All language subtitles for Once.Upon.A.Time.In.London.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,214 --> 00:00:05,546 What are they called? 2 00:00:05,615 --> 00:00:09,050 It was just released. This is called a "web browser." 3 00:00:09,118 --> 00:00:11,519 Cool name. What is that? A new development stack? 4 00:00:11,588 --> 00:00:14,722 Not. You use it to connect for something called ... 5 00:00:14,791 --> 00:00:16,657 Internet. 6 00:00:16,726 --> 00:00:19,494 So what? Watch. 7 00:00:23,500 --> 00:00:25,333 Is that telephone company? 8 00:00:25,401 --> 00:00:27,702 That's their website, huh. 9 00:00:27,770 --> 00:00:29,237 Wait. 10 00:00:29,305 --> 00:00:31,906 Are you tunneling to their backend server? 11 00:00:31,975 --> 00:00:34,275 Yes. I found a way 12 00:00:34,344 --> 00:00:36,611 to make long distances free phone calls. 13 00:00:36,679 --> 00:00:38,779 Oh, my God. 14 00:00:38,848 --> 00:00:42,250 Do you know how much money we can make 15 00:00:44,120 --> 00:00:48,289 I just want to be able to call my father when he was placed. 16 00:00:48,358 --> 00:00:52,527 I hear you, but ... 17 00:00:52,595 --> 00:00:54,762 do you know how much money we can make 18 00:01:02,138 --> 00:01:03,471 Do it for your father 19 00:01:03,540 --> 00:01:06,140 and extras pocket money. 20 00:01:08,000 --> 00:01:14,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:15,218 --> 00:01:16,417 Oops. 22 00:01:16,486 --> 00:01:19,220 Timothy McGee! What are you doing now? 23 00:01:21,658 --> 00:01:25,658 ♪ NCIS 16x14 ♪ Once Upon a Team Original Water Date on February 19, 2019 24 00:01:25,682 --> 00:01:32,682 == synchronization, corrected by elder == 00:02:10,938 Oh 33 00:02:11,007 --> 00:02:13,674 Oh, so, like, "Pathetic-dash-sad." 34 00:02:13,743 --> 00:02:15,823 I pulled this bad boy out of camphor last week, 35 00:02:15,878 --> 00:02:17,478 see if I can get it the twins start 36 00:02:17,547 --> 00:02:19,280 on early computer science. 37 00:02:19,349 --> 00:02:21,949 Well, that's a very good design. 38 00:02:22,018 --> 00:02:24,285 Well, the twins have another idea. Morgan vomited 39 00:02:24,354 --> 00:02:26,287 on CPU and Johnny pee on the hard drive. 40 00:02:26,356 --> 00:02:27,455 Well. 41 00:02:27,523 --> 00:02:30,057 I will see if I can get Kasie to help me fix it. 42 00:02:30,126 --> 00:02:32,360 Good luck with that. He is hiding. 43 00:02:32,428 --> 00:02:33,728 Hiding? Of what? 44 00:02:33,796 --> 00:02:35,997 - I hope you keep a note. - He. 45 00:02:36,065 --> 00:02:39,133 This is crazy. I never audited in my life. 46 00:02:39,202 --> 00:02:41,402 Well, if that makes you feel better, not only you. 47 00:02:41,471 --> 00:02:43,537 The whole team is Agent Gibbs careless 48 00:02:43,606 --> 00:02:45,139 with reports of their expenses. What? 49 00:02:45,208 --> 00:02:47,308 What are you waiting for? We are being audited? 50 00:02:47,377 --> 00:02:49,377 Do you think I'm setting up? my receipt for fun? 51 00:02:49,412 --> 00:02:50,978 No, that's something ridiculous 52 00:02:51,047 --> 00:02:52,687 who built it himself the computer does it. 53 00:02:52,715 --> 00:02:54,315 I hope you have receipt for that. 54 00:02:56,052 --> 00:02:57,251 Sorry, who are you? 55 00:02:57,320 --> 00:03:00,154 Dick Sullivan. Deputy Inspector General, Ministry of Defense. 56 00:03:00,223 --> 00:03:01,322 Did Gibbs know? about this? 57 00:03:01,391 --> 00:03:02,423 Rule 99. 58 00:03:02,492 --> 00:03:05,526 "Never tell Gibbs he is being audited. " 59 00:03:05,595 --> 00:03:08,763 That is not a real thing. Dead body. Ready. 60 00:03:08,831 --> 00:03:12,900 Um ... no, no, no, no, Wait. Um ... 61 00:03:12,969 --> 00:03:14,735 Still need to get, uh ... 62 00:03:14,804 --> 00:03:17,571 I still need everyone ... 63 00:03:21,577 --> 00:03:23,344 This is the third Navy Contractor 64 00:03:23,413 --> 00:03:25,846 to die this year. There is a bruise on his neck. 65 00:03:27,050 --> 00:03:29,617 Hey, can I borrow a pen? Impossible. Get your own. 66 00:03:29,686 --> 00:03:32,119 What? Since when you become a Nazi pen? 67 00:03:32,188 --> 00:03:34,622 Because I found the pen cannot be paid. 68 00:03:34,691 --> 00:03:36,090 That's crazy. 69 00:03:36,159 --> 00:03:37,970 Yes, you know what's crazy is my protein powder 70 00:03:37,994 --> 00:03:39,126 cannot be paid, between. 71 00:03:39,195 --> 00:03:41,228 Yes, I will file which is under "duh." 72 00:03:43,433 --> 00:03:45,633 Ranger found the body about an hour ago. 73 00:03:45,702 --> 00:03:46,867 Witness? 74 00:03:46,936 --> 00:03:48,414 They combed closest campground, 75 00:03:48,438 --> 00:03:49,570 nobody saw anything. 76 00:03:49,639 --> 00:03:52,239 Think this belongs to our killer? 77 00:03:52,308 --> 00:03:54,909 Yes, it's a spade, McGee. Here and there by the corpse. 78 00:03:54,977 --> 00:03:56,110 Tell me. 79 00:03:56,179 --> 00:03:57,745 Frozen ground, 80 00:03:57,814 --> 00:03:59,280 The killer gave up. 81 00:03:59,348 --> 00:04:02,149 So what do we have here? 82 00:04:02,218 --> 00:04:04,585 Dead Navy Contractor. 83 00:04:04,654 --> 00:04:06,098 That's the third this one year. 84 00:04:06,122 --> 00:04:08,200 Am I the only one who doesn't track these things? 85 00:04:08,224 --> 00:04:10,758 This looks like ... 86 00:04:10,827 --> 00:04:12,460 strangulation. 87 00:04:12,528 --> 00:04:13,728 And this... 88 00:04:16,165 --> 00:04:18,566 Not my department. Agent Bishop, if you want. 89 00:04:18,634 --> 00:04:19,767 Mm-hmm. 90 00:04:19,836 --> 00:04:22,002 - What do we have? - Notebook is empty. 91 00:04:22,071 --> 00:04:25,940 Page torn apart. Oh wait. 92 00:04:26,008 --> 00:04:27,441 I saw several curves. 93 00:04:27,510 --> 00:04:31,078 - oh - You know the pen can't be billed. 94 00:04:31,147 --> 00:04:33,280 OK, I got a number here. 95 00:04:33,349 --> 00:04:35,483 "4, 20, 96 00:04:35,551 --> 00:04:37,952 19, 94. " 97 00:04:38,020 --> 00:04:40,588 It is funny. That is exactly the same date that I got, uh ... 98 00:04:40,656 --> 00:04:41,789 Z28? 99 00:04:42,859 --> 00:04:44,992 Yes, when I live in... 100 00:04:45,061 --> 00:04:46,527 Hampstead? 101 00:04:48,097 --> 00:04:49,764 Uh ... 102 00:04:49,832 --> 00:04:52,767 Can someone explain to me what just happened? 103 00:04:52,835 --> 00:04:54,935 That's my old one computer password. 104 00:04:57,373 --> 00:04:59,039 Well, McGee, why do people die? 105 00:04:59,108 --> 00:05:02,510 have one of your old computers password in his pocket? 106 00:05:10,908 --> 00:05:13,042 Edward Kane, 45. 107 00:05:13,110 --> 00:05:15,044 Work in Defense Payroll Services in DoD. 108 00:05:15,112 --> 00:05:16,412 Peanut counter. 109 00:05:16,480 --> 00:05:18,814 It's been missing since Thursday, and Jimmy said 110 00:05:18,883 --> 00:05:20,883 he is died for about four days. 111 00:05:20,952 --> 00:05:23,519 - McGee? - Boss, I don't know his name. 112 00:05:23,588 --> 00:05:25,487 I have never seen this person before in my life. 113 00:05:25,556 --> 00:05:28,190 He knows you, or at least your password. 114 00:05:28,259 --> 00:05:30,392 Except that a coincidence. 115 00:05:30,461 --> 00:05:32,361 Do you know the opportunity? from a 19 digit string 116 00:05:32,430 --> 00:05:34,496 randomly match ... 117 00:05:34,565 --> 00:05:37,032 9,000,652,000 for one, yes. 118 00:05:37,101 --> 00:05:38,701 What we have 119 00:05:38,769 --> 00:05:40,869 Phone records. Nothing is too interesting. 120 00:05:40,938 --> 00:05:42,905 Many calls to mother, sis, yada yada, 121 00:05:42,974 --> 00:05:46,575 but the last call Kane made before he disappears ... 122 00:05:46,644 --> 00:05:49,678 very interesting, for the high school in the middle of nowhere. 123 00:05:49,747 --> 00:05:52,047 Oh, you must be kidding me. Don't say it's yours. 124 00:05:52,116 --> 00:05:55,017 Well, one of them. We moved every time my father moved. 125 00:05:55,086 --> 00:05:56,930 You sure don't go to high school with this person? 126 00:05:56,954 --> 00:05:58,287 Boss, I am positive 127 00:05:58,356 --> 00:06:00,100 that I don't go to school with this man. 128 00:06:00,124 --> 00:06:01,590 I remember everyone in school. 129 00:06:01,659 --> 00:06:03,359 I can't get out from there fast enough. 130 00:06:03,427 --> 00:06:07,096 Well, I have an amazing feeling that, uh, you will come back. 131 00:06:09,634 --> 00:06:12,701 This is the time for SAT preparation. 132 00:06:12,770 --> 00:06:14,470 Junior and senior, You can register ... 133 00:06:14,538 --> 00:06:16,372 So i talked with front office. 134 00:06:16,440 --> 00:06:18,540 Uh, Kane called, asked to speak with the man 135 00:06:18,609 --> 00:06:20,075 who ran computer lab, 136 00:06:20,144 --> 00:06:22,111 Andrew Lewis. 137 00:06:22,179 --> 00:06:24,446 You are kidding. Mr. Lewis? 138 00:06:24,515 --> 00:06:25,881 Don't believe he is still here. 139 00:06:25,950 --> 00:06:27,283 Yes, I'm never really a fan, 140 00:06:27,351 --> 00:06:28,671 but I'm sure the man remembers me. 141 00:06:28,719 --> 00:06:31,487 Oh, Mr. Lewis. Yes, and who are you? 142 00:06:31,555 --> 00:06:34,623 This is me, Tim McGee. Don't ring the bell. 143 00:06:34,692 --> 00:06:35,958 Made enough an impression. 144 00:06:36,027 --> 00:06:38,227 I am in your computer class senior year. 145 00:06:38,296 --> 00:06:39,728 I actually on your class. 146 00:06:39,797 --> 00:06:41,563 You are judged talent show 147 00:06:41,632 --> 00:06:42,931 I tried. 148 00:06:43,000 --> 00:06:45,634 Oh, right, sure. That, um ... Team 149 00:06:45,703 --> 00:06:47,469 McGee. Yes. McGee. 150 00:06:47,538 --> 00:06:51,073 I am a Special Agent Nick Torres. NCIS. 151 00:06:51,142 --> 00:06:52,862 I'm actually late to practice now. 152 00:06:52,910 --> 00:06:56,612 We are doing Cats, again, so, um, if you can, uh ... 153 00:06:56,681 --> 00:06:58,525 Ask a few questions while we stand here? 154 00:06:58,549 --> 00:07:00,115 Yes, I like idea. 155 00:07:01,986 --> 00:07:04,687 Okay, um, this is really ... 156 00:07:04,755 --> 00:07:06,867 Our notes showed that last week You talk to Edward Kane. 157 00:07:06,891 --> 00:07:10,292 Um ... No. No, I do not. 158 00:07:10,361 --> 00:07:12,361 Actually, I have never heard that name before. 159 00:07:12,430 --> 00:07:14,596 So you don't know this person? 160 00:07:14,665 --> 00:07:18,267 Not. There are more? 161 00:07:18,336 --> 00:07:22,504 You must pay more attention for your star pupil. 162 00:07:23,708 --> 00:07:26,308 The top class here. We will contact you. 163 00:07:32,717 --> 00:07:33,849 what do you think? 164 00:07:33,918 --> 00:07:36,151 I think I can't believe it he doesn't remember me. 165 00:07:36,220 --> 00:07:37,900 It seems a little squirrel, It is not like that 166 00:07:37,955 --> 00:07:39,688 Yes, he certainly is hiding something. 167 00:07:39,757 --> 00:07:41,190 But I'm not surprised. 168 00:07:41,258 --> 00:07:43,058 Honestly, I never really liked him. 169 00:07:43,127 --> 00:07:45,027 Looks like you guys have history. 170 00:07:45,096 --> 00:07:47,996 Yes you could say so. 171 00:07:52,636 --> 00:07:55,838 Wow. Pretty sharp. 172 00:07:55,906 --> 00:07:58,173 And it looks expensive. 173 00:07:58,242 --> 00:08:00,642 Yes, I work all summer for them. 174 00:08:00,711 --> 00:08:02,177 Free long distance selling 175 00:08:02,246 --> 00:08:04,046 will be an easier way to make money. 176 00:08:04,115 --> 00:08:06,382 An easier way go to jail. 177 00:08:06,450 --> 00:08:07,916 Well, that summer show not in vain. 178 00:08:07,985 --> 00:08:10,552 You look great. 179 00:08:14,291 --> 00:08:16,592 Too bad you suck. 180 00:08:16,660 --> 00:08:17,993 Please. They don't call me 181 00:08:18,062 --> 00:08:19,728 "Soft Timothy Shoes Savant McGee " 182 00:08:19,797 --> 00:08:20,929 for nothing. 183 00:08:20,998 --> 00:08:23,332 You are the only one who called you that. 184 00:08:23,401 --> 00:08:25,401 Who is on the deck? Me, mr. Lewis. 185 00:08:26,737 --> 00:08:30,339 Ah. One minute. 186 00:08:31,742 --> 00:08:35,511 So what happens next year in college? 187 00:08:35,579 --> 00:08:37,045 Will go for big league? 188 00:08:37,114 --> 00:08:40,015 I really think about writing majors. 189 00:08:40,084 --> 00:08:42,785 what do you think? Crazy enough? 190 00:08:42,853 --> 00:08:45,954 I think this is a great idea, 191 00:08:46,023 --> 00:08:48,257 but it's not me you need to worry. 192 00:08:48,325 --> 00:08:52,127 I know. "Son, every McGee since the last millennium 193 00:08:52,196 --> 00:08:53,562 has entered the Navy. " 194 00:08:53,631 --> 00:08:55,364 You just have to tell him no. 195 00:08:55,433 --> 00:08:58,434 Chloe, he's not the right man who did not receive an answer. 196 00:08:58,502 --> 00:09:01,103 Maybe you should listen to it. 197 00:09:01,172 --> 00:09:02,771 Well, I'm just judging with what I heard 198 00:09:02,840 --> 00:09:04,473 United MU said the teacher 199 00:09:04,542 --> 00:09:06,708 and how well you do it in last year's talent show. 200 00:09:08,145 --> 00:09:09,912 Thank you for the encouragement? 201 00:09:09,980 --> 00:09:12,114 I only say that talent is a real thing, 202 00:09:12,183 --> 00:09:14,316 not everyone has it. 203 00:09:14,385 --> 00:09:17,553 You have to find out what You are smart, just do it. 204 00:09:19,857 --> 00:09:21,757 I mean, what kind of teacher not maintain 205 00:09:21,826 --> 00:09:23,725 beginner flower, You know? 206 00:09:23,794 --> 00:09:25,060 Alcohol wipes, honey. 207 00:09:25,129 --> 00:09:27,563 Well, it turns out it's fine, not? 208 00:09:27,631 --> 00:09:29,097 Yes I do not know about that. 209 00:09:29,166 --> 00:09:32,501 Not tapped since college, and I failed as a writer. 210 00:09:32,570 --> 00:09:34,269 You wrote the best-selling book, Tim. 211 00:09:34,338 --> 00:09:36,305 Yes, that, uh, ten years ago, 212 00:09:36,373 --> 00:09:39,475 and that is the two best sellers, by the way. Torx driver. 213 00:09:39,543 --> 00:09:42,077 I think you are happy on NCIS. 214 00:09:42,146 --> 00:09:44,079 I. It is just... 215 00:09:44,148 --> 00:09:47,115 The last thing I want to do as a child joining the Navy. 216 00:09:47,184 --> 00:09:48,184 And you don't. 217 00:09:48,219 --> 00:09:49,818 You know, I'm not fighting for the Navy, 218 00:09:49,887 --> 00:09:52,654 but I am a police officer for that. 219 00:09:57,528 --> 00:09:59,027 Um, Tim, what did he do? 220 00:10:00,831 --> 00:10:01,997 Oh 221 00:10:02,066 --> 00:10:05,801 It seems open Internet Relay Chat. 222 00:10:05,870 --> 00:10:07,469 With himself? 223 00:10:07,538 --> 00:10:09,805 And IRC? Who uses it again? 224 00:10:11,709 --> 00:10:15,010 Timothy, why is your computer talk to you? 225 00:10:15,079 --> 00:10:17,112 Sorry, I arrived here before you? 226 00:10:17,181 --> 00:10:19,681 Don't just sit there, uh, ask that. 227 00:10:21,785 --> 00:10:23,485 Who is this? 228 00:10:28,292 --> 00:10:30,325 Is this really scary, or just me? 229 00:10:30,394 --> 00:10:31,394 No, not only you. 230 00:10:31,462 --> 00:10:33,295 Ask what he wants. Well. 231 00:10:33,364 --> 00:10:36,131 "What do you want?" 232 00:10:39,904 --> 00:10:42,204 "Not." 233 00:10:42,273 --> 00:10:43,572 Do not say that. 234 00:10:43,641 --> 00:10:44,907 What? Why? Because it's clear, 235 00:10:44,975 --> 00:10:46,808 whoever that is want you alone, 236 00:10:46,877 --> 00:10:49,077 so let them think you are alone. 237 00:10:49,146 --> 00:10:50,679 Ok alright 238 00:10:50,748 --> 00:10:53,248 Yes. I am alone. 239 00:10:59,256 --> 00:11:01,256 Go to children, now. Team ... 240 00:11:01,325 --> 00:11:02,602 Someone can inside the building. 241 00:11:02,626 --> 00:11:04,059 Contact Gibbs. 242 00:11:04,128 --> 00:11:06,228 Actually, call 911, then contact Gibbs. 243 00:11:06,297 --> 00:11:08,230 Watch Out. 244 00:11:14,071 --> 00:11:15,404 NCIS. 245 00:11:15,472 --> 00:11:17,039 If someone is out there, 246 00:11:17,107 --> 00:11:19,241 come out now with hands above your head. 247 00:11:24,982 --> 00:11:27,382 Team! 248 00:11:29,820 --> 00:11:31,253 Delilah? 249 00:11:39,630 --> 00:11:41,229 Delilah ?! 250 00:11:48,833 --> 00:11:50,967 So I'm back for kids, as Tim said, 251 00:11:51,036 --> 00:11:54,570 and, a minute later, I heard a voice in the kitchen. 252 00:11:54,639 --> 00:11:56,759 Yes, it seems intruder entered 253 00:11:56,808 --> 00:11:58,374 guest room window. - OK. 254 00:11:58,443 --> 00:12:00,710 Bags and tags everything he touched. 255 00:12:00,779 --> 00:12:04,247 So I think Tim has returned, but when I go to check, 256 00:12:04,316 --> 00:12:05,882 that's when I saw it, 257 00:12:05,950 --> 00:12:07,583 and it when I shouted. 258 00:12:07,652 --> 00:12:09,986 And then a second later, I heard a gunshot. 259 00:12:10,055 --> 00:12:11,421 Do you recognize it? 260 00:12:13,124 --> 00:12:14,824 Okay, I will tell him. 261 00:12:14,893 --> 00:12:17,760 - hey. - Your mother said the twins were sleeping. 262 00:12:17,829 --> 00:12:19,273 So that's all that's needed, just a little shooting. 263 00:12:19,297 --> 00:12:20,830 We have to do this every day. 264 00:12:20,899 --> 00:12:23,166 Sorry, but McGee, uh, reaching the limit of how many people 265 00:12:23,234 --> 00:12:26,002 he can shoot in his apartment. 266 00:12:28,173 --> 00:12:29,839 What is she talking about? 267 00:12:29,908 --> 00:12:32,008 I do not know. Um, but I've packed 268 00:12:32,077 --> 00:12:33,843 your bag is here, ready to go to your mother. 269 00:12:33,912 --> 00:12:35,945 What is she talking about? Not a big problem, 270 00:12:36,014 --> 00:12:39,916 Okay, but a few years then, when you were in Dubai, 271 00:12:39,984 --> 00:12:41,818 there is a burglary here in the apartment, 272 00:12:41,886 --> 00:12:44,954 and, um, I shot someone. 273 00:12:45,023 --> 00:12:47,023 In our apartment? 274 00:12:47,092 --> 00:12:49,359 - yes. - And you failed to mention that to me? 275 00:12:50,595 --> 00:12:52,462 Ah, don't look at me, friend. 276 00:12:52,530 --> 00:12:53,530 Good luck with that, man. 277 00:12:53,598 --> 00:12:55,164 Bishop, a little help? 278 00:12:55,233 --> 00:12:57,133 Not. You're alone, McGee. 279 00:12:59,204 --> 00:13:01,604 Not a big fan secret now. 280 00:13:01,673 --> 00:13:03,005 Okay, let's listen. 281 00:13:03,074 --> 00:13:04,774 Listen, I just, no you want to worry. 282 00:13:04,843 --> 00:13:06,887 Now, I'm worried for a series of new reasons. 283 00:13:06,911 --> 00:13:08,511 Like what else didn't you tell me? 284 00:13:08,580 --> 00:13:10,391 There is no. I'm not hiding anything from you at all. 285 00:13:10,415 --> 00:13:11,948 No, I swear. Honor Scout. 286 00:13:12,016 --> 00:13:14,884 So, is that, uh, is that the only one, 287 00:13:14,953 --> 00:13:16,352 or are you guys Find another one 288 00:13:16,421 --> 00:13:18,788 mummy body under the bed? 289 00:13:20,692 --> 00:13:22,024 Okay, wait a minute, wait a minute. 290 00:13:22,093 --> 00:13:23,292 I might have it failed to mention 291 00:13:23,361 --> 00:13:25,661 There are also mummy body, but ... 292 00:13:25,730 --> 00:13:27,330 Mute ... Wait a minute. 293 00:13:27,399 --> 00:13:29,065 We have bigger fish to fry, 294 00:13:29,134 --> 00:13:30,177 like finding out why this person 295 00:13:30,201 --> 00:13:32,068 try to lure me get out of the apartment, 296 00:13:32,137 --> 00:13:35,071 and what is he looking for? I guess this. 297 00:13:35,140 --> 00:13:37,907 My old computer? 298 00:13:39,210 --> 00:13:40,721 Why does anyone want it? your old computer? 299 00:13:40,745 --> 00:13:42,645 I have no idea. Until last week, 300 00:13:42,714 --> 00:13:44,258 I haven't turned it on since middle school. 301 00:13:44,282 --> 00:13:46,122 And what do you do with it in middle school? 302 00:13:47,652 --> 00:13:49,719 Do you want this? 303 00:13:49,788 --> 00:13:51,988 How about this? 304 00:13:52,056 --> 00:13:53,990 Dinner is ready! 305 00:13:54,058 --> 00:13:55,992 Wait a minute, ma'am! 306 00:13:56,060 --> 00:13:57,660 I am doing homework! 307 00:13:57,729 --> 00:13:59,262 Team! 308 00:13:59,330 --> 00:14:00,530 Ma'am 309 00:14:00,598 --> 00:14:03,032 ♪ Is that the way we stand? ♪ 310 00:14:03,101 --> 00:14:06,102 ♪ Do you lie all the time? ♪ 311 00:14:06,171 --> 00:14:08,838 ♪ Is that just a game for you? ♪ 312 00:14:08,907 --> 00:14:10,673 ♪ But I'm very deep ♪ 313 00:14:13,011 --> 00:14:18,214 ♪ You know me like that stupid for you ♪ 314 00:14:18,283 --> 00:14:20,161 ♪ You make me hang around ... ♪ GIBBS: McGee. 315 00:14:20,185 --> 00:14:22,952 You know, boss, I can't think whatever I do with 316 00:14:23,021 --> 00:14:25,288 this computer is relevant for what happened here. 317 00:14:33,097 --> 00:14:35,031 Ah, friend. 318 00:14:35,099 --> 00:14:36,799 Looks like we miss him. 319 00:14:36,868 --> 00:14:38,935 He might be during a coffee break. 320 00:14:39,003 --> 00:14:41,270 8:00 in the morning? Mm-hmm. 321 00:14:41,339 --> 00:14:45,274 Well, I hope he doesn't try the cost of venti double lattes. 322 00:14:45,343 --> 00:14:48,211 It's single and I do reconnaissance 323 00:14:48,279 --> 00:14:51,080 and I need encouragement to stay awake. 324 00:14:51,149 --> 00:14:53,282 Formally. 325 00:14:57,322 --> 00:14:59,055 Hey. 326 00:14:59,123 --> 00:15:00,456 Clear beach. 327 00:15:00,525 --> 00:15:02,158 I owe you one. Well, 328 00:15:02,227 --> 00:15:03,993 You can pay me back with updates. 329 00:15:04,062 --> 00:15:05,962 Ooh. One new update ... 330 00:15:06,030 --> 00:15:07,396 coming soon. 331 00:15:07,465 --> 00:15:08,898 Starting with this. 332 00:15:08,967 --> 00:15:11,968 Prints our dead people on it, 333 00:15:12,036 --> 00:15:13,196 but I don't think he drew it. 334 00:15:13,238 --> 00:15:14,837 I raised some it is not his, 335 00:15:14,906 --> 00:15:17,740 where you will expect the artist who will hold the page. 336 00:15:17,809 --> 00:15:19,775 You got an I.D.? Um, not yet. 337 00:15:19,844 --> 00:15:23,513 I can do it. our newest dead person. 338 00:15:23,581 --> 00:15:25,648 Braxton Ballard, 25. 339 00:15:25,717 --> 00:15:27,350 Ooh. McGee almost having a heart attack 340 00:15:27,418 --> 00:15:28,784 when he saw his note. 341 00:15:28,853 --> 00:15:30,753 Why? Oh, burning, 342 00:15:30,822 --> 00:15:32,421 big theft, kidnapping. 343 00:15:32,490 --> 00:15:33,868 This type of man You want to crawl 344 00:15:33,892 --> 00:15:35,157 through the windows of your children. 345 00:15:35,226 --> 00:15:36,592 So are we to find out 346 00:15:36,661 --> 00:15:38,372 how about this Braxton man hack into my computer? 347 00:15:38,396 --> 00:15:40,363 Actually I don't thought that was him. 348 00:15:40,431 --> 00:15:43,099 I can trace back IRC chat. 349 00:15:43,167 --> 00:15:45,501 Whoever you are talking to is on the other side of the city. 350 00:15:45,570 --> 00:15:47,169 So Braxton works with someone. 351 00:15:47,238 --> 00:15:49,605 Or maybe a rented weapon. That's more MS. 352 00:15:49,674 --> 00:15:51,440 Okay, so who hired him? 353 00:15:51,509 --> 00:15:53,109 Let me see the right location. 354 00:15:53,177 --> 00:15:55,511 I have trouble narrow the area. 355 00:15:55,580 --> 00:15:59,115 There is something strange corruption on IRC 356 00:15:59,183 --> 00:16:01,484 confusing data stream with my mojo. 357 00:16:01,553 --> 00:16:03,119 But I'm working on it. 358 00:16:03,187 --> 00:16:06,289 Well, work harder, because someone wants this pretty bad 359 00:16:06,357 --> 00:16:08,824 they are willing to break through federal agent apartment 360 00:16:08,893 --> 00:16:10,226 to steal it. 361 00:16:10,295 --> 00:16:11,494 I need to know why. 362 00:16:11,563 --> 00:16:14,130 Yes, good, this is your computer, McGee, 363 00:16:14,198 --> 00:16:16,499 So what do you think it is? 364 00:16:31,382 --> 00:16:34,850 I don't think you've moved since I left. 365 00:16:34,919 --> 00:16:37,987 Commander. When are you coming back? 366 00:16:38,056 --> 00:16:39,755 Eisenhower docked this morning. 367 00:16:39,824 --> 00:16:41,757 Are we moving again? 368 00:16:41,826 --> 00:16:43,326 Finally. 369 00:16:57,475 --> 00:16:59,408 Do you know when? Why? 370 00:16:59,477 --> 00:17:01,956 Are you afraid you won't arrived at your big talent show? 371 00:17:01,980 --> 00:17:04,847 Your mother told me. 372 00:17:04,916 --> 00:17:07,116 Look, daddy, only 15 people were accepted. 373 00:17:07,185 --> 00:17:10,119 I do not care how many people were accepted. 374 00:17:10,188 --> 00:17:12,388 This is not the place it should be focus your energy. 375 00:17:12,457 --> 00:17:14,757 That's only one show. This is embarrassing. 376 00:17:14,826 --> 00:17:17,393 You must join JROTC or learn to sail, 377 00:17:17,462 --> 00:17:19,362 instead of prancing ... 378 00:17:19,430 --> 00:17:21,364 What if I don't want to? 379 00:17:26,771 --> 00:17:28,704 What do you want? 380 00:17:31,676 --> 00:17:33,609 Let me tell you something, kid. 381 00:17:33,678 --> 00:17:35,811 The Navy made me my man today. 382 00:17:35,880 --> 00:17:37,446 And from what I saw, 383 00:17:37,515 --> 00:17:39,882 You need more than a little character building. 384 00:17:39,951 --> 00:17:42,918 Generation McGees has fight for their country. 385 00:17:42,987 --> 00:17:45,321 Fight! 386 00:17:45,390 --> 00:17:47,623 And for God's sake, that's what you will do. 387 00:17:54,232 --> 00:17:56,932 Gentlemen, I don't want to to judge your life choices here, 388 00:17:57,001 --> 00:17:59,669 but may I suggest, you should two meet in the next one, 389 00:17:59,737 --> 00:18:01,804 You choose sort mediation 390 00:18:01,873 --> 00:18:05,007 or other professionals conflict resolution service. 391 00:18:05,076 --> 00:18:07,476 Meet again? Yes. 392 00:18:07,545 --> 00:18:12,114 I am proud to say that that I have solved this case. 393 00:18:12,183 --> 00:18:13,749 Very good, Because we are stuck. 394 00:18:13,818 --> 00:18:15,151 We wish you have something. 395 00:18:15,219 --> 00:18:17,753 Okay, I introduce to you Edward Kane. 396 00:18:17,822 --> 00:18:19,382 Found strangled to death only yesterday. 397 00:18:19,424 --> 00:18:20,589 Yes, we met. 398 00:18:20,658 --> 00:18:22,591 It means You also met 399 00:18:22,660 --> 00:18:24,193 the man who killed him. 400 00:18:24,262 --> 00:18:27,430 Aka Braxton Ballard, the villain is pretty stupid 401 00:18:27,498 --> 00:18:30,433 to go toe-to-toe with Special Agent Timothy McGee. 402 00:18:30,501 --> 00:18:33,002 So Braxton kills our victims. Are you sure 403 00:18:33,071 --> 00:18:36,839 100% confirmed by touch DNA. 404 00:18:36,908 --> 00:18:39,108 Why? Uh, because touching DNA 405 00:18:39,177 --> 00:18:41,137 is the best way ... No, why did this person kill Kane? 406 00:18:41,179 --> 00:18:42,845 What is that? 407 00:18:42,914 --> 00:18:44,892 Palmer, what's the connection between these two men? 408 00:18:44,916 --> 00:18:47,349 - Uh ... - And why is Braxton chasing my old computer, 409 00:18:47,418 --> 00:18:49,952 only a week after I pulled it running out of storage? 410 00:18:50,021 --> 00:18:53,489 O-Okay, okay, so-so, eh, maybe 411 00:18:53,558 --> 00:18:55,458 I have not solve this case. 412 00:18:55,526 --> 00:18:58,627 Because I don't know why he is want McGee's old computer. 413 00:18:58,696 --> 00:19:00,396 I, not really, but ... 414 00:19:00,465 --> 00:19:03,132 your computer is doing something very strange now, 415 00:19:03,201 --> 00:19:05,801 and I want you to see it before stopping. 416 00:19:05,870 --> 00:19:08,337 That happened the second I connected it to the Internet. 417 00:19:10,742 --> 00:19:12,208 McGee? 418 00:19:12,276 --> 00:19:13,576 Boss, that's impossible. 419 00:19:13,644 --> 00:19:15,511 If I don't know better, I will say your computer 420 00:19:15,580 --> 00:19:19,014 is trying to connect for some kind of remote virus. 421 00:19:19,083 --> 00:19:22,818 This. One is designed to be derived Ministry of Defense. 422 00:19:22,887 --> 00:19:25,521 Very? What-- and how do you know that? 423 00:19:26,891 --> 00:19:29,158 Yes, because I wrote it. 424 00:19:38,596 --> 00:19:41,615 This is what you killed 425 00:19:41,616 --> 00:19:43,315 try to steal from your apartment? 426 00:19:43,384 --> 00:19:44,483 Yes. 427 00:19:44,552 --> 00:19:45,584 And you build this? 428 00:19:45,653 --> 00:19:47,720 I do it. Back in middle school, Yes, Sir. 429 00:19:47,788 --> 00:19:50,200 And then program it to attack the government of the United States? 430 00:19:50,224 --> 00:19:52,424 Not. No, just, um ... 431 00:19:53,895 --> 00:19:55,394 ... Ministry of Defense. 432 00:19:55,463 --> 00:19:56,996 - Why? - well, 433 00:19:57,064 --> 00:19:59,331 um ... 434 00:19:59,400 --> 00:20:02,735 So the baud rate is only 8K, 435 00:20:02,803 --> 00:20:05,404 but at seven bps ... 436 00:20:05,473 --> 00:20:07,573 You can press up to 56 kilobytes per second. 437 00:20:07,642 --> 00:20:10,176 A meg in three minutes. 438 00:20:10,244 --> 00:20:12,344 Rad. Booyah. 439 00:20:14,248 --> 00:20:16,348 So we will talk about it another day? 440 00:20:18,486 --> 00:20:20,519 Team? I tried to ignore you. 441 00:20:20,588 --> 00:20:22,521 ♪ I feel you ... ♪ 442 00:20:22,590 --> 00:20:24,323 I'm serious. 443 00:20:24,392 --> 00:20:26,992 Sorry. 444 00:20:27,061 --> 00:20:29,428 Yes, we might have to talk. 445 00:20:29,497 --> 00:20:32,598 ♪ I'm alone ♪ 446 00:20:32,667 --> 00:20:34,600 ♪ This time ... ♪ 447 00:20:34,669 --> 00:20:36,869 So what are we talking about? 448 00:20:36,938 --> 00:20:38,871 What happened. 449 00:20:38,940 --> 00:20:42,975 With our mouth. 450 00:20:43,044 --> 00:20:46,378 So what happens next. 451 00:20:46,447 --> 00:20:48,480 ♪ I feel ... ♪ 452 00:20:48,549 --> 00:20:51,183 Calm down, I'm not applying. 453 00:20:51,252 --> 00:20:54,486 It is just... You will graduate soon 454 00:20:54,555 --> 00:20:57,690 and I don't know if you are will be around next year 455 00:20:57,758 --> 00:21:00,459 or if you join the Navy ... I did not join the Navy. 456 00:21:00,528 --> 00:21:02,161 ♪ I feel ... ♪ 457 00:21:02,230 --> 00:21:03,362 You not? 458 00:21:03,431 --> 00:21:05,197 Your father will flip out. 459 00:21:05,266 --> 00:21:07,366 Navy is his. 460 00:21:07,435 --> 00:21:09,168 I will not give up in my dream 461 00:21:09,237 --> 00:21:11,077 - just to make her happy. - Happy? 462 00:21:15,610 --> 00:21:17,176 Father. 463 00:21:17,245 --> 00:21:19,078 Chloe. He will meet you tomorrow. 464 00:21:29,156 --> 00:21:30,522 Daddy, look, II don't mean ... 465 00:21:30,591 --> 00:21:32,891 What are you thinking about? it's about, kid? 466 00:21:32,960 --> 00:21:34,893 Make me happy? 467 00:21:34,962 --> 00:21:36,495 This is about you. 468 00:21:36,564 --> 00:21:37,896 What about me? 469 00:21:39,634 --> 00:21:41,500 I'm just seasick looking at a boat 470 00:21:41,569 --> 00:21:44,169 and you want me to join the Navy. - I want you to be a man. 471 00:21:44,238 --> 00:21:46,338 I am a man. You are a child. 472 00:21:46,407 --> 00:21:48,107 And you are weak. 473 00:21:48,175 --> 00:21:50,676 You're wasting time on pipe dreams. 474 00:21:50,745 --> 00:21:53,078 Army will make you strong. 475 00:21:53,147 --> 00:21:55,614 What do you know? I hear a lot from you. 476 00:21:55,683 --> 00:21:57,349 So, tell me how. 477 00:21:57,418 --> 00:21:59,018 And I don't mean unclear comments 478 00:21:59,086 --> 00:22:00,853 about how war will be build character. 479 00:22:00,921 --> 00:22:03,522 You told me that Vietnam make you yourself. 480 00:22:03,591 --> 00:22:05,151 But you haven't even say one ... 481 00:22:19,040 --> 00:22:20,606 And he took the shoe outside 482 00:22:20,675 --> 00:22:22,107 and burn it. 483 00:22:22,176 --> 00:22:24,743 I spend all summer work to pay them. 484 00:22:24,812 --> 00:22:26,211 And that's why You make a virus. 485 00:22:26,280 --> 00:22:28,113 To take revenge with your father. 486 00:22:28,182 --> 00:22:30,316 Yes. i was at Computer lab. 487 00:22:30,384 --> 00:22:32,318 I am just a child blowing steam. 488 00:22:32,386 --> 00:22:33,552 Actually I have never even run it. 489 00:22:33,621 --> 00:22:35,220 Yes? Well, it's running now. 490 00:22:35,289 --> 00:22:36,822 Miss Hines said it seems like 491 00:22:36,891 --> 00:22:39,091 there is a copy running in DoD. 492 00:22:39,160 --> 00:22:40,292 Yes, and trying 493 00:22:40,361 --> 00:22:41,972 to landline to my computer for several reasons. 494 00:22:41,996 --> 00:22:43,128 What does this virus do? 495 00:22:43,197 --> 00:22:44,396 I have no idea. 496 00:22:44,465 --> 00:22:45,764 Seems like has been modified. 497 00:22:45,833 --> 00:22:48,233 And I don't know how it's loose. I mean, 498 00:22:48,302 --> 00:22:50,736 I even forgot to write that was until I saw it at the Autopsy. 499 00:22:50,805 --> 00:22:52,571 We know how long Is this thing running? 500 00:22:52,640 --> 00:22:55,274 According to the log console, almost 25 years. 501 00:22:55,343 --> 00:22:57,743 Who else has access to the original virus at that time 502 00:22:57,812 --> 00:22:59,144 Besides you? 503 00:22:59,213 --> 00:23:02,181 Only my computer teacher, but... 504 00:23:05,019 --> 00:23:06,952 Are you sure that's a good idea 505 00:23:07,021 --> 00:23:08,332 to have McGee run this interrogation? 506 00:23:08,356 --> 00:23:10,856 I think that is the best idea I once had. 507 00:23:10,925 --> 00:23:13,025 Very? 508 00:23:17,398 --> 00:23:18,664 So do you remember me now? 509 00:23:18,733 --> 00:23:20,632 Something or other agent. 510 00:23:20,701 --> 00:23:22,501 And a former student, or so you tell me. 511 00:23:22,570 --> 00:23:23,769 Hmm. 512 00:23:29,043 --> 00:23:30,376 Do you remember this? 513 00:23:32,146 --> 00:23:33,679 Not. 514 00:23:33,748 --> 00:23:35,714 This is the computer I made back in middle school. 515 00:23:35,783 --> 00:23:38,884 I have a virus code on it in your class. 516 00:23:38,953 --> 00:23:41,553 What you steal and used to infect DoD. 517 00:23:41,622 --> 00:23:43,822 Very? 518 00:23:43,891 --> 00:23:45,224 And why did I do that? 519 00:23:45,292 --> 00:23:46,825 Yes, funny you have to ask that. 520 00:23:46,894 --> 00:23:50,629 I am sure you remember Petty Officer Griffin. 521 00:23:50,698 --> 00:23:52,331 You must submit detention order 522 00:23:52,400 --> 00:23:55,634 fight you for stalking back in 1994. 523 00:23:57,104 --> 00:23:59,405 Oh, I have another. 524 00:23:59,473 --> 00:24:01,507 This log shows a virus 525 00:24:01,575 --> 00:24:03,308 has been running since ... 526 00:24:04,412 --> 00:24:05,577 1994 527 00:24:05,646 --> 00:24:06,745 Funny too. 528 00:24:06,814 --> 00:24:08,213 So what are you doing? 529 00:24:08,282 --> 00:24:10,048 Yes, I guess You stole a copy 530 00:24:10,117 --> 00:24:11,984 virus from my computer, 531 00:24:12,052 --> 00:24:14,553 then you use it to attack your ex at work. 532 00:24:14,622 --> 00:24:15,721 This is crazy. 533 00:24:15,790 --> 00:24:17,823 And as always, 534 00:24:17,892 --> 00:24:20,559 You did not format correctly your header. 535 00:24:20,628 --> 00:24:22,661 Hmm. So you remember me. 536 00:24:22,730 --> 00:24:24,096 You are right. 537 00:24:24,165 --> 00:24:25,764 Fantastic idea. 538 00:24:27,301 --> 00:24:28,834 Now I wonder 539 00:24:28,903 --> 00:24:30,869 why are you pretending not to know me. 540 00:24:32,907 --> 00:24:34,273 Your front desk said you did, 541 00:24:34,341 --> 00:24:35,841 actually, talking with that man 542 00:24:35,910 --> 00:24:38,043 who, you can look, now dead. 543 00:24:39,947 --> 00:24:42,181 Will you stop lying or do you want me to arrest you 544 00:24:42,249 --> 00:24:43,529 for conspiracy to commit murder? 545 00:24:43,584 --> 00:24:46,185 You are all wrong. Enlighten me. 546 00:24:48,088 --> 00:24:49,855 Yes, he called me. 547 00:24:49,924 --> 00:24:52,257 Yes, I talked to him. 548 00:24:52,326 --> 00:24:53,725 Okay, so why lie? 549 00:24:53,794 --> 00:24:54,893 Because you are a police officer. 550 00:24:54,962 --> 00:24:56,395 Okay, I'll catch you now. 551 00:24:56,464 --> 00:24:58,697 I run illegal online gambling site 552 00:24:58,766 --> 00:25:00,365 for Navy soldiers overseas. 553 00:25:01,602 --> 00:25:02,935 Starting a year ago. 554 00:25:03,003 --> 00:25:04,903 That's why I think You're looking for. 555 00:25:04,972 --> 00:25:06,972 And that's what Kane wanted to talk to you about? 556 00:25:07,041 --> 00:25:08,574 No, he wants to know 557 00:25:08,642 --> 00:25:10,542 if I still have old IP assignments 558 00:25:10,611 --> 00:25:12,978 from the computer class back in '94. 559 00:25:13,047 --> 00:25:14,780 Old IP assignment? 560 00:25:14,849 --> 00:25:17,249 - Why does he want that? - He only wants one. 561 00:25:17,318 --> 00:25:18,717 Um ... Here. 562 00:25:18,786 --> 00:25:20,552 He told him looking for someone. 563 00:25:20,621 --> 00:25:22,154 And he wants to know 564 00:25:22,223 --> 00:25:25,224 who sits on certain computer station. 565 00:25:25,292 --> 00:25:26,725 There. 566 00:25:38,305 --> 00:25:40,639 You are not right your header format. 567 00:25:40,708 --> 00:25:42,407 Again. 568 00:25:47,515 --> 00:25:48,981 Oh, my God. 569 00:25:49,049 --> 00:25:52,351 Stop the press, Team McGee got B-minus? 570 00:25:52,419 --> 00:25:54,152 In computer class? 571 00:25:56,223 --> 00:25:58,190 Too fast? 572 00:25:59,994 --> 00:26:03,128 Your father is stupid, You can't let him win. 573 00:26:04,231 --> 00:26:05,864 He did win. 574 00:26:05,933 --> 00:26:07,165 It is over. 575 00:26:07,234 --> 00:26:08,367 What else? 576 00:26:16,911 --> 00:26:18,844 Navy Academy? 577 00:26:18,913 --> 00:26:20,212 Tim, no. 578 00:26:20,281 --> 00:26:21,880 Interview already set. 579 00:26:21,949 --> 00:26:24,216 What happened to tell him how you feel? 580 00:26:24,285 --> 00:26:25,951 Did you meet my father? 581 00:26:26,020 --> 00:26:27,519 Is that so huh? 582 00:26:27,588 --> 00:26:30,055 You will only give up on your dreams? 583 00:26:30,124 --> 00:26:32,624 Write, dance? 584 00:26:32,693 --> 00:26:33,792 Yes. 585 00:26:35,863 --> 00:26:38,063 So... 586 00:26:38,132 --> 00:26:40,165 What happened to us? 587 00:27:03,324 --> 00:27:05,324 I know who Kane is looking for. 588 00:27:05,392 --> 00:27:06,592 His name is Chloe. 589 00:27:06,660 --> 00:27:08,471 He is an old friend i am from middle school. 590 00:27:08,495 --> 00:27:11,730 This IP address is here? 591 00:27:11,799 --> 00:27:13,899 Assigned to the station in our computer lab. 592 00:27:13,968 --> 00:27:15,834 Are you sure 100% 593 00:27:15,903 --> 00:27:17,736 McGee, how can you maybe remember that? 594 00:27:19,807 --> 00:27:23,909 ♪ I can't give ♪ 595 00:27:23,978 --> 00:27:27,846 ♪ I can't give anymore ♪ 596 00:27:27,915 --> 00:27:31,783 ♪ I can't live ♪ 597 00:27:31,852 --> 00:27:34,920 ♪ If you live without you. ♪ 598 00:27:34,989 --> 00:27:36,755 I prefer not to say it. 599 00:27:36,824 --> 00:27:39,124 Ah, and again, it says everything. 600 00:27:39,193 --> 00:27:40,892 So why do we die 601 00:27:40,961 --> 00:27:42,305 looking for your high school extortion? 602 00:27:42,329 --> 00:27:44,696 Boss, I never said ... Stop the press! 603 00:27:44,765 --> 00:27:46,531 Wow. 604 00:27:46,600 --> 00:27:49,368 What did you get? I track the subsystem 605 00:27:49,436 --> 00:27:51,536 in the Department of Defense where the virus runs. 606 00:27:51,605 --> 00:27:53,472 Explosion! Kasie Hines, represent. 607 00:27:53,540 --> 00:27:54,706 So what did he do? 608 00:27:54,775 --> 00:27:56,708 Uh, I'm not sure yet. 609 00:27:56,777 --> 00:27:59,478 But already done it for 25 years. 610 00:27:59,546 --> 00:28:01,106 That's how long already in the system. 611 00:28:01,148 --> 00:28:03,081 That can be anything. Something is bad 612 00:28:03,150 --> 00:28:05,484 because we are talking about cyberterrorism. 613 00:28:05,552 --> 00:28:07,052 Ooh, but the good news is, 614 00:28:07,121 --> 00:28:08,420 I track the virus 615 00:28:08,455 --> 00:28:10,489 to the original IP address it came from. 616 00:28:10,557 --> 00:28:11,790 Who? 617 00:28:11,859 --> 00:28:12,936 Who is that man? behind the curtain 618 00:28:12,960 --> 00:28:16,294 at 192, dot, 168, 619 00:28:16,363 --> 00:28:17,896 dot... Eight, point, eight. 620 00:28:17,965 --> 00:28:19,164 Yes. 621 00:28:19,233 --> 00:28:20,399 How do you know that? 622 00:28:20,467 --> 00:28:23,935 Because it's his old girlfriend's IP address 623 00:28:25,406 --> 00:28:27,506 Well, your old girlfriend a terrorist. 624 00:28:35,647 --> 00:28:38,248 So this bean counter finds 625 00:28:38,283 --> 00:28:40,350 McGee's old virus everything is on a DoD grill. 626 00:28:40,374 --> 00:28:41,185 Yes. 627 00:28:41,186 --> 00:28:43,686 - Track him back to McGee secondary school. - yes. 628 00:28:43,755 --> 00:28:46,389 Then find out this Chloe girl is the person who released it. 629 00:28:46,458 --> 00:28:48,024 - yes. - Two days later, 630 00:28:48,093 --> 00:28:49,759 This bean counter is dead. - yes. 631 00:28:49,828 --> 00:28:52,695 This doesn't look good McGee's girlfriend now. 632 00:28:52,764 --> 00:28:54,075 - Not. - He is not my girlfriend. 633 00:28:54,099 --> 00:28:56,399 Neighbors said he hasn't returned home in a week. 634 00:28:56,468 --> 00:28:58,534 Also it doesn't work. Where is she? 635 00:28:58,603 --> 00:28:59,636 Boss, how do I know? 636 00:28:59,704 --> 00:29:01,204 Yes, he is the first girl 637 00:29:01,273 --> 00:29:02,605 you ever kissed. Hmm. 638 00:29:02,674 --> 00:29:04,073 I never said that. Who said that? 639 00:29:04,142 --> 00:29:06,209 Sloane. Sloane? 640 00:29:06,278 --> 00:29:07,855 - How did Sloane know? - Okay, my God. 641 00:29:07,879 --> 00:29:10,780 - McGee. - Boss, I don't know where Chloe is. 642 00:29:10,849 --> 00:29:12,148 My father was transferred 643 00:29:12,217 --> 00:29:13,583 to Indiana, we moved there, 644 00:29:13,652 --> 00:29:14,817 I haven't seen it since. 645 00:29:14,886 --> 00:29:16,319 Well, he's obviously on the run. 646 00:29:16,388 --> 00:29:17,632 It may be good idea since then 647 00:29:17,656 --> 00:29:19,589 he attacked Ministry of Defense. 648 00:29:19,658 --> 00:29:20,868 Wow, wow, whoa, whoa. Hold it. 649 00:29:20,892 --> 00:29:23,012 Now, I know what it looks like, but I didn't buy it. 650 00:29:23,061 --> 00:29:24,594 Look, I know how you feel. 651 00:29:24,663 --> 00:29:26,329 Okay, I once had a girlfriend 652 00:29:26,398 --> 00:29:28,131 which turns out ... cat thief. 653 00:29:28,199 --> 00:29:30,066 He is not my girlfriend. 654 00:29:30,135 --> 00:29:31,301 Well? 655 00:29:31,369 --> 00:29:33,303 And he never attacked military, okay? 656 00:29:33,371 --> 00:29:35,772 At least, not back in 1994. 657 00:29:37,809 --> 00:29:40,943 - How do I look? - Like you will walk on a board. 658 00:29:41,012 --> 00:29:43,479 That's how I feel. 659 00:29:43,548 --> 00:29:45,448 You shouldn't do this, Tim. 660 00:29:45,517 --> 00:29:48,651 That's just an interview. For the Naval Academy. 661 00:29:50,221 --> 00:29:52,322 You must apply to Juilliard. 662 00:29:52,390 --> 00:29:53,823 Don't get me wrong, 663 00:29:53,892 --> 00:29:55,625 my whole family in the Navy. 664 00:29:55,694 --> 00:29:58,261 But that's not what it should be do with your life. 665 00:29:58,330 --> 00:30:00,096 You don't think I know that? 666 00:30:01,599 --> 00:30:03,766 I don't want to have it has to do with the Navy. 667 00:30:03,835 --> 00:30:06,469 - So what do you do? - His job. 668 00:30:11,876 --> 00:30:13,309 Goodbye, Chloe. 669 00:30:17,415 --> 00:30:20,149 I will hit you in the bat channel later. 670 00:30:21,853 --> 00:30:23,686 Wait a minute. 671 00:30:23,755 --> 00:30:25,955 I think I know how to find Chloe. 672 00:30:27,292 --> 00:30:28,791 Bat channel. 673 00:30:31,696 --> 00:30:33,863 Kasie, that's weird data corruption 674 00:30:33,932 --> 00:30:35,631 in IRC chat from my apartment? 675 00:30:35,700 --> 00:30:37,734 Pull up. Uh, what happened? 676 00:30:37,802 --> 00:30:40,303 McGee isn't chained. Just follow. 677 00:30:42,907 --> 00:30:44,540 It is not that data corruption. 678 00:30:44,609 --> 00:30:47,377 - What is that? - This is a secret code that Chloe and I made 679 00:30:47,445 --> 00:30:49,345 to speak privately in group chat. 680 00:30:49,414 --> 00:30:51,981 A is B, B is C, C is ... Yes, I understand. 681 00:30:52,050 --> 00:30:53,583 Give me a moment to get ready a translator. 682 00:30:55,720 --> 00:30:57,887 Hey, McGee, this, uh, that's amazing, friend. 683 00:30:58,957 --> 00:31:00,189 So fabulous You can 684 00:31:00,258 --> 00:31:02,258 to find a woman to breed with. 685 00:31:02,327 --> 00:31:04,093 Finished What was said? 686 00:31:04,162 --> 00:31:06,829 It looks like ... "SOS." 687 00:31:06,898 --> 00:31:08,698 He is in trouble. What are the numbers? 688 00:31:10,435 --> 00:31:11,701 Longitude and latitude. 689 00:31:11,770 --> 00:31:13,581 He is not a bad person. Whatever happens here, 690 00:31:13,605 --> 00:31:14,704 he asked for help. 691 00:31:14,773 --> 00:31:15,705 Or it's a trap. 692 00:31:15,774 --> 00:31:17,440 McGee, come on. 693 00:31:17,509 --> 00:31:19,575 With me. Let's go. 694 00:31:39,764 --> 00:31:41,697 There it is. 695 00:31:41,766 --> 00:31:43,366 RV? 696 00:31:43,435 --> 00:31:44,945 Boss, you know this less than two miles 697 00:31:44,969 --> 00:31:46,702 from their place found Kane's body. 698 00:31:48,273 --> 00:31:50,139 After you. 699 00:32:00,318 --> 00:32:02,084 Team 700 00:32:02,153 --> 00:32:03,920 Chloe. Oh, my God, Are you alright? 701 00:32:03,988 --> 00:32:05,154 You received my message. 702 00:32:05,223 --> 00:32:07,990 Yes, in the bat channel hidden on IRC stream. 703 00:32:08,059 --> 00:32:09,292 They made me do it, Tim. 704 00:32:09,360 --> 00:32:11,127 They make me captivate you get out of your apartment. 705 00:32:11,196 --> 00:32:13,396 No problem. You are safe now. Are you alright. 706 00:32:13,465 --> 00:32:14,931 Oh, I'm glad you are here. 707 00:32:14,999 --> 00:32:15,999 Clean. 708 00:32:16,067 --> 00:32:17,834 I told you, boss. 709 00:32:17,902 --> 00:32:18,536 Say what? 710 00:32:18,560 --> 00:32:20,237 We think so release the virus 711 00:32:20,238 --> 00:32:21,771 in the Department of Defense. 712 00:32:24,676 --> 00:32:25,908 Oh ... 713 00:32:25,977 --> 00:32:28,077 What? Well... 714 00:32:29,547 --> 00:32:31,414 About that... 715 00:32:37,355 --> 00:32:40,690 This is the virus we found running on DoD. 716 00:32:40,758 --> 00:32:42,859 This might be me. 717 00:32:42,927 --> 00:32:48,698 And with "maybe," I mean this is me. 718 00:32:48,766 --> 00:32:50,666 what do you think? 719 00:32:50,735 --> 00:32:52,468 Not me. I am 16 years old. 720 00:32:52,537 --> 00:32:53,870 You stole my virus, 721 00:32:53,938 --> 00:32:55,972 and then you use it to attack the military. 722 00:32:56,040 --> 00:32:57,940 No, I copied it. 723 00:32:58,009 --> 00:32:59,542 And I don't attack anyone. 724 00:32:59,611 --> 00:33:01,310 Your day falls Your Z28, 725 00:33:01,379 --> 00:33:03,513 You asked me to take it home your computer from school. 726 00:33:03,581 --> 00:33:05,348 Well, I saw the code you wrote, 727 00:33:05,416 --> 00:33:09,051 and realize with some adjustments, 728 00:33:09,120 --> 00:33:13,456 the virus can a little more, um ... effective. 729 00:33:13,525 --> 00:33:14,891 What? I modified it 730 00:33:14,959 --> 00:33:16,537 to take rounding errors from salary checks 731 00:33:16,561 --> 00:33:18,694 and save it into the master account. 732 00:33:18,763 --> 00:33:19,695 Of course you do. 733 00:33:19,764 --> 00:33:22,164 Tim, I run a virus as a mistake. 734 00:33:22,233 --> 00:33:23,393 I don't even think it works, 735 00:33:23,434 --> 00:33:25,034 and I am fully forget about that. 736 00:33:25,103 --> 00:33:26,903 Right. To? Last week, 737 00:33:26,971 --> 00:33:29,305 out of nowhere, this person caught me 738 00:33:29,374 --> 00:33:31,534 and said he wanted to know where the parent account is located. 739 00:33:31,576 --> 00:33:34,544 Yes, yes, your virus has been running for 25 years. 740 00:33:34,612 --> 00:33:36,590 There may be millions dollars in that account. 741 00:33:36,614 --> 00:33:38,514 So I heard. 742 00:33:39,784 --> 00:33:42,251 But I told him that I did not know. 743 00:33:42,320 --> 00:33:44,200 He must track original source code 744 00:33:44,255 --> 00:33:45,922 to make money. 745 00:33:45,990 --> 00:33:48,925 What's on my old computer. 746 00:33:48,993 --> 00:33:50,593 Is this the man who caught you? 747 00:33:50,662 --> 00:33:57,233 No, the man who caught me have this ... little beaded eyes. 748 00:33:57,302 --> 00:33:59,402 Well, you will need it to do better than that. 749 00:33:59,470 --> 00:34:03,739 And, like, big, thick mustache. 750 00:34:05,476 --> 00:34:07,109 Mustache? 751 00:34:07,178 --> 00:34:09,345 Praising 752 00:34:09,414 --> 00:34:10,947 I'll enjoy this deletion. 753 00:34:11,015 --> 00:34:12,214 Under the sun. 754 00:34:12,283 --> 00:34:15,418 Must like vitamin D. 755 00:34:15,486 --> 00:34:17,553 Do you have an idea how often do you flex? 756 00:34:17,622 --> 00:34:19,455 Girls don't find interesting. 757 00:34:19,524 --> 00:34:20,957 How do you know? 758 00:34:21,025 --> 00:34:22,803 You don't even kiss a girl until you are 16 years old. 759 00:34:22,827 --> 00:34:25,227 Where do you get This item is from, huh? 760 00:34:26,431 --> 00:34:28,230 Yo, head. 761 00:34:28,299 --> 00:34:30,032 On schedule. 762 00:34:41,145 --> 00:34:43,045 This is the first. 763 00:34:43,114 --> 00:34:45,214 Are you looking forward to give me your final 764 00:34:45,283 --> 00:34:47,161 your expense report take them to me? 765 00:34:47,185 --> 00:34:50,119 Oh, we bring something come out for you alright. 766 00:34:57,528 --> 00:34:59,161 That is good. 767 00:34:59,230 --> 00:35:00,329 It is a good tackle. 768 00:35:05,970 --> 00:35:08,304 So, this Kane man somehow 769 00:35:08,373 --> 00:35:11,007 know about my virus, trace it back to me, 770 00:35:11,075 --> 00:35:13,576 and then report it to the boss? - yes 771 00:35:13,645 --> 00:35:15,678 When the boss knows how much money is lost, 772 00:35:15,747 --> 00:35:18,080 he killed Kane and left after cash alone. 773 00:35:18,149 --> 00:35:20,816 But the virus already running for 25 years. 774 00:35:20,885 --> 00:35:22,518 Why now? What happened? 775 00:35:22,587 --> 00:35:23,953 I happened. 776 00:35:24,022 --> 00:35:25,988 Virus you have tried to ping my computer ... 777 00:35:26,057 --> 00:35:28,791 This way? ...for years. 778 00:35:28,860 --> 00:35:31,127 Last week, when they turn it on, 779 00:35:31,195 --> 00:35:32,361 finally succeeded. 780 00:35:32,430 --> 00:35:34,296 Turn off the internal DoD alarm. 781 00:35:34,365 --> 00:35:38,701 Hah. So that's when Kane 782 00:35:38,770 --> 00:35:40,536 pay attention to the lost money. 783 00:35:40,605 --> 00:35:43,305 Yes. So what is this? 784 00:35:43,374 --> 00:35:44,640 Gibbs gave me a bag and a label 785 00:35:44,709 --> 00:35:46,042 whatever I save from high school. 786 00:35:51,849 --> 00:35:53,282 Look at how young he is. 787 00:35:53,351 --> 00:35:54,884 Yes. 788 00:36:00,224 --> 00:36:04,226 So it looks like you join the Navy. 789 00:36:06,097 --> 00:36:07,730 My father is not enough look like that, 790 00:36:07,799 --> 00:36:11,901 but, uh, yes, I guess I kind of did it. 791 00:36:11,969 --> 00:36:13,736 He is at peace with that. 792 00:36:17,208 --> 00:36:18,674 How about you? 793 00:36:21,212 --> 00:36:23,179 Where I am I want to be. 794 00:36:23,247 --> 00:36:24,647 And it turns out, 795 00:36:24,716 --> 00:36:26,849 The Navy made me my man. 796 00:36:26,918 --> 00:36:30,820 So, apples don't fall away from the tree 797 00:36:30,888 --> 00:36:33,089 After all. 798 00:36:36,594 --> 00:36:38,327 More than one way. 799 00:36:41,165 --> 00:36:43,110 Now, right now, This apple needs to go home 800 00:36:43,134 --> 00:36:44,600 and watch the twins. 801 00:36:44,669 --> 00:36:46,102 Child caregivers must leave. 802 00:36:48,339 --> 00:36:49,772 Who is that? 803 00:36:49,841 --> 00:36:51,841 Um ... 804 00:36:51,909 --> 00:36:53,709 This is... 805 00:36:53,778 --> 00:36:55,222 I am just kidding. We met in the lobby. 806 00:36:55,246 --> 00:36:56,178 - Hi - Hi 807 00:36:56,247 --> 00:36:57,613 You are really married, Tim. 808 00:36:57,682 --> 00:36:59,882 - Why, thank you. You are ready? - Mm-hmm. 809 00:36:59,951 --> 00:37:01,851 Wait, uh, what? 810 00:37:01,919 --> 00:37:03,052 Oh, we will have dinner. 811 00:37:03,121 --> 00:37:05,187 I think you said I have to pay attention to the twins. 812 00:37:05,256 --> 00:37:07,857 Oh, no, you won't come. 813 00:37:09,827 --> 00:37:12,561 Um, I don't think so good idea. 814 00:37:12,630 --> 00:37:13,974 Honey, how often do I get it Hang out 815 00:37:13,998 --> 00:37:15,831 with my old husband middle school friend? 816 00:37:17,001 --> 00:37:18,901 We are rather more than just friends. 817 00:37:18,970 --> 00:37:20,870 Oh, I can't wait to hear all about that. 818 00:37:32,850 --> 00:37:35,151 Just say one thing. 819 00:37:35,219 --> 00:37:37,219 What's wrong with the Navy? 820 00:37:38,990 --> 00:37:40,923 That makes me my man. 821 00:37:40,992 --> 00:37:42,658 I know it. 822 00:37:56,374 --> 00:37:58,073 And that can really help you. 823 00:37:59,310 --> 00:38:00,442 I know that too. 824 00:38:07,552 --> 00:38:10,119 But this is not my life, that's yours. 825 00:38:13,658 --> 00:38:16,192 I can't make it this decision for you. 826 00:38:25,002 --> 00:38:29,872 I made a lot of mistakes in my life when it comes to you. 827 00:38:29,941 --> 00:38:31,307 Not this time. 828 00:38:33,711 --> 00:38:37,613 So, in the end, uh ... 829 00:38:37,682 --> 00:38:39,381 The choice is in your hand. 830 00:38:47,859 --> 00:38:49,992 But I think you've done it already successful, right? 831 00:38:53,431 --> 00:38:55,164 Actually I don't know. 832 00:38:55,233 --> 00:38:57,466 I don't know what I have to do it. 833 00:38:57,535 --> 00:39:00,636 I'm sure you can't related to that. 834 00:39:06,110 --> 00:39:08,010 You will be surprised. 835 00:39:20,324 --> 00:39:23,092 We all have our dreams. 836 00:40:44,008 --> 00:40:51,008 == synchronization, corrected by elder == @elder_man 837 00:40:52,305 --> 00:40:58,235 Support us and become a VIP member to delete all ads from www.OpenSubtitles.org 55366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.