515 --> 01:16:21,916 to let members of our armed services fight and die for. 1174 01:16:21,985 --> 01:16:25,512 And that's a tradition and heritage of personal freedom. 1175 01:16:26,223 --> 01:16:30,922 The Pledge of Allegiance ends with "liberty and justice for all." 1176 01:16:31,862 --> 01:16:35,161 It doesn't say, "Except for homosexuals." 1177 01:16:36,767 --> 01:16:39,930 At this time, my client, Colonel Cammermeyer, 1178 01:16:40,471 --> 01:16:42,769 would like to make a statement. 1179 01:16:44,508 --> 01:16:46,942 This has been a crossroads for me, 1180 01:16:47,111 --> 01:16:50,239 whether to back down or to stand up 1181 01:16:50,314 --> 01:16:53,875 for what I truly believe is my right as a human being. 1182 01:16:53,951 --> 01:16:58,445 That my career, my abilities, my contribution, 1183 01:16:59,223 --> 01:17:02,249 have nothing to do with my sexual orientation. 1184 01:17:03,794 --> 01:17:07,161 Throughout the world, the only way change can be made 1185 01:17:07,264 --> 01:17:10,529 is by someone stepping forth and exposing themselves 1186 01:17:10,601 --> 01:17:13,832 so that people become aware that there are differences 1187 01:17:13,904 --> 01:17:15,701 and that that's okay. 1188 01:17:16,473 --> 01:17:18,566 So, I choose to be here, 1189 01:17:19,743 --> 01:17:22,041 to sit before you and my family 1190 01:17:23,447 --> 01:17:25,108 and be vulnerable, 1191 01:17:25,816 --> 01:17:29,274 in the hopes that I can be a little bit of an influence 1192 01:17:29,620 --> 01:17:31,383 in making a change, 1193 01:17:31,789 --> 01:17:35,350 in allowing us to serve as we have done in the past 1194 01:17:35,425 --> 01:17:38,053 and will continue to do in the future. 1195 01:17:39,696 --> 01:17:43,996 I appreciate your attentiveness, and I thank you very much. 1196 01:17:59,817 --> 01:18:01,614 They're ready for us. 1197 01:18:17,267 --> 01:18:19,462 Would you stand, Margarethe? 1198 01:18:23,006 --> 01:18:26,464 I truly believe that you are one of the great Americans, Margarethe. 1199 01:18:26,543 --> 01:18:28,704 And I've admired you for a long time 1200 01:18:28,779 --> 01:18:31,145 and the work you've done for the Army National Guard. 1201 01:18:31,215 --> 01:18:32,876 I really mean that. 1202 01:18:32,950 --> 01:18:36,249 But it's my sad duty to read what I'm going to read. 1203 01:18:37,955 --> 01:18:42,415 "Colonel Cammermeyer has proven to be a great asset to both the active 1204 01:18:42,492 --> 01:18:46,451 "and the reserve component, the medical profession as a whole. 1205 01:18:46,964 --> 01:18:50,695 "She has consistently provided superb leadership 1206 01:18:50,767 --> 01:18:54,328 "and has many outstanding accomplishments to her credit, 1207 01:18:54,404 --> 01:18:56,634 "both military and civilian. 1208 01:18:57,608 --> 01:19:02,102 "Notwithstanding, the Board finds that Colonel Margarethe Cammermeyer 1209 01:19:02,179 --> 01:19:04,204 "is a homosexual 1210 01:19:04,281 --> 01:19:08,479 "as defined in AR 135-175 1211 01:19:08,986 --> 01:19:13,480 "and as evidenced by her statement to the Defense Investigative Services 1212 01:19:13,557 --> 01:19:16,253 "on 28 April, 1989, 1213 01:19:17,160 --> 01:19:19,287 "and by her admission under oath 1214 01:19:19,363 --> 01:19:22,560 "to this Board that she is a lesbian. 1215 01:19:25,769 --> 01:19:29,000 "We recommend that Colonel Cammermeyer's 1216 01:19:29,072 --> 01:19:32,041 "federal recognition be withdrawn. 1217 01:19:32,876 --> 01:19:37,609 "And that upon her discharge from the U.S. Army Reserve National Guard 1218 01:19:38,715 --> 01:19:41,843 "an Honorable Discharge Certificate 1219 01:19:42,352 --> 01:19:44,115 "should be awarded. " 1220 01:19:51,228 --> 01:19:52,559 Ten-hut! 1221 01:19:54,131 --> 01:19:55,598 As you were. 1222 01:20:02,239 --> 01:20:04,036 Thank you very much. 1223 01:20:05,175 --> 01:20:07,166 I'll miss all of you very much. 1224 01:20:07,244 --> 01:20:09,109 -It's been an honor to serve with you. -Bye. 1225 01:20:09,179 --> 01:20:11,113 -Thank you. -Take care. 1226 01:20:13,050 --> 01:20:14,517 Present arms! 1227 01:20:23,126 --> 01:20:25,822 Today, my attorneys are filing a federal lawsuit 1228 01:20:25,896 --> 01:20:28,524 to challenge the ban as unconstitutional. 1229 01:20:29,099 --> 01:20:31,693 I gave everything I could to the military 1230 01:20:31,768 --> 01:20:35,169 and will continue to do what I can to achieve equality. 1231 01:20:35,238 --> 01:20:37,900 I'm extremely proud to be an American, 1232 01:20:38,075 --> 01:20:40,373 proud to have worn the uniform. 1233 01:20:40,544 --> 01:20:44,207 I'd not exactly expected that my retirement or my discharge 1234 01:20:44,281 --> 01:20:45,942 from the military would end like this. 1235 01:20:46,016 --> 01:20:49,611 I had hoped all my life it would be passing in review 1236 01:20:49,686 --> 01:20:51,449 in a parade of some kind. 1237 01:20:51,521 --> 01:20:53,648 Colonel, why didn't you lie? 1238 01:20:54,891 --> 01:20:58,622 Because as an officer, as a human being, I don't lie. 1239 01:20:59,262 --> 01:21:02,197 I'd rather take the consequences for being honest. 1240 01:21:02,265 --> 01:21:03,323 Thank you. 1241 01:21:03,400 --> 01:21:06,369 Colonel Cammermeyer, what plans do you have for the future? 1242 01:21:07,971 --> 01:21:10,235 What plans do you have for the future, Colonel? 1243 01:21:10,307 --> 01:21:13,242 What does this country need with people like you? 1244 01:21:13,310 --> 01:21:15,301 You're nothing but dirt-digging troublemakers. 1245 01:21:15,379 --> 01:21:18,678 -Grethe, you don't have to go over there. -Yes, I do. 1246 01:21:18,749 --> 01:21:20,979 The America I love and I'd give my life for. 1247 01:21:21,051 --> 01:21:23,281 -I almost did. -I wish you had. 1248 01:21:23,920 --> 01:21:25,683 He was in the Air Force for 30 years, 1249 01:21:25,756 --> 01:21:27,553 protecting this country against people like you. 1250 01:21:27,624 --> 01:21:31,219 -That's not what he was protecting it from. -You make me want to vomit. 1251 01:21:31,294 --> 01:21:33,762 You call a press conference just to cause problems. 1252 01:21:33,830 --> 01:21:36,424 -I'm trying to enlighten. -Just to make trouble. 1253 01:21:36,500 --> 01:21:38,627 Trouble. That's what it's for. 1254 01:21:38,702 --> 01:21:39,862 Shame. 1255 01:21:40,303 --> 01:21:42,168 What's your name, sir? 1256 01:21:42,239 --> 01:21:43,934 She hates me without even knowing me. 1257 01:21:44,007 --> 01:21:45,975 Did you think you were gonna change her mind? 1258 01:21:46,043 --> 01:21:49,604 -What did you do that for, Grethe? -Because I'm a soldier. 1259 01:23:23,240 --> 01:23:25,504 -Where's Mom? She said she'd pick me up. -Hi. 1260 01:23:25,575 --> 01:23:28,669 She was doing an interview. It ran long. Hop in. 1261 01:23:36,052 --> 01:23:37,349 All safe? 1262 01:23:39,756 --> 01:23:42,589 -What happened? -It's not that interesting. 1263 01:23:43,293 --> 01:23:45,591 -Did you win or lose? -Won. 1264 01:23:45,662 --> 01:23:48,790 -Great. Want an ice cream? -Yeah. 1265 01:23:48,865 --> 01:23:50,423 Okay, let's go. 1266 01:23:57,507 --> 01:24:00,203 Did you know that Walt Whitman was gay? 1267 01:24:03,213 --> 01:24:04,976 So was Michelangelo. 1268 01:24:05,048 --> 01:24:06,675 So is Elton John. 1269 01:24:07,284 --> 01:24:09,775 -So is Gertrude Stein. -Who? 1270 01:24:10,654 --> 01:24:11,746 Tom. 1271 01:24:12,622 --> 01:24:15,113 Is there anything you want to ask me? Because you can. 1272 01:24:15,192 --> 01:24:17,183 I'll give you an answer. 1273 01:24:17,761 --> 01:24:19,888 If someone's mother is gay, 1274 01:24:20,997 --> 01:24:23,022 does that mean he is, too? 1275 01:24:23,099 --> 01:24:26,535 -Is that what your friends said? -They're not friends. 1276 01:24:27,504 --> 01:24:28,766 Listen. 1277 01:24:30,907 --> 01:24:33,239 Some people are gay. Most people aren't. 1278 01:24:33,310 --> 01:24:36,370 And it's been that way as long as people have walked on the earth. 1279 01:24:36,446 --> 01:24:38,437 I mean, nobody knows why. 1280 01:24:38,582 --> 01:24:41,449 Maybe it's biology or environment or both. 1281 01:24:42,485 --> 01:24:43,679 But... 1282 01:24:46,156 --> 01:24:49,421 But gay parents don't make gay children 1283 01:24:49,492 --> 01:24:52,120 any more often than straight parents. 1284 01:24:52,395 --> 01:24:53,521 Okay? 1285 01:24:55,999 --> 01:24:57,660 So stop worrying. 1286 01:24:58,201 --> 01:25:00,692 You'd probably know by now, anyway. 1287 01:25:01,438 --> 01:25:03,963 Did you ever wish you were straight? 1288 01:25:05,942 --> 01:25:08,740 I can't imagine life without your mother. 1289 01:25:09,379 --> 01:25:12,212 -Don't tell her we talked, okay? -No. Okay. 1290 01:25:13,450 --> 01:25:16,886 I need to see the Colonel, and I know she's back there. 1291 01:25:17,053 --> 01:25:19,783 Dr. Cammermeyer, there's a patient here. 1292 01:25:20,357 --> 01:25:21,756 She sees me. 1293 01:25:23,994 --> 01:25:24,983 Excuse me. 1294 01:25:29,165 --> 01:25:30,462 What can I do for you, Frank? 1295 01:25:30,533 --> 01:25:33,900 Do you know what the most important thing is to an infantry man? 1296 01:25:33,970 --> 01:25:35,995 -His weapon. -His buddy. 1297 01:25:37,140 --> 01:25:41,099 And you can be my buddy and share my foxhole any time, Colonel. 1298 01:25:52,555 --> 01:25:54,523 -Did you clean it? -Yeah. 1299 01:25:54,791 --> 01:25:57,021 Well, you don't need stitches. 1300 01:25:57,294 --> 01:25:59,956 You know, I'm supposed to be the soldier, not you. 1301 01:26:00,030 --> 01:26:01,691 I never thought... 1302 01:26:02,766 --> 01:26:05,291 I didn't expect to drag you into it. 1303 01:26:05,602 --> 01:26:08,400 -You did what you had to do. -Yeah, did I? 1304 01:26:09,606 --> 01:26:11,369 You were right, Mom. 1305 01:26:12,776 --> 01:26:16,473 -Did you kick his butt? -Yeah. 1306 01:26:18,281 --> 01:26:20,545 -Am I done? -Yeah. 1307 01:26:27,457 --> 01:26:29,948 I lost my job because of an archaic regulation 1308 01:26:30,026 --> 01:26:31,960 that says I can't exist. 1309 01:26:32,028 --> 01:26:36,260 I still love the military, not for what it is but for what it can be. 1310 01:26:36,599 --> 01:26:38,829 That's why I'm suing the Army. 1311 01:26:38,935 --> 01:26:40,732 And to get back in. 1312 01:26:41,471 --> 01:26:45,168 Yeah, my kids will tell you. I like to finish what I start. 1313 01:26:46,743 --> 01:26:48,734 -You're about to meet a woman... -You're missing it. 1314 01:26:48,812 --> 01:26:51,246 I'll see the tape. Are we taping it? 1315 01:26:51,314 --> 01:26:52,679 Yeah, yeah. 1316 01:26:53,116 --> 01:26:56,313 Colonel Margarethe Cammermeyer is the highest-ranking military officer 1317 01:26:56,386 --> 01:26:59,116 ever to be discharged for homosexuality. 1318 01:26:59,222 --> 01:27:04,182 Now that Grethe's secret is out in the open, so is a relationship with Diane, an artist. 1319 01:27:04,260 --> 01:27:07,525 And Grethe, who used to think of the military as her family, 1320 01:27:07,597 --> 01:27:10,225 finds her own children are her greatest allies. 1321 01:27:10,300 --> 01:27:13,133 I remember her saying, I don't know why... 1322 01:27:19,576 --> 01:27:20,702 I'm sorry. 1323 01:27:20,777 --> 01:27:22,074 It was supposed to be from a distance. 1324 01:27:22,145 --> 01:27:23,510 I didn't know they were gonna show my face. 1325 01:27:23,580 --> 01:27:24,740 They gave my name! 1326 01:27:24,814 --> 01:27:27,476 -Only your first name. -Oh, right. "Diane, the artist." 1327 01:27:27,550 --> 01:27:28,642 -I warned you. -Yes. 1328 01:27:28,718 --> 01:27:32,415 But I didn't expect to be outed on primetime television! 1329 01:27:36,726 --> 01:27:38,819 Hey, dud, it's your sister. 1330 01:27:46,636 --> 01:27:48,228 Tell her I died. 1331 01:27:53,176 --> 01:27:54,837 Tell her yourself. 1332 01:28:00,150 --> 01:28:02,209 Diane, is that you? 1333 01:28:13,463 --> 01:28:15,693 She wasn't crazy about my hat. 1334 01:28:16,666 --> 01:28:17,997 That's it? 1335 01:28:19,669 --> 01:28:21,330 She always knew. 1336 01:28:21,404 --> 01:28:24,100 She was afraid to say anything because I never did. 1337 01:28:30,013 --> 01:28:34,279 You know, you think people are never gonna figure it out, but they do. 1338 01:28:35,351 --> 01:28:37,012 They even survive. 1339 01:28:40,723 --> 01:28:43,624 I thought I looked rather nice in that hat. 1340 01:28:44,594 --> 01:28:46,926 -Yeah. So did I. -Yeah. 1341 01:28:50,867 --> 01:28:54,325 You know, this is the best thing that ever could have happened to us, Diane. 1342 01:28:54,404 --> 01:28:57,271 -What we were meant to do. -Yeah. 1343 01:28:59,209 --> 01:29:01,109 No matter what happens. 1344 01:29:14,958 --> 01:29:18,894 Grethe Cammermeyer received a wildly enthusiastic reception this afternoon 1345 01:29:18,962 --> 01:29:22,732 when she spoke at a heavily attended gay-pride rally in Seattle. 1346 01:29:39,749 --> 01:29:42,547 I feel very humbled being here today. 1347 01:29:43,286 --> 01:29:44,685 Thank you. 1348 01:29:46,122 --> 01:29:48,647 People ask, who are we? 1349 01:29:49,392 --> 01:29:52,520 We are their daughters, their sisters, 1350 01:29:53,029 --> 01:29:55,862 their sons, their nurses, 1351 01:29:56,499 --> 01:30:01,402 their mechanics, their athletes, their police. 1352 01:30:02,171 --> 01:30:05,163 We're your doctors, your fathers, 1353 01:30:05,375 --> 01:30:08,606 your politicians, your soldiers, 1354 01:30:08,845 --> 01:30:11,370 your mothers, your friends. 1355 01:30:12,282 --> 01:30:14,614 We live with you, care for you, 1356 01:30:15,285 --> 01:30:17,515 help you, protect you, 1357 01:30:18,421 --> 01:30:22,551 teach you, love you and need you. 1358 01:30:23,660 --> 01:30:26,993 All we ask is that you let us. 105214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.