All language subtitles for Long.Shot.2017.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H.264-SiGMA_forced
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,041 --> 00:00:17,333
We have the paid attendance tonight,
27,458.
2
00:00:43,083 --> 00:00:46,250
Right, in the case
of People vs. Juan Ignacio Catalan--
3
00:00:46,333 --> 00:00:47,541
Is that your true name?
4
00:00:47,625 --> 00:00:48,541
Yes, ma'am.
5
00:03:58,375 --> 00:04:02,375
I'm Detective Rodriguez.
My partner, Detective Pinner. Okay?
6
00:04:02,458 --> 00:04:05,083
Hey, what's going on?
That's all I want to know.
7
00:04:05,666 --> 00:04:08,250
We're hoping you're going to talk to us.
Is that what you're willing to do?
8
00:04:08,333 --> 00:04:10,541
You're willing to talk to us
about what's going on?
9
00:04:10,625 --> 00:04:12,041
What's going on?
10
00:04:16,375 --> 00:04:19,916
-State your full name for the record, sir.
-It's Juan Rodriguez.
11
00:04:41,500 --> 00:04:42,625
Juan was in jail,
12
00:04:42,708 --> 00:04:47,500
charged with the May 12th 2003
murder of 16-year-old Martha Puebla.
13
00:04:47,583 --> 00:04:50,500
The young woman had testified
in a separate case
14
00:04:50,583 --> 00:04:53,333
in which Juan's brother
was a co-defendant.
15
00:05:40,583 --> 00:05:43,750
Do you solemnly state that the evidence
that you shall present
16
00:05:43,833 --> 00:05:46,458
shall be the truth, the whole truth
and nothing but the truth,
17
00:05:46,541 --> 00:05:48,166
-so help you God?
-I do.
18
00:05:49,125 --> 00:05:52,666
You guys are gonna take away my life
for this fucking bullshit?
19
00:05:52,750 --> 00:05:55,208
The bullshit is this. You killed somebody.
20
00:05:55,291 --> 00:05:58,166
Wait a minute.
Those are very strong words right there.
21
00:05:58,250 --> 00:06:00,875
I did not kill nobody,
I would never kill nobody,
22
00:06:00,958 --> 00:06:03,583
and I'd never do anything
to hurt anybody.
23
00:06:04,500 --> 00:06:06,291
Convince us otherwise.
24
00:06:23,375 --> 00:06:25,958
Las Vegas.
It's a great place to go and have fun!
25
00:06:26,041 --> 00:06:29,791
We went there to uncover some of
the sneaks, cheaters and sore losers,
26
00:06:29,875 --> 00:06:31,375
and they were all caught on tape.
27
00:06:47,708 --> 00:06:50,791
Detective Pinner,
what time did the 911 call go out
28
00:06:50,875 --> 00:06:53,916
with respect to this murder on May 12th?
29
00:06:54,875 --> 00:06:58,000
22:43, that's 10:43 p.m.
30
00:07:04,666 --> 00:07:08,083
At the time
that the defendant was arrested,
31
00:07:08,166 --> 00:07:10,916
did he have any facial hair?
32
00:07:11,000 --> 00:07:13,375
-Yes.
-And what type of facial hair did he have?
33
00:07:13,458 --> 00:07:19,000
He had a mustache
and he was slightly unshaven,
34
00:07:19,083 --> 00:07:22,041
with a small piece of hair
below his bottom lip.
35
00:07:26,958 --> 00:07:29,166
Male Hispanic, black hair, very short,
36
00:07:29,250 --> 00:07:32,875
5'7" to 5'11", 19 to 25 years old.
37
00:07:32,958 --> 00:07:35,583
Stocky build, medium mustache--
38
00:07:35,666 --> 00:07:38,416
Hair below his lip?
I've never had nothing under my lip.
39
00:07:38,500 --> 00:07:41,000
-What's under there right now?
-I haven't shaved!
40
00:07:41,083 --> 00:07:43,416
Okay, so you didn't shave this day either.
41
00:07:43,500 --> 00:07:45,250
Why wouldn't I shave my mustache then?
42
00:07:45,958 --> 00:07:48,333
I don't know.
'Cause you think you're cool.
43
00:07:48,416 --> 00:07:52,166
Because you think there were no witnesses.
But there were witnesses.
44
00:08:05,916 --> 00:08:08,125
Please,
you guys can't do this to me, dude.
45
00:08:08,208 --> 00:08:11,666
I swear to God, on my two daughters
that I love so much, man,
46
00:08:11,750 --> 00:08:13,000
I did not do this.
47
00:08:13,333 --> 00:08:16,000
People identified you.
The composite is you.
48
00:08:16,750 --> 00:08:18,666
You see, the pictures don't lie.
49
00:08:39,291 --> 00:08:43,125
Well, did you investigate Juan Catalan
in any way, shape, or form
50
00:08:43,208 --> 00:08:46,333
before you had him arrested
on August 12th?
51
00:08:47,375 --> 00:08:48,208
Yes.
52
00:08:48,291 --> 00:08:49,333
What did you do?
53
00:08:56,375 --> 00:08:59,708
-We showed his picture to the witness.
-And?
54
00:09:00,333 --> 00:09:02,666
Verified that he had an apparent motive.
55
00:09:50,750 --> 00:09:52,875
Ladies and gentlemen,
we are pleased to welcome
56
00:09:52,958 --> 00:09:56,958
more than 2,000 City of El Segundo
employees, families and friends
57
00:09:57,041 --> 00:09:58,166
to tonight's game.
58
00:10:33,416 --> 00:10:39,166
We have the paid attendance tonight,
27,458.
59
00:11:02,208 --> 00:11:06,875
Eric Gagné comes in,
and he would go into Mike Kinkade's spot.
60
00:11:12,333 --> 00:11:13,375
That's a strike.
61
00:11:21,291 --> 00:11:26,666
Marcus Giles, with runners
in scoring position, is hitting .355
.
62
00:11:36,208 --> 00:11:39,625
Ground ball up the middle!
Cora can't block it!
63
00:11:39,708 --> 00:11:41,375
And the runner's gonna come in.
64
00:11:41,458 --> 00:11:48,375
Furcal scores, Giles scores,
and the game has come apart on Eric Gagné.
65
00:12:33,416 --> 00:12:36,458
First of all, we had
an eyewitness who identified him,
66
00:12:36,958 --> 00:12:42,083
and cooperated with a composite artist
within days of the homicide...
67
00:12:42,416 --> 00:12:44,250
...and came up with a composite
68
00:12:44,333 --> 00:12:48,416
that was strikingly similar
to the defendant in appearance.
69
00:12:54,833 --> 00:12:56,875
She was murdered because she did testify,
70
00:12:56,958 --> 00:13:01,500
and the day that she testified,
which was May 1st of 2003,
71
00:13:02,333 --> 00:13:06,583
Juan Catalan was present in the audience
during his brother's preliminary hearing
72
00:13:06,666 --> 00:13:08,250
when this girl testified.
73
00:13:14,166 --> 00:13:19,583
Do you think that Juan Catalan
has any kind of a legitimate alibi at all?
74
00:13:20,250 --> 00:13:21,166
No.
75
00:13:33,541 --> 00:13:35,791
I'm going to show you three tickets here.
76
00:13:38,375 --> 00:13:40,958
Which of these tickets
was the one that you possessed?
77
00:17:21,916 --> 00:17:24,791
Did I explain to you
that we have to tell the truth in court?
78
00:17:24,875 --> 00:17:26,875
-Do you remember that?
-Yeah.
79
00:17:27,041 --> 00:17:31,583
If I told you that this pen was blue,
would that be the truth or a lie?
80
00:17:31,666 --> 00:17:32,666
A lie.
81
00:17:32,750 --> 00:17:35,583
And if I told you
that this microphone was white,
82
00:17:35,666 --> 00:17:37,750
would that be the truth or a lie?
83
00:17:38,083 --> 00:17:38,916
A lie.
84
00:17:39,000 --> 00:17:42,125
You gonna promise to tell us the truth
from what you remember?
85
00:17:42,208 --> 00:17:43,166
Yeah.
86
00:17:43,250 --> 00:17:45,291
Did you go to a Dodger game
with your daddy?
87
00:17:45,375 --> 00:17:48,125
-Yeah. Yeah.
-This year, last year?
88
00:17:48,708 --> 00:17:51,166
Did your daddy buy you anything
during the game?
89
00:17:51,250 --> 00:17:53,000
-Yeah.
-What did he buy you?
90
00:17:58,458 --> 00:18:00,125
Ice cream.
91
00:18:00,791 --> 00:18:03,583
And candy.
92
00:18:04,708 --> 00:18:05,583
And...
93
00:18:08,458 --> 00:18:12,916
and some Dodgers cards.
94
00:18:13,000 --> 00:18:14,291
Some Dodger cards?
95
00:18:14,375 --> 00:18:16,958
Where did he buy the Dodger cards?
Do you remember?
96
00:18:17,791 --> 00:18:20,125
If Juan had the alibi, the Dodger game,
97
00:18:20,875 --> 00:18:23,041
why didn't he mention it when the police
were interviewing him
98
00:18:23,125 --> 00:18:24,333
the night he was arrested?
99
00:18:24,416 --> 00:18:25,958
You would have to ask him that.
100
00:18:26,791 --> 00:18:28,416
What were you doing
on the night of the 12th?
101
00:18:30,333 --> 00:18:31,833
Well, I'm gonna remember,
102
00:18:31,958 --> 00:18:35,208
and that's hopefully gonna
clear me up, dude.
103
00:21:24,250 --> 00:21:25,666
You should see the traffic.
104
00:21:25,750 --> 00:21:27,458
The only thing moving
is the car pool lane.
105
00:21:27,541 --> 00:21:29,083
I'll never make it. I'm going home.
106
00:21:33,708 --> 00:21:36,250
Hey, Daddy.
You want a date with momma?
107
00:21:45,791 --> 00:21:46,791
Get in the car.
108
00:22:30,416 --> 00:22:32,333
I know the seats
ain't way the fuck up here.
109
00:22:32,416 --> 00:22:33,791
Got a problem with the seats?
110
00:22:33,875 --> 00:22:36,083
You said we had good seats,
club seats and shit.
111
00:23:49,041 --> 00:23:52,708
-Hey, Larry. I see you got a ticket!
-Yeah, the seats really stink, though.
112
00:24:05,375 --> 00:24:06,791
-Can I join you?
-No.
113
00:24:07,375 --> 00:24:08,291
Why not?
114
00:24:13,375 --> 00:24:15,625
-You're not gonna let me sit?
-Not even a minute!
115
00:24:40,416 --> 00:24:41,333
Thanks.
116
00:27:06,708 --> 00:27:09,333
At 10:43 at night,
117
00:27:09,416 --> 00:27:12,291
our defendant, by his own evidence,
his own witnesses,
118
00:27:12,375 --> 00:27:17,958
is on the same street as our victim,
dropping off his cousin, Miguel Catalan,
119
00:27:18,041 --> 00:27:21,875
about 100 to 150 yards
away from the murder scene,
120
00:27:21,958 --> 00:27:23,250
at the time of the murder.
121
00:27:23,333 --> 00:27:26,500
So the HBO tape,
in your opinion, is good only for what?
122
00:27:27,333 --> 00:27:28,416
Nothing.
123
00:27:58,291 --> 00:28:01,708
There's a call at 10:11 in the evening,
124
00:28:01,791 --> 00:28:04,000
for 49 seconds, an inbound call.
125
00:28:04,291 --> 00:28:06,750
-Whose phone number is that?
-My friend.
126
00:28:07,083 --> 00:28:10,500
-And did you call Juan from her phone?
-Yes, I did.
127
00:28:20,041 --> 00:28:22,458
-Do you recognize that number?
-Yeah, that's my number.
128
00:28:22,541 --> 00:28:25,083
But I don't remember
if he called me or I called him.
129
00:29:08,916 --> 00:29:11,083
What's the first number
that you recognize?
130
00:29:11,166 --> 00:29:12,000
Mine.
131
00:29:47,291 --> 00:29:51,666
Which cell tower was used
to receive that call at 10:11 at night?
132
00:29:52,333 --> 00:29:57,750
10:11 at night,
the cell site was NCA 6581...
133
00:31:17,541 --> 00:31:20,166
You guys are making
the biggest mistake in the world.
134
00:31:20,625 --> 00:31:23,500
This night, you made
the biggest mistake of your life.
135
00:31:23,583 --> 00:31:25,125
No. No.
136
00:31:25,416 --> 00:31:27,208
You guys are going to remember this,
137
00:31:27,291 --> 00:31:31,208
'cause you guys are trying to pin
somebody that had nothing to do with this.
138
00:32:28,958 --> 00:32:31,541
This man would be facing
the death penalty
139
00:32:31,875 --> 00:32:33,875
if he hadn't, by the grace of God,
140
00:32:34,041 --> 00:32:36,375
gotten Dodger tickets
from someone the day before
141
00:32:36,458 --> 00:32:37,916
and invited these people,
142
00:32:38,291 --> 00:32:41,541
got caught on video from that HBO show.
143
00:32:41,791 --> 00:32:45,583
You heard the tape of the interview
with Detective Pinner.
144
00:32:45,666 --> 00:32:49,125
It is clearly a one-witness ID case.
145
00:32:49,208 --> 00:32:53,166
However, the one witness in this case
is extremely credible,
146
00:32:54,041 --> 00:32:55,875
has no motive to lie,
147
00:32:56,541 --> 00:33:00,500
and made a composite drawing
with a composite artist
148
00:33:00,583 --> 00:33:04,583
that is strikingly similar
to the defendant's appearance.
149
00:33:05,291 --> 00:33:11,250
I don't have any doubt that eyewitness
attempted to be credible,
150
00:33:11,458 --> 00:33:14,916
but he observed this murder
on a darkened residential street
151
00:33:15,000 --> 00:33:18,125
under obviously the most traumatic
of circumstances.
152
00:33:49,875 --> 00:33:52,250
Go over and give your daddy a hug!
153
00:34:05,250 --> 00:34:06,375
Hi!
154
00:34:11,666 --> 00:34:13,166
Everything's over.
155
00:34:18,833 --> 00:34:21,041
-Thank you, Todd.
-You're welcome, man.
156
00:34:23,291 --> 00:34:25,291
-I owe you, dude.
-It's all right.
157
00:34:26,000 --> 00:34:27,041
You owe him your life!
158
00:34:27,125 --> 00:34:28,333
-I owe you.
-All right.
159
00:35:10,291 --> 00:35:12,208
You know what incriminating evidence is?
160
00:35:12,291 --> 00:35:13,291
-Yes.
-All right.
161
00:35:13,708 --> 00:35:16,041
Were you asking Mr. Catalan questions
162
00:35:16,125 --> 00:35:20,583
to try to obtain
an incriminating response?
163
00:35:23,375 --> 00:35:24,250
Yes.
164
00:35:32,791 --> 00:35:36,416
Did you try to trick Juan Catalan,
after he was arrested,
165
00:35:36,500 --> 00:35:39,916
with a circle around his picture?
166
00:35:42,083 --> 00:35:42,958
Yes, sir.
167
00:35:43,250 --> 00:35:46,000
That was dishonest, right?
168
00:35:58,458 --> 00:36:00,208
We're gonna begin the press conference
169
00:36:00,291 --> 00:36:03,250
with the United States Attorney
Deborah Wong Yang.
170
00:36:03,333 --> 00:36:06,416
The indictment alleges
that several members of the gang
171
00:36:06,500 --> 00:36:09,458
murdered a 16-year-old girl
172
00:36:09,541 --> 00:36:13,916
who had witnessed the gang's wrongdoings
and was cooperating with police.
14563