All language subtitles for Pokemon-Detective-Pikachu.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO_English_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,914 --> 00:01:42,644 !They're out there. 2 00:01:46,008 --> 00:01:48,674 "!Warning, Danger" - !We're losing energy, and the container falling apart. 3 00:03:04,421 --> 00:03:05,703 Did you hear that? 4 00:03:05,781 --> 00:03:07,783 !There's something close 5 00:03:08,254 --> 00:03:09,072 See? 6 00:03:09,097 --> 00:03:11,765 !That's what I'm talking about !I'm so excited 7 00:03:11,804 --> 00:03:13,806 !Get down! Get 8 00:03:24,190 --> 00:03:26,192 !(What? (Que Bon 9 00:03:29,854 --> 00:03:32,328 Won't catch (Pokemon A) for you, right? 10 00:03:32,353 --> 00:03:34,943 What? - !(Tell me you didn't plan for this, (Jack - 11 00:03:35,013 --> 00:03:37,196 I'm sorry! Are you serious? - !Tell me you didn't mean it. 12 00:03:37,230 --> 00:03:40,356 How dare you? !Well, not definitely, come on. 13 00:03:41,440 --> 00:03:43,442 Well, maybe 14 00:03:44,257 --> 00:03:46,856 That wasn't my fault last night because my mom was crying her eyes out 15 00:03:46,897 --> 00:03:50,541 So I had this nightmare apocalyptic, therefore, brought me a glass of warm milk 16 00:03:50,566 --> 00:03:53,908 I thought you wanted to hang out with and remember the good old days 17 00:03:53,978 --> 00:03:56,186 Like when we were kids.Sure. 18 00:03:56,277 --> 00:03:57,688 Just look at him 19 00:03:57,910 --> 00:04:01,001 It's the(Pokemon) is appropriate for you 20 00:04:02,704 --> 00:04:05,757 I told you (I'm not looking for (Pokemon) Oh, (Jack 21 00:04:05,782 --> 00:04:07,995 I've thought long and hard about this, is that clear? 22 00:04:08,021 --> 00:04:10,083 The(Pokémon) water is not suitable for you, as well as firearms 23 00:04:10,130 --> 00:04:11,955 ...(But (que Bono - lonely - 24 00:04:12,036 --> 00:04:14,002 !Completely 25 00:04:14,043 --> 00:04:16,324 (Well, thank you, (Jack, thank you for this. 26 00:04:16,381 --> 00:04:19,227 Is there more facts passion that you want to mention it to me? 27 00:04:19,325 --> 00:04:22,104 Maybe I do that later but the truth is in my hands now 28 00:04:25,601 --> 00:04:28,140 !Ball screwed.!Yeah! Yeah. 29 00:04:28,249 --> 00:04:32,535 (Well, remember to catch(Pokemon not with regard to the tasks, so you can do this 30 00:04:32,684 --> 00:04:35,417 You can motivational - well, you have to choose your tone carefully. 31 00:04:35,456 --> 00:04:37,610 So try to make him want to be a partner for you. 32 00:04:37,663 --> 00:04:40,806 !(Well, hey hey (que Bon, what's wrong, buddy? 33 00:04:41,159 --> 00:04:46,060 As you know, not everyone can celebrate the wearing of the skull of one of their relatives this 34 00:04:46,144 --> 00:04:49,081 But you can certainly 35 00:04:51,180 --> 00:04:53,182 Well, I didn't like it. 36 00:04:53,819 --> 00:04:55,160 I didn't like it. 37 00:04:58,040 --> 00:04:59,238 !(Jack) 38 00:04:59,842 --> 00:05:02,258 !Go ahead - !Elite - 39 00:05:02,312 --> 00:05:03,712 !Be a man 40 00:05:16,087 --> 00:05:17,337 !I did it 41 00:05:19,055 --> 00:05:20,367 !Still have professional 42 00:05:24,552 --> 00:05:26,220 If the light is not green in color 43 00:05:26,331 --> 00:05:29,276 (I didn't turn the color to green yet, (Jack !This doesn't seem right. 44 00:05:29,326 --> 00:05:31,314 !You run 45 00:05:35,091 --> 00:05:37,093 !He's chasing me!!Get in. 46 00:05:37,613 --> 00:05:39,935 !He's chasing me!!I can see that. 47 00:05:40,005 --> 00:05:41,401 !I have a choice. 48 00:05:50,010 --> 00:05:53,100 (There was (Pokemon) angry-type (kyu Bon and it reminded me so much of my mother. 49 00:05:53,674 --> 00:05:56,793 So I noticed that it would be tacky or something. 50 00:05:56,837 --> 00:05:59,171 (Tell that to the only man (Jack, I'm tired of being angry. 51 00:05:59,326 --> 00:06:00,737 I'm worried about you. 52 00:06:00,781 --> 00:06:02,452 !Is this again!!Continued - 53 00:06:02,477 --> 00:06:05,242 All of the people we know have left the city and I'll leave I also 54 00:06:05,267 --> 00:06:08,761 Well, and that's okay. you should do what is best in the time available to you. 55 00:06:08,786 --> 00:06:11,735 This is what I do, you know I'm doing well at work 56 00:06:12,141 --> 00:06:14,319 To get upgrade soon 57 00:06:14,448 --> 00:06:17,035 And what are the upgrade experts guess the insurance? 58 00:06:17,080 --> 00:06:19,534 Great experts guess the insurance? 59 00:06:19,722 --> 00:06:22,741 ...No, in fact this is more than I expect. 60 00:06:22,800 --> 00:06:24,291 !You can't wait,. grow up! - at the present time. 61 00:06:24,316 --> 00:06:26,318 This is not the real thing. 62 00:06:26,780 --> 00:06:28,673 !Good service 63 00:06:28,869 --> 00:06:31,980 !Hey! I got five voice messages !Five voice messages 64 00:06:32,046 --> 00:06:34,435 !You have a case insurance emergency 65 00:06:37,915 --> 00:06:39,439 Who was that? 66 00:06:42,999 --> 00:06:45,597 (It's the City Police Department (rhyme 67 00:06:46,849 --> 00:06:48,656 There's been an accident 68 00:07:05,472 --> 00:07:07,757 "Certain death in a collision terrible." 69 00:07:20,352 --> 00:07:21,982 !Don't do this please 70 00:07:23,453 --> 00:07:26,196 Don't do this, dude !Thank you 71 00:07:26,573 --> 00:07:29,269 Thank you !You have to tongue really nice, dude. 72 00:07:32,784 --> 00:07:35,279 Do you (icon) that cute guys? 73 00:07:36,095 --> 00:07:37,693 ...Is there one 74 00:07:37,746 --> 00:07:39,619 "Thank you for traveling with us." 75 00:07:39,665 --> 00:07:42,270 Please move" "to watch this video educational 76 00:07:42,326 --> 00:07:44,549 "Who welcomes you in the city" 77 00:07:45,190 --> 00:07:49,324 (It was the(Pokémon" is "part of our world history. 78 00:07:49,854 --> 00:07:56,551 And try the human to catch her train," "for the use of forces unique 79 00:07:57,898 --> 00:08:03,481 This relationship has evolved" "(to receive the battles of the(Pokemon 80 00:08:06,581 --> 00:08:09,116 "The one man all of this" 81 00:08:09,214 --> 00:08:14,349 He (Howard Clifford) - founder of" "(chairman of the board of management of the company (Clifford industries 82 00:08:14,656 --> 00:08:17,442 "He was diagnosed with degenerative rare" 83 00:08:17,505 --> 00:08:21,907 He resigned from this company" "and the world in search the treatment 84 00:08:21,965 --> 00:08:25,392 "It seems clear that the treatment that we're looking for." 85 00:08:25,450 --> 00:08:29,127 "About which I also have to copy the best right now." 86 00:08:29,271 --> 00:08:32,277 He has discovered how to do" "(by partnering with the(Pokemon 87 00:08:32,497 --> 00:08:35,912 I wanted to share with you" "all of these discoveries with the world 88 00:08:36,491 --> 00:08:40,142 (This is what inspired (Howard, Clifford" "(to build the city (rhyme 89 00:08:40,231 --> 00:08:44,890 (In place of humans can and(the Pokemon of" "live with 90 00:08:45,014 --> 00:08:48,873 Unlike other regions" "...where the(Pokemon) in the wild 91 00:08:48,940 --> 00:08:51,928 "We live here, we work with" 92 00:08:52,007 --> 00:08:56,143 "(No fights and no school, no balls (Pokemon" 93 00:08:56,459 --> 00:09:00,068 "The world stronger and more in tune" 94 00:09:00,269 --> 00:09:05,707 Of all of our citizens" "(welcome to the city (rhyme 95 00:09:43,503 --> 00:09:44,803 !Get down here 96 00:09:57,016 --> 00:10:01,497 Firefighters save position" "(with their partners of the (Pokemon) and (scores 97 00:10:21,737 --> 00:10:26,388 "(Lieutenant (Yoshida" 98 00:10:36,397 --> 00:10:39,357 !(Hi, (Tim - !(Hey, lieutenant (Yoshida - 99 00:10:41,229 --> 00:10:43,806 Your dad was the best ever. 100 00:10:43,918 --> 00:10:46,320 He was a legend in this area 101 00:10:47,214 --> 00:10:50,539 Thank you, thank you for saying that. 102 00:10:51,090 --> 00:10:54,906 I was lost, and his a terrible tragedy 103 00:10:55,432 --> 00:10:57,729 His partner? - I mean the(Pokemon) own - 104 00:10:58,301 --> 00:10:59,568 I mean ... 105 00:11:01,282 --> 00:11:04,208 Excuse me! Is the(Pokemon) your level of me? - You mean (Snapple) is? - 106 00:11:04,812 --> 00:11:07,357 Yeah - its appearance may seem angry. 107 00:11:07,401 --> 00:11:11,129 However, I can assure you that it's nice in its essence 108 00:11:12,790 --> 00:11:17,153 If you don't mind can I ask you how did you not stretch your (Pokémon) in your own game? 109 00:11:17,262 --> 00:11:22,377 I think I recall that (Harry) he said you want to become a teacher for the(Pokemon) when I was little. 110 00:11:22,402 --> 00:11:24,647 Yeah, except that it didn't work. 111 00:11:25,079 --> 00:11:27,250 I work in insurance now. 112 00:11:28,004 --> 00:11:29,545 I understand this 113 00:11:30,535 --> 00:11:34,534 (But, (Tim doesn't take all that to yourself please 114 00:11:34,577 --> 00:11:37,309 No one must face things like this alone. 115 00:11:37,475 --> 00:11:40,905 If you are like your father - I'm not. 116 00:11:42,711 --> 00:11:44,603 You were raised by your grandmother 117 00:11:44,678 --> 00:11:47,981 Could you give me a key to my apartment since I have to go finish some things there. 118 00:11:48,217 --> 00:11:51,098 !Definitely! Definitely 119 00:11:53,549 --> 00:11:55,528 120 00:11:55,628 --> 00:11:57,816 I can take you there if you want - No, thank you. 121 00:11:57,901 --> 00:12:00,806 It's Okay, I'm fine thank you very much 122 00:12:04,534 --> 00:12:05,681 !(Tim) 123 00:12:09,020 --> 00:12:12,091 This work requires a lot 124 00:12:12,961 --> 00:12:15,373 Only you in mind always 125 00:12:15,580 --> 00:12:18,782 I love you more than anything in this world. 126 00:12:25,109 --> 00:12:27,880 !Nice to meet you, lieutenant. 127 00:13:29,460 --> 00:13:30,728 !Sorry 128 00:13:32,917 --> 00:13:34,363 Well 129 00:13:42,195 --> 00:13:43,523 "(Harry Goodman)" 130 00:13:47,067 --> 00:13:50,192 "!Clip and no! That" 131 00:13:52,750 --> 00:13:55,391 Are you trying to steal my mother bothering me just that? - "!Khorasan" - 132 00:13:55,435 --> 00:13:56,927 He's with me. 133 00:13:59,380 --> 00:14:01,698 We need to talk - really? - 134 00:14:01,723 --> 00:14:04,449 I've been waiting for will open that mailbox. 135 00:14:04,535 --> 00:14:07,187 I have entered just the story of a shocking 136 00:14:08,164 --> 00:14:11,503 If stories like this spread fear, Oman, fear fear 137 00:14:11,788 --> 00:14:13,164 But I'm not afraid of it. 138 00:14:13,189 --> 00:14:14,493 I walk and talk because I want to. 139 00:14:14,518 --> 00:14:18,155 And do whatever it takes to get to the news and this is the truth. 140 00:14:20,418 --> 00:14:23,693 Excuse me! Who are you? 141 00:14:24,294 --> 00:14:27,174 (Name (Lucy Stevens (I'm a reporter for the Channel (A or 142 00:14:28,066 --> 00:14:30,623 Well, you seem a little older for this to work 143 00:14:31,218 --> 00:14:34,475 (I work for the codes (the M and write articles daily about the(Pokémon), is that clear? 144 00:14:34,519 --> 00:14:36,519 "(As "the cutest 10 (Pokemon the - !Yeah, Gran likes it. 145 00:14:36,544 --> 00:14:38,306 Yeah, it's the latest news and great news. 146 00:14:38,420 --> 00:14:40,651 It's a waste of time for those following the story the first go 147 00:14:40,685 --> 00:14:42,888 "!Let's go a bit o" - !(No, no, no! Not now, (see - 148 00:14:42,913 --> 00:14:44,804 !I'm at work right now !Give me a moment just 149 00:14:44,829 --> 00:14:47,191 Well if !Good luck 150 00:14:47,311 --> 00:14:51,630 You have to start talking in the registry (and tell me everything you know about (Harry Goodman 151 00:14:53,253 --> 00:14:56,078 Wait, what? - He (Harry) is after an important issue - 152 00:14:56,275 --> 00:14:57,448 It is very important 153 00:14:57,505 --> 00:14:59,937 ...And suddenly crashed his car at the bridge. 154 00:14:59,962 --> 00:15:02,919 And I don't think it need to update because something happened I'm gonna find out his truth 155 00:15:02,949 --> 00:15:05,366 156 00:15:05,391 --> 00:15:06,685 Where the(Pokemon) facilities to you? 157 00:15:06,737 --> 00:15:09,082 Not have the (Pokemon) facilities did not run out of people for asking this question to me? 158 00:15:09,107 --> 00:15:10,605 If you're single !Maybe hiding something. 159 00:15:10,649 --> 00:15:11,872 "Sure, the spirit of your mother" - Well, I'm out. 160 00:15:11,897 --> 00:15:13,094 !Hey 161 00:15:13,583 --> 00:15:16,947 I may not be an intern without pay but I feel like there's a story 162 00:15:17,277 --> 00:15:20,993 Sachs - well, go for it. - 163 00:15:23,694 --> 00:15:25,577 !(Come, (sadistically !Let's go 164 00:15:25,911 --> 00:15:27,219 "!My honor, sister." 165 00:15:43,389 --> 00:15:45,311 "Who's there?" - !Hi. 166 00:15:45,354 --> 00:15:48,409 !(This I (Smith." "!And I can't stop 167 00:15:49,750 --> 00:15:52,269 Whether you believe it or not," "do as I say and get out of here right now. 168 00:15:52,376 --> 00:15:55,347 (Okay, (Johnny" "but what about my money? 169 00:15:56,527 --> 00:15:58,885 Not his usually watch movies talk old ways 170 00:16:15,764 --> 00:16:19,560 More residue (Mio)" historical "(buried in a dig site in the city (rhyme 171 00:16:48,670 --> 00:16:50,183 What is this? 172 00:16:51,806 --> 00:16:54,932 What is this thing? 173 00:17:12,718 --> 00:17:14,720 "(Tim Goodman)" 174 00:17:18,335 --> 00:17:20,337 "Happy birthday! 21-year-old" 175 00:17:21,727 --> 00:17:25,339 Dear (Tim), and I can try to better" "if you give me a chance so 176 00:17:25,390 --> 00:17:28,834 "If I have a place for you always" 177 00:17:31,304 --> 00:17:33,706 Will come to your father and take you from the station 178 00:17:33,805 --> 00:17:35,432 !I won't go 179 00:17:35,959 --> 00:17:37,953 What? - I don't want to go home. 180 00:17:37,993 --> 00:17:39,995 !I want to stay with you, grandma. 181 00:18:02,693 --> 00:18:04,781 !Wow 182 00:18:06,425 --> 00:18:10,073 !It's the most important day in my life!!(Calm down you, (Tim - 183 00:18:10,390 --> 00:18:13,467 Your mother on the visit to the doctor nor can it be postponed 184 00:18:22,439 --> 00:18:23,647 !(Harry) 185 00:18:40,571 --> 00:18:41,957 Is there someone? 186 00:18:45,894 --> 00:18:47,128 !Hello 187 00:18:57,636 --> 00:18:59,294 !Oh, what a screen 188 00:19:05,268 --> 00:19:07,270 Okay, okay. 189 00:19:09,124 --> 00:19:11,126 ...Whoever you are 190 00:19:11,949 --> 00:19:13,989 !I know how to use this 191 00:19:21,655 --> 00:19:24,591 !(If you (Pikachu - !Oh, my God. 192 00:19:24,666 --> 00:19:26,468 !Hey, little 193 00:19:26,524 --> 00:19:27,966 How did you get here? 194 00:19:28,021 --> 00:19:31,958 I know you can't understand me 195 00:19:32,033 --> 00:19:38,935 But put this on the Tanner "stapler" side, or I'll mace you electrolyte 196 00:19:41,414 --> 00:19:43,769 Have you spoken sooner? - !Wow. 197 00:19:43,951 --> 00:19:45,168 !Do you understand what I said? 198 00:19:45,231 --> 00:19:49,106 !Hey! Oh the intensity of that eye contact !You heard me 199 00:19:49,169 --> 00:19:51,401 !No! No!!But understand me! Oh, my God! This is amazing. 200 00:19:51,426 --> 00:19:53,030 !Stop! Stop! -You've got me - 201 00:19:53,083 --> 00:19:55,231 !Stop - I've been lonely really. 202 00:19:55,282 --> 00:19:56,680 !I'm drunk - No, Kid. 203 00:19:56,738 --> 00:19:58,144 I need your help.!I'm drunk. 204 00:19:58,188 --> 00:20:00,487 ...I'm in big trouble and I need - !No. 205 00:20:01,670 --> 00:20:04,837 !(No, no, no! I'm sorry, (IBM I interrupted our conversation. 206 00:20:04,874 --> 00:20:06,564 !Stop talking !You're pure illusion 207 00:20:06,616 --> 00:20:09,186 !You are delusional - !You! Get out! Shut up. 208 00:20:10,268 --> 00:20:13,608 Be careful now, dude. they don't give you any attention 209 00:20:16,093 --> 00:20:18,318 !Get away from him 210 00:20:19,073 --> 00:20:21,505 !Get up boy, it will work again. 211 00:20:21,969 --> 00:20:23,188 Well, here's what to do 212 00:20:23,213 --> 00:20:27,175 !Well, going some! Will conflict we will claim that, no we won't. 213 00:20:27,246 --> 00:20:29,177 !Well, I'm going to use a knife - !You're crazy. 214 00:20:29,327 --> 00:20:32,312 215 00:20:33,796 --> 00:20:36,864 You're welcome !It's just a little monkey hungry 216 00:20:36,889 --> 00:20:38,891 !Oh my God 217 00:20:40,054 --> 00:20:42,106 !Come on, Boy !Let's go 218 00:20:45,890 --> 00:20:47,443 !To the surface 219 00:20:57,597 --> 00:21:00,266 !What a great idea !Open the door! 220 00:21:00,291 --> 00:21:02,716 !I'm going to ask for help.!Any help - 221 00:21:03,100 --> 00:21:04,726 !Oh, my God! Help! 222 00:21:11,900 --> 00:21:13,326 !Help me!! Help me! 223 00:21:13,380 --> 00:21:16,684 !Oh, my God! Help !I don't want to eat me, I'm alive. 224 00:21:16,791 --> 00:21:19,219 !Please! It captures him alive. 225 00:21:19,254 --> 00:21:21,559 !There's a man about to die. 226 00:21:30,831 --> 00:21:33,192 !No one come to the rescue of us !They're insensitive to 227 00:21:33,655 --> 00:21:36,259 Wear your pants !Criminalizing quickly 228 00:21:38,157 --> 00:21:40,759 !Creatures crazy !What a crazy creatures of the 229 00:21:43,043 --> 00:21:46,424 I don't think people here !Attracted to this madness. 230 00:21:46,555 --> 00:21:47,970 Well 231 00:21:48,571 --> 00:21:51,799 Well, let's get through this - don't! No! Not in a sharp bird waste - 232 00:21:51,866 --> 00:21:55,626 Good idea! Let me know how to stop this(Pokemon) and super crazy 233 00:21:55,659 --> 00:21:57,390 You'll die as a hero 234 00:22:05,149 --> 00:22:07,761 !What a way to stick the landing, kid!!Let go of me. 235 00:22:10,222 --> 00:22:12,519 !It seems that someone came to his senses 236 00:22:12,993 --> 00:22:15,636 Run! Run 237 00:22:15,990 --> 00:22:17,882 !Beware! Run 238 00:22:17,930 --> 00:22:19,932 !Come on, Come on 239 00:22:23,080 --> 00:22:26,154 I think your pants will do now 240 00:22:29,401 --> 00:22:30,527 !Smile 241 00:22:30,566 --> 00:22:33,712 You know, I think you can use this as a new pattern, however it seems your pants are great. 242 00:22:33,840 --> 00:22:37,046 I don't wear underwear because I'm not ashamed 243 00:22:37,121 --> 00:22:41,225 Excuse me! You can hear it, right? You hear it and it moves? 244 00:22:43,663 --> 00:22:48,103 !If (Pikachu) cute. you're cute! They can't understand me, boy. 245 00:22:48,155 --> 00:22:51,236 I'm the reason she's the stuff inhaled 246 00:22:51,837 --> 00:22:54,757 !No it's not it's gas, I inhaled the gas, what 247 00:22:54,788 --> 00:22:58,003 !It was just an accident! Just an accident - choose to calm down or put guesses - 248 00:22:58,049 --> 00:23:00,528 (Unless you want to give you (Johnny one-way ticket to one of the festivals 249 00:23:00,553 --> 00:23:01,936 !Let's go!!Can't anyone hear it? - 250 00:23:01,961 --> 00:23:04,022 ! It's the first time for me too, kid!!He's talking our language - 251 00:23:04,047 --> 00:23:06,366 I've talked with others and all what I hear "is "pica pica 252 00:23:06,519 --> 00:23:09,416 They pat me or kiss me !Or are entering their fingers in, that's really gross 253 00:23:09,474 --> 00:23:10,727 !Can't anyone else hear it. 254 00:23:10,752 --> 00:23:12,920 !Can you hear him speak !Are a Afraid of me? 255 00:23:12,945 --> 00:23:14,945 Why don't you live it, boy? 256 00:23:14,970 --> 00:23:17,427 You're the only one that can hear me !It's like as much as 257 00:23:17,452 --> 00:23:19,658 !It's not - then why are you in that apartment? - 258 00:23:19,719 --> 00:23:23,656 It's an apartment my parents therefore you were there, what about you? 259 00:23:24,146 --> 00:23:25,727 Are you a son (Harry) is? 260 00:23:28,855 --> 00:23:30,280 How do you know his name? 261 00:23:33,400 --> 00:23:36,197 (If you get lost go back to the apartment (Harry Goodman" "(in the city (rhyme 262 00:23:38,712 --> 00:23:40,714 Are you the(Pokemon) facilities for(Harry) is? 263 00:23:42,088 --> 00:23:43,534 Do you want coffee? 264 00:23:45,114 --> 00:23:47,324 Since I can sip some coffee, that's all. 265 00:23:47,410 --> 00:23:49,185 Yes, less coffee 266 00:23:49,229 --> 00:23:51,231 !Yeah, come on 267 00:24:04,075 --> 00:24:08,635 Here you are 268 00:24:08,700 --> 00:24:12,615 The only proof I have is the name (Harry) and address of the inside of my hat. 269 00:24:12,660 --> 00:24:16,034 So I worked my way towards my apartment where I met you. 270 00:24:18,737 --> 00:24:20,511 I don't know, maybe I expected a lot of things 271 00:24:20,537 --> 00:24:24,022 Involved with what? - You know, maybe mingled with the people who error, and the like - 272 00:24:24,056 --> 00:24:25,639 And it happened for both of us. 273 00:24:25,702 --> 00:24:28,104 I piled the bodies in front of us was the walls in our faces. 274 00:24:28,134 --> 00:24:30,841 The bat the wrong right and wrong is worse 275 00:24:30,866 --> 00:24:32,449 Hey, who are you calling? - I don't call anyone. 276 00:24:32,505 --> 00:24:35,333 !Yeah, that sounds great. 277 00:24:35,358 --> 00:24:37,755 !Hey! I'm confused, hear voices, not my voice? 278 00:24:37,812 --> 00:24:40,144 All I want is to know why I can't understand your words 279 00:24:40,206 --> 00:24:43,166 My hands are tied as I told you, I suffer from memory loss. 280 00:24:43,219 --> 00:24:44,512 If you don't remember anything. 281 00:24:44,536 --> 00:24:48,524 If you (Pikachu) frequent and without memory (and addicted to the(sufficient to 282 00:24:48,594 --> 00:24:50,195 I can stop whenever I want. 283 00:24:50,233 --> 00:24:52,427 It's my choice. I want another cup 284 00:24:52,459 --> 00:24:54,461 Injured additional !And without sugar, thank you, my dear. 285 00:24:54,500 --> 00:24:55,358 "!From my eyes oh, refuted the" 286 00:24:55,383 --> 00:24:59,179 Listen, I'm a great detective. however, I can't finish my case. if you are no memory. 287 00:24:59,231 --> 00:25:03,153 So how do you know you were a detective? - Well, I can feel it deep down - 288 00:25:03,230 --> 00:25:06,106 What does that mean? - It's a feeling, which is inside of us. 289 00:25:06,167 --> 00:25:07,718 It's something we feel. 290 00:25:07,743 --> 00:25:11,166 When we believe in something even though everyone around us tells us that we are wrong 291 00:25:11,197 --> 00:25:14,709 (Which is why I need to find (Harry is the key to unraveling the past. 292 00:25:14,770 --> 00:25:16,726 !Go ahead. (Well, thank you, (Doc. 293 00:25:16,760 --> 00:25:20,487 There's bad news for you as he died 294 00:25:22,378 --> 00:25:24,625 !What? No 295 00:25:24,771 --> 00:25:28,198 (No, no, no! He didn't die (Harry - (but Matt (Harry - 296 00:25:28,250 --> 00:25:29,631 You're wrong unfortunately 297 00:25:29,663 --> 00:25:32,054 I've seen it in the police report - you believe that because of the police? - 298 00:25:32,082 --> 00:25:34,388 So it is real dead - really? - 299 00:25:34,489 --> 00:25:36,491 They found the body? 300 00:25:37,452 --> 00:25:38,900 Well, I don't think so. 301 00:25:38,925 --> 00:25:41,840 Of course, you mentioned the report, I'm dead. 302 00:25:41,865 --> 00:25:45,785 Because I'm still alive !This means that (Harry) alive. also, the case ended 303 00:25:45,852 --> 00:25:47,648 But it is still open to solve. 304 00:25:47,686 --> 00:25:51,118 Well, what are you gonna do? - !I'm glad you asked. 305 00:25:51,183 --> 00:25:53,185 Well, here's the thing. 306 00:25:53,345 --> 00:25:58,537 He faked (Harry), his death (or that someone faked the death (Harry 307 00:25:58,595 --> 00:26:02,458 Or that (Harry) faked the death of someone. 308 00:26:02,483 --> 00:26:05,472 However, the latter possibility does not seem right - no, it's not true. 309 00:26:05,497 --> 00:26:06,860 The first two to understand the logic of the two they are 310 00:26:06,911 --> 00:26:09,938 !No, I'm gonna go I'm done - !No, wait - 311 00:26:09,989 --> 00:26:12,061 !Hey, hey, hey where are you going? 312 00:26:12,112 --> 00:26:15,172 Wait a bit! We need some - no, we're not in need. 313 00:26:15,206 --> 00:26:17,431 (I don't need to (Pokemon ended up, you understand? 314 00:26:17,489 --> 00:26:20,927 And what about the detective my world? ...Because if you want to find your father. 315 00:26:21,134 --> 00:26:24,265 I'm the best you got ...I think the detective world to discover - 316 00:26:24,323 --> 00:26:26,579 I'm not here to look for my father. 317 00:26:26,622 --> 00:26:31,119 But I'm here to say goodbye. - hey, there's no saying goodbye to him? - 318 00:26:31,227 --> 00:26:33,860 Listen, you can talk to a human (can I speak to the(Pokemon the 319 00:26:33,922 --> 00:26:35,844 And we can talk 320 00:26:35,899 --> 00:26:38,861 !That doesn't usually happen, kid, must for this reason 321 00:26:38,886 --> 00:26:41,020 ...You - and that magic brought us together. 322 00:26:41,045 --> 00:26:44,366 This is a magic called Hope. 323 00:26:45,905 --> 00:26:49,123 Hope that (Harry) is still alive 324 00:26:54,622 --> 00:26:57,409 You feel it, you feel it deep down, isn't it? 325 00:26:57,548 --> 00:26:58,940 There's something deep down 326 00:26:59,016 --> 00:27:01,681 We do this with 327 00:27:04,520 --> 00:27:06,179 I can't believe 328 00:27:07,296 --> 00:27:10,034 I'll meet you here tomorrow morning - !This is awesome! 329 00:27:11,237 --> 00:27:13,078 Where Are you going? - To my apartment. 330 00:27:13,184 --> 00:27:15,186 What do you mean, in your apartment? - What? - 331 00:27:15,519 --> 00:27:18,426 You can sleep on the couch - no, I'm not sleeping on the couch. 332 00:27:18,468 --> 00:27:21,819 Well, if you can sleep on the floor !You were gracious and opened the door for me. 333 00:27:21,955 --> 00:27:23,034 How am I doing? 334 00:27:23,059 --> 00:27:25,061 !I invited someone to my apartment. 335 00:27:25,120 --> 00:27:28,311 I didn't do it never because I'm not (Pokémon) of that kind 336 00:27:32,814 --> 00:27:35,411 !Let's take a look, it's prints 337 00:27:36,994 --> 00:27:38,362 Look artificial 338 00:27:38,760 --> 00:27:41,869 What's going on here? - I'm looking for a common point, and look for evidence of the past - 339 00:27:41,900 --> 00:27:43,410 Is this your room? - No. 340 00:27:43,457 --> 00:27:46,388 Does (Harry) the children of others? - No. 341 00:27:47,130 --> 00:27:50,988 He wanted me to live here when I was a kid, so this is my childhood bedroom 342 00:27:51,051 --> 00:27:54,351 Well, talk about it (the bed of your childhood better than the bed (Pikachu 343 00:27:54,405 --> 00:27:56,859 It's pure coincidence - sorry! Can you raise your voice? - 344 00:27:57,135 --> 00:27:58,713 I can't hear you. 345 00:27:58,978 --> 00:28:01,286 Why I'm flattered Raven and a cat at the same time 346 00:28:01,389 --> 00:28:04,167 Are you going to make me a lamp shaded her? - Maybe. 347 00:28:04,231 --> 00:28:05,542 !Hey, hey, hey 348 00:28:05,567 --> 00:28:09,825 For each card of the(Pokémon) of these posters with it, right? 349 00:28:09,987 --> 00:28:12,730 (If you have the (Pokémon - the !No. 350 00:28:12,755 --> 00:28:15,617 But you have - that was a long time ago. 351 00:28:15,679 --> 00:28:19,113 Before moving my father to the city can be longer with the(Pokémon) from the time he spent with me. 352 00:28:19,720 --> 00:28:21,330 Yes, the blame lies with your father. 353 00:28:21,370 --> 00:28:23,045 Well, Look, What about this? 354 00:28:23,070 --> 00:28:26,130 The picture of her in all parts of the apartment (obviously, no connection to(Harry 355 00:28:26,372 --> 00:28:29,092 You may know me and may be a party option 356 00:28:29,151 --> 00:28:30,876 No, it's not. 357 00:28:31,954 --> 00:28:35,292 She's my mother she died when I was young. 358 00:28:36,605 --> 00:28:39,771 ...Excuse me, I'm 359 00:28:44,168 --> 00:28:47,211 (I'll take tomorrow morning to Lieutenant (Yoshida-let's get some answers 360 00:29:16,745 --> 00:29:18,281 !No! My evidence 361 00:29:18,390 --> 00:29:21,374 What is all this? - It's the product of hard work? 362 00:29:21,399 --> 00:29:24,700 Of course we can't go to the police and we don't know who to trust 363 00:29:24,736 --> 00:29:26,511 !Re-arrange my evidence, please, did you do it 364 00:29:26,542 --> 00:29:28,599 Is this the evidence? It's more like things a serial killer 365 00:29:28,624 --> 00:29:30,674 It's evidence of almost. what does this mean? - 366 00:29:30,699 --> 00:29:34,606 I'm trying to stimulate my memory I'm tracking my steps, I hope to lead us to a solution 367 00:29:34,659 --> 00:29:38,049 !So I found this and this is what the French call 368 00:29:38,076 --> 00:29:40,488 "The party euphoric" - that's not French. 369 00:29:40,539 --> 00:29:43,641 Let Jade smell my finger, will I smell your finger never. 370 00:29:43,702 --> 00:29:44,902 !You're a coward. 371 00:29:44,938 --> 00:29:48,438 The idea is that I smell serum (r) this attack's (Pokemon's) the(aim) yesterday. 372 00:29:48,494 --> 00:29:50,056 R) is?) - !Bingo. 373 00:29:50,081 --> 00:29:52,083 {an8}in Spanish 374 00:29:50,095 --> 00:29:52,094 "It's a cockroach." 375 00:29:52,492 --> 00:29:57,340 (I think (Harry 376 00:29:57,381 --> 00:30:01,916 Forcing the director it ...to send followers to 377 00:30:01,941 --> 00:30:05,090 Why? - ...If we want to track (Harry) and solve the case alone. 378 00:30:05,148 --> 00:30:09,494 We follow one of these criminals !To show the rest of themselves, watch out 379 00:30:09,562 --> 00:30:12,932 !Would you stop doing this - what a way to solve it? - 380 00:30:13,610 --> 00:30:16,920 The answer is in this room - this is not a room but a warehouse of files - 381 00:30:16,945 --> 00:30:20,172 ...There's scrap paper and 382 00:30:20,197 --> 00:30:22,199 "(Al (Clifford) in November to(a Pokémon" 383 00:30:22,752 --> 00:30:25,613 Newspaper - What do you got, kid? - 384 00:30:25,894 --> 00:30:27,696 ...I met a girl just 385 00:30:27,729 --> 00:30:32,185 (A press intern for(the rule of the EM (had to write a story about (Harry 386 00:30:32,925 --> 00:30:34,799 I believe that you know more than we know. 387 00:30:34,912 --> 00:30:38,473 Yes, it is a case of smart people always have to go and we admired our work 388 00:30:38,705 --> 00:30:41,327 That was for free - yeah, I know what it means. 389 00:30:41,531 --> 00:30:45,568 I had this, I drink also go to any place, and that's my final decision. 390 00:30:45,599 --> 00:30:49,697 No, no, no! I'm not doing this - well, I'll walk alone. 391 00:30:49,750 --> 00:30:52,531 I'm trying to access to a hundred thousand steps in this arena 392 00:30:54,797 --> 00:30:59,014 (Hello! I (Roger Clifford) president of (the context of the M (and the director of institutions (Clifford 393 00:30:59,081 --> 00:31:02,978 (I (Howard Clifford. 394 00:31:03,025 --> 00:31:05,120 ...With the software development 395 00:31:05,182 --> 00:31:08,771 We're the biggest parade seen in the city (Reimer) at all. 396 00:31:08,858 --> 00:31:09,849 Will not want to miss it. 397 00:31:09,887 --> 00:31:14,096 At the end of the week we'll let the human and the(Pokemon) to be there 398 00:31:14,180 --> 00:31:18,785 (It's a celebration of harmony between humans and the(Pokemon the 399 00:31:18,853 --> 00:31:20,588 !Okay, cut! 400 00:31:21,582 --> 00:31:24,118 !I think this should do it - !Shut up, dad. 401 00:31:25,071 --> 00:31:29,119 (Enough, (Roger, This is supposed to be our gift to the citizens 402 00:31:29,144 --> 00:31:31,146 !Code specialist! Really? 403 00:31:31,253 --> 00:31:33,375 Does the phrase "savior of Earth" is a fraud? 404 00:31:33,400 --> 00:31:35,955 !If your employees wrote the text promo, son. 405 00:31:35,980 --> 00:31:39,560 Did you consider the way you got rid of the cancer? 406 00:31:39,814 --> 00:31:42,931 Well, this is it, you're turning your back on me like you always do. 407 00:31:43,268 --> 00:31:46,014 "!Honor, Pasha" - no one likes you, of course. - 408 00:31:46,100 --> 00:31:47,214 !Here it is 409 00:31:48,249 --> 00:31:51,446 !I can understand why you're excited.!It's... well, that was nice. 410 00:31:51,504 --> 00:31:52,952 !(Mr. (Clifford - !I'm so excited - 411 00:31:53,049 --> 00:31:55,338 !(Mr. (Clifford !(Mr. (Clifford 412 00:31:55,525 --> 00:31:57,215 Maybe I have a story for you. 413 00:31:57,423 --> 00:32:00,061 I heard rumors about (Pokemon) to attack humans 414 00:32:00,085 --> 00:32:03,179 ...Except that nobody writes about, and I think - excuse me, but we're not tabloid - 415 00:32:03,204 --> 00:32:07,920 This means that we don't write about rumors and the streets, it was said 416 00:32:07,974 --> 00:32:10,786 Can't be news if we're talking of them 417 00:32:11,056 --> 00:32:14,509 If you want to write a story after the source of its 418 00:32:15,593 --> 00:32:17,595 Here's a tip professional 419 00:32:18,003 --> 00:32:20,381 Let you have a taste suitable to wear clothes 420 00:32:32,455 --> 00:32:35,597 !Here she comes! Tried to look vague - What are you doing here? - 421 00:32:36,066 --> 00:32:40,057 Hello Again! I know you're not superior, only that I have to ask you something. 422 00:32:40,082 --> 00:32:43,023 Not now, since it's not a good time. 423 00:32:43,171 --> 00:32:45,953 Yeah, I saw that and I'm sorry about what happened? 424 00:32:51,271 --> 00:32:53,273 !Sorry 425 00:32:53,917 --> 00:32:56,122 !I found (Pokémon) is a teenager for you. 426 00:32:56,978 --> 00:32:59,269 Not quite - !He's cute. 427 00:32:59,317 --> 00:33:02,551 She's trying to tease me, boy !However, I can't... how nice. 428 00:33:02,758 --> 00:33:04,406 !Oh, my God! This wonderful feeling 429 00:33:04,431 --> 00:33:07,955 So, listen - wow! What happened? - 430 00:33:08,347 --> 00:33:11,907 (I found something on the desk (Harry ...I almost choked him, and 431 00:33:12,177 --> 00:33:13,577 !No, not here. 432 00:33:15,135 --> 00:33:16,663 To my office. 433 00:33:17,524 --> 00:33:19,961 !To the office we'll go to her office. 434 00:33:22,737 --> 00:33:27,433 435 00:33:27,480 --> 00:33:29,098 "!Talking with the humans" - yes, you're right. 436 00:33:29,150 --> 00:33:31,448 I can talk to the kid and he can talk to me, we're a talented artist 437 00:33:31,581 --> 00:33:33,236 !You're an idiot !(Don't you realize that (see 438 00:33:33,316 --> 00:33:35,330 It explodes when it is depressed. 439 00:33:35,432 --> 00:33:37,538 !Hey, why don't you calm down 440 00:33:37,563 --> 00:33:40,430 !Calm down calm down! Calm down - "all right, refuted the" - 441 00:33:40,756 --> 00:33:42,614 !I don't - okay. 442 00:33:43,853 --> 00:33:46,354 Well, here it is - Did you find it? - 443 00:33:50,138 --> 00:33:51,274 Where did you find these? 444 00:33:51,299 --> 00:33:54,122 I was in the road where the notification (Harry) about the Marina. 445 00:33:54,482 --> 00:33:56,383 Has gone and there 446 00:33:56,465 --> 00:34:00,142 There I found the file, but patients can be dangerous. 447 00:34:00,948 --> 00:34:03,910 It's not a place you want to visit him alone at night 448 00:34:04,754 --> 00:34:07,273 I'm very, very good to be alone at night 449 00:34:08,615 --> 00:34:11,131 No, this is not true at all. 450 00:34:11,721 --> 00:34:14,798 That's not what I meant. 451 00:34:15,636 --> 00:34:17,513 Don't you - ...you - 452 00:34:17,546 --> 00:34:20,624 We have to leave now - yeah, we have to leave. 453 00:34:21,019 --> 00:34:23,721 "!Dean was born a bum. OI" - Oh, my God! You haven't talked to a woman before? - 454 00:34:23,746 --> 00:34:25,905 !Who you talking to? - "Mesh format that. oh, refuted the" - 455 00:34:26,126 --> 00:34:28,384 Yeah, I talked to a woman before and I need your help. 456 00:34:28,456 --> 00:34:30,458 Join the kids of our world if 457 00:34:35,534 --> 00:34:37,738 You know what you need? Se shoulder 458 00:34:37,803 --> 00:34:38,816 I can assure you that there's to make. 459 00:34:38,862 --> 00:34:41,247 Well, there's another way to get on the ground it's insulting to me. 460 00:34:41,300 --> 00:34:44,563 If every step you come a step to me and the size of lungs size of a piece of grape 461 00:34:44,609 --> 00:34:47,105 We should put some basic rules to succeed our partnership 462 00:34:47,130 --> 00:34:49,668 You're not my partner. - ...private teacher or a coach or teacher. 463 00:34:49,693 --> 00:34:51,424 Or whatever you call our relationship, as I don't mind - !No, shut up. 464 00:34:51,734 --> 00:34:54,452 And what if not it is a gas 465 00:34:54,477 --> 00:34:56,451 What if he (Harry) understands the voice of your spam? 466 00:34:56,482 --> 00:35:00,679 You don't have to talk to us to explain but you can feel what you're saying 467 00:35:00,764 --> 00:35:03,588 You have to be open to try it sometime. 468 00:35:03,667 --> 00:35:06,746 Well, except that I'm not the best, since I'm tired to talk to you just 469 00:35:07,662 --> 00:35:08,638 What is this? 470 00:35:08,680 --> 00:35:11,694 It's without sound but it's the same effect as a strong excuse me stomach my rumbling by because of the coffee 471 00:35:11,759 --> 00:35:14,138 !No, it's disgusting !Get away from me. 472 00:35:14,543 --> 00:35:15,898 !I meant that 473 00:35:17,909 --> 00:35:20,503 (It's a (mere 474 00:35:20,560 --> 00:35:23,596 Which is the worst because it's quiet but it's annoying 475 00:35:24,771 --> 00:35:26,555 Did you know you? 476 00:35:26,601 --> 00:35:28,665 !I think he knows you. (well, I was a partner (Harry - 477 00:35:28,712 --> 00:35:30,714 So I was with him. 478 00:35:31,459 --> 00:35:33,547 !(The informant (Harry) a (Pokemon - !(The informant (Harry) a (Pokemon - 479 00:35:33,572 --> 00:35:34,845 !Get him 480 00:35:40,568 --> 00:35:43,129 !He's barely moving! -Don't tell him that. 481 00:35:43,628 --> 00:35:46,791 !He rides a bicycle - !For God's sake! He's run away, fast. 482 00:35:46,856 --> 00:35:49,149 !Stand in front of him! You can do it - !Stop. 483 00:35:50,143 --> 00:35:53,790 !(I don't! I fell the fall of a horrible man (Tim 484 00:35:54,275 --> 00:35:56,138 We had to wear a helmet 485 00:35:56,309 --> 00:35:59,187 !I hope that work !Stop! If it's crazy. 486 00:36:00,092 --> 00:36:02,460 We're good cops or bad cop is? - We're not from the police. 487 00:36:02,566 --> 00:36:03,541 Let's assume we are. 488 00:36:03,566 --> 00:36:06,043 You're bigger and stronger than me. 489 00:36:06,727 --> 00:36:10,187 Listen, we can make you talk always or nodding - yeah. 490 00:36:10,221 --> 00:36:12,967 So tell us what we want to know ...and he (Harry) here. 491 00:36:12,992 --> 00:36:15,527 What is his relationship with (R) is? 492 00:36:16,608 --> 00:36:18,610 !His pipe! Well, a box 493 00:36:18,657 --> 00:36:22,373 !So on! Banish the My problem is I push people away are attack me 494 00:36:22,398 --> 00:36:25,066 He said he just dragged him - !What? I can drag - 495 00:36:25,106 --> 00:36:28,063 Well, we switch roles I'm the bad cop and you the good cop 496 00:36:28,088 --> 00:36:31,412 !No more games the police !Hard to get to. 497 00:36:31,437 --> 00:36:34,676 !Yeah, yeah, yeah you've built (metre) wall invisible. 498 00:36:34,701 --> 00:36:37,357 Yeah, I know this !You should be (Pokémon) have to remember this 499 00:36:37,411 --> 00:36:40,560 Look, I've discovered (Harry) somehow. 500 00:36:41,614 --> 00:36:44,461 I think the trick is to have access to his mind. 501 00:36:45,563 --> 00:36:47,103 !I have an idea. 502 00:36:48,624 --> 00:36:50,005 What do you mean? 503 00:36:51,486 --> 00:36:53,014 What is this? - !There's a door now 504 00:36:53,072 --> 00:36:55,298 !This is because of an invisible wall, I think. 505 00:36:55,331 --> 00:36:58,009 Yeah! You're in your home now, isn't it? 506 00:36:58,118 --> 00:37:00,120 !Well, that's a lot for you 507 00:37:00,454 --> 00:37:01,977 What are you doing? 508 00:37:02,550 --> 00:37:05,151 !It's a bowl of water! You say fuck me - !No. 509 00:37:05,176 --> 00:37:07,071 !Urgent! It's passed a file you application - !No. 510 00:37:07,104 --> 00:37:09,067 !The application because you follow the recipe your partner 511 00:37:09,098 --> 00:37:11,734 What are you talking about? - !Gas - 512 00:37:12,089 --> 00:37:13,273 !I spilled fuel on it 513 00:37:13,469 --> 00:37:18,107 !Hurrah! That's really evil !I liked it, but I like it a lot 514 00:37:20,349 --> 00:37:22,230 !Okay, okay. 515 00:37:23,548 --> 00:37:26,639 Well, you can turn it off but I'll use the other way 516 00:37:29,215 --> 00:37:32,628 Do you think you're funny? Do you think that? 517 00:37:32,853 --> 00:37:34,749 Us laugh more now. 518 00:37:36,044 --> 00:37:38,252 !Who's laughing now 519 00:37:39,448 --> 00:37:41,370 !I understand what you're doing now 520 00:37:41,420 --> 00:37:43,422 (This is true, (mere 521 00:37:43,447 --> 00:37:46,882 {an8}Maemo : reference : Mr. Mime * Milton: melting: Mr. melt 522 00:37:43,451 --> 00:37:46,858 Will become (Mestre Milton) unless you start talking. 523 00:37:47,992 --> 00:37:49,617 !Paper play! Playing cards (playing cards, or the(poker 524 00:37:49,650 --> 00:37:51,851 (No, I think he's talking about the gas (R 525 00:37:51,977 --> 00:37:55,154 (Someone was heading to the source of the gas (R - the use of body language, Where Is it? - 526 00:37:55,564 --> 00:37:57,797 !In the circle! But House !The House of the moon! Home! The moon 527 00:37:57,873 --> 00:37:59,343 !No more games! Say it 528 00:37:59,478 --> 00:38:02,219 !Just say it! The cost of the asshole. 529 00:38:02,297 --> 00:38:04,299 !Take it easy !Calm down. 530 00:38:05,091 --> 00:38:09,724 !Rounded! The building of locomotives, the source gas (R) is built to repair locomotives 531 00:38:09,824 --> 00:38:12,894 !Good work boy, maybe it's in your detective a little 532 00:38:29,863 --> 00:38:31,241 !A critical hit 533 00:38:31,272 --> 00:38:33,834 !Fight on 534 00:38:46,514 --> 00:38:50,355 Isn't this the battles of the(Pokemon) in the city (rhyme) is? - Does not allow this. 535 00:38:52,570 --> 00:38:55,331 !Felten them using water ball 536 00:39:05,851 --> 00:39:07,809 Come on, let's look at the place. 537 00:39:10,580 --> 00:39:12,932 "(Italian: the guy here with (Pikachu" 538 00:39:13,035 --> 00:39:14,954 OK, kid, here's what we know 539 00:39:15,415 --> 00:39:16,854 I follow (Harry) people here. 540 00:39:16,948 --> 00:39:20,152 It is clear that there is anyone who knows something about something. 541 00:39:20,277 --> 00:39:23,200 We have to find that person with that thing 542 00:39:23,268 --> 00:39:27,372 Hey! Where a partner (Pikachu) is this? !Stay where you are. 543 00:39:27,949 --> 00:39:29,898 !I think someone found 544 00:39:30,043 --> 00:39:32,692 Wow! At least this person we found to the screen 545 00:39:32,733 --> 00:39:35,603 !Who are you? - To see where it would go it, tell him I'm your partner. 546 00:39:35,638 --> 00:39:38,237 I'm his new partner. 547 00:39:38,262 --> 00:39:42,262 (Well, if you hated the Thunder that called(Pikachu (you might hit the Dear (tried 548 00:39:42,817 --> 00:39:44,913 The last time he was here. 549 00:39:45,710 --> 00:39:47,240 If these wounds new 550 00:39:47,309 --> 00:39:51,039 All I hear is 551 00:39:51,084 --> 00:39:55,582 Hey, you know what? !He ruined my coat, take a look 552 00:39:55,653 --> 00:39:58,055 I'm really sorry. forget the stomach, where his shirt? - 553 00:39:58,092 --> 00:40:00,843 !This place is my place. 554 00:40:01,349 --> 00:40:03,551 And learn you came to my place. 555 00:40:03,871 --> 00:40:06,133 This is the(Pokemon) for me. 556 00:40:06,165 --> 00:40:08,804 What are you looking at? - !Look at my coat. 557 00:40:08,909 --> 00:40:11,976 I've burned on what are you doing? 558 00:40:12,069 --> 00:40:15,606 Keep it up, boy! One will win !Stop distracting my focus. 559 00:40:15,648 --> 00:40:19,385 Listen, all I want to know is why his old partner here 560 00:40:19,465 --> 00:40:21,588 "!(I've won (one" 561 00:40:21,996 --> 00:40:24,486 !I won the dispute 562 00:40:25,064 --> 00:40:27,279 And what I want is a rematch 563 00:40:27,547 --> 00:40:29,369 ...Would give me a chance to re-dispute 564 00:40:30,757 --> 00:40:33,295 And I'll tell you everything you want and what I know. 565 00:40:34,673 --> 00:40:36,675 !Tell him we're ready, dude. 566 00:40:37,642 --> 00:40:38,365 !Well 567 00:40:38,402 --> 00:40:40,698 There is a new battle will begin 568 00:40:40,752 --> 00:40:43,860 !(Pikachu) against (these) 569 00:40:43,898 --> 00:40:45,900 !In re the dispute 570 00:40:48,844 --> 00:40:50,950 !Here's my hat. 571 00:40:51,109 --> 00:40:53,102 I'll make Hamas this place!!Okay. 572 00:40:53,299 --> 00:40:56,064 !(These)! (These) - let's get some dessert. 573 00:40:56,132 --> 00:40:57,965 !(These)! (These) - don't want anyone to get hurt. 574 00:40:58,093 --> 00:40:59,986 !Understand this time - !(These)! (These) - 575 00:41:00,103 --> 00:41:02,350 !(These)! (These) - What are you doing? What is the plan of attack you? - 576 00:41:02,375 --> 00:41:06,132 I'm not skilled in the development of plans, kid, but I deal with things when they occur 577 00:41:08,177 --> 00:41:10,312 !Here's this 578 00:41:14,836 --> 00:41:19,766 Obviously I dealt with this(Pokemon years) in advance, and I'll do it again. 579 00:41:21,419 --> 00:41:25,416 !I take that back he must have this thing wasn't used 580 00:41:25,510 --> 00:41:27,896 !Hey, hey, hey like I said just 581 00:41:28,004 --> 00:41:30,287 I've done it already you should use the rules 582 00:41:30,349 --> 00:41:33,320 You can use rapid attack or charging thunder or electric shock 583 00:41:33,359 --> 00:41:36,384 But I think the attack shocks is the best move so you start with that. 584 00:41:36,492 --> 00:41:39,215 First, when did you become a trainer (pokemon) huh? 585 00:41:39,301 --> 00:41:41,303 !And secondly, get me out of here 586 00:41:41,479 --> 00:41:42,985 !And 587 00:41:44,813 --> 00:41:46,193 !Watch 588 00:41:46,496 --> 00:41:50,215 !I forgot how to do this I forgot what I'm doing, as I suffer from memory loss. 589 00:41:50,261 --> 00:41:52,457 But we have to win !Use a stun attack 590 00:41:52,504 --> 00:41:54,119 !Attack Thunderbolt Palm! It's not gay 591 00:41:54,217 --> 00:41:55,657 I'll start as Thunder 592 00:41:56,777 --> 00:41:58,463 !Come on, Come on !You can do it. 593 00:42:07,766 --> 00:42:09,560 !Come on, Come On, Come on 594 00:42:09,585 --> 00:42:11,346 What are you doing, buddy? 595 00:42:11,371 --> 00:42:13,373 !I can't do it and all those look 596 00:42:13,434 --> 00:42:15,436 !Is she running the Me. 597 00:42:16,139 --> 00:42:19,602 If it doesn't work !I forgot how to use my abilities. 598 00:42:22,165 --> 00:42:23,390 !Wow 599 00:42:28,002 --> 00:42:30,596 !(Run, (Pikachu - !Wow. 600 00:42:37,998 --> 00:42:40,047 !He knocked him with a single blow 601 00:42:40,091 --> 00:42:42,093 You want to cry, (Pikachu) is? 602 00:42:46,256 --> 00:42:48,968 Won't say that I'm very nice 603 00:42:49,346 --> 00:42:50,854 "!Oh. oh god." 604 00:43:00,623 --> 00:43:03,131 Are you crazy? !Get out of there. 605 00:43:05,472 --> 00:43:07,711 !You can do it! Is 606 00:43:16,830 --> 00:43:20,523 What are you doing for the(Pokemon) for me? - !Get out of our way. 607 00:43:29,734 --> 00:43:31,226 !This is not good. 608 00:44:04,706 --> 00:44:07,502 What are you doing? - !Tell me what you know. 609 00:44:07,913 --> 00:44:11,803 The man you're looking for (came for the gas (R 610 00:44:12,357 --> 00:44:14,900 He came from a party doctor that's all I know 611 00:44:14,947 --> 00:44:16,949 !To you from me. 612 00:44:30,812 --> 00:44:33,210 !What a wonderful capture, kid, let's get out of here. 613 00:44:37,741 --> 00:44:38,895 !I have a plan 614 00:44:39,009 --> 00:44:41,246 What?! This won't work then(rear) is the worst. 615 00:44:41,271 --> 00:44:44,133 (Can(rear) evolution to (Cardoso and all it takes is a little kick 616 00:44:44,164 --> 00:44:46,166 !Filtered water 617 00:44:48,851 --> 00:44:50,930 I imagined it differently. 618 00:45:07,054 --> 00:45:09,233 !(Hey, (Tim I don't know how floating 619 00:45:17,337 --> 00:45:19,821 I told you (Magyar) useless. 620 00:45:21,209 --> 00:45:23,346 !You're under arrest. 621 00:45:24,673 --> 00:45:27,386 I thought you were expecting to return to the city 622 00:45:27,464 --> 00:45:30,082 Yeah, I changed my plan because I met him. 623 00:45:31,225 --> 00:45:34,382 !I don't understand - the (Harry) alive. 624 00:45:34,483 --> 00:45:36,485 If the(Pokémon) its own district, it means that he is alive also 625 00:45:36,561 --> 00:45:37,822 !This is not a guide, son. 626 00:45:37,847 --> 00:45:40,287 (Tell him about the chemical compound (R - wait a little bit. 627 00:45:40,319 --> 00:45:43,549 Had to spend (Harry) relationship panel conducted under the Earth, and that is why you are there. 628 00:45:43,574 --> 00:45:45,630 There's a chemical compound that - we - 629 00:45:45,680 --> 00:45:47,580 I've discovered (Harry) it is in trouble. ...the investigation. 630 00:45:47,637 --> 00:45:50,854 !Finished - !Re-open the investigation, he is there and I can feel it. - 631 00:45:50,905 --> 00:45:52,946 !Deep down, continued - I wouldn't say that. 632 00:45:52,993 --> 00:45:55,573 I can feel it deep down 633 00:45:55,708 --> 00:45:57,447 It was good - !Stop. 634 00:45:57,703 --> 00:46:01,515 Well, I know that I can understand (Pikachu) we are partners 635 00:46:03,760 --> 00:46:05,202 !(Tim) 636 00:46:05,652 --> 00:46:08,051 Difficult to accept the loss 637 00:46:08,143 --> 00:46:10,519 ...Can the mechanism of rejection that - !No, I'm not denying that. 638 00:46:10,575 --> 00:46:14,176 I'm right and I know it !He's alive 639 00:46:20,366 --> 00:46:22,524 I didn't want to show you this. 640 00:46:22,593 --> 00:46:25,240 But I think that it is necessary to do it. 641 00:46:33,075 --> 00:46:35,961 No one could survive a collision like that. 642 00:46:36,309 --> 00:46:38,311 Not even your father. 643 00:46:40,883 --> 00:46:43,288 (He's dead, (Tim 644 00:46:54,520 --> 00:46:56,602 I should have known that. 645 00:46:59,641 --> 00:47:01,034 Any order, Boy? 646 00:47:04,018 --> 00:47:06,142 ...After the death of my mother. 647 00:47:07,039 --> 00:47:09,041 Parted ways with my father and I 648 00:47:10,250 --> 00:47:13,948 And go to here and working the same job 649 00:47:16,663 --> 00:47:21,932 And in the end tried to bring me to work with him, but I didn't go. 650 00:47:23,513 --> 00:47:24,838 What was the cause? 651 00:47:29,443 --> 00:47:31,445 I didn't think that he cares 652 00:47:33,908 --> 00:47:38,754 I guess I'm used to his absence around me and also 653 00:47:40,026 --> 00:47:42,925 I can forgive him for that. 654 00:47:44,655 --> 00:47:47,949 ...Until I got here. 655 00:47:50,225 --> 00:47:52,227 And I realized that he cares about me. 656 00:47:54,597 --> 00:47:57,657 ...But I don't know 657 00:47:58,904 --> 00:48:01,531 They didn't give a chance never 658 00:48:02,953 --> 00:48:05,690 And it's too late for that now. 659 00:48:10,242 --> 00:48:12,490 ...I really 660 00:48:14,543 --> 00:48:16,939 I wish I stepped aboard the train 661 00:48:24,279 --> 00:48:25,620 !Listen, kid. 662 00:48:28,191 --> 00:48:30,193 Look, I know I don't have memories 663 00:48:31,697 --> 00:48:33,699 ...But I know for sure 664 00:48:35,414 --> 00:48:37,416 It wasn't your fault. 665 00:48:39,672 --> 00:48:41,674 And it wasn't anyone's fault 666 00:48:44,091 --> 00:48:46,447 I'm sure if your father was here. 667 00:48:48,570 --> 00:48:52,225 Curse you hug a severe 668 00:48:53,640 --> 00:48:56,098 Had to be things you wouldn't have you everything. 669 00:48:59,025 --> 00:49:01,412 (And be proud of your right, (Tim 670 00:49:05,675 --> 00:49:07,677 I wasn't so nice to you. 671 00:49:07,921 --> 00:49:09,829 But you are right 672 00:49:13,881 --> 00:49:15,130 Well ... 673 00:49:16,503 --> 00:49:19,050 There's still the secret we have discovered - what is it? - 674 00:49:19,605 --> 00:49:20,950 It's your secret 675 00:49:22,484 --> 00:49:24,486 Let us do it for you 676 00:49:25,262 --> 00:49:27,826 Stand by your memory - I hope so. 677 00:49:29,195 --> 00:49:31,197 I want it so badly 678 00:49:34,919 --> 00:49:36,753 Well, looks like someone's car is wicked 679 00:49:55,351 --> 00:49:58,915 Thank you, miss - !Thank you, Miss (Norman), we can handle it. 680 00:49:59,921 --> 00:50:01,402 !You're talkative 681 00:50:02,113 --> 00:50:04,317 682 00:50:08,932 --> 00:50:11,882 !What a fantastic creatures 683 00:50:18,204 --> 00:50:21,129 !Wow !(It will be (fuller TV 684 00:50:22,713 --> 00:50:28,540 Imagine being able to develop the best development possible for you. 685 00:50:28,668 --> 00:50:30,210 What you"?" - How are you? - 686 00:50:30,309 --> 00:50:35,186 If that greatness lies within you waiting to offer to the world 687 00:50:38,796 --> 00:50:41,130 !(Hi, (Tim - does he know you? - 688 00:50:41,457 --> 00:50:44,075 (I saw you in the picture(Harry 689 00:50:44,100 --> 00:50:47,217 The staff also - do you know (Harry) is? - 690 00:50:47,454 --> 00:50:51,602 It was the case that he's working on (Harry) my case. 691 00:50:51,747 --> 00:50:54,189 !This is misleading !This is misleading really 692 00:50:54,274 --> 00:50:58,229 If this boat threatens everything you've built. 693 00:50:58,280 --> 00:51:00,253 (He knows about the gas (R I don't know about? 694 00:51:00,278 --> 00:51:03,135 I brought (Harry) to trace its source. 695 00:51:03,478 --> 00:51:06,155 And you can imagine my shock when he told me 696 00:51:06,445 --> 00:51:08,839 And he made his son 697 00:51:10,799 --> 00:51:15,552 I've devoted my life to make the relationship between humans and the(Pokémon) in style. 698 00:51:15,623 --> 00:51:18,948 (Mark out where the(Pokemon the best we have. 699 00:51:19,052 --> 00:51:23,914 In doing so, I'm afraid I have neglected my responsibility as a parent 700 00:51:26,525 --> 00:51:28,885 (If (and Roger) hate the(Pokemon the 701 00:51:28,957 --> 00:51:32,087 I believe that my success kept it from the previous for a long time 702 00:51:32,128 --> 00:51:35,100 So he wants to destroy my legacy really 703 00:51:35,125 --> 00:51:37,918 Well, no problem with the parent if not parent object 704 00:51:37,947 --> 00:51:40,327 But how do you let him do that, Mr. (Clifford) is? 705 00:51:40,352 --> 00:51:43,363 ...Since that made me sick to my boxer for this chair. 706 00:51:43,512 --> 00:51:47,822 Control (Roger) more and more on the company and took over its board of directors 707 00:51:47,850 --> 00:51:52,754 It also controlled the police and the politicians it owns the press 708 00:51:52,871 --> 00:51:56,024 If (Harry) is the only person who I can trust. 709 00:51:56,075 --> 00:51:58,995 And that's why you have to find it 710 00:51:59,517 --> 00:52:03,893 Must have heard that (Harry) died - not him. 711 00:52:05,489 --> 00:52:08,498 If your father is alive 712 00:52:12,003 --> 00:52:14,219 !Watch out, kid. 713 00:52:17,544 --> 00:52:20,101 It's laser cut-out of sophisticated 714 00:52:20,159 --> 00:52:22,516 ...Since I was a lieutenant to the chair. 715 00:52:22,548 --> 00:52:27,233 You invested in several ways to bring the world to me. 716 00:52:27,657 --> 00:52:29,906 Was re-filming this footage the police 717 00:52:29,978 --> 00:52:35,254 So that we can see things that they can't see or that don't want us to see. 718 00:52:37,349 --> 00:52:38,940 !He's alive 719 00:52:39,191 --> 00:52:40,932 "!Get up" - !That's me. 720 00:52:40,984 --> 00:52:43,946 !I was with (Harry) when the collision - !It's in need of my help. 721 00:52:46,819 --> 00:52:49,067 If (Harry) alive, then why didn't they find it? 722 00:52:56,605 --> 00:52:58,803 What is this? - (He (Miwa calls - 723 00:52:58,918 --> 00:53:01,114 He's a monster man-made. 724 00:53:01,208 --> 00:53:06,788 It was made in a lab using the DNA of the remains fossil to(Myo) historical 725 00:53:06,867 --> 00:53:10,387 !I can't believe this eat this because of you? 726 00:53:10,607 --> 00:53:14,176 We share the stronger (Pokemon) in the world 727 00:53:18,317 --> 00:53:19,812 "!My day black and Menil" 728 00:53:19,853 --> 00:53:22,513 !So if that's what happened to me. 729 00:53:22,637 --> 00:53:26,390 I deleted (mutant) of my memory but for what reason? 730 00:53:31,682 --> 00:53:33,668 !Hey, hey, hey 731 00:53:39,344 --> 00:53:42,594 !Hey, hey, hey where to take him? 732 00:53:42,667 --> 00:53:44,873 You should solve this now. 733 00:53:45,167 --> 00:53:49,328 Find the (mutant) and will be your father. 734 00:53:53,210 --> 00:53:55,791 The third section is a special boy. 735 00:53:55,957 --> 00:53:57,857 Head Well, if we analyze the circumstances of this case 736 00:53:57,908 --> 00:54:00,035 However, I have one question Where Are we going now? 737 00:54:00,060 --> 00:54:03,084 I don't know, I'm walking just tell me you're the detective. 738 00:54:03,159 --> 00:54:06,204 (Well, that was (Roger Clifford ...is the key to solving all of this 739 00:54:06,296 --> 00:54:09,171 We need to prevent can access it 740 00:54:09,196 --> 00:54:11,677 And we both know who that person is lover boy. 741 00:54:11,702 --> 00:54:15,055 All right, enough !Don't start this again. 742 00:54:21,874 --> 00:54:23,436 !Here Comes the 743 00:54:23,473 --> 00:54:26,077 What's with the sunglasses? Can she see us? 744 00:54:26,102 --> 00:54:28,104 I don't think it can see us.!Hi. 745 00:54:28,381 --> 00:54:30,660 Thank you for coming - !Don't talk to me. 746 00:54:31,721 --> 00:54:32,735 Well 747 00:54:33,696 --> 00:54:37,830 - Act normally but don't look at me. 748 00:54:39,127 --> 00:54:41,339 749 00:54:42,220 --> 00:54:43,587 !Look at this. 750 00:54:44,776 --> 00:54:46,632 Excuse me! It's my fault - !It's okay. 751 00:54:46,802 --> 00:54:48,605 Excuse me! I apologize again - to look at our business. 752 00:54:48,650 --> 00:54:51,566 Why don't you come and find the man here? - Do you want to come and sit with us? - 753 00:54:51,591 --> 00:54:53,566 I didn't have to save you in this 754 00:54:53,635 --> 00:54:56,637 (I've managed to penetrate the computer (Roger - wow! How did you do that? - 755 00:54:56,672 --> 00:54:59,062 I've spilled the(cappuccino) on his computer. - !What a waste of coffee. 756 00:54:59,091 --> 00:55:00,665 So I looked at all his records 757 00:55:00,713 --> 00:55:03,335 I've been completely consumed this organization ...and verification through the city records 758 00:55:03,386 --> 00:55:08,073 ...For any commercial transaction for the (Clifford) even found !You made this 759 00:55:08,490 --> 00:55:11,954 (It's (BCL (a research facility genes for(Pokemon 760 00:55:12,186 --> 00:55:13,680 But not only this - !She's good. 761 00:55:13,705 --> 00:55:16,093 (It had been an accident at (BCL last week 762 00:55:16,139 --> 00:55:17,928 (It was on (BCL closure of all its subsidiaries 763 00:55:17,966 --> 00:55:20,394 (Which is the same time that disappeared (Harry 764 00:55:20,770 --> 00:55:22,248 No one knows what happened 765 00:55:22,321 --> 00:55:24,932 If there's a media blackout in full 766 00:55:25,057 --> 00:55:27,137 What does that mean? I don't know 767 00:55:27,235 --> 00:55:29,295 This is so exciting! Are you excited? - Yeah. 768 00:55:29,353 --> 00:55:30,860 I think he's a little nervous. 769 00:55:30,885 --> 00:55:33,116 ...If - no, that's just me. 770 00:55:33,141 --> 00:55:35,371 This is just me - if - 771 00:55:35,669 --> 00:55:38,355 ...There is a blackout, but ... yeah. 772 00:55:39,802 --> 00:55:41,804 What are they trying to hide? 773 00:55:42,802 --> 00:55:44,899 What do you say we go and we discover it? 774 00:56:01,537 --> 00:56:04,834 Explain to me, we are forced to listen ...to the music of bars this 775 00:56:04,867 --> 00:56:07,752 So don't explode your head and kill us all. 776 00:56:07,803 --> 00:56:09,016 "No, spirit of your mother." 777 00:56:09,325 --> 00:56:12,032 If (Pikachu) facilities, you weirdo. 778 00:56:12,491 --> 00:56:14,273 "Belshina, honey" - !Put down your foot. 779 00:56:14,329 --> 00:56:17,276 !I'm not gonna teach you - "comfort, uncle." - 780 00:56:17,334 --> 00:56:19,590 I didn't know that there's a (Pokemon) and wearing a hat 781 00:56:19,633 --> 00:56:20,953 Yeah, it's weird. yeah. 782 00:56:21,065 --> 00:56:22,312 It's terrible!"!For Bey?" - 783 00:56:22,397 --> 00:56:25,948 I care certainly the life of my partner !Well, here's your foot 784 00:56:26,998 --> 00:56:29,442 What are you doing? - What? - 785 00:56:29,995 --> 00:56:34,242 No, not something I've been wondering Of be 786 00:56:35,498 --> 00:56:38,585 (He's great scientists (BCL (Dr (Laurent 787 00:56:38,610 --> 00:56:40,730 I think that Dr. topless we were talking about. 788 00:56:40,757 --> 00:56:43,475 (I was working on an experiment on the(Pokemon the 789 00:56:43,512 --> 00:56:46,395 As he was trying to control their brains - !Wow. 790 00:56:46,420 --> 00:56:48,686 (It's definitely a neuroscientist for(Pokemon and 791 00:56:48,733 --> 00:56:51,335 Maybe he knows this is the doctor ...the psychological effects of long-term 792 00:56:51,360 --> 00:56:55,775 Because one is captive in a chair for children next to a bomb 793 00:57:00,019 --> 00:57:01,483 !This is the place. 794 00:57:04,234 --> 00:57:06,278 !Look at the banners 795 00:57:07,214 --> 00:57:11,398 This gives me a bad impression - that's what they want you to think. - 796 00:57:11,429 --> 00:57:15,343 If the length of the bridge, what a great job these signs scary for cowards 797 00:57:15,398 --> 00:57:17,832 Well, it did impact me !(Tim) - 798 00:57:18,320 --> 00:57:21,696 "Look this girl is "the risk if you want to have in your heart, you gotta go for it. 799 00:57:21,774 --> 00:57:24,884 "Well, first of all is said about women that they "are hot. 800 00:57:24,921 --> 00:57:29,032 Secondly, women provide a calm and poise 801 00:57:29,099 --> 00:57:32,577 Take appropriate decisions 802 00:57:32,915 --> 00:57:34,478 !Hey 803 00:57:34,883 --> 00:57:36,988 !(Hey, (Los 804 00:57:37,175 --> 00:57:38,440 What are you doing? 805 00:57:38,465 --> 00:57:41,878 I cut the fence so that we can go through it 806 00:57:41,996 --> 00:57:44,247 Hey, where did that come from? - 807 00:57:44,280 --> 00:57:45,332 !After - "!And I?" - 808 00:57:45,366 --> 00:57:47,024 No, I'm going in before me - well - 809 00:57:47,069 --> 00:57:49,791 Regardless of what awaits us - "it's okay, refuted the" - 810 00:58:08,625 --> 00:58:12,330 "!Man, look! My day black and Menil" 811 00:58:19,653 --> 00:58:22,170 It's okay, you can stay here. 812 00:58:29,825 --> 00:58:34,909 It is true that I suffer from memory loss but I am sure it is the worst idea came to me. 813 00:58:37,652 --> 00:58:38,999 What is this? 814 00:58:40,577 --> 00:58:42,234 I'm not sure of that. 815 00:58:45,426 --> 00:58:47,310 "!Hey Mama" 816 00:58:49,009 --> 00:58:52,695 (It's (Pokémon) of type (Koning, and she doesn't look healthy 817 00:58:52,747 --> 00:58:56,145 Test number 22 !Surge Energy 818 00:58:58,496 --> 00:59:01,491 They're running tests on it - but what's the reason? - 819 00:59:01,551 --> 00:59:05,323 If (Roger Clifford) behind all this, but did not conduct experiments on the(Pokemon) huh? 820 00:59:13,043 --> 00:59:15,485 !"The Turtle Island." 821 00:59:21,018 --> 00:59:24,980 (Test 23, to develop the(Pokemon and promoting growth 822 00:59:25,062 --> 00:59:27,467 It's look normal to me. 823 00:59:27,769 --> 00:59:30,165 Maybe you didn't start it yet 824 00:59:30,783 --> 00:59:34,474 It seems (like they're trying to manipulate the evolution of the(Pokemon the 825 00:59:35,288 --> 00:59:38,623 Is this possible in the first place? - I don't know. 826 00:59:39,769 --> 00:59:42,438 However, I need all the documents to do so 827 00:59:47,898 --> 00:59:49,288 Go ahead I'll meet you there later. 828 00:59:49,313 --> 00:59:51,019 Are you sure? - Yeah. 829 01:00:07,025 --> 01:00:08,440 !Wonder 830 01:00:09,911 --> 01:00:12,883 What happened here? - Is a tragedy. 831 01:00:13,273 --> 01:00:15,275 A great tragedy really 832 01:00:15,793 --> 01:00:18,123 Still think it was Platform-tests? 833 01:00:24,694 --> 01:00:27,456 !Here, boy. 834 01:00:28,221 --> 01:00:30,701 (It's the station doctor (Laurent 835 01:00:31,152 --> 01:00:33,308 They seem to still work 836 01:00:42,249 --> 01:00:44,926 I've been doing the remote control 837 01:00:50,026 --> 01:00:53,964 "!We are RHA in six shrewd" 838 01:00:59,273 --> 01:01:01,491 It seems that all the files encrypted 839 01:01:03,808 --> 01:01:06,240 !Photo laser sensor again. 840 01:01:16,001 --> 01:01:18,763 A new attempt with the Test No. 42 841 01:01:19,036 --> 01:01:22,880 After a lot of trials and errors ...we have finally reached stable way 842 01:01:22,905 --> 01:01:25,986 (To extract the DNA(mutant calls 843 01:01:26,213 --> 01:01:30,757 (It's (mutant, but hey, you created (mutant) and in this place? 844 01:01:32,316 --> 01:01:36,632 Proven success 316 experience medical 845 01:01:37,179 --> 01:01:43,024 The results lurk in the turmoil and the loss of free will 846 01:01:43,300 --> 01:01:47,238 Which would make the(Pokemon) wild 847 01:01:47,610 --> 01:01:51,905 The definition for this preparation a chemical (as a gas (R 848 01:01:54,202 --> 01:01:58,692 (I used the (mutant) and Industry gas (R - (said they tried it in the battles of the(Pokemon - 849 01:02:02,102 --> 01:02:04,627 Trade No. 68 850 01:02:04,672 --> 01:02:07,340 I started the process of linking the nervous 851 01:02:07,365 --> 01:02:10,245 "!Warning, Danger" 852 01:02:13,474 --> 01:02:15,218 !No, no, no 853 01:02:15,553 --> 01:02:17,929 ...We lose power and the container 854 01:02:29,386 --> 01:02:32,516 !What a horrible way to die - I've got something now. 855 01:02:32,541 --> 01:02:35,773 But what does this have to do with(Harry) is? - It's a good question, kid. 856 01:02:35,944 --> 01:02:38,320 I'll try to return this to the beginning 857 01:02:44,533 --> 01:02:47,748 The first experiment is about to be ready to work 858 01:02:47,916 --> 01:02:52,808 (All that's left now is to catch the strongest (Pokémon known to mankind. 859 01:02:52,958 --> 01:02:54,585 (Namely, (Miwa calls 860 01:02:55,069 --> 01:02:58,964 I escaped 20 years ago (from the area (Kanto 861 01:02:59,100 --> 01:03:02,586 Fortunately they have been recruiting specialists tracing him. 862 01:03:02,668 --> 01:03:04,787 !(Good luck, detective (Goodman 863 01:03:11,209 --> 01:03:13,188 (For this reason the capacity of the (mutant) and behind (Harry 864 01:03:13,269 --> 01:03:15,312 To avenge him because of the catch. 865 01:03:15,517 --> 01:03:18,009 !This is a logical not (Harry) to be a part of this 866 01:03:18,057 --> 01:03:19,501 I want to believe that, too, kid. 867 01:03:19,563 --> 01:03:22,354 However, we have to be honest as haven't seen since years I suffer from amnesia. 868 01:03:22,389 --> 01:03:25,193 No one can confirm what you(Harry) did not. 869 01:03:25,218 --> 01:03:26,644 We should go back to the city 870 01:03:26,674 --> 01:03:29,874 !(Los)! (Lucy) ...we should go back to 871 01:03:34,257 --> 01:03:35,610 !(Los) 872 01:03:37,372 --> 01:03:38,697 !(Los) 873 01:03:46,164 --> 01:03:48,544 !That wasn't there before, kid. 874 01:03:51,497 --> 01:03:52,619 !Disgusting 875 01:04:04,046 --> 01:04:06,048 !Shoot the fire alarm 876 01:04:09,708 --> 01:04:10,900 "!Dan headed Oy" 877 01:04:10,925 --> 01:04:12,927 !Come on! Let's go 878 01:04:13,808 --> 01:04:15,186 !From here 879 01:04:17,133 --> 01:04:19,619 !Get back! - "!Smurf your life." - 880 01:04:26,927 --> 01:04:28,573 "!We were visiting in" 881 01:04:28,921 --> 01:04:31,041 !Get on the ground 882 01:04:34,353 --> 01:04:35,447 !Come on. 883 01:04:41,296 --> 01:04:43,719 "!Smurf" 884 01:04:48,133 --> 01:04:50,723 "What they were" 885 01:04:52,402 --> 01:04:55,026 886 01:04:55,095 --> 01:04:57,264 !Run! - !He's about to launch rules - 887 01:04:57,288 --> 01:04:59,727 !It's Okay, (see)! It's okay - "don't don't you sincere" - 888 01:05:00,865 --> 01:05:03,265 "!My head hurt me oy" 889 01:05:04,247 --> 01:05:06,705 !There's no time to shock your fucking - "!By reference" - 890 01:05:06,734 --> 01:05:10,119 Hey, this is the time to infect a headache. 891 01:05:10,144 --> 01:05:12,782 "!You for pension" - !I Hate The Shape of your feet. 892 01:05:12,812 --> 01:05:15,709 "!No you can't say we're almost sincere" - !I'll never forgive my hands on what did - 893 01:05:15,734 --> 01:05:18,550 !Give me the strength of your headache, you idiot now. 894 01:05:18,575 --> 01:05:23,271 !Do it now! Do it."!Tala were God Almighty I'm free" - 895 01:05:30,829 --> 01:05:33,909 "Rose Uy de Luke" - !(Nice Work, (see - 896 01:05:33,964 --> 01:05:35,390 Where's my hat? 897 01:05:41,460 --> 01:05:42,909 !There's something wrong with 898 01:05:59,344 --> 01:06:00,645 Is this for real? 899 01:06:01,748 --> 01:06:06,130 (Don't worry! The side effects for the(See caused see hallucinations. 900 01:06:06,187 --> 01:06:07,903 None of this is real. 901 01:06:08,025 --> 01:06:10,997 Well, if all that being true !Run 902 01:06:20,749 --> 01:06:22,290 !What's going on? 903 01:06:22,332 --> 01:06:24,797 !Let's go! Let's go 904 01:06:25,810 --> 01:06:30,561 How can you not believe in climate change at this moment? 905 01:06:47,862 --> 01:06:49,152 !(Tim) 906 01:06:53,882 --> 01:06:56,035 !Go! Spent 907 01:06:57,175 --> 01:06:59,356 !Go! Spent 908 01:07:01,942 --> 01:07:03,484 !Run 909 01:07:12,855 --> 01:07:14,281 !We survived 910 01:07:14,956 --> 01:07:17,580 I hate this forest really 911 01:07:26,020 --> 01:07:27,037 !(Tim) 912 01:07:27,852 --> 01:07:30,159 !(Los) - !(Tim) - 913 01:07:30,686 --> 01:07:32,218 "!Man, look" 914 01:07:41,365 --> 01:07:43,408 !It's approaching 915 01:07:43,460 --> 01:07:45,969 We have to do something and it is advisable to do it fast. 916 01:07:46,183 --> 01:07:48,595 !I got to jump her!!It's a test of luck. 917 01:07:48,620 --> 01:07:51,411 Let's work on the first part of the phrase first.You won't be able to. 918 01:07:51,517 --> 01:07:55,117 !There's another option - and the option of falling over dead is not an option regular - 919 01:08:06,744 --> 01:08:08,284 !Here I am. 920 01:08:11,452 --> 01:08:12,786 What's wrong with you? 921 01:08:12,899 --> 01:08:15,453 I want to sleep here. 922 01:08:15,609 --> 01:08:17,990 !The... eyes. 923 01:08:18,425 --> 01:08:20,427 !Two eyes! Eyes 924 01:08:33,381 --> 01:08:34,626 I understand 925 01:08:35,490 --> 01:08:38,671 I get it now !It's not a forest at all. 926 01:08:39,002 --> 01:08:43,314 "If this "Turtle Island 927 01:08:50,812 --> 01:08:52,186 !(Pikachu) 928 01:09:18,307 --> 01:09:19,943 !(See) 929 01:09:22,762 --> 01:09:24,253 !He was injured 930 01:09:26,666 --> 01:09:29,072 Is it all right? - I am in critical condition., boy. 931 01:09:29,148 --> 01:09:31,150 I'm your companion, aren't you? 932 01:09:32,038 --> 01:09:36,844 How... did you call me mate you? - Yeah, you buddy. 933 01:09:36,910 --> 01:09:38,896 Yeah, that's right. 934 01:09:40,627 --> 01:09:42,292 You care about me. 935 01:09:42,982 --> 01:09:45,848 !Hey! Hey dude !You 936 01:09:46,446 --> 01:09:48,448 !(Hey, (Pikachu 937 01:09:50,189 --> 01:09:51,418 !(Pikachu) 938 01:09:52,424 --> 01:09:53,785 !No 939 01:10:00,076 --> 01:10:02,219 !Hey! Help me 940 01:10:02,735 --> 01:10:05,309 !Please! Please 941 01:10:06,467 --> 01:10:09,259 !It's sources! Please 942 01:10:12,962 --> 01:10:15,336 He doesn't understand what you're saying 943 01:10:20,372 --> 01:10:22,485 Only he understands my feelings. 944 01:10:25,558 --> 01:10:28,434 (I have to find (Pokemon) medical for(Pikachu 945 01:10:29,364 --> 01:10:30,976 !Please 946 01:10:32,035 --> 01:10:33,676 !I'm begging you. 947 01:10:34,648 --> 01:10:36,650 I don't want to lose him also 948 01:10:51,971 --> 01:10:53,555 !You don't have 949 01:11:02,730 --> 01:11:04,725 !(Look, (Tim 950 01:11:32,758 --> 01:11:34,300 Well 951 01:11:36,408 --> 01:11:38,211 I'll wait in the car. 952 01:12:13,969 --> 01:12:15,651 !You'll be fine, mate. 953 01:13:06,396 --> 01:13:07,723 Here? 954 01:13:19,227 --> 01:13:22,213 Hey! Where Are you going? 955 01:13:22,994 --> 01:13:24,996 What am I supposed to do? 956 01:13:25,404 --> 01:13:28,160 !I've been waiting for you. 957 01:13:32,860 --> 01:13:34,141 !(Mutant)and 958 01:13:36,613 --> 01:13:38,231 !No! Hey 959 01:13:56,161 --> 01:13:57,800 Where am I? 960 01:13:57,928 --> 01:14:02,430 !You're fine - !Yeah, I'm fine somehow. 961 01:14:02,536 --> 01:14:06,318 I brought my son to me as we agreed 962 01:14:07,235 --> 01:14:10,499 What does that mean? - !I don't know, kid, I'm amazed just like you. 963 01:14:11,264 --> 01:14:14,348 Where is my father? What did you do to him? 964 01:14:26,220 --> 01:14:27,216 !Warning 965 01:14:27,241 --> 01:14:29,873 "!Warning, Danger" - !We're losing energy, and the container falling apart. 966 01:14:37,620 --> 01:14:39,554 !I've done pretty well 967 01:14:40,137 --> 01:14:42,390 The human malignant 968 01:14:43,066 --> 01:14:45,892 ...(I've always believed that the(Pokemon 969 01:14:46,976 --> 01:14:50,698 !No! No! No 970 01:15:25,052 --> 01:15:26,555 !Hey! Hey 971 01:15:26,976 --> 01:15:29,496 !(Wait, (Pikachu 972 01:15:29,798 --> 01:15:30,887 !Hey 973 01:15:31,060 --> 01:15:34,210 !Wait! We need to talk about this - you have to go without me. 974 01:15:35,071 --> 01:15:37,594 What? What are you saying? ...(The (mutant) and in possession (Roger 975 01:15:37,665 --> 01:15:39,171 (And my father in possession (mutant calls 976 01:15:39,196 --> 01:15:42,816 !We have a case to solve and time is running out of - I solution (Harry) my case, and I know now who I am. 977 01:15:42,982 --> 01:15:45,118 (I'm from Ghent (Harry 978 01:15:45,467 --> 01:15:49,416 !We can't say that - we've both seen that I betrayed your father. 979 01:15:49,809 --> 01:15:53,155 This means that I might cheat on you also 980 01:15:53,218 --> 01:15:55,336 Won't do it and I don't care for what I saw. 981 01:15:55,361 --> 01:15:57,249 I know who you are - how's that? - 982 01:15:57,309 --> 01:16:00,360 Because he could feel it deep down 983 01:16:00,385 --> 01:16:03,284 I hacked it doesn't exist in the depths 984 01:16:03,425 --> 01:16:04,921 Also, it doesn't exist to me - I can't believe this. 985 01:16:04,946 --> 01:16:06,755 You should have completion of the unit - !(Oh, come on, (Pikachu - 986 01:16:06,780 --> 01:16:08,670 !No, no - !I'm in need of you! Please. 987 01:16:08,695 --> 01:16:12,332 You have to stay away from me it's for your own good - !No, I won't let you go. 988 01:16:17,856 --> 01:16:19,248 See? 989 01:16:20,509 --> 01:16:23,431 I can't do something ...I hurt the people who need me. 990 01:16:24,313 --> 01:16:27,423 Out myself. also, I'm sorry 991 01:16:29,944 --> 01:16:32,737 I'm sorry - !(Tim) - 992 01:16:34,226 --> 01:16:37,701 Where to go? What happened? 993 01:16:38,978 --> 01:16:40,807 You (Pikachu) all right? 994 01:16:41,232 --> 01:16:43,234 No, it's not. 995 01:16:44,214 --> 01:16:46,479 Let's go, we have to go back to the city 996 01:16:53,227 --> 01:16:58,201 The parade of the(Pokemon) the tenth anniversary" "of the city (Reimer) will begin after this afternoon. 997 01:16:58,239 --> 01:17:02,684 Will be the whole city there" "to see such activity 998 01:17:09,786 --> 01:17:12,701 I don't know how this happened between you two ...but we have to try. 999 01:17:12,765 --> 01:17:15,668 Hey! Where Are you going? !We need to tell the public what we found. 1000 01:17:15,693 --> 01:17:19,351 !It's urgent news.!No, you have to spread the news! You. 1001 01:17:19,647 --> 01:17:21,681 (I'm gonna follow (Harry 1002 01:17:22,593 --> 01:17:23,734 !(Tim) 1003 01:17:23,886 --> 01:17:28,143 How do I spread the news when a person is news is breaking news in itself 1004 01:17:28,188 --> 01:17:30,605 That's good !Okay, okay. 1005 01:17:34,248 --> 01:17:36,729 Stay in the car, okay? - "Yes" - 1006 01:17:50,616 --> 01:17:54,404 !(Lady (meter (Hello! My Name Is (Lucy Stevens 1007 01:17:54,466 --> 01:17:56,186 !You got it - yes. 1008 01:17:56,374 --> 01:17:59,194 I have an important story and everyone should hear it. 1009 01:17:59,227 --> 01:18:02,442 ...Therefore, I hope to help me in the story of the people, you see - !(Please, (Los - 1010 01:18:02,479 --> 01:18:05,542 Take request my coffee be without the sugar doses additional 1011 01:18:08,790 --> 01:18:11,629 !(You got it, (Cynthia 1012 01:18:11,894 --> 01:18:15,025 "Looking everywhere" 1013 01:18:15,064 --> 01:18:21,186 (Hanging the(Pokemon and" "the use of force possessed by 1014 01:18:21,300 --> 01:18:25,105 "(I'll get all the(Pokemon of" 1015 01:18:25,161 --> 01:18:26,914 "We are together" 1016 01:18:26,990 --> 01:18:30,800 "(And I know that our common destiny, you(Pokemon" 1017 01:18:33,420 --> 01:18:35,422 What is this? 1018 01:18:40,882 --> 01:18:42,687 !I know this place. 1019 01:18:46,192 --> 01:18:48,412 !This is the location of the collision 1020 01:18:51,100 --> 01:18:52,514 What is this? 1021 01:18:55,765 --> 01:18:57,767 !(Star (Green 1022 01:19:01,068 --> 01:19:06,154 !(Must (Roger) sent out (Pokemon) and the(green ...to cause the collision and that means 1023 01:19:07,326 --> 01:19:09,749 !That the (mutant) and was trying to protect us? 1024 01:19:12,029 --> 01:19:14,095 !It's laser cut 1025 01:19:14,184 --> 01:19:18,614 So that we can see things that they can't see or that don't want us to see. 1026 01:19:18,746 --> 01:19:22,070 Hey! He showed us (Howard) this !Images laser the 1027 01:19:22,234 --> 01:19:24,191 !No! No 1028 01:19:24,266 --> 01:19:25,505 !(Tim) 1029 01:19:27,072 --> 01:19:31,265 The (mutant) and in the possession of his son here !(Mr. (Howard 1030 01:19:31,870 --> 01:19:35,609 Hey! What are you wearing? - (Everything will be fine, (TIM - 1031 01:19:43,715 --> 01:19:45,861 !Run 1032 01:20:06,065 --> 01:20:08,717 !I succeeded this challenge 1033 01:20:09,341 --> 01:20:11,624 If my body on the chair. 1034 01:20:12,702 --> 01:20:15,954 (Except that my mind is in the body (Miwa calls 1035 01:20:16,541 --> 01:20:18,969 !(Howard) - !(Nice work, (Tim - 1036 01:20:19,068 --> 01:20:23,446 (I drove them(and Pikachu) with(Harry (directly to (Miwa calls 1037 01:20:23,695 --> 01:20:24,920 !Not (Miwa) and the cause of the collision 1038 01:20:24,975 --> 01:20:29,001 Your dad had to take the money and the uterus just 1039 01:20:29,107 --> 01:20:32,072 However, he started asking questions and I had to stop him. 1040 01:20:32,160 --> 01:20:34,591 !I tried to kill him !I didn't have a choice. 1041 01:20:34,699 --> 01:20:36,701 He threatens everyone in the battle 1042 01:20:36,790 --> 01:20:41,823 (As returned directly to the Dr (Laurent and then helped he and(Pikachu) (Miwa) and the escape 1043 01:20:46,253 --> 01:20:49,735 As you can see we are more than happy with what happened today. 1044 01:20:49,760 --> 01:20:51,490 ...Many of the families - !Sir. 1045 01:20:51,515 --> 01:20:54,150 !Thank you very much! Thanks 1046 01:20:54,493 --> 01:20:55,511 !Excuse me, make way 1047 01:20:55,536 --> 01:20:59,920 Hello! I have an interview with this guy - you can password - 1048 01:21:00,535 --> 01:21:03,192 Please mayor, I have to talk to you about something important 1049 01:21:03,260 --> 01:21:05,542 I'm late to my interview, isn't it? - !Please. 1050 01:21:07,606 --> 01:21:11,752 (Before we start the agenda, I would like to thank (Tiko factory since I can not reward them 1051 01:21:11,796 --> 01:21:14,399 It wasn't about treatment only 1052 01:21:14,437 --> 01:21:17,797 But I found a way to develop us all 1053 01:21:17,870 --> 01:21:22,777 If I have a (mutant) the ability to transfer human souls (to the bodies of the(Pokemon the 1054 01:21:22,871 --> 01:21:26,788 As long as the(Pokemon) in the case of 1055 01:21:26,913 --> 01:21:29,786 If all the guests in the procession 1056 01:21:31,253 --> 01:21:34,254 !It's the airship !There's gas in the balloon 1057 01:21:43,681 --> 01:21:46,051 !(Citizens of the city (rhyme 1058 01:21:46,151 --> 01:21:50,981 I've discovered the therapy finally it's not just for me. 1059 01:21:51,171 --> 01:21:53,945 !But to all of humanity 1060 01:21:54,055 --> 01:21:58,258 As it can be for the(Pokemon) to evolve into better shape 1061 01:21:58,336 --> 01:22:00,860 It can be humans that now also 1062 01:22:01,090 --> 01:22:05,938 !With the human and the(Pokemon) with 1063 01:22:18,345 --> 01:22:21,375 Don't let the(Pokémon years) your welcome !Take this gas purple 1064 01:22:23,295 --> 01:22:24,602 !Come on! Get out of my way 1065 01:22:28,632 --> 01:22:33,266 !With the commander of the unit ...take all the units and their locations 1066 01:22:34,308 --> 01:22:36,652 !No! No 1067 01:22:46,163 --> 01:22:50,822 !Don't let the(Pokémon) of gas inhalation !Don't let the(Pokémon) of gas inhalation 1068 01:22:54,569 --> 01:22:55,698 !Hey 1069 01:22:55,778 --> 01:22:57,768 (With you (Lucy Stevens) from the city (rhyme to warn of an emergency. 1070 01:22:57,827 --> 01:22:59,654 ...Does not allow for(Pokemon years) inhalation 1071 01:22:59,679 --> 01:23:01,681 !(See) - "!Your head, a scientist, Ho!" - 1072 01:23:04,001 --> 01:23:06,664 "!Xu uncle affects! Man, look" 1073 01:23:09,026 --> 01:23:10,704 "You're a Viva is?" 1074 01:23:18,611 --> 01:23:22,071 Well, it's the worst play I watch it 1075 01:23:22,115 --> 01:23:24,626 !(Pikachu)" - !Is that you, (los) is? - 1076 01:23:24,793 --> 01:23:26,543 Where (Tim) is? - "(If (Miwa s) is (Howard." - 1077 01:23:26,638 --> 01:23:28,374 !Miwa s) is (Howard) is?) 1078 01:23:28,430 --> 01:23:30,584 "Yes, with regret" 1079 01:23:31,268 --> 01:23:34,652 I went to the discovery of the big wind of this 1080 01:23:35,038 --> 01:23:37,472 !Well, I gotta stop this 1081 01:23:37,818 --> 01:23:39,128 !Let's start 1082 01:23:49,032 --> 01:23:50,573 !(Okay, (Pikachu 1083 01:23:50,610 --> 01:23:54,332 The forces within you are in need to buy a small even apply 1084 01:23:54,357 --> 01:23:55,713 !Let's do this. 1085 01:24:03,002 --> 01:24:05,364 1086 01:24:06,406 --> 01:24:09,958 Do you think you can stand in the face of the future? 1087 01:24:10,004 --> 01:24:13,112 !I am the future 1088 01:24:54,955 --> 01:24:56,667 !I usually 1089 01:25:06,008 --> 01:25:07,723 !Remote nervous 1090 01:25:14,281 --> 01:25:15,758 !(Roger) 1091 01:25:18,121 --> 01:25:20,123 !Watch out! It's behind you. 1092 01:25:33,910 --> 01:25:35,083 !(You (Ditto 1093 01:25:48,358 --> 01:25:50,838 !Turn left! Turn right! Right 1094 01:25:50,925 --> 01:25:53,475 How did you learn the investigation with the flock? 1095 01:25:54,401 --> 01:25:57,481 !No! No! Stop !Hey! Hey 1096 01:25:58,563 --> 01:26:00,096 !Hey! Hey 1097 01:26:05,136 --> 01:26:07,510 !Is - !No, that's not fair. 1098 01:26:11,708 --> 01:26:16,510 Okay, but remember I won't feel sorry ...hit copy (ditto) the girl that I get excited for 1099 01:26:21,949 --> 01:26:24,007 !No! Do not use the gas 1100 01:26:25,466 --> 01:26:27,407 I inhaled, isn't it? 1101 01:27:01,450 --> 01:27:04,351 !(Take it, (ditto - "okay" - 1102 01:27:15,355 --> 01:27:17,121 !No! No 1103 01:27:23,130 --> 01:27:24,849 !(Pikachu) 1104 01:27:25,222 --> 01:27:26,984 1105 01:27:27,946 --> 01:27:31,947 1106 01:27:32,437 --> 01:27:34,611 1107 01:27:34,701 --> 01:27:37,296 1108 01:27:47,401 --> 01:27:48,557 1109 01:27:53,411 --> 01:27:55,801 1110 01:27:55,928 --> 01:27:57,204 1111 01:27:57,255 --> 01:27:59,257 1112 01:28:04,467 --> 01:28:05,842 1113 01:28:05,902 --> 01:28:09,423 1114 01:28:54,303 --> 01:28:56,112 1115 01:28:56,140 --> 01:29:00,127 1116 01:29:01,067 --> 01:29:03,238 1117 01:29:03,607 --> 01:29:06,046 1118 01:29:10,418 --> 01:29:12,420 1119 01:29:17,232 --> 01:29:20,234 1120 01:29:24,574 --> 01:29:25,923 1121 01:29:40,306 --> 01:29:42,129 1122 01:29:43,366 --> 01:29:45,580 1123 01:29:45,732 --> 01:29:48,712 1124 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 84196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.