All language subtitles for Kung.Fu.S03E06.My.Brother.My.Executioner.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-AJP69_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,244 --> 00:00:13,481 MAI CHI? SHE IS HERE? 2 00:00:27,728 --> 00:00:29,163 MAI CHI? 3 00:00:29,230 --> 00:00:33,067 WHAT SPIRIT CALLS MY NAME? 4 00:00:33,134 --> 00:00:35,002 SPIRIT? 5 00:00:35,069 --> 00:00:37,605 I AM HERE BEFORE YOU IN LIFE. 6 00:00:37,671 --> 00:00:39,340 DECEITFUL GHOST. 7 00:00:40,841 --> 00:00:42,076 WHY "GHOST?" 8 00:00:42,143 --> 00:00:45,045 IF YOU WERE REAL, I COULD SEE YOU. 9 00:00:47,848 --> 00:00:50,184 MAI CHI... 10 00:00:50,251 --> 00:00:53,387 IT IS SAID YOU HAVE THE GIFT OF PROPHESY. 11 00:00:53,454 --> 00:00:57,225 WHO WERE YOU IN LIFE, POOR GHOST? 12 00:00:57,291 --> 00:01:01,529 I AM KWAI CHANG CAINE. 13 00:01:01,595 --> 00:01:05,633 I SERVE ONLY THOSE WHO PURSUE ILLUSIONS. 14 00:01:05,699 --> 00:01:10,604 IT IS SUCH A QUESTION THAT MAKES ME SEEK YOU OUT... 15 00:01:10,671 --> 00:01:15,576 FOR I, TOO, MAY BE PURSUING AN ILLUSION. 16 00:01:15,643 --> 00:01:17,211 TELL ME. 17 00:01:17,278 --> 00:01:22,116 TWO YEARS AND LONGER, SINCE I CAME TO AMERICA, 18 00:01:22,183 --> 00:01:26,587 I HAVE SOUGHT THE MAN WHO IS MY BROTHER. 19 00:01:26,654 --> 00:01:31,759 I REMAIN IN DOUBT IF HE IS ALIVE... 20 00:01:31,825 --> 00:01:34,362 OR IF HE WAS EVER ALIVE. 21 00:01:34,428 --> 00:01:38,832 DO YOU HAVE HANDS, GHOST OF KWAI CHANG CAINE? 22 00:01:46,073 --> 00:01:47,908 THE MAN YOU CALL BROTHER-- 23 00:01:47,975 --> 00:01:49,477 THE MAN NAMED DANNY CAINE-- 24 00:01:49,543 --> 00:01:52,813 IS WAITING FOR YOU AT THE END OF THIS JOURNEY. 25 00:01:52,880 --> 00:01:55,483 BUT IT WOULD BE BETTER FOR HIM AND FOR YOU 26 00:01:55,549 --> 00:01:58,286 IF YOU WOULD NOT FIND HIM. 27 00:01:58,852 --> 00:02:00,154 WHY? 28 00:02:00,221 --> 00:02:03,924 OTHERS SEEK HIM AS YOU DO, AND WILL FIND HIM... 29 00:02:03,991 --> 00:02:07,661 AND DEATH WILL BE CLOSE BEHIND. 30 00:02:09,163 --> 00:02:11,432 CAN YOU TELL ME NOTHING MORE? 31 00:02:11,499 --> 00:02:13,867 HOW CAN I ANSWER, GHOST, 32 00:02:13,934 --> 00:02:16,704 WHEN I NEITHER SEE NOR HEAR YOU? 33 00:02:28,482 --> 00:02:29,617 WAIT. 34 00:02:31,084 --> 00:02:32,920 BEWARE, SHAOLIN. 35 00:02:34,188 --> 00:02:36,857 YOU, TOO, ARE NOT ABOVE ILLUSION. 36 00:03:30,444 --> 00:03:33,614 Master Kan: YOUR TREAD MUST BE LIGHT AND SHORT, 37 00:03:33,681 --> 00:03:36,284 AS THOUGH YOUR PATH WERE UPON RICE PAPER. 38 00:03:38,652 --> 00:03:43,123 IT IS SAID A SHAOLIN PRIEST CAN WALK THROUGH WALLS. 39 00:03:43,190 --> 00:03:45,759 LOOKED FOR, HE CANNOT BE SEEN. 40 00:03:45,826 --> 00:03:49,263 LISTENED FOR, HE CANNOT BE HEARD. 41 00:03:49,330 --> 00:03:52,566 TOUCHED, HE CANNOT BE FELT. 42 00:03:52,633 --> 00:03:55,469 THIS RICE PAPER IS THE TEST. 43 00:03:55,536 --> 00:03:58,539 FRAGILE AS THE WINGS OF THE DRAGONFLY. 44 00:03:58,606 --> 00:04:02,343 CLINGING AS THE COCOON OF THE SILKWORM. 45 00:04:02,410 --> 00:04:07,047 WHEN YOU CAN WALK ITS LENGTH AND LEAVE NO TRACE, 46 00:04:07,114 --> 00:04:08,916 YOU WILL HAVE LEARNED. 47 00:04:27,067 --> 00:04:28,068 WELL? 48 00:04:28,135 --> 00:04:29,303 I ASKED HIM FOR DIRECTIONS. 49 00:04:29,370 --> 00:04:31,138 GOT A REAL GOOD LOOK AT HIM. 50 00:04:31,204 --> 00:04:32,973 YOU WERE RIGHT. THAT'S HIM. 51 00:04:33,040 --> 00:04:34,508 I THOUGHT SO. 52 00:04:35,609 --> 00:04:37,244 TURNED INTO A FARMER. 53 00:04:37,311 --> 00:04:39,112 WOMAN'S HIS WIFE. 54 00:04:39,179 --> 00:04:42,383 MORE LIKELY, HIS WIDOW... GIVE OR TAKE A DAY OR TWO. 55 00:04:42,450 --> 00:04:43,517 WHAT'S THE NEXT MOVE? 56 00:04:43,584 --> 00:04:44,752 KEEP AN EYE ON HIM. 57 00:04:44,818 --> 00:04:47,020 SEE HE STAYS PUT. WAIT FOR CURLY BILL. 58 00:04:47,087 --> 00:04:48,589 WHY WAIT? I CAN HANDLE IT. 59 00:04:48,656 --> 00:04:50,691 YOU'RE TOO ANXIOUS, SLADE. 60 00:04:50,758 --> 00:04:54,395 MAYBE SO, BUT I'M HERE... AND I'M READY. 61 00:04:54,462 --> 00:04:55,929 HOW OLD ARE YOU? 62 00:05:00,167 --> 00:05:01,234 I'M OLD ENOUGH. 63 00:05:01,301 --> 00:05:03,604 YOU'RE OUT OF KNEE PANTS HOW LONG? 64 00:05:03,671 --> 00:05:04,572 8 YEARS? 65 00:05:04,638 --> 00:05:06,206 LISTEN, FORBES, I COULD TAKE HIM. 66 00:05:06,273 --> 00:05:08,709 MR. FORBES TO YOU, SONNY. 67 00:05:08,776 --> 00:05:12,446 NO, THIS IS CURLY BILL'S PLAY. 68 00:05:12,513 --> 00:05:15,483 MAYBE YOU'LL MAKE IT ONE DAY, IF YOU'RE SMART. 69 00:05:15,549 --> 00:05:17,718 YOU'RE HEAR TO WATCH AND TO LEARN. 70 00:05:19,353 --> 00:05:20,921 WHAT CAN I DO FOR YOU? 71 00:05:20,988 --> 00:05:22,523 EXCUSE ME... 72 00:05:23,757 --> 00:05:27,461 I AM LOOKING FOR THE FARM OF DANIEL CAINE. 73 00:05:30,931 --> 00:05:32,366 RIGHT DOWN THERE. 74 00:05:34,935 --> 00:05:36,036 THANK YOU. 75 00:05:57,691 --> 00:05:59,493 Young Caine: MASTER... 76 00:05:59,560 --> 00:06:03,431 OF MAN'S ROOTS, WHICH IS THE STRONGER? 77 00:06:03,497 --> 00:06:05,533 IT IS A SHAOLIN BELIEF 78 00:06:05,599 --> 00:06:08,502 THAT THE PATERNAL LINE CONTROLS. 79 00:06:08,569 --> 00:06:10,804 Caine: WHAT IS A MAN WITHOUT ROOTS? 80 00:06:10,871 --> 00:06:13,441 WHAT IS A TREE WITHOUT ROOTS? 81 00:06:13,507 --> 00:06:16,076 THE DEEPER INTO THE EARTH THE ROOTS REACH, 82 00:06:16,143 --> 00:06:17,411 THE STRONGER THE TREE. 83 00:06:32,392 --> 00:06:36,096 Young Caine: A NAME, A FACE IN MY MIND... 84 00:06:36,163 --> 00:06:38,298 A PLACE... 85 00:06:38,365 --> 00:06:40,333 IT IS ALL I KNOW OF MY FATHER. 86 00:06:40,400 --> 00:06:42,736 ONE HALF OF MYSELF, AN EMPTINESS... 87 00:06:42,803 --> 00:06:44,738 A MYSTERY. 88 00:06:44,805 --> 00:06:47,575 Master Kan: SEEK TO DISCOVER IT, THEN, 89 00:06:47,641 --> 00:06:50,544 FOR IT IS THIS THREAD WHICH HOLDS YOU TO THE PAST 90 00:06:50,611 --> 00:06:52,680 AND BINDS YOU TO THE FUTURE... 91 00:06:52,746 --> 00:06:56,016 TO FIX YOUR PLACE FOR ALL TIME IN ETERNITY. 92 00:07:24,878 --> 00:07:26,379 YES? 93 00:07:26,446 --> 00:07:30,618 I AM SEEKING DANIEL CAINE. 94 00:07:34,488 --> 00:07:38,258 ARE YOU A FRIEND OF HIS? 95 00:07:38,325 --> 00:07:41,662 NOT EXACTLY A FRIEND... 96 00:07:41,729 --> 00:07:43,864 AND NOT A STRANGER, EITHER. 97 00:07:45,432 --> 00:07:47,067 AND YOU? 98 00:07:47,134 --> 00:07:50,003 I'M DANNY'S WIFE... ADA. 99 00:07:51,371 --> 00:07:52,472 I SHOULD-- 100 00:07:52,540 --> 00:07:55,576 NO, THANK YOU. I CAN MANAGE. 101 00:07:55,643 --> 00:07:57,845 BUT YOU NEVER TOLD ME WHO YOU ARE. 102 00:07:59,647 --> 00:08:00,814 A RELATIVE. 103 00:08:02,783 --> 00:08:06,219 OH... I'LL GET HIM. 104 00:08:19,466 --> 00:08:23,203 MY FATHER IS DEAD. SO IS MY MOTHER. 105 00:08:23,270 --> 00:08:25,573 BROTHERS? SISTERS? 106 00:08:25,639 --> 00:08:28,508 I HAVE NONE. 107 00:08:28,576 --> 00:08:30,043 YOU HAVE ONE. 108 00:08:31,612 --> 00:08:35,616 BROTHER. HALF BROTHER, I GUESS. 109 00:08:35,683 --> 00:08:38,819 YOUR FATHER WAS MARRIED ONCE BEFORE. 110 00:08:38,886 --> 00:08:42,189 HE'D BE ABOUT 3... 4 YEARS OLDER THAN YOU. 111 00:08:42,255 --> 00:08:44,191 WHAT CAN I DO FOR YOU? 112 00:08:46,594 --> 00:08:50,130 YOU ARE THE SON OF THOMAS HENRY CAINE? 113 00:08:51,665 --> 00:08:53,466 WHO ARE YOU? 114 00:08:53,533 --> 00:08:56,303 I AM KWAI CHANG CAINE... 115 00:08:58,305 --> 00:08:59,306 YOUR BROTHER. 116 00:09:02,242 --> 00:09:03,944 BUT YOU'RE CHINESE. 117 00:09:05,412 --> 00:09:08,281 HALF BROTHER. 118 00:09:08,348 --> 00:09:11,484 OUR FATHER IS THE SAME. 119 00:09:11,551 --> 00:09:16,423 WHEN YOUR MOTHER DIED, HE WENT TO CHINA... 120 00:09:16,489 --> 00:09:19,059 WHERE HE MET... MY MOTHER. 121 00:09:30,337 --> 00:09:32,305 I WAS NEVER TOLD. 122 00:09:33,440 --> 00:09:35,542 NOR WAS I... 123 00:09:35,609 --> 00:09:38,979 UNTIL I CAME TO OUR GRANDFATHER'S HOUSE. 124 00:09:43,784 --> 00:09:46,253 HE GAVE ME THESE. 125 00:09:52,225 --> 00:09:54,928 THE LETTERS YOU WROTE HIM. 126 00:09:54,995 --> 00:09:56,664 HE NEVER ANSWERED THEM. 127 00:09:56,730 --> 00:09:59,667 I...STOPPED WRITING. 128 00:09:59,733 --> 00:10:03,103 HE ASKED ME TO FIND YOU. 129 00:10:03,170 --> 00:10:07,240 WE HAVE A COMMON BOND OF BLOOD. 130 00:10:12,880 --> 00:10:15,348 YOU, UH...YOU KNOW A LOT ABOUT ME 131 00:10:15,415 --> 00:10:16,850 FROM THESE LETTERS. 132 00:10:16,917 --> 00:10:19,853 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT YOU. 133 00:10:20,654 --> 00:10:23,490 WHAT DO YOU WISH TO KNOW? 134 00:10:23,556 --> 00:10:25,793 THERE'S TIME. 135 00:10:25,859 --> 00:10:27,728 YOU'RE WELCOME TO STAY, OF COURSE. 136 00:10:27,795 --> 00:10:30,563 I CAN FIX YOU A PLACE TO SLEEP BY THE FIRE. 137 00:10:30,630 --> 00:10:32,232 WE DON'T HAVE MUCH ROOM, BUT-- 138 00:10:32,299 --> 00:10:33,366 THANK YOU. 139 00:10:33,433 --> 00:10:36,403 I DO NOT WISH TO UNSETTLE YOU. 140 00:10:37,805 --> 00:10:40,507 PERHAPS I COULD SLEEP IN THE BARN? 141 00:10:40,573 --> 00:10:42,042 WHATEVER YOU SAY. 142 00:10:46,546 --> 00:10:48,015 SUPPER WILL BE READY SOON. 143 00:10:48,081 --> 00:10:49,983 I HAVE EATEN. 144 00:10:51,051 --> 00:10:53,887 I HAVE COME A LONG WAY. 145 00:10:55,355 --> 00:10:56,790 YOU'LL WANNA GET SOME REST. 146 00:10:56,857 --> 00:10:58,992 WE'LL TALK IN THE MORNING. 147 00:11:20,013 --> 00:11:22,215 YOU DIDN'T GIVE HIM A VERY WARM RECEPTION. 148 00:11:25,986 --> 00:11:28,355 I DIDN'T KNOW HOW TO GREET HIM, ADA. 149 00:11:28,421 --> 00:11:30,690 AFTER ALL, I DON'T HAVE A FULL-GROWN BROTHER 150 00:11:30,758 --> 00:11:33,293 MATERIALIZING ON MY DOORSTEP EVERY DAY. 151 00:11:33,360 --> 00:11:35,462 PARTICULARLY CHINESE. 152 00:11:35,528 --> 00:11:37,530 I DIDN'T MEAN THAT. 153 00:11:37,597 --> 00:11:39,867 HEY--DON'T DO THAT. 154 00:11:39,933 --> 00:11:42,102 THOUGHT I TOLD YOU NOT TO LIFT ANYTHING HEAVY. 155 00:11:42,169 --> 00:11:44,738 OH, DANNY, STOP BABYING ME. 156 00:11:44,805 --> 00:11:46,039 I'M NOT BABYING YOU. 157 00:11:46,106 --> 00:11:49,042 I'M BABYING THE BABY. 158 00:12:19,172 --> 00:12:21,708 IT'S GOOD TO SEE YOU, CURLY BILL. 159 00:12:21,775 --> 00:12:22,843 WHAT'D YOU FIND OUT? 160 00:12:22,910 --> 00:12:25,145 HE'S DOWN THERE IN THAT FARMHOUSE. 161 00:12:29,149 --> 00:12:31,451 PUT HIMSELF OUT TO PASTURE, HUH? 162 00:12:31,518 --> 00:12:34,221 IT'S A GOOD PLACE TO HIDE OUT. 163 00:12:34,287 --> 00:12:36,890 WELL, MAYBE NOT... 164 00:12:36,957 --> 00:12:38,758 'CAUSE WE FOUND HIM. 165 00:12:38,826 --> 00:12:41,895 I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO MEETING HIM... 166 00:12:41,962 --> 00:12:44,264 FOR A LONG TIME. 167 00:13:52,799 --> 00:13:54,201 NO SIGN OF HIM YET. 168 00:13:54,267 --> 00:13:57,004 JUST THAT CHINESE FLUNKY DOWN THERE DOING CHORES. 169 00:13:57,070 --> 00:14:00,874 DON'T WORRY. HE'S THERE. 170 00:14:03,210 --> 00:14:05,345 YOU KNOW, IT'S FUNNY... 171 00:14:05,412 --> 00:14:08,215 HE'S ALWAYS BEEN KIND OF LIKE A HERO TO ME. 172 00:14:11,751 --> 00:14:15,355 I'M REAL ANXIOUS TO MEET HIM. 173 00:14:15,422 --> 00:14:16,556 I KNOW. 174 00:14:33,640 --> 00:14:38,378 WHY...DID YOU DO ALL THIS? 175 00:14:38,445 --> 00:14:39,579 THANK YOU. 176 00:14:40,780 --> 00:14:43,316 WOULD IT NOT BE MORE CONVENIENT 177 00:14:43,383 --> 00:14:45,685 TO HAVE A WELL NEAR THE HOUSE? 178 00:14:45,752 --> 00:14:46,753 IT WOULD BE WONDERFUL! 179 00:14:46,819 --> 00:14:48,956 ONLY THING IS, UH... 180 00:14:49,022 --> 00:14:51,058 THERE ISN'T ANY WATER NEAR THE HOUSE. 181 00:14:51,124 --> 00:14:54,127 OH, BUT THERE IS. 182 00:14:54,194 --> 00:14:55,895 HOW DO YOU KNOW? 183 00:14:55,963 --> 00:14:59,466 CERTAIN PLANTS DO NOT GROW BUT OVER WATER. 184 00:15:00,900 --> 00:15:02,269 DANNY? 185 00:15:04,237 --> 00:15:07,174 THERE ARE TOO MANY OTHER THINGS I GOTTA DO FIRST. 186 00:15:07,240 --> 00:15:09,442 I WOULD BE HAPPY TO DIG THE WELL. 187 00:15:10,843 --> 00:15:13,380 WE'VE GOTTEN ALONG WITHOUT IT, SO FAR. 188 00:15:18,385 --> 00:15:19,452 AS YOU WISH. 189 00:15:19,519 --> 00:15:21,121 LOOK... 190 00:15:21,989 --> 00:15:23,957 WHAT DO I CALL YOU? 191 00:15:24,024 --> 00:15:25,425 KWAI CHANG. 192 00:15:27,027 --> 00:15:28,495 KWAI CHANG. 193 00:15:30,163 --> 00:15:32,165 IT IS MY NAME. 194 00:15:32,232 --> 00:15:34,234 WELL, IF YOU'RE LOOKING FOR WORK, 195 00:15:34,301 --> 00:15:37,504 THERE'S ALWAYS SOMETHING TO DO AROUND A FARM. 196 00:15:37,570 --> 00:15:39,672 I WOULD BE GRATEFUL. 197 00:15:39,739 --> 00:15:41,408 ALRIGHT. COME ON. 198 00:15:45,112 --> 00:15:47,380 BREAKFAST WILL BE READY IN HALF AN HOUR. 199 00:15:52,219 --> 00:15:55,422 Danny: THIS'LL BE AS GOOD A PLACE TO START AS ANY. 200 00:15:59,626 --> 00:16:02,662 I HAVEN'T HAD A CHANCE TO CLEAN IT UP LATELY. 201 00:16:09,336 --> 00:16:12,539 WHAT KINDA WORK DID YOU DO BEFORE YOU CAME TO THIS COUNTRY? 202 00:16:12,605 --> 00:16:14,841 I WAS A PRIEST. 203 00:16:14,907 --> 00:16:16,609 A PRIEST? 204 00:16:16,676 --> 00:16:18,478 YES. 205 00:16:18,545 --> 00:16:20,347 WHAT KIND OF PRIEST? 206 00:16:20,413 --> 00:16:21,748 SHAOLIN. 207 00:16:22,849 --> 00:16:25,518 THAT IS A BUDDHIST SECT. 208 00:16:32,892 --> 00:16:35,662 LOOK, UH... THAT CAN WAIT. 209 00:16:37,497 --> 00:16:39,232 THE WORK? 210 00:16:39,299 --> 00:16:40,767 I CAN GET IT LATER. 211 00:16:40,833 --> 00:16:43,736 OH, NO, I DON'T MIND. 212 00:16:48,908 --> 00:16:51,611 YOU'RE A STRANGE MAN, KWAI CHANG. 213 00:16:51,678 --> 00:16:53,046 YES? 214 00:16:53,113 --> 00:16:55,682 YOU DON'T EVEN KNOW ME, AND YET YOU DON'T MIND 215 00:16:55,748 --> 00:16:57,517 DOING A DIRTY JOB LIKE-- 216 00:16:57,584 --> 00:17:02,789 OH, IT IS HONORABLE WORK, DANIEL, TO BE A FARMER. 217 00:17:02,855 --> 00:17:04,657 EVEN A PIGSTY? 218 00:17:05,758 --> 00:17:07,460 EVEN A PIGSTY. 219 00:17:16,002 --> 00:17:17,270 DANIEL... 220 00:17:17,337 --> 00:17:19,239 YES? 221 00:17:19,306 --> 00:17:22,509 DO YOU KNOW THERE ARE MEN WATCHING THE FARM? 222 00:17:25,812 --> 00:17:26,979 2 OF THEM. 223 00:17:27,046 --> 00:17:29,616 THEY'VE BEEN THERE THE LAST COUPLE OF DAYS. 224 00:17:29,682 --> 00:17:31,184 NOW THERE ARE 3. 225 00:17:38,825 --> 00:17:40,593 THEY MEAN YOU NO GOOD. 226 00:17:43,930 --> 00:17:46,833 THEY'RE NOT ON MY LAND. 227 00:17:46,899 --> 00:17:48,501 BESIDES, IT'S NO CRIME TO LOOK. 228 00:17:48,568 --> 00:17:52,272 DO YOU KNOW WHAT THEY WANT? 229 00:17:52,339 --> 00:17:54,507 I'M NO MIND READER. 230 00:17:54,574 --> 00:17:56,843 BESIDES, I'VE GOT OTHER THINGS TO THINK ABOUT. 231 00:17:59,912 --> 00:18:01,881 Young Caine: YOU ONCE TOLD ME 232 00:18:01,948 --> 00:18:05,418 MY PRESENT IS ROOTED IN MY PAST. 233 00:18:05,485 --> 00:18:07,587 AND IT IS THROUGH THOSE ROOTS 234 00:18:07,654 --> 00:18:12,392 WE DRAW OUR NOURISHMENT AND STRENGTH. 235 00:18:12,459 --> 00:18:16,729 DO NOT THE ROOTS, THEN, ALSO FORM THE FUTURE? 236 00:18:16,796 --> 00:18:21,601 UPROOTED, CAN A TREE FLOURISH AND BEAR FRUIT? 237 00:18:24,137 --> 00:18:25,405 WITHOUT THE FRUIT, 238 00:18:25,472 --> 00:18:28,241 WHAT MAY BEAR THE SEEDS OF FUTURE GENERATION 239 00:18:28,308 --> 00:18:32,712 AND THUS FULFILL THE ORDAINED CYCLE OF ETERNITY? 240 00:18:32,779 --> 00:18:37,450 THEN MY FUTURE IS ROOTED IN MY PAST... 241 00:18:38,818 --> 00:18:44,123 AND HALF MY ROOTS ARE ACROSS THE SEA IN AMERICA. 242 00:18:44,191 --> 00:18:45,758 HOW WILL I FIND MY PLACE? 243 00:18:45,825 --> 00:18:51,164 TIME AND YOUR TAO WILL TELL YOU THAT, GRASSHOPPER. 244 00:19:03,476 --> 00:19:05,044 ANYTHING HAPPENING DOWN THERE? 245 00:19:05,111 --> 00:19:06,112 FARM WORK. 246 00:19:06,179 --> 00:19:08,281 Forbes: HE KNOWS WE'RE HERE. 247 00:19:09,616 --> 00:19:11,984 I THINK IT'S TIME WE PUSH HIM A LITTLE. 248 00:19:29,702 --> 00:19:32,605 DANNY, WHAT ARE THEY DOING UP THERE? 249 00:19:32,672 --> 00:19:36,175 TARGET PRACTICE. NO CONCERN TO US, 250 00:19:36,243 --> 00:19:38,211 LONG AS THEY KEEP OFF OUR PROPERTY. 251 00:20:00,199 --> 00:20:01,534 DANNY... 252 00:20:03,403 --> 00:20:05,905 WHAT DO THEY WANT? 253 00:20:05,972 --> 00:20:07,039 WHO? 254 00:20:07,106 --> 00:20:10,643 THOSE 3 MEN. WHO ARE THEY? 255 00:20:10,710 --> 00:20:12,912 I DON'T KNOW. 256 00:20:12,979 --> 00:20:15,448 CAN'T WE MAKE THEM GO AWAY? 257 00:20:15,515 --> 00:20:16,349 HOW? 258 00:20:16,416 --> 00:20:17,784 WE COULD NOTIFY THE SHERIFF. 259 00:20:17,850 --> 00:20:19,252 NO, ADA. 260 00:20:29,228 --> 00:20:30,897 AH! 261 00:20:34,301 --> 00:20:35,268 ARE YOU ALRIGHT? 262 00:20:36,536 --> 00:20:40,773 HERE...SIT. EASY...EASY. 263 00:20:41,974 --> 00:20:43,976 EASY, ADA. 264 00:20:44,043 --> 00:20:46,979 IT'S GONNA BE ALRIGHT. 265 00:20:47,046 --> 00:20:49,349 JUST LAY BACK. EASY. 266 00:20:49,416 --> 00:20:51,751 COME ON. IT'LL BE ALRIGHT. 267 00:20:53,753 --> 00:20:57,290 EASY...EASY... 268 00:20:57,357 --> 00:20:58,691 LISTEN... 269 00:20:58,758 --> 00:21:00,993 IF THEY'RE STILL THERE TOMORROW, 270 00:21:01,060 --> 00:21:02,995 I'LL GO TALK TO THEM, OKAY? 271 00:21:04,331 --> 00:21:07,734 DANNY... WHO ARE THEY? 272 00:21:07,800 --> 00:21:09,101 I DON'T KNOW. 273 00:21:09,168 --> 00:21:11,638 I HONESTLY DON'T KNOW. 274 00:21:11,704 --> 00:21:13,072 I'LL FIND OUT TOMORROW. 275 00:21:17,243 --> 00:21:20,547 OH...DANNY! 276 00:22:04,457 --> 00:22:08,260 Forbes: AFTERNOON. MA'AM. 277 00:22:08,327 --> 00:22:10,797 I HOPE YOU DON'T MIND US DROPPING BY. 278 00:22:10,863 --> 00:22:13,666 YOUR FRIEND HERE LOSE HIS WAY AGAIN, DID HE? 279 00:22:15,201 --> 00:22:16,669 NO, NOTHING LIKE THAT. 280 00:22:16,736 --> 00:22:19,338 MY ASSOCIATES... MR. SLADE 281 00:22:19,406 --> 00:22:20,940 AND MR. CURLY BILL GRAHAM. 282 00:22:21,007 --> 00:22:22,542 YEAH. 283 00:22:22,609 --> 00:22:25,344 I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO MEETING YOU. 284 00:22:25,412 --> 00:22:27,013 MUST BE ABOUT 2 YEARS NOW. 285 00:22:27,079 --> 00:22:28,214 ALL OF THAT. 286 00:22:28,280 --> 00:22:29,549 BEEN THROUGH SO MANY TOWNS 287 00:22:29,616 --> 00:22:32,452 I CAN'T REMEMBER THE NAMES, ASKING ABOUT YOU. 288 00:22:32,519 --> 00:22:35,021 ALWAYS HEARD THE SAME STORY, MISTER, UH... 289 00:22:35,087 --> 00:22:37,189 CAINE. DANNY CAINE. 290 00:22:37,256 --> 00:22:39,291 YEAH, WELL... 291 00:22:39,358 --> 00:22:42,929 STORY GOES THAT YOU'RE A PRETTY FAST GUN. 292 00:22:42,995 --> 00:22:44,330 MAYBE THE FASTEST. 293 00:22:44,397 --> 00:22:46,833 NO. YOU--YOU'VE MADE A MISTAKE. 294 00:22:46,899 --> 00:22:50,136 WELL, THAT'S WHAT I'M HERE FOR... CHECK THAT OUT. 295 00:22:50,202 --> 00:22:52,371 YOU CAN STOP CHECKING. 296 00:22:52,439 --> 00:22:55,808 ONLY WEAPONS I USE HERE ARE A PLOW AND A HOE. 297 00:22:58,177 --> 00:22:59,446 WASN'T ALWAYS THAT WAY. 298 00:22:59,512 --> 00:23:01,881 Forbes: I APPRECIATE YOUR MODESTY, FRIEND, 299 00:23:03,916 --> 00:23:06,886 BUT WHEN OPPORTUNITY KNOCKS, 300 00:23:06,953 --> 00:23:09,355 A WISE MAN'S GOT TO LISTEN. 301 00:23:09,422 --> 00:23:11,524 ALLOW ME TO BE IMMODEST FOR A WHILE. 302 00:23:11,591 --> 00:23:14,427 I THINK IT MIGHT SWEETEN THINGS UP FOR A BIT. 303 00:23:14,494 --> 00:23:17,764 MY TALENT...IS WORDS. 304 00:23:18,531 --> 00:23:19,932 NEWSPRINT. 305 00:23:19,999 --> 00:23:21,434 I CAN BUILD A LEGEND, 306 00:23:21,501 --> 00:23:25,572 THE WAY NED BUNTLINE DID FOR BUFFALO BILL. 307 00:23:25,638 --> 00:23:28,207 IT CAN BE YOUR LEGEND, OR, UH... 308 00:23:28,274 --> 00:23:29,642 OR MINE. 309 00:23:31,811 --> 00:23:34,080 ADA, GET BACK ON THE PORCH. 310 00:23:36,315 --> 00:23:38,685 AND THERE'S A FORTUNE INVOLVED. 311 00:23:38,751 --> 00:23:42,421 SO WE'VE COME HERE TO OFFER YOU AN INVITATION... 312 00:23:42,489 --> 00:23:44,757 TO MEET ME OVER IN MEDWICK. 313 00:23:44,824 --> 00:23:47,794 YOU GOT THE WRONG MAN, FRIEND. 314 00:23:47,860 --> 00:23:50,663 AS I'VE TRIED TO TELL YOU, I'M JUST A FARMER. 315 00:23:50,730 --> 00:23:53,199 HE DOESN'T EVEN OWN A GUN. 316 00:24:59,131 --> 00:25:00,499 I AM READY. 317 00:25:02,869 --> 00:25:04,737 YAAAAAH! 318 00:25:07,473 --> 00:25:09,742 YAAAAH! 319 00:25:16,549 --> 00:25:18,551 YOW! 320 00:25:52,719 --> 00:25:56,222 HAD YOU GOOD CAUSE TO RISK THIS DANGER? 321 00:26:01,093 --> 00:26:04,664 MY PURPOSE WAS TO PROVE MY AGILITY... 322 00:26:04,731 --> 00:26:06,165 AND MY COURAGE. 323 00:26:06,232 --> 00:26:10,703 I HAD HOPED SUCH QUALITIES WERE ALREADY YOURS. 324 00:26:10,770 --> 00:26:14,406 I SOUGHT TO TEST THEM. 325 00:26:14,473 --> 00:26:18,277 FOR YOURSELF... OR THEM? 326 00:26:21,748 --> 00:26:24,617 IS IT NOT BETTER TO SEE YOURSELF TRULY, 327 00:26:24,684 --> 00:26:27,186 THAN CARE ABOUT HOW OTHERS SEE YOU? 328 00:26:28,454 --> 00:26:32,224 Young Caine: IF I LOOK TRULY, WILL I SEE TRULY? 329 00:26:37,263 --> 00:26:39,298 I DON'T WANT THIS. 330 00:26:39,365 --> 00:26:42,401 NOT THE RIGHT FEEL, HUH? 331 00:26:42,468 --> 00:26:44,737 I CAN UNDERSTAND THAT. 332 00:26:44,804 --> 00:26:46,906 BUT YOU'D BEST DIG OUT YOUR OWN. 333 00:26:46,973 --> 00:26:49,608 HE HAS TOLD YOU HE IS ONLY A FARMER. 334 00:26:49,676 --> 00:26:52,144 WHO ASKED YOU, CHINAMAN? 335 00:26:52,211 --> 00:26:53,680 PLEASE...LET HIM BE. 336 00:27:00,352 --> 00:27:02,221 UNH! UNH! OOH! UNH! 337 00:27:03,923 --> 00:27:06,859 NOW HOLD ON, NOW, CURLY BILL. 338 00:27:06,926 --> 00:27:09,762 WE DON'T WANT THE SHOWDOWN HERE... 339 00:27:09,829 --> 00:27:11,964 AND CERTAINLY NOT WITH THE CHORE BOY. 340 00:27:15,735 --> 00:27:16,969 LISTEN... 341 00:27:18,104 --> 00:27:20,606 THERE'S TO BE NO MORE SHOOTING ON THAT HILL. 342 00:27:20,673 --> 00:27:23,242 YOU CAN PUT AN END TO THAT EASY ENOUGH, MISTER. 343 00:27:24,844 --> 00:27:28,214 I'LL BE WAITING FOR YOU... WHENEVER YOU'RE READY. 344 00:27:30,382 --> 00:27:32,318 JUST DON'T MAKE IT TOO LONG. 345 00:28:06,585 --> 00:28:08,220 COULD'VE GOT YOURSELF KILLED. 346 00:28:09,756 --> 00:28:12,024 BUT I AM ALIVE. 347 00:28:12,091 --> 00:28:15,795 IT WOULD BE BETTER IF YOU GOT OUT OF HERE. 348 00:28:15,862 --> 00:28:17,997 YOU WISH ME TO LEAVE? 349 00:28:18,064 --> 00:28:19,131 YES. 350 00:28:20,399 --> 00:28:21,934 IT'S NOT YOUR FIGHT. 351 00:28:28,507 --> 00:28:30,376 DANNY! 352 00:28:30,442 --> 00:28:33,780 HE ONLY WANTED TO HELP. 353 00:28:33,846 --> 00:28:35,982 I DON'T WANT HIS HELP. 354 00:29:13,820 --> 00:29:16,255 I'M GONNA DRIVE YOU INTO TOWN. 355 00:29:16,322 --> 00:29:17,589 THERE IS NO NEED TO. 356 00:29:17,656 --> 00:29:20,026 I TOLD DANNY WE OWED YOU THAT... 357 00:29:20,092 --> 00:29:23,495 AND MUCH MORE. HE AGREED. 358 00:29:27,800 --> 00:29:31,470 I WOULD HAVE LIKED TO SAY GOOD-BYE TO HIM. 359 00:29:31,537 --> 00:29:33,539 HE ASKED ME TO SAY IT FOR HIM. 360 00:29:55,594 --> 00:29:57,729 THEY ARE GONE. 361 00:29:57,796 --> 00:29:59,431 OH. 362 00:30:01,033 --> 00:30:02,768 WHAT DID THEY WANT? 363 00:30:02,835 --> 00:30:04,904 I DON'T KNOW. 364 00:30:04,971 --> 00:30:06,939 DID NOT DANNY TELL YOU? 365 00:30:07,006 --> 00:30:09,041 HE DOESN'T KNOW. 366 00:30:11,477 --> 00:30:15,347 I WISH I COULD HAVE COME TO KNOW HIM BETTER. 367 00:30:15,414 --> 00:30:17,850 I DON'T KNOW HIM THAT WELL MYSELF. 368 00:30:17,917 --> 00:30:21,653 I MEAN, WHAT HE DID BEFORE WE WERE MARRIED. 369 00:30:21,720 --> 00:30:23,655 HOW LONG HAVE YOU BEEN MARRIED? 370 00:30:23,722 --> 00:30:25,191 2 YEARS. 371 00:30:25,257 --> 00:30:27,927 BUT HE DOESN'T TALK ABOUT HIS PAST. 372 00:30:27,994 --> 00:30:31,330 HE SAYS THE FUTURE IS ALL THAT MATTERS. 373 00:30:31,397 --> 00:30:32,932 IT IS CLEAR. 374 00:30:32,999 --> 00:30:36,903 YOU HAVE A GREAT LOVE BETWEEN YOU. 375 00:30:36,969 --> 00:30:38,437 YOU ARE ONE. 376 00:30:40,039 --> 00:30:43,409 I DON'T WANT ANYTHING TO CHANGE THAT... 377 00:30:43,475 --> 00:30:44,944 EVER. 378 00:31:18,644 --> 00:31:20,112 WHOA. 379 00:31:23,983 --> 00:31:27,653 I'M SORRY YOU'RE LEAVING, KWAI CHANG. 380 00:31:27,719 --> 00:31:31,523 I WILL REMEMBER YOU AND DANNY. 381 00:31:40,532 --> 00:31:42,134 LOOK WHO'S HERE. 382 00:31:45,871 --> 00:31:47,673 Ada: WHAT ARE YOU DOING? 383 00:31:47,739 --> 00:31:49,641 WHERE'S YOUR HUSBAND, MA'AM? 384 00:31:49,708 --> 00:31:51,110 HE COME IN WITH YOU? 385 00:31:51,177 --> 00:31:52,144 NO. 386 00:31:52,211 --> 00:31:55,214 AND HE ISN'T COMING. HE'S NO GUNFIGHTER. 387 00:31:55,281 --> 00:31:58,217 I DON'T BELIEVE THE LITTLE LADY KNOWS. 388 00:31:58,284 --> 00:32:00,987 THAT MAN YOU'RE TIED UP WITH... 389 00:32:01,053 --> 00:32:02,854 HE'S JUST THIS SIDE OF FAMOUS. 390 00:32:02,921 --> 00:32:04,490 Forbes: THAT'S A FACT, MA'AM. 391 00:32:04,556 --> 00:32:07,693 HE'S RIGHT UP THERE WITH JESSE JAMES AND COLE YOUNGER. 392 00:32:07,759 --> 00:32:10,829 Slade: HE DONE IT LEGAL, OF COURSE--WITH A BADGE-- 393 00:32:10,896 --> 00:32:12,664 BUT HE'S A KILLER, JUST THE SAME. 394 00:32:12,731 --> 00:32:14,300 YOU'RE WRONG. 395 00:32:15,901 --> 00:32:18,470 HE CAN TELL YOU. HE'S HIS KIN. 396 00:32:22,874 --> 00:32:24,943 LIKE A POLECAT IS TO A HORSE. 397 00:32:25,011 --> 00:32:28,114 Forbes: EXACTLY HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT YOUR HUSBAND, MA'AM? 398 00:32:28,180 --> 00:32:31,017 ENOUGH TO KNOW HE'S NOT A KILLER. 399 00:32:31,083 --> 00:32:32,684 SHOW HER THE PICTURE. 400 00:32:37,323 --> 00:32:39,291 THIS IS HOW HE LOOKED 3 YEARS AGO, 401 00:32:39,358 --> 00:32:41,893 BEFORE HE STARTED SPORTING A MUSTACHE. 402 00:32:41,960 --> 00:32:44,730 THEY'RE THE SAME MAN. THIS WAS TAKEN... 403 00:32:44,796 --> 00:32:48,567 RIGHT AFTER HE GUNNED DOWN HOBIE DURANT AND TWO OF HIS GANG. 404 00:32:48,634 --> 00:32:49,901 IT'S JUST A PICTURE. 405 00:32:49,968 --> 00:32:51,270 DOESN'T PROVE ANYTHING. 406 00:32:51,337 --> 00:32:53,639 Forbes: OH, MA'AM, THIS LITTLE PICTURE 407 00:32:53,705 --> 00:32:56,842 WAS TAKEN FROM THE FILES OF THE BENSON GAZETTE, 408 00:32:56,908 --> 00:32:59,211 A NEWSPAPER DOESN'T LIE. 409 00:33:02,081 --> 00:33:04,350 PLEASE... RELEASE THE HORSE. 410 00:33:10,156 --> 00:33:12,091 WE AIN'T FINISHED WITH HER YET. 411 00:33:12,158 --> 00:33:13,692 LEAVE HIM ALONE, SLADE. 412 00:33:35,747 --> 00:33:38,717 GO AHEAD, SLADE. DRAW. 413 00:33:38,784 --> 00:33:42,654 YOU ANGLING FOR A REPUTATION, I'LL SEE YOU GET IT... 414 00:33:42,721 --> 00:33:44,156 AS A PUNK! 415 00:33:45,457 --> 00:33:48,360 STYLE AND CLASS OF A PACK RAT! 416 00:33:48,427 --> 00:33:50,196 I GOT AS MUCH CLASS AS ANYBODY. 417 00:33:50,262 --> 00:33:54,133 IN A STREET BRAWL WITH A CHINESE FLUNKY? 418 00:33:55,267 --> 00:33:57,703 YOU WANT RESPECT... 419 00:33:57,769 --> 00:34:00,038 YOU EARN IT. 420 00:34:11,917 --> 00:34:14,320 IS IT TRUE, DANNY? 421 00:34:14,386 --> 00:34:16,522 ARE YOU WHAT THEY SAID? 422 00:34:18,624 --> 00:34:22,694 ADA, IF YOU DON'T KNOW WHAT I AM BY NOW, YOU NEVER WILL. 423 00:34:22,761 --> 00:34:24,130 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 424 00:34:24,196 --> 00:34:25,831 WHAT I HAVE TO. 425 00:34:25,897 --> 00:34:29,635 NO! I WANT YOU ALIVE! 426 00:34:29,701 --> 00:34:31,537 ADA, I DON'T WANNA GO. 427 00:34:31,603 --> 00:34:33,004 THEN DON'T! 428 00:34:36,242 --> 00:34:37,576 ADA, LISTEN... 429 00:34:39,311 --> 00:34:41,780 I CAN'T LET THEM COME OUT HERE AGAIN. 430 00:34:41,847 --> 00:34:43,315 YOU COULD BE HURT. 431 00:34:43,382 --> 00:34:45,717 DANNY, I CAN'T LOSE YOU! 432 00:35:35,434 --> 00:35:36,802 I THOUGHT YOU LEFT. 433 00:35:38,304 --> 00:35:42,874 I WILL LEAVE WHEN WE HAVE TALKED TOGETHER... 434 00:35:42,941 --> 00:35:44,276 DANNY. 435 00:35:46,545 --> 00:35:47,646 ABOUT WHAT? 436 00:35:47,713 --> 00:35:49,381 YOU. 437 00:35:50,849 --> 00:35:54,586 I KNEW YOU WOULD AGREE TO MEET THIS MAN GRAHAM. 438 00:35:56,188 --> 00:35:59,825 LIKE YOU KNEW THERE WAS WATER UNDERGROUND? 439 00:36:03,061 --> 00:36:06,765 AS I KNOW...YOU ARE NOT MY BROTHER. 440 00:36:13,772 --> 00:36:16,342 WHEN GRAHAM FLIPPED ME THAT GUN, AND I CAUGHT IT, 441 00:36:16,408 --> 00:36:17,976 THAT'S WHAT TIPPED YOU, WASN'T IT? 442 00:36:18,043 --> 00:36:21,680 NO. I KNEW BEFORE. 443 00:36:23,181 --> 00:36:25,884 WHEN YOU RECEIVED ME, 444 00:36:25,951 --> 00:36:28,387 IT WAS NOT... AS A BROTHER. 445 00:36:30,889 --> 00:36:34,326 IS MY BROTHER... ALIVE? 446 00:36:34,393 --> 00:36:36,161 I DON'T KNOW. 447 00:36:36,228 --> 00:36:38,364 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO HIM. 448 00:36:40,866 --> 00:36:44,202 Master Kan: A PICTURE OF THE WORLD WE LIVE IN. 449 00:36:44,270 --> 00:36:47,539 NOW YOU WILL TEAR YOUR PAPERS...THUS. 450 00:37:01,119 --> 00:37:03,021 WHEN YOU ARE FINISHED, 451 00:37:03,088 --> 00:37:06,892 YOU WILL REASSEMBLE THE PIECES IN THEIR PROPER PLACE. 452 00:37:19,738 --> 00:37:21,340 MASTER KAN... 453 00:37:23,309 --> 00:37:25,143 I HAVE FINISHED, MASTER. 454 00:37:25,210 --> 00:37:26,945 SO SWIFTLY? 455 00:37:29,315 --> 00:37:33,985 IT IS CORRECT... IN ALL RESPECTS. 456 00:37:34,052 --> 00:37:35,654 HOW DID YOU DO IT, MY SON? 457 00:37:35,721 --> 00:37:38,189 IT WAS NOT DIFFICULT, MASTER. 458 00:37:38,256 --> 00:37:41,293 ON THE OTHER SIDE WAS A PICTURE OF A MAN. 459 00:37:41,360 --> 00:37:43,161 I PUT THE MAN TOGETHER, 460 00:37:43,228 --> 00:37:45,864 AND THE WORLD WAS REMADE AT THE SAME TIME. 461 00:37:45,931 --> 00:37:49,368 THE MAN...THE WORLD. 462 00:37:49,435 --> 00:37:53,004 THE WHOLENESS OF EACH SEEMS RELATED. 463 00:37:53,071 --> 00:37:55,541 AND ALL MEN ADDED TOGETHER... 464 00:37:55,607 --> 00:37:58,176 DO THEY NOT MAKE UP THE WORLD WE LIVE IN? 465 00:37:58,243 --> 00:38:00,779 Danny: WE MET DURING THE WAR. 466 00:38:01,780 --> 00:38:02,981 SERVED TOGETHER. 467 00:38:04,850 --> 00:38:07,553 WE TALKED, AS SOLDIERS DO BETWEEN THE BATTLES, 468 00:38:07,619 --> 00:38:09,755 WHEN THERE'S NOTHING TO DO BUT WAIT. 469 00:38:09,821 --> 00:38:13,492 HE TOLD ME ABOUT HIMSELF... HIS FAMILY. 470 00:38:15,126 --> 00:38:17,596 I LISTENED. REMEMBERED. 471 00:38:17,663 --> 00:38:19,831 WHEN I WAS MARSHAL OF BENSON, 472 00:38:19,898 --> 00:38:21,166 DANNY CAME TO SEE ME... 473 00:38:21,232 --> 00:38:24,202 ASKED ME TO HOLD A PACKAGE FOR HIM. 474 00:38:24,269 --> 00:38:26,204 NO QUESTIONS ASKED. 475 00:38:26,271 --> 00:38:29,575 6 MONTHS AT THE MOST, HE SAID. 476 00:38:29,641 --> 00:38:33,345 2 YEARS PASSED. HE DIDN'T COME. 477 00:38:34,613 --> 00:38:38,784 AND...YOU DID NOT SEE HIM AGAIN? 478 00:38:38,850 --> 00:38:41,186 AFTER THAT LAST GUNFIGHT IN BENSON, 479 00:38:41,252 --> 00:38:45,557 I--I JUST GOT SICK OF THE KILLING. 480 00:38:45,624 --> 00:38:49,761 I--I KNEW I COULDN'T STAND THAT ANYMORE. 481 00:38:49,828 --> 00:38:54,299 IT WASN'T A MATTER OF UPHOLDING THE LAW, 482 00:38:54,366 --> 00:38:58,069 IT WAS WHETHER I WAS FAST ENOUGH... 483 00:38:58,136 --> 00:39:02,240 OUTDRAW ALL THOSE YOUNG BUCKS WHO KEPT COMING TO TEST ME. 484 00:39:02,307 --> 00:39:05,010 THAT BADGE I WORE, 485 00:39:05,076 --> 00:39:08,480 IT'S BECOME A TARGET. 486 00:39:08,547 --> 00:39:11,049 I HAD TO KILL JUST TO STAY ALIVE. 487 00:39:12,350 --> 00:39:15,421 SEE, DANNY HAD GIVEN ME HIS PAST 488 00:39:15,487 --> 00:39:17,623 AND A WHOLE NEW FUTURE... 489 00:39:19,991 --> 00:39:22,394 EVEN THE DEED TO HIS FARM. 490 00:39:25,531 --> 00:39:27,699 SO I TOOK IT. 491 00:39:27,766 --> 00:39:29,134 I HAD TO. 492 00:40:06,137 --> 00:40:07,873 AAAAAH! 493 00:40:07,939 --> 00:40:11,242 HAPPY NEW YEAR, HONORABLE DEMON. 494 00:40:11,309 --> 00:40:13,779 WHY DO YOU NOT TREMBLE BEFORE ME? 495 00:40:15,413 --> 00:40:19,050 IS THE STUDENT CAINE, THEN, SO FEARFUL? 496 00:40:20,185 --> 00:40:21,487 HOW DID YOU KNOW? 497 00:40:23,622 --> 00:40:26,892 YOUR CHI IS NOT THAT OF A DEMON, KWAI CHANG, 498 00:40:26,958 --> 00:40:28,827 ONLY A MASK. 499 00:40:28,894 --> 00:40:31,162 THUS, WHILE YOU APPEAR TO BE A DEMON, 500 00:40:31,229 --> 00:40:35,333 YOUR INNER ENERGIES BETRAY WHO YOU REALLY ARE. 501 00:40:35,400 --> 00:40:36,968 I SUPPOSE THE TROUBLE IS, 502 00:40:37,035 --> 00:40:39,004 I DON'T REALLY WANT TO BE A DEMON. 503 00:40:39,070 --> 00:40:43,274 AH. YOU HAVE HIT ON A PROFOUND TRUTH. 504 00:40:43,341 --> 00:40:47,212 CAN YOU NOT TELL ME WHAT IT IS? 505 00:40:47,278 --> 00:40:48,680 I MUST FIRST DECIDE 506 00:40:48,747 --> 00:40:51,850 WHO AND WHAT I WANT TO BE. 507 00:40:51,917 --> 00:40:55,854 AND THEN, IN ORDER TO ACHIEVE THAT IDEAL... 508 00:40:57,188 --> 00:41:00,425 I MUST BECOME ONE WITH IT. 509 00:41:00,492 --> 00:41:04,329 POSSESS...AND BE POSSESSED BY IT, 510 00:41:04,395 --> 00:41:07,365 UNTIL YOU ARE WHAT YOU WILL TO BE... 511 00:41:07,432 --> 00:41:09,501 AND NOT MERELY A MASK, 512 00:41:09,568 --> 00:41:12,103 ATTEMPTING TO DECEIVE YOURSELF AND OTHERS. 513 00:41:13,672 --> 00:41:16,474 Caine: DANNY GAVE YOU A MASK 514 00:41:16,542 --> 00:41:20,078 BEHIND WHICH TO REBUILD A LIFE. 515 00:41:20,145 --> 00:41:22,714 I THINK HE WOULD'VE UNDERSTOOD THAT, TOO. 516 00:41:22,781 --> 00:41:26,484 IF YOU GO AGAINST THIS GUNMAN, 517 00:41:26,552 --> 00:41:29,521 WILL YOU NOT BE REVEALED? 518 00:41:29,588 --> 00:41:32,090 WILL YOU NOT LOSE ALL YOU HAVE WORKED FOR? 519 00:41:33,659 --> 00:41:36,695 AND WILL NOT THE TESTING GO ON? 520 00:41:36,762 --> 00:41:40,165 YOU KNOW, I TRIED TO BURY LIGHTNING LUKE... 521 00:41:40,231 --> 00:41:43,401 I THOUGHT I HAD. 522 00:41:43,468 --> 00:41:44,936 AND SOME YOUNG BUCK COMES ALONG 523 00:41:45,003 --> 00:41:47,172 TRYING TO DIG HIM UP AND KILL HIM AGAIN. 524 00:41:47,238 --> 00:41:52,343 YOU HAVE NOT TOUCHED YOUR GUN FOR A LONG TIME. 525 00:41:52,410 --> 00:41:55,380 THE LIGHTNING MAY BE GONE FROM IT. 526 00:41:55,446 --> 00:41:56,915 YOU MAY DIE. 527 00:41:57,883 --> 00:42:00,285 I'VE NEVER BEEN AFRAID OF DYING... 528 00:42:00,351 --> 00:42:01,820 ONLY LIVING IN HELL, 529 00:42:01,887 --> 00:42:03,955 BEING HUNTED AND HOUNDED. 530 00:42:04,022 --> 00:42:06,925 THE LIFE OF A FARMER IS GOOD... 531 00:42:06,992 --> 00:42:11,496 HELPING THE EARTH TO BRING FORTH FRUIT. 532 00:42:11,563 --> 00:42:12,898 I KNOW. 533 00:42:14,299 --> 00:42:16,134 YOU CANNOT GO. 534 00:42:19,370 --> 00:42:21,139 WHY SHOULD IT MATTER TO YOU? 535 00:42:21,206 --> 00:42:23,775 I AM NOT YOUR BROTHER. 536 00:42:23,842 --> 00:42:25,076 LUKE! 537 00:42:29,280 --> 00:42:30,782 Slade: LIGHTNING LUKE. 538 00:42:31,883 --> 00:42:34,052 I ALWAYS WONDERED WHY THEY CALL YOU THAT. 539 00:42:34,119 --> 00:42:35,854 YOU GONNA SHOW ME? 540 00:42:35,921 --> 00:42:38,256 WITH A GUN IN YOUR HAND ALREADY, SON? 541 00:42:43,394 --> 00:42:45,664 WELL, NOW, THE WAY I HEARD, 542 00:42:45,731 --> 00:42:48,299 A MAN NEEDS A LITTLE EDGE AGAINST YOU. 543 00:42:48,366 --> 00:42:50,268 HE DOES NOT WISH TO FIGHT. 544 00:42:50,335 --> 00:42:52,771 HE'S GOT A CROWN ON HIS HEAD. 545 00:42:54,640 --> 00:42:56,808 IT'S GONNA FALL TO THE MAN WHO TAKES HIM, 546 00:42:56,875 --> 00:42:59,010 AND THAT MAN'S GONNA BE ME. 547 00:43:42,654 --> 00:43:46,858 DANNY! OH...DANNY. 548 00:43:46,925 --> 00:43:49,394 IT ISN'T FINISHED. THERE'S STILL CURLY BILL. 549 00:43:49,460 --> 00:43:50,495 BUT YOU CAN'T! 550 00:43:50,561 --> 00:43:52,130 I HAVE TO. 551 00:43:53,564 --> 00:43:55,466 WHAT WILL YOU DO? 552 00:43:55,533 --> 00:43:57,435 MEET HIM. 553 00:43:57,502 --> 00:43:58,536 WOUNDED? 554 00:43:58,603 --> 00:43:59,771 I'LL MAKE IT. 555 00:43:59,838 --> 00:44:02,640 HE WILL NOT MEET YOU. 556 00:44:02,708 --> 00:44:04,509 HE WISHES YOUR CROWN. 557 00:44:04,575 --> 00:44:07,612 HE WILL WAIT UNTIL YOU ARE READY. 558 00:44:07,679 --> 00:44:09,414 IS THIS NOT THE CODE? 559 00:44:18,023 --> 00:44:19,424 TAKE HIM. 560 00:44:52,423 --> 00:44:54,225 FORBES... 561 00:44:56,394 --> 00:44:57,829 I'M TIRED OF WAITING. 562 00:45:08,306 --> 00:45:09,908 MR. GRAHAM. 563 00:45:10,976 --> 00:45:13,478 WHERE'S YOUR BROTHER? 564 00:45:13,544 --> 00:45:15,480 THE LUKE HASKELL YOU SEEK... 565 00:45:15,546 --> 00:45:17,715 IS NO MORE. 566 00:45:17,783 --> 00:45:20,318 I'LL FIND HIM. 567 00:45:20,385 --> 00:45:21,352 NO. 568 00:46:28,319 --> 00:46:29,654 CURLY BILL... 569 00:46:29,720 --> 00:46:30,989 HE'S OVER THERE. 570 00:46:53,378 --> 00:46:54,412 AAH! 571 00:47:01,486 --> 00:47:06,024 TWO GUNS AGAINST A CHORE BOY WITH A PLOWSHARE. 572 00:47:12,497 --> 00:47:15,867 WHAT DO THEY SAY WHEN A MAN IS FINISHED? 573 00:47:15,934 --> 00:47:19,104 HE THREW IN HIS HAND? 574 00:47:19,170 --> 00:47:21,406 WELL, THAT'S EXACTLY WHAT HE DID. 575 00:47:59,945 --> 00:48:01,612 IT'S OVER, DANNY. 576 00:48:03,348 --> 00:48:04,115 IS IT? 577 00:48:04,182 --> 00:48:06,484 LUKE HASKELL IS DEAD. 578 00:48:09,087 --> 00:48:11,756 NOT BEFORE HE KILLED ANOTHER MAN. 579 00:48:11,822 --> 00:48:13,959 HE WOULD HAVE KILLED YOU. 580 00:48:16,794 --> 00:48:18,964 YEAH, THERE IS ALWAYS THAT. 581 00:48:22,067 --> 00:48:25,937 NO...THIS WAS THE LAST ONE. 582 00:48:27,372 --> 00:48:29,707 IF ANYONE ELSE COMES LOOKING FOR ME, THEY'LL-- 583 00:48:29,774 --> 00:48:31,409 NO ONE ELSE WILL COME. 584 00:48:35,380 --> 00:48:38,483 YOU KNOW, WHEN-- WHEN I FIRST SAW YOU, 585 00:48:38,549 --> 00:48:44,422 I THOUGHT, "MY BROTHER, MY EXECUTIONER." 586 00:48:47,458 --> 00:48:48,526 AND NOW? 587 00:48:50,128 --> 00:48:52,830 AND NOW, KWAI CHANG, I-- 588 00:48:52,897 --> 00:48:55,033 I'D LIKE TO THINK WE ARE BROTHERS. 589 00:48:58,603 --> 00:49:00,205 WE ARE. 39688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.