All language subtitles for New Shaolin Boxers -CG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:00,807 --> 00:04:03,901 Help 2 00:04:12,752 --> 00:04:17,246 What are you doing? Let me go... 3 00:04:23,396 --> 00:04:24,420 Get lost 4 00:04:37,877 --> 00:04:40,175 Get up, you bully 5 00:04:40,280 --> 00:04:42,407 let's have a good fight, just you and me 6 00:04:42,515 --> 00:04:46,076 No... 7 00:04:59,766 --> 00:05:01,996 Quick, help me to the carriage 8 00:05:16,783 --> 00:05:18,614 Boss, someone's been stabbed 9 00:05:18,718 --> 00:05:20,276 Please help 10 00:05:24,624 --> 00:05:26,182 Help me into the carriage 11 00:05:44,277 --> 00:05:47,508 What are you looking at? I'm wounded, go quick 12 00:06:26,786 --> 00:06:29,277 Ah Jian, why are you up? 13 00:06:29,389 --> 00:06:32,483 The doctor advises I should do some exercise 14 00:06:33,259 --> 00:06:36,319 Stay out of trouble and mind my own business 15 00:06:39,966 --> 00:06:41,729 Are you better? 16 00:06:41,834 --> 00:06:43,199 Yes, uncle Li 17 00:06:53,446 --> 00:06:55,641 Should get out of bed 18 00:06:58,084 --> 00:06:59,210 Yes 19 00:07:12,832 --> 00:07:13,821 It scared me 20 00:07:13,933 --> 00:07:15,264 Two scoundrels at the door 21 00:07:15,368 --> 00:07:17,836 were uttering nonsense when they saw me 22 00:07:17,937 --> 00:07:18,631 It's his fault 23 00:07:18,738 --> 00:07:20,205 What's that got to do with me? 24 00:07:21,240 --> 00:07:22,867 You led them here 25 00:07:22,975 --> 00:07:25,876 You fought with scoundrels, they wanted to kill you 26 00:07:25,978 --> 00:07:28,105 you're still alive, so they wait for you every day 27 00:07:28,214 --> 00:07:29,306 I haven't fought with anyone 28 00:07:29,415 --> 00:07:30,404 That was a robber 29 00:07:30,516 --> 00:07:33,781 I saw him rob a girl that's why I beat him up 30 00:07:36,689 --> 00:07:38,714 Good morning 31 00:07:40,693 --> 00:07:43,218 Mr. Li's son is good, he is well-behaved 32 00:07:43,329 --> 00:07:45,957 he wouldn't cause trouble 33 00:07:46,065 --> 00:07:47,396 As if black and blue all over isn't enough 34 00:07:47,500 --> 00:07:49,661 you have to be stabbed 35 00:07:51,404 --> 00:07:52,598 Ah Jian 36 00:08:33,379 --> 00:08:34,607 Big brother 37 00:08:46,459 --> 00:08:47,687 Big brother 38 00:08:49,595 --> 00:08:50,687 Good 39 00:08:51,697 --> 00:08:53,824 I almost lost it 40 00:08:54,934 --> 00:08:57,232 I heard you screwed up a few days ago 41 00:08:57,336 --> 00:08:59,361 No, I never thought a damn kid 42 00:08:59,472 --> 00:09:01,963 will meddle in my affair 43 00:09:02,074 --> 00:09:03,541 Then you shouldn't let him live 44 00:09:03,643 --> 00:09:07,079 Relax, I've got his background all figured out 45 00:09:16,222 --> 00:09:18,122 Whoever opposes us 46 00:09:18,224 --> 00:09:21,660 must be gotten rid of at all costs 47 00:09:21,761 --> 00:09:22,989 Understand? 48 00:09:31,637 --> 00:09:33,104 Zhong Jian, haven't seen you for a while 49 00:09:33,205 --> 00:09:34,604 He was stabbed by a scoundrel 50 00:09:34,707 --> 00:09:35,674 Are you okay now? 51 00:09:35,775 --> 00:09:36,799 Yes 52 00:09:36,909 --> 00:09:38,900 careful you don't aggravate the wound 53 00:09:39,011 --> 00:09:40,308 Damn you 54 00:09:40,413 --> 00:09:41,903 Zhong Jian, you're useless 55 00:09:42,014 --> 00:09:44,778 a mere scoundrel made you bedridden for a month 56 00:09:44,884 --> 00:09:47,409 I'm not good at martial arts, it's nobody's fault 57 00:09:47,520 --> 00:09:50,614 besides, a gentleman can wait 10 years to seek revenge 58 00:09:50,723 --> 00:09:52,350 I have to practise hard 59 00:09:54,827 --> 00:09:56,294 Teacher... 60 00:10:02,702 --> 00:10:07,036 Teacher... 61 00:10:10,776 --> 00:10:14,143 Zhong Jian, I know you have a good heart 62 00:10:14,246 --> 00:10:16,146 but you're too rash 63 00:10:16,248 --> 00:10:18,910 Though you're right to help the weak 64 00:10:19,018 --> 00:10:21,350 it is not advisable to mess with scoundrels 65 00:10:21,454 --> 00:10:25,686 Besides, you are not ready to fight 66 00:10:25,791 --> 00:10:27,520 and you might disgrace your school 67 00:10:27,627 --> 00:10:29,959 and harm yourself in the meantime 68 00:10:30,062 --> 00:10:33,190 I haven't even mastered a modicum of teacher's skills 69 00:10:33,299 --> 00:10:35,733 I will try harder from now on 70 00:10:38,437 --> 00:10:42,203 Zhong Jian, come in, I want to talk to you 71 00:11:05,665 --> 00:11:06,495 Zhong Jian 72 00:11:06,599 --> 00:11:09,363 Teacher, want to teach me a few tricks? 73 00:11:09,802 --> 00:11:12,100 No 74 00:11:12,204 --> 00:11:15,503 I think you'd better not come here 75 00:11:15,608 --> 00:11:17,007 as from tomorrow 76 00:11:17,109 --> 00:11:19,202 Teacher... 77 00:11:20,179 --> 00:11:23,410 Foolish kid, it's no big deal 78 00:11:23,516 --> 00:11:25,040 why make such a big thing out of it? 79 00:11:25,151 --> 00:11:26,083 Isn't that a big thing? 80 00:11:26,185 --> 00:11:29,416 What have I done that you want to throw me out? 81 00:11:36,729 --> 00:11:39,095 Listen 82 00:11:39,198 --> 00:11:41,189 Not only should you not come here 83 00:11:41,300 --> 00:11:43,234 you should also forget you've learnt martial arts 84 00:11:43,335 --> 00:11:46,133 and don't fight with anyone again 85 00:11:46,238 --> 00:11:47,364 Why? 86 00:11:47,473 --> 00:11:49,737 You have spent quite some time with our school 87 00:11:49,842 --> 00:11:51,571 I know the scoundrel 88 00:11:51,677 --> 00:11:53,110 who stabbed you 89 00:11:53,212 --> 00:11:55,476 you shouldn't have been injured by him 90 00:11:55,581 --> 00:11:58,049 That was supposed to be the case 91 00:11:58,150 --> 00:12:00,710 but he suddenly pleaded and looked remorseful 92 00:12:00,820 --> 00:12:03,516 so I just wanted to admonish him 93 00:12:03,622 --> 00:12:05,920 and was surprised he pulled out a knife 94 00:12:06,025 --> 00:12:09,017 That's precisely the point 95 00:12:09,128 --> 00:12:10,993 your weak-spot is you have a good heart 96 00:12:11,097 --> 00:12:14,066 and are too naive 97 00:12:14,166 --> 00:12:15,531 Learning martial arts 98 00:12:15,634 --> 00:12:17,295 could harm you 99 00:12:17,403 --> 00:12:20,429 Teacher, I will be on my guard from now on 100 00:12:24,910 --> 00:12:28,004 A leopard cannot change its spots 101 00:12:28,114 --> 00:12:29,672 I have made up my mind 102 00:12:32,251 --> 00:12:34,651 Go on 103 00:12:36,088 --> 00:12:37,419 Teacher 104 00:12:50,936 --> 00:12:51,868 Zhong Jian 105 00:12:51,971 --> 00:12:53,905 Ah Jian, let's practise together 106 00:12:54,006 --> 00:12:56,440 What's wrong, why are you not practising? 107 00:12:56,842 --> 00:13:00,141 What's the matter? 108 00:13:04,083 --> 00:13:05,345 Uncle 109 00:13:26,639 --> 00:13:27,901 This girl is not bad 110 00:13:28,007 --> 00:13:30,908 Right, but you can't touch her 111 00:13:31,010 --> 00:13:32,910 What if I do? 112 00:13:38,684 --> 00:13:40,276 Hey, what are you looking at? 113 00:13:40,386 --> 00:13:41,751 What's so good to look at, huh! 114 00:13:47,893 --> 00:13:48,985 Ah Jian 115 00:13:58,904 --> 00:14:00,132 Boss 116 00:14:01,106 --> 00:14:03,939 Ten dollars and seventy cents 117 00:14:04,210 --> 00:14:06,644 Boss, you know him? 118 00:14:06,745 --> 00:14:09,339 Yes, he is my nephew 119 00:14:09,448 --> 00:14:12,008 That's good, put it on his account 120 00:14:12,117 --> 00:14:14,176 he is buying today 121 00:14:14,620 --> 00:14:15,552 I am? 122 00:14:15,654 --> 00:14:17,781 I would rather treat dogs than you scums 123 00:14:17,890 --> 00:14:20,484 Ah Jian... you 124 00:15:56,488 --> 00:15:58,888 Hand it over, ten dollars and seventy cents 125 00:15:59,992 --> 00:16:02,290 Who are you? 126 00:16:02,394 --> 00:16:04,862 Your father, what about you? 127 00:16:04,964 --> 00:16:06,795 Suen Fei, people call me Suen the Monkey 128 00:16:06,899 --> 00:16:08,628 I'm from the Feng gang 129 00:16:09,368 --> 00:16:13,327 Brother, don't push your luck 130 00:16:16,942 --> 00:16:18,739 You scumbag, listen 131 00:16:18,844 --> 00:16:19,833 don't let me see you again 132 00:16:19,945 --> 00:16:22,277 or I'll beat you up each time I do 133 00:16:24,149 --> 00:16:26,117 Is this acceptable? 134 00:16:26,218 --> 00:16:28,413 These... are all broken 135 00:16:29,688 --> 00:16:31,315 Boss, how am I going to run my business? 136 00:16:31,423 --> 00:16:34,688 That's right, this is unacceptable 137 00:16:34,793 --> 00:16:37,353 Zhong Jian's your nephew, you must teach him better 138 00:16:37,463 --> 00:16:38,487 Your nephew is out of line 139 00:16:38,597 --> 00:16:39,928 how could we run a business? 140 00:16:40,032 --> 00:16:41,761 He is bellicose 141 00:16:41,867 --> 00:16:43,596 and has broken our stuff 142 00:16:43,702 --> 00:16:45,135 including what we've bought 143 00:16:45,237 --> 00:16:46,465 How could he not compensate us? 144 00:16:46,572 --> 00:16:47,561 Right, ask him to pay for all the damages 145 00:16:47,673 --> 00:16:49,106 Pay up, come on 146 00:16:49,208 --> 00:16:50,835 Now all our customers have gone 147 00:16:50,943 --> 00:16:52,342 We might as well close for the day 148 00:16:52,444 --> 00:16:54,412 When the police comes in a while... 149 00:16:54,680 --> 00:16:56,238 I have driven away 3 hooligans... 150 00:16:56,348 --> 00:16:59,112 I guess they'll not dare come again 151 00:17:00,686 --> 00:17:02,551 Let's go 152 00:17:04,556 --> 00:17:05,045 What happened to you guys? 153 00:17:05,157 --> 00:17:06,647 Ah Jian, how many times have I asked you 154 00:17:06,759 --> 00:17:08,488 not to fight... 155 00:17:08,594 --> 00:17:10,152 Why don't you ever learn? 156 00:17:10,262 --> 00:17:11,524 We run a small business 157 00:17:11,630 --> 00:17:14,098 how could we afford to have you fight every day? 158 00:17:14,199 --> 00:17:16,690 I like to fight? 159 00:17:16,802 --> 00:17:19,270 The hooligans cause trouble, how could I not fight? 160 00:17:20,973 --> 00:17:23,134 I think you are the hooligan 161 00:17:23,609 --> 00:17:26,544 Watch your words, or I'll beat you up too 162 00:17:26,645 --> 00:17:28,636 Look at how eager you are to fight 163 00:17:28,747 --> 00:17:30,544 Doesn't that make you a hooligan? 164 00:17:30,649 --> 00:17:32,776 Frankly, you must pay 165 00:17:32,885 --> 00:17:34,876 for the stuff you've broken 166 00:17:34,987 --> 00:17:35,646 It's no big deal 167 00:17:36,622 --> 00:17:38,522 Ah Jian, you're single 168 00:17:38,624 --> 00:17:40,615 why do you keep borrowing money? 169 00:17:40,726 --> 00:17:42,318 Young lads will be young lads 170 00:17:42,428 --> 00:17:44,692 but you shouldn't borrow money to mess with girls 171 00:17:44,797 --> 00:17:46,526 Who says I'm like that? 172 00:17:46,632 --> 00:17:48,065 I beat up some scoundrels yesterday 173 00:17:48,167 --> 00:17:50,260 and broke some stuff so I have to pay for them 174 00:17:50,369 --> 00:17:51,461 How much do you want? 175 00:17:52,538 --> 00:17:54,062 3 dollars? 176 00:17:55,541 --> 00:17:56,473 Thirty 177 00:17:56,575 --> 00:17:58,839 What? Thirty? 178 00:17:59,244 --> 00:18:01,235 Make this an exception please 179 00:18:21,600 --> 00:18:28,301 Help... 180 00:18:30,342 --> 00:18:33,368 Help... 181 00:18:33,479 --> 00:18:34,241 What's the matter? 182 00:18:34,346 --> 00:18:35,938 Sir, help me 183 00:18:36,048 --> 00:18:37,777 coachman, mind your own business 184 00:18:37,883 --> 00:18:40,283 Damn, is this not my business? 185 00:18:45,757 --> 00:18:46,985 Let's go 186 00:18:49,394 --> 00:18:51,089 Get on, quickly 187 00:18:56,702 --> 00:18:59,364 "cheng Ji" 188 00:19:15,120 --> 00:19:16,781 Sir, thanks 189 00:19:17,789 --> 00:19:19,188 The fare is a dollar and two cents 190 00:19:19,291 --> 00:19:21,384 That expensive, I have never been in a coach 191 00:19:21,493 --> 00:19:22,391 That... 192 00:19:22,494 --> 00:19:24,428 You forced me into the carriage 193 00:19:50,422 --> 00:19:52,652 Boss, all carriages were broken 194 00:19:52,758 --> 00:19:54,783 Think of something 195 00:20:05,103 --> 00:20:06,627 Zhong Jian 196 00:20:09,641 --> 00:20:10,972 Boss 197 00:20:11,376 --> 00:20:14,834 Look 198 00:20:18,016 --> 00:20:19,278 Zhong Jian 199 00:20:19,384 --> 00:20:20,817 Boss, what's all the noise about? 200 00:20:20,919 --> 00:20:22,511 You seem to blame me for everything 201 00:20:22,621 --> 00:20:24,384 Precisely 202 00:20:24,489 --> 00:20:25,615 They said that 203 00:20:25,724 --> 00:20:27,214 someone is opposing them 204 00:20:27,326 --> 00:20:29,419 The carriage he drove is from our company 205 00:20:29,528 --> 00:20:31,018 that's why they are against us 206 00:20:31,129 --> 00:20:33,393 Look 207 00:20:33,498 --> 00:20:35,193 You should look for the one who broke the coach 208 00:20:35,300 --> 00:20:37,825 It's you; you're the root of all trouble 209 00:20:37,936 --> 00:20:39,164 You'd better look for anotherjob 210 00:20:39,271 --> 00:20:41,671 No big deal, I won't starve 211 00:20:43,642 --> 00:20:46,406 You should be responsible for these losses 212 00:20:46,511 --> 00:20:48,843 No big deal... 213 00:20:49,214 --> 00:20:50,875 Get lost 214 00:20:51,550 --> 00:20:52,983 Sure, I'll go 215 00:20:54,553 --> 00:20:56,418 Zhong Jian... 216 00:20:56,521 --> 00:20:59,115 What trouble have you caused? 217 00:20:59,658 --> 00:21:02,149 Who knows? I meddle with few affairs each day 218 00:21:02,261 --> 00:21:03,250 You'd better be careful 219 00:21:03,362 --> 00:21:05,922 they are a mean bunch 220 00:21:06,298 --> 00:21:08,027 Don't worry, I'm not scared 221 00:21:16,842 --> 00:21:17,968 Zhong Jian 222 00:21:25,150 --> 00:21:28,313 Don't get into trouble again, come, drink 223 00:21:28,754 --> 00:21:29,948 come, let's eat 224 00:21:31,556 --> 00:21:33,956 Don't worry, I won't 225 00:21:34,326 --> 00:21:35,486 They have eaten a lot 226 00:21:35,594 --> 00:21:37,186 and might not have the money to pay the bill 227 00:21:37,296 --> 00:21:39,287 I see you would soon be king 228 00:21:39,398 --> 00:21:41,025 the way you poke your nose in everything 229 00:21:41,133 --> 00:21:43,897 They can't pay, what has that to do with you? 230 00:21:44,002 --> 00:21:44,866 What would you know? 231 00:21:44,970 --> 00:21:47,131 Wouldn't they rob to pay the bill? 232 00:21:48,173 --> 00:21:49,868 Come, draw... 233 00:21:52,377 --> 00:21:54,004 Draw... 234 00:21:57,549 --> 00:21:59,141 Mine... 235 00:22:05,457 --> 00:22:07,152 What did you get... 236 00:22:11,830 --> 00:22:13,024 Nuisance 237 00:22:15,534 --> 00:22:16,694 What are you doing? 238 00:22:16,802 --> 00:22:18,793 These two scoundrels are likely to rob 239 00:22:18,904 --> 00:22:20,428 I'll take a look, wait for me here 240 00:22:20,539 --> 00:22:21,870 Don't go 241 00:22:26,878 --> 00:22:29,608 "Tien Shia Bank" 242 00:22:30,682 --> 00:22:31,706 Thank you 243 00:23:04,883 --> 00:23:07,647 Don't go... 244 00:23:07,753 --> 00:23:09,744 Look, you've knocked down everything 245 00:23:09,855 --> 00:23:10,822 Look 246 00:23:11,890 --> 00:23:14,825 Are you going to pay me? Speak 247 00:23:21,166 --> 00:23:22,531 I can go now, right? 248 00:23:25,704 --> 00:23:27,899 I think you and the two scums are together 249 00:23:28,006 --> 00:23:29,166 You did it on purpose 250 00:23:32,277 --> 00:23:33,801 So little money? 251 00:23:33,912 --> 00:23:36,107 I am making a deposit 252 00:23:37,616 --> 00:23:38,310 Your deposit book? 253 00:23:38,417 --> 00:23:39,008 Not with me 254 00:23:39,117 --> 00:23:41,142 Forget the bullshit, search him 255 00:23:57,302 --> 00:23:58,633 Three thousand dollars 256 00:24:02,407 --> 00:24:03,533 The chop? 257 00:24:03,642 --> 00:24:05,576 I don't know 258 00:24:06,578 --> 00:24:07,909 c'mon, speak up! 259 00:24:10,382 --> 00:24:11,872 In the belt 260 00:24:19,391 --> 00:24:21,825 Should have told us sooner, watch him 261 00:24:21,927 --> 00:24:23,417 I'll take the money back 262 00:24:42,214 --> 00:24:43,238 Go 263 00:24:45,350 --> 00:24:46,749 I won't let you stab me again 264 00:25:08,640 --> 00:25:08,867 Thanks 265 00:25:12,677 --> 00:25:13,666 Boss 266 00:25:17,682 --> 00:25:18,808 Boss 267 00:25:27,692 --> 00:25:28,989 It's you 268 00:25:29,094 --> 00:25:30,561 Look at you 269 00:25:30,662 --> 00:25:33,529 Boss is here, open your eyes 270 00:25:42,240 --> 00:25:43,298 Stand still 271 00:25:45,143 --> 00:25:47,111 Which gang are you with? 272 00:25:48,179 --> 00:25:51,615 They are my followers 273 00:25:56,187 --> 00:25:57,313 Why have they been gone so long? 274 00:25:57,422 --> 00:25:58,889 Could they have failed? 275 00:26:03,962 --> 00:26:07,921 We can't wait any longer, you do it 276 00:26:22,681 --> 00:26:24,615 Just you? 277 00:26:38,363 --> 00:26:41,059 They couldn't rob anything and asked their women to cheat 278 00:26:41,166 --> 00:26:44,602 Please mind your own business, okay? 279 00:26:45,370 --> 00:26:48,100 They are many and have knives 280 00:26:48,206 --> 00:26:49,764 haven't you been in bed enough? 281 00:26:49,874 --> 00:26:51,637 Those two had knives 282 00:26:51,743 --> 00:26:53,677 but were beaten by me just the same 283 00:26:53,778 --> 00:26:55,405 So what good is that to you? 284 00:26:55,513 --> 00:26:58,004 Good? Everyone talks about what's good 285 00:26:58,116 --> 00:26:59,140 If that's important 286 00:26:59,250 --> 00:27:02,151 The practical thing would be to rob with a knife 287 00:27:02,253 --> 00:27:06,246 Let's go... 288 00:27:12,263 --> 00:27:12,752 You're back 289 00:27:12,864 --> 00:27:13,728 come here... 290 00:27:13,832 --> 00:27:14,992 What's up? 291 00:27:15,100 --> 00:27:18,001 Listen, stay out of this 292 00:27:18,103 --> 00:27:19,627 Why don't you do something else if you are free? 293 00:27:19,738 --> 00:27:20,932 It's him 294 00:27:21,039 --> 00:27:21,971 chase 295 00:27:22,073 --> 00:27:23,802 Let's go 296 00:27:33,918 --> 00:27:35,044 Stand still 297 00:27:35,654 --> 00:27:36,985 Don't move 298 00:27:38,623 --> 00:27:40,887 Recognise my two brothers? 299 00:27:41,793 --> 00:27:43,192 Of course 300 00:27:43,294 --> 00:27:45,228 They were the ones who almost 301 00:27:45,330 --> 00:27:46,695 knelt down and pleaded for their lives 302 00:27:47,932 --> 00:27:50,196 You still have to run a business, stay out of trouble 303 00:27:50,301 --> 00:27:52,394 You lot virtually control everything 304 00:27:52,504 --> 00:27:53,971 how would I be involved in anything? 305 00:27:54,072 --> 00:27:55,835 You're smart 306 00:27:58,476 --> 00:27:59,443 Go 307 00:28:09,554 --> 00:28:11,920 Don't think I fear you scoundrels 308 00:28:19,130 --> 00:28:20,097 You bastards 309 00:28:20,198 --> 00:28:22,462 only know how to bully by outnumbering, right? 310 00:28:33,845 --> 00:28:36,507 It's fair now to fight one on one 311 00:28:48,893 --> 00:28:51,691 Little bastard, you're not so hot now, right? 312 00:28:51,796 --> 00:28:54,356 If your women saw you 313 00:28:54,466 --> 00:28:56,593 you'll lose face 314 00:29:10,515 --> 00:29:14,178 Well bastard, it's you 315 00:29:29,067 --> 00:29:31,001 I will not fall into your trap again 316 00:29:52,757 --> 00:29:56,454 You are that nosy coach driver 317 00:29:56,561 --> 00:29:57,687 That's right 318 00:29:58,163 --> 00:30:00,757 You have good technique 319 00:30:00,865 --> 00:30:02,730 How about drive the coach for me? 320 00:30:02,834 --> 00:30:03,858 Are you with him? 321 00:30:03,968 --> 00:30:05,902 Damn kid, this is the boss 322 00:30:06,004 --> 00:30:08,734 It's his territory in this town 323 00:30:15,380 --> 00:30:17,348 So it's the boss 324 00:30:18,016 --> 00:30:20,143 That means he's the boss of scoundrels 325 00:30:20,251 --> 00:30:24,085 is that right? 326 00:30:24,189 --> 00:30:28,148 I hate scoundrels, boss or no boss 327 00:30:28,259 --> 00:30:29,749 You with your stinking body 328 00:30:29,861 --> 00:30:33,592 I wouldn't even let you drive the coach for me 329 00:31:03,828 --> 00:31:05,159 Accept your death 330 00:31:08,099 --> 00:31:09,396 You want to kill me? 331 00:31:09,901 --> 00:31:11,425 Stop 332 00:31:13,504 --> 00:31:15,734 Stop please 333 00:31:15,840 --> 00:31:18,240 You want to poke your nose into my business? 334 00:31:18,343 --> 00:31:22,302 No, but he is my student 335 00:31:28,253 --> 00:31:32,087 I see, so you have master Zhou to back you up 336 00:31:32,190 --> 00:31:34,658 no wonder he dares to mess with us 337 00:31:34,759 --> 00:31:37,319 You're wrong, I've stopped teaching him 338 00:31:37,428 --> 00:31:38,952 I precisely feared he'd have this kind of trouble 339 00:31:39,063 --> 00:31:40,894 Teacher, I am not afraid 340 00:32:16,701 --> 00:32:19,363 Would you let me be your student again? 341 00:32:20,305 --> 00:32:21,169 No 342 00:32:21,272 --> 00:32:23,365 No? If I run into this kind of trouble again 343 00:32:23,474 --> 00:32:24,600 I would be beaten to death 344 00:32:24,709 --> 00:32:27,701 Teacher, I'm sure you wouldn't want to see me die 345 00:32:30,248 --> 00:32:31,579 It's useless for you to continue 346 00:32:31,683 --> 00:32:34,345 Even if I can't defeat Feng Tian Shan 347 00:32:34,452 --> 00:32:37,444 Really? He avoids you 348 00:32:38,156 --> 00:32:40,317 He is sly 349 00:32:40,425 --> 00:32:43,155 He fears to do anything in public 350 00:32:43,261 --> 00:32:45,889 Though he fears me not 351 00:32:45,997 --> 00:32:47,897 he would need some time to defeat me 352 00:32:47,999 --> 00:32:50,934 and that would attract attention 353 00:32:51,035 --> 00:32:53,128 But he will not let you off 354 00:32:53,237 --> 00:32:55,432 Really? He and I have no big quarrel 355 00:32:55,540 --> 00:32:59,203 just a fight, why does he want me dead? 356 00:33:19,297 --> 00:33:19,922 Can you walk? 357 00:33:20,031 --> 00:33:21,259 Yes 358 00:33:26,404 --> 00:33:29,271 come with me to see someone 359 00:33:40,251 --> 00:33:42,515 Teacher, why have you brought me here? 360 00:33:42,620 --> 00:33:44,611 I don't want to be a monk 361 00:33:48,526 --> 00:33:50,118 Teacher 362 00:33:51,629 --> 00:33:54,223 A monk has to abstain from meat and can't marry 363 00:33:54,332 --> 00:33:55,390 I will not do it 364 00:34:19,891 --> 00:34:22,359 Zhong Jian, come here 365 00:34:22,460 --> 00:34:24,257 I won't shave my head 366 00:34:24,362 --> 00:34:26,387 Shut up, come in 367 00:34:39,277 --> 00:34:41,575 Not an old monk, that's better 368 00:34:44,115 --> 00:34:46,913 Master Zhu, this is the kid 369 00:34:49,921 --> 00:34:53,379 I know you've devoted your life to Buddha 370 00:34:53,491 --> 00:34:54,685 and you stay away from worldly affairs 371 00:34:54,792 --> 00:34:57,488 I shouldn't let you take this burden 372 00:34:57,595 --> 00:35:00,587 This kid has a good heart 373 00:35:00,698 --> 00:35:01,858 Someone like him is hard to come by 374 00:35:01,966 --> 00:35:04,833 He has created enemies for helping others 375 00:35:04,936 --> 00:35:08,702 so he needs to learn martial arts to protect himself 376 00:35:10,174 --> 00:35:12,734 choy Li Fut is precisely 377 00:35:12,844 --> 00:35:15,711 suited to this kid 378 00:35:15,813 --> 00:35:19,249 Master Zhu, kindly take him in 379 00:35:28,192 --> 00:35:30,160 You've said a lot about him 380 00:35:30,261 --> 00:35:34,721 I'll let him stay here 381 00:35:35,766 --> 00:35:36,824 Bow to master 382 00:35:36,934 --> 00:35:39,368 Teacher, I won't be a monk 383 00:35:41,339 --> 00:35:43,102 Well said 384 00:35:43,207 --> 00:35:47,735 Rituals don't matter as long as Buddha is in your heart 385 00:36:02,393 --> 00:36:05,089 Teacher, tell my uncle 386 00:36:05,196 --> 00:36:07,357 I'll visit him in a few days 387 00:36:08,566 --> 00:36:11,433 Zhong Jian, I've found you a good teacher 388 00:36:11,536 --> 00:36:13,868 practise hard 389 00:36:13,971 --> 00:36:17,498 This old man really knows kung fu? 390 00:36:18,242 --> 00:36:21,177 Zhong Jian, this is Master Zhu chi 391 00:36:21,279 --> 00:36:24,908 He is a famous practitioner of choy Li Fut 392 00:36:25,016 --> 00:36:27,678 choy Li Fut originated from Shaolin 393 00:36:27,785 --> 00:36:31,152 lts originators are choy Fu and Shaolin's Li You Shan 394 00:36:31,255 --> 00:36:33,519 as well as Qing cao the monk 395 00:36:33,624 --> 00:36:36,821 Shaolin kung fu categories are monk & secular streams 396 00:36:36,928 --> 00:36:41,524 only choy Li Fut combines the essence of both streams 397 00:36:42,833 --> 00:36:46,064 This is most fortunate for you 398 00:36:48,472 --> 00:36:51,134 Today, I had meddled with Feng Tian Shan's affairs 399 00:36:51,242 --> 00:36:53,233 he will not let me off 400 00:36:53,911 --> 00:36:58,848 His kind would be prepared to do anything 401 00:36:58,950 --> 00:37:02,442 I'll have to close down my martial arts school and flee 402 00:37:04,689 --> 00:37:08,420 I don't know if we'll meet again 403 00:37:09,260 --> 00:37:12,354 don't let me down 404 00:37:21,672 --> 00:37:25,631 Teacher, thanks 405 00:38:47,124 --> 00:38:49,319 I don't suppose if I stopped once you would know 406 00:39:28,799 --> 00:39:31,927 Master, I filled it in one morning 407 00:39:58,429 --> 00:40:00,989 How many times have you rested on the way? 408 00:40:01,098 --> 00:40:02,565 Three times 409 00:40:08,005 --> 00:40:10,974 Master, its over 10 miles to carry the water 410 00:40:11,075 --> 00:40:12,633 from the hills 411 00:40:12,743 --> 00:40:15,075 it took me three times to fill up the water, you... 412 00:40:16,680 --> 00:40:20,741 It tastes better if the supply is non-stop 413 00:40:20,851 --> 00:40:22,978 You rested three times along the way 414 00:40:23,087 --> 00:40:26,181 so it doesn't taste good, go and fill it again 415 00:40:28,526 --> 00:40:31,723 Remember, the bucket must be full 416 00:40:31,829 --> 00:40:35,560 and no water should be spilt 417 00:41:09,600 --> 00:41:10,862 I only stopped once 418 00:41:10,968 --> 00:41:12,663 Not even once 419 00:41:33,023 --> 00:41:36,288 Master, I rested my wounds for a month 420 00:41:36,393 --> 00:41:37,690 and carried water for a month too 421 00:41:37,795 --> 00:41:40,730 I am homesick 422 00:41:42,299 --> 00:41:45,530 Stay or leave, do whatever you wish 423 00:41:49,273 --> 00:41:50,900 What's the use of carrying water? 424 00:41:52,042 --> 00:41:56,376 You're useless if you don't know how to carry water 425 00:42:43,727 --> 00:42:44,989 Satisfied? 426 00:43:23,634 --> 00:43:25,124 Master 427 00:43:56,400 --> 00:44:01,360 Master Zhou, isn't it a shame 428 00:44:01,472 --> 00:44:03,303 to close down the martial arts school? 429 00:44:04,041 --> 00:44:07,169 I angered a mad dog and have no choice 430 00:44:07,277 --> 00:44:08,608 If I don't go 431 00:44:08,712 --> 00:44:11,840 I might be bitten any time 432 00:44:11,949 --> 00:44:17,546 Right, but still you can't avoid it 433 00:44:19,323 --> 00:44:21,791 I am staying away from you, isn't that enough? 434 00:44:21,892 --> 00:44:23,257 No 435 00:47:10,360 --> 00:47:11,588 Time to practise 436 00:49:51,722 --> 00:49:53,849 It's been peaceful here these few months 437 00:49:53,957 --> 00:49:57,154 With one less mad dog here, everyone could be in peace 438 00:49:58,095 --> 00:49:59,460 I'm back 439 00:50:14,611 --> 00:50:16,806 Xiao Li, let me hug you 440 00:50:16,913 --> 00:50:18,744 I have more strength 441 00:50:18,849 --> 00:50:19,907 What are you doing? 442 00:50:20,017 --> 00:50:22,110 Zhong Jian, come here 443 00:50:30,293 --> 00:50:32,227 Did you know master Zhou has been killed? 444 00:50:32,329 --> 00:50:33,626 What? 445 00:51:54,811 --> 00:51:57,405 Zhong Jian, it's you 446 00:51:58,715 --> 00:52:00,478 Speak, who did this? 447 00:52:00,584 --> 00:52:02,484 You're crazy, let go 448 00:52:02,586 --> 00:52:05,248 No one knows, the police are investigating 449 00:52:05,889 --> 00:52:07,584 Have they covered Feng Tian Shan? 450 00:52:07,958 --> 00:52:08,947 I beg you 451 00:52:09,059 --> 00:52:11,323 don't say nonsense, alright? 452 00:52:15,599 --> 00:52:18,625 "Hua Mei cinema" 453 00:52:23,940 --> 00:52:24,964 It seems that 454 00:52:25,075 --> 00:52:28,203 no one likes you around the place you live 455 00:52:28,311 --> 00:52:30,404 They think I am a busybody 456 00:52:30,514 --> 00:52:32,379 Install a steel door 457 00:52:32,482 --> 00:52:34,040 and like them, shut yourself in 458 00:52:34,151 --> 00:52:36,244 Don't give a damn even if the sky falls 459 00:52:36,353 --> 00:52:38,821 Regard it as rotten luck if bad things happen to them 460 00:52:38,922 --> 00:52:40,412 I won't do that 461 00:52:42,392 --> 00:52:45,225 If you hide whenever you run into a challenge 462 00:52:45,328 --> 00:52:46,818 you're just a coward 463 00:52:46,930 --> 00:52:48,557 We are human beings 464 00:52:50,500 --> 00:52:52,934 What? You agree with them? 465 00:52:53,036 --> 00:52:56,233 No, I think what you're doing is right 466 00:52:56,339 --> 00:52:59,331 but no one will understand you 467 00:53:00,177 --> 00:53:01,940 At least there's you 468 00:53:37,514 --> 00:53:39,982 Li Ting, you have such a beautiful girlfriend; 469 00:53:40,083 --> 00:53:42,244 It's natural you'd forget us 470 00:53:44,955 --> 00:53:47,048 Stopjoking 471 00:53:58,602 --> 00:54:00,797 Xiao Li, they are my good friends 472 00:54:00,904 --> 00:54:03,532 Go back first, I have to take care of some business 473 00:54:05,875 --> 00:54:08,844 tell dad I'll be back soon 474 00:54:14,117 --> 00:54:15,175 Let's go 475 00:54:28,665 --> 00:54:30,030 Good bye 476 00:55:26,823 --> 00:55:29,348 Please... stop 477 00:55:29,459 --> 00:55:32,019 Sure, if you pay up 478 00:55:32,128 --> 00:55:34,460 I have no money 479 00:55:34,931 --> 00:55:36,865 But you have money for the showgirl 480 00:55:44,908 --> 00:55:48,776 Li Ting, you didn't pay for anything 481 00:55:48,878 --> 00:55:50,277 when you were with us 482 00:55:50,380 --> 00:55:52,712 but you had your fun 483 00:55:52,816 --> 00:55:55,011 We even guaranteed for your gambling 484 00:55:55,118 --> 00:55:57,279 Now you suddenly disappear 485 00:55:57,387 --> 00:56:00,015 is this the way to treat old friends? 486 00:56:01,858 --> 00:56:03,689 I dare not rob 487 00:56:03,793 --> 00:56:05,124 I dare not... 488 00:56:05,228 --> 00:56:06,820 Li Ting 489 00:56:10,533 --> 00:56:15,368 Frankly, your family has no money too 490 00:56:15,472 --> 00:56:18,305 you need to think of a way 491 00:56:18,408 --> 00:56:21,741 How... could I do that? 492 00:56:21,845 --> 00:56:24,643 Stop pretending, there's a way 493 00:56:24,748 --> 00:56:27,546 which would get you at least a few thousand dollars 494 00:56:29,018 --> 00:56:32,385 She's pretty as the girl who went to the show with you 495 00:56:32,489 --> 00:56:34,286 We'll keep her for ourselves for a month or two 496 00:56:34,391 --> 00:56:36,916 and she can still be sold for a thousand or two 497 00:56:37,026 --> 00:56:37,958 Well... 498 00:56:38,061 --> 00:56:41,326 Well? Are you willing to part with her? 499 00:56:41,431 --> 00:56:44,491 We have just started 500 00:56:51,908 --> 00:56:54,240 You have to make more efforts 501 00:56:54,344 --> 00:56:57,074 You'll get advantage in this 502 00:56:57,180 --> 00:56:58,613 though we'll all have fun 503 00:56:58,715 --> 00:57:02,048 You'll have the first taste of her 504 00:57:02,152 --> 00:57:04,780 she'll then have no qualms having fun with us 505 00:57:04,888 --> 00:57:07,982 After we've had our fun 506 00:57:08,091 --> 00:57:09,854 she'll sell for a thousand or two 507 00:57:09,959 --> 00:57:12,086 and we'll each get a couple of hundred 508 00:57:12,195 --> 00:57:13,594 Are you in or not? 509 00:57:13,696 --> 00:57:16,665 I... am in 510 00:57:18,101 --> 00:57:19,500 Master 511 00:57:42,425 --> 00:57:44,256 How come you haven't gone to do your business? 512 00:57:44,360 --> 00:57:46,624 I don't have a car now and am pretty leisurely 513 00:57:46,729 --> 00:57:48,959 Might as well practise kung fu more 514 00:57:49,332 --> 00:57:51,027 Master Zhou died a wrongful death 515 00:57:51,134 --> 00:57:53,068 so I must practise hard 516 00:57:53,169 --> 00:57:54,693 That scoundrel Wang led his gang 517 00:57:54,804 --> 00:57:57,170 to beat up the students of the school 518 00:57:57,273 --> 00:57:58,672 I believe master Zhou's death 519 00:57:58,775 --> 00:58:01,039 has something to do with him 520 00:58:01,811 --> 00:58:03,836 So you should be careful 521 00:58:03,947 --> 00:58:06,677 Before you meet up with Feng Tian Shan 522 00:58:06,783 --> 00:58:09,980 don't use the choy Li Fut martial arts 523 00:58:10,086 --> 00:58:11,610 That way he'd be unprepared 524 00:58:11,721 --> 00:58:14,246 come, let me teach you how to use twin blades 525 00:58:14,357 --> 00:58:15,449 Good 526 00:58:15,959 --> 00:58:17,256 Xiao Yuan 527 00:58:21,164 --> 00:58:22,756 Master, the swords 528 00:59:18,655 --> 00:59:21,522 Uncle, don't worry 529 00:59:21,624 --> 00:59:24,491 I'll borrow some money to buy a used car 530 00:59:24,594 --> 00:59:26,494 for business; I'll survive 531 00:59:26,596 --> 00:59:28,461 You've laid around for a few days 532 00:59:28,565 --> 00:59:30,123 and say the same thing 533 00:59:30,233 --> 00:59:32,667 There'll be a car today 534 00:59:32,769 --> 00:59:35,761 I've arranged for the car to come 535 00:59:35,872 --> 00:59:39,535 But uncle... 536 00:59:39,642 --> 00:59:43,009 But you haven't been able to borrow the money, right? 537 00:59:43,112 --> 00:59:44,170 Yes 538 00:59:44,681 --> 00:59:46,706 My friends are poor 539 00:59:46,816 --> 00:59:48,408 okay, how much? 540 00:59:48,518 --> 00:59:51,180 Two hundred, pay half of it first 541 01:00:06,102 --> 01:00:07,763 Uncle, don't worry 542 01:00:07,870 --> 01:00:10,270 Even if I die I'll repay you 543 01:00:10,373 --> 01:00:11,738 Nonsense 544 01:00:20,216 --> 01:00:24,710 Be careful, the world is unsafe 545 01:00:42,472 --> 01:00:44,997 This car belongs to the museum 546 01:00:45,108 --> 01:00:46,006 and you want to make money by selling it? 547 01:00:46,109 --> 01:00:47,167 Though it's old 548 01:00:47,276 --> 01:00:49,710 it would look new with a coat of paint 549 01:00:49,812 --> 01:00:52,474 I guarantee it could be used for 5 years 550 01:00:59,889 --> 01:01:02,084 How old is the horse? Over 50 years I guess 551 01:01:02,191 --> 01:01:03,852 They say an old horse knows its way 552 01:01:03,960 --> 01:01:06,360 has good temper and endurance 553 01:01:06,462 --> 01:01:09,727 You're quite a businessman. I'll have to give it a try 554 01:01:09,832 --> 01:01:11,094 Try it 555 01:01:25,815 --> 01:01:27,146 Sorry... 556 01:01:29,152 --> 01:01:30,881 The wheel has become loose 557 01:01:32,422 --> 01:01:35,357 "Hong Bin restaurant" 558 01:02:25,541 --> 01:02:29,033 come and help, quick 559 01:02:40,123 --> 01:02:44,025 chase... 560 01:03:19,028 --> 01:03:21,496 Let's go... 561 01:03:28,271 --> 01:03:31,001 Bring weapons, somebody's dead 562 01:03:43,419 --> 01:03:45,410 Don't let him get away this time 563 01:03:45,521 --> 01:03:46,783 Yes 564 01:04:45,548 --> 01:04:47,243 Let's go 565 01:05:11,507 --> 01:05:12,633 Go away 566 01:05:12,742 --> 01:05:13,902 He is seriously injured and need urgent help 567 01:05:14,010 --> 01:05:16,570 Go away, none of my business 568 01:05:17,947 --> 01:05:19,608 Go... 569 01:05:31,661 --> 01:05:33,993 Relax, it's not my blood 570 01:05:34,497 --> 01:05:35,964 lt'd be good if it were 571 01:05:36,065 --> 01:05:37,760 if you die there'll be peace 572 01:05:37,867 --> 01:05:40,427 It wasn't me, I didn't cause any trouble 573 01:05:41,270 --> 01:05:42,498 What do you mean? 574 01:05:42,605 --> 01:05:44,038 The gang knew you live here 575 01:05:44,140 --> 01:05:45,004 Would they have let you go? 576 01:05:45,107 --> 01:05:46,734 If they come looking for you there'll be trouble 577 01:05:46,842 --> 01:05:49,606 If you fear trouble then stop being a human being 578 01:05:49,712 --> 01:05:52,704 only lying in the coffin can guarantee no more trouble 579 01:05:53,182 --> 01:05:55,116 Zhong Jian, move out 580 01:05:55,217 --> 01:05:56,343 I don't owe you any rent 581 01:05:56,452 --> 01:05:58,215 why do I have to move out? 582 01:08:00,142 --> 01:08:02,440 Uncle Li is a good person 583 01:08:02,545 --> 01:08:05,605 Don't hurt him, be a good kid 584 01:08:27,403 --> 01:08:28,836 That kid has emerged again? 585 01:08:28,938 --> 01:08:31,998 Yes, and his kung fu is much better 586 01:08:33,976 --> 01:08:37,241 Then your territory is threatened 587 01:08:37,346 --> 01:08:40,645 That's not what I meant, boss 588 01:08:41,450 --> 01:08:43,281 You create such a mess 589 01:08:43,385 --> 01:08:45,114 yet fail to fix them 590 01:08:45,221 --> 01:08:47,155 No one knows I fixed Zhou San Guai 591 01:08:47,256 --> 01:08:49,588 yet you expose this everywhere 592 01:08:49,692 --> 01:08:50,158 Boss 593 01:08:50,259 --> 01:08:51,692 Don't call me boss 594 01:08:52,461 --> 01:08:55,396 If you don't fix the kid, don't come around anymore 595 01:08:56,065 --> 01:08:57,089 Yes 596 01:09:00,803 --> 01:09:04,034 Boss, there's a sure-win business 597 01:09:04,140 --> 01:09:06,700 That girl is young and good looking 598 01:09:06,809 --> 01:09:08,538 we are sure to get her 599 01:09:18,721 --> 01:09:21,781 That Miss Huang is here to see you 600 01:09:22,892 --> 01:09:24,985 Wait, I tell you 601 01:09:25,094 --> 01:09:26,061 I rent out a room to you 602 01:09:26,162 --> 01:09:28,960 not for entertaining these ladies of the night 603 01:09:29,064 --> 01:09:31,624 Nonsense, careful I'll beat you up 604 01:09:38,174 --> 01:09:40,472 Let it go, don't cause trouble 605 01:09:40,843 --> 01:09:43,778 Dad, we'll go to the show tonight 606 01:09:43,879 --> 01:09:47,144 Go on, I feel safe if you go with him 607 01:09:48,617 --> 01:09:53,179 "Nine flowers Inn" 608 01:10:25,254 --> 01:10:29,190 Li Ting, what should I do? 609 01:10:29,291 --> 01:10:32,385 If my dad knew 610 01:10:32,494 --> 01:10:35,622 he'll kill me 611 01:10:38,434 --> 01:10:41,301 He... wouldn't know 612 01:10:46,008 --> 01:10:49,466 I... am afraid 613 01:10:50,446 --> 01:10:52,471 I'll be back soon 614 01:10:53,916 --> 01:10:55,474 Where are you off to? 615 01:10:55,584 --> 01:10:57,745 To look for a friend 616 01:10:59,755 --> 01:11:03,589 Dad wants to drive Zhong Jian and his uncle out 617 01:11:03,692 --> 01:11:07,719 we could stay in his room when we marry 618 01:11:07,830 --> 01:11:09,457 Yes 619 01:11:09,565 --> 01:11:13,001 Does it mean that by marrying you... 620 01:12:31,680 --> 01:12:33,739 Gone for so long? 621 01:12:33,849 --> 01:12:35,476 Waiting must have made you all the more anxious 622 01:12:57,373 --> 01:12:59,466 Miss, you could have fun with Li Ting 623 01:12:59,575 --> 01:13:01,406 We are his friends 624 01:13:01,510 --> 01:13:03,569 of course we could have fun with you 625 01:13:45,521 --> 01:13:46,510 Let's go 626 01:13:57,166 --> 01:13:59,634 Good, it's still early 627 01:13:59,735 --> 01:14:02,033 you could play with her again 628 01:14:10,312 --> 01:14:14,146 She's worth only a couple of hundred I think 629 01:14:14,583 --> 01:14:17,245 She's a rare commodity 630 01:14:17,352 --> 01:14:18,478 Right 631 01:15:05,033 --> 01:15:06,159 They forced me 632 01:15:07,870 --> 01:15:09,565 They forced me 633 01:15:12,541 --> 01:15:16,204 Xiao Li... 634 01:15:36,765 --> 01:15:38,790 Why are you back so late? 635 01:16:06,295 --> 01:16:11,892 Ah Ting, you mustn't do anything bad to her 636 01:16:12,000 --> 01:16:13,467 I haven't... 637 01:16:13,936 --> 01:16:20,136 We only had a quarrel 638 01:16:21,710 --> 01:16:22,972 Go to sleep 639 01:16:48,503 --> 01:16:52,496 Xiao Li doesn't look right these few days 640 01:16:52,608 --> 01:16:55,338 why don't you ask her? 641 01:16:55,444 --> 01:16:56,274 How? 642 01:16:56,378 --> 01:16:58,812 She's a big girl now, what could I do? 643 01:16:58,914 --> 01:16:59,812 Where's she? 644 01:16:59,915 --> 01:17:02,042 She went out with Li Ting this morning 645 01:17:02,150 --> 01:17:04,584 I think Li Ting is a dependable character 646 01:17:06,355 --> 01:17:09,483 Don't worry... if anyone bullied Xiao Li 647 01:17:09,591 --> 01:17:10,785 I'll not let him get away with it 648 01:17:10,892 --> 01:17:13,019 It's none of your business 649 01:17:13,128 --> 01:17:15,062 I saw her grow up 650 01:17:39,554 --> 01:17:40,987 Here it is 651 01:17:43,992 --> 01:17:46,119 Get off, I have something urgent to attend to 652 01:17:46,228 --> 01:17:47,752 I am in a hurry and you ask me to get off 653 01:17:47,863 --> 01:17:48,989 Where would I find a ride? 654 01:17:49,097 --> 01:17:50,428 Sorry, I have an urgent matter 655 01:17:50,532 --> 01:17:53,126 You have to take me to my destination first 656 01:17:56,872 --> 01:17:58,066 I haven't seen anyone like you 657 01:17:58,173 --> 01:18:00,164 If you keep nagging I'll stop the car right here 658 01:18:03,812 --> 01:18:05,575 "Yin Bin restaurant" 659 01:19:04,306 --> 01:19:07,207 Li Ting, come, I want to talk to you 660 01:19:07,309 --> 01:19:08,640 Xiao Li, you come along too 661 01:19:09,344 --> 01:19:10,606 I have nothing to say to you 662 01:19:11,313 --> 01:19:13,804 Don't think I don't know what you're up to 663 01:19:13,915 --> 01:19:15,212 Are you coming or not? 664 01:19:15,317 --> 01:19:17,114 Let me go 665 01:19:17,619 --> 01:19:21,248 Get in the car 666 01:19:34,736 --> 01:19:37,000 Zhong Jian, what are you doing? 667 01:19:42,544 --> 01:19:45,570 Xiao Li... 668 01:19:45,680 --> 01:19:47,944 Boss chang, I saw him force her into the car 669 01:19:48,049 --> 01:19:50,074 call the police, he could do anything 670 01:19:50,185 --> 01:19:51,948 call the police, hurry 671 01:19:59,194 --> 01:20:00,559 Don't hit me... 672 01:20:00,662 --> 01:20:02,527 What did you & your scoundrels do to Xiao Li? 673 01:20:02,631 --> 01:20:06,123 They forced me, Xiao Li... 674 01:20:14,109 --> 01:20:16,304 Don't hit me. Hadn't it been for me... 675 01:20:16,411 --> 01:20:18,345 they would have sold Xiao Li already 676 01:20:23,251 --> 01:20:25,082 Xiao Li, what's the matter? 677 01:20:26,755 --> 01:20:27,949 It's them 678 01:20:35,964 --> 01:20:36,988 Go 679 01:21:31,219 --> 01:21:32,311 Take it 680 01:22:27,309 --> 01:22:28,401 This way 681 01:23:48,590 --> 01:23:50,854 Li Ting, take Xiao Li away 682 01:23:50,959 --> 01:23:52,153 If you wrong her 683 01:23:52,260 --> 01:23:54,091 I'll kill you 684 01:23:59,234 --> 01:23:59,859 Zhong Jian 685 01:23:59,968 --> 01:24:00,957 Xiao Li 686 01:24:35,837 --> 01:24:38,465 I was just looking for you 687 01:25:08,837 --> 01:25:10,532 Get the boss 688 01:25:20,882 --> 01:25:22,713 How did master Zhou die? 689 01:25:23,418 --> 01:25:24,043 The boss is here 690 01:25:24,152 --> 01:25:26,848 You will die the same way as master Zhou 691 01:25:29,457 --> 01:25:32,187 It's not my fault, it's the boss 692 01:25:34,762 --> 01:25:35,786 Go tell Feng Tian Shan 693 01:25:35,897 --> 01:25:37,592 I'll wait for him at master Zhou's 694 01:25:54,749 --> 01:25:56,774 Hit by Zhong Jian? Don't be afraid 695 01:25:56,885 --> 01:25:57,783 I have called the police 696 01:25:57,886 --> 01:25:59,012 they are looking for him everywhere 697 01:25:59,120 --> 01:26:01,179 They'll throw him in jail 698 01:26:01,589 --> 01:26:04,183 Xiao Li, are you okay? 699 01:26:17,739 --> 01:26:19,468 Look carefully 700 01:26:19,574 --> 01:26:23,237 observe a person very closely 701 01:26:27,615 --> 01:26:29,583 This kid 702 01:26:29,684 --> 01:26:31,413 Alright... everyone 703 01:26:31,519 --> 01:26:32,713 If he's in jail for a year or so 704 01:26:32,820 --> 01:26:34,219 we'll have peace here 705 01:26:34,322 --> 01:26:35,346 Yes... 706 01:26:35,456 --> 01:26:38,948 Is there anyone else not willing to move? 707 01:27:06,921 --> 01:27:10,652 If you could mend your old ways 708 01:27:10,758 --> 01:27:12,487 I could let you off 709 01:27:13,294 --> 01:27:13,988 Yes 710 01:27:30,511 --> 01:27:31,944 Feng Tian Shan 711 01:27:40,188 --> 01:27:42,213 Are you afraid to come in? 712 01:28:32,373 --> 01:28:36,139 So you've learnt choy Li Fut skills 713 01:28:37,211 --> 01:28:40,840 He deserves death for not noticing this 714 01:28:42,650 --> 01:28:45,710 I don't need to use this against him 715 01:32:17,732 --> 01:32:20,064 Get up and come along to the police 716 01:32:30,211 --> 01:32:31,542 I don't want to kill you with my hands 717 01:32:31,646 --> 01:32:33,910 come with me to report this 718 01:34:28,996 --> 01:34:32,090 I'll report it 719 01:34:58,693 --> 01:35:03,357 Buddha says 'lf I don't do it, who will? ' 720 01:35:03,464 --> 01:35:07,195 To sacrifice oneself is the teaching of Buddha 721 01:35:07,301 --> 01:35:10,270 Buddha sacrificed himself 722 01:35:10,371 --> 01:35:12,703 years ago all because of this teaching 723 01:35:12,807 --> 01:35:15,776 Mr. Zhong Zhi Mun of the Zhong Jian's family 724 01:35:15,876 --> 01:35:18,811 will receive two hundred dollars as compensation 725 01:35:19,080 --> 01:35:20,672 This is him 726 01:35:34,261 --> 01:35:36,786 Uncle, don't worry 727 01:35:36,897 --> 01:35:38,762 Even if I die I'll repay you 728 01:35:38,866 --> 01:35:40,265 Nonsense 729 01:35:44,305 --> 01:35:46,637 Zhong Jian is a brave 730 01:35:46,741 --> 01:35:49,141 and civic-minded citizen 45261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.