All language subtitles for Perception.S03E09.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,997
[ Screeching ]
2
00:00:03,004 --> 00:00:05,674
That's enough,
Mr. lewicki.
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,673
Thank you.
4
00:00:07,675 --> 00:00:11,335
Now, why do nails on
a chalkboard sound so horrible?
5
00:00:11,345 --> 00:00:13,675
I mean, it's just a sound wave,
like any other.
6
00:00:13,681 --> 00:00:16,351
Vibrations of air
tickling our eardrums,
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,550
turned into electric impulses
in the cochlea
8
00:00:18,552 --> 00:00:21,652
and processed by
the superior temporal gyrus.
9
00:00:21,655 --> 00:00:24,655
The study of how our brains
interpret sound
10
00:00:24,658 --> 00:00:26,658
is called neuroacoustics.
11
00:00:26,660 --> 00:00:28,530
Now, what can it tell us
12
00:00:28,529 --> 00:00:31,329
about why we love some
sound waves and hate others?
13
00:00:31,332 --> 00:00:34,172
One theory is that we dislike
certain frequencies
14
00:00:34,168 --> 00:00:36,468
because they're close
to the sounds made
15
00:00:36,470 --> 00:00:37,800
by a monkey's predators.
16
00:00:37,805 --> 00:00:40,365
Another says
that we hate frequencies
17
00:00:40,374 --> 00:00:44,544
in the same range
as a baby's cries.
18
00:00:44,545 --> 00:00:47,375
Which might explain how I feel
when I hear Mr. lewicki
19
00:00:47,381 --> 00:00:49,521
singing along to his
Michael Jackson records.
20
00:00:49,517 --> 00:00:52,787
[ Laughter ]
21
00:00:57,390 --> 00:00:58,690
Donnie...
22
00:00:58,692 --> 00:01:01,562
You never called me.
23
00:01:01,562 --> 00:01:05,502
[ Sighs ]
Look, shelby...
24
00:01:05,499 --> 00:01:07,729
Look, I'm engaged.
25
00:01:07,735 --> 00:01:10,835
[ Chuckles ]
Slow down, cowboy.
26
00:01:10,838 --> 00:01:12,838
I'm not looking
for a date.
27
00:01:12,840 --> 00:01:15,270
I'm looking
for an alderman.
28
00:01:15,276 --> 00:01:17,376
Marty Holmes
from the fifth ward
29
00:01:17,378 --> 00:01:19,448
has decided not to run
for another term.
30
00:01:19,447 --> 00:01:20,747
Interested in his seat?
31
00:01:20,748 --> 00:01:23,078
Seriously?
32
00:01:23,084 --> 00:01:26,594
You've got presence.
33
00:01:26,587 --> 00:01:29,117
We've done some initial polling,
and your numbers look good.
34
00:01:29,123 --> 00:01:30,763
You've done polling.
35
00:01:30,758 --> 00:01:32,618
Don't tell me you've
never thought about
36
00:01:32,626 --> 00:01:34,356
a political career.
37
00:01:34,361 --> 00:01:36,361
Sure,
when I was a kid.
38
00:01:36,363 --> 00:01:38,133
But I'm an assistant
U.S. attorney.
39
00:01:38,132 --> 00:01:40,372
Why would I want to sit
on the city council?
40
00:01:40,367 --> 00:01:42,127
Oh, come on. Donnie.
41
00:01:42,136 --> 00:01:43,736
You're from Chicago.
42
00:01:43,737 --> 00:01:47,767
You know how powerful
an alderman is in this town.
43
00:01:47,775 --> 00:01:51,435
An alderman might be
just the first step --
44
00:01:51,445 --> 00:01:56,545
state house, congress,
who knows?
45
00:01:56,550 --> 00:01:59,150
Look what happened to the last
junior senator from Chicago.
46
00:02:01,588 --> 00:02:03,588
Hey.
47
00:02:03,591 --> 00:02:05,591
15-minute coffee date.
We got about 3 minutes left.
48
00:02:05,593 --> 00:02:08,133
Sorry.
Something came up.
49
00:02:08,129 --> 00:02:09,599
Is everything okay?
50
00:02:09,597 --> 00:02:12,597
Yeah. Yeah, yeah.
I just got stuck on a call.
51
00:02:12,600 --> 00:02:14,800
Well, I guess you'll
have to think of a way to
make it up to me, then.
52
00:02:17,137 --> 00:02:19,267
[ Gunshots ]
53
00:02:19,273 --> 00:02:20,643
[ Screaming ]
54
00:02:20,641 --> 00:02:22,741
Everybody get down!
55
00:02:22,743 --> 00:02:25,383
[ Gunshots continue ]
56
00:02:27,847 --> 00:02:29,377
[ Electricity crackles ]
57
00:02:34,387 --> 00:02:36,817
You think
it's terrorism?
Maybe.
58
00:02:36,824 --> 00:02:40,294
The weapon, the distant vantage
point, the clean escape --
59
00:02:40,294 --> 00:02:42,534
they're all signs
of a trained sniper.
60
00:02:42,530 --> 00:02:44,500
But he wasn't
a very good shot.
61
00:02:44,498 --> 00:02:48,298
There's 12 shell casings and
only one person was injured --
62
00:02:48,302 --> 00:02:49,842
agent Nina Curtis.
63
00:02:49,837 --> 00:02:51,367
She's a good friend,
actually.
64
00:02:51,372 --> 00:02:53,212
We went through Quantico
together.
65
00:02:53,207 --> 00:02:55,667
I'm sorry.
Is it serious?
66
00:02:55,676 --> 00:02:58,206
She was hit in the shoulder,
but they think she'll be okay.
67
00:02:58,212 --> 00:02:59,882
Why leave the gun behind?
68
00:02:59,880 --> 00:03:01,850
That's pretty textbook,
actually.
69
00:03:01,849 --> 00:03:02,649
50 bucks says it's clean.
70
00:03:02,649 --> 00:03:04,879
But this is why I wanted you
to come down.
71
00:03:04,885 --> 00:03:08,645
Numbers etched
into the barrel.
72
00:03:08,656 --> 00:03:10,356
Daniel: I'm GONNA NEED
TO WRITE THIS DOWN.
73
00:03:10,357 --> 00:03:13,687
Wilson, you got a pad?
Uh, sure thing.
74
00:03:13,694 --> 00:03:15,694
Here you are.
Thank you.
75
00:03:15,696 --> 00:03:17,626
[ Muttering ] 20...
76
00:03:17,631 --> 00:03:19,531
Check out the stock.
77
00:03:19,533 --> 00:03:21,403
DO YOU THINK IT'S A DATE?
I MEAN, TODAY'S THE 13th.
78
00:03:21,402 --> 00:03:23,372
Could be.
Now look at this.
79
00:03:24,871 --> 00:03:28,871
Some of the agents think
it's sniper calculations,
80
00:03:28,876 --> 00:03:30,706
but to me,
it looks like hypergraphia.
81
00:03:30,711 --> 00:03:32,211
Do you think maybe the shooter's
mentally ill?
82
00:03:32,213 --> 00:03:34,583
He might have
arithmomania.
83
00:03:34,582 --> 00:03:36,652
An obsession with counting
things, right? Type of o.C.D.
84
00:03:36,650 --> 00:03:38,720
It's also associated
with bipolar disorder
85
00:03:38,719 --> 00:03:40,919
and even schizophrenia.
86
00:03:40,921 --> 00:03:44,421
LOOK, THERE'S MORE 13s.
87
00:03:44,425 --> 00:03:47,585
Well, people with arithmomania
can fixate on certain numbers.
88
00:03:47,595 --> 00:03:50,225
The shooter's favorite
might be 13.
89
00:03:50,231 --> 00:03:53,231
Wh-where exactly was
agent Curtis when she got shot?
90
00:03:53,234 --> 00:03:55,734
Down in the lobby.
91
00:03:55,736 --> 00:03:57,766
Nina was standing
right here.
92
00:03:57,771 --> 00:04:00,711
Luckily, her partner, Jeff,
was next to her,
93
00:04:00,708 --> 00:04:02,438
so he stopped
the bleeding.
94
00:04:07,780 --> 00:04:09,950
One, two, three...
95
00:04:12,252 --> 00:04:13,552
Daniel, what is it?
96
00:04:13,554 --> 00:04:16,594
...five, six, seven, eight,
nine, ten.
97
00:04:16,590 --> 00:04:19,730
This case trumps
all current investigations.
98
00:04:19,727 --> 00:04:21,557
We've got a terrorist out there
99
00:04:21,562 --> 00:04:22,932
who is targeting federal agents
and employees.
100
00:04:22,930 --> 00:04:24,600
The shooter isn't
targeting people.
101
00:04:24,598 --> 00:04:26,398
Excuse me?
102
00:04:26,400 --> 00:04:28,270
He was targeting
the X-ray machine.
103
00:04:28,269 --> 00:04:30,569
Why would you think that?
104
00:04:30,571 --> 00:04:32,301
Look, there were 12 shell
casings in the sniper's nest.
105
00:04:32,306 --> 00:04:33,806
10 of those rounds ended up
in the scanner.
106
00:04:33,807 --> 00:04:35,307
I think he hit exactly
what he was aiming for.
107
00:04:35,309 --> 00:04:38,409
What he hit, Dr. Pierce,
is one of our agents.
108
00:04:38,412 --> 00:04:39,982
Yes, who was standing
right in front of the machine.
109
00:04:39,980 --> 00:04:41,880
Why would someone shoot
a security scanner?
110
00:04:41,882 --> 00:04:43,582
Paranoid delusions
about security devices
111
00:04:43,584 --> 00:04:44,684
are pretty common.
112
00:04:44,684 --> 00:04:46,954
Ma-maybe he was afraid the
machine was trying to hurt him.
113
00:04:46,954 --> 00:04:49,594
Well, that's an interesting
theory --
114
00:04:52,625 --> 00:04:56,655
the unsub
has struck again.
115
00:04:56,664 --> 00:04:59,004
Agent Jeff hickman
has been murdered
116
00:04:58,999 --> 00:05:01,799
outside
Hubbard memorial hospital.
117
00:05:01,802 --> 00:05:04,372
He's Nina Curtis' partner.
118
00:05:06,005 --> 00:05:07,805
Your theory is wrong,
Dr. Pierce.
119
00:05:07,808 --> 00:05:12,678
OBVIOUSLY, THE SHOOTER
IS
TARGETING PEOPLE.
120
00:05:18,551 --> 00:05:21,091
Kate: Jeff HICKMAN WAS UPSTAIRS
WAITING FOR WORD ON Nina
121
00:05:21,088 --> 00:05:22,988
when he came down
for a smoke.
122
00:05:22,990 --> 00:05:24,990
That's when he was shot.
123
00:05:24,992 --> 00:05:27,362
The theory is the perp missed
him at the federal building,
124
00:05:27,361 --> 00:05:28,361
so he came here
to finish the job.
125
00:05:28,362 --> 00:05:30,002
.357 automatic.
126
00:05:29,997 --> 00:05:31,527
It's a pretty unusual gun.
127
00:05:31,532 --> 00:05:33,372
And a completely
different gun
128
00:05:33,367 --> 00:05:35,497
than was used
in the sniper attack.
129
00:05:35,502 --> 00:05:37,342
It had to be.
The shooter ditched the rifle.
130
00:05:37,338 --> 00:05:39,038
You wouldn't use a gun that big
in this location anyway.
131
00:05:39,039 --> 00:05:41,009
So how do we know
it's even the same shooter?
132
00:05:41,008 --> 00:05:43,638
Two FBI agents, partners,
133
00:05:43,644 --> 00:05:45,384
both shot within a few hours
of each other?
134
00:05:45,379 --> 00:05:46,509
I don't think
it's a coincidence.
135
00:05:46,513 --> 00:05:48,653
I just spoke
with Nina's doctor.
136
00:05:48,649 --> 00:05:50,479
She's out of surgery
and doing well.
137
00:05:50,484 --> 00:05:52,524
Unfortunately,
now I have to go and tell her
138
00:05:52,519 --> 00:05:54,049
what happened to Jeff.
139
00:05:54,054 --> 00:05:55,894
Sir, do you mind
if I come with you?
140
00:05:55,889 --> 00:05:57,859
I think it would be good for her
to have a friend there
141
00:05:57,858 --> 00:06:00,058
when she hears the news.
Yeah.
142
00:06:03,429 --> 00:06:06,059
I'm sorry, honey.
He was a good man.
143
00:06:06,066 --> 00:06:08,696
Do you have any idea
who did this?
144
00:06:08,702 --> 00:06:09,502
Tommy cade.
145
00:06:09,502 --> 00:06:12,502
The human-trafficking case you
guys closed a few months ago?
146
00:06:12,506 --> 00:06:13,836
Yeah.
147
00:06:13,841 --> 00:06:15,911
Cade's out on bail,
goes to trial next week.
148
00:06:15,909 --> 00:06:18,379
He takes down Jeff and me,
the case falls apart.
149
00:06:18,379 --> 00:06:20,409
That scumbag killed Jeff.
150
00:06:20,414 --> 00:06:22,054
Hey.
151
00:06:22,049 --> 00:06:25,819
Hey, now. The doc doesn't want
you getting worked up, okay?
152
00:06:25,819 --> 00:06:29,149
Just nail the bastard.
153
00:06:33,426 --> 00:06:35,656
Dig up everything you can
on Tommy cade --
154
00:06:35,662 --> 00:06:37,562
where he was,
who he was with.
155
00:06:37,564 --> 00:06:40,004
Let's get this guy
back behind bars asap.
156
00:06:40,000 --> 00:06:42,070
I'm on it.
157
00:06:42,069 --> 00:06:43,069
It doesn't make sense.
158
00:06:43,069 --> 00:06:46,769
Why would a human-trafficker
shoot an X-ray machine?
159
00:06:46,774 --> 00:06:49,574
99% of the time, I am on board
with your theories,
160
00:06:49,576 --> 00:06:50,876
but maybe this time,
161
00:06:50,878 --> 00:06:53,078
you're letting
your personal feelings
162
00:06:53,080 --> 00:06:55,010
cloud your vision?
What are you talking about?
163
00:06:55,015 --> 00:06:57,415
You hate that X-ray machine.
You won't even walk through it.
164
00:06:57,418 --> 00:07:00,788
Maybe that's influencing the way
that you see the evidence.
165
00:07:00,788 --> 00:07:02,418
Oh, that's ridiculous.
166
00:07:02,423 --> 00:07:04,093
I have very good reasons
for not using that scanner.
167
00:07:04,091 --> 00:07:05,561
For one thing,
x-rays cause cancer.
168
00:07:05,559 --> 00:07:06,959
I'd be better off
smoking cigars
169
00:07:06,960 --> 00:07:08,860
a-and drinking
high-fructose corn syrup
170
00:07:08,862 --> 00:07:10,902
than walking through that
machine on a regular basis.
171
00:07:10,898 --> 00:07:12,928
Maybe, but that doesn't mean
that someone tried to shoot it.
172
00:07:12,933 --> 00:07:15,933
Jeff and Nina were standing
right next to the scanner
173
00:07:15,936 --> 00:07:17,596
when she was hit.
174
00:07:17,604 --> 00:07:19,644
Maybe the damage to the machine
was incidental.
175
00:07:19,640 --> 00:07:21,910
Incid-- 10 shots?
176
00:07:21,909 --> 00:07:23,579
Doesn't seem right,
does it?
177
00:07:23,577 --> 00:07:25,607
I'm telling you --
the key is in the numbers.
178
00:07:25,612 --> 00:07:26,812
It's some kind of code.
179
00:07:26,814 --> 00:07:28,914
All right.
You work on the code.
180
00:07:28,916 --> 00:07:31,716
I'll start on Tommy cade.
181
00:07:34,053 --> 00:07:36,593
Cade has an alibi.
182
00:07:36,590 --> 00:07:38,120
He was at a funeral
this morning.
183
00:07:38,125 --> 00:07:39,485
At least 50 people
saw him there.
184
00:07:39,493 --> 00:07:42,133
But maybe he hired
somebody else to do it.
185
00:07:42,129 --> 00:07:44,599
Hate to say it, but I think
I may have another angle.
186
00:07:44,598 --> 00:07:47,828
Cyber just sent me
all the contents to
Jeff hickman's cellphone.
187
00:07:47,835 --> 00:07:50,635
Very interesting conversations
between him and Nina.
188
00:07:50,637 --> 00:07:51,937
What do you mean by
"interesting"?
189
00:07:51,939 --> 00:07:54,009
"R is working late."
190
00:07:54,007 --> 00:07:56,107
"Usual place?
Wanna c u."
191
00:07:56,109 --> 00:07:58,979
You think they were
sleeping together.
192
00:07:58,979 --> 00:08:01,509
Wouldn't be the first time that
partners have knocked boots.
193
00:08:01,515 --> 00:08:04,175
Think the husband maybe knew
about the affair?
194
00:08:04,184 --> 00:08:06,854
Certainly would be
strong motive for murder.
195
00:08:06,854 --> 00:08:09,524
I think he's got military
experience. Sniper training?
196
00:08:09,523 --> 00:08:10,993
You wouldn't need
any experience
197
00:08:10,991 --> 00:08:13,691
to shoot Jeff hickman
point blank with a .357.
198
00:08:16,562 --> 00:08:18,502
Randy,
thank you for coming in.
199
00:08:18,499 --> 00:08:20,669
I-I know
it's not the best time.
200
00:08:20,667 --> 00:08:24,167
I hope this won't take too long.
I want to get back to Nina.
201
00:08:24,171 --> 00:08:24,971
No. Definitely not.
202
00:08:24,971 --> 00:08:27,711
We're just trying to paint
a clear picture
203
00:08:27,708 --> 00:08:29,808
of agent hickman's movements
this morning.
204
00:08:29,810 --> 00:08:32,680
So, where were you
when you found out
205
00:08:32,679 --> 00:08:34,679
that Nina had been shot?
206
00:08:34,681 --> 00:08:36,821
I was in my car
on my way to work.
207
00:08:36,817 --> 00:08:38,817
So, you just, what,
drove to the hospital
as fast as you could...?
208
00:08:38,819 --> 00:08:40,049
Of course I did.
209
00:08:40,053 --> 00:08:41,293
And agent hickman
was already there?
210
00:08:41,288 --> 00:08:42,888
Yeah.
He was with Nina.
211
00:08:42,890 --> 00:08:45,560
They were just taking her
into surgery.
212
00:08:45,559 --> 00:08:46,859
Right.
And what was he doing?
213
00:08:46,860 --> 00:08:48,890
Comforting her,
maybe holding her hand?
214
00:08:48,896 --> 00:08:51,696
W-why does this matter?
215
00:08:51,698 --> 00:08:53,968
Um...
216
00:08:53,967 --> 00:08:56,897
There were these
rumors around the office, and --
217
00:08:56,904 --> 00:08:58,874
rumors?
Yeah.
218
00:08:58,872 --> 00:09:01,212
What kind of rumors?
219
00:09:01,208 --> 00:09:03,908
You know what? Please forget
that I said anything.
220
00:09:03,911 --> 00:09:06,951
Please tell me.
I want to know.
221
00:09:11,551 --> 00:09:14,051
He was screwing her,
wasn't he?
222
00:09:14,054 --> 00:09:15,324
Is...That what you think?
223
00:09:15,322 --> 00:09:17,092
[ Chuckling ]
IS THAT WHAT I THINK? NO.
224
00:09:17,090 --> 00:09:19,560
No, I know it.
225
00:09:19,560 --> 00:09:21,260
You asked me
what Jeff said to her
226
00:09:21,261 --> 00:09:23,761
before they took her
into surgery.
227
00:09:23,764 --> 00:09:27,074
The asshole
didn't say anything.
228
00:09:27,067 --> 00:09:28,727
He kissed her.
229
00:09:28,735 --> 00:09:31,065
And that's why
you killed him.
230
00:09:31,071 --> 00:09:32,871
What are you
talking about?
231
00:09:32,873 --> 00:09:35,013
You suspected that they were
having an affair.
232
00:09:35,008 --> 00:09:37,608
When you saw them together
at the hospital,
233
00:09:37,611 --> 00:09:39,911
it confirmed your suspicions
and you lost it.
234
00:09:39,913 --> 00:09:40,813
You're just
making stuff up now.
235
00:09:40,813 --> 00:09:43,953
We've confirmed that your wife
owns a .357 automatic.
236
00:09:43,951 --> 00:09:47,751
You used that gun
to kill Jeff hickman.
237
00:09:47,754 --> 00:09:49,094
We're gonna get a search warrant
for your house,
238
00:09:49,089 --> 00:09:50,789
we're gonna find that gun,
239
00:09:50,791 --> 00:09:52,121
and it's gonna be a ballistics
match to the murder weapon.
240
00:09:52,125 --> 00:09:53,625
Am I right?
241
00:09:53,627 --> 00:09:56,957
I want to talk to a lawyer.
242
00:10:02,835 --> 00:10:05,195
Good job, moretti.
Book him on both shootings.
243
00:10:05,205 --> 00:10:07,135
Respectfully, sir,
I don't think that Randy
244
00:10:07,140 --> 00:10:09,340
decided to kill Jeff
until after he saw him
245
00:10:09,343 --> 00:10:10,913
all over his wife
at the hospital.
246
00:10:10,911 --> 00:10:12,911
Maybe Daniel's right.
247
00:10:12,913 --> 00:10:15,153
Maybe there was another shooter
at the federal building.
248
00:10:15,148 --> 00:10:16,748
No. We've got a good,
solid case here.
249
00:10:16,750 --> 00:10:19,880
I think Randy knew
about the affair,
250
00:10:19,886 --> 00:10:22,146
tried to kill them both
in the federal building, missed,
251
00:10:22,155 --> 00:10:25,085
finished the job
in the hospital.
252
00:10:25,092 --> 00:10:27,792
[ Sighs ]
253
00:10:27,794 --> 00:10:30,164
Talk to the U.S. attorney.
254
00:10:30,163 --> 00:10:32,833
See what he wants to do.
255
00:10:34,166 --> 00:10:35,866
Impressive.
256
00:10:35,869 --> 00:10:38,069
Shelby: THE FIFTH WARD'S
PRETTY CONSERVATIVE.
257
00:10:38,071 --> 00:10:39,771
Your law-and-order background
is gonna play great there.
258
00:10:39,773 --> 00:10:41,173
Am I interrupting?
259
00:10:41,174 --> 00:10:43,844
Hey, honey.
260
00:10:43,844 --> 00:10:47,854
So, you're the future
Mrs. Ryan.
261
00:10:47,848 --> 00:10:49,048
Shelby coulson.
262
00:10:49,049 --> 00:10:50,879
I AM A BIG FAN
OF YOUR FIANCĂ©'S.
263
00:10:50,884 --> 00:10:53,824
Kate, shelby is with
264
00:10:53,820 --> 00:10:55,950
the Great Lakes
leadership committee,
265
00:10:55,956 --> 00:10:58,986
and they want me to run
for alderman.
266
00:10:58,992 --> 00:11:01,832
Okay.
267
00:11:01,828 --> 00:11:04,698
Would we have to postpone
the wedding?
268
00:11:04,698 --> 00:11:05,998
No way.
269
00:11:05,999 --> 00:11:08,199
I wouldn't even consider it
if we had to do that.
270
00:11:08,201 --> 00:11:10,801
Kate, you come first.
271
00:11:10,804 --> 00:11:12,274
If you don't want me to run,
I won't.
272
00:11:12,272 --> 00:11:15,212
Do you want to run?
273
00:11:15,208 --> 00:11:17,078
I think
I'd be good at it.
274
00:11:17,077 --> 00:11:19,007
And I think I might be able
to do some good things
275
00:11:19,012 --> 00:11:20,212
for this city.
276
00:11:20,213 --> 00:11:22,953
Then I'm behind you.
277
00:11:25,084 --> 00:11:26,854
So, what happens now?
278
00:11:26,853 --> 00:11:28,923
There's a dinner
on Thursday night,
279
00:11:28,922 --> 00:11:30,822
and that's when we'll announce
my candidacy.
280
00:11:30,824 --> 00:11:32,824
And you should meet with shelby
before then.
281
00:11:32,826 --> 00:11:34,156
She wants to talk with you.
282
00:11:34,161 --> 00:11:35,861
Who is this shelby,
anyway?
283
00:11:35,862 --> 00:11:38,202
Because I don't remember
you mentioning her.
284
00:11:38,198 --> 00:11:40,168
You remember
like six months ago,
285
00:11:40,167 --> 00:11:41,827
I went to the mayor's office
286
00:11:41,835 --> 00:11:42,725
to speak
with that crime task force?
287
00:11:42,735 --> 00:11:45,735
Well, she was there,
and, I don't know.
288
00:11:45,739 --> 00:11:47,939
She was impressed by me.
289
00:11:47,941 --> 00:11:51,011
[ Classical music plays ]
290
00:11:56,949 --> 00:11:58,019
Doc?
291
00:11:58,018 --> 00:11:59,948
Doc?
Huh?
292
00:11:59,953 --> 00:12:02,293
Dean Haley'S HERE.
Paul: HEY, Daniel.
293
00:12:02,289 --> 00:12:03,919
I called you
three hours ago.
294
00:12:03,924 --> 00:12:05,894
Maybe I should have skipped
the faculty meeting
295
00:12:05,892 --> 00:12:07,162
and blown off dinner
with the chancellor
296
00:12:07,160 --> 00:12:09,260
and gotten here sooner.
297
00:12:09,262 --> 00:12:11,202
You're the cultural
anthropologist. What is this?
298
00:12:11,198 --> 00:12:12,928
Wilt Chamberlain's
Jersey number.
299
00:12:12,933 --> 00:12:14,873
Yeah, th-this symbol was found
at a crime scene today.
300
00:12:14,868 --> 00:12:16,998
It means something.
Okay.
301
00:12:17,003 --> 00:12:19,043
Um, well, the diamond is used
in a lot of different cultures.
302
00:12:19,039 --> 00:12:20,909
And in some
native American tribes,
303
00:12:20,907 --> 00:12:22,867
it represents the four
directions of the wind.
304
00:12:22,876 --> 00:12:24,976
Okay, but -- but --
but 13 and a diamond.
305
00:12:24,978 --> 00:12:26,978
What do -- what do they mean
together?
306
00:12:26,980 --> 00:12:30,250
Maybe the person who drew
the symbol made it up himself.
307
00:12:30,250 --> 00:12:32,150
So, it means nothing to anyone
but the perp.
308
00:12:32,152 --> 00:12:33,052
That -- how --
how does that help me?
309
00:12:33,052 --> 00:12:35,352
You're a little worked up
about this, Daniel.
310
00:12:35,355 --> 00:12:38,185
Maybe you should leave
the catching of the bad guys
to the FBI this time.
311
00:12:38,191 --> 00:12:39,821
Oh, the FBI doesn't even know
what they're looking for.
312
00:12:39,826 --> 00:12:41,056
Are you sure you do?
313
00:12:42,328 --> 00:12:44,158
You're right.
314
00:12:44,164 --> 00:12:46,364
Maybe it's not
about the symbol.
315
00:12:46,366 --> 00:12:48,026
Did I say that?
316
00:12:48,034 --> 00:12:50,804
MAN: What's your 20?
317
00:12:50,804 --> 00:12:52,044
My what?
318
00:12:52,038 --> 00:12:53,968
What do you mean
your what?
319
00:12:53,974 --> 00:12:57,014
You got your ears on?
320
00:12:57,010 --> 00:13:00,850
You got Nightcrawler doing
double nickels, Lincoln bound.
321
00:13:00,847 --> 00:13:02,307
Hitting the Jake
for an 8-44 at Route 136.
322
00:13:02,315 --> 00:13:04,315
Daniel --
323
00:13:04,317 --> 00:13:06,047
who's talking to me?
I am.
324
00:13:06,052 --> 00:13:08,022
Do you mind?
I have work to do.
325
00:13:08,021 --> 00:13:09,391
Uh...You're welcome.
326
00:13:09,389 --> 00:13:14,059
What's your 20?
327
00:13:14,060 --> 00:13:17,060
What are you trying
to say?
328
00:13:17,063 --> 00:13:18,333
Oh, come on, now.
You understand me.
329
00:13:18,331 --> 00:13:20,001
Aren't you the Super Goose?
330
00:13:20,000 --> 00:13:24,100
That was my c.B. Handle
when I was 10. Who are you?
331
00:13:24,104 --> 00:13:26,974
Just a good buddy
in his 12-Wheeler. 4-10?
332
00:13:26,973 --> 00:13:29,313
12-Wheeler.
You -- you mean 18-Wheeler.
333
00:13:29,309 --> 00:13:33,309
No, sir. 12. Three times
the 4-Wheeler you drive.
334
00:13:33,313 --> 00:13:37,023
I don't drive.
335
00:13:37,017 --> 00:13:39,017
Of course. Of course.
336
00:13:39,019 --> 00:13:41,889
This number's not 13.
One plus three equals four.
337
00:13:41,888 --> 00:13:44,018
There are four sides
on a diamond.
338
00:13:44,024 --> 00:13:47,194
All of these numbers
are multiples of four.
339
00:13:47,194 --> 00:13:50,094
10-4, good buddy.
340
00:13:52,031 --> 00:13:53,131
These are the numbers
341
00:13:53,132 --> 00:13:55,032
that the shooter etched
into the barrel of his rifle.
342
00:13:55,035 --> 00:13:56,125
I-I-I couldn't crack the code
343
00:13:56,135 --> 00:13:57,895
because I had
his favorite number wrong.
344
00:13:57,904 --> 00:14:00,244
It wasn't 13.
It was 4.
345
00:14:00,240 --> 00:14:03,010
Once I realized that,
the code was easy.
346
00:14:03,009 --> 00:14:05,209
Just divide by four.
347
00:14:05,212 --> 00:14:08,112
The new numbers correspond
with letters in the alphabet.
348
00:14:08,114 --> 00:14:12,454
"E" IS THE 5th LETTER,
"L" THE 12th...
349
00:14:14,220 --> 00:14:16,390
Man: "ELF GUN."
350
00:14:16,389 --> 00:14:18,089
He wants to shoot elves?
Yeah, no.
351
00:14:18,091 --> 00:14:19,891
E.L.F. Is an acronym
352
00:14:19,893 --> 00:14:21,993
for "extreme low frequency"
radio waves.
353
00:14:21,995 --> 00:14:23,995
The Navy used e.L.F.
To communicate with submarines
354
00:14:23,997 --> 00:14:25,327
up till about
10 years ago.
355
00:14:25,332 --> 00:14:27,172
But a lot of conspiracy
theorists think
356
00:14:27,167 --> 00:14:29,927
the government is still using it
for mind-control experiments.
357
00:14:29,936 --> 00:14:31,196
So, how does all this prove
358
00:14:31,204 --> 00:14:33,404
that Randy Curtis
wasn't the sniper?
359
00:14:33,406 --> 00:14:36,066
BECAUSE THE SHOOTER
WAS
TARGETING THE X-RAY MACHINE.
360
00:14:36,076 --> 00:14:38,206
That's why he called his rifle
the elf gun.
361
00:14:38,211 --> 00:14:41,011
Hold on a second.
E.L.F., x-rays --
362
00:14:41,014 --> 00:14:42,954
I'm no expert, but they sound
like different things.
363
00:14:42,949 --> 00:14:43,849
Right, right.
364
00:14:43,849 --> 00:14:46,219
But in the shooter's mind,
they're connected.
365
00:14:46,219 --> 00:14:48,049
People who hear voices
in their heads
366
00:14:48,054 --> 00:14:50,124
want to ascribe them
to outside sources.
367
00:14:50,123 --> 00:14:51,493
Radio waves, X-ray beams,
368
00:14:51,491 --> 00:14:54,431
extreme low frequency
radiation -- to the shooter,
369
00:14:54,427 --> 00:14:57,057
they're versions
of the same thing --
370
00:14:57,063 --> 00:14:59,033
unseen waves
penetrating his brain.
371
00:14:59,032 --> 00:15:01,202
If Dr. Pierce is right,
the sniper is someone
372
00:15:01,201 --> 00:15:03,101
who would have had past contact
with the machine.
373
00:15:03,103 --> 00:15:05,143
Most likely
on a regular basis.
374
00:15:05,138 --> 00:15:07,208
Probably someone who works
in the building.
375
00:15:08,307 --> 00:15:10,037
All right, let's have every
agency in the building
376
00:15:10,043 --> 00:15:12,043
send up their personnel files,
377
00:15:12,045 --> 00:15:13,945
and we'll check
disciplinary records,
378
00:15:13,947 --> 00:15:16,107
complaints,
and disability claims.
379
00:15:16,116 --> 00:15:19,146
[ Sighs ]
380
00:15:19,152 --> 00:15:22,192
How about a custodian filed
a complaint against security --
381
00:15:22,188 --> 00:15:24,358
said a guard
stole his pocket knife.
382
00:15:24,357 --> 00:15:26,357
Definite maybe.
383
00:15:26,359 --> 00:15:29,089
Shelby: AGENT MORETTI?
384
00:15:29,095 --> 00:15:30,525
Shelby.
385
00:15:30,530 --> 00:15:33,100
I totally forgot.
386
00:15:33,099 --> 00:15:34,999
Don't worry.
I know that you're busy.
387
00:15:35,001 --> 00:15:37,201
Can you just give me
a few minutes?
388
00:15:37,203 --> 00:15:39,273
I can give you 10. Could you
take her to observation?
389
00:15:39,272 --> 00:15:42,472
I'll be right in.
390
00:15:42,475 --> 00:15:44,405
Who's the hottie?
391
00:15:44,411 --> 00:15:46,541
She's working
on Donnie's campaign.
392
00:15:46,546 --> 00:15:48,076
What campaign?
393
00:15:48,081 --> 00:15:50,111
I'll explain later.
394
00:15:52,451 --> 00:15:56,251
Okay.
So, what do I need to do?
395
00:15:56,256 --> 00:15:58,456
Haircut,
complete makeover?
396
00:15:58,458 --> 00:16:01,258
Are you kidding?
You're gorgeous.
397
00:16:01,261 --> 00:16:03,391
I wish every candidate had
a stunning better half like you.
398
00:16:03,396 --> 00:16:05,096
[ Chuckles ]
399
00:16:05,098 --> 00:16:08,398
I don't want any surprises
coming out before the election.
400
00:16:08,401 --> 00:16:11,571
So, I need to know about
any skeletons in your closet.
401
00:16:11,571 --> 00:16:13,201
Skeletons?
402
00:16:13,206 --> 00:16:15,166
DRUG ISSUES, D.U.I.s.
403
00:16:15,175 --> 00:16:17,405
I'm an FBI agent.
404
00:16:17,410 --> 00:16:20,010
I will take that
as a "no."
405
00:16:20,013 --> 00:16:23,053
How about ex-lovers?
Anyone well-known?
406
00:16:23,049 --> 00:16:24,419
None of your business.
407
00:16:24,417 --> 00:16:26,577
Your significant other
is about to submit
408
00:16:26,586 --> 00:16:28,516
his entire life
to public scrutiny.
409
00:16:28,521 --> 00:16:30,121
If you think this is bad,
410
00:16:30,123 --> 00:16:32,463
wait until the press
gets ahold of you.
411
00:16:32,459 --> 00:16:35,259
I am someone who interrogates
people for a living,
412
00:16:35,261 --> 00:16:37,131
so I do think
that I can handle
413
00:16:37,130 --> 00:16:39,460
whatever it is that the press
throws at me.
414
00:16:39,466 --> 00:16:43,566
Okay.
415
00:16:43,570 --> 00:16:46,070
Then tell me about
your first marriage.
416
00:16:46,072 --> 00:16:47,272
What do you mean?
417
00:16:47,273 --> 00:16:49,213
Well,
you're about to re-marry a man
418
00:16:49,209 --> 00:16:51,279
you divorced
only a year and a half ago.
419
00:16:51,277 --> 00:16:53,137
That's kind of weird,
right?
420
00:16:53,146 --> 00:16:55,346
You want to explain it?
No, I don't.
421
00:16:58,183 --> 00:17:02,223
Donnie told me
about his affair.
422
00:17:02,222 --> 00:17:04,362
He -- he did what?
423
00:17:04,357 --> 00:17:06,487
Actually,
it's kind of great.
424
00:17:06,493 --> 00:17:09,163
You forgave him,
took him back.
425
00:17:09,162 --> 00:17:11,162
Voters love forgiveness.
426
00:17:11,164 --> 00:17:13,334
[ Door opens ]
427
00:17:13,333 --> 00:17:15,173
I think I found him.
428
00:17:15,168 --> 00:17:17,098
Data-entry clerk at the IRS
filed four disability claims,
429
00:17:17,103 --> 00:17:18,003
all of them rejected.
430
00:17:18,103 --> 00:17:21,173
It says he's suffering
from radiation poisoning
431
00:17:21,174 --> 00:17:23,174
attributed
to security procedures.
432
00:17:23,176 --> 00:17:25,176
Name's Alex white.
433
00:17:30,082 --> 00:17:32,182
Kate:
SO, IS Alex A GOOD TENANT?
434
00:17:32,185 --> 00:17:36,115
You know,
Mr. white's real quiet.
435
00:17:36,122 --> 00:17:37,792
Oh!
436
00:17:37,791 --> 00:17:41,161
What on earth's he done?
437
00:17:41,161 --> 00:17:44,261
He's not getting
his security deposit back,
438
00:18:15,627 --> 00:18:17,157
Kate.
439
00:18:17,163 --> 00:18:18,703
Yeah?
440
00:18:23,502 --> 00:18:26,102
It's some kind of a code.
441
00:18:26,106 --> 00:18:28,236
Well,
not much of one, really.
442
00:18:28,241 --> 00:18:32,111
He's just broken up regular
English into four-letter groups.
443
00:18:32,112 --> 00:18:33,512
Here's the last thing
he wrote.
444
00:18:33,513 --> 00:18:36,253
"I'm under attack
by the U.S. government.
445
00:18:36,249 --> 00:18:39,179
Dr. Chandler is the only one
who can help me."
446
00:18:39,185 --> 00:18:41,185
Sounds like we better find
this Dr. Chandler
447
00:18:41,187 --> 00:18:43,187
and make an appointment.
448
00:18:43,189 --> 00:18:45,219
Yeah.
449
00:18:45,225 --> 00:18:47,225
Dr. Chandler: I'm SURE
YOU UNDERSTAND, LEGALLY,
450
00:18:47,227 --> 00:18:49,127
I can't divulge any information
about my patients.
451
00:18:49,129 --> 00:18:50,829
Yes, of course,
but this particular patient
452
00:18:50,830 --> 00:18:52,330
is severely delusional,
453
00:18:52,332 --> 00:18:55,132
and you're an internist,
not a psychiatrist,
454
00:18:55,135 --> 00:18:56,325
so hypothetically,
why would he think
455
00:18:56,336 --> 00:18:57,836
that you could solve
his problems?
456
00:18:57,837 --> 00:18:59,797
Well, hypothetically,
Dr. Pierce,
457
00:18:59,806 --> 00:19:02,336
if somebody came to me
complaining of the effects
458
00:19:02,342 --> 00:19:04,182
of exposure to e.L.F. Waves,
459
00:19:04,177 --> 00:19:06,337
I wouldn't consider
his complaints delusional.
460
00:19:06,346 --> 00:19:08,276
I would treat him the same way
461
00:19:08,281 --> 00:19:10,281
I treat
my other e.H.S. Patients.
462
00:19:10,283 --> 00:19:11,783
E.H.S.?
What's that?
463
00:19:11,784 --> 00:19:13,894
Electromagnetic
hypersensitivity.
464
00:19:13,887 --> 00:19:16,217
Some people believe
that exposure to things
465
00:19:16,222 --> 00:19:19,392
like cellphones and wi-fi units
can cause migraines, fatigue,
466
00:19:19,392 --> 00:19:21,332
sleeplessness, dizziness,
memory problems.
467
00:19:21,327 --> 00:19:23,227
Is that even
a real thing?
468
00:19:23,229 --> 00:19:24,559
Officially, no.
469
00:19:24,564 --> 00:19:26,404
But there aren't
any good studies to prove it
470
00:19:26,399 --> 00:19:28,399
because the government's in bed
with the communications industry
471
00:19:28,401 --> 00:19:29,801
and refuses to fund
the research.
472
00:19:29,802 --> 00:19:31,702
So, how do you treat
these people?
473
00:19:31,704 --> 00:19:33,844
I alleviate their symptoms
with medication,
474
00:19:33,840 --> 00:19:35,370
and I help them find ways
475
00:19:35,375 --> 00:19:37,375
to minimize their exposure
to radiation.
476
00:19:37,377 --> 00:19:39,577
But Alex white isn't just
another e.H.S. Patient.
477
00:19:39,579 --> 00:19:42,349
He believes the government's
at war with his brain.
478
00:19:42,348 --> 00:19:44,618
He fired a gun
into a crowd of people.
479
00:19:44,617 --> 00:19:47,887
So, hypothetically, if a patient
like that came to you
480
00:19:47,887 --> 00:19:50,447
and said that your treatments
weren't working,
481
00:19:50,456 --> 00:19:52,316
what would you
tell him to do?
482
00:19:52,325 --> 00:19:54,725
Hypothetically?
483
00:19:54,727 --> 00:19:58,357
I would tell him
to eliminate his exposure
484
00:19:58,364 --> 00:20:00,904
to all
electromagnetic sources.
485
00:20:00,900 --> 00:20:03,470
Is that even possible?
486
00:20:03,469 --> 00:20:07,269
There's one place in America
you can do that.
487
00:20:07,273 --> 00:20:08,773
It's called
the quiet zone.
488
00:20:08,773 --> 00:20:10,513
We think Alex white
might have fled there.
489
00:20:10,510 --> 00:20:13,380
It's 13,000 square Miles
in Virginia and West Virginia
490
00:20:13,379 --> 00:20:16,409
where electromagnetic radiation
is highly restricted.
491
00:20:16,416 --> 00:20:18,216
THE FEDS SET IT UP IN THE '50s
492
00:20:18,218 --> 00:20:20,378
to protect the radio telescopes
near green bank.
493
00:20:20,386 --> 00:20:22,316
Protect them from what?
494
00:20:22,322 --> 00:20:23,422
Even small amounts
of electricity can interfere
495
00:20:23,423 --> 00:20:25,823
with the telescopes,
so cellphone towers,
496
00:20:25,825 --> 00:20:27,485
radio stations,
wi-fi devices --
497
00:20:27,493 --> 00:20:29,763
they've all virtually been
eliminated.
498
00:20:29,762 --> 00:20:31,262
Yeah,
but even if white is there,
499
00:20:31,264 --> 00:20:32,734
he's a needle in a haystack.
Maybe not.
500
00:20:32,732 --> 00:20:34,402
The most highly restrictive area
501
00:20:34,400 --> 00:20:35,900
is within a 10-mile radius
of the telescopes.
502
00:20:35,902 --> 00:20:37,502
That's where I'd go.
503
00:20:37,503 --> 00:20:39,443
I'll issue
a couple of travel vouchers.
504
00:20:41,273 --> 00:20:42,873
We have to fly?
505
00:20:42,875 --> 00:20:46,275
Couldn't you postpone the trip
for a couple of days?
506
00:20:46,279 --> 00:20:48,849
Donnie, this man
is a dangerous fugitive.
507
00:20:48,848 --> 00:20:51,878
Look, Kate, this dinner tomorrow
is a huge deal.
508
00:20:51,884 --> 00:20:53,784
It's really important
that you be there.
509
00:20:53,786 --> 00:20:56,786
Are you saying that your career
is more important than mine?
510
00:20:56,789 --> 00:21:00,319
That's not what I'm saying.
But we're a team.
511
00:21:00,326 --> 00:21:02,926
This could be really great
for both of us.
512
00:21:02,929 --> 00:21:05,399
No. This could be really great
for you,
513
00:21:05,398 --> 00:21:07,868
because you want to be
in the spotlight
514
00:21:07,867 --> 00:21:09,927
and have your picture
in the paper,
515
00:21:09,936 --> 00:21:12,436
and I don't care about
any of that stuff.
516
00:21:12,438 --> 00:21:14,808
You think that this
is all about my ego?
517
00:21:14,807 --> 00:21:17,277
I thought you said
you were behind me.
518
00:21:17,277 --> 00:21:20,037
I said that I support your
decision to run for office.
519
00:21:20,046 --> 00:21:22,306
I never said that my career
could take a back seat to yours.
520
00:21:22,315 --> 00:21:24,415
Hey, I never --
and you know what?
521
00:21:24,417 --> 00:21:26,877
I'm not gonna jump through
hoops for your hot little
campaign manager, either.
522
00:21:26,886 --> 00:21:28,446
What's that
supposed to mean?
523
00:21:28,454 --> 00:21:29,794
You told her
about your affair.
524
00:21:29,789 --> 00:21:31,319
I thought that was private.
525
00:21:31,324 --> 00:21:33,924
Wouldn't you rather
she heard it from me
526
00:21:33,926 --> 00:21:36,526
than from some
tabloid journalist?
527
00:21:36,529 --> 00:21:38,499
I'm not gonna try
to spin it for the press,
528
00:21:38,498 --> 00:21:39,998
I'm not gonna pretend
529
00:21:39,999 --> 00:21:42,569
that I have some secret
oatmeal cookie recipe,
530
00:21:42,568 --> 00:21:43,998
and I'm probably gonna miss
a lot more of your events
531
00:21:44,003 --> 00:21:45,473
because of my career,
532
00:21:45,471 --> 00:21:46,901
so if that's gonna be
an issue for you,
533
00:21:46,906 --> 00:21:49,366
then I think we should
reconsider this whole thing.
534
00:21:49,375 --> 00:21:52,505
This whole thing?
535
00:21:55,681 --> 00:21:58,351
I mean running for office.
536
00:22:09,995 --> 00:22:13,025
Guy from Chicago
won't last long out there.
537
00:22:13,032 --> 00:22:16,032
Even the old timers have to
come down for supplies.
538
00:22:16,035 --> 00:22:18,765
And would one of these
old timers recognize
539
00:22:18,771 --> 00:22:20,371
someone new on their turf?
540
00:22:20,373 --> 00:22:21,973
Maybe,
but a lot of city people
541
00:22:21,974 --> 00:22:23,614
have been coming here
in the last few years.
542
00:22:23,609 --> 00:22:25,809
The rumor is our town
543
00:22:25,812 --> 00:22:27,112
will cure them
of one thing or another.
544
00:22:27,113 --> 00:22:28,853
You believe that?
545
00:22:28,848 --> 00:22:30,508
[ Chuckles ]
546
00:22:30,516 --> 00:22:32,976
I think just getting out
of the damn city
547
00:22:32,985 --> 00:22:34,985
makes them feel better.
548
00:22:34,987 --> 00:22:37,417
People here
actually talk to each other.
549
00:22:37,423 --> 00:22:38,823
Kids read books.
550
00:22:38,825 --> 00:22:40,855
If you want
to know something,
551
00:22:40,860 --> 00:22:42,960
you go to the library
and you look it up.
552
00:22:42,962 --> 00:22:44,662
Sounds like
your kind of place.
553
00:22:44,664 --> 00:22:47,034
By the way, you need
to turn your cellphones off.
554
00:22:47,033 --> 00:22:48,873
Oh, I'm a federal agent,
so I need my phone.
555
00:22:48,868 --> 00:22:50,068
It's useless here.
556
00:22:50,069 --> 00:22:51,669
You'd have to drive 50 Miles
557
00:22:51,671 --> 00:22:53,501
before you even got
a sniff of a signal,
558
00:22:53,506 --> 00:22:55,906
and cellphones interfere
with the telescopes.
559
00:22:55,908 --> 00:22:58,438
They're real sensitive.
Right.
560
00:22:58,444 --> 00:23:00,684
Thanks for shutting down
her phone, Ronnie.
561
00:23:00,680 --> 00:23:02,480
I was getting
a bit of a headache.
My pleasure, Mary.
562
00:23:03,949 --> 00:23:08,589
I, uh -- I couldn't help
overhearing your conversation.
563
00:23:08,588 --> 00:23:11,158
I might be able to help you find
the guy you're looking for.
564
00:23:11,157 --> 00:23:13,517
Do you know Alex white?
565
00:23:13,526 --> 00:23:15,526
No, but I was on a run
this morning
566
00:23:15,528 --> 00:23:18,528
and heard automatic gunfire
near the top of Charley Ridge.
567
00:23:18,531 --> 00:23:20,001
Did you see
anyone up there?
568
00:23:19,999 --> 00:23:22,429
This man or this car?
Didn't see anybody.
569
00:23:22,435 --> 00:23:24,895
Just heard "pop, pop, pop, pop"
really loud.
570
00:23:24,904 --> 00:23:27,044
I know the spot
she's talking about.
571
00:23:27,039 --> 00:23:28,909
I'll take you up there.
Great.
572
00:23:28,908 --> 00:23:30,568
Oh, Daniel,
you can't come.
573
00:23:30,576 --> 00:23:32,006
What?
574
00:23:32,011 --> 00:23:33,681
Hey, wait, I crammed myself
into a flying death trap
575
00:23:33,679 --> 00:23:35,779
to get here and now you're
sidelining me?
576
00:23:35,782 --> 00:23:37,722
You're a neuroscientist.
You're not a cop.
577
00:23:37,717 --> 00:23:40,417
We have a suspect who might have
an automatic weapon.
578
00:23:40,420 --> 00:23:42,490
When we get him in custody,
then you can talk to him.
579
00:23:42,488 --> 00:23:44,618
Well, I...
580
00:23:46,691 --> 00:23:50,431
You're a long way from home,
super goose.
581
00:23:50,430 --> 00:23:53,960
Order the suds and mud --
house specialty.
582
00:23:53,966 --> 00:23:58,566
So,
you're a neuroscientist.
583
00:23:58,571 --> 00:24:00,701
I saw a lot of different
specialists --
584
00:24:00,706 --> 00:24:02,936
allergists, neurologists.
585
00:24:02,942 --> 00:24:05,582
None of them could ever figure
out what was wrong with me.
586
00:24:05,578 --> 00:24:08,608
So,
you suffer from e.H.S.?
587
00:24:08,614 --> 00:24:11,154
Not since I moved
to green bank.
588
00:24:11,150 --> 00:24:13,520
[ Chuckles ]
589
00:24:13,519 --> 00:24:15,489
Actually,
I'm a living case study.
590
00:24:19,624 --> 00:24:22,064
When did you start
having symptoms?
591
00:24:22,061 --> 00:24:23,491
Seven years ago.
592
00:24:23,496 --> 00:24:24,926
I was a journalist in D.C.
593
00:24:24,931 --> 00:24:27,931
Until the migraines
and chronic fatigue got so bad
594
00:24:27,934 --> 00:24:29,074
I couldn't work anymore.
595
00:24:29,068 --> 00:24:32,098
So, I came here,
rented a house,
596
00:24:32,104 --> 00:24:33,904
and within weeks,
I was a new woman.
597
00:24:33,906 --> 00:24:35,766
That's why I wrote a book
about it.
598
00:24:35,775 --> 00:24:38,535
Well, less stress,
clean air --
599
00:24:38,544 --> 00:24:40,244
I mean, that might have
something to do with it.
600
00:24:40,246 --> 00:24:41,906
Then why did my head
start pounding
601
00:24:41,914 --> 00:24:44,084
the minute your friend walked in
with her smartphone?
602
00:24:44,083 --> 00:24:46,053
[ Gun cocks ]
603
00:24:51,523 --> 00:24:54,633
FBI!
Drop your weapon!
604
00:24:54,627 --> 00:24:56,257
Whoa, whoa, whoa! Hey.
605
00:24:56,262 --> 00:24:58,632
I got a license for this gun,
lady.
606
00:24:58,631 --> 00:25:00,131
Semi-automatic, fully legal.
607
00:25:00,132 --> 00:25:02,532
Tell her, sheriff.
608
00:25:02,535 --> 00:25:04,665
I know him, agent moretti.
Name's Gary Williams.
609
00:25:04,670 --> 00:25:07,100
He comes down here
from Charleston a
couple times a month.
610
00:25:07,106 --> 00:25:08,836
A man's got a right to his
second amendment privileges.
611
00:25:08,841 --> 00:25:11,641
Gary.
You seen anybody up here today?
612
00:25:11,644 --> 00:25:13,544
Uh, just that lady
from D.C.
613
00:25:13,546 --> 00:25:16,006
Mary morrison?
614
00:25:16,015 --> 00:25:17,815
Yeah. She was jogging,
stopped by, said hi.
615
00:25:17,817 --> 00:25:19,017
That's about it.
616
00:25:19,018 --> 00:25:21,518
Mary knew
that he wasn't Alex white.
617
00:25:21,521 --> 00:25:22,791
She sent us
on a wild goose chase.
618
00:25:22,788 --> 00:25:24,988
Admit it, Dr. Pierce.
619
00:25:24,991 --> 00:25:26,661
Don't you feel
a little different
620
00:25:26,659 --> 00:25:28,659
since you've been
in the quiet zone?
621
00:25:28,661 --> 00:25:31,001
It's beautiful.
It's beautiful, but I --
622
00:25:30,997 --> 00:25:33,657
if you're asking do I think
it's gonna cure what ails me,
623
00:25:33,666 --> 00:25:34,826
I'd have to say no.
624
00:25:34,834 --> 00:25:38,844
Well, even if you're
not aware of it,
625
00:25:38,838 --> 00:25:41,868
I'm sure your body
appreciates being here.
626
00:25:41,874 --> 00:25:45,314
Human beings weren't designed
to be bombarded by radiation.
627
00:25:46,244 --> 00:25:48,314
Oh! My God. I'm sorry.
628
00:25:57,022 --> 00:25:58,992
That's Alex white.
You know him.
629
00:25:58,991 --> 00:26:00,591
He's bear bait.
Go get him, smokey.
630
00:26:00,593 --> 00:26:01,833
How am I supposed to
do that?!
631
00:26:01,827 --> 00:26:03,187
Grab her keys.
I don't drive.
632
00:26:03,195 --> 00:26:04,925
Who are you talking to?
633
00:26:04,931 --> 00:26:07,061
Buddy, this is a 10-33.
634
00:26:07,066 --> 00:26:08,996
An emergency.
I got to call Kate.
635
00:26:10,068 --> 00:26:12,998
Cellphone-free zone,
partner.
636
00:26:15,273 --> 00:26:16,813
Hey!
637
00:26:25,083 --> 00:26:26,923
[ Grunts ]
638
00:26:26,919 --> 00:26:28,889
Dr. Pierce,
this is my truck!
639
00:26:28,888 --> 00:26:30,248
What are you waiting for?
Drop the hammer on this guy.
640
00:26:30,256 --> 00:26:32,086
I haven't done this
in over 20 years.
641
00:26:32,091 --> 00:26:34,261
No time for a 10-7, pal.
Grow a pair.
642
00:26:34,260 --> 00:26:36,290
Dr. Pierce, this is ridiculous.
Somebody help me!
643
00:26:36,295 --> 00:26:39,355
Get out right now!
644
00:26:39,365 --> 00:26:40,995
Hey!
645
00:26:43,101 --> 00:26:44,671
Come back here!
646
00:26:49,741 --> 00:26:52,281
[ Tires squeal ]
647
00:26:58,350 --> 00:26:59,780
How you gonna catch
this fly-boy?
648
00:26:59,785 --> 00:27:01,585
You're driving
like a flatlander.
649
00:27:01,587 --> 00:27:02,747
This was your
asinine idea.
650
00:27:02,755 --> 00:27:03,945
Not only have I lost Alex,
651
00:27:03,956 --> 00:27:05,856
I-I'm gonna get arrested
for car theft.
652
00:27:05,858 --> 00:27:08,828
Easy now. A good Fisherman's
got to think like a fish.
653
00:27:08,828 --> 00:27:12,958
Okay. So, if I were paranoid
with delusions of persecution --
654
00:27:12,965 --> 00:27:15,925
you are paranoid
with delusions of persecution.
655
00:27:15,935 --> 00:27:18,235
And I had arithmomania,
where would I go?
656
00:27:20,805 --> 00:27:22,005
Five...
657
00:27:24,109 --> 00:27:27,979
Here we go.
658
00:27:27,980 --> 00:27:31,950
That's your 99,
buddy.
659
00:27:31,951 --> 00:27:33,951
Wrong way.
Where you going?
660
00:27:33,953 --> 00:27:35,023
Back to get Kate.
661
00:27:40,325 --> 00:27:43,255
[ Sighs ]
662
00:27:49,300 --> 00:27:51,040
Negatory on the flip flop,
buddy.
663
00:27:51,037 --> 00:27:52,867
You ain't going
anywhere now.
664
00:27:52,872 --> 00:27:55,172
[ GUN COCKS ]
Alex: DON'T MOVE.
665
00:27:55,174 --> 00:27:57,174
Okay.
666
00:27:57,176 --> 00:27:59,136
Okay, now --
now turn around.
667
00:27:59,145 --> 00:28:03,305
Turn around!
668
00:28:03,315 --> 00:28:05,315
Hello, Alex.
669
00:28:05,317 --> 00:28:07,047
Be quiet!
670
00:28:11,122 --> 00:28:13,822
Now walk.
671
00:28:27,105 --> 00:28:29,905
You sent us up the Mountain
on false pretenses, Mary.
672
00:28:29,909 --> 00:28:31,179
I want to know why.
673
00:28:31,177 --> 00:28:33,877
More importantly,
where's Dr. Pierce?
674
00:28:33,879 --> 00:28:35,349
I don't know.
He took my truck.
675
00:28:35,347 --> 00:28:37,747
That's bullshit.
He doesn't drive.
676
00:28:37,750 --> 00:28:39,380
Her wagoneer's
not out front.
677
00:28:39,385 --> 00:28:41,885
Somebody took it.
678
00:28:41,887 --> 00:28:44,087
If Daniel Pierce
got behind the wheel of a car,
679
00:28:44,090 --> 00:28:46,320
it would have to be a matter
of life or death.
680
00:28:46,325 --> 00:28:48,355
Or Alex white.
681
00:28:48,360 --> 00:28:51,860
He was here, wasn't he?
682
00:28:51,864 --> 00:28:53,934
I swear to God, if you don't
tell me the truth right now,
683
00:28:53,933 --> 00:28:55,873
I will throw your ass
in prison
684
00:28:55,868 --> 00:28:58,098
for lying to a federal agent
and harboring a fugitive.
685
00:28:58,104 --> 00:28:59,974
Now, you tell me everything
you know about Alex white.
686
00:29:03,141 --> 00:29:07,411
Alex read my book and started
writing me months ago.
687
00:29:07,413 --> 00:29:09,413
He was suffering.
688
00:29:09,415 --> 00:29:11,075
So I told him to come here.
689
00:29:11,083 --> 00:29:12,423
Last night,
he just showed up.
690
00:29:12,418 --> 00:29:14,118
Was he armed?
Not that I saw.
691
00:29:14,120 --> 00:29:16,890
He was upset, scared,
692
00:29:16,889 --> 00:29:19,259
so I told him
he should get some rest
693
00:29:19,258 --> 00:29:21,358
and that we'd meet here
for breakfast.
694
00:29:21,360 --> 00:29:25,060
When I overheard you were
looking for him, I panicked.
695
00:29:25,064 --> 00:29:27,034
So you sent us up the
Mountain to make sure we
wouldn't run in to him.
696
00:29:27,032 --> 00:29:29,432
Alex is a good person,
but he's sick.
697
00:29:29,435 --> 00:29:32,265
I thought if he could just
stay here for a little while,
698
00:29:32,271 --> 00:29:33,901
he would get better
like I did.
699
00:29:33,906 --> 00:29:36,206
Alex is psychotic
and extremely dangerous.
700
00:29:36,208 --> 00:29:39,038
What he needs is professional
help, not fresh air.
701
00:29:39,044 --> 00:29:40,944
Now, now.
702
00:29:40,946 --> 00:29:42,276
Is he staying at your place,
Mary?
703
00:29:42,281 --> 00:29:44,921
No.
704
00:29:44,917 --> 00:29:49,217
Up by Smith hollow
in one of those old cabins.
705
00:29:57,362 --> 00:30:01,402
How did you find me?
706
00:30:01,400 --> 00:30:04,100
It's, uh, cabin number four.
707
00:30:04,103 --> 00:30:09,943
It's -- it's your special
number, isn't it?
708
00:30:09,942 --> 00:30:11,412
Who told you that?
709
00:30:11,410 --> 00:30:13,280
No one. No one. I just --
710
00:30:13,279 --> 00:30:17,109
you're monitoring my thoughts,
using e.L.F. To track me.
711
00:30:17,116 --> 00:30:20,016
No, no, no, no.
Alex, I-I --
712
00:30:21,553 --> 00:30:23,453
you're a government agent.
Admit it!
713
00:30:23,455 --> 00:30:27,255
No.
Who do you work for? CIA? NSA?
The trilateral commission?
714
00:30:27,259 --> 00:30:29,029
I'm a doctor, Alex.
715
00:30:29,028 --> 00:30:31,358
I know Dr. Chandler.
716
00:30:31,363 --> 00:30:35,503
You know --
you know Dr. Chandler?
717
00:30:35,501 --> 00:30:38,971
Yes. He's -- he's very worried
about you, and -- and so am I.
718
00:30:38,971 --> 00:30:41,471
That's -- that's why I came
here -- to try to help you.
719
00:30:41,473 --> 00:30:44,173
I don't believe you.
720
00:30:44,176 --> 00:30:47,336
You work for them!
You work for them!
721
00:30:47,346 --> 00:30:49,076
You must have a transmitter.
Turn around!
722
00:30:49,081 --> 00:30:50,211
I-I-I-I-I don't have
any technology.
723
00:30:50,216 --> 00:30:51,976
Turn around!
724
00:30:51,984 --> 00:30:55,124
I promise.
A-a-and no -- no weapons.
725
00:30:55,120 --> 00:30:58,090
Don't move.
726
00:31:06,998 --> 00:31:08,228
What's that?
727
00:31:08,234 --> 00:31:11,474
Turn around.
What is this?
728
00:31:14,072 --> 00:31:16,072
Not a government agent,
huh?
729
00:31:16,075 --> 00:31:19,175
You're a liar!
730
00:31:19,178 --> 00:31:20,478
You're a liar!
731
00:31:32,090 --> 00:31:38,230
176, 704, 2,812.
732
00:31:38,230 --> 00:31:41,030
No, no, you're wrong.
733
00:31:41,033 --> 00:31:44,373
It's 16. 2,816.
734
00:31:44,370 --> 00:31:47,140
52 divided by 4 is 13.
735
00:31:48,373 --> 00:31:50,113
What?
736
00:31:50,109 --> 00:31:54,109
You --
you also like 13, right?
737
00:31:54,113 --> 00:31:57,053
13 is perfect.
738
00:31:57,049 --> 00:32:00,149
It's, um,
one and three make four.
739
00:32:00,152 --> 00:32:02,152
"M" is the thirteenth letter,
and it's made of four lines.
740
00:32:02,154 --> 00:32:03,494
It's like...
741
00:32:05,590 --> 00:32:09,960
Look. So, it's magic.
742
00:32:09,962 --> 00:32:12,132
It's a Morgan silver dollar.
743
00:32:12,131 --> 00:32:13,961
"Morgan" starts with "m."
744
00:32:13,966 --> 00:32:16,526
It's the only silver coin
with 13 stars -- 13.
745
00:32:18,269 --> 00:32:19,339
1921.
746
00:32:21,105 --> 00:32:23,135
That adds up to 13.
747
00:32:23,142 --> 00:32:24,242
Yes.
748
00:32:24,243 --> 00:32:27,483
You're very good at math,
Alex.
749
00:32:35,486 --> 00:32:38,486
I love numbers.
750
00:32:41,592 --> 00:32:43,162
They don't lie.
751
00:32:46,631 --> 00:32:50,301
But people do.
752
00:32:50,302 --> 00:32:53,242
Yeah.
753
00:32:55,139 --> 00:33:00,379
It's hard to know
who you can trust.
754
00:33:02,313 --> 00:33:05,323
You can trust me, Alex.
755
00:33:05,317 --> 00:33:08,347
I promise.
756
00:33:08,354 --> 00:33:12,224
I-I-I just want to help you.
757
00:33:26,204 --> 00:33:27,704
Take the flank.
Go on my signal.
758
00:33:32,377 --> 00:33:35,347
Alex, this is
the pocahontas county sheriff.
759
00:33:35,347 --> 00:33:38,317
You got no place to go.
760
00:33:38,317 --> 00:33:42,717
Release Dr. Pierce and come out
with your hands in the air.
761
00:33:45,490 --> 00:33:46,560
Go.
762
00:33:46,558 --> 00:33:49,258
[ Indistinct talking ]
763
00:33:52,663 --> 00:33:54,463
[ Indistinct shouting ]
764
00:33:54,466 --> 00:33:57,166
Move, move!
765
00:33:57,169 --> 00:33:58,239
It's clear!
766
00:33:58,237 --> 00:33:59,697
All right,
check out back!
767
00:33:59,705 --> 00:34:02,135
Where in the hell
did they go?
768
00:34:06,077 --> 00:34:09,747
255, 256, 257.
769
00:34:09,748 --> 00:34:12,278
You sure?
770
00:34:12,284 --> 00:34:16,294
257 purple flowers between here
and the edge of the lake.
771
00:34:19,590 --> 00:34:22,760
Now there are 256.
772
00:34:22,761 --> 00:34:25,401
Four to the fourth power.
773
00:34:25,397 --> 00:34:28,127
[ As The Count ] PERFECT.
774
00:34:28,133 --> 00:34:30,233
One, one flower!
775
00:34:30,235 --> 00:34:32,735
[ Chuckles ]
The count from "sesame street."
776
00:34:32,738 --> 00:34:34,268
He was my favorite.
777
00:34:34,273 --> 00:34:37,213
[ As The Count ]
TWO, TWO FLOWERS! A-HA-HA!
778
00:34:37,209 --> 00:34:38,839
[ Chuckles ]
779
00:34:46,184 --> 00:34:49,394
For what it's worth,
I don't like the X-ray machine
780
00:34:49,388 --> 00:34:51,418
in the federal building
any more than you do.
781
00:34:51,423 --> 00:34:53,423
It's not an X-ray machine,
it's a --
782
00:34:53,425 --> 00:34:59,325
actually, it is.
It is an X-ray machine, Alex.
783
00:34:59,331 --> 00:35:01,471
But it's scary to get scanned
by that thing.
784
00:35:01,467 --> 00:35:03,227
Um, the first time I saw it,
785
00:35:03,235 --> 00:35:05,765
I wanted to run
out of the building.
786
00:35:05,771 --> 00:35:08,311
I know you weren't trying
to hurt anyone
787
00:35:08,307 --> 00:35:10,237
when you shot
at the machine.
788
00:35:10,242 --> 00:35:13,382
You were just trying
to stop the voices.
789
00:35:13,378 --> 00:35:15,778
How do you know
about the voices?
790
00:35:15,781 --> 00:35:19,421
'Cause sometimes
I hear voices, too.
791
00:35:19,418 --> 00:35:23,288
A lot of the time,
I think they're real.
792
00:35:23,288 --> 00:35:24,788
But I've learned
793
00:35:24,790 --> 00:35:29,230
that it's really just my mind
playing tricks.
794
00:35:31,329 --> 00:35:34,459
Alex, do you still hear
the voices now?
795
00:35:36,601 --> 00:35:37,871
Yeah.
796
00:35:39,504 --> 00:35:42,374
But we're in the quiet zone.
797
00:35:42,374 --> 00:35:47,184
E.L.F. Waves
can't reach you here, so...
798
00:35:47,179 --> 00:35:49,409
Where are they coming from?
799
00:35:53,284 --> 00:35:54,854
Man: I've GOT A SHOT.
800
00:35:54,853 --> 00:35:58,223
They're just talking.
He's not threatening him.
801
00:35:58,223 --> 00:35:59,123
Hold your fire.
802
00:35:59,123 --> 00:36:02,363
Let's try to let Dr. Pierce
handle this.
803
00:36:04,729 --> 00:36:06,529
I know a lot about the brain,
Alex.
804
00:36:06,532 --> 00:36:12,442
And I know that yours and mine
don't always work right.
805
00:36:14,405 --> 00:36:17,905
But I can help you
deal with the voices.
806
00:36:20,411 --> 00:36:23,381
Will you let me do that?
807
00:36:26,484 --> 00:36:28,524
Yeah.
808
00:36:28,520 --> 00:36:31,490
Good.
809
00:36:31,490 --> 00:36:36,460
Now, um...Why don't you --
you give me the gun?
810
00:36:48,539 --> 00:36:49,909
He's gonna shoot Dr. Pierce.
Take the shot.
811
00:36:49,908 --> 00:36:51,578
[ Gunshot ]
812
00:36:51,577 --> 00:36:54,337
No!
813
00:36:54,346 --> 00:36:55,906
No!
814
00:36:55,914 --> 00:36:58,554
Alex.
815
00:37:03,888 --> 00:37:07,488
13 saved me.
816
00:37:09,327 --> 00:37:11,597
Kate:
Alex WAS INCREDIBLY LUCKY.
817
00:37:11,597 --> 00:37:13,997
It's a miracle
he's gonna be okay.
818
00:37:13,999 --> 00:37:16,429
The delusion that almost got him
killed saved his life.
819
00:37:16,435 --> 00:37:18,595
I mean, do you understand
the mathematical probability
820
00:37:18,604 --> 00:37:19,944
of that shot
hitting that coin?
821
00:37:19,938 --> 00:37:22,008
The -- the diameter
of the bullet is --
822
00:37:22,007 --> 00:37:25,437
is 7.62 millimeters,
traveling, what, 300 yards,
823
00:37:25,444 --> 00:37:30,414
at a very sharp angle at a speed
of -- of almost three thou--
824
00:37:30,415 --> 00:37:32,315
[ sighs ]
825
00:37:32,317 --> 00:37:36,617
Arithmomania seems to be
a little contagious.
826
00:37:36,622 --> 00:37:39,392
It is quiet here.
827
00:37:39,391 --> 00:37:41,261
Uh-huh.
828
00:37:41,260 --> 00:37:44,490
So why can't I
just enjoy it?
829
00:37:44,496 --> 00:37:45,556
Might have something to do
with the mosquitoes
830
00:37:45,564 --> 00:37:48,334
and the chewing tobacco.
[ Chuckles ]
831
00:37:50,668 --> 00:37:54,338
I keep thinking I should be at
that dinner of Donnie's tonight,
832
00:37:54,339 --> 00:37:56,469
but the truth is I'm actually
glad that I'm not there.
833
00:37:56,475 --> 00:37:58,635
[ Chuckles ]
Is that terrible?
834
00:37:58,644 --> 00:38:00,514
It's perfectly understandable
835
00:38:00,512 --> 00:38:01,812
that you don't want
to spend the evening
836
00:38:02,612 --> 00:38:03,952
in the company of a bunch
of sleazy politicos.
837
00:38:03,948 --> 00:38:05,348
It's not even
the sleazy politicos.
838
00:38:05,350 --> 00:38:07,420
It's that campaign adviser
in the tight skirt.
839
00:38:07,419 --> 00:38:09,419
Kate,
I-I don't think Donnie --
840
00:38:09,421 --> 00:38:10,751
I know.
841
00:38:14,692 --> 00:38:17,292
I just have all these awful
thoughts in my head.
842
00:38:17,296 --> 00:38:19,656
It's like a constant
background noise
843
00:38:19,665 --> 00:38:22,565
telling me that Donnie's
gonna cheat on me again.
844
00:38:24,669 --> 00:38:26,299
Over the years,
845
00:38:26,305 --> 00:38:29,505
I've learned that I can't
make my voices go away,
846
00:38:29,508 --> 00:38:32,538
but I can try to figure out
847
00:38:32,544 --> 00:38:35,514
if they're helping me
or hurting me.
848
00:38:35,514 --> 00:38:37,684
And if they're not helping,
849
00:38:37,683 --> 00:38:41,023
I try like hell
not to listen to them.
850
00:38:47,525 --> 00:38:49,085
Excuse me a minute?
851
00:38:57,735 --> 00:39:00,095
Thank you so much.
We'll see you again soon.
852
00:39:00,105 --> 00:39:02,565
[ Cellphone buzzing ]
853
00:39:02,574 --> 00:39:06,544
Donnie, I want you to meet
Richard Dunn.
854
00:39:06,545 --> 00:39:08,545
Richard
is one of our biggest donors.
855
00:39:08,547 --> 00:39:11,347
Richard,
so good to meet you.
856
00:39:11,350 --> 00:39:13,520
Hey, it's Donnie.
I can't take your call.
Please leave a message.
857
00:39:13,518 --> 00:39:16,418
Um, hey, don. It's me.
858
00:39:16,421 --> 00:39:19,521
Uh, we're gonna be heading back
pretty soon.
859
00:39:19,524 --> 00:39:22,364
I just wanted to say
that I'm sorry
860
00:39:22,361 --> 00:39:24,431
about the way that I acted...
861
00:39:24,429 --> 00:39:28,129
And wish you luck tonight.
862
00:39:28,133 --> 00:39:31,533
But I know you're gonna be
great, so...
863
00:39:31,536 --> 00:39:34,566
I love you, okay?
864
00:39:34,573 --> 00:39:36,543
Bye.
865
00:39:36,541 --> 00:39:39,741
Daniel: SCIENCE TELLS US
THAT NOISE IS UNHEALTHY.
866
00:39:39,745 --> 00:39:42,605
Even low-level noise
in our cities and offices
867
00:39:42,614 --> 00:39:45,754
increases anxiety and interferes
with brain function.
868
00:39:45,751 --> 00:39:48,421
Traffic, media chatter,
chirping phones,
869
00:39:48,420 --> 00:39:51,690
and tweeting computers damage
our ability to learn and focus,
870
00:39:51,690 --> 00:39:56,690
increases our heart rates,
blood pressure, and aggression.
871
00:39:56,695 --> 00:39:59,625
But imagine if the noise
wasn't just on the outside,
872
00:39:59,631 --> 00:40:04,101
but it was even louder
inside your head.
873
00:40:04,102 --> 00:40:06,702
We need quiet...
[ Chuckles ]
874
00:40:06,705 --> 00:40:10,565
...inside and out,
to think clearly, to heal.
875
00:40:10,575 --> 00:40:16,045
In our modern world, true quiet
is as rare as a truly dark sky.
876
00:40:16,047 --> 00:40:17,777
So when you find it,
877
00:40:17,783 --> 00:40:22,493
the silence reveals
an unexpected beauty,
878
00:40:22,487 --> 00:40:26,617
just like the darkness reveals
the milky way.
879
00:40:26,625 --> 00:40:28,725
[ Laughter ]
880
00:40:28,727 --> 00:40:31,457
Well, not if I have anything
to do with it.
881
00:40:31,463 --> 00:40:32,163
[ Laughter ]
882
00:40:32,163 --> 00:40:35,063
Donnie: I KNOW.
I TOLD THEM THE SAME THING.
883
00:40:35,066 --> 00:40:36,966
[ Chuckling ]
YOU KNOW WHAT?
884
00:40:36,968 --> 00:40:38,738
That's the best idea
I've heard all night.
885
00:40:38,737 --> 00:40:41,697
Excuse us, fellas.
886
00:40:41,706 --> 00:40:43,566
You were amazing tonight.
887
00:40:43,575 --> 00:40:44,765
Really?
888
00:40:44,776 --> 00:40:46,506
You were
completely charming.
889
00:40:46,511 --> 00:40:48,481
All the donors loved you.
Oh.
890
00:40:48,480 --> 00:40:50,650
You should feel great.
891
00:40:50,649 --> 00:40:52,749
I know. I know.
892
00:40:52,751 --> 00:40:55,121
I do.
I just wish Kate were here.
893
00:40:55,120 --> 00:40:56,690
Don't worry.
894
00:40:56,688 --> 00:40:58,658
There will be plenty more
opportunities
895
00:40:58,657 --> 00:40:59,557
for Kate to see you shine.
896
00:40:59,557 --> 00:41:03,987
But right now,
we should enjoy the moment --
897
00:41:03,995 --> 00:41:06,595
celebrate.
898
00:41:06,598 --> 00:41:08,598
To the next alderman
of the fifth ward.
899
00:41:08,600 --> 00:41:10,570
[ Bottles clink ]
900
00:41:13,137 --> 00:41:16,167
Congratulations.
901
00:41:16,174 --> 00:41:17,674
[ Smooches ]
902
00:41:17,676 --> 00:41:19,676
[ Chuckles ]
903
00:41:19,678 --> 00:41:21,538
Oops. [ Chuckles ]
We can't have that.
904
00:41:21,546 --> 00:41:22,746
[ Chuckles ]
63163