Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,914 --> 00:01:42,644
!They're out there.
2
00:01:46,008 --> 00:01:48,674
"!Warning, Danger" - !We're losing energy, and the container falling apart.
3
00:03:04,421 --> 00:03:05,703
Did you hear that?
4
00:03:05,781 --> 00:03:07,783
!There's something close
5
00:03:08,254 --> 00:03:09,072
See?
6
00:03:09,097 --> 00:03:11,765
!That's what I'm talking about !I'm so excited
7
00:03:11,804 --> 00:03:13,806
!Get down! Get
8
00:03:24,190 --> 00:03:26,192
!(What? (Que Bon
9
00:03:29,854 --> 00:03:32,328
Won't catch (Pokemon A) for you, right?
10
00:03:32,353 --> 00:03:34,943
What? - !(Tell me you didn't plan for this, (Jack -
11
00:03:35,013 --> 00:03:37,196
I'm sorry! Are you serious? - !Tell me you didn't mean it.
12
00:03:37,230 --> 00:03:40,356
How dare you? !Well, not definitely, come on.
13
00:03:41,440 --> 00:03:43,442
Well, maybe
14
00:03:44,257 --> 00:03:46,856
That wasn't my fault last night because my mom was crying her eyes out
15
00:03:46,897 --> 00:03:50,541
So I had this nightmare apocalyptic, therefore, brought me a glass of warm milk
16
00:03:50,566 --> 00:03:53,908
I thought you wanted to hang out with and remember the good old days
17
00:03:53,978 --> 00:03:56,186
Like when we were kids.Sure.
18
00:03:56,277 --> 00:03:57,688
Just look at him
19
00:03:57,910 --> 00:04:01,001
It's the(Pokemon) is appropriate for you
20
00:04:02,704 --> 00:04:05,757
I told you (I'm not looking for (Pokemon) Oh, (Jack
21
00:04:05,782 --> 00:04:07,995
I've thought long and hard about this, is that clear?
22
00:04:08,021 --> 00:04:10,083
The(Pokémon) water is not suitable for you, as well as firearms
23
00:04:10,130 --> 00:04:11,955
...(But (que Bono - lonely -
24
00:04:12,036 --> 00:04:14,002
!Completely
25
00:04:14,043 --> 00:04:16,324
(Well, thank you, (Jack, thank you for this.
26
00:04:16,381 --> 00:04:19,227
Is there more facts passion that you want to mention it to me?
27
00:04:19,325 --> 00:04:22,104
Maybe I do that later but the truth is in my hands now
28
00:04:25,601 --> 00:04:28,140
!Ball screwed.!Yeah! Yeah.
29
00:04:28,249 --> 00:04:32,535
(Well, remember to catch(Pokemon not with regard to the tasks, so you can do this
30
00:04:32,684 --> 00:04:35,417
You can motivational - well, you have to choose your tone carefully.
31
00:04:35,456 --> 00:04:37,610
So try to make him want to be a partner for you.
32
00:04:37,663 --> 00:04:40,806
!(Well, hey hey (que Bon, what's wrong, buddy?
33
00:04:41,159 --> 00:04:46,060
As you know, not everyone can celebrate the wearing of the skull of one of their relatives this
34
00:04:46,144 --> 00:04:49,081
But you can certainly
35
00:04:51,180 --> 00:04:53,182
Well, I didn't like it.
36
00:04:53,819 --> 00:04:55,160
I didn't like it.
37
00:04:58,040 --> 00:04:59,238
!(Jack)
38
00:04:59,842 --> 00:05:02,258
!Go ahead - !Elite -
39
00:05:02,312 --> 00:05:03,712
!Be a man
40
00:05:16,087 --> 00:05:17,337
!I did it
41
00:05:19,055 --> 00:05:20,367
!Still have professional
42
00:05:24,552 --> 00:05:26,220
If the light is not green in color
43
00:05:26,331 --> 00:05:29,276
(I didn't turn the color to green yet, (Jack !This doesn't seem right.
44
00:05:29,326 --> 00:05:31,314
!You run
45
00:05:35,091 --> 00:05:37,093
!He's chasing me!!Get in.
46
00:05:37,613 --> 00:05:39,935
!He's chasing me!!I can see that.
47
00:05:40,005 --> 00:05:41,401
!I have a choice.
48
00:05:50,010 --> 00:05:53,100
(There was (Pokemon) angry-type (kyu Bon and it reminded me so much of my mother.
49
00:05:53,674 --> 00:05:56,793
So I noticed that it would be tacky or something.
50
00:05:56,837 --> 00:05:59,171
(Tell that to the only man (Jack, I'm tired of being angry.
51
00:05:59,326 --> 00:06:00,737
I'm worried about you.
52
00:06:00,781 --> 00:06:02,452
!Is this again!!Continued -
53
00:06:02,477 --> 00:06:05,242
All of the people we know have left the city and I'll leave I also
54
00:06:05,267 --> 00:06:08,761
Well, and that's okay. you should do what is best in the time available to you.
55
00:06:08,786 --> 00:06:11,735
This is what I do, you know I'm doing well at work
56
00:06:12,141 --> 00:06:14,319
To get upgrade soon
57
00:06:14,448 --> 00:06:17,035
And what are the upgrade experts guess the insurance?
58
00:06:17,080 --> 00:06:19,534
Great experts guess the insurance?
59
00:06:19,722 --> 00:06:22,741
...No, in fact this is more than I expect.
60
00:06:22,800 --> 00:06:24,291
!You can't wait,. grow up! - at the present time.
61
00:06:24,316 --> 00:06:26,318
This is not the real thing.
62
00:06:26,780 --> 00:06:28,673
!Good service
63
00:06:28,869 --> 00:06:31,980
!Hey! I got five voice messages !Five voice messages
64
00:06:32,046 --> 00:06:34,435
!You have a case insurance emergency
65
00:06:37,915 --> 00:06:39,439
Who was that?
66
00:06:42,999 --> 00:06:45,597
(It's the City Police Department (rhyme
67
00:06:46,849 --> 00:06:48,656
There's been an accident
68
00:07:05,472 --> 00:07:07,757
"Certain death in a collision terrible."
69
00:07:20,352 --> 00:07:21,982
!Don't do this please
70
00:07:23,453 --> 00:07:26,196
Don't do this, dude !Thank you
71
00:07:26,573 --> 00:07:29,269
Thank you !You have to tongue really nice, dude.
72
00:07:32,784 --> 00:07:35,279
Do you (icon) that cute guys?
73
00:07:36,095 --> 00:07:37,693
...Is there one
74
00:07:37,746 --> 00:07:39,619
"Thank you for traveling with us."
75
00:07:39,665 --> 00:07:42,270
Please move" "to watch this video educational
76
00:07:42,326 --> 00:07:44,549
"Who welcomes you in the city"
77
00:07:45,190 --> 00:07:49,324
(It was the(Pokémon" is "part of our world history.
78
00:07:49,854 --> 00:07:56,551
And try the human to catch her train," "for the use of forces unique
79
00:07:57,898 --> 00:08:03,481
This relationship has evolved" "(to receive the battles of the(Pokemon
80
00:08:06,581 --> 00:08:09,116
"The one man all of this"
81
00:08:09,214 --> 00:08:14,349
He (Howard Clifford) - founder of" "(chairman of the board of management of the company (Clifford industries
82
00:08:14,656 --> 00:08:17,442
"He was diagnosed with degenerative rare"
83
00:08:17,505 --> 00:08:21,907
He resigned from this company" "and the world in search the treatment
84
00:08:21,965 --> 00:08:25,392
"It seems clear that the treatment that we're looking for."
85
00:08:25,450 --> 00:08:29,127
"About which I also have to copy the best right now."
86
00:08:29,271 --> 00:08:32,277
He has discovered how to do" "(by partnering with the(Pokemon
87
00:08:32,497 --> 00:08:35,912
I wanted to share with you" "all of these discoveries with the world
88
00:08:36,491 --> 00:08:40,142
(This is what inspired (Howard, Clifford" "(to build the city (rhyme
89
00:08:40,231 --> 00:08:44,890
(In place of humans can and(the Pokemon of" "live with
90
00:08:45,014 --> 00:08:48,873
Unlike other regions" "...where the(Pokemon) in the wild
91
00:08:48,940 --> 00:08:51,928
"We live here, we work with"
92
00:08:52,007 --> 00:08:56,143
"(No fights and no school, no balls (Pokemon"
93
00:08:56,459 --> 00:09:00,068
"The world stronger and more in tune"
94
00:09:00,269 --> 00:09:05,707
Of all of our citizens" "(welcome to the city (rhyme
95
00:09:43,503 --> 00:09:44,803
!Get down here
96
00:09:57,016 --> 00:10:01,497
Firefighters save position" "(with their partners of the (Pokemon) and (scores
97
00:10:21,737 --> 00:10:26,388
"(Lieutenant (Yoshida"
98
00:10:36,397 --> 00:10:39,357
!(Hi, (Tim - !(Hey, lieutenant (Yoshida -
99
00:10:41,229 --> 00:10:43,806
Your dad was the best ever.
100
00:10:43,918 --> 00:10:46,320
He was a legend in this area
101
00:10:47,214 --> 00:10:50,539
Thank you, thank you for saying that.
102
00:10:51,090 --> 00:10:54,906
I was lost, and his a terrible tragedy
103
00:10:55,432 --> 00:10:57,729
His partner? - I mean the(Pokemon) own -
104
00:10:58,301 --> 00:10:59,568
I mean ...
105
00:11:01,282 --> 00:11:04,208
Excuse me! Is the(Pokemon) your level of me? - You mean (Snapple) is? -
106
00:11:04,812 --> 00:11:07,357
Yeah - its appearance may seem angry.
107
00:11:07,401 --> 00:11:11,129
However, I can assure you that it's nice in its essence
108
00:11:12,790 --> 00:11:17,153
If you don't mind can I ask you how did you not stretch your (Pokémon) in your own game?
109
00:11:17,262 --> 00:11:22,377
I think I recall that (Harry) he said you want to become a teacher for the(Pokemon) when I was little.
110
00:11:22,402 --> 00:11:24,647
Yeah, except that it didn't work.
111
00:11:25,079 --> 00:11:27,250
I work in insurance now.
112
00:11:28,004 --> 00:11:29,545
I understand this
113
00:11:30,535 --> 00:11:34,534
(But, (Tim doesn't take all that to yourself please
114
00:11:34,577 --> 00:11:37,309
No one must face things like this alone.
115
00:11:37,475 --> 00:11:40,905
If you are like your father - I'm not.
116
00:11:42,711 --> 00:11:44,603
You were raised by your grandmother
117
00:11:44,678 --> 00:11:47,981
Could you give me a key to my apartment since I have to go finish some things there.
118
00:11:48,217 --> 00:11:51,098
!Definitely! Definitely
119
00:11:53,549 --> 00:11:55,528
120
00:11:55,628 --> 00:11:57,816
I can take you there if you want - No, thank you.
121
00:11:57,901 --> 00:12:00,806
It's Okay, I'm fine thank you very much
122
00:12:04,534 --> 00:12:05,681
!(Tim)
123
00:12:09,020 --> 00:12:12,091
This work requires a lot
124
00:12:12,961 --> 00:12:15,373
Only you in mind always
125
00:12:15,580 --> 00:12:18,782
I love you more than anything in this world.
126
00:12:25,109 --> 00:12:27,880
!Nice to meet you, lieutenant.
127
00:13:29,460 --> 00:13:30,728
!Sorry
128
00:13:32,917 --> 00:13:34,363
Well
129
00:13:42,195 --> 00:13:43,523
"(Harry Goodman)"
130
00:13:47,067 --> 00:13:50,192
"!Clip and no! That"
131
00:13:52,750 --> 00:13:55,391
Are you trying to steal my mother bothering me just that? - "!Khorasan" -
132
00:13:55,435 --> 00:13:56,927
He's with me.
133
00:13:59,380 --> 00:14:01,698
We need to talk - really? -
134
00:14:01,723 --> 00:14:04,449
I've been waiting for will open that mailbox.
135
00:14:04,535 --> 00:14:07,187
I have entered just the story of a shocking
136
00:14:08,164 --> 00:14:11,503
If stories like this spread fear, Oman, fear fear
137
00:14:11,788 --> 00:14:13,164
But I'm not afraid of it.
138
00:14:13,189 --> 00:14:14,493
I walk and talk because I want to.
139
00:14:14,518 --> 00:14:18,155
And do whatever it takes to get to the news and this is the truth.
140
00:14:20,418 --> 00:14:23,693
Excuse me! Who are you?
141
00:14:24,294 --> 00:14:27,174
(Name (Lucy Stevens (I'm a reporter for the Channel (A or
142
00:14:28,066 --> 00:14:30,623
Well, you seem a little older for this to work
143
00:14:31,218 --> 00:14:34,475
(I work for the codes (the M and write articles daily about the(Pokémon), is that clear?
144
00:14:34,519 --> 00:14:36,519
"(As "the cutest 10 (Pokemon the - !Yeah, Gran likes it.
145
00:14:36,544 --> 00:14:38,306
Yeah, it's the latest news and great news.
146
00:14:38,420 --> 00:14:40,651
It's a waste of time for those following the story the first go
147
00:14:40,685 --> 00:14:42,888
"!Let's go a bit o" - !(No, no, no! Not now, (see -
148
00:14:42,913 --> 00:14:44,804
!I'm at work right now !Give me a moment just
149
00:14:44,829 --> 00:14:47,191
Well if !Good luck
150
00:14:47,311 --> 00:14:51,630
You have to start talking in the registry (and tell me everything you know about (Harry Goodman
151
00:14:53,253 --> 00:14:56,078
Wait, what? - He (Harry) is after an important issue -
152
00:14:56,275 --> 00:14:57,448
It is very important
153
00:14:57,505 --> 00:14:59,937
...And suddenly crashed his car at the bridge.
154
00:14:59,962 --> 00:15:02,919
And I don't think it need to update because something happened I'm gonna find out his truth
155
00:15:02,949 --> 00:15:05,366
156
00:15:05,391 --> 00:15:06,685
Where the(Pokemon) facilities to you?
157
00:15:06,737 --> 00:15:09,082
Not have the (Pokemon) facilities did not run out of people for asking this question to me?
158
00:15:09,107 --> 00:15:10,605
If you're single !Maybe hiding something.
159
00:15:10,649 --> 00:15:11,872
"Sure, the spirit of your mother" - Well, I'm out.
160
00:15:11,897 --> 00:15:13,094
!Hey
161
00:15:13,583 --> 00:15:16,947
I may not be an intern without pay but I feel like there's a story
162
00:15:17,277 --> 00:15:20,993
Sachs - well, go for it. -
163
00:15:23,694 --> 00:15:25,577
!(Come, (sadistically !Let's go
164
00:15:25,911 --> 00:15:27,219
"!My honor, sister."
165
00:15:43,389 --> 00:15:45,311
"Who's there?" - !Hi.
166
00:15:45,354 --> 00:15:48,409
!(This I (Smith." "!And I can't stop
167
00:15:49,750 --> 00:15:52,269
Whether you believe it or not," "do as I say and get out of here right now.
168
00:15:52,376 --> 00:15:55,347
(Okay, (Johnny" "but what about my money?
169
00:15:56,527 --> 00:15:58,885
Not his usually watch movies talk old ways
170
00:16:15,764 --> 00:16:19,560
More residue (Mio)" historical "(buried in a dig site in the city (rhyme
171
00:16:48,670 --> 00:16:50,183
What is this?
172
00:16:51,806 --> 00:16:54,932
What is this thing?
173
00:17:12,718 --> 00:17:14,720
"(Tim Goodman)"
174
00:17:18,335 --> 00:17:20,337
"Happy birthday! 21-year-old"
175
00:17:21,727 --> 00:17:25,339
Dear (Tim), and I can try to better" "if you give me a chance so
176
00:17:25,390 --> 00:17:28,834
"If I have a place for you always"
177
00:17:31,304 --> 00:17:33,706
Will come to your father and take you from the station
178
00:17:33,805 --> 00:17:35,432
!I won't go
179
00:17:35,959 --> 00:17:37,953
What? - I don't want to go home.
180
00:17:37,993 --> 00:17:39,995
!I want to stay with you, grandma.
181
00:18:02,693 --> 00:18:04,781
!Wow
182
00:18:06,425 --> 00:18:10,073
!It's the most important day in my life!!(Calm down you, (Tim -
183
00:18:10,390 --> 00:18:13,467
Your mother on the visit to the doctor nor can it be postponed
184
00:18:22,439 --> 00:18:23,647
!(Harry)
185
00:18:40,571 --> 00:18:41,957
Is there someone?
186
00:18:45,894 --> 00:18:47,128
!Hello
187
00:18:57,636 --> 00:18:59,294
!Oh, what a screen
188
00:19:05,268 --> 00:19:07,270
Okay, okay.
189
00:19:09,124 --> 00:19:11,126
...Whoever you are
190
00:19:11,949 --> 00:19:13,989
!I know how to use this
191
00:19:21,655 --> 00:19:24,591
!(If you (Pikachu - !Oh, my God.
192
00:19:24,666 --> 00:19:26,468
!Hey, little
193
00:19:26,524 --> 00:19:27,966
How did you get here?
194
00:19:28,021 --> 00:19:31,958
I know you can't understand me
195
00:19:32,033 --> 00:19:38,935
But put this on the Tanner "stapler" side, or I'll mace you electrolyte
196
00:19:41,414 --> 00:19:43,769
Have you spoken sooner? - !Wow.
197
00:19:43,951 --> 00:19:45,168
!Do you understand what I said?
198
00:19:45,231 --> 00:19:49,106
!Hey! Oh the intensity of that eye contact !You heard me
199
00:19:49,169 --> 00:19:51,401
!No! No!!But understand me! Oh, my God! This is amazing.
200
00:19:51,426 --> 00:19:53,030
!Stop! Stop! -You've got me -
201
00:19:53,083 --> 00:19:55,231
!Stop - I've been lonely really.
202
00:19:55,282 --> 00:19:56,680
!I'm drunk - No, Kid.
203
00:19:56,738 --> 00:19:58,144
I need your help.!I'm drunk.
204
00:19:58,188 --> 00:20:00,487
...I'm in big trouble and I need - !No.
205
00:20:01,670 --> 00:20:04,837
!(No, no, no! I'm sorry, (IBM I interrupted our conversation.
206
00:20:04,874 --> 00:20:06,564
!Stop talking !You're pure illusion
207
00:20:06,616 --> 00:20:09,186
!You are delusional - !You! Get out! Shut up.
208
00:20:10,268 --> 00:20:13,608
Be careful now, dude. they don't give you any attention
209
00:20:16,093 --> 00:20:18,318
!Get away from him
210
00:20:19,073 --> 00:20:21,505
!Get up boy, it will work again.
211
00:20:21,969 --> 00:20:23,188
Well, here's what to do
212
00:20:23,213 --> 00:20:27,175
!Well, going some! Will conflict we will claim that, no we won't.
213
00:20:27,246 --> 00:20:29,177
!Well, I'm going to use a knife - !You're crazy.
214
00:20:29,327 --> 00:20:32,312
215
00:20:33,796 --> 00:20:36,864
You're welcome !It's just a little monkey hungry
216
00:20:36,889 --> 00:20:38,891
!Oh my God
217
00:20:40,054 --> 00:20:42,106
!Come on, Boy !Let's go
218
00:20:45,890 --> 00:20:47,443
!To the surface
219
00:20:57,597 --> 00:21:00,266
!What a great idea !Open the door!
220
00:21:00,291 --> 00:21:02,716
!I'm going to ask for help.!Any help -
221
00:21:03,100 --> 00:21:04,726
!Oh, my God! Help!
222
00:21:11,900 --> 00:21:13,326
!Help me!! Help me!
223
00:21:13,380 --> 00:21:16,684
!Oh, my God! Help !I don't want to eat me, I'm alive.
224
00:21:16,791 --> 00:21:19,219
!Please! It captures him alive.
225
00:21:19,254 --> 00:21:21,559
!There's a man about to die.
226
00:21:30,831 --> 00:21:33,192
!No one come to the rescue of us !They're insensitive to
227
00:21:33,655 --> 00:21:36,259
Wear your pants !Criminalizing quickly
228
00:21:38,157 --> 00:21:40,759
!Creatures crazy !What a crazy creatures of the
229
00:21:43,043 --> 00:21:46,424
I don't think people here !Attracted to this madness.
230
00:21:46,555 --> 00:21:47,970
Well
231
00:21:48,571 --> 00:21:51,799
Well, let's get through this - don't! No! Not in a sharp bird waste -
232
00:21:51,866 --> 00:21:55,626
Good idea! Let me know how to stop this(Pokemon) and super crazy
233
00:21:55,659 --> 00:21:57,390
You'll die as a hero
234
00:22:05,149 --> 00:22:07,761
!What a way to stick the landing, kid!!Let go of me.
235
00:22:10,222 --> 00:22:12,519
!It seems that someone came to his senses
236
00:22:12,993 --> 00:22:15,636
Run! Run
237
00:22:15,990 --> 00:22:17,882
!Beware! Run
238
00:22:17,930 --> 00:22:19,932
!Come on, Come on
239
00:22:23,080 --> 00:22:26,154
I think your pants will do now
240
00:22:29,401 --> 00:22:30,527
!Smile
241
00:22:30,566 --> 00:22:33,712
You know, I think you can use this as a new pattern, however it seems your pants are great.
242
00:22:33,840 --> 00:22:37,046
I don't wear underwear because I'm not ashamed
243
00:22:37,121 --> 00:22:41,225
Excuse me! You can hear it, right? You hear it and it moves?
244
00:22:43,663 --> 00:22:48,103
!If (Pikachu) cute. you're cute! They can't understand me, boy.
245
00:22:48,155 --> 00:22:51,236
I'm the reason she's the stuff inhaled
246
00:22:51,837 --> 00:22:54,757
!No it's not it's gas, I inhaled the gas, what
247
00:22:54,788 --> 00:22:58,003
!It was just an accident! Just an accident - choose to calm down or put guesses -
248
00:22:58,049 --> 00:23:00,528
(Unless you want to give you (Johnny one-way ticket to one of the festivals
249
00:23:00,553 --> 00:23:01,936
!Let's go!!Can't anyone hear it? -
250
00:23:01,961 --> 00:23:04,022
! It's the first time for me too, kid!!He's talking our language -
251
00:23:04,047 --> 00:23:06,366
I've talked with others and all what I hear "is "pica pica
252
00:23:06,519 --> 00:23:09,416
They pat me or kiss me !Or are entering their fingers in, that's really gross
253
00:23:09,474 --> 00:23:10,727
!Can't anyone else hear it.
254
00:23:10,752 --> 00:23:12,920
!Can you hear him speak !Are a Afraid of me?
255
00:23:12,945 --> 00:23:14,945
Why don't you live it, boy?
256
00:23:14,970 --> 00:23:17,427
You're the only one that can hear me !It's like as much as
257
00:23:17,452 --> 00:23:19,658
!It's not - then why are you in that apartment? -
258
00:23:19,719 --> 00:23:23,656
It's an apartment my parents therefore you were there, what about you?
259
00:23:24,146 --> 00:23:25,727
Are you a son (Harry) is?
260
00:23:28,855 --> 00:23:30,280
How do you know his name?
261
00:23:33,400 --> 00:23:36,197
(If you get lost go back to the apartment (Harry Goodman" "(in the city (rhyme
262
00:23:38,712 --> 00:23:40,714
Are you the(Pokemon) facilities for(Harry) is?
263
00:23:42,088 --> 00:23:43,534
Do you want coffee?
264
00:23:45,114 --> 00:23:47,324
Since I can sip some coffee, that's all.
265
00:23:47,410 --> 00:23:49,185
Yes, less coffee
266
00:23:49,229 --> 00:23:51,231
!Yeah, come on
267
00:24:04,075 --> 00:24:08,635
Here you are
268
00:24:08,700 --> 00:24:12,615
The only proof I have is the name (Harry) and address of the inside of my hat.
269
00:24:12,660 --> 00:24:16,034
So I worked my way towards my apartment where I met you.
270
00:24:18,737 --> 00:24:20,511
I don't know, maybe I expected a lot of things
271
00:24:20,537 --> 00:24:24,022
Involved with what? - You know, maybe mingled with the people who error, and the like -
272
00:24:24,056 --> 00:24:25,639
And it happened for both of us.
273
00:24:25,702 --> 00:24:28,104
I piled the bodies in front of us was the walls in our faces.
274
00:24:28,134 --> 00:24:30,841
The bat the wrong right and wrong is worse
275
00:24:30,866 --> 00:24:32,449
Hey, who are you calling? - I don't call anyone.
276
00:24:32,505 --> 00:24:35,333
!Yeah, that sounds great.
277
00:24:35,358 --> 00:24:37,755
!Hey! I'm confused, hear voices, not my voice?
278
00:24:37,812 --> 00:24:40,144
All I want is to know why I can't understand your words
279
00:24:40,206 --> 00:24:43,166
My hands are tied as I told you, I suffer from memory loss.
280
00:24:43,219 --> 00:24:44,512
If you don't remember anything.
281
00:24:44,536 --> 00:24:48,524
If you (Pikachu) frequent and without memory (and addicted to the(sufficient to
282
00:24:48,594 --> 00:24:50,195
I can stop whenever I want.
283
00:24:50,233 --> 00:24:52,427
It's my choice. I want another cup
284
00:24:52,459 --> 00:24:54,461
Injured additional !And without sugar, thank you, my dear.
285
00:24:54,500 --> 00:24:55,358
"!From my eyes oh, refuted the"
286
00:24:55,383 --> 00:24:59,179
Listen, I'm a great detective. however, I can't finish my case. if you are no memory.
287
00:24:59,231 --> 00:25:03,153
So how do you know you were a detective? - Well, I can feel it deep down -
288
00:25:03,230 --> 00:25:06,106
What does that mean? - It's a feeling, which is inside of us.
289
00:25:06,167 --> 00:25:07,718
It's something we feel.
290
00:25:07,743 --> 00:25:11,166
When we believe in something even though everyone around us tells us that we are wrong
291
00:25:11,197 --> 00:25:14,709
(Which is why I need to find (Harry is the key to unraveling the past.
292
00:25:14,770 --> 00:25:16,726
!Go ahead. (Well, thank you, (Doc.
293
00:25:16,760 --> 00:25:20,487
There's bad news for you as he died
294
00:25:22,378 --> 00:25:24,625
!What? No
295
00:25:24,771 --> 00:25:28,198
(No, no, no! He didn't die (Harry - (but Matt (Harry -
296
00:25:28,250 --> 00:25:29,631
You're wrong unfortunately
297
00:25:29,663 --> 00:25:32,054
I've seen it in the police report - you believe that because of the police? -
298
00:25:32,082 --> 00:25:34,388
So it is real dead - really? -
299
00:25:34,489 --> 00:25:36,491
They found the body?
300
00:25:37,452 --> 00:25:38,900
Well, I don't think so.
301
00:25:38,925 --> 00:25:41,840
Of course, you mentioned the report, I'm dead.
302
00:25:41,865 --> 00:25:45,785
Because I'm still alive !This means that (Harry) alive. also, the case ended
303
00:25:45,852 --> 00:25:47,648
But it is still open to solve.
304
00:25:47,686 --> 00:25:51,118
Well, what are you gonna do? - !I'm glad you asked.
305
00:25:51,183 --> 00:25:53,185
Well, here's the thing.
306
00:25:53,345 --> 00:25:58,537
He faked (Harry), his death (or that someone faked the death (Harry
307
00:25:58,595 --> 00:26:02,458
Or that (Harry) faked the death of someone.
308
00:26:02,483 --> 00:26:05,472
However, the latter possibility does not seem right - no, it's not true.
309
00:26:05,497 --> 00:26:06,860
The first two to understand the logic of the two they are
310
00:26:06,911 --> 00:26:09,938
!No, I'm gonna go I'm done - !No, wait -
311
00:26:09,989 --> 00:26:12,061
!Hey, hey, hey where are you going?
312
00:26:12,112 --> 00:26:15,172
Wait a bit! We need some - no, we're not in need.
313
00:26:15,206 --> 00:26:17,431
(I don't need to (Pokemon ended up, you understand?
314
00:26:17,489 --> 00:26:20,927
And what about the detective my world? ...Because if you want to find your father.
315
00:26:21,134 --> 00:26:24,265
I'm the best you got ...I think the detective world to discover -
316
00:26:24,323 --> 00:26:26,579
I'm not here to look for my father.
317
00:26:26,622 --> 00:26:31,119
But I'm here to say goodbye. - hey, there's no saying goodbye to him? -
318
00:26:31,227 --> 00:26:33,860
Listen, you can talk to a human (can I speak to the(Pokemon the
319
00:26:33,922 --> 00:26:35,844
And we can talk
320
00:26:35,899 --> 00:26:38,861
!That doesn't usually happen, kid, must for this reason
321
00:26:38,886 --> 00:26:41,020
...You - and that magic brought us together.
322
00:26:41,045 --> 00:26:44,366
This is a magic called Hope.
323
00:26:45,905 --> 00:26:49,123
Hope that (Harry) is still alive
324
00:26:54,622 --> 00:26:57,409
You feel it, you feel it deep down, isn't it?
325
00:26:57,548 --> 00:26:58,940
There's something deep down
326
00:26:59,016 --> 00:27:01,681
We do this with
327
00:27:04,520 --> 00:27:06,179
I can't believe
328
00:27:07,296 --> 00:27:10,034
I'll meet you here tomorrow morning - !This is awesome!
329
00:27:11,237 --> 00:27:13,078
Where Are you going? - To my apartment.
330
00:27:13,184 --> 00:27:15,186
What do you mean, in your apartment? - What? -
331
00:27:15,519 --> 00:27:18,426
You can sleep on the couch - no, I'm not sleeping on the couch.
332
00:27:18,468 --> 00:27:21,819
Well, if you can sleep on the floor !You were gracious and opened the door for me.
333
00:27:21,955 --> 00:27:23,034
How am I doing?
334
00:27:23,059 --> 00:27:25,061
!I invited someone to my apartment.
335
00:27:25,120 --> 00:27:28,311
I didn't do it never because I'm not (Pokémon) of that kind
336
00:27:32,814 --> 00:27:35,411
!Let's take a look, it's prints
337
00:27:36,994 --> 00:27:38,362
Look artificial
338
00:27:38,760 --> 00:27:41,869
What's going on here? - I'm looking for a common point, and look for evidence of the past -
339
00:27:41,900 --> 00:27:43,410
Is this your room? - No.
340
00:27:43,457 --> 00:27:46,388
Does (Harry) the children of others? - No.
341
00:27:47,130 --> 00:27:50,988
He wanted me to live here when I was a kid, so this is my childhood bedroom
342
00:27:51,051 --> 00:27:54,351
Well, talk about it (the bed of your childhood better than the bed (Pikachu
343
00:27:54,405 --> 00:27:56,859
It's pure coincidence - sorry! Can you raise your voice? -
344
00:27:57,135 --> 00:27:58,713
I can't hear you.
345
00:27:58,978 --> 00:28:01,286
Why I'm flattered Raven and a cat at the same time
346
00:28:01,389 --> 00:28:04,167
Are you going to make me a lamp shaded her? - Maybe.
347
00:28:04,231 --> 00:28:05,542
!Hey, hey, hey
348
00:28:05,567 --> 00:28:09,825
For each card of the(Pokémon) of these posters with it, right?
349
00:28:09,987 --> 00:28:12,730
(If you have the (Pokémon - the !No.
350
00:28:12,755 --> 00:28:15,617
But you have - that was a long time ago.
351
00:28:15,679 --> 00:28:19,113
Before moving my father to the city can be longer with the(Pokémon) from the time he spent with me.
352
00:28:19,720 --> 00:28:21,330
Yes, the blame lies with your father.
353
00:28:21,370 --> 00:28:23,045
Well, Look, What about this?
354
00:28:23,070 --> 00:28:26,130
The picture of her in all parts of the apartment (obviously, no connection to(Harry
355
00:28:26,372 --> 00:28:29,092
You may know me and may be a party option
356
00:28:29,151 --> 00:28:30,876
No, it's not.
357
00:28:31,954 --> 00:28:35,292
She's my mother she died when I was young.
358
00:28:36,605 --> 00:28:39,771
...Excuse me, I'm
359
00:28:44,168 --> 00:28:47,211
(I'll take tomorrow morning to Lieutenant (Yoshida-let's get some answers
360
00:29:16,745 --> 00:29:18,281
!No! My evidence
361
00:29:18,390 --> 00:29:21,374
What is all this? - It's the product of hard work?
362
00:29:21,399 --> 00:29:24,700
Of course we can't go to the police and we don't know who to trust
363
00:29:24,736 --> 00:29:26,511
!Re-arrange my evidence, please, did you do it
364
00:29:26,542 --> 00:29:28,599
Is this the evidence? It's more like things a serial killer
365
00:29:28,624 --> 00:29:30,674
It's evidence of almost. what does this mean? -
366
00:29:30,699 --> 00:29:34,606
I'm trying to stimulate my memory I'm tracking my steps, I hope to lead us to a solution
367
00:29:34,659 --> 00:29:38,049
!So I found this and this is what the French call
368
00:29:38,076 --> 00:29:40,488
"The party euphoric" - that's not French.
369
00:29:40,539 --> 00:29:43,641
Let Jade smell my finger, will I smell your finger never.
370
00:29:43,702 --> 00:29:44,902
!You're a coward.
371
00:29:44,938 --> 00:29:48,438
The idea is that I smell serum (r) this attack's (Pokemon's) the(aim) yesterday.
372
00:29:48,494 --> 00:29:50,056
R) is?) - !Bingo.
373
00:29:50,081 --> 00:29:52,083
{an8}in Spanish
374
00:29:50,095 --> 00:29:52,094
"It's a cockroach."
375
00:29:52,492 --> 00:29:57,340
(I think (Harry
376
00:29:57,381 --> 00:30:01,916
Forcing the director it ...to send followers to
377
00:30:01,941 --> 00:30:05,090
Why? - ...If we want to track (Harry) and solve the case alone.
378
00:30:05,148 --> 00:30:09,494
We follow one of these criminals !To show the rest of themselves, watch out
379
00:30:09,562 --> 00:30:12,932
!Would you stop doing this - what a way to solve it? -
380
00:30:13,610 --> 00:30:16,920
The answer is in this room - this is not a room but a warehouse of files -
381
00:30:16,945 --> 00:30:20,172
...There's scrap paper and
382
00:30:20,197 --> 00:30:22,199
"(Al (Clifford) in November to(a Pokémon"
383
00:30:22,752 --> 00:30:25,613
Newspaper - What do you got, kid? -
384
00:30:25,894 --> 00:30:27,696
...I met a girl just
385
00:30:27,729 --> 00:30:32,185
(A press intern for(the rule of the EM (had to write a story about (Harry
386
00:30:32,925 --> 00:30:34,799
I believe that you know more than we know.
387
00:30:34,912 --> 00:30:38,473
Yes, it is a case of smart people always have to go and we admired our work
388
00:30:38,705 --> 00:30:41,327
That was for free - yeah, I know what it means.
389
00:30:41,531 --> 00:30:45,568
I had this, I drink also go to any place, and that's my final decision.
390
00:30:45,599 --> 00:30:49,697
No, no, no! I'm not doing this - well, I'll walk alone.
391
00:30:49,750 --> 00:30:52,531
I'm trying to access to a hundred thousand steps in this arena
392
00:30:54,797 --> 00:30:59,014
(Hello! I (Roger Clifford) president of (the context of the M (and the director of institutions (Clifford
393
00:30:59,081 --> 00:31:02,978
(I (Howard Clifford.
394
00:31:03,025 --> 00:31:05,120
...With the software development
395
00:31:05,182 --> 00:31:08,771
We're the biggest parade seen in the city (Reimer) at all.
396
00:31:08,858 --> 00:31:09,849
Will not want to miss it.
397
00:31:09,887 --> 00:31:14,096
At the end of the week we'll let the human and the(Pokemon) to be there
398
00:31:14,180 --> 00:31:18,785
(It's a celebration of harmony between humans and the(Pokemon the
399
00:31:18,853 --> 00:31:20,588
!Okay, cut!
400
00:31:21,582 --> 00:31:24,118
!I think this should do it - !Shut up, dad.
401
00:31:25,071 --> 00:31:29,119
(Enough, (Roger, This is supposed to be our gift to the citizens
402
00:31:29,144 --> 00:31:31,146
!Code specialist! Really?
403
00:31:31,253 --> 00:31:33,375
Does the phrase "savior of Earth" is a fraud?
404
00:31:33,400 --> 00:31:35,955
!If your employees wrote the text promo, son.
405
00:31:35,980 --> 00:31:39,560
Did you consider the way you got rid of the cancer?
406
00:31:39,814 --> 00:31:42,931
Well, this is it, you're turning your back on me like you always do.
407
00:31:43,268 --> 00:31:46,014
"!Honor, Pasha" - no one likes you, of course. -
408
00:31:46,100 --> 00:31:47,214
!Here it is
409
00:31:48,249 --> 00:31:51,446
!I can understand why you're excited.!It's... well, that was nice.
410
00:31:51,504 --> 00:31:52,952
!(Mr. (Clifford - !I'm so excited -
411
00:31:53,049 --> 00:31:55,338
!(Mr. (Clifford !(Mr. (Clifford
412
00:31:55,525 --> 00:31:57,215
Maybe I have a story for you.
413
00:31:57,423 --> 00:32:00,061
I heard rumors about (Pokemon) to attack humans
414
00:32:00,085 --> 00:32:03,179
...Except that nobody writes about, and I think - excuse me, but we're not tabloid -
415
00:32:03,204 --> 00:32:07,920
This means that we don't write about rumors and the streets, it was said
416
00:32:07,974 --> 00:32:10,786
Can't be news if we're talking of them
417
00:32:11,056 --> 00:32:14,509
If you want to write a story after the source of its
418
00:32:15,593 --> 00:32:17,595
Here's a tip professional
419
00:32:18,003 --> 00:32:20,381
Let you have a taste suitable to wear clothes
420
00:32:32,455 --> 00:32:35,597
!Here she comes! Tried to look vague - What are you doing here? -
421
00:32:36,066 --> 00:32:40,057
Hello Again! I know you're not superior, only that I have to ask you something.
422
00:32:40,082 --> 00:32:43,023
Not now, since it's not a good time.
423
00:32:43,171 --> 00:32:45,953
Yeah, I saw that and I'm sorry about what happened?
424
00:32:51,271 --> 00:32:53,273
!Sorry
425
00:32:53,917 --> 00:32:56,122
!I found (Pokémon) is a teenager for you.
426
00:32:56,978 --> 00:32:59,269
Not quite - !He's cute.
427
00:32:59,317 --> 00:33:02,551
She's trying to tease me, boy !However, I can't... how nice.
428
00:33:02,758 --> 00:33:04,406
!Oh, my God! This wonderful feeling
429
00:33:04,431 --> 00:33:07,955
So, listen - wow! What happened? -
430
00:33:08,347 --> 00:33:11,907
(I found something on the desk (Harry ...I almost choked him, and
431
00:33:12,177 --> 00:33:13,577
!No, not here.
432
00:33:15,135 --> 00:33:16,663
To my office.
433
00:33:17,524 --> 00:33:19,961
!To the office we'll go to her office.
434
00:33:22,737 --> 00:33:27,433
435
00:33:27,480 --> 00:33:29,098
"!Talking with the humans" - yes, you're right.
436
00:33:29,150 --> 00:33:31,448
I can talk to the kid and he can talk to me, we're a talented artist
437
00:33:31,581 --> 00:33:33,236
!You're an idiot !(Don't you realize that (see
438
00:33:33,316 --> 00:33:35,330
It explodes when it is depressed.
439
00:33:35,432 --> 00:33:37,538
!Hey, why don't you calm down
440
00:33:37,563 --> 00:33:40,430
!Calm down calm down! Calm down - "all right, refuted the" -
441
00:33:40,756 --> 00:33:42,614
!I don't - okay.
442
00:33:43,853 --> 00:33:46,354
Well, here it is - Did you find it? -
443
00:33:50,138 --> 00:33:51,274
Where did you find these?
444
00:33:51,299 --> 00:33:54,122
I was in the road where the notification (Harry) about the Marina.
445
00:33:54,482 --> 00:33:56,383
Has gone and there
446
00:33:56,465 --> 00:34:00,142
There I found the file, but patients can be dangerous.
447
00:34:00,948 --> 00:34:03,910
It's not a place you want to visit him alone at night
448
00:34:04,754 --> 00:34:07,273
I'm very, very good to be alone at night
449
00:34:08,615 --> 00:34:11,131
No, this is not true at all.
450
00:34:11,721 --> 00:34:14,798
That's not what I meant.
451
00:34:15,636 --> 00:34:17,513
Don't you - ...you -
452
00:34:17,546 --> 00:34:20,624
We have to leave now - yeah, we have to leave.
453
00:34:21,019 --> 00:34:23,721
"!Dean was born a bum. OI" - Oh, my God! You haven't talked to a woman before? -
454
00:34:23,746 --> 00:34:25,905
!Who you talking to? - "Mesh format that. oh, refuted the" -
455
00:34:26,126 --> 00:34:28,384
Yeah, I talked to a woman before and I need your help.
456
00:34:28,456 --> 00:34:30,458
Join the kids of our world if
457
00:34:35,534 --> 00:34:37,738
You know what you need? Se shoulder
458
00:34:37,803 --> 00:34:38,816
I can assure you that there's to make.
459
00:34:38,862 --> 00:34:41,247
Well, there's another way to get on the ground it's insulting to me.
460
00:34:41,300 --> 00:34:44,563
If every step you come a step to me and the size of lungs size of a piece of grape
461
00:34:44,609 --> 00:34:47,105
We should put some basic rules to succeed our partnership
462
00:34:47,130 --> 00:34:49,668
You're not my partner. - ...private teacher or a coach or teacher.
463
00:34:49,693 --> 00:34:51,424
Or whatever you call our relationship, as I don't mind - !No, shut up.
464
00:34:51,734 --> 00:34:54,452
And what if not it is a gas
465
00:34:54,477 --> 00:34:56,451
What if he (Harry) understands the voice of your spam?
466
00:34:56,482 --> 00:35:00,679
You don't have to talk to us to explain but you can feel what you're saying
467
00:35:00,764 --> 00:35:03,588
You have to be open to try it sometime.
468
00:35:03,667 --> 00:35:06,746
Well, except that I'm not the best, since I'm tired to talk to you just
469
00:35:07,662 --> 00:35:08,638
What is this?
470
00:35:08,680 --> 00:35:11,694
It's without sound but it's the same effect as a strong excuse me stomach my rumbling by because of the coffee
471
00:35:11,759 --> 00:35:14,138
!No, it's disgusting !Get away from me.
472
00:35:14,543 --> 00:35:15,898
!I meant that
473
00:35:17,909 --> 00:35:20,503
(It's a (mere
474
00:35:20,560 --> 00:35:23,596
Which is the worst because it's quiet but it's annoying
475
00:35:24,771 --> 00:35:26,555
Did you know you?
476
00:35:26,601 --> 00:35:28,665
!I think he knows you. (well, I was a partner (Harry -
477
00:35:28,712 --> 00:35:30,714
So I was with him.
478
00:35:31,459 --> 00:35:33,547
!(The informant (Harry) a (Pokemon - !(The informant (Harry) a (Pokemon -
479
00:35:33,572 --> 00:35:34,845
!Get him
480
00:35:40,568 --> 00:35:43,129
!He's barely moving! -Don't tell him that.
481
00:35:43,628 --> 00:35:46,791
!He rides a bicycle - !For God's sake! He's run away, fast.
482
00:35:46,856 --> 00:35:49,149
!Stand in front of him! You can do it - !Stop.
483
00:35:50,143 --> 00:35:53,790
!(I don't! I fell the fall of a horrible man (Tim
484
00:35:54,275 --> 00:35:56,138
We had to wear a helmet
485
00:35:56,309 --> 00:35:59,187
!I hope that work !Stop! If it's crazy.
486
00:36:00,092 --> 00:36:02,460
We're good cops or bad cop is? - We're not from the police.
487
00:36:02,566 --> 00:36:03,541
Let's assume we are.
488
00:36:03,566 --> 00:36:06,043
You're bigger and stronger than me.
489
00:36:06,727 --> 00:36:10,187
Listen, we can make you talk always or nodding - yeah.
490
00:36:10,221 --> 00:36:12,967
So tell us what we want to know ...and he (Harry) here.
491
00:36:12,992 --> 00:36:15,527
What is his relationship with (R) is?
492
00:36:16,608 --> 00:36:18,610
!His pipe! Well, a box
493
00:36:18,657 --> 00:36:22,373
!So on! Banish the My problem is I push people away are attack me
494
00:36:22,398 --> 00:36:25,066
He said he just dragged him - !What? I can drag -
495
00:36:25,106 --> 00:36:28,063
Well, we switch roles I'm the bad cop and you the good cop
496
00:36:28,088 --> 00:36:31,412
!No more games the police !Hard to get to.
497
00:36:31,437 --> 00:36:34,676
!Yeah, yeah, yeah you've built (metre) wall invisible.
498
00:36:34,701 --> 00:36:37,357
Yeah, I know this !You should be (Pokémon) have to remember this
499
00:36:37,411 --> 00:36:40,560
Look, I've discovered (Harry) somehow.
500
00:36:41,614 --> 00:36:44,461
I think the trick is to have access to his mind.
501
00:36:45,563 --> 00:36:47,103
!I have an idea.
502
00:36:48,624 --> 00:36:50,005
What do you mean?
503
00:36:51,486 --> 00:36:53,014
What is this? - !There's a door now
504
00:36:53,072 --> 00:36:55,298
!This is because of an invisible wall, I think.
505
00:36:55,331 --> 00:36:58,009
Yeah! You're in your home now, isn't it?
506
00:36:58,118 --> 00:37:00,120
!Well, that's a lot for you
507
00:37:00,454 --> 00:37:01,977
What are you doing?
508
00:37:02,550 --> 00:37:05,151
!It's a bowl of water! You say fuck me - !No.
509
00:37:05,176 --> 00:37:07,071
!Urgent! It's passed a file you application - !No.
510
00:37:07,104 --> 00:37:09,067
!The application because you follow the recipe your partner
511
00:37:09,098 --> 00:37:11,734
What are you talking about? - !Gas -
512
00:37:12,089 --> 00:37:13,273
!I spilled fuel on it
513
00:37:13,469 --> 00:37:18,107
!Hurrah! That's really evil !I liked it, but I like it a lot
514
00:37:20,349 --> 00:37:22,230
!Okay, okay.
515
00:37:23,548 --> 00:37:26,639
Well, you can turn it off but I'll use the other way
516
00:37:29,215 --> 00:37:32,628
Do you think you're funny? Do you think that?
517
00:37:32,853 --> 00:37:34,749
Us laugh more now.
518
00:37:36,044 --> 00:37:38,252
!Who's laughing now
519
00:37:39,448 --> 00:37:41,370
!I understand what you're doing now
520
00:37:41,420 --> 00:37:43,422
(This is true, (mere
521
00:37:43,447 --> 00:37:46,882
{an8}Maemo : reference : Mr. Mime * Milton: melting: Mr. melt
522
00:37:43,451 --> 00:37:46,858
Will become (Mestre Milton) unless you start talking.
523
00:37:47,992 --> 00:37:49,617
!Paper play! Playing cards (playing cards, or the(poker
524
00:37:49,650 --> 00:37:51,851
(No, I think he's talking about the gas (R
525
00:37:51,977 --> 00:37:55,154
(Someone was heading to the source of the gas (R - the use of body language, Where Is it? -
526
00:37:55,564 --> 00:37:57,797
!In the circle! But House !The House of the moon! Home! The moon
527
00:37:57,873 --> 00:37:59,343
!No more games! Say it
528
00:37:59,478 --> 00:38:02,219
!Just say it! The cost of the asshole.
529
00:38:02,297 --> 00:38:04,299
!Take it easy !Calm down.
530
00:38:05,091 --> 00:38:09,724
!Rounded! The building of locomotives, the source gas (R) is built to repair locomotives
531
00:38:09,824 --> 00:38:12,894
!Good work boy, maybe it's in your detective a little
532
00:38:29,863 --> 00:38:31,241
!A critical hit
533
00:38:31,272 --> 00:38:33,834
!Fight on
534
00:38:46,514 --> 00:38:50,355
Isn't this the battles of the(Pokemon) in the city (rhyme) is? - Does not allow this.
535
00:38:52,570 --> 00:38:55,331
!Felten them using water ball
536
00:39:05,851 --> 00:39:07,809
Come on, let's look at the place.
537
00:39:10,580 --> 00:39:12,932
"(Italian: the guy here with (Pikachu"
538
00:39:13,035 --> 00:39:14,954
OK, kid, here's what we know
539
00:39:15,415 --> 00:39:16,854
I follow (Harry) people here.
540
00:39:16,948 --> 00:39:20,152
It is clear that there is anyone who knows something about something.
541
00:39:20,277 --> 00:39:23,200
We have to find that person with that thing
542
00:39:23,268 --> 00:39:27,372
Hey! Where a partner (Pikachu) is this? !Stay where you are.
543
00:39:27,949 --> 00:39:29,898
!I think someone found
544
00:39:30,043 --> 00:39:32,692
Wow! At least this person we found to the screen
545
00:39:32,733 --> 00:39:35,603
!Who are you? - To see where it would go it, tell him I'm your partner.
546
00:39:35,638 --> 00:39:38,237
I'm his new partner.
547
00:39:38,262 --> 00:39:42,262
(Well, if you hated the Thunder that called(Pikachu (you might hit the Dear (tried
548
00:39:42,817 --> 00:39:44,913
The last time he was here.
549
00:39:45,710 --> 00:39:47,240
If these wounds new
550
00:39:47,309 --> 00:39:51,039
All I hear is
551
00:39:51,084 --> 00:39:55,582
Hey, you know what? !He ruined my coat, take a look
552
00:39:55,653 --> 00:39:58,055
I'm really sorry. forget the stomach, where his shirt? -
553
00:39:58,092 --> 00:40:00,843
!This place is my place.
554
00:40:01,349 --> 00:40:03,551
And learn you came to my place.
555
00:40:03,871 --> 00:40:06,133
This is the(Pokemon) for me.
556
00:40:06,165 --> 00:40:08,804
What are you looking at? - !Look at my coat.
557
00:40:08,909 --> 00:40:11,976
I've burned on what are you doing?
558
00:40:12,069 --> 00:40:15,606
Keep it up, boy! One will win !Stop distracting my focus.
559
00:40:15,648 --> 00:40:19,385
Listen, all I want to know is why his old partner here
560
00:40:19,465 --> 00:40:21,588
"!(I've won (one"
561
00:40:21,996 --> 00:40:24,486
!I won the dispute
562
00:40:25,064 --> 00:40:27,279
And what I want is a rematch
563
00:40:27,547 --> 00:40:29,369
...Would give me a chance to re-dispute
564
00:40:30,757 --> 00:40:33,295
And I'll tell you everything you want and what I know.
565
00:40:34,673 --> 00:40:36,675
!Tell him we're ready, dude.
566
00:40:37,642 --> 00:40:38,365
!Well
567
00:40:38,402 --> 00:40:40,698
There is a new battle will begin
568
00:40:40,752 --> 00:40:43,860
!(Pikachu) against (these)
569
00:40:43,898 --> 00:40:45,900
!In re the dispute
570
00:40:48,844 --> 00:40:50,950
!Here's my hat.
571
00:40:51,109 --> 00:40:53,102
I'll make Hamas this place!!Okay.
572
00:40:53,299 --> 00:40:56,064
!(These)! (These) - let's get some dessert.
573
00:40:56,132 --> 00:40:57,965
!(These)! (These) - don't want anyone to get hurt.
574
00:40:58,093 --> 00:40:59,986
!Understand this time - !(These)! (These) -
575
00:41:00,103 --> 00:41:02,350
!(These)! (These) - What are you doing? What is the plan of attack you? -
576
00:41:02,375 --> 00:41:06,132
I'm not skilled in the development of plans, kid, but I deal with things when they occur
577
00:41:08,177 --> 00:41:10,312
!Here's this
578
00:41:14,836 --> 00:41:19,766
Obviously I dealt with this(Pokemon years) in advance, and I'll do it again.
579
00:41:21,419 --> 00:41:25,416
!I take that back he must have this thing wasn't used
580
00:41:25,510 --> 00:41:27,896
!Hey, hey, hey like I said just
581
00:41:28,004 --> 00:41:30,287
I've done it already you should use the rules
582
00:41:30,349 --> 00:41:33,320
You can use rapid attack or charging thunder or electric shock
583
00:41:33,359 --> 00:41:36,384
But I think the attack shocks is the best move so you start with that.
584
00:41:36,492 --> 00:41:39,215
First, when did you become a trainer (pokemon) huh?
585
00:41:39,301 --> 00:41:41,303
!And secondly, get me out of here
586
00:41:41,479 --> 00:41:42,985
!And
587
00:41:44,813 --> 00:41:46,193
!Watch
588
00:41:46,496 --> 00:41:50,215
!I forgot how to do this I forgot what I'm doing, as I suffer from memory loss.
589
00:41:50,261 --> 00:41:52,457
But we have to win !Use a stun attack
590
00:41:52,504 --> 00:41:54,119
!Attack Thunderbolt Palm! It's not gay
591
00:41:54,217 --> 00:41:55,657
I'll start as Thunder
592
00:41:56,777 --> 00:41:58,463
!Come on, Come on !You can do it.
593
00:42:07,766 --> 00:42:09,560
!Come on, Come On, Come on
594
00:42:09,585 --> 00:42:11,346
What are you doing, buddy?
595
00:42:11,371 --> 00:42:13,373
!I can't do it and all those look
596
00:42:13,434 --> 00:42:15,436
!Is she running the Me.
597
00:42:16,139 --> 00:42:19,602
If it doesn't work !I forgot how to use my abilities.
598
00:42:22,165 --> 00:42:23,390
!Wow
599
00:42:28,002 --> 00:42:30,596
!(Run, (Pikachu - !Wow.
600
00:42:37,998 --> 00:42:40,047
!He knocked him with a single blow
601
00:42:40,091 --> 00:42:42,093
You want to cry, (Pikachu) is?
602
00:42:46,256 --> 00:42:48,968
Won't say that I'm very nice
603
00:42:49,346 --> 00:42:50,854
"!Oh. oh god."
604
00:43:00,623 --> 00:43:03,131
Are you crazy? !Get out of there.
605
00:43:05,472 --> 00:43:07,711
!You can do it! Is
606
00:43:16,830 --> 00:43:20,523
What are you doing for the(Pokemon) for me? - !Get out of our way.
607
00:43:29,734 --> 00:43:31,226
!This is not good.
608
00:44:04,706 --> 00:44:07,502
What are you doing? - !Tell me what you know.
609
00:44:07,913 --> 00:44:11,803
The man you're looking for (came for the gas (R
610
00:44:12,357 --> 00:44:14,900
He came from a party doctor that's all I know
611
00:44:14,947 --> 00:44:16,949
!To you from me.
612
00:44:30,812 --> 00:44:33,210
!What a wonderful capture, kid, let's get out of here.
613
00:44:37,741 --> 00:44:38,895
!I have a plan
614
00:44:39,009 --> 00:44:41,246
What?! This won't work then(rear) is the worst.
615
00:44:41,271 --> 00:44:44,133
(Can(rear) evolution to (Cardoso and all it takes is a little kick
616
00:44:44,164 --> 00:44:46,166
!Filtered water
617
00:44:48,851 --> 00:44:50,930
I imagined it differently.
618
00:45:07,054 --> 00:45:09,233
!(Hey, (Tim I don't know how floating
619
00:45:17,337 --> 00:45:19,821
I told you (Magyar) useless.
620
00:45:21,209 --> 00:45:23,346
!You're under arrest.
621
00:45:24,673 --> 00:45:27,386
I thought you were expecting to return to the city
622
00:45:27,464 --> 00:45:30,082
Yeah, I changed my plan because I met him.
623
00:45:31,225 --> 00:45:34,382
!I don't understand - the (Harry) alive.
624
00:45:34,483 --> 00:45:36,485
If the(Pokémon) its own district, it means that he is alive also
625
00:45:36,561 --> 00:45:37,822
!This is not a guide, son.
626
00:45:37,847 --> 00:45:40,287
(Tell him about the chemical compound (R - wait a little bit.
627
00:45:40,319 --> 00:45:43,549
Had to spend (Harry) relationship panel conducted under the Earth, and that is why you are there.
628
00:45:43,574 --> 00:45:45,630
There's a chemical compound that - we -
629
00:45:45,680 --> 00:45:47,580
I've discovered (Harry) it is in trouble. ...the investigation.
630
00:45:47,637 --> 00:45:50,854
!Finished - !Re-open the investigation, he is there and I can feel it. -
631
00:45:50,905 --> 00:45:52,946
!Deep down, continued - I wouldn't say that.
632
00:45:52,993 --> 00:45:55,573
I can feel it deep down
633
00:45:55,708 --> 00:45:57,447
It was good - !Stop.
634
00:45:57,703 --> 00:46:01,515
Well, I know that I can understand (Pikachu) we are partners
635
00:46:03,760 --> 00:46:05,202
!(Tim)
636
00:46:05,652 --> 00:46:08,051
Difficult to accept the loss
637
00:46:08,143 --> 00:46:10,519
...Can the mechanism of rejection that - !No, I'm not denying that.
638
00:46:10,575 --> 00:46:14,176
I'm right and I know it !He's alive
639
00:46:20,366 --> 00:46:22,524
I didn't want to show you this.
640
00:46:22,593 --> 00:46:25,240
But I think that it is necessary to do it.
641
00:46:33,075 --> 00:46:35,961
No one could survive a collision like that.
642
00:46:36,309 --> 00:46:38,311
Not even your father.
643
00:46:40,883 --> 00:46:43,288
(He's dead, (Tim
644
00:46:54,520 --> 00:46:56,602
I should have known that.
645
00:46:59,641 --> 00:47:01,034
Any order, Boy?
646
00:47:04,018 --> 00:47:06,142
...After the death of my mother.
647
00:47:07,039 --> 00:47:09,041
Parted ways with my father and I
648
00:47:10,250 --> 00:47:13,948
And go to here and working the same job
649
00:47:16,663 --> 00:47:21,932
And in the end tried to bring me to work with him, but I didn't go.
650
00:47:23,513 --> 00:47:24,838
What was the cause?
651
00:47:29,443 --> 00:47:31,445
I didn't think that he cares
652
00:47:33,908 --> 00:47:38,754
I guess I'm used to his absence around me and also
653
00:47:40,026 --> 00:47:42,925
I can forgive him for that.
654
00:47:44,655 --> 00:47:47,949
...Until I got here.
655
00:47:50,225 --> 00:47:52,227
And I realized that he cares about me.
656
00:47:54,597 --> 00:47:57,657
...But I don't know
657
00:47:58,904 --> 00:48:01,531
They didn't give a chance never
658
00:48:02,953 --> 00:48:05,690
And it's too late for that now.
659
00:48:10,242 --> 00:48:12,490
...I really
660
00:48:14,543 --> 00:48:16,939
I wish I stepped aboard the train
661
00:48:24,279 --> 00:48:25,620
!Listen, kid.
662
00:48:28,191 --> 00:48:30,193
Look, I know I don't have memories
663
00:48:31,697 --> 00:48:33,699
...But I know for sure
664
00:48:35,414 --> 00:48:37,416
It wasn't your fault.
665
00:48:39,672 --> 00:48:41,674
And it wasn't anyone's fault
666
00:48:44,091 --> 00:48:46,447
I'm sure if your father was here.
667
00:48:48,570 --> 00:48:52,225
Curse you hug a severe
668
00:48:53,640 --> 00:48:56,098
Had to be things you wouldn't have you everything.
669
00:48:59,025 --> 00:49:01,412
(And be proud of your right, (Tim
670
00:49:05,675 --> 00:49:07,677
I wasn't so nice to you.
671
00:49:07,921 --> 00:49:09,829
But you are right
672
00:49:13,881 --> 00:49:15,130
Well ...
673
00:49:16,503 --> 00:49:19,050
There's still the secret we have discovered - what is it? -
674
00:49:19,605 --> 00:49:20,950
It's your secret
675
00:49:22,484 --> 00:49:24,486
Let us do it for you
676
00:49:25,262 --> 00:49:27,826
Stand by your memory - I hope so.
677
00:49:29,195 --> 00:49:31,197
I want it so badly
678
00:49:34,919 --> 00:49:36,753
Well, looks like someone's car is wicked
679
00:49:55,351 --> 00:49:58,915
Thank you, miss - !Thank you, Miss (Norman), we can handle it.
680
00:49:59,921 --> 00:50:01,402
!You're talkative
681
00:50:02,113 --> 00:50:04,317
682
00:50:08,932 --> 00:50:11,882
!What a fantastic creatures
683
00:50:18,204 --> 00:50:21,129
!Wow !(It will be (fuller TV
684
00:50:22,713 --> 00:50:28,540
Imagine being able to develop the best development possible for you.
685
00:50:28,668 --> 00:50:30,210
What you"?" - How are you? -
686
00:50:30,309 --> 00:50:35,186
If that greatness lies within you waiting to offer to the world
687
00:50:38,796 --> 00:50:41,130
!(Hi, (Tim - does he know you? -
688
00:50:41,457 --> 00:50:44,075
(I saw you in the picture(Harry
689
00:50:44,100 --> 00:50:47,217
The staff also - do you know (Harry) is? -
690
00:50:47,454 --> 00:50:51,602
It was the case that he's working on (Harry) my case.
691
00:50:51,747 --> 00:50:54,189
!This is misleading !This is misleading really
692
00:50:54,274 --> 00:50:58,229
If this boat threatens everything you've built.
693
00:50:58,280 --> 00:51:00,253
(He knows about the gas (R I don't know about?
694
00:51:00,278 --> 00:51:03,135
I brought (Harry) to trace its source.
695
00:51:03,478 --> 00:51:06,155
And you can imagine my shock when he told me
696
00:51:06,445 --> 00:51:08,839
And he made his son
697
00:51:10,799 --> 00:51:15,552
I've devoted my life to make the relationship between humans and the(Pokémon) in style.
698
00:51:15,623 --> 00:51:18,948
(Mark out where the(Pokemon the best we have.
699
00:51:19,052 --> 00:51:23,914
In doing so, I'm afraid I have neglected my responsibility as a parent
700
00:51:26,525 --> 00:51:28,885
(If (and Roger) hate the(Pokemon the
701
00:51:28,957 --> 00:51:32,087
I believe that my success kept it from the previous for a long time
702
00:51:32,128 --> 00:51:35,100
So he wants to destroy my legacy really
703
00:51:35,125 --> 00:51:37,918
Well, no problem with the parent if not parent object
704
00:51:37,947 --> 00:51:40,327
But how do you let him do that, Mr. (Clifford) is?
705
00:51:40,352 --> 00:51:43,363
...Since that made me sick to my boxer for this chair.
706
00:51:43,512 --> 00:51:47,822
Control (Roger) more and more on the company and took over its board of directors
707
00:51:47,850 --> 00:51:52,754
It also controlled the police and the politicians it owns the press
708
00:51:52,871 --> 00:51:56,024
If (Harry) is the only person who I can trust.
709
00:51:56,075 --> 00:51:58,995
And that's why you have to find it
710
00:51:59,517 --> 00:52:03,893
Must have heard that (Harry) died - not him.
711
00:52:05,489 --> 00:52:08,498
If your father is alive
712
00:52:12,003 --> 00:52:14,219
!Watch out, kid.
713
00:52:17,544 --> 00:52:20,101
It's laser cut-out of sophisticated
714
00:52:20,159 --> 00:52:22,516
...Since I was a lieutenant to the chair.
715
00:52:22,548 --> 00:52:27,233
You invested in several ways to bring the world to me.
716
00:52:27,657 --> 00:52:29,906
Was re-filming this footage the police
717
00:52:29,978 --> 00:52:35,254
So that we can see things that they can't see or that don't want us to see.
718
00:52:37,349 --> 00:52:38,940
!He's alive
719
00:52:39,191 --> 00:52:40,932
"!Get up" - !That's me.
720
00:52:40,984 --> 00:52:43,946
!I was with (Harry) when the collision - !It's in need of my help.
721
00:52:46,819 --> 00:52:49,067
If (Harry) alive, then why didn't they find it?
722
00:52:56,605 --> 00:52:58,803
What is this? - (He (Miwa calls -
723
00:52:58,918 --> 00:53:01,114
He's a monster man-made.
724
00:53:01,208 --> 00:53:06,788
It was made in a lab using the DNA of the remains fossil to(Myo) historical
725
00:53:06,867 --> 00:53:10,387
!I can't believe this eat this because of you?
726
00:53:10,607 --> 00:53:14,176
We share the stronger (Pokemon) in the world
727
00:53:18,317 --> 00:53:19,812
"!My day black and Menil"
728
00:53:19,853 --> 00:53:22,513
!So if that's what happened to me.
729
00:53:22,637 --> 00:53:26,390
I deleted (mutant) of my memory but for what reason?
730
00:53:31,682 --> 00:53:33,668
!Hey, hey, hey
731
00:53:39,344 --> 00:53:42,594
!Hey, hey, hey where to take him?
732
00:53:42,667 --> 00:53:44,873
You should solve this now.
733
00:53:45,167 --> 00:53:49,328
Find the (mutant) and will be your father.
734
00:53:53,210 --> 00:53:55,791
The third section is a special boy.
735
00:53:55,957 --> 00:53:57,857
Head Well, if we analyze the circumstances of this case
736
00:53:57,908 --> 00:54:00,035
However, I have one question Where Are we going now?
737
00:54:00,060 --> 00:54:03,084
I don't know, I'm walking just tell me you're the detective.
738
00:54:03,159 --> 00:54:06,204
(Well, that was (Roger Clifford ...is the key to solving all of this
739
00:54:06,296 --> 00:54:09,171
We need to prevent can access it
740
00:54:09,196 --> 00:54:11,677
And we both know who that person is lover boy.
741
00:54:11,702 --> 00:54:15,055
All right, enough !Don't start this again.
742
00:54:21,874 --> 00:54:23,436
!Here Comes the
743
00:54:23,473 --> 00:54:26,077
What's with the sunglasses? Can she see us?
744
00:54:26,102 --> 00:54:28,104
I don't think it can see us.!Hi.
745
00:54:28,381 --> 00:54:30,660
Thank you for coming - !Don't talk to me.
746
00:54:31,721 --> 00:54:32,735
Well
747
00:54:33,696 --> 00:54:37,830
- Act normally but don't look at me.
748
00:54:39,127 --> 00:54:41,339
749
00:54:42,220 --> 00:54:43,587
!Look at this.
750
00:54:44,776 --> 00:54:46,632
Excuse me! It's my fault - !It's okay.
751
00:54:46,802 --> 00:54:48,605
Excuse me! I apologize again - to look at our business.
752
00:54:48,650 --> 00:54:51,566
Why don't you come and find the man here? - Do you want to come and sit with us? -
753
00:54:51,591 --> 00:54:53,566
I didn't have to save you in this
754
00:54:53,635 --> 00:54:56,637
(I've managed to penetrate the computer (Roger - wow! How did you do that? -
755
00:54:56,672 --> 00:54:59,062
I've spilled the(cappuccino) on his computer. - !What a waste of coffee.
756
00:54:59,091 --> 00:55:00,665
So I looked at all his records
757
00:55:00,713 --> 00:55:03,335
I've been completely consumed this organization ...and verification through the city records
758
00:55:03,386 --> 00:55:08,073
...For any commercial transaction for the (Clifford) even found !You made this
759
00:55:08,490 --> 00:55:11,954
(It's (BCL (a research facility genes for(Pokemon
760
00:55:12,186 --> 00:55:13,680
But not only this - !She's good.
761
00:55:13,705 --> 00:55:16,093
(It had been an accident at (BCL last week
762
00:55:16,139 --> 00:55:17,928
(It was on (BCL closure of all its subsidiaries
763
00:55:17,966 --> 00:55:20,394
(Which is the same time that disappeared (Harry
764
00:55:20,770 --> 00:55:22,248
No one knows what happened
765
00:55:22,321 --> 00:55:24,932
If there's a media blackout in full
766
00:55:25,057 --> 00:55:27,137
What does that mean? I don't know
767
00:55:27,235 --> 00:55:29,295
This is so exciting! Are you excited? - Yeah.
768
00:55:29,353 --> 00:55:30,860
I think he's a little nervous.
769
00:55:30,885 --> 00:55:33,116
...If - no, that's just me.
770
00:55:33,141 --> 00:55:35,371
This is just me - if -
771
00:55:35,669 --> 00:55:38,355
...There is a blackout, but ... yeah.
772
00:55:39,802 --> 00:55:41,804
What are they trying to hide?
773
00:55:42,802 --> 00:55:44,899
What do you say we go and we discover it?
774
00:56:01,537 --> 00:56:04,834
Explain to me, we are forced to listen ...to the music of bars this
775
00:56:04,867 --> 00:56:07,752
So don't explode your head and kill us all.
776
00:56:07,803 --> 00:56:09,016
"No, spirit of your mother."
777
00:56:09,325 --> 00:56:12,032
If (Pikachu) facilities, you weirdo.
778
00:56:12,491 --> 00:56:14,273
"Belshina, honey" - !Put down your foot.
779
00:56:14,329 --> 00:56:17,276
!I'm not gonna teach you - "comfort, uncle." -
780
00:56:17,334 --> 00:56:19,590
I didn't know that there's a (Pokemon) and wearing a hat
781
00:56:19,633 --> 00:56:20,953
Yeah, it's weird. yeah.
782
00:56:21,065 --> 00:56:22,312
It's terrible!"!For Bey?" -
783
00:56:22,397 --> 00:56:25,948
I care certainly the life of my partner !Well, here's your foot
784
00:56:26,998 --> 00:56:29,442
What are you doing? - What? -
785
00:56:29,995 --> 00:56:34,242
No, not something I've been wondering Of be
786
00:56:35,498 --> 00:56:38,585
(He's great scientists (BCL (Dr (Laurent
787
00:56:38,610 --> 00:56:40,730
I think that Dr. topless we were talking about.
788
00:56:40,757 --> 00:56:43,475
(I was working on an experiment on the(Pokemon the
789
00:56:43,512 --> 00:56:46,395
As he was trying to control their brains - !Wow.
790
00:56:46,420 --> 00:56:48,686
(It's definitely a neuroscientist for(Pokemon and
791
00:56:48,733 --> 00:56:51,335
Maybe he knows this is the doctor ...the psychological effects of long-term
792
00:56:51,360 --> 00:56:55,775
Because one is captive in a chair for children next to a bomb
793
00:57:00,019 --> 00:57:01,483
!This is the place.
794
00:57:04,234 --> 00:57:06,278
!Look at the banners
795
00:57:07,214 --> 00:57:11,398
This gives me a bad impression - that's what they want you to think. -
796
00:57:11,429 --> 00:57:15,343
If the length of the bridge, what a great job these signs scary for cowards
797
00:57:15,398 --> 00:57:17,832
Well, it did impact me !(Tim) -
798
00:57:18,320 --> 00:57:21,696
"Look this girl is "the risk if you want to have in your heart, you gotta go for it.
799
00:57:21,774 --> 00:57:24,884
"Well, first of all is said about women that they "are hot.
800
00:57:24,921 --> 00:57:29,032
Secondly, women provide a calm and poise
801
00:57:29,099 --> 00:57:32,577
Take appropriate decisions
802
00:57:32,915 --> 00:57:34,478
!Hey
803
00:57:34,883 --> 00:57:36,988
!(Hey, (Los
804
00:57:37,175 --> 00:57:38,440
What are you doing?
805
00:57:38,465 --> 00:57:41,878
I cut the fence so that we can go through it
806
00:57:41,996 --> 00:57:44,247
Hey, where did that come from? -
807
00:57:44,280 --> 00:57:45,332
!After - "!And I?" -
808
00:57:45,366 --> 00:57:47,024
No, I'm going in before me - well -
809
00:57:47,069 --> 00:57:49,791
Regardless of what awaits us - "it's okay, refuted the" -
810
00:58:08,625 --> 00:58:12,330
"!Man, look! My day black and Menil"
811
00:58:19,653 --> 00:58:22,170
It's okay, you can stay here.
812
00:58:29,825 --> 00:58:34,909
It is true that I suffer from memory loss but I am sure it is the worst idea came to me.
813
00:58:37,652 --> 00:58:38,999
What is this?
814
00:58:40,577 --> 00:58:42,234
I'm not sure of that.
815
00:58:45,426 --> 00:58:47,310
"!Hey Mama"
816
00:58:49,009 --> 00:58:52,695
(It's (Pokémon) of type (Koning, and she doesn't look healthy
817
00:58:52,747 --> 00:58:56,145
Test number 22 !Surge Energy
818
00:58:58,496 --> 00:59:01,491
They're running tests on it - but what's the reason? -
819
00:59:01,551 --> 00:59:05,323
If (Roger Clifford) behind all this, but did not conduct experiments on the(Pokemon) huh?
820
00:59:13,043 --> 00:59:15,485
!"The Turtle Island."
821
00:59:21,018 --> 00:59:24,980
(Test 23, to develop the(Pokemon and promoting growth
822
00:59:25,062 --> 00:59:27,467
It's look normal to me.
823
00:59:27,769 --> 00:59:30,165
Maybe you didn't start it yet
824
00:59:30,783 --> 00:59:34,474
It seems (like they're trying to manipulate the evolution of the(Pokemon the
825
00:59:35,288 --> 00:59:38,623
Is this possible in the first place? - I don't know.
826
00:59:39,769 --> 00:59:42,438
However, I need all the documents to do so
827
00:59:47,898 --> 00:59:49,288
Go ahead I'll meet you there later.
828
00:59:49,313 --> 00:59:51,019
Are you sure? - Yeah.
829
01:00:07,025 --> 01:00:08,440
!Wonder
830
01:00:09,911 --> 01:00:12,883
What happened here? - Is a tragedy.
831
01:00:13,273 --> 01:00:15,275
A great tragedy really
832
01:00:15,793 --> 01:00:18,123
Still think it was Platform-tests?
833
01:00:24,694 --> 01:00:27,456
!Here, boy.
834
01:00:28,221 --> 01:00:30,701
(It's the station doctor (Laurent
835
01:00:31,152 --> 01:00:33,308
They seem to still work
836
01:00:42,249 --> 01:00:44,926
I've been doing the remote control
837
01:00:50,026 --> 01:00:53,964
"!We are RHA in six shrewd"
838
01:00:59,273 --> 01:01:01,491
It seems that all the files encrypted
839
01:01:03,808 --> 01:01:06,240
!Photo laser sensor again.
840
01:01:16,001 --> 01:01:18,763
A new attempt with the Test No. 42
841
01:01:19,036 --> 01:01:22,880
After a lot of trials and errors ...we have finally reached stable way
842
01:01:22,905 --> 01:01:25,986
(To extract the DNA(mutant calls
843
01:01:26,213 --> 01:01:30,757
(It's (mutant, but hey, you created (mutant) and in this place?
844
01:01:32,316 --> 01:01:36,632
Proven success 316 experience medical
845
01:01:37,179 --> 01:01:43,024
The results lurk in the turmoil and the loss of free will
846
01:01:43,300 --> 01:01:47,238
Which would make the(Pokemon) wild
847
01:01:47,610 --> 01:01:51,905
The definition for this preparation a chemical (as a gas (R
848
01:01:54,202 --> 01:01:58,692
(I used the (mutant) and Industry gas (R - (said they tried it in the battles of the(Pokemon -
849
01:02:02,102 --> 01:02:04,627
Trade No. 68
850
01:02:04,672 --> 01:02:07,340
I started the process of linking the nervous
851
01:02:07,365 --> 01:02:10,245
"!Warning, Danger"
852
01:02:13,474 --> 01:02:15,218
!No, no, no
853
01:02:15,553 --> 01:02:17,929
...We lose power and the container
854
01:02:29,386 --> 01:02:32,516
!What a horrible way to die - I've got something now.
855
01:02:32,541 --> 01:02:35,773
But what does this have to do with(Harry) is? - It's a good question, kid.
856
01:02:35,944 --> 01:02:38,320
I'll try to return this to the beginning
857
01:02:44,533 --> 01:02:47,748
The first experiment is about to be ready to work
858
01:02:47,916 --> 01:02:52,808
(All that's left now is to catch the strongest (Pokémon known to mankind.
859
01:02:52,958 --> 01:02:54,585
(Namely, (Miwa calls
860
01:02:55,069 --> 01:02:58,964
I escaped 20 years ago (from the area (Kanto
861
01:02:59,100 --> 01:03:02,586
Fortunately they have been recruiting specialists tracing him.
862
01:03:02,668 --> 01:03:04,787
!(Good luck, detective (Goodman
863
01:03:11,209 --> 01:03:13,188
(For this reason the capacity of the (mutant) and behind (Harry
864
01:03:13,269 --> 01:03:15,312
To avenge him because of the catch.
865
01:03:15,517 --> 01:03:18,009
!This is a logical not (Harry) to be a part of this
866
01:03:18,057 --> 01:03:19,501
I want to believe that, too, kid.
867
01:03:19,563 --> 01:03:22,354
However, we have to be honest as haven't seen since years I suffer from amnesia.
868
01:03:22,389 --> 01:03:25,193
No one can confirm what you(Harry) did not.
869
01:03:25,218 --> 01:03:26,644
We should go back to the city
870
01:03:26,674 --> 01:03:29,874
!(Los)! (Lucy) ...we should go back to
871
01:03:34,257 --> 01:03:35,610
!(Los)
872
01:03:37,372 --> 01:03:38,697
!(Los)
873
01:03:46,164 --> 01:03:48,544
!That wasn't there before, kid.
874
01:03:51,497 --> 01:03:52,619
!Disgusting
875
01:04:04,046 --> 01:04:06,048
!Shoot the fire alarm
876
01:04:09,708 --> 01:04:10,900
"!Dan headed Oy"
877
01:04:10,925 --> 01:04:12,927
!Come on! Let's go
878
01:04:13,808 --> 01:04:15,186
!From here
879
01:04:17,133 --> 01:04:19,619
!Get back! - "!Smurf your life." -
880
01:04:26,927 --> 01:04:28,573
"!We were visiting in"
881
01:04:28,921 --> 01:04:31,041
!Get on the ground
882
01:04:34,353 --> 01:04:35,447
!Come on.
883
01:04:41,296 --> 01:04:43,719
"!Smurf"
884
01:04:48,133 --> 01:04:50,723
"What they were"
885
01:04:52,402 --> 01:04:55,026
886
01:04:55,095 --> 01:04:57,264
!Run! - !He's about to launch rules -
887
01:04:57,288 --> 01:04:59,727
!It's Okay, (see)! It's okay - "don't don't you sincere" -
888
01:05:00,865 --> 01:05:03,265
"!My head hurt me oy"
889
01:05:04,247 --> 01:05:06,705
!There's no time to shock your fucking - "!By reference" -
890
01:05:06,734 --> 01:05:10,119
Hey, this is the time to infect a headache.
891
01:05:10,144 --> 01:05:12,782
"!You for pension" - !I Hate The Shape of your feet.
892
01:05:12,812 --> 01:05:15,709
"!No you can't say we're almost sincere" - !I'll never forgive my hands on what did -
893
01:05:15,734 --> 01:05:18,550
!Give me the strength of your headache, you idiot now.
894
01:05:18,575 --> 01:05:23,271
!Do it now! Do it."!Tala were God Almighty I'm free" -
895
01:05:30,829 --> 01:05:33,909
"Rose Uy de Luke" - !(Nice Work, (see -
896
01:05:33,964 --> 01:05:35,390
Where's my hat?
897
01:05:41,460 --> 01:05:42,909
!There's something wrong with
898
01:05:59,344 --> 01:06:00,645
Is this for real?
899
01:06:01,748 --> 01:06:06,130
(Don't worry! The side effects for the(See caused see hallucinations.
900
01:06:06,187 --> 01:06:07,903
None of this is real.
901
01:06:08,025 --> 01:06:10,997
Well, if all that being true !Run
902
01:06:20,749 --> 01:06:22,290
!What's going on?
903
01:06:22,332 --> 01:06:24,797
!Let's go! Let's go
904
01:06:25,810 --> 01:06:30,561
How can you not believe in climate change at this moment?
905
01:06:47,862 --> 01:06:49,152
!(Tim)
906
01:06:53,882 --> 01:06:56,035
!Go! Spent
907
01:06:57,175 --> 01:06:59,356
!Go! Spent
908
01:07:01,942 --> 01:07:03,484
!Run
909
01:07:12,855 --> 01:07:14,281
!We survived
910
01:07:14,956 --> 01:07:17,580
I hate this forest really
911
01:07:26,020 --> 01:07:27,037
!(Tim)
912
01:07:27,852 --> 01:07:30,159
!(Los) - !(Tim) -
913
01:07:30,686 --> 01:07:32,218
"!Man, look"
914
01:07:41,365 --> 01:07:43,408
!It's approaching
915
01:07:43,460 --> 01:07:45,969
We have to do something and it is advisable to do it fast.
916
01:07:46,183 --> 01:07:48,595
!I got to jump her!!It's a test of luck.
917
01:07:48,620 --> 01:07:51,411
Let's work on the first part of the phrase first.You won't be able to.
918
01:07:51,517 --> 01:07:55,117
!There's another option - and the option of falling over dead is not an option regular -
919
01:08:06,744 --> 01:08:08,284
!Here I am.
920
01:08:11,452 --> 01:08:12,786
What's wrong with you?
921
01:08:12,899 --> 01:08:15,453
I want to sleep here.
922
01:08:15,609 --> 01:08:17,990
!The... eyes.
923
01:08:18,425 --> 01:08:20,427
!Two eyes! Eyes
924
01:08:33,381 --> 01:08:34,626
I understand
925
01:08:35,490 --> 01:08:38,671
I get it now !It's not a forest at all.
926
01:08:39,002 --> 01:08:43,314
"If this "Turtle Island
927
01:08:50,812 --> 01:08:52,186
!(Pikachu)
928
01:09:18,307 --> 01:09:19,943
!(See)
929
01:09:22,762 --> 01:09:24,253
!He was injured
930
01:09:26,666 --> 01:09:29,072
Is it all right? - I am in critical condition., boy.
931
01:09:29,148 --> 01:09:31,150
I'm your companion, aren't you?
932
01:09:32,038 --> 01:09:36,844
How... did you call me mate you? - Yeah, you buddy.
933
01:09:36,910 --> 01:09:38,896
Yeah, that's right.
934
01:09:40,627 --> 01:09:42,292
You care about me.
935
01:09:42,982 --> 01:09:45,848
!Hey! Hey dude !You
936
01:09:46,446 --> 01:09:48,448
!(Hey, (Pikachu
937
01:09:50,189 --> 01:09:51,418
!(Pikachu)
938
01:09:52,424 --> 01:09:53,785
!No
939
01:10:00,076 --> 01:10:02,219
!Hey! Help me
940
01:10:02,735 --> 01:10:05,309
!Please! Please
941
01:10:06,467 --> 01:10:09,259
!It's sources! Please
942
01:10:12,962 --> 01:10:15,336
He doesn't understand what you're saying
943
01:10:20,372 --> 01:10:22,485
Only he understands my feelings.
944
01:10:25,558 --> 01:10:28,434
(I have to find (Pokemon) medical for(Pikachu
945
01:10:29,364 --> 01:10:30,976
!Please
946
01:10:32,035 --> 01:10:33,676
!I'm begging you.
947
01:10:34,648 --> 01:10:36,650
I don't want to lose him also
948
01:10:51,971 --> 01:10:53,555
!You don't have
949
01:11:02,730 --> 01:11:04,725
!(Look, (Tim
950
01:11:32,758 --> 01:11:34,300
Well
951
01:11:36,408 --> 01:11:38,211
I'll wait in the car.
952
01:12:13,969 --> 01:12:15,651
!You'll be fine, mate.
953
01:13:06,396 --> 01:13:07,723
Here?
954
01:13:19,227 --> 01:13:22,213
Hey! Where Are you going?
955
01:13:22,994 --> 01:13:24,996
What am I supposed to do?
956
01:13:25,404 --> 01:13:28,160
!I've been waiting for you.
957
01:13:32,860 --> 01:13:34,141
!(Mutant)and
958
01:13:36,613 --> 01:13:38,231
!No! Hey
959
01:13:56,161 --> 01:13:57,800
Where am I?
960
01:13:57,928 --> 01:14:02,430
!You're fine - !Yeah, I'm fine somehow.
961
01:14:02,536 --> 01:14:06,318
I brought my son to me as we agreed
962
01:14:07,235 --> 01:14:10,499
What does that mean? - !I don't know, kid, I'm amazed just like you.
963
01:14:11,264 --> 01:14:14,348
Where is my father? What did you do to him?
964
01:14:26,220 --> 01:14:27,216
!Warning
965
01:14:27,241 --> 01:14:29,873
"!Warning, Danger" - !We're losing energy, and the container falling apart.
966
01:14:37,620 --> 01:14:39,554
!I've done pretty well
967
01:14:40,137 --> 01:14:42,390
The human malignant
968
01:14:43,066 --> 01:14:45,892
...(I've always believed that the(Pokemon
969
01:14:46,976 --> 01:14:50,698
!No! No! No
970
01:15:25,052 --> 01:15:26,555
!Hey! Hey
971
01:15:26,976 --> 01:15:29,496
!(Wait, (Pikachu
972
01:15:29,798 --> 01:15:30,887
!Hey
973
01:15:31,060 --> 01:15:34,210
!Wait! We need to talk about this - you have to go without me.
974
01:15:35,071 --> 01:15:37,594
What? What are you saying? ...(The (mutant) and in possession (Roger
975
01:15:37,665 --> 01:15:39,171
(And my father in possession (mutant calls
976
01:15:39,196 --> 01:15:42,816
!We have a case to solve and time is running out of - I solution (Harry) my case, and I know now who I am.
977
01:15:42,982 --> 01:15:45,118
(I'm from Ghent (Harry
978
01:15:45,467 --> 01:15:49,416
!We can't say that - we've both seen that I betrayed your father.
979
01:15:49,809 --> 01:15:53,155
This means that I might cheat on you also
980
01:15:53,218 --> 01:15:55,336
Won't do it and I don't care for what I saw.
981
01:15:55,361 --> 01:15:57,249
I know who you are - how's that? -
982
01:15:57,309 --> 01:16:00,360
Because he could feel it deep down
983
01:16:00,385 --> 01:16:03,284
I hacked it doesn't exist in the depths
984
01:16:03,425 --> 01:16:04,921
Also, it doesn't exist to me - I can't believe this.
985
01:16:04,946 --> 01:16:06,755
You should have completion of the unit - !(Oh, come on, (Pikachu -
986
01:16:06,780 --> 01:16:08,670
!No, no - !I'm in need of you! Please.
987
01:16:08,695 --> 01:16:12,332
You have to stay away from me it's for your own good - !No, I won't let you go.
988
01:16:17,856 --> 01:16:19,248
See?
989
01:16:20,509 --> 01:16:23,431
I can't do something ...I hurt the people who need me.
990
01:16:24,313 --> 01:16:27,423
Out myself. also, I'm sorry
991
01:16:29,944 --> 01:16:32,737
I'm sorry - !(Tim) -
992
01:16:34,226 --> 01:16:37,701
Where to go? What happened?
993
01:16:38,978 --> 01:16:40,807
You (Pikachu) all right?
994
01:16:41,232 --> 01:16:43,234
No, it's not.
995
01:16:44,214 --> 01:16:46,479
Let's go, we have to go back to the city
996
01:16:53,227 --> 01:16:58,201
The parade of the(Pokemon) the tenth anniversary" "of the city (Reimer) will begin after this afternoon.
997
01:16:58,239 --> 01:17:02,684
Will be the whole city there" "to see such activity
998
01:17:09,786 --> 01:17:12,701
I don't know how this happened between you two ...but we have to try.
999
01:17:12,765 --> 01:17:15,668
Hey! Where Are you going? !We need to tell the public what we found.
1000
01:17:15,693 --> 01:17:19,351
!It's urgent news.!No, you have to spread the news! You.
1001
01:17:19,647 --> 01:17:21,681
(I'm gonna follow (Harry
1002
01:17:22,593 --> 01:17:23,734
!(Tim)
1003
01:17:23,886 --> 01:17:28,143
How do I spread the news when a person is news is breaking news in itself
1004
01:17:28,188 --> 01:17:30,605
That's good !Okay, okay.
1005
01:17:34,248 --> 01:17:36,729
Stay in the car, okay? - "Yes" -
1006
01:17:50,616 --> 01:17:54,404
!(Lady (meter (Hello! My Name Is (Lucy Stevens
1007
01:17:54,466 --> 01:17:56,186
!You got it - yes.
1008
01:17:56,374 --> 01:17:59,194
I have an important story and everyone should hear it.
1009
01:17:59,227 --> 01:18:02,442
...Therefore, I hope to help me in the story of the people, you see - !(Please, (Los -
1010
01:18:02,479 --> 01:18:05,542
Take request my coffee be without the sugar doses additional
1011
01:18:08,790 --> 01:18:11,629
!(You got it, (Cynthia
1012
01:18:11,894 --> 01:18:15,025
"Looking everywhere"
1013
01:18:15,064 --> 01:18:21,186
(Hanging the(Pokemon and" "the use of force possessed by
1014
01:18:21,300 --> 01:18:25,105
"(I'll get all the(Pokemon of"
1015
01:18:25,161 --> 01:18:26,914
"We are together"
1016
01:18:26,990 --> 01:18:30,800
"(And I know that our common destiny, you(Pokemon"
1017
01:18:33,420 --> 01:18:35,422
What is this?
1018
01:18:40,882 --> 01:18:42,687
!I know this place.
1019
01:18:46,192 --> 01:18:48,412
!This is the location of the collision
1020
01:18:51,100 --> 01:18:52,514
What is this?
1021
01:18:55,765 --> 01:18:57,767
!(Star (Green
1022
01:19:01,068 --> 01:19:06,154
!(Must (Roger) sent out (Pokemon) and the(green ...to cause the collision and that means
1023
01:19:07,326 --> 01:19:09,749
!That the (mutant) and was trying to protect us?
1024
01:19:12,029 --> 01:19:14,095
!It's laser cut
1025
01:19:14,184 --> 01:19:18,614
So that we can see things that they can't see or that don't want us to see.
1026
01:19:18,746 --> 01:19:22,070
Hey! He showed us (Howard) this !Images laser the
1027
01:19:22,234 --> 01:19:24,191
!No! No
1028
01:19:24,266 --> 01:19:25,505
!(Tim)
1029
01:19:27,072 --> 01:19:31,265
The (mutant) and in the possession of his son here !(Mr. (Howard
1030
01:19:31,870 --> 01:19:35,609
Hey! What are you wearing? - (Everything will be fine, (TIM -
1031
01:19:43,715 --> 01:19:45,861
!Run
1032
01:20:06,065 --> 01:20:08,717
!I succeeded this challenge
1033
01:20:09,341 --> 01:20:11,624
If my body on the chair.
1034
01:20:12,702 --> 01:20:15,954
(Except that my mind is in the body (Miwa calls
1035
01:20:16,541 --> 01:20:18,969
!(Howard) - !(Nice work, (Tim -
1036
01:20:19,068 --> 01:20:23,446
(I drove them(and Pikachu) with(Harry (directly to (Miwa calls
1037
01:20:23,695 --> 01:20:24,920
!Not (Miwa) and the cause of the collision
1038
01:20:24,975 --> 01:20:29,001
Your dad had to take the money and the uterus just
1039
01:20:29,107 --> 01:20:32,072
However, he started asking questions and I had to stop him.
1040
01:20:32,160 --> 01:20:34,591
!I tried to kill him !I didn't have a choice.
1041
01:20:34,699 --> 01:20:36,701
He threatens everyone in the battle
1042
01:20:36,790 --> 01:20:41,823
(As returned directly to the Dr (Laurent and then helped he and(Pikachu) (Miwa) and the escape
1043
01:20:46,253 --> 01:20:49,735
As you can see we are more than happy with what happened today.
1044
01:20:49,760 --> 01:20:51,490
...Many of the families - !Sir.
1045
01:20:51,515 --> 01:20:54,150
!Thank you very much! Thanks
1046
01:20:54,493 --> 01:20:55,511
!Excuse me, make way
1047
01:20:55,536 --> 01:20:59,920
Hello! I have an interview with this guy - you can password -
1048
01:21:00,535 --> 01:21:03,192
Please mayor, I have to talk to you about something important
1049
01:21:03,260 --> 01:21:05,542
I'm late to my interview, isn't it? - !Please.
1050
01:21:07,606 --> 01:21:11,752
(Before we start the agenda, I would like to thank (Tiko factory since I can not reward them
1051
01:21:11,796 --> 01:21:14,399
It wasn't about treatment only
1052
01:21:14,437 --> 01:21:17,797
But I found a way to develop us all
1053
01:21:17,870 --> 01:21:22,777
If I have a (mutant) the ability to transfer human souls (to the bodies of the(Pokemon the
1054
01:21:22,871 --> 01:21:26,788
As long as the(Pokemon) in the case of
1055
01:21:26,913 --> 01:21:29,786
If all the guests in the procession
1056
01:21:31,253 --> 01:21:34,254
!It's the airship !There's gas in the balloon
1057
01:21:43,681 --> 01:21:46,051
!(Citizens of the city (rhyme
1058
01:21:46,151 --> 01:21:50,981
I've discovered the therapy finally it's not just for me.
1059
01:21:51,171 --> 01:21:53,945
!But to all of humanity
1060
01:21:54,055 --> 01:21:58,258
As it can be for the(Pokemon) to evolve into better shape
1061
01:21:58,336 --> 01:22:00,860
It can be humans that now also
1062
01:22:01,090 --> 01:22:05,938
!With the human and the(Pokemon) with
1063
01:22:18,345 --> 01:22:21,375
Don't let the(Pokémon years) your welcome !Take this gas purple
1064
01:22:23,295 --> 01:22:24,602
!Come on! Get out of my way
1065
01:22:28,632 --> 01:22:33,266
!With the commander of the unit ...take all the units and their locations
1066
01:22:34,308 --> 01:22:36,652
!No! No
1067
01:22:46,163 --> 01:22:50,822
!Don't let the(Pokémon) of gas inhalation !Don't let the(Pokémon) of gas inhalation
1068
01:22:54,569 --> 01:22:55,698
!Hey
1069
01:22:55,778 --> 01:22:57,768
(With you (Lucy Stevens) from the city (rhyme to warn of an emergency.
1070
01:22:57,827 --> 01:22:59,654
...Does not allow for(Pokemon years) inhalation
1071
01:22:59,679 --> 01:23:01,681
!(See) - "!Your head, a scientist, Ho!" -
1072
01:23:04,001 --> 01:23:06,664
"!Xu uncle affects! Man, look"
1073
01:23:09,026 --> 01:23:10,704
"You're a Viva is?"
1074
01:23:18,611 --> 01:23:22,071
Well, it's the worst play I watch it
1075
01:23:22,115 --> 01:23:24,626
!(Pikachu)" - !Is that you, (los) is? -
1076
01:23:24,793 --> 01:23:26,543
Where (Tim) is? - "(If (Miwa s) is (Howard." -
1077
01:23:26,638 --> 01:23:28,374
!Miwa s) is (Howard) is?)
1078
01:23:28,430 --> 01:23:30,584
"Yes, with regret"
1079
01:23:31,268 --> 01:23:34,652
I went to the discovery of the big wind of this
1080
01:23:35,038 --> 01:23:37,472
!Well, I gotta stop this
1081
01:23:37,818 --> 01:23:39,128
!Let's start
1082
01:23:49,032 --> 01:23:50,573
!(Okay, (Pikachu
1083
01:23:50,610 --> 01:23:54,332
The forces within you are in need to buy a small even apply
1084
01:23:54,357 --> 01:23:55,713
!Let's do this.
1085
01:24:03,002 --> 01:24:05,364
1086
01:24:06,406 --> 01:24:09,958
Do you think you can stand in the face of the future?
1087
01:24:10,004 --> 01:24:13,112
!I am the future
1088
01:24:54,955 --> 01:24:56,667
!I usually
1089
01:25:06,008 --> 01:25:07,723
!Remote nervous
1090
01:25:14,281 --> 01:25:15,758
!(Roger)
1091
01:25:18,121 --> 01:25:20,123
!Watch out! It's behind you.
1092
01:25:33,910 --> 01:25:35,083
!(You (Ditto
1093
01:25:48,358 --> 01:25:50,838
!Turn left! Turn right! Right
1094
01:25:50,925 --> 01:25:53,475
How did you learn the investigation with the flock?
1095
01:25:54,401 --> 01:25:57,481
!No! No! Stop !Hey! Hey
1096
01:25:58,563 --> 01:26:00,096
!Hey! Hey
1097
01:26:05,136 --> 01:26:07,510
!Is - !No, that's not fair.
1098
01:26:11,708 --> 01:26:16,510
Okay, but remember I won't feel sorry ...hit copy (ditto) the girl that I get excited for
1099
01:26:21,949 --> 01:26:24,007
!No! Do not use the gas
1100
01:26:25,466 --> 01:26:27,407
I inhaled, isn't it?
1101
01:27:01,450 --> 01:27:04,351
!(Take it, (ditto - "okay" -
1102
01:27:15,355 --> 01:27:17,121
!No! No
1103
01:27:23,130 --> 01:27:24,849
!(Pikachu)
1104
01:27:25,222 --> 01:27:26,984
1105
01:27:27,946 --> 01:27:31,947
1106
01:27:32,437 --> 01:27:34,611
1107
01:27:34,701 --> 01:27:37,296
1108
01:27:47,401 --> 01:27:48,557
1109
01:27:53,411 --> 01:27:55,801
1110
01:27:55,928 --> 01:27:57,204
1111
01:27:57,255 --> 01:27:59,257
1112
01:28:04,467 --> 01:28:05,842
1113
01:28:05,902 --> 01:28:09,423
1114
01:28:54,303 --> 01:28:56,112
1115
01:28:56,140 --> 01:29:00,127
1116
01:29:01,067 --> 01:29:03,238
1117
01:29:03,607 --> 01:29:06,046
1118
01:29:10,418 --> 01:29:12,420
1119
01:29:17,232 --> 01:29:20,234
1120
01:29:24,574 --> 01:29:25,923
1121
01:29:40,306 --> 01:29:42,129
1122
01:29:43,366 --> 01:29:45,580
1123
01:29:45,732 --> 01:29:48,712
1124
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
84196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.