Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,070
Man: YOU SEE, KWAI CHANG,
2
00:00:02,136 --> 00:00:03,837
HOW IT IS LIGHT
AND DELICATE
3
00:00:03,904 --> 00:00:04,772
FOR GRACE AND FOR SPEED
4
00:00:04,838 --> 00:00:06,740
LIKE A FLOATING WIND?
5
00:00:06,807 --> 00:00:08,709
IT IS AS
YOU SAID, HUO.
6
00:00:08,776 --> 00:00:10,811
AND IT IS ALSO STRONG.
7
00:00:10,878 --> 00:00:13,447
IT WILL NOT FALTER.
8
00:00:13,514 --> 00:00:15,816
I CONGRATULATE YOU,
WEAPON MAKER.
9
00:00:15,883 --> 00:00:18,552
NONE OTHER COULD
HAVE FULFILLED
THE TASK SO WELL.
10
00:00:18,619 --> 00:00:23,357
AND YOU, GRACIOUS
APPRENTICE TO THE
SHAOLIN WEAPONS MASTER,
11
00:00:23,424 --> 00:00:27,695
I COMPLIMENT YOU ON SUCH
PRECISION IN YOUR DESIGN.
12
00:00:27,761 --> 00:00:29,263
TELL ME ABOUT THE METAL.
13
00:00:29,330 --> 00:00:31,232
AH, A FUSION OF MANY
TO MAKE ONE
14
00:00:31,299 --> 00:00:33,501
WITH THE STRENGTH
THAT CAN NEVER GIVE AWAY.
15
00:00:33,567 --> 00:00:36,437
UNLESS...
16
00:00:36,504 --> 00:00:37,605
UNLESS?
17
00:00:37,671 --> 00:00:40,208
THE MAN WHO WIELD IT
HIMSELF GIVES AWAY.
18
00:00:40,274 --> 00:00:41,609
ARE YOU SPEAKING OF ME?
19
00:00:41,675 --> 00:00:44,578
ANY MAN CAN BE
BROKEN.
20
00:00:44,645 --> 00:00:46,147
Huo: HOW?
21
00:00:46,214 --> 00:00:49,517
BY A STRENGTH
OUTSIDE GREATER
THAN HIMSELF.
22
00:00:49,583 --> 00:00:53,521
OR A WEAKNESS
INSIDE WHICH HE
CANNOT UNDERSTAND.
23
00:00:53,587 --> 00:00:56,590
Man, shouting: HEAR ME,
SONS OF MERCHANTS
AND SHOP KEEPERS!
24
00:00:56,657 --> 00:01:00,194
I CHALLENGE YOU ALL
TO A FIGHTING MATCH.
25
00:01:00,261 --> 00:01:04,698
A PURSE OF SILVER FOR ANYONE
WHO CAN STAND AGAINST ME.
26
00:01:04,765 --> 00:01:05,766
OVER THERE!
27
00:01:05,833 --> 00:01:08,136
A LADY! MY SISTER.
28
00:01:08,202 --> 00:01:10,538
SEE HOW SHE DISAPPROVES.
29
00:01:12,106 --> 00:01:16,477
WHERE ARE THE MEN
AMONG YOU?
30
00:01:28,122 --> 00:01:29,890
I ACCEPT YOU.
31
00:01:29,957 --> 00:01:33,594
ALL 6 OF YOU AT ONCE.
32
00:01:58,952 --> 00:02:00,321
HYAH!
33
00:02:01,555 --> 00:02:03,424
HA HA HA HA!
34
00:02:38,058 --> 00:02:39,593
SHAOLIN!
35
00:02:51,639 --> 00:02:54,708
I HAVE BEEN
WAITING FOR YOU.
36
00:02:54,775 --> 00:02:58,879
I HAVE A MESSAGE
FOR YOUR MASTER,
CHEN MING KAN.
37
00:02:58,946 --> 00:03:04,252
TELL HIM I WILL BE
AT HIS TEMPLE GATES
WITHIN THE WEEK.
38
00:03:05,319 --> 00:03:08,322
WILL CHALLENGE HIM
TO A RITUAL COMBAT
39
00:03:09,890 --> 00:03:11,492
TO THE DEATH!
40
00:04:19,860 --> 00:04:23,364
Master Kan: YOUR TREAD
MUST BE LIGHT AND SURE,
41
00:04:23,431 --> 00:04:26,266
AS THOUGH YOUR PATH
WERE UPON RICE PAPER.
42
00:04:28,068 --> 00:04:33,106
IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST
CAN WALK THROUGH WALLS.
43
00:04:33,173 --> 00:04:36,043
LOOKED FOR,
HE CANNOT BE SEEN.
44
00:04:36,109 --> 00:04:39,313
LISTENED FOR,
HE CANNOT BE HEARD.
45
00:04:39,380 --> 00:04:42,883
TOUCHED, HE CANNOT BE FELT.
46
00:04:42,950 --> 00:04:45,453
THIS RICE PAPER IS THE TEST,
47
00:04:45,519 --> 00:04:48,889
FRAGILE AS THE WINGS
OF THE DRAGONFLY,
48
00:04:48,956 --> 00:04:52,326
CLINGING AS THE COCOON
OF THE SILKWORM.
49
00:04:52,393 --> 00:04:57,030
WHEN YOU CAN WALK ITS LENGTH
AND LEAVE NO TRACE,
50
00:04:57,097 --> 00:04:58,899
YOU WILL HAVE LEARNED.
51
00:05:07,140 --> 00:05:09,309
DID YOU NOT
THINK IT STRANGE?
52
00:05:09,377 --> 00:05:11,879
OUR MEETING WITH
THE CHAMPION?
53
00:05:11,945 --> 00:05:15,516
I THINK HE FOUGHT THOSE
WHO CAN EASILY BE
DEFEATED.
54
00:05:15,583 --> 00:05:18,486
HE KNEW WE
WERE SHAOLIN.
55
00:05:18,552 --> 00:05:21,221
AS DID THE WEAPON MAKER
56
00:05:21,288 --> 00:05:24,658
AND, PERHAPS,
ALL OF THE VILLAGE.
57
00:05:24,725 --> 00:05:28,128
DO NOT FEAR
FOR MASTER KAN.
58
00:05:28,195 --> 00:05:31,565
I WISH I HAD
HIS STRENGTH.
59
00:05:31,632 --> 00:05:35,102
YOU FEEL YOU DO NOT?
60
00:05:35,168 --> 00:05:40,007
DO YOU EVER CRAVE
THAT WHICH YOU
MAY NOT HAVE?
61
00:05:40,073 --> 00:05:42,976
I AM A MAN.
I HAVE DESIRES.
62
00:05:43,043 --> 00:05:44,578
MANY?
63
00:05:54,354 --> 00:05:55,889
CAN YOU SPEAK
PLAINLY?
64
00:05:55,956 --> 00:05:57,925
AT THE WEAPON MAKER'S,
65
00:05:57,991 --> 00:06:02,630
YOU SAID THERE'S
A WEAKNESS WITHIN A MAN
66
00:06:02,696 --> 00:06:04,832
WHICH HE CANNOT INTERPRET.
67
00:06:04,898 --> 00:06:07,401
WHEN A MAN FEELS,
68
00:06:07,468 --> 00:06:10,438
THERE IS SOMETHING
INSIDE OF HIM
69
00:06:10,504 --> 00:06:13,707
THAT CANNOT EASILY
BE EXPLAINED.
70
00:06:13,774 --> 00:06:17,377
IT DOES NOT NEED
TO BE WEAKNESS.
71
00:06:17,445 --> 00:06:21,982
IN THE HUT, WE SPOKE
OF WEAPONS AND MEN...
72
00:06:22,049 --> 00:06:23,951
AND GIVING WAY.
73
00:06:24,017 --> 00:06:26,186
I KNOW.
74
00:06:26,253 --> 00:06:29,923
PERHAPS WE SHOULD
TALK ABOUT IT
AT ANOTHER TIME.
75
00:08:03,216 --> 00:08:07,087
YOU PERFORMED
WITH GREAT SKILL,
KWAI CHANG.
76
00:08:07,154 --> 00:08:09,489
IT IS THE
SKILL OF HUO
77
00:08:09,557 --> 00:08:12,860
THAT HAS MADE ME
SO LUCKY IN THE
CONTEST.
78
00:08:12,926 --> 00:08:15,529
DISCIPLE HUO HAS
DESIGNED A WEAPON
79
00:08:15,596 --> 00:08:18,398
THAT IS UNLIKE ANY
I HAVE SEEN.
80
00:08:18,465 --> 00:08:22,603
IT SEEMS TO WIN ALMOST
WITHOUT NEED OF ONE
TO WIELD IT.
81
00:08:25,573 --> 00:08:28,341
I KNEW HUO WAS
YOUR FINEST APPRENTICE,
82
00:08:28,408 --> 00:08:32,345
YET I DID NOT KNOW
HE POSSESSED SUCH
SPECIAL SKILLS.
83
00:08:32,412 --> 00:08:35,015
TELL ME OF YOUR DESIGN.
84
00:08:35,082 --> 00:08:37,384
WITH YOUR
PERMISSION,
MASTER KAN,
85
00:08:37,450 --> 00:08:39,286
IT WAS KWAI CHANG
WHO FIRST USED IT
86
00:08:39,352 --> 00:08:41,254
AND PROVED
ITS VALUE.
87
00:08:42,890 --> 00:08:46,894
THE WEAPON MAKER
TOLD ME IT WILL
NOT GIVE WAY.
88
00:08:46,960 --> 00:08:49,863
BECAUSE OF THE
MANY METALS
IN IT,
89
00:08:49,930 --> 00:08:52,099
IT HAS A ONENESS
OF POWER.
90
00:08:52,165 --> 00:08:57,871
YET IT IS AS LIGHT
AND EASY TO WIELD
AS A BAMBOO STAFF.
91
00:08:57,938 --> 00:09:00,708
BECAUSE OF ITS
LIGHTNESS IN WEIGHT
92
00:09:00,774 --> 00:09:03,210
AND THE GRACE
OF ITS DESIGN.
93
00:09:05,579 --> 00:09:07,815
IT WILL NOT GIVE WAY?
Man: CHEN MING KAN!
94
00:09:07,881 --> 00:09:09,149
I AM RETURNED!
95
00:09:09,216 --> 00:09:11,484
YOU HAVE PROMISED
ME AN ANSWER.
96
00:09:11,551 --> 00:09:13,453
I MUST HEAR IT.
97
00:09:13,520 --> 00:09:16,890
I HAVE A MESSAGE
FOR CHEN MING KAN.
98
00:09:19,627 --> 00:09:21,662
IS THIS THE MAN
YOU SPOKE OF?
99
00:09:21,729 --> 00:09:22,730
YES, MASTER.
100
00:09:22,796 --> 00:09:25,532
I DO NOT KNOW
HIS VOICE.
101
00:09:25,599 --> 00:09:28,836
HE IS A
STRANGER TO YOU?
102
00:09:28,902 --> 00:09:30,303
YET YOU
EXPECTED HIM.
103
00:09:30,370 --> 00:09:32,005
YES.
104
00:09:32,072 --> 00:09:34,474
WHY?
105
00:09:34,541 --> 00:09:36,476
FORGIVE ME,
MASTER.
106
00:09:36,543 --> 00:09:39,980
I HAVE NO ANSWER,
ONLY A FEELING.
107
00:09:40,047 --> 00:09:41,815
Man: WHY DO YOU
KEEP ME WAITING?
108
00:09:41,882 --> 00:09:43,851
COME, LET US SPEAK
WITH THIS LOUD VOICE.
109
00:09:43,917 --> 00:09:45,886
SHOULD I TEAR
DOWN THIS GATE?
110
00:09:45,953 --> 00:09:48,622
SHAOLIN, DO YOU HEAR ME?
111
00:10:04,037 --> 00:10:06,139
Master Kan: WHY DO YOU
TREAT THIS MAN
AS AN ANIMAL?
112
00:10:06,206 --> 00:10:09,109
I HAVE A MESSAGE
FOR CHEN MING KAN.
113
00:10:09,176 --> 00:10:11,278
I AM CHEN MING KAN.
114
00:10:11,344 --> 00:10:13,246
YES, I SEE THAT YOU ARE.
115
00:10:13,313 --> 00:10:15,082
I AM YI LIEN.
116
00:10:15,148 --> 00:10:18,986
I CHALLENGE YOU,
VENERABLE, TO RITUAL
COMBAT TO THE DEATH.
117
00:10:22,455 --> 00:10:24,692
I CANNOT HONOR
YOUR CHALLENGE.
118
00:10:24,758 --> 00:10:26,259
YOU MUST TELL ME WHY.
119
00:10:26,326 --> 00:10:30,664
YOU ARE BEFORE THE GATES
OF A SHAOLIN TEMPLE
120
00:10:30,731 --> 00:10:32,900
AND THERE ARE NO REASONS
121
00:10:32,966 --> 00:10:35,035
FOR WHICH YOUR EARS
ARE WORTHY.
122
00:10:38,105 --> 00:10:40,974
I ASK THAT YOU RECONSIDER.
123
00:10:41,041 --> 00:10:43,110
THIS LAND ABOUNDS
WITH WORTHLESS FLESH
124
00:10:43,176 --> 00:10:45,946
WHO WILL SUFFER IN WAITING
FOR THEIR NEXT WORLD.
125
00:10:46,013 --> 00:10:49,516
FOR EACH DAY YOU REFUSE
TO MEET MY CHALLENGE,
126
00:10:49,582 --> 00:10:51,518
I WILL RELIEVE ONE OF THEM
127
00:10:51,584 --> 00:10:52,786
OF THEIR WAITING.
128
00:10:52,853 --> 00:10:55,989
I WILL RETURN AT THE END
OF THIS DAY.
129
00:10:56,056 --> 00:10:59,727
THIS THING THAT IS
LESS THAN A DOG,
130
00:10:59,793 --> 00:11:01,561
YOU, CHEN MING KAN,
131
00:11:01,628 --> 00:11:03,596
WILL BE THE REASON
FOR ITS LIFE
132
00:11:03,663 --> 00:11:06,133
OR ITS DEATH.
133
00:11:30,791 --> 00:11:34,161
WE HAVE NEVER ACCEDED
TO THREATS BEFORE.
134
00:11:35,628 --> 00:11:37,097
IF WE YIELD NOW
135
00:11:37,164 --> 00:11:39,933
TO THIS OUTRAGEOUS DEMAND,
136
00:11:40,000 --> 00:11:42,202
WE PLACE OURSELVES
137
00:11:42,269 --> 00:11:44,204
AT THE WHIM
OF EVERY PASSERBY
138
00:11:44,271 --> 00:11:46,740
WHO WISHES TO
TEST HIS STRENGTH
139
00:11:46,807 --> 00:11:49,176
AT OUR EXPENSE.
140
00:11:49,242 --> 00:11:51,979
Monk: THIS MATTER
MUST SURELY BE
141
00:11:52,045 --> 00:11:53,613
FOR CIVIL AUTHORITIES.
142
00:11:53,680 --> 00:11:56,349
HOW CAN IT BE
OUR RESPONSIBILITY
143
00:11:56,416 --> 00:11:57,818
TO DEAL WITH
SUCH A MADMAN?
144
00:11:57,885 --> 00:11:59,519
WHO IS THIS MAN?
145
00:11:59,586 --> 00:12:01,588
WE KNOW NOTHING MORE
THAN HIS NAME.
146
00:12:01,654 --> 00:12:03,824
WOULD IT NOT
DEMEAN US TO SEND
147
00:12:03,891 --> 00:12:05,993
EVEN OUR
LOWEST DISCIPLE
148
00:12:06,059 --> 00:12:08,829
TO STAND AGAINST
HIS CHALLENGE?
149
00:12:08,896 --> 00:12:11,531
MAY I BE PERMITTED?
150
00:12:11,598 --> 00:12:13,166
Master Kan: PLEASE.
151
00:12:13,233 --> 00:12:15,836
Master Po: WHAT
I HAVE HEARD HERE
152
00:12:15,903 --> 00:12:17,537
IS TRUTH OF A KIND.
153
00:12:17,604 --> 00:12:19,706
THE CIRCUMSTANCES,
THE CHALLENGE,
154
00:12:19,773 --> 00:12:21,909
ARE ABHORRENT
TO OUR VERY NATURES.
155
00:12:21,975 --> 00:12:24,144
WE NEITHER KNOW THIS
ARROGANT, CRUEL MAN
156
00:12:24,211 --> 00:12:25,712
WHO STANDS
BEFORE OUR GATES,
157
00:12:25,779 --> 00:12:27,014
NOR WHERE HE COMES FROM,
158
00:12:27,080 --> 00:12:28,581
NOR WHO HAS TRAINED HIM.
159
00:12:28,648 --> 00:12:30,717
BUT IT DOES NOT MATTER.
160
00:12:30,784 --> 00:12:33,987
IT IS OF NO CONCERN WHO
SENDS THIS CHALLENGER.
161
00:12:34,054 --> 00:12:36,323
IF HE HIMSELF
IT NOT A DEMON,
162
00:12:36,389 --> 00:12:38,558
THEN HE IS
CONTROLLED BY ONE.
163
00:12:38,625 --> 00:12:39,960
HIS ACTIONS--
164
00:12:40,027 --> 00:12:42,562
TO TAKE HUMAN LIVES
TO GET WHAT HE DESIRES--
165
00:12:42,629 --> 00:12:44,998
IS PROOF ENOUGH OF THAT.
166
00:12:46,466 --> 00:12:48,001
WE HAVE NO CHOICE HERE.
167
00:12:48,068 --> 00:12:49,903
WE MUST MEET
HIS CHALLENGE.
168
00:12:56,476 --> 00:12:57,878
Master Kan: EACH OF YOU
169
00:12:57,945 --> 00:13:00,981
HAS COMMUNICATED GENEROUSLY.
170
00:13:01,048 --> 00:13:03,683
I AM GRATEFUL
FOR YOUR COUNSEL.
171
00:13:03,750 --> 00:13:06,153
THE CHALLENGE
WILL BE ACCEPTED.
172
00:13:07,454 --> 00:13:09,722
YOU CANNOT MEAN YOU'D
FIGHT HIM YOURSELF.
173
00:13:09,789 --> 00:13:11,258
NO.
174
00:13:11,324 --> 00:13:12,425
HO FANG,
175
00:13:12,492 --> 00:13:15,095
WHOM DO YOU JUDGE
AMONG YOUR STUDENTS
176
00:13:15,162 --> 00:13:18,131
TO BE MOST PROFICIENT
IN ALL SKILLS?
177
00:13:18,198 --> 00:13:20,800
I WILL MAKE A DECISION
QUICKLY.
178
00:13:20,868 --> 00:13:22,269
PLEASE.
179
00:13:30,210 --> 00:13:32,279
Master Kan: YOU HAVE
SOMETHING MORE TO SAY,
180
00:13:32,345 --> 00:13:33,613
MY FRIEND?
181
00:13:33,680 --> 00:13:35,582
IT IS YOU
WHO SHOULD SPEAK.
182
00:13:37,017 --> 00:13:40,487
IS IT I WHO BRINGS THIS
CHALLENGER TO OUR GATE?
183
00:13:40,553 --> 00:13:42,455
REACH INTO THE PAST.
184
00:13:42,522 --> 00:13:43,857
MY MIND,
185
00:13:43,924 --> 00:13:45,292
MY HEART,
186
00:13:45,358 --> 00:13:46,326
ARE OPEN.
187
00:13:46,393 --> 00:13:49,429
I SEE NOTHING TO
LINK ME TO THIS MAN.
188
00:13:49,496 --> 00:13:51,865
WHAT DO YOU FEEL?
189
00:13:53,700 --> 00:13:55,802
HELP ME, OLD FRIEND.
190
00:13:55,869 --> 00:13:58,471
THE ONE AT THE GATES
YOU CALL A MAN,
191
00:13:58,538 --> 00:13:59,940
HE IS LESS THAN A MAN
192
00:14:00,007 --> 00:14:01,508
AND MORE THAN A MAN.
193
00:14:01,574 --> 00:14:04,978
FINGERS OF POWER
LIKE EVIL TENTACLES
194
00:14:05,045 --> 00:14:07,414
REACH BEHIND HIM
AND BEFORE HIM.
195
00:14:07,480 --> 00:14:10,918
THOSE BEFORE HIM
REACH OUT FOR YOU.
196
00:14:10,984 --> 00:14:12,785
IF IT IS WRITTEN,
197
00:14:12,852 --> 00:14:15,255
THEN IT WILL BE SO.
198
00:14:15,322 --> 00:14:18,791
THE PATH THAT WILL
FREE ME OF THE EVIL
199
00:14:18,858 --> 00:14:21,228
IS UNCLEAR.
200
00:15:46,479 --> 00:15:48,181
MASTER...
201
00:15:49,849 --> 00:15:51,884
I HAVE
SEEN SOMETHING
202
00:15:51,951 --> 00:15:53,853
WHICH I CAN
NO LONGER HOLD BACK.
203
00:15:53,920 --> 00:15:55,522
TELL ME.
204
00:15:55,588 --> 00:15:58,058
THERE IS A PALACE
205
00:15:58,125 --> 00:16:00,793
AS LAVISH
AS THE ESTATE
206
00:16:00,860 --> 00:16:03,696
OF THE MANDARIN.
207
00:16:03,763 --> 00:16:06,599
THERE IS A MAN...
208
00:16:06,666 --> 00:16:09,269
IN A RED SILK ROBE.
209
00:16:11,038 --> 00:16:13,173
DISCIPLE HUO AND I,
210
00:16:13,240 --> 00:16:15,242
WHEN WE WERE
IN THE VILLAGE...
211
00:16:15,308 --> 00:16:19,712
I FELT THE CHALLENGER
EXPECTED US.
212
00:16:19,779 --> 00:16:22,082
THERE WAS NO NATURAL WAY
213
00:16:22,149 --> 00:16:23,950
HE COULD KNOW
WE WOULD COME.
214
00:16:24,017 --> 00:16:26,086
IT WAS THEN,
215
00:16:26,153 --> 00:16:27,654
AFTER THE DEFEAT
216
00:16:27,720 --> 00:16:30,523
OF THE 6 MEN
IN THE STREET,
217
00:16:30,590 --> 00:16:33,060
THAT I FIRST SAW.
218
00:16:33,126 --> 00:16:35,762
Master Po: WE WILL
SPEAK OF THIS AGAIN.
219
00:16:35,828 --> 00:16:37,764
MEANWHILE...
220
00:16:37,830 --> 00:16:41,101
A DISCIPLE MUST BE CHOSEN
TO MEET THIS CHALLENGER
221
00:16:41,168 --> 00:16:42,935
WHO HAS THESE POWERS.
222
00:16:43,002 --> 00:16:44,804
DO YOU NOT WONDER
223
00:16:44,871 --> 00:16:46,806
WHO IT WILL BE?
224
00:16:46,873 --> 00:16:49,309
I WILL KNOW
WHEN IT IS TIME.
225
00:16:49,376 --> 00:16:52,312
HMM. DO YOU FEAR THAT
YOU MIGHT BE CHOSEN?
226
00:16:52,379 --> 00:16:53,513
NO.
227
00:16:53,580 --> 00:16:55,014
SOMEONE ELSE?
228
00:16:56,716 --> 00:16:58,951
DISCIPLE HUO.
229
00:16:59,018 --> 00:17:00,953
HE IS TROUBLED
230
00:17:01,020 --> 00:17:02,689
AND SUFFERS GREATLY.
231
00:17:02,755 --> 00:17:05,958
HUO IS
THE WEAPON MASTER'S
APPRENTICE,
232
00:17:06,025 --> 00:17:07,527
AS ABLE AS ANY.
233
00:17:07,594 --> 00:17:09,129
I BELIEVE HE MAY BE
234
00:17:09,196 --> 00:17:12,432
UNABLE TO HARM ANOTHER,
235
00:17:12,499 --> 00:17:15,635
AND FEELS THAT
A WEAKNESS.
236
00:17:15,702 --> 00:17:17,670
THEN PERHAPS IT IS TIME
237
00:17:17,737 --> 00:17:19,639
FOR HIM TO
LEARN THE TRUTH.
238
00:18:23,970 --> 00:18:25,738
Monk: MASTERS, LOOK--
239
00:18:25,805 --> 00:18:27,140
THE CHALLENGER!
240
00:18:35,382 --> 00:18:36,849
Challenger: HEAR ME!
241
00:18:38,818 --> 00:18:40,820
I AM RETURNED!
242
00:18:40,887 --> 00:18:43,490
CHEN MING KAN!
243
00:18:43,556 --> 00:18:46,193
YOU HAVE PROMISED
ME AN ANSWER!
244
00:19:05,745 --> 00:19:07,113
CHEN MING KAN,
245
00:19:07,180 --> 00:19:09,115
THE DAY IS NEARLY OVER,
246
00:19:09,182 --> 00:19:10,850
AND I MUST
HAVE AN ANSWER.
247
00:19:10,917 --> 00:19:13,320
I HERE RESTATE MY CHALLENGE.
248
00:19:13,386 --> 00:19:15,855
RITUAL COMBAT WITH YOU,
249
00:19:15,922 --> 00:19:17,224
VENERABLE,
250
00:19:17,290 --> 00:19:18,591
TO THE DEATH.
251
00:19:18,658 --> 00:19:21,394
Master Kan: WE ASK
THAT YOU RECONSIDER--
252
00:19:21,461 --> 00:19:24,397
THAT THIS CONTEST
NOT BE TO THE DEATH.
253
00:19:24,464 --> 00:19:26,799
I RECONSIDER NOTHING.
254
00:19:29,936 --> 00:19:33,306
Master Kan: UNDER
THE CIRCUMSTANCES
YOU HAVE SET UP,
255
00:19:33,373 --> 00:19:35,842
WE MUST ACCEPT
THE CHALLENGE.
256
00:19:35,908 --> 00:19:37,410
IT IS WELL.
257
00:19:40,313 --> 00:19:42,549
YOU CANNOT EXPECT
TO MEET WITH THE MASTER
258
00:19:42,615 --> 00:19:44,917
UNTIL YOU HAVE FIRST
FACED THE STUDENT.
259
00:19:44,984 --> 00:19:47,620
I WANT THE MASTER!
260
00:19:47,687 --> 00:19:51,358
THEN YOU WILL FIRST
FACE THE STUDENT.
261
00:19:59,732 --> 00:20:01,434
BRING HIM TO ME.
262
00:20:04,337 --> 00:20:05,972
Ho Fang: DISCIPLE HUO,
263
00:20:06,038 --> 00:20:07,440
STEP FORWARD.
264
00:20:15,081 --> 00:20:16,316
YOU BRING ME THE CHILD
265
00:20:16,383 --> 00:20:17,884
I FIRST SAW
IN THE VILLAGE.
266
00:20:17,950 --> 00:20:20,853
IT IS LIKE A MORSEL
BEFORE THE MAIN MEAL.
267
00:20:20,920 --> 00:20:23,122
I THANK YOU.
268
00:20:23,189 --> 00:20:25,057
WHEN DO WE BEGIN?
269
00:20:25,124 --> 00:20:26,626
TOMORROW IS THE DAY.
270
00:20:26,693 --> 00:20:28,194
WHY NOT TODAY?
271
00:20:28,261 --> 00:20:30,330
THERE ARE NO FIGHTS
TO THE DEATH HERE.
272
00:20:30,397 --> 00:20:32,198
SINCE YOU HAVE INSISTED
273
00:20:32,265 --> 00:20:34,401
AND THREATENED US
WITH THE DEATH OF MANY,
274
00:20:34,467 --> 00:20:37,036
WE HAVE BEEN FORCED
TO ARRANGE FOR IT.
275
00:20:37,103 --> 00:20:38,871
IT WILL TAKE A NEW DAY
276
00:20:38,938 --> 00:20:40,607
TO PREPARE.
277
00:21:22,148 --> 00:21:25,217
I DO NOT WISH
TO DIE, MY BROTHER.
278
00:21:25,284 --> 00:21:27,387
I NOW BELIEVE
279
00:21:27,454 --> 00:21:29,255
IT IS THIS FEAR OF DEATH
280
00:21:29,322 --> 00:21:31,658
WHICH IS THE WEAKNESS
WITHIN ME.
281
00:21:33,460 --> 00:21:36,062
NONE OF US
WISH TO DIE, HUO.
282
00:21:37,997 --> 00:21:39,899
HONOR AT THE RISK
OF DEATH
283
00:21:39,966 --> 00:21:42,835
IS NOT A PART OF
THE SHAOLIN TRADITION.
284
00:21:45,004 --> 00:21:47,239
THIS WEAKNESS YOU FEAR
285
00:21:47,306 --> 00:21:49,376
IS NOT REAL.
286
00:21:51,644 --> 00:21:53,813
TRUST IN THE MASTERS.
287
00:21:53,880 --> 00:21:56,849
THEY HAVE REASON
FOR CHOOSING YOU.
288
00:21:56,916 --> 00:21:58,451
TRUST THEM.
289
00:22:02,489 --> 00:22:04,691
Caine: THEY ARE WISE.
290
00:22:23,510 --> 00:22:25,011
WHO ARE YOU?
291
00:22:25,077 --> 00:22:26,846
PLEASE, I HAVE
COME FOR HELP.
292
00:22:26,913 --> 00:22:28,548
HOW CAN I HELP YOU?
293
00:22:28,615 --> 00:22:32,218
THIS CHALLENGER--
YI LIEN...
294
00:22:32,284 --> 00:22:33,886
HE IS MY BROTHER.
295
00:22:52,071 --> 00:22:53,840
ARE YOU WARMED?
296
00:22:53,906 --> 00:22:56,476
YES, ANCIENT FATHER.
297
00:22:56,543 --> 00:22:58,511
DISCIPLE CAINE TELLS ME
298
00:22:58,578 --> 00:23:00,813
YOU ARE RELATED TO
THE MAN AT THE GATES.
299
00:23:00,880 --> 00:23:03,650
I AM LADY MEI WU,
HIS SISTER.
300
00:23:03,716 --> 00:23:06,018
HE IS THE SON AND
I AM THE DAUGHTER
301
00:23:06,085 --> 00:23:07,654
OF DUKE CHOW.
302
00:23:07,720 --> 00:23:09,822
I HAVE BEEN
FOLLOWING HIM FOR WEEKS
303
00:23:09,889 --> 00:23:12,324
SO THAT I MIGHT
CONVINCE HIM TO COME HOME.
304
00:23:12,391 --> 00:23:13,860
AND HE WILL NOT?
305
00:23:13,926 --> 00:23:15,094
NO.
306
00:23:17,263 --> 00:23:19,532
HOW MAY WE HELP YOU?
307
00:23:19,599 --> 00:23:22,334
I BEG THAT YOU
SPARE HIS LIFE.
308
00:23:22,401 --> 00:23:24,370
YI WAS THE ONE
309
00:23:24,437 --> 00:23:26,038
WHO ISSUED
THE CHALLENGE.
310
00:23:26,105 --> 00:23:28,307
IT IS HE WHO INSISTS
311
00:23:28,374 --> 00:23:29,809
ON A COMBAT
TO THE DEATH.
312
00:23:29,876 --> 00:23:33,345
I KNOW THAT THIS CANNOT BE
MY BROTHER'S TRUE WISH.
313
00:23:33,412 --> 00:23:35,381
HE IS GENTLE.
314
00:23:35,448 --> 00:23:38,184
HE HAS ALWAYS PLACED
GREAT VALUE ON LIFE.
315
00:23:39,752 --> 00:23:42,288
IT SEEMS HE
VALUES IT NO MORE.
316
00:23:42,354 --> 00:23:44,891
HE HAS BEEN CHANGED
317
00:23:44,957 --> 00:23:46,292
BY AN EVIL ONE.
318
00:23:46,358 --> 00:23:48,528
WHO IS THIS EVIL ONE?
319
00:23:48,595 --> 00:23:50,296
I DO NOT KNOW HIS NAME.
320
00:23:50,362 --> 00:23:53,866
I HAVE ONLY SEEN HIM
ONCE THROUGH THE GATES
OF HIS PALACE
321
00:23:53,933 --> 00:23:56,669
WHEN I FOLLOWED
MY BROTHER THERE.
322
00:23:58,605 --> 00:24:00,473
TELL ME OF THIS PALACE.
323
00:24:00,540 --> 00:24:02,241
IT IS VERY GRAND...
324
00:24:02,308 --> 00:24:04,043
ISOLATED,
HIDDEN AWAY...
325
00:24:04,110 --> 00:24:06,879
WITH MANY FLAGS FLYING
FROM ITS TURRETS,
326
00:24:06,946 --> 00:24:09,148
LIKE THE BANNERS
THAT MY BROTHER CARRIES.
327
00:24:09,215 --> 00:24:10,750
WHERE IS THIS PALACE?
328
00:24:10,817 --> 00:24:13,352
IT IS NOT FAR
FROM HERE--
329
00:24:13,419 --> 00:24:16,088
PERHAPS
HALF A DAY'S RIDE.
330
00:24:16,155 --> 00:24:18,858
MASTER,
I KNOW THIS PLACE
331
00:24:18,925 --> 00:24:20,226
FROM MY VISION.
332
00:24:20,292 --> 00:24:22,294
I CAN TAKE YOU THERE
IN THE LIGHT.
333
00:24:22,361 --> 00:24:25,097
START NOW.
334
00:24:25,164 --> 00:24:26,599
BUT IT IS DARK NOW.
335
00:24:26,666 --> 00:24:29,135
IN A MATTER OF HOURS,
IT WILL BE LIGHT.
336
00:24:29,201 --> 00:24:31,904
DO YOU WISH
YOUR BROTHER'S LIFE
TO BE SPARED?
337
00:24:31,971 --> 00:24:34,306
IT HAS BEEN
MY ONLY THOUGHT.
338
00:24:34,373 --> 00:24:36,242
START NOW!
339
00:24:36,308 --> 00:24:37,744
MASTER...
340
00:24:37,810 --> 00:24:40,112
HOW MUCH TIME
IS THERE?
341
00:24:40,179 --> 00:24:43,282
NO ONE CAN SAY
FOR CERTAIN.
342
00:24:43,349 --> 00:24:46,553
PERHAPS TIME HAS
ALREADY RUN OUT.
343
00:25:44,911 --> 00:25:46,646
DAH!
344
00:26:13,740 --> 00:26:15,207
IS EVERYTHING READY?
345
00:26:15,274 --> 00:26:16,709
YES.
346
00:26:16,776 --> 00:26:18,878
HAS THE RIGHT CHOICE
BEEN MADE?
347
00:26:18,945 --> 00:26:21,848
DISCIPLE HUO IS
SKILLED BEYOND ANY
348
00:26:21,914 --> 00:26:25,017
IN THE USE
OF THE LANCE.
349
00:26:25,084 --> 00:26:27,920
AND WITH HIS NEWLY
DESIGNED WEAPON,
350
00:26:27,987 --> 00:26:30,857
HE WILL BE
EVEN STRONGER.
351
00:26:30,923 --> 00:26:32,992
BUT WILL IT BE ENOUGH?
352
00:26:34,160 --> 00:26:35,695
HYAH!
353
00:26:46,338 --> 00:26:47,774
HUP!
354
00:27:09,862 --> 00:27:11,798
ENOUGH OF THIS
PREPARATION.
355
00:27:11,864 --> 00:27:14,366
WE ARE ALL OF US
TIRED OF THIS WAITING.
356
00:28:24,937 --> 00:28:26,305
WHERE IS EVERYONE?
357
00:28:26,372 --> 00:28:28,207
WHERE ARE THE PRIESTS?
358
00:28:28,274 --> 00:28:30,076
Master Kan: THEY ARE
ABOUT THEIR TASKS.
359
00:28:30,142 --> 00:28:32,979
THEN YOU DO ME
NO HONOR HERE.
360
00:28:33,045 --> 00:28:35,014
THERE WILL BE
NO AUDIENCE.
361
00:28:35,081 --> 00:28:37,549
THIS IS NOT
A VILLAGE STREET.
362
00:28:37,616 --> 00:28:39,718
HERE 2 WILL
FIGHT FOR MASTERY,
363
00:28:39,786 --> 00:28:41,821
NOT ACCLAIM.
364
00:28:44,490 --> 00:28:46,826
IT IS PAST
THE APPOINTED HOUR.
365
00:28:59,371 --> 00:29:01,673
I AM READY.
366
00:29:01,740 --> 00:29:03,810
Master Kan:
LET THE CONTEST BEGIN.
367
00:29:10,049 --> 00:29:11,417
HYAH!
368
00:29:14,787 --> 00:29:17,523
HYAH! AY!
369
00:29:30,669 --> 00:29:32,238
IF YOU WISH TO STOP,
370
00:29:32,304 --> 00:29:33,539
I WILL GO ON ALONE.
371
00:29:33,605 --> 00:29:34,941
NO.
372
00:29:35,007 --> 00:29:37,276
YOU WILL NOT BE ABLE
TO FIND THE PALACE,
373
00:29:37,343 --> 00:29:40,546
AND I WILL NOT REST
UNTIL I KNOW THAT
MY BROTHER IS SAFE.
374
00:29:42,514 --> 00:29:44,250
YOU WILL THINK ME
FOOLISH.
375
00:29:44,316 --> 00:29:45,284
WHY?
376
00:29:47,519 --> 00:29:50,456
I...ENVY
YOUR BROTHER
377
00:29:50,522 --> 00:29:53,525
FOR HAVING
SUCH A SISTER.
378
00:29:53,592 --> 00:29:55,194
AND YET...
379
00:29:55,261 --> 00:29:56,628
AND YET?
380
00:29:56,695 --> 00:30:00,466
IF I WERE
YOUR BROTHER...
381
00:30:00,532 --> 00:30:02,234
I COULD NOT...
382
00:30:02,301 --> 00:30:03,269
COULD NOT--
383
00:30:03,335 --> 00:30:04,803
FORGIVE ME.
384
00:30:04,871 --> 00:30:06,505
I MAY NOT SAY IT.
385
00:30:06,572 --> 00:30:08,474
YET I MIGHT
LIKE TO HEAR IT.
386
00:30:08,540 --> 00:30:10,977
PERHAPS IN
A DIFFERENT TIME
387
00:30:11,043 --> 00:30:13,946
AND A DIFFERENT PLACE.
388
00:33:20,932 --> 00:33:22,668
Man: YOUR NAME.
389
00:33:22,734 --> 00:33:25,003
I AM KWAI CHANG CAINE.
390
00:33:25,071 --> 00:33:28,107
DISCIPLE OF
THE SHAOLIN ORDER.
391
00:33:30,076 --> 00:33:33,679
WE HAVE LOOKED TOWARD
EACH OTHER BEFORE.
392
00:33:33,745 --> 00:33:35,147
YOU KNOW WHO I AM?
393
00:33:35,214 --> 00:33:37,049
NOT YOUR NAME.
394
00:33:37,116 --> 00:33:39,218
NOT WHO YOU ARE.
395
00:33:39,285 --> 00:33:42,788
BUT I KNOW
YOU ARE THE FORCE
BEHIND YI LIEN.
396
00:33:42,854 --> 00:33:45,191
I AM THE FORCE.
397
00:33:45,257 --> 00:33:47,859
KNOW, TOO,
THAT I AM THE FORCE
398
00:33:47,926 --> 00:33:51,230
WHICH WILL BE
BEHIND THE DEATH
OF YOUR MASTER KAN
399
00:33:51,297 --> 00:33:54,633
AND THE DESTRUCTION
OF YOUR SHAOLIN TEMPLE.
400
00:34:10,782 --> 00:34:12,484
HYAH!
401
00:34:26,398 --> 00:34:28,667
YOU CONVENED
THE CIRCLE OF 7
402
00:34:28,734 --> 00:34:31,503
WITHOUT ANY KNOWLEDGE OR
PERMISSION OF MASTER KAN.
403
00:34:31,570 --> 00:34:32,771
IT IS NECESSARY.
404
00:34:32,838 --> 00:34:34,273
WHY?
405
00:34:34,340 --> 00:34:36,708
BECAUSE
THE TEMPLE ITSELF
IS IN GRAVE DANGER.
406
00:34:36,775 --> 00:34:39,077
FROM THE CHALLENGER
WHO FIGHTS OUTSIDE.
407
00:34:39,145 --> 00:34:41,847
HE IS THE INSTRUMENT
OF THAT DANGER.
408
00:34:41,913 --> 00:34:43,515
EVEN IF HE DEFEATS
DISCIPLE HUO,
409
00:34:43,582 --> 00:34:47,018
WHICH I ADMIT,
AT THIS MOMENT,
TO BE LIKELY,
410
00:34:47,085 --> 00:34:49,655
SURELY ANY OF US
COULD END THE DANGER.
411
00:34:49,721 --> 00:34:51,223
YOU SEE THE FLOWER
412
00:34:51,290 --> 00:34:52,491
BUT NOT THE ROOT.
413
00:34:52,558 --> 00:34:55,026
WHERE IS THIS ROOT
I CANNOT SEE?
414
00:34:55,093 --> 00:34:56,528
IN ANOTHER PLACE,
415
00:34:56,595 --> 00:34:57,529
FROM ANOTHER TIME.
416
00:34:57,596 --> 00:34:59,865
IT IS A ROOT
THAT DIPS DEEPLY
417
00:34:59,931 --> 00:35:01,367
INTO A POISONED WELL,
418
00:35:01,433 --> 00:35:03,769
AND EVEN NOW
THE POISON THREATENS
419
00:35:03,835 --> 00:35:05,371
NOT ONLY OURSELVES
420
00:35:05,437 --> 00:35:07,406
BUT EVERYTHING
THAT WE HOLD SACRED.
421
00:35:07,473 --> 00:35:10,108
WHY CANNOT MASTER KAN
BE TOLD?
422
00:35:10,176 --> 00:35:14,045
BECAUSE HE HIMSELF
IS SO DEEPLY ENMESHED
WITHIN THAT ROOT.
423
00:35:14,112 --> 00:35:16,715
HE WILL BE THE FIRST
TO FEEL THE POISON.
424
00:35:16,782 --> 00:35:19,885
LET YOURSELF FEEL
THE EVIL AURA
425
00:35:19,951 --> 00:35:21,687
THAT REACHES OUT FOR US.
426
00:35:34,300 --> 00:35:35,667
IN THE COURTYARD BELOW,
427
00:35:35,734 --> 00:35:38,204
2 CHAMPIONS CONTEST.
428
00:35:38,270 --> 00:35:40,071
BUT THE REAL BATTLE
429
00:35:40,138 --> 00:35:42,408
IS TAKING PLACE EVEN NOW
430
00:35:42,474 --> 00:35:44,810
AT A PLACE WHICH
MAY BE PROTECTED
431
00:35:44,876 --> 00:35:47,045
EVEN BEYOND OUR REACH.
432
00:35:47,112 --> 00:35:49,147
IT WILL TAKE
ALL OUR STRENGTHS,
433
00:35:49,215 --> 00:35:52,184
AND PERHAPS THAT
WILL NOT AVAIL.
434
00:35:53,485 --> 00:35:56,087
I SENT MY CHAMPION
TO CHEN MING KAN.
435
00:35:56,154 --> 00:35:57,756
HE SENDS ME HIS.
436
00:35:57,823 --> 00:35:59,225
WHERE IS THE LADY MEI?
437
00:35:59,291 --> 00:36:00,692
THE LADY MEI?
438
00:36:00,759 --> 00:36:02,628
SHE IS HERE.
439
00:36:02,694 --> 00:36:04,530
THEN FIND HER.
440
00:36:07,499 --> 00:36:09,568
Caine: IT IS ENOUGH
THAT I HAVE FOUND YOU.
441
00:36:09,635 --> 00:36:12,938
YOU FOUND ME?
HEH HEH HEH.
442
00:36:13,004 --> 00:36:14,973
THROUGH THE BLACK HORSE.
443
00:36:15,040 --> 00:36:17,443
WHICH BROUGHT YOU
TO ME.
444
00:36:17,509 --> 00:36:21,913
Caine: AFTER FIRST
TRYING TO DESTROY ME.
445
00:36:21,980 --> 00:36:25,451
YOU THINK I COULD NOT
DESTROY YOU
WHERE YOU STAND?
446
00:36:28,019 --> 00:36:29,588
THEN WHY
DO YOU NOT?
447
00:36:29,655 --> 00:36:34,293
YOU ARE AN ANT
THAT CROSSES MY PATH.
448
00:36:34,360 --> 00:36:38,129
WHERE DOES
YOUR PATH LEAD?
449
00:36:38,196 --> 00:36:41,333
TO ONE BIGGER THAN YOU.
450
00:36:41,400 --> 00:36:42,968
MASTER KAN.
451
00:36:43,034 --> 00:36:44,336
HE.
452
00:36:44,403 --> 00:36:47,273
WHY DO YOU SEEK
TO DESTROY HIM?
453
00:36:47,339 --> 00:36:50,309
YEARS BEFORE YOUR BIRTH,
454
00:36:50,376 --> 00:36:52,944
I FOUGHT IN COMBAT
WITH A MONK...
455
00:36:53,011 --> 00:36:54,646
LIKE YOU.
456
00:36:54,713 --> 00:36:56,515
MY MASTER?
457
00:36:56,582 --> 00:36:59,485
MY ENEMY.
458
00:36:59,551 --> 00:37:02,321
WHY?
459
00:37:02,388 --> 00:37:06,157
HE INTERFERED IN AN AFFAIR
THAT WAS NOT HIS OWN.
460
00:37:06,224 --> 00:37:08,994
HE DOES NOT
SPEAK OF IT.
461
00:37:09,060 --> 00:37:11,162
HE WILL NOT
SPEAK OF IT.
462
00:37:11,229 --> 00:37:14,300
PERHAPS BECAUSE
TO HIM
463
00:37:14,366 --> 00:37:16,335
IT IS OF
NO CONSEQUENCE.
464
00:37:16,402 --> 00:37:18,837
YOU DARE...
465
00:37:18,904 --> 00:37:20,205
TO SPEAK THE TRUTH?
466
00:37:20,272 --> 00:37:21,907
YES.
467
00:37:38,857 --> 00:37:41,860
Evil Monk: WHAT DO YOU
SEEK TO GAIN, YOUNG MONK,
468
00:37:41,927 --> 00:37:43,662
BY THIS CONVERSATION?
469
00:37:43,729 --> 00:37:46,365
MY NAME IS
KWAI CHANG CAINE.
470
00:37:46,432 --> 00:37:48,834
WHAT DOES IT MATTER?
471
00:37:48,900 --> 00:37:52,671
YOU HAVE
REMEMBERED THE NAME
CHEN MING KAN.
472
00:37:52,738 --> 00:37:54,640
NOW YOU WILL
REMEMBER MINE.
473
00:37:54,706 --> 00:37:55,541
HEH.
474
00:37:55,607 --> 00:37:58,344
EFFRONTERY FROM A CHILD.
475
00:37:58,410 --> 00:38:00,211
WELL, LISTEN, CHILD,
476
00:38:00,278 --> 00:38:02,881
AND I WILL TELL YOU
WHAT WILL HAPPEN.
477
00:38:02,948 --> 00:38:05,451
I CONTROL THE CHAMPION
WHO IS EVEN NOW
478
00:38:05,517 --> 00:38:07,686
ON THE VERGE OF
DEFEATING YOUR FRIEND.
479
00:38:07,753 --> 00:38:11,790
I GIVE HIM MORE THAN
HUMAN STRENGTH AND POWER.
480
00:38:14,292 --> 00:38:15,827
HYAH!
HYAH!
481
00:38:39,385 --> 00:38:41,553
HYAH!
482
00:38:41,620 --> 00:38:44,556
YI LIEN! DO YOU
LIVE BY NO CODE?
483
00:38:44,623 --> 00:38:47,092
I WILL ADHERE
TO YOUR RULES,
484
00:38:47,158 --> 00:38:48,660
BUT IT WILL ONLY
PROLONG THE TIME
485
00:38:48,727 --> 00:38:51,262
BEFORE THE DISCIPLE
IS FINISHED,
486
00:38:51,329 --> 00:38:53,532
AND THE TIME
OF YOUR DEATH.
487
00:38:54,833 --> 00:38:56,868
HYAH! WOO!
488
00:38:56,935 --> 00:38:59,605
HYAH!
489
00:38:59,671 --> 00:39:01,673
DAH!
490
00:39:03,375 --> 00:39:05,577
THIS MORE THAN HUMAN
STRENGTH
491
00:39:05,644 --> 00:39:08,179
WILL DESTROY
HIS HUMAN BODY.
492
00:39:08,246 --> 00:39:10,281
THEN HE WILL DIE.
493
00:39:10,348 --> 00:39:12,918
BUT NOT BEFORE
HE DEFEATS YOUR CHAMPION.
494
00:39:12,984 --> 00:39:16,287
AND WHEN IT APPEARS YOUR
CHAMPION IS ABOUT TO DIE,
495
00:39:16,354 --> 00:39:19,324
ANOTHER WILL DIE
IN HIS PLACE--
496
00:39:19,391 --> 00:39:22,861
YOUR NOBLE MASTER KAN.
497
00:39:28,667 --> 00:39:31,637
MASTER, I CANNOT
WIN THIS MATCH.
498
00:39:33,204 --> 00:39:34,606
IN SAYING SO,
499
00:39:34,673 --> 00:39:36,675
HAVE YOU NOT
ALREADY LOST?
500
00:39:36,742 --> 00:39:38,977
THIS MAN
SEEMS TO BE DRIVEN
501
00:39:39,044 --> 00:39:40,646
BY A FORCE
I DO NOT KNOW.
502
00:39:40,712 --> 00:39:43,615
HE HAS A STRENGTH
I HAVE NEVER SEEN.
503
00:39:43,682 --> 00:39:45,617
THERE IS MORE
TO THIS COMBAT
504
00:39:45,684 --> 00:39:47,352
THAN PHYSICAL STRENGTH.
505
00:39:47,419 --> 00:39:49,488
IT HAS BEEN SAID
506
00:39:49,555 --> 00:39:52,491
THAT THE LANCE
CAN NEVER GIVE WAY,
507
00:39:52,558 --> 00:39:54,593
BUT THAT A MAN
CAN BE BROKEN.
508
00:39:54,660 --> 00:39:55,527
HOW?
509
00:39:55,594 --> 00:39:57,496
BY A STRENGTH OUTSIDE
510
00:39:57,563 --> 00:39:59,130
WHICH IS GREATER
THAN HIMSELF.
511
00:39:59,197 --> 00:40:01,633
BY A WEAKNESS
INSIDE HIM
512
00:40:01,700 --> 00:40:03,669
WHICH HE
CANNOT INTERPRET.
513
00:40:03,735 --> 00:40:07,539
DO YOU FORGET THAT
YOUR SPIRIT IS STRONGER
THAN THE FLESH?
514
00:40:07,606 --> 00:40:10,308
IT CAN DEFEAT
THE POWER OF ANOTHER,
515
00:40:10,375 --> 00:40:12,143
NO MATTER HOW GREAT.
516
00:40:13,879 --> 00:40:16,414
THERE IS NO FAILURE,
NO DEFEAT,
517
00:40:16,482 --> 00:40:19,585
NO WEAKNESS WITHIN YOU.
518
00:40:19,651 --> 00:40:22,854
ONLY THAT WHICH YOU
ALLOW TO SETTLE
519
00:40:22,921 --> 00:40:24,355
IN YOUR OWN MIND.
520
00:40:24,422 --> 00:40:28,494
DRAW UPON THE STRENGTH
OF YOUR SPIRIT.
521
00:40:46,778 --> 00:40:47,946
HYAH!
522
00:40:54,352 --> 00:40:55,854
WITH THE DEATH
OF ITS MASTER,
523
00:40:55,921 --> 00:40:58,389
YOUR TEMPLE
WILL DETERIORATE.
524
00:40:58,456 --> 00:41:00,526
MASTER WILL
TURN AGAINST MASTER,
525
00:41:00,592 --> 00:41:02,227
DISCIPLE AGAINST DISCIPLE.
526
00:41:02,293 --> 00:41:03,695
AND AT THE END,
527
00:41:03,762 --> 00:41:06,231
THERE WILL BE
NOTHING BUT RUINS.
528
00:41:06,297 --> 00:41:09,034
I CAN STOP IT.
529
00:41:09,100 --> 00:41:10,401
HOW? HMM?
530
00:41:10,468 --> 00:41:12,938
HEH HEH HEH.
531
00:41:13,004 --> 00:41:14,740
WITH THIS.
532
00:41:14,806 --> 00:41:16,441
USE IT!
533
00:41:16,508 --> 00:41:18,510
BUT WHICH ONE IS ME?
534
00:41:34,425 --> 00:41:36,227
TRY AGAIN, YOUNG MONK,
535
00:41:36,294 --> 00:41:37,863
BUT BE CAREFUL.
536
00:41:37,929 --> 00:41:39,898
YOU MAY HIT
THE WRONG TARGET!
537
00:42:01,553 --> 00:42:03,421
EVEN AS YOU HESITATE,
538
00:42:03,488 --> 00:42:05,791
MY CHAMPION DOES HIS WORK
539
00:42:05,857 --> 00:42:08,426
IN YOUR TEMPLE COURTYARD.
540
00:42:51,803 --> 00:42:53,304
POOR LITTLE MONK.
541
00:42:53,371 --> 00:42:54,906
YOU MUST CHOOSE QUICKLY.
542
00:42:54,973 --> 00:42:56,775
FOR IN ANOTHER FEW MOMENTS,
543
00:42:56,842 --> 00:42:58,710
IT WILL ALL BE OVER.
544
00:44:29,400 --> 00:44:31,002
AAH!
545
00:44:31,069 --> 00:44:32,938
AAH!
546
00:45:25,456 --> 00:45:27,692
FORGIVE ME, MASTER,
547
00:45:27,759 --> 00:45:29,694
FOR BRINGING VIOLENCE
548
00:45:29,761 --> 00:45:31,997
TO SO HOLY A PLACE.
549
00:46:07,398 --> 00:46:09,167
IT IS OVER.
550
00:46:48,773 --> 00:46:50,375
Lady Mei: HOW CAN THIS BE?
551
00:46:52,543 --> 00:46:54,479
HIS POWER IS BROKEN.
552
00:46:54,545 --> 00:46:57,315
THINGS ARE SEEN...
553
00:46:57,382 --> 00:46:59,217
AS THEY ARE.
554
00:47:55,806 --> 00:47:57,275
I WILL BE
FOREVER GRATEFUL
555
00:47:57,342 --> 00:48:00,578
FOR WHAT YOU
HAVE TAUGHT ME.
556
00:48:00,645 --> 00:48:02,813
IT WAS A TRUTH,
DISCIPLE HUO.
557
00:48:02,880 --> 00:48:05,050
ONE AMONG MANY.
558
00:48:05,116 --> 00:48:07,885
WHAT YOU BELIEVED
TO BE INNER WEAKNESS
559
00:48:07,953 --> 00:48:11,056
EXISTED IN
YOUR MIND ALONE
560
00:48:11,122 --> 00:48:12,958
AND IN NO OTHER PLACE.
561
00:48:13,024 --> 00:48:15,493
YOU PERFORMED
WITH GREAT SKILL
562
00:48:15,560 --> 00:48:17,128
WHEN IT HAD TO BE DONE,
563
00:48:17,195 --> 00:48:20,665
WORKING WITH OTHERS
TO PREVENT
DESTRUCTION HERE.
564
00:48:20,731 --> 00:48:23,868
MASTER,
I DO NOT UNDERSTAND
565
00:48:23,935 --> 00:48:25,436
ALL THAT HAS HAPPENED.
566
00:48:25,503 --> 00:48:26,804
NO ONE KNOWS ALL.
567
00:48:26,871 --> 00:48:29,907
WE WERE CHALLENGED
BY A FESTERING ANGER.
568
00:48:29,975 --> 00:48:32,443
THE CHALLENGE
WAS ACCEPTED.
569
00:48:32,510 --> 00:48:34,512
AND IN THE END,
570
00:48:34,579 --> 00:48:38,083
THE SEEDS OF HATRED
DESTROYED THEMSELVES.
571
00:48:38,149 --> 00:48:40,885
AS THEY ALWAYS DO.
572
00:48:40,952 --> 00:48:42,753
AS THEY ALWAYS WILL.
573
00:48:42,820 --> 00:48:46,591
BATTLES ARE WAGED
ON THE EARTH
AND IN THE HEAVENS,
574
00:48:46,657 --> 00:48:49,860
WITHIN THE MIND
AND WITHIN THE SOUL.
575
00:48:49,927 --> 00:48:52,363
THIS BATTLE HAS BEEN WON.
576
00:49:07,212 --> 00:49:08,779
SEE?
577
00:49:08,846 --> 00:49:10,948
IT DID NOT GIVE WAY.
578
00:49:12,883 --> 00:49:15,987
AND THE MAN
WHO WIELDS IT...
579
00:49:16,054 --> 00:49:17,888
HE DID NOT GIVE WAY.
580
00:49:17,955 --> 00:49:19,224
HAI.
38337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.