Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,700 --> 00:00:51,180
As you know, we've been trying to find
a different solution, but...
2
00:00:51,580 --> 00:00:56,420
...if anyone knows what this school
really means for the town...
3
00:00:59,220 --> 00:01:07,980
In bad times... every institution
must be prepared to sacrifice something.
4
00:01:53,940 --> 00:01:56,900
Gold percentage is...
5
00:02:01,180 --> 00:02:04,180
...28 grams per ton.
6
00:02:09,900 --> 00:02:12,380
Fuck yeah!
7
00:02:25,500 --> 00:02:27,620
Yes!
8
00:02:30,330 --> 00:02:32,740
Markus, for fuck's sake!
9
00:02:50,060 --> 00:02:52,860
Subtitles by NIX
10
00:03:18,220 --> 00:03:21,220
Bella!
11
00:03:27,580 --> 00:03:29,540
Bella!
12
00:03:31,860 --> 00:03:36,900
There you are, Bella!
Don't scare me like that!
13
00:03:36,900 --> 00:03:40,740
Come, we can't stay here.
14
00:03:44,860 --> 00:03:50,620
What if he shoots someone?
- He only wants peace and tranquillity.
15
00:04:13,500 --> 00:04:14,980
Thank you.
16
00:04:35,260 --> 00:04:41,980
Before talking about foreign investors
I wanna talk about local ones.
17
00:04:41,980 --> 00:04:47,460
They're from here, they know the place
and they know how important it is...
18
00:04:51,820 --> 00:04:56,700
This is the planned site
and the research facilities.
19
00:04:56,700 --> 00:05:03,400
These are the financial plan
and the latest tests made.
20
00:05:03,620 --> 00:05:10,420
How long can you cover the costs yourself?
- Soon companies and privates are gonna invest.
21
00:05:10,420 --> 00:05:15,260
No need to worry.
- If I was you, I would be worried.
22
00:05:15,260 --> 00:05:24,860
We gotta find the right international partner.
- I told the Minister we'd start before the next fiscal year.
23
00:05:24,860 --> 00:05:32,540
Otherwise we risk the whole package.
Rail links in Narvik are still a priority of the project?
24
00:05:32,740 --> 00:05:36,980
That's what Ayanda said.
- Ayanda who?
25
00:05:36,980 --> 00:05:45,860
Ayanda Moganedi, CEO for South African Mining.
We've been talking to them and she's optimistic.
26
00:05:45,890 --> 00:05:50,020
They've practically said yes.
- Did they see this?
27
00:05:50,020 --> 00:05:58,100
Of course. Investments, transportation,
cooperation between companies... they like the project.
28
00:05:58,580 --> 00:06:02,100
To me it's just numbers... is everything ok?
29
00:06:02,880 --> 00:06:05,080
Absolutely.
30
00:06:05,660 --> 00:06:09,780
Ragnhild, have I ever tricked you?
31
00:06:12,640 --> 00:06:17,140
Johannes! Get the bike in the back
before you drown!
32
00:06:25,140 --> 00:06:30,220
She don't need the details.
- Arsenic levels are not a detail.
33
00:06:30,320 --> 00:06:34,100
It'll be easier after
the South Africans got on board.
34
00:06:34,200 --> 00:06:38,460
In sectors 13 and 14 the levels are acceptable.
35
00:06:38,460 --> 00:06:41,420
Underground water is not at risk...
36
00:06:52,380 --> 00:06:54,660
Are you ok?
- Yes.
37
00:07:03,100 --> 00:07:08,300
I know who you are!
You fucking assholes!
38
00:07:08,940 --> 00:07:11,260
Come on!
39
00:07:38,740 --> 00:07:40,420
Peter!
40
00:07:46,300 --> 00:07:49,220
Nice, isn't it?
- Yes.
41
00:07:49,880 --> 00:07:54,460
It's better to buy new.
We can have it as we want.
42
00:07:54,700 --> 00:07:58,700
100.000 in cash, we can do it.
43
00:07:59,200 --> 00:08:03,020
Where do we get the money?
I don't even have a steady job yet.
44
00:08:03,020 --> 00:08:05,020
You will.
45
00:08:06,620 --> 00:08:09,580
72932 Bäckström here.
46
00:08:10,900 --> 00:08:12,260
Now?
47
00:08:14,700 --> 00:08:16,380
On my way.
48
00:08:18,340 --> 00:08:23,500
Can't we wait till I got it?
- The baby won't wait.
49
00:08:23,500 --> 00:08:25,900
Bäckström!
- I'm coming.
50
00:08:34,460 --> 00:08:40,600
Not much to start from.
- You know who they are.
51
00:08:40,600 --> 00:08:44,740
We'll keep an eye on...
I don't know exactly who.
52
00:08:45,700 --> 00:08:51,700
It'll be tough.
- Isn't your job to find them, Richardsson?
53
00:08:52,100 --> 00:08:57,740
Måns, for fuck's sake...
just catch those sons of bitches!
54
00:08:57,740 --> 00:08:59,260
Markus.
55
00:09:00,500 --> 00:09:06,200
I'll fix the windshield later, you gotta drive.
- Splendid! Everything's fixed then!
56
00:09:06,200 --> 00:09:13,900
File a report.
- What for? It's gonna be a waste of time... once again.
57
00:09:16,580 --> 00:09:21,760
You take this from him?
- He's tired and stressed.
58
00:09:22,020 --> 00:09:26,500
Worst part is he's right,
we can't do a damn thing.
59
00:09:28,460 --> 00:09:31,500
Let's go, rookie.
60
00:09:43,500 --> 00:09:46,500
Hi, Erik.
How you're doing?
61
00:09:47,860 --> 00:09:55,190
You remember Markus Lindmark?
- You should have called, I only have instant coffee.
62
00:09:55,190 --> 00:09:58,260
Something happened
and you might be of help.
63
00:09:58,260 --> 00:10:04,940
We're in the middle of a delicate negotiation
with an international mining company.
64
00:10:04,990 --> 00:10:12,620
We're targeted by some activists
and the police is struggling to control the situation.
65
00:10:12,720 --> 00:10:17,860
They shot at him and destroyed his car.
- Show him the papers.
66
00:10:18,300 --> 00:10:24,500
They've sabotaged our vehicles
and spray-painted our walls several times.
67
00:10:24,600 --> 00:10:30,400
Karin says you're Sweden's best investigator.
Can you have a look at this?
68
00:10:30,400 --> 00:10:33,540
Me?
No... no...
69
00:10:35,300 --> 00:10:40,740
Erik, you're not ever working right now...
- And I want it to stay like that.
70
00:10:48,460 --> 00:10:51,180
I can't help you.
71
00:10:56,100 --> 00:11:02,260
It's no good to isolate yourself.
- It is. Right, Bella?
72
00:11:02,360 --> 00:11:08,380
I love not having to deal with colleagues
and other idiots of the sort.
73
00:11:08,660 --> 00:11:13,780
What happened to you?
- They're waiting for you outside.
74
00:11:16,780 --> 00:11:21,220
Shall I see you tomorrow night?
It's Karl's birthday.
75
00:11:21,220 --> 00:11:25,440
I gotta fix the roof.
- Peter too wants to see you.
76
00:11:25,440 --> 00:11:27,900
He knows where I am.
77
00:11:29,780 --> 00:11:39,140
I have nothing to say to anyone else there.
- No... but we miss you, keep that in mind.
78
00:11:39,980 --> 00:11:42,300
See you tomorrow.
79
00:11:48,500 --> 00:11:51,020
What you're looking at?
80
00:11:53,340 --> 00:12:00,780
"The environment awareness culminated
in shots fired at Markus Lindmark."
81
00:12:00,780 --> 00:12:03,820
That damn Tina Mäki again!
82
00:12:03,820 --> 00:12:07,620
"Resistance"?
95% are supporting me!
83
00:12:07,620 --> 00:12:10,460
Be careful though.
- I will.
84
00:12:11,330 --> 00:12:14,460
You took your shot?
- Every day for 4 years.
85
00:12:14,460 --> 00:12:18,140
Good, Rebecka.
- Aren't you changing?
86
00:12:18,140 --> 00:12:22,580
It's a party, not a board meeting.
- This is fine.
87
00:12:29,060 --> 00:12:32,660
Check out who your mother has brought.
88
00:12:32,860 --> 00:12:36,100
Hi.
- I'm glad you came.
89
00:12:36,660 --> 00:12:42,380
I had no choice.
- This is Erik, Peter's uncle.
90
00:12:42,380 --> 00:12:49,100
He got Peter in the police academy.
- I spent 2 years trying to convince him not to do it.
91
00:12:54,500 --> 00:13:01,060
Cheers! Drink up
while you can still enjoy something good.
92
00:13:03,020 --> 00:13:08,700
Drink as much as you can.
- He drove off the road, it was scary.
93
00:13:09,060 --> 00:13:14,580
Tord says you drove off the road.
You said it was nothing.
94
00:13:14,580 --> 00:13:19,740
Not now, Rebecka.
How about a toast to Karl?
95
00:13:20,860 --> 00:13:26,900
Dammit, Markus!
I was there, it could have been really bad.
96
00:13:27,100 --> 00:13:31,740
Richardsson just stood there
and did nothing as usual.
97
00:13:31,840 --> 00:13:37,660
They're not stupid.
An untraceable ball and a place with no witnesses.
98
00:13:37,660 --> 00:13:42,540
We have no resources.
- You know who they are, just arrest them!
99
00:13:42,540 --> 00:13:46,530
It's not Peter's responsibility.
- He should tell his boss then!
100
00:13:47,540 --> 00:13:50,740
This is a party, ok?
101
00:13:52,500 --> 00:13:58,980
In these cases one is supposed to
make a nice speech for the birthday boy, but...
102
00:13:58,980 --> 00:14:06,380
...I don't wanna spoil the atmosphere
so I'll just mention one of his many qualities.
103
00:14:07,160 --> 00:14:13,930
Your loyalty.
You've always been by my side in this project,
104
00:14:13,930 --> 00:14:20,540
which cost me my wedding
and to you, what was left of your credibility.
105
00:14:20,940 --> 00:14:26,300
But here we are. If the old man
was still alive, he wouldn't believe it.
106
00:14:26,310 --> 00:14:33,060
As he used to say when we did something good...
- "It wasn't anything special".
107
00:14:34,780 --> 00:14:40,860
But you'd be wrong this time...
'cause we really did something special.
108
00:14:41,900 --> 00:14:47,020
Karin... thank you for taking care
of what's most important to me.
109
00:14:47,540 --> 00:14:51,540
I love you for that.
And Karl...
110
00:14:52,300 --> 00:14:57,620
...thank you for motivating me.
You've always believed in me.
111
00:14:58,500 --> 00:15:01,140
Thanks for your presence.
112
00:15:04,740 --> 00:15:07,500
Come here, brother!
113
00:15:09,300 --> 00:15:15,300
Markus told me you love Creedence...
114
00:15:15,400 --> 00:15:21,620
...and when you met Karin,
you danced to one of their songs.
115
00:15:55,550 --> 00:15:57,620
Come on, dance!
116
00:16:04,720 --> 00:16:08,500
Can I have a whisky?
One beer too.
117
00:16:08,780 --> 00:16:13,540
Markus is paying tonight.
- They were hard on you.
118
00:16:13,980 --> 00:16:18,260
I understand,
I could have done more myself.
119
00:16:22,020 --> 00:16:23,340
Come.
120
00:16:23,660 --> 00:16:27,700
So Richardsson is your supervisor?
- Yes.
121
00:16:27,800 --> 00:16:33,060
How's it working?
- Good... I get a lot of "jackass".
122
00:16:33,860 --> 00:16:37,740
It's normal when you're a rookie.
123
00:16:38,700 --> 00:16:43,540
Ok, jackass... what conclusions have you drawn?
124
00:16:43,860 --> 00:16:50,100
Richardsson says we got nothing to work with.
- What questions did you ask?
125
00:16:51,260 --> 00:16:53,180
To Markus?
126
00:16:53,460 --> 00:17:01,780
Why they chose that specific place?
How did they know Markus was gonna be there?
127
00:17:01,900 --> 00:17:06,480
What about the weapon selection?
Have you seen that before?
128
00:17:06,480 --> 00:17:11,420
There's hundreds of questions,
don't be afraid to think for yourself.
129
00:17:11,740 --> 00:17:16,380
A steel ball, 20 mm.
- Probably a slingshot.
130
00:17:16,380 --> 00:17:20,660
A slingshot?
A damn good one...
131
00:17:20,660 --> 00:17:27,700
The ball almost went through. From what distance?
- 40 to 50 meters.
132
00:17:28,380 --> 00:17:31,980
This is no activist.
- What you mean?
133
00:17:31,980 --> 00:17:37,900
This person doesn't care about the environment...
more about weapons.
134
00:17:41,300 --> 00:17:46,660
Can't you say these things to Sanna?
Give us your perspective?
135
00:17:55,580 --> 00:17:58,420
- ACTIVISTS AGAINST THE NEW MINE -
136
00:18:13,540 --> 00:18:17,260
Hi. Måns Richardsson.
- Erik Bäckström.
137
00:18:17,260 --> 00:18:20,980
Hi, Bäckström.
- Sanna Östergren, have a seat.
138
00:18:21,420 --> 00:18:26,460
So you say this is no activist.
- Not likely.
139
00:18:26,460 --> 00:18:32,560
They did crazy stuff before,
like pouring deer blood in Markus' car.
140
00:18:32,560 --> 00:18:36,900
How do you know they were activists?
Did you identify them?
141
00:18:37,950 --> 00:18:45,740
I have a 10 years experience in this kind of assaults.
- I know, I spoke with your colleagues.
142
00:18:46,820 --> 00:18:55,580
Markus Lindmark is very popular.
Who besides the activists might resent him?
143
00:18:55,580 --> 00:19:02,740
Not many.
- Come on... 5 companies and over 100 employees.
144
00:19:02,740 --> 00:19:08,700
You don't get there without making enemies.
- You should know...
145
00:19:10,620 --> 00:19:16,500
What buildings are these?
- Old military facility.
146
00:19:17,000 --> 00:19:19,540
Nobody's there.
- How can you say that?
147
00:19:19,540 --> 00:19:23,980
They've been closed since the 2008 flood.
148
00:19:23,980 --> 00:19:30,300
Someone must have been there.
This photo is from 2 years ago and this from a few months ago.
149
00:19:30,300 --> 00:19:37,220
This could be a satellite dish.
It's not showing in the older picture.
150
00:19:37,390 --> 00:19:45,100
It's just a reflection...
- It's not far from where Markus Lindmark was attacked.
151
00:19:46,100 --> 00:19:49,340
I think it deserves a closer look.
152
00:19:50,260 --> 00:19:56,420
We'll check it out.
Thanks for bringing it to our attention.
153
00:19:56,740 --> 00:20:01,700
Richardsson, will you check?
- I'd also like to read the official report.
154
00:20:01,700 --> 00:20:04,660
So you can point out our mistakes?
155
00:20:06,100 --> 00:20:12,540
Who did you talk to?
- Your boss, he says you never returned your service ID.
156
00:20:12,780 --> 00:20:19,020
You were dismissed and you kept your badge.
- I chose to quit.
157
00:20:19,020 --> 00:20:23,660
After going behind your colleagues' back.
You have it on you?
158
00:20:27,620 --> 00:20:34,500
I left it home.
- Bring it over and let us do the police work.
159
00:20:34,980 --> 00:20:36,980
Absolutely!
160
00:21:56,820 --> 00:21:58,460
Hello?
161
00:22:03,240 --> 00:22:05,900
I'm leaving!
Bella!
162
00:22:11,300 --> 00:22:16,060
You found him!
- Yes but you need to protect yourself.
163
00:22:16,160 --> 00:22:22,140
I'm not afraid.
- They are ready for a small war out there.
164
00:22:22,140 --> 00:22:27,910
They'll be waiting for you.
Break your routine, drive through different roads.
165
00:22:27,910 --> 00:22:32,580
I'll find them and bring them to the police.
166
00:22:35,620 --> 00:22:42,580
I'd like to pay you but I have a Skype meeting.
- I don't want money, just do as I say.
167
00:22:42,580 --> 00:22:50,260
Erik, why are you doing this?
- Well... looks like you need it.
168
00:23:07,140 --> 00:23:12,460
I see no satellite dish.
- I don't think he was wrong.
169
00:23:14,220 --> 00:23:19,420
You have a high opinion of your uncle.
- What's wrong with that?
170
00:23:20,460 --> 00:23:25,460
Don't look up to him too much...
you'll hurt your neck.
171
00:23:27,140 --> 00:23:32,380
It was empty.
We only found some unidentified fingerprints.
172
00:23:32,380 --> 00:23:37,500
Keep looking, I know I'm not wrong.
- How can you be sure?
173
00:23:37,500 --> 00:23:44,180
Check some explosive records,
homemade bombs and such.
174
00:23:44,180 --> 00:23:47,540
Why?
- Seems like that type.
175
00:23:47,640 --> 00:23:50,380
How do you know that?
176
00:23:50,740 --> 00:23:55,460
Did Sanna mention our conversation?
- No, why would she?
177
00:23:55,580 --> 00:23:57,170
Check those records.
178
00:23:59,260 --> 00:24:05,900
Hi, Erik. I thought it was you.
- Hi, long time no see.
179
00:24:07,820 --> 00:24:12,180
I don't wanna interrupt.
- We were just finishing.
180
00:24:13,460 --> 00:24:14,180
Right.
181
00:24:15,820 --> 00:24:23,020
I've read about you in the papers,
about the school you're trying to save.
182
00:24:23,020 --> 00:24:27,580
It was only the first round.
- First round?
183
00:24:27,780 --> 00:24:34,500
You didn't change, you never give up.
- Are you here for summer holidays?
184
00:24:35,180 --> 00:24:42,580
I don't know... maybe I'll move back here.
- Great! What about your job?
185
00:24:44,220 --> 00:24:49,140
I quit the police.
- You sit on the stands now.
186
00:24:49,980 --> 00:24:54,660
If you wanna move back, now is the right time.
- Why?
187
00:24:54,660 --> 00:24:57,140
I just divorced.
188
00:24:57,500 --> 00:25:01,180
No, I'll be serious...
- Can you?
189
00:25:01,180 --> 00:25:03,700
We struck gold.
190
00:25:11,700 --> 00:25:16,420
She's so cool,
everyone wants to be friends with her.
191
00:25:19,860 --> 00:25:22,700
Here?
Is it too posh?
192
00:25:25,260 --> 00:25:30,300
They saw the article and now
they think we're at odds with the Sami.
193
00:25:30,300 --> 00:25:36,380
What... they want out?
- They want a Skype meeting for tomorrow.
194
00:25:36,480 --> 00:25:44,060
Maybe it's a good thing.
We'll have more time for drilling, a stronger base...
195
00:25:45,020 --> 00:25:50,300
We can't afford to drill one day more!
- Karl, calm down.
196
00:25:51,140 --> 00:25:57,740
If reindeer herders see any danger for the water
they'll never let us do it.
197
00:25:57,740 --> 00:26:04,260
We presented a picture of risks.
- Without tests, you can't make such thing.
198
00:26:04,260 --> 00:26:07,900
We'll show them our contract
with the reindeer herders!
199
00:26:07,900 --> 00:26:11,500
I'll speak to that Tina Mäki myself tomorrow!
200
00:26:12,060 --> 00:26:17,300
What samples did the Sami see...
- You make millions and risk nothing!
201
00:26:17,300 --> 00:26:22,220
We invested everything
so now you shut up!
202
00:26:22,220 --> 00:26:28,260
South African Mining has had many problems
with native populations.
203
00:26:28,260 --> 00:26:32,420
If they hear of any conflict
they'll pull out!
204
00:26:34,020 --> 00:26:36,740
We understand each other, right?
205
00:26:39,980 --> 00:26:41,460
Yes.
206
00:27:11,540 --> 00:27:13,260
Rebecka!
207
00:28:18,000 --> 00:28:21,580
They used a knife to pick the lock.
208
00:28:21,690 --> 00:28:24,340
Erik.
My daughter.
209
00:28:24,580 --> 00:28:26,820
I'll be upstairs.
210
00:28:58,060 --> 00:29:04,020
Call the police, dad.
- I can't be in the news right now.
211
00:29:04,740 --> 00:29:06,740
Do you understand?
212
00:29:08,060 --> 00:29:16,100
Don't mention this to anyone.
- Hi, Rebecka. You got a place to stay for the next few days?
213
00:29:16,380 --> 00:29:24,300
I wanna stay here!
- They left lots of prints, it'll be just a couple of days.
214
00:29:29,110 --> 00:29:31,110
It'll be alright.
215
00:29:56,440 --> 00:30:00,580
What happened?
- You'll see, plenty of shit to clean up.
216
00:30:00,680 --> 00:30:06,000
Markus is gonna need someone to watch his back
for the next few days.
217
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Erik.
- Tord.
218
00:30:09,020 --> 00:30:13,140
Ok, I'll take a shower and be right out.
219
00:30:13,860 --> 00:30:18,740
I bought all this 2 years ago.
What did you do here?
220
00:30:18,740 --> 00:30:27,260
I used to train here when I was a kid. Ii climbed the fence
and turned on the lights after the keeper was gone.
221
00:30:27,260 --> 00:30:31,780
It was me and my brother.
"Start and stop!"
222
00:30:31,880 --> 00:30:36,100
Must have been fun.
- Yes, until they caught us.
223
00:30:38,300 --> 00:30:41,300
I wanna make this place live again.
224
00:30:43,140 --> 00:30:48,660
A new ice rink, a new gym.
225
00:30:49,380 --> 00:30:53,100
New houses, a retirement home.
226
00:30:54,660 --> 00:30:58,300
I wanna meet people who's not afraid
of the future.
227
00:30:58,820 --> 00:31:04,820
It'll be for everyone, just like
the old ice rink was there for you.
228
00:31:05,660 --> 00:31:08,140
You have roots here.
229
00:31:09,220 --> 00:31:15,880
You could work with me. Security official.
- No, I don't think it's for me.
230
00:31:16,660 --> 00:31:20,950
Think about it.
- We'll see. Let's do one thing at a time.
231
00:31:28,380 --> 00:31:34,420
Don't forget to check between the seats,
the last chance one has to hide something.
232
00:31:34,420 --> 00:31:39,580
Careful though, I pricked my hand
with a syringe needle back in the 80's.
233
00:31:39,580 --> 00:31:44,260
I waited 4 months for the HIV test result.
Look at that!
234
00:31:45,900 --> 00:31:49,820
You found anyone interested in explosives?
- No.
235
00:31:49,820 --> 00:31:55,220
I wanna check something, can we go inside?
- Yes. What is it you wanna see?
236
00:31:55,700 --> 00:31:58,780
Hunting with slingshots.
237
00:31:59,540 --> 00:32:04,640
It's in the records.
They never found any bow or crossbow.
238
00:32:04,640 --> 00:32:10,340
Benjamin Abrahamsson. 30. Scot-free.
Who is he?
239
00:32:10,340 --> 00:32:14,240
He's the church's caretaker.
Why would he attack Markus?
240
00:32:14,240 --> 00:32:19,620
I guess you're right.
Don't talk to anyone about this.
241
00:32:19,770 --> 00:32:24,740
Wait, I got something for you.
I found it online.
242
00:32:25,980 --> 00:32:30,820
I wanted to give it to you earlier.
It's from 1958.
243
00:32:30,820 --> 00:32:35,260
It's the Patron Saint to all policemen.
You know who he is?
244
00:32:36,460 --> 00:32:40,300
Saint Erik.
- I thought it was perfect for you.
245
00:32:44,420 --> 00:32:46,300
Thanks, Peter.
246
00:32:55,500 --> 00:32:58,120
Benjamin Abrahamsson?
247
00:32:58,120 --> 00:33:01,940
Is it for me?
- No. Who are you?
248
00:33:01,940 --> 00:33:06,620
I'm disappointed,
I thought you'd recognize me.
249
00:33:06,620 --> 00:33:10,340
Markus Lindmark.
Do you know him?
250
00:33:11,260 --> 00:33:16,180
Yes... what do you want?
- I think we better have a talk.
251
00:33:16,720 --> 00:33:21,180
Otherwise I'll call the police
and many of them will come around.
252
00:33:21,180 --> 00:33:25,420
You don't wanna expose your mother to all that.
253
00:33:25,740 --> 00:33:32,940
What's it about?
- We can talk but I have to help mom first.
254
00:33:38,750 --> 00:33:41,460
We'll be on Skype in a minute.
255
00:33:45,740 --> 00:33:51,700
You asked Johannes to come by?
What the fuck...
256
00:33:55,200 --> 00:33:59,720
We need to talk.
I don't wanna be involved in this.
257
00:34:00,500 --> 00:34:05,780
We'll talk later, no we have
an important meeting on Skype.
258
00:34:06,420 --> 00:34:07,780
Brother.
259
00:34:10,500 --> 00:34:14,420
They're calling.
- We'll talk later.
260
00:34:35,660 --> 00:34:41,180
Can I get my mom's heating-pad?
- Of course.
261
00:35:14,820 --> 00:35:16,780
Shit!
262
00:36:31,300 --> 00:36:38,900
Just say you got an anonymous tip
and you took things in your own hands.
263
00:36:39,260 --> 00:36:43,660
You need to finish what you started.
- Ok, you're right.
264
00:36:45,340 --> 00:36:48,940
What you need is upstairs.
265
00:36:49,660 --> 00:36:53,060
Among other things,
drawings of a homemade bomb.
266
00:37:22,240 --> 00:37:23,740
Shit!
267
00:37:28,820 --> 00:37:30,460
Johannes!
268
00:37:43,620 --> 00:37:45,500
Fuck!
269
00:37:54,540 --> 00:37:59,540
Where are you going?!
Markus, what the hell!
270
00:38:21,900 --> 00:38:28,900
What are you gonna give Tina Mäki now?
It's because of you we're having all these problems!
271
00:38:28,900 --> 00:38:33,540
I have kids, Markus.
We can't poison their future water.
272
00:38:33,540 --> 00:38:37,260
You think I don't care about the consequences?
273
00:38:37,980 --> 00:38:44,620
Should I tell Rebecka she'll have no job?
No future? Give me that!
274
00:39:41,980 --> 00:39:44,780
Johannes!
275
00:39:47,740 --> 00:39:49,500
Markus!
276
00:39:50,820 --> 00:39:53,060
What the fuck?!
277
00:39:54,060 --> 00:39:57,700
We gotta take him to the hospital!
- You hit him on purpose?
278
00:39:57,980 --> 00:40:00,860
Grab him by the legs!
279
00:40:11,140 --> 00:40:13,460
It's Ayanda.
280
00:40:31,000 --> 00:40:33,100
They'll do it.
281
00:40:36,600 --> 00:40:38,940
They're coming here.
282
00:42:21,500 --> 00:42:25,860
It's Tord.
- Is Markus there? Can I talk to him?
283
00:42:25,860 --> 00:42:29,900
He's on Skype now.
I have my eyes on him.
284
00:42:35,180 --> 00:42:42,700
Karl, take off your jacket.
- What's Karin gonna think if I go home with another jacket?
285
00:42:42,890 --> 00:42:46,060
You need to burn those clothes.
286
00:43:12,620 --> 00:43:16,940
"Start and stop".
How you're doing?
287
00:43:17,700 --> 00:43:23,380
His name is Benjamin Abrahamsson.
They're looking for him to arrest him.
288
00:43:25,020 --> 00:43:32,540
At least we hope so.
I'll stick around a little while more.
289
00:43:33,100 --> 00:43:38,820
So if your offer still stands,
I'm available.
290
00:43:41,540 --> 00:43:44,260
I believe in what you're doing.
291
00:43:46,820 --> 00:43:49,420
Welcome home, Erik.
292
00:43:53,180 --> 00:43:57,140
Subtitles by NIX25694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.