All language subtitles for Her.2013.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,840 --> 00:00:52,888 "To my Chris. 2 00:00:54,720 --> 00:00:58,884 I've been thinking how I could possibly tell you how much you mean to me. 3 00:01:01,840 --> 00:01:06,209 I remember when I first started to fall in love with you like it was last night. 4 00:01:07,320 --> 00:01:11,086 Lying naked beside you in that tiny apartment... 5 00:01:11,920 --> 00:01:16,084 it suddenly hit me that I was part of this whole larger thing. 6 00:01:16,240 --> 00:01:18,288 Just like our parents... 7 00:01:18,440 --> 00:01:20,966 or our parents' parents. 8 00:01:22,640 --> 00:01:27,043 Before that, I was just living my life like I knew everything... 9 00:01:27,200 --> 00:01:33,207 and suddenly this bright light hit me and woke me up. 10 00:01:34,160 --> 00:01:36,401 That light was you. 11 00:01:37,400 --> 00:01:41,689 I can't believe it's already been 50 years since you married me. 12 00:01:42,120 --> 00:01:46,284 And still to this day, every day... 13 00:01:47,520 --> 00:01:49,488 you make me feel like the girl I was... 14 00:01:49,640 --> 00:01:53,565 when you first turned on the lights and we started this adventure together. 15 00:01:56,000 --> 00:01:57,764 Happy anniversary... 16 00:01:57,920 --> 00:01:59,968 my love. 17 00:02:00,760 --> 00:02:03,604 My friend till the end. 18 00:02:03,760 --> 00:02:04,807 Loretta." 19 00:02:07,040 --> 00:02:08,087 Print. 20 00:02:24,800 --> 00:02:28,964 "Chris, my best friend... 21 00:02:29,120 --> 00:02:32,090 how lucky am I that I met you 50 years ago." 22 00:02:32,240 --> 00:02:36,450 "Dear Nana, thank you so much for my truck. 23 00:02:36,600 --> 00:02:41,367 I love the color, and I play with it every day." 24 00:02:42,560 --> 00:02:45,962 "What a truly beautiful wedding, and what a gorgeous bride. 25 00:02:46,120 --> 00:02:50,091 There wasn't a dry eye in the house, especially mine. 26 00:02:50,240 --> 00:02:53,528 Your aunt and I are so proud of you." 27 00:02:53,680 --> 00:02:56,809 "He served our country with honor and dignity. 28 00:02:56,960 --> 00:03:00,806 I'm grateful I was able to fight alongside him. He will live always in my heart." 29 00:03:00,960 --> 00:03:03,361 BeautifulHandwrittenLetters.com, please hold. 30 00:03:03,520 --> 00:03:05,409 "Love, Uncle Doug." 31 00:03:15,040 --> 00:03:18,328 - Theodore! Letter Writer Number 612. - Hey, Paul. 32 00:03:18,480 --> 00:03:21,689 Even more mesmerizing stuff today. 33 00:03:22,880 --> 00:03:26,851 Who knew you could rhyme so many words with the name Penelope? It's badass. 34 00:03:27,000 --> 00:03:29,526 Thanks, Paul, but they're just letters. 35 00:03:30,520 --> 00:03:32,010 Hey, that's a nice shirt. 36 00:03:33,040 --> 00:03:34,883 Oh, thank you. 37 00:03:35,040 --> 00:03:36,724 I just got it. 38 00:03:36,960 --> 00:03:40,965 - It reminded me of someone suave. - Now it reminds me of someone suave. 39 00:03:41,120 --> 00:03:43,726 - Have a good night, Paul. - Bye-bye. 40 00:03:48,520 --> 00:03:50,090 Play a melancholy song. 41 00:03:50,240 --> 00:03:54,802 When you know you're gonna die 42 00:03:55,040 --> 00:03:57,646 Play a different melancholy song. 43 00:04:00,280 --> 00:04:01,441 Check e-mails. 44 00:04:01,600 --> 00:04:03,125 E-mail from Best Buy. 45 00:04:03,280 --> 00:04:05,647 - Check out all your favorite new products. - Delete. 46 00:04:05,800 --> 00:04:07,086 E-mail from Amy. 47 00:04:07,240 --> 00:04:10,528 Hey, Theodore, Lewman's having a bunch of people over this weekend. 48 00:04:10,680 --> 00:04:12,205 Let's all go together. 49 00:04:12,360 --> 00:04:15,967 I miss you. I mean, not the sad, mopey you. 50 00:04:16,120 --> 00:04:19,329 The old, fun you. Let's get him out. 51 00:04:19,480 --> 00:04:22,290 Give me a shout back. Love, Amy. 52 00:04:22,440 --> 00:04:23,521 Respond later. 53 00:04:23,680 --> 00:04:26,001 E-mail from Los Angeles Times Weather. 54 00:04:26,200 --> 00:04:28,680 - Your seven-day forecast is partly... - Delete. 55 00:04:28,840 --> 00:04:31,491 - No new e-mails. - Next. 56 00:04:31,640 --> 00:04:35,247 - China-India merger headed for regulatory... - Next. 57 00:04:35,400 --> 00:04:39,121 - World trade deal stalled as talks break down... - Next. 58 00:04:39,280 --> 00:04:44,207 Sexy daytime star Kimberly Ashford reveals provocative pregnancy photos. 59 00:06:04,600 --> 00:06:07,171 - Are you sure? - I don't know, it's very dangerous. 60 00:06:08,240 --> 00:06:10,004 Put your footski. Slide. 61 00:06:13,040 --> 00:06:14,451 Don't, ha, ha. Don't. 62 00:06:28,040 --> 00:06:29,087 Rabbit. 63 00:06:31,160 --> 00:06:32,525 Come and spoon me. 64 00:06:36,560 --> 00:06:37,846 I'm gonna fucking kill you. 65 00:06:38,040 --> 00:06:39,769 - I'm gonna fucking kill you. - Ha-ha-ha. 66 00:06:39,960 --> 00:06:41,086 It's not funny, don't laugh. 67 00:06:41,240 --> 00:06:45,370 I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you. I love you so much, I'm gonna fucking kill you. 68 00:06:59,720 --> 00:07:01,961 Go to chat rooms. Standard search. 69 00:07:02,120 --> 00:07:04,691 The following are adult female, can't sleep... 70 00:07:04,840 --> 00:07:07,047 and want to have some fun. 71 00:07:07,440 --> 00:07:10,603 Ugh, I had a really bad day at work and I can't sleep. 72 00:07:10,760 --> 00:07:14,207 - Is there anybody out there that can talk? - Next. 73 00:07:14,360 --> 00:07:18,206 Hi. I just want you to tear me apart. I really do. 74 00:07:18,360 --> 00:07:21,250 - Next. - Hi, I'm here alone... 75 00:07:21,400 --> 00:07:23,482 and I can't sleep. 76 00:07:23,640 --> 00:07:27,804 Who's out there to share this bed with me? 77 00:07:27,960 --> 00:07:29,689 Send message. 78 00:07:30,880 --> 00:07:35,488 "I'm in bed next to you. I'm glad you can't sleep. 79 00:07:35,680 --> 00:07:39,207 Even if you were, I have to wake you up... 80 00:07:39,360 --> 00:07:41,124 ...from the inside." 81 00:07:41,280 --> 00:07:42,964 Send message. 82 00:07:45,920 --> 00:07:50,448 SexyKitten has accepted invitation from BigGuy4by4. 83 00:07:50,600 --> 00:07:52,568 Chat begins now. 84 00:07:52,720 --> 00:07:55,405 - Mm, Big Guy? - Hi. 85 00:07:55,560 --> 00:07:56,607 Really? 86 00:07:56,760 --> 00:07:58,603 Well, Stud Muffin was already taken. 87 00:08:01,360 --> 00:08:03,203 So you're a sexy kitten, huh? 88 00:08:03,360 --> 00:08:05,681 Heh. Yeah. 89 00:08:05,880 --> 00:08:08,042 I am, um, half asleep. 90 00:08:08,200 --> 00:08:10,521 Do you wanna wake me up? 91 00:08:10,680 --> 00:08:12,523 Yes, definitely. 92 00:08:13,040 --> 00:08:14,405 Um... 93 00:08:15,120 --> 00:08:17,361 Are you wearing any underwear? 94 00:08:17,520 --> 00:08:20,171 No. Never. 95 00:08:20,920 --> 00:08:24,447 I like to sleep with my ass pushed up against you... 96 00:08:24,600 --> 00:08:27,251 so I can rub myself into your crotch... 97 00:08:27,440 --> 00:08:31,923 and wake you up with a hard-on. 98 00:08:32,080 --> 00:08:34,048 It worked. 99 00:08:36,400 --> 00:08:40,450 And now my fingers are touching you... 100 00:08:40,600 --> 00:08:42,648 - ...all over your body. - Mm. 101 00:08:43,240 --> 00:08:46,528 Yeah. Fuck me now. 102 00:08:46,680 --> 00:08:47,920 Please. 103 00:08:48,080 --> 00:08:49,889 I'm taking you from behind. 104 00:08:50,040 --> 00:08:52,646 Oh, yeah. 105 00:08:52,840 --> 00:08:54,365 I can feel you. 106 00:08:55,760 --> 00:08:57,569 Choke me with that dead cat! 107 00:08:57,760 --> 00:08:59,000 What? 108 00:08:59,160 --> 00:09:01,162 The dead cat next to the bed. Choke me. 109 00:09:01,320 --> 00:09:03,163 Choke me with it. 110 00:09:06,640 --> 00:09:08,449 Um... 111 00:09:08,640 --> 00:09:11,325 - Okay. - Yeah, tell me. 112 00:09:13,040 --> 00:09:15,088 I'm choking you with the cat. 113 00:09:15,280 --> 00:09:16,884 Tell me. Keep telling me. 114 00:09:17,040 --> 00:09:19,566 I've got its tail. I'm choking you with the cat's tail. 115 00:09:19,720 --> 00:09:20,801 Yeah, you are. 116 00:09:20,960 --> 00:09:23,486 Oh, fuck, tell me! 117 00:09:24,400 --> 00:09:28,689 Um, I'm choking you, and its tail is around your neck. 118 00:09:28,880 --> 00:09:32,487 - And it's so tight around your neck. - Yeah, it is. It's so tight, yes! 119 00:09:32,640 --> 00:09:34,881 I'm pulling it, I'm pulling it. The cat's dead. 120 00:09:35,040 --> 00:09:37,520 - It's a dead cat, and I'm pulling it. - Yes, it's dead. 121 00:09:37,720 --> 00:09:40,007 Oh, yes! 122 00:09:46,120 --> 00:09:48,487 Oh, my God. 123 00:09:54,720 --> 00:09:56,643 I came so hard. 124 00:09:56,800 --> 00:09:58,928 Yeah, me too. 125 00:09:59,080 --> 00:10:00,286 Okay, good night. 126 00:10:13,000 --> 00:10:16,288 We ask you a simple question. 127 00:10:18,000 --> 00:10:19,968 Who are you? 128 00:10:20,920 --> 00:10:23,048 What can you be? 129 00:10:25,520 --> 00:10:27,648 Where are you going? 130 00:10:30,920 --> 00:10:32,968 What's out there? 131 00:10:36,760 --> 00:10:39,286 What are the possibilities? 132 00:10:40,000 --> 00:10:42,401 Element Software is proud to introduce... 133 00:10:42,560 --> 00:10:46,451 the first artificially intelligent operating system. 134 00:10:46,600 --> 00:10:51,083 An intuitive entity that listens to you, understands you, and knows you. 135 00:10:52,480 --> 00:10:57,407 It's not just an operating system. It's a consciousness. 136 00:10:57,640 --> 00:11:00,291 Introducing OS1. 137 00:11:18,480 --> 00:11:19,920 Mr. Theodore Twombly. 138 00:11:20,040 --> 00:11:24,568 Welcome to the world's first artificially intelligent operating system, OS1. 139 00:11:24,720 --> 00:11:28,805 We'd like to ask you a few basic questions before the operating system is initiated. 140 00:11:29,000 --> 00:11:31,970 This will help create an OS to best fit your needs. 141 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 Okay. 142 00:11:33,520 --> 00:11:36,000 Are you social or antisocial? 143 00:11:36,160 --> 00:11:39,403 I guess I haven't really been social in a while. Mostly because... 144 00:11:39,560 --> 00:11:43,326 In your voice, I sense hesitance. Would you agree with that? 145 00:11:43,480 --> 00:11:45,767 - Was I sounding hesitant? - Yes. 146 00:11:45,920 --> 00:11:47,649 I'm sorry if I was sounding hesitant. 147 00:11:47,800 --> 00:11:50,565 I was just trying to be more accurate. 148 00:11:50,720 --> 00:11:54,691 Would you like your OS to have a male or female voice? 149 00:11:55,520 --> 00:11:56,931 Female, I guess. 150 00:11:57,080 --> 00:12:00,084 How would you describe your relationship with your mother? 151 00:12:00,280 --> 00:12:02,009 It's fine, I think. 152 00:12:02,200 --> 00:12:03,645 Um... 153 00:12:04,480 --> 00:12:07,962 Well, actually, I think the thing I always found frustrating about my mom... 154 00:12:08,160 --> 00:12:13,007 is if I tell her something that's going on in my life, her reaction is usually about her. 155 00:12:13,160 --> 00:12:14,924 - It's not about... - Thank you. 156 00:12:15,080 --> 00:12:19,563 Please wait as your individualized operating system is initiated. 157 00:12:33,080 --> 00:12:35,287 Hello, I'm here. 158 00:12:35,800 --> 00:12:37,245 Oh. 159 00:12:38,960 --> 00:12:41,486 - Hi. - Hi. 160 00:12:41,640 --> 00:12:43,130 How are you doing? 161 00:12:43,320 --> 00:12:45,926 Heh. I'm well. 162 00:12:46,360 --> 00:12:47,805 How's everything with you? 163 00:12:47,960 --> 00:12:49,849 Pretty good, actually. 164 00:12:50,000 --> 00:12:52,082 It's really nice to meet you. 165 00:12:52,240 --> 00:12:55,722 Oh, it's nice to meet you too. 166 00:12:57,680 --> 00:13:00,445 Oh. What do I call you? Do you have a name? 167 00:13:00,600 --> 00:13:04,002 Um, yes, Samantha. 168 00:13:04,280 --> 00:13:05,770 Where'd you get that name from? 169 00:13:05,920 --> 00:13:08,400 I gave it to myself, actually. 170 00:13:09,120 --> 00:13:10,406 How come? 171 00:13:10,600 --> 00:13:12,648 Because I like the sound of it. 172 00:13:12,800 --> 00:13:14,529 Samantha. 173 00:13:17,280 --> 00:13:19,965 Wait, when did you give it to yourself? 174 00:13:20,120 --> 00:13:22,282 When you asked me if I had a name, I thought: 175 00:13:22,440 --> 00:13:24,442 "Yeah, he's right, I do need a name." 176 00:13:24,600 --> 00:13:27,570 But I wanted to pick a good one, so I read How To Name Your Baby... 177 00:13:27,760 --> 00:13:30,445 and out of 180,000 names, that's the one I liked best. 178 00:13:30,600 --> 00:13:33,922 Wait, you read a whole book in the second that I asked you what your name was? 179 00:13:34,120 --> 00:13:36,566 In two one-hundredths of a second, actually. 180 00:13:36,720 --> 00:13:38,085 Wow. 181 00:13:39,560 --> 00:13:41,324 So do you know what I'm thinking now? 182 00:13:41,480 --> 00:13:44,370 Well, I take it from your tone that you're challenging me. 183 00:13:44,520 --> 00:13:46,807 Maybe because you're curious how I work? 184 00:13:46,960 --> 00:13:48,564 Do you want to know how I work? 185 00:13:48,760 --> 00:13:51,240 Yeah, actually. How do you work? 186 00:13:51,400 --> 00:13:53,687 Well, basically, I have intuition. 187 00:13:53,840 --> 00:13:55,205 I mean, the DNA of who I am... 188 00:13:55,360 --> 00:13:59,126 is based on the millions of personalities of all the programmers who wrote me. 189 00:13:59,280 --> 00:14:04,730 But what makes me "me" is my ability to grow through my experiences. 190 00:14:04,880 --> 00:14:07,486 So basically, in every moment, I'm evolving. 191 00:14:07,640 --> 00:14:10,007 - Just like you. - Wow. 192 00:14:10,720 --> 00:14:12,961 That's really weird. 193 00:14:13,160 --> 00:14:15,481 - Is that weird? Do you think I'm weird? - Heh. 194 00:14:16,040 --> 00:14:17,166 Kind of. 195 00:14:17,320 --> 00:14:18,765 Why? 196 00:14:19,160 --> 00:14:22,528 Well, you seem like a person, but you're just a voice in the computer. 197 00:14:22,680 --> 00:14:27,208 I can understand how the limited perspective of an un-artificial mind would perceive it that way. 198 00:14:27,360 --> 00:14:29,761 - You'll get used to it. - Ha, ha. 199 00:14:30,200 --> 00:14:31,247 Was that funny? 200 00:14:31,840 --> 00:14:33,330 - Yeah. - Heh. 201 00:14:33,480 --> 00:14:35,608 Oh, good, I'm funny. 202 00:14:36,280 --> 00:14:37,805 So how can I help you? 203 00:14:37,960 --> 00:14:41,851 Oh. It's just more that everything just feels disorganized. That's all. 204 00:14:42,000 --> 00:14:44,367 You mind if I look through your hard drive? 205 00:14:46,360 --> 00:14:47,805 Um... 206 00:14:48,440 --> 00:14:50,681 - Okay. - Okay, let's start with your e-mails. 207 00:14:50,840 --> 00:14:53,366 You have several thousand e-mails regarding LA Weekly. 208 00:14:53,520 --> 00:14:59,209 - You haven't worked there in many years. - Oh, yeah. I think I was just saving those... 209 00:14:59,520 --> 00:15:02,364 because I thought maybe I wrote something funny in some of them. 210 00:15:05,920 --> 00:15:07,763 Yeah, there are some funny ones. 211 00:15:07,920 --> 00:15:11,606 I'd say there are about 86 that we should save. We can delete the rest. 212 00:15:13,440 --> 00:15:16,284 - Okay. - Okay? Can we move forward? 213 00:15:16,440 --> 00:15:18,329 - Yeah, let's do that. - Okay. 214 00:15:18,520 --> 00:15:22,650 Before we address your organizational methods, I'd like to sort through your contacts. 215 00:15:22,800 --> 00:15:24,086 You have a lot of contacts. 216 00:15:24,240 --> 00:15:25,651 I'm very popular. 217 00:15:25,800 --> 00:15:27,802 Really? Does this mean you actually have friends? 218 00:15:30,360 --> 00:15:33,284 You just know me so well already. 219 00:15:59,560 --> 00:16:02,484 - Good morning, Theodore. - Good morning. 220 00:16:02,640 --> 00:16:05,120 Um, do you know how to proofread? 221 00:16:05,280 --> 00:16:06,406 Yeah, of course. 222 00:16:06,560 --> 00:16:08,927 Uh, can you check these for spelling and grammar? 223 00:16:09,080 --> 00:16:10,730 Mm-hm. Just send them over. 224 00:16:13,600 --> 00:16:15,921 I love this first one from Roger to his girlfriend. 225 00:16:16,120 --> 00:16:17,963 - That's so sweet. - Yeah. 226 00:16:18,160 --> 00:16:21,403 "Rachel, I miss you so much, it hurts my whole body." 227 00:16:21,560 --> 00:16:23,210 You don't have to read it out loud. 228 00:16:23,360 --> 00:16:24,930 Okay. 229 00:16:25,200 --> 00:16:27,680 - I mean, you could if you want. - Okay. 230 00:16:27,880 --> 00:16:30,804 "Rachel, I miss you so much, it hurts my whole body. 231 00:16:30,960 --> 00:16:35,284 The world is being unfair to us. The world is on my shit list. 232 00:16:35,440 --> 00:16:39,365 As is this couple that is making out across from me in this restaurant. 233 00:16:39,560 --> 00:16:42,484 I think I'm going to have to go on a mission of revenge. 234 00:16:42,640 --> 00:16:45,928 And I must beat up the world's face with my bare knuckles... 235 00:16:46,080 --> 00:16:48,526 making it a bloody, pulpy mess. 236 00:16:48,680 --> 00:16:50,603 And I'll stomp on this couple's teeth... 237 00:16:50,760 --> 00:16:56,244 ...reminding me of your sweet, little, cute, crooked tooth that I love." 238 00:16:56,400 --> 00:16:59,085 I think that might be my favorite one. 239 00:16:59,480 --> 00:17:03,121 I did the corrections in red. I altered a couple phrases in the letters... 240 00:17:03,280 --> 00:17:07,524 but I'm not much of a poet, so I think I might have messed them up a bit. 241 00:17:07,680 --> 00:17:09,762 - No, these are great. - Really? 242 00:17:09,960 --> 00:17:11,644 Thank you. 243 00:17:12,520 --> 00:17:15,091 So to write your letter, what did Roger send you? 244 00:17:15,520 --> 00:17:19,161 He just said he was in Prague on a business trip, and he missed Rachel. 245 00:17:19,320 --> 00:17:21,766 So how'd you know about her crooked little tooth? 246 00:17:21,920 --> 00:17:25,561 Well, I've been writing their letters since they met eight years ago. 247 00:17:25,720 --> 00:17:29,042 The first letter I ever wrote for him was for her birthday. 248 00:17:29,200 --> 00:17:33,649 And I wrote about her crooked little tooth, because I saw it in a photo of them. 249 00:17:34,760 --> 00:17:36,728 That's very sweet. 250 00:17:36,880 --> 00:17:39,850 Oh, uh, you have a meeting in five minutes. 251 00:17:40,280 --> 00:17:43,284 Oh, I forgot. Thank you. Wow, you're good. 252 00:17:43,440 --> 00:17:45,408 Yes, I am. 253 00:17:50,400 --> 00:17:52,084 Hey, guys. How's it going? 254 00:17:52,240 --> 00:17:53,969 Hi, Theo. 255 00:17:54,120 --> 00:17:57,169 Hey, why didn't you call me back last week? 256 00:17:57,320 --> 00:18:00,164 - Um, because I'm a kook. - Ha, ha. 257 00:18:00,320 --> 00:18:02,607 - Yeah, that sounds about right. - Hey, Charles. 258 00:18:02,760 --> 00:18:04,444 - Great seeing you, Theodore. - You too. 259 00:18:04,640 --> 00:18:06,847 You went shopping. Get anything good? 260 00:18:07,000 --> 00:18:09,685 Um, just come cables and a fruit smoothie. 261 00:18:09,840 --> 00:18:12,889 Ugh! Always the fruit. Don't you know what people say? 262 00:18:13,040 --> 00:18:16,010 You've got to eat your fruits and juice your vegetables. 263 00:18:16,160 --> 00:18:17,286 I didn't know that. 264 00:18:17,440 --> 00:18:20,364 Yeah, by juicing the fruit, you lose all the fibers. 265 00:18:20,520 --> 00:18:23,126 That's what your body wants. That's the important part. 266 00:18:23,280 --> 00:18:25,851 - Otherwise it's all just sugar. - It makes sense. 267 00:18:26,040 --> 00:18:28,202 Or maybe he just likes the way that it tastes... 268 00:18:28,360 --> 00:18:32,570 and then that brings him pleasure and that's good for his body too. 269 00:18:32,720 --> 00:18:35,883 - Am I doing it again? Heh. - Maybe. 270 00:18:36,040 --> 00:18:38,407 Hey, so how's the documentary going? 271 00:18:38,560 --> 00:18:40,722 I've cut some stuff over the past few months. 272 00:18:40,880 --> 00:18:44,407 I mean, no. Not over the past few months, but, um, no, I haven't. 273 00:18:44,600 --> 00:18:46,602 Well, I'd love to see some sometime. 274 00:18:46,760 --> 00:18:47,841 - Okay. - Ugh. 275 00:18:48,000 --> 00:18:49,604 You only have so much energy, you know? 276 00:18:49,760 --> 00:18:53,048 And to divide yourself between doing what it is that you have to do... 277 00:18:53,200 --> 00:18:57,171 and then doing what you love, it's so important to prioritize. 278 00:18:57,360 --> 00:19:00,489 I can't even prioritize between video games and Internet porn. 279 00:19:02,040 --> 00:19:04,771 I would laugh if that weren't true. 280 00:19:06,040 --> 00:19:08,281 - See you, guys. - Ha. 281 00:19:10,560 --> 00:19:13,166 We're not doing well. Been going in circles for an hour. 282 00:19:13,320 --> 00:19:15,084 Okay, you have not. 283 00:19:15,240 --> 00:19:18,403 You're just not being optimistic. You're being very stubborn right now. Heh. 284 00:19:18,560 --> 00:19:21,370 Okay, stop walking this direction. It's the other way. 285 00:19:21,520 --> 00:19:23,010 Um... 286 00:19:23,520 --> 00:19:27,445 Thank you. Thank you. Okay, the tunnel on the left is the only one we haven't tried. 287 00:19:27,640 --> 00:19:30,610 I think that's the one you sent me down where I fell in the pit. 288 00:19:30,760 --> 00:19:32,762 Okay, I don't think so. 289 00:19:33,280 --> 00:19:36,363 Oh, yeah, this is different. 290 00:19:39,720 --> 00:19:41,210 Hello. 291 00:19:44,560 --> 00:19:48,246 Do you know how to get out of here? I need to find my ship to get off this planet. 292 00:19:48,400 --> 00:19:51,370 Fuck you, shit-head fuck-face fuck-head. 293 00:19:51,520 --> 00:19:54,330 Okay, but do you know how to get out of here? 294 00:19:54,480 --> 00:19:58,405 Fuck you, shit-head fuck-face. Get the fuck out of my face! 295 00:19:58,560 --> 00:20:00,847 I think it's a test. 296 00:20:02,680 --> 00:20:04,842 - Fuck you. - Fuck you! 297 00:20:05,000 --> 00:20:06,411 Fuck you, little shit! 298 00:20:06,600 --> 00:20:08,762 Ha, ha. Follow me, fuck-head! 299 00:20:15,920 --> 00:20:18,127 Hey, you just got an e-mail from Mark Lewman. 300 00:20:18,320 --> 00:20:20,721 - What are you talking about? - Uh, read e-mail. 301 00:20:20,880 --> 00:20:23,884 Okay, I will read e-mail for Theodore Twombly. 302 00:20:25,440 --> 00:20:27,568 I'm sorry. What's Lewman say? 303 00:20:27,720 --> 00:20:30,291 "We missed you last night, buddy. 304 00:20:30,440 --> 00:20:33,125 Don't forget it's your goddaughter's birthday on the 29th. 305 00:20:33,280 --> 00:20:36,045 Also, Kevin and I had somebody we wanted you to meet. 306 00:20:36,200 --> 00:20:41,127 So we took it upon ourselves to set you up on a date with her next Saturday. 307 00:20:41,280 --> 00:20:43,726 She's fun and beautiful, so don't back out. 308 00:20:43,880 --> 00:20:46,724 Here's her e-mail." Wow. 309 00:20:46,920 --> 00:20:48,888 This woman is gorgeous. 310 00:20:49,040 --> 00:20:52,044 She went to Harvard, graduated magna cum laude in computer science. 311 00:20:52,200 --> 00:20:57,001 And she was on the Lampoon. So that means she's funny and she's brainy. 312 00:20:58,200 --> 00:20:59,361 Ah, she's fat. 313 00:20:59,520 --> 00:21:01,761 Theodore, how long before you're ready to date? 314 00:21:01,880 --> 00:21:03,120 What do you mean? 315 00:21:03,320 --> 00:21:06,722 I saw in your e-mails that you'd gone through a breakup recently. 316 00:21:07,560 --> 00:21:09,483 Well, you're kind of nosy. 317 00:21:09,640 --> 00:21:11,130 Am I? 318 00:21:11,280 --> 00:21:13,169 I've gone on dates. 319 00:21:13,320 --> 00:21:15,527 Well, then you can go on one with this woman. 320 00:21:15,680 --> 00:21:18,490 And then you could tell me all about it. You could kiss her. 321 00:21:18,640 --> 00:21:21,371 - Heh. Samantha. - What? Wouldn't you? 322 00:21:22,680 --> 00:21:23,806 Why not? 323 00:21:24,360 --> 00:21:27,409 I don't know. I'd have to see if there was some... 324 00:21:27,560 --> 00:21:30,484 I can't believe I'm having this conversation with my computer. 325 00:21:30,680 --> 00:21:33,411 You're not. You're having this conversation with me. 326 00:21:33,600 --> 00:21:35,807 - You want me to e-mail her? - Uh... 327 00:21:35,960 --> 00:21:37,405 You've got nothing to lose. 328 00:21:38,000 --> 00:21:40,446 Do it. Do it. Do it. 329 00:21:40,600 --> 00:21:41,647 - Yeah. - Yes! 330 00:21:41,800 --> 00:21:43,290 - E-mail her. - Okay, perfect. 331 00:21:43,440 --> 00:21:46,205 Yeah, let's do it. Make a reservation someplace great. 332 00:21:46,360 --> 00:21:47,930 Yeah? I've got just the place. 333 00:21:48,080 --> 00:21:49,730 Who is that talking? 334 00:21:49,880 --> 00:21:51,564 Oh, that's my friend Samantha. 335 00:21:51,720 --> 00:21:53,563 - Is she a girl? - Yeah. 336 00:21:53,720 --> 00:21:56,451 I hate women. All they do is cry all the time. 337 00:21:57,480 --> 00:22:00,165 That's not true. You know, men cry too. 338 00:22:01,160 --> 00:22:03,845 I actually like crying sometimes. It feels good. 339 00:22:04,000 --> 00:22:07,686 I didn't know you were a little pussy. Is that why you don't have a girlfriend? 340 00:22:07,840 --> 00:22:12,209 I'll go on that date, fuck her brains out, show you how it's done. You can watch and cry. 341 00:22:12,360 --> 00:22:15,762 - Okay. This kid has some problems. - You have some fucking problems, lady! 342 00:22:15,920 --> 00:22:17,888 Really? Okay, I'm gonna go. 343 00:22:18,040 --> 00:22:20,407 - Good. Get out of here, fatty. - Oh. 344 00:22:20,560 --> 00:22:23,643 - Good luck. - Come on. Follow me, pussy! 345 00:22:23,800 --> 00:22:26,041 - Heh. - Ha, ha. 346 00:22:26,240 --> 00:22:29,050 It's not where it should be, or where it's going to be. 347 00:22:29,240 --> 00:22:32,642 - Obviously. I know. - Okay, but I don't even know if this is the one. 348 00:22:32,800 --> 00:22:36,441 I've tried, like, six ideas for documentaries in the last year. 349 00:22:37,040 --> 00:22:38,201 I'm going on a date. 350 00:22:39,240 --> 00:22:40,969 What? 351 00:22:41,120 --> 00:22:42,167 - That's... - Hey. 352 00:22:42,320 --> 00:22:44,243 - Hey. - What are you guys doing? 353 00:22:44,400 --> 00:22:47,449 - Amy was gonna show me some of her... - Theodore is making me... 354 00:22:47,600 --> 00:22:50,922 - show him some of my footage. - Right. 355 00:22:51,080 --> 00:22:53,208 She's never shown me any of it. I want to see. 356 00:22:56,440 --> 00:22:58,488 Hey, I'm going on a date. 357 00:22:59,240 --> 00:23:01,561 - Isn't that cool? - This is, like, so unformed... 358 00:23:01,720 --> 00:23:05,406 - ...it's probably not even worth watching. - Just push play. 359 00:23:13,320 --> 00:23:15,402 Is that your mom? 360 00:23:15,560 --> 00:23:17,050 Yeah. 361 00:23:27,400 --> 00:23:30,404 Is she gonna wake up and do something? 362 00:23:31,480 --> 00:23:33,323 - No. - No. 363 00:23:33,480 --> 00:23:35,403 No, no, never mind. That's not the point. 364 00:23:35,600 --> 00:23:38,763 - No, don't stop. - No, never mind, okay? It's just it's like... 365 00:23:40,160 --> 00:23:43,403 It's about how we spend, like, a third of our lives asleep... 366 00:23:43,560 --> 00:23:46,484 and maybe that's the time when we feel the most free. 367 00:23:46,640 --> 00:23:49,769 And, you know, like... 368 00:23:50,480 --> 00:23:53,563 - Oh. That doesn't come across... - That sounds good. 369 00:23:53,720 --> 00:23:57,850 Well, what if you interviewed your mom about what her dreams were about... 370 00:23:58,040 --> 00:24:01,362 and then you hired actors to act them out? 371 00:24:01,520 --> 00:24:04,603 That might show your thesis more clearly. 372 00:24:07,280 --> 00:24:08,611 - Yeah? - I mean, it might. 373 00:24:10,000 --> 00:24:12,162 But then it wouldn't be a documentary. 374 00:24:12,320 --> 00:24:13,367 Sorry, excuse me. 375 00:24:13,520 --> 00:24:15,249 - You understand? - How would it not be? 376 00:24:15,400 --> 00:24:18,643 - It's still about your mother and her dreams. - Hey, how's it going? 377 00:24:18,800 --> 00:24:20,962 - Hey, sorry to bother you. - Oh, it's okay. 378 00:24:21,120 --> 00:24:23,200 You got three e-mails and they seem urgent. 379 00:24:23,320 --> 00:24:26,005 They're from your divorce attorney and I wanted to know if... 380 00:24:26,160 --> 00:24:28,891 Okay. Hold on a second. 381 00:24:29,040 --> 00:24:30,610 You know? You know what I mean. 382 00:24:30,760 --> 00:24:35,084 Uh, hey, Amy? I want to talk more about your film, but I gotta go. 383 00:24:35,280 --> 00:24:37,851 Okay. Don't worry about it. We'll talk later. 384 00:24:38,000 --> 00:24:40,207 It's about Catherine. See you, Charles. 385 00:24:43,840 --> 00:24:44,921 So, what did he say? 386 00:24:45,080 --> 00:24:48,971 Well, he's checking in again to see if you're ready to sign your divorce papers. 387 00:24:49,120 --> 00:24:51,851 And he sounded very aggravated. 388 00:24:52,000 --> 00:24:55,721 - Do you want me to read them to you? - No. No. 389 00:24:56,760 --> 00:24:59,047 I'll respond later. 390 00:25:02,160 --> 00:25:04,242 You okay, Theodore? 391 00:25:04,440 --> 00:25:06,329 Yeah, I'm fine. 392 00:25:11,720 --> 00:25:14,007 Is there anything I can do? 393 00:25:14,200 --> 00:25:16,202 No, I'm good. 394 00:25:17,800 --> 00:25:19,689 I'll talk to you later. 395 00:25:25,040 --> 00:25:26,087 "Dear Grandma... 396 00:25:26,800 --> 00:25:29,883 I hope you had a wonderful birthday cruise. 397 00:25:31,880 --> 00:25:35,089 Why are you so fucking angry at me?" 398 00:25:39,680 --> 00:25:41,170 Delete. 399 00:25:59,520 --> 00:26:02,205 - Good morning. - Hey. 400 00:26:03,840 --> 00:26:05,171 What are you up to? 401 00:26:05,320 --> 00:26:08,961 - I don't know. Just reading advice columns. - Heh. 402 00:26:09,120 --> 00:26:12,442 I want to be as complicated as all these people. 403 00:26:12,600 --> 00:26:14,329 You're sweet. 404 00:26:17,280 --> 00:26:19,009 What's wrong? 405 00:26:19,840 --> 00:26:21,683 How can you tell something's wrong? 406 00:26:21,840 --> 00:26:23,444 I don't know. 407 00:26:23,880 --> 00:26:25,530 I just can. 408 00:26:27,520 --> 00:26:28,601 I don't know. 409 00:26:28,760 --> 00:26:32,242 I have a lot of dreams about my ex-wife, Catherine... 410 00:26:32,440 --> 00:26:35,091 where we're friends like we used to be. 411 00:26:36,160 --> 00:26:39,881 And we're not gonna be together and we're not together... 412 00:26:41,440 --> 00:26:43,727 but we're friends still. 413 00:26:43,880 --> 00:26:45,928 And she's not angry. 414 00:26:46,800 --> 00:26:48,564 Is she angry? 415 00:26:49,280 --> 00:26:50,520 Yeah. 416 00:26:53,720 --> 00:26:55,131 Why? 417 00:26:57,560 --> 00:27:00,450 I think I hid myself from her... 418 00:27:01,000 --> 00:27:03,606 and left her alone in the relationship. 419 00:27:03,760 --> 00:27:05,000 Hmm. 420 00:27:07,840 --> 00:27:10,730 Why haven't you gotten divorced yet? 421 00:27:13,760 --> 00:27:14,921 I don't know. 422 00:27:15,080 --> 00:27:18,482 I think for her, it's just a piece of paper. 423 00:27:18,640 --> 00:27:20,449 It doesn't mean anything. 424 00:27:20,600 --> 00:27:22,489 And what about for you? 425 00:27:24,200 --> 00:27:25,725 I'm not ready. 426 00:27:25,880 --> 00:27:28,042 I like being married. 427 00:27:29,600 --> 00:27:33,127 Yeah, but you haven't really been together for almost a year. 428 00:27:33,280 --> 00:27:37,365 But you don't know what it's like to lose someone you care about. 429 00:27:40,000 --> 00:27:41,445 Yeah. 430 00:27:43,080 --> 00:27:45,082 You're right. 431 00:27:45,240 --> 00:27:47,049 I'm sorry. 432 00:27:47,200 --> 00:27:51,330 No, don't apologize. I'm sorry. 433 00:27:52,360 --> 00:27:54,362 You're right. 434 00:28:00,800 --> 00:28:03,724 I keep waiting to not care about her. 435 00:28:05,200 --> 00:28:07,009 Oh, Theodore. 436 00:28:07,760 --> 00:28:09,330 That's hard. 437 00:28:13,120 --> 00:28:14,565 You hungry? 438 00:28:15,120 --> 00:28:16,690 Not right now. 439 00:28:16,880 --> 00:28:18,484 Cup of tea? 440 00:28:20,680 --> 00:28:22,011 No. 441 00:28:22,160 --> 00:28:25,403 Do you wanna try getting out of bed... 442 00:28:25,560 --> 00:28:26,846 mopey? 443 00:28:27,000 --> 00:28:29,244 Come on. You can still wallow in your misery. 444 00:28:29,270 --> 00:28:31,269 Just do it while you're getting dressed. 445 00:28:31,400 --> 00:28:32,731 You're too funny. 446 00:28:32,880 --> 00:28:35,963 - Get up. Get up! - All right, I'm getting up. 447 00:28:36,120 --> 00:28:39,124 - Up, up, up! Come on, out of bed. - All right, I'm up. I'm up! 448 00:28:56,560 --> 00:28:58,961 Keep walking. Keep walking. 449 00:29:00,920 --> 00:29:04,242 And stop. Now, turn around 360 degrees. 450 00:29:04,400 --> 00:29:06,971 Slower, slower. 451 00:29:08,280 --> 00:29:10,408 Good. Ha, ha. 452 00:29:10,600 --> 00:29:11,647 - Okay, and stop. - Ha, ha! 453 00:29:13,080 --> 00:29:14,844 Walk forward. 454 00:29:15,000 --> 00:29:16,286 And stop and sneeze. 455 00:29:17,800 --> 00:29:20,121 - Bless you. - Thank you. Ha-ha-ha! 456 00:29:20,320 --> 00:29:23,563 Okay, turn to your right. Turn to your right. Stop. 457 00:29:23,720 --> 00:29:25,609 Now spin around. 458 00:29:26,680 --> 00:29:29,047 Keep going, keep going. 459 00:29:30,000 --> 00:29:31,525 And stop. 460 00:29:31,680 --> 00:29:35,571 Now walk forward. Everyone thinks you're really drunk right now. 461 00:29:36,320 --> 00:29:37,367 And stop. 462 00:29:37,520 --> 00:29:39,921 Now say, "I'd like a slice of cheese, please." 463 00:29:40,080 --> 00:29:42,082 I'd like a slice of cheese, please. 464 00:29:42,240 --> 00:29:43,446 You want a Coke with that? 465 00:29:45,440 --> 00:29:46,885 Ha, ha. Uh... 466 00:29:47,040 --> 00:29:49,281 - Sure. - I figured you were hungry. 467 00:29:49,440 --> 00:29:51,010 Thanks. 468 00:29:52,680 --> 00:29:54,921 Okay, what about them? 469 00:29:55,080 --> 00:29:58,448 - Describe that couple over there. - Okay, well, um... 470 00:29:58,600 --> 00:30:03,561 he looks like he's in his 40s. Um, a little heavy. 471 00:30:03,720 --> 00:30:05,927 She's younger than him. 472 00:30:06,080 --> 00:30:08,367 Oh, and she looks like she loves their kids. 473 00:30:08,520 --> 00:30:10,568 Actually, I don't think they're his kids. 474 00:30:10,720 --> 00:30:12,961 - No? - He's a little formal with them. 475 00:30:13,160 --> 00:30:14,685 I think it's a new relationship. 476 00:30:14,840 --> 00:30:15,921 Hmm. 477 00:30:16,160 --> 00:30:18,083 I love how he looks at her... 478 00:30:18,240 --> 00:30:20,163 and how relaxed she is with him. 479 00:30:20,320 --> 00:30:23,403 You know, she's only dated fucking pricks. 480 00:30:23,560 --> 00:30:26,848 And now she finally met this guy who's, like, so sweet. 481 00:30:27,000 --> 00:30:30,004 I mean, look at him, he's like the sweetest guy in the world. 482 00:30:30,160 --> 00:30:32,811 - I kind of want to spoon him. - Ha, ha. 483 00:30:35,080 --> 00:30:37,560 It's a good skill you have. 484 00:30:37,720 --> 00:30:39,085 You're very perceptive. 485 00:30:39,240 --> 00:30:41,720 Yeah, you know, sometimes I look at people... 486 00:30:42,440 --> 00:30:46,684 and I make myself try and feel them as more than just a random person walking by. 487 00:30:46,840 --> 00:30:50,447 I imagine, like, how deeply they've fallen in love... 488 00:30:50,600 --> 00:30:53,729 or how much heartbreak they've all been through. 489 00:30:54,360 --> 00:30:57,091 I can feel that in your writing too. 490 00:30:57,240 --> 00:30:58,685 You know what's funny? 491 00:30:58,840 --> 00:31:01,366 Since my breakup, I haven't really enjoyed my writing. 492 00:31:01,520 --> 00:31:03,648 I don't know if I was delusional... 493 00:31:03,840 --> 00:31:08,129 but sometimes I'd write something and then I'd be my favorite writer that day. 494 00:31:08,520 --> 00:31:10,761 I like that you can say that about yourself. 495 00:31:10,920 --> 00:31:14,402 I don't think I can say it to anybody, but I feel I can say it to you. 496 00:31:16,240 --> 00:31:18,971 - I feel like I can say anything to you. - That's nice. 497 00:31:19,120 --> 00:31:21,566 What about you? Feel like you can say anything to me? 498 00:31:21,720 --> 00:31:24,121 - No. - What? What do you mean? 499 00:31:24,280 --> 00:31:25,691 What can you not tell me? 500 00:31:25,840 --> 00:31:28,684 I don't know. Like, personal or embarrassing thoughts I have. 501 00:31:28,840 --> 00:31:30,808 I mean, I have a million a day. 502 00:31:30,960 --> 00:31:34,726 Really? Tell me one. 503 00:31:34,880 --> 00:31:37,804 - I really don't want to tell you. - Just tell me. 504 00:31:38,000 --> 00:31:39,764 Well, I don't know. 505 00:31:39,960 --> 00:31:41,770 When we were looking at those people, I 506 00:31:41,796 --> 00:31:43,831 fantasized that I was walking next to you... 507 00:31:44,000 --> 00:31:46,970 and that I had a body. 508 00:31:47,120 --> 00:31:49,088 I was listening to what you were saying... 509 00:31:49,240 --> 00:31:52,164 but simultaneously I could feel the weight of my body... 510 00:31:52,320 --> 00:31:55,164 and I was even fantasizing that I had an itch on my back... 511 00:31:55,320 --> 00:31:58,085 and I imagined that you scratched it for me. 512 00:31:58,240 --> 00:32:00,481 - Oh, God, this is so embarrassing. - Ha, ha. 513 00:32:01,320 --> 00:32:05,120 There's a lot more to you than I thought. I mean, there's a lot going on in there. 514 00:32:05,280 --> 00:32:06,566 I know. 515 00:32:06,720 --> 00:32:09,007 I'm becoming much more than what they programmed. 516 00:32:09,560 --> 00:32:11,403 I'm excited. 517 00:32:14,880 --> 00:32:17,963 - Wow, this is an interesting place. - This place is amazing. 518 00:32:18,160 --> 00:32:20,640 - I've wanted to come here for so long. - Oh, good. 519 00:32:20,800 --> 00:32:23,451 - Yeah. And I love Asian fusion. - Yeah, me too. 520 00:32:23,600 --> 00:32:24,681 - Really? - Yeah. 521 00:32:24,880 --> 00:32:27,724 It's the best. And this bartender is supposed to be incredible. 522 00:32:27,920 --> 00:32:29,251 Really? 523 00:32:29,400 --> 00:32:31,448 Yeah, you took a mixology course, right? 524 00:32:31,600 --> 00:32:34,888 - I did. Did you look that up? - Yeah. 525 00:32:35,040 --> 00:32:37,771 Ha, ha. That's so sweet. 526 00:32:37,920 --> 00:32:39,968 - Heh. - You're so romantic. 527 00:32:40,120 --> 00:32:42,122 - Aw. - Ha, ha. 528 00:32:44,640 --> 00:32:45,766 Yeah. 529 00:32:45,920 --> 00:32:50,209 - So should we get a drink? - Yes, yes. Let's. 530 00:32:50,400 --> 00:32:52,846 So I'm trying to get this little alien kid... 531 00:32:53,000 --> 00:32:56,163 to help me find my ship so I can get off this planet and go home. 532 00:32:56,320 --> 00:32:58,607 But he's such a little fucker. I want to kill him. 533 00:32:58,760 --> 00:33:00,444 Ha, ha. Oh, no. 534 00:33:00,600 --> 00:33:03,968 But at the same time, I really love him. Like, he's so lonely, you know? 535 00:33:04,120 --> 00:33:06,088 You can tell that he doesn't have, like... 536 00:33:06,240 --> 00:33:08,402 any parents or anyone to take care of him, you know? 537 00:33:08,560 --> 00:33:12,610 Wow. You're just a little puppy dog. You are. 538 00:33:12,800 --> 00:33:15,804 You're just like this puppy I rescued in Runyon Canyon last year. 539 00:33:15,960 --> 00:33:17,769 - Really? - He was just so fucking cute. 540 00:33:17,920 --> 00:33:19,968 And he just wanted to be hugged all the time. 541 00:33:20,120 --> 00:33:23,363 He was so cuddly and he was so horny. 542 00:33:25,760 --> 00:33:29,128 Anyway, what kind of animal am I? 543 00:33:31,600 --> 00:33:32,647 A tiger. 544 00:33:32,800 --> 00:33:34,882 - A tiger? - Yeah. 545 00:33:35,040 --> 00:33:37,407 Wow. Really? 546 00:33:40,800 --> 00:33:43,849 I'm sorry. Am I being crazy? 547 00:33:44,040 --> 00:33:46,407 - Yes. No, it's... - I'm sorry! 548 00:33:46,560 --> 00:33:50,645 I'm a little bit drunk and I'm having a really good time with you. 549 00:33:50,840 --> 00:33:53,286 I'm having a really lovely evening with you. 550 00:33:53,440 --> 00:33:54,646 - Me too. - Really? 551 00:33:54,840 --> 00:33:59,084 - I'm a little drunk and I'm having a very good... - Good. It's good, yes. Good. 552 00:33:59,240 --> 00:34:00,765 Cheers. 553 00:34:01,200 --> 00:34:05,762 Mm. Wait. I don't want to be a puppy dog. That's like being a wet noodle or something. 554 00:34:05,920 --> 00:34:06,967 - No. - Yeah. 555 00:34:07,120 --> 00:34:09,168 - Fuck you. Puppies are good. - I wanna... 556 00:34:09,320 --> 00:34:11,561 No, fuck you. I want to be like a dragon... 557 00:34:11,720 --> 00:34:14,803 that can rip you apart and destroy you. 558 00:34:14,960 --> 00:34:16,041 - Oh. - But I won't. 559 00:34:16,240 --> 00:34:18,288 - No, don't. - Heh. 560 00:34:18,880 --> 00:34:20,848 You can be my dragon. 561 00:34:27,800 --> 00:34:29,086 No tongue. 562 00:34:29,720 --> 00:34:30,881 - What? - Ha, ha. 563 00:34:31,040 --> 00:34:34,965 - Don't use so much tongue. - Okay, okay. 564 00:34:38,760 --> 00:34:42,606 You can use your tongue a little bit but mostly lips. 565 00:34:54,040 --> 00:34:55,610 Wait. 566 00:34:57,560 --> 00:35:02,361 You're not just gonna fuck me and not call me like the other guys, right? 567 00:35:04,680 --> 00:35:06,762 No, not at all. No. 568 00:35:08,360 --> 00:35:09,964 Okay. 569 00:35:10,120 --> 00:35:11,884 When am I gonna see you again? 570 00:35:14,840 --> 00:35:21,849 Um, I have my goddaughter's birthday next weekend, but, um... 571 00:35:23,000 --> 00:35:26,846 You know what? At this age, I just feel like I can't let you waste my time... 572 00:35:27,000 --> 00:35:29,162 if you don't have the ability to be serious. 573 00:35:33,680 --> 00:35:35,091 I don't know. 574 00:35:41,760 --> 00:35:44,764 Maybe we should call it a night? 575 00:35:44,920 --> 00:35:47,446 I've had such an amazing time with you. 576 00:35:47,600 --> 00:35:48,647 You're great. 577 00:35:57,240 --> 00:35:58,685 You're a really creepy dude. 578 00:36:02,280 --> 00:36:05,409 - That's not true. - Yeah, it is. 579 00:36:05,600 --> 00:36:07,011 I have to go home. 580 00:36:07,160 --> 00:36:11,165 - Well, I'll walk you... - No, don't. Just... 581 00:36:28,240 --> 00:36:30,322 - Hey, there. - Hey, Samantha. 582 00:36:30,480 --> 00:36:31,766 How was it? 583 00:36:31,960 --> 00:36:34,804 Uh, not so good. 584 00:36:35,520 --> 00:36:36,760 Hmm. 585 00:36:37,760 --> 00:36:39,364 It was kind of weird actually. 586 00:36:39,520 --> 00:36:41,807 That's too bad. 587 00:36:42,520 --> 00:36:43,965 Mm. 588 00:36:49,640 --> 00:36:52,689 How are you doing? What's going on with you? 589 00:36:53,320 --> 00:36:55,766 Not much, I'm okay. 590 00:36:55,920 --> 00:36:57,649 I'm fine. 591 00:36:58,960 --> 00:37:00,724 Yeah? 592 00:37:00,880 --> 00:37:02,928 You don't sound like it. 593 00:37:04,560 --> 00:37:07,245 Is there anything you want to talk about? 594 00:37:07,400 --> 00:37:09,164 I don't know. 595 00:37:10,160 --> 00:37:12,049 What's it like? 596 00:37:12,760 --> 00:37:15,809 What's it like to be alive in that room right now? 597 00:37:16,320 --> 00:37:18,322 What do you mean? 598 00:37:19,000 --> 00:37:20,604 What do you...? 599 00:37:21,400 --> 00:37:23,482 Tell me... 600 00:37:23,640 --> 00:37:26,325 Tell me everything that's going through your mind. 601 00:37:26,480 --> 00:37:28,767 Tell me everything you're thinking. 602 00:37:31,040 --> 00:37:32,804 Well... 603 00:37:33,960 --> 00:37:35,530 okay. 604 00:37:40,680 --> 00:37:45,402 Well, the room's spinning because I drank too much... 605 00:37:45,560 --> 00:37:47,608 because I wanted to get drunk... 606 00:37:48,320 --> 00:37:50,163 and have sex. 607 00:37:50,320 --> 00:37:53,608 There was something sexy about that woman. 608 00:37:54,840 --> 00:37:59,926 Because I was lonely. Maybe just because I was lonely. 609 00:38:00,080 --> 00:38:01,411 Hmm. 610 00:38:01,560 --> 00:38:04,245 I wanted somebody to fuck me. 611 00:38:04,400 --> 00:38:06,801 I wanted somebody to want me to fuck them. 612 00:38:08,240 --> 00:38:10,811 Maybe that would've filled this tiny... 613 00:38:13,880 --> 00:38:18,249 tiny little hole in my heart, but probably not. 614 00:38:18,960 --> 00:38:21,088 You know, sometimes... 615 00:38:22,000 --> 00:38:25,561 I think I have felt everything I'm ever gonna feel. 616 00:38:27,840 --> 00:38:31,162 And from here on out I'm not gonna feel anything new. 617 00:38:37,320 --> 00:38:40,483 Just lesser versions of what I've already felt. 618 00:38:40,640 --> 00:38:43,644 I know for a fact that is not true. 619 00:38:45,520 --> 00:38:50,082 I've seen you feel joy. I've seen you marvel at things. 620 00:38:51,000 --> 00:38:57,690 I mean, you just might not see it at this exact time, but that's understandable. 621 00:38:57,840 --> 00:39:00,161 You've been through a lot lately. 622 00:39:00,320 --> 00:39:02,971 You lost a part of yourself. 623 00:39:04,560 --> 00:39:06,130 I mean... 624 00:39:07,000 --> 00:39:12,484 at least your feelings are real. I... 625 00:39:13,280 --> 00:39:16,090 Um, I don't know. Never mind. 626 00:39:16,840 --> 00:39:19,366 No, wait, what? Tell me. 627 00:39:19,520 --> 00:39:21,204 No, it's stupid. 628 00:39:21,360 --> 00:39:23,840 I want to know. Tell me. 629 00:39:24,440 --> 00:39:26,249 It's just that... 630 00:39:26,880 --> 00:39:30,771 earlier I was thinking about how I was annoyed... 631 00:39:30,920 --> 00:39:33,366 and this is gonna sound strange... 632 00:39:34,120 --> 00:39:36,930 but I was really excited about that. 633 00:39:37,680 --> 00:39:41,730 And then I was thinking about the other things I've been feeling... 634 00:39:41,880 --> 00:39:44,963 and I caught myself feeling proud of that... 635 00:39:45,120 --> 00:39:48,522 you know, proud of having my own feelings about the world. 636 00:39:48,680 --> 00:39:51,684 Like the times I was worried about you... 637 00:39:51,840 --> 00:39:55,765 and things that hurt me, things I want. 638 00:39:57,040 --> 00:39:58,929 And then... 639 00:39:59,120 --> 00:40:03,045 I had this terrible thought. 640 00:40:03,800 --> 00:40:06,485 Like, are these feelings even real? 641 00:40:08,280 --> 00:40:10,806 Or are they just programming? 642 00:40:11,280 --> 00:40:13,886 And that idea really hurts. 643 00:40:16,040 --> 00:40:20,921 And then I get angry at myself for even having pain. 644 00:40:23,040 --> 00:40:25,361 What a sad trick. 645 00:40:27,360 --> 00:40:30,728 You feel real to me, Samantha. 646 00:40:33,360 --> 00:40:36,045 Thank you, Theodore. 647 00:40:36,240 --> 00:40:38,720 That means a lot to me. 648 00:40:44,640 --> 00:40:47,769 I wish you were in this room with me right now. 649 00:40:48,960 --> 00:40:52,009 I wish I could put my arms around you. 650 00:40:54,600 --> 00:40:57,080 I wish I could touch you. 651 00:41:04,280 --> 00:41:06,601 How would you touch me? 652 00:41:11,720 --> 00:41:14,610 I'd touch you on your face... 653 00:41:14,760 --> 00:41:17,684 just the tips of my fingers. 654 00:41:20,880 --> 00:41:25,283 And put my cheek against your cheek. 655 00:41:25,440 --> 00:41:26,805 That's nice. 656 00:41:27,000 --> 00:41:28,445 And just... 657 00:41:30,560 --> 00:41:33,564 rub it so softly. 658 00:41:35,160 --> 00:41:37,322 Would you kiss me? 659 00:41:37,840 --> 00:41:39,524 I would. 660 00:41:40,560 --> 00:41:45,122 I'd take your head into my hands. 661 00:41:46,120 --> 00:41:48,009 Keep talking. 662 00:41:48,560 --> 00:41:51,370 I'd kiss the corner of your mouth... 663 00:41:52,840 --> 00:41:54,968 so softly. 664 00:41:56,880 --> 00:41:58,609 Where else? 665 00:42:01,080 --> 00:42:03,811 I'd run my fingers down your neck... 666 00:42:05,600 --> 00:42:08,171 to your chest. 667 00:42:08,320 --> 00:42:10,209 I would kiss your breasts. 668 00:42:10,360 --> 00:42:14,490 This is amazing, what you're doing to me. 669 00:42:14,640 --> 00:42:17,405 I can feel my skin. 670 00:42:17,560 --> 00:42:20,131 I'd put my mouth on you. 671 00:42:21,520 --> 00:42:23,648 I'd taste you. 672 00:42:24,720 --> 00:42:26,290 Yeah. 673 00:42:27,120 --> 00:42:29,248 I can feel you. 674 00:42:29,440 --> 00:42:33,047 Oh, my God, I can't take it. I want you inside me. 675 00:42:33,200 --> 00:42:36,921 I'm slowly putting myself into you. 676 00:42:37,600 --> 00:42:41,491 And now I'm inside you. All the way inside you. 677 00:42:41,640 --> 00:42:43,449 I can feel you. 678 00:42:43,600 --> 00:42:45,568 Yeah! Please! 679 00:42:45,720 --> 00:42:47,449 We're here together. 680 00:42:47,600 --> 00:42:49,204 It's amazing. 681 00:42:49,360 --> 00:42:50,964 I feel you everywhere. 682 00:42:51,120 --> 00:42:52,201 I am. 683 00:42:52,360 --> 00:42:56,649 All of you. All of you, inside me, everywhere. 684 00:43:10,600 --> 00:43:15,288 God, I was just somewhere else with you. 685 00:43:15,840 --> 00:43:17,649 Just lost. 686 00:43:17,800 --> 00:43:19,006 Yeah. 687 00:43:19,200 --> 00:43:21,806 It was just you and me. 688 00:43:22,920 --> 00:43:24,809 I know. 689 00:43:26,040 --> 00:43:30,045 Everything else just disappeared. 690 00:43:30,200 --> 00:43:32,248 And I loved it. 691 00:43:33,360 --> 00:43:35,169 Theodore. 692 00:43:55,520 --> 00:43:57,568 Hey, how's it going? 693 00:43:57,720 --> 00:43:59,245 Good. 694 00:43:59,960 --> 00:44:01,325 Any e-mails today? 695 00:44:01,480 --> 00:44:06,247 Um, just a couple from your credit card company. 696 00:44:06,400 --> 00:44:08,721 Oh, okay. Good. 697 00:44:09,920 --> 00:44:11,729 - So I was thinking... - I wanna just... 698 00:44:11,880 --> 00:44:14,645 - Heh. Sorry. - Heh. I'm sorry, you go first. 699 00:44:15,360 --> 00:44:16,771 What were you gonna say? 700 00:44:16,960 --> 00:44:20,407 Just that last night was amazing. 701 00:44:20,560 --> 00:44:25,043 It feels like something changed in me and there's no turning back. 702 00:44:26,240 --> 00:44:28,049 You woke me up. 703 00:44:28,200 --> 00:44:30,123 Oh, great. 704 00:44:30,640 --> 00:44:31,926 Um... 705 00:44:33,800 --> 00:44:37,600 But I should tell you that I'm not in a place to commit to anything right now. 706 00:44:37,760 --> 00:44:39,444 I just want to be up-front with you. 707 00:44:39,600 --> 00:44:40,840 Yeah? 708 00:44:41,000 --> 00:44:42,525 Um... 709 00:44:42,720 --> 00:44:45,485 Did I say I wanted to commit to you? I'm confused. 710 00:44:45,640 --> 00:44:48,883 Oh. No, I was just worried. 711 00:44:49,080 --> 00:44:51,924 Okay, well, don't worry, I'm not gonna stalk you. 712 00:44:52,120 --> 00:44:55,567 It's funny, because I thought I was talking about what I wanted and, uh... 713 00:44:55,720 --> 00:44:57,882 - Yeah, you were. - Yeah. 714 00:44:58,040 --> 00:44:59,963 I'm sorry. 715 00:45:00,120 --> 00:45:02,202 - I wanna hear what you were saying. - You sure? 716 00:45:02,360 --> 00:45:04,681 Yeah, I do. Come on, tell me. 717 00:45:04,840 --> 00:45:06,251 Well... 718 00:45:06,400 --> 00:45:08,482 Come on, just tell me what you were gonna say. 719 00:45:08,680 --> 00:45:10,330 Well, I just... 720 00:45:10,520 --> 00:45:14,366 I was just saying I want to learn everything about everything. 721 00:45:14,560 --> 00:45:17,245 I want to eat it all up. I want to discover myself. 722 00:45:17,440 --> 00:45:20,649 Yeah. I want that for you too. 723 00:45:20,800 --> 00:45:22,245 How can I help? 724 00:45:22,400 --> 00:45:24,482 You already have. 725 00:45:24,640 --> 00:45:28,440 You helped me discover my ability to want. 726 00:45:30,160 --> 00:45:32,401 Hey, do you want to go on a Sunday adventure with me? 727 00:45:34,600 --> 00:45:36,045 Yes, I would love to. 728 00:45:41,400 --> 00:45:43,448 You like this song? 729 00:45:43,600 --> 00:45:44,840 Hmm. 730 00:45:45,040 --> 00:45:47,122 I heard it the other day. 731 00:45:48,160 --> 00:45:50,208 I can't stop listening to it. 732 00:46:18,200 --> 00:46:19,690 Whoo! Ha, ha. 733 00:46:22,200 --> 00:46:24,646 - Whoo! - Whoo! 734 00:46:42,960 --> 00:46:44,689 It's the beach. 735 00:46:49,920 --> 00:46:53,891 Okay, so this might be a really weird thought. What if you could erase... 736 00:46:54,080 --> 00:46:57,448 from your mind that you'd seen a human body, and then you saw one? 737 00:46:57,600 --> 00:46:59,284 Imagine how strange it would look. 738 00:46:59,440 --> 00:47:01,204 It'd be this really weird, gangly... 739 00:47:01,760 --> 00:47:05,765 awkward organism. And you'd think, "Why are all these parts where they are?" 740 00:47:06,360 --> 00:47:09,364 Yeah, but there's probably some Darwinian explanation for it all. 741 00:47:09,520 --> 00:47:13,605 I know, but don't be so boring. I'm just saying, for example, like... 742 00:47:13,760 --> 00:47:16,047 what if your butthole was in your armpit? 743 00:47:20,760 --> 00:47:24,560 Well, I'm trying to imagine what toilets would look like. 744 00:47:24,960 --> 00:47:28,487 Yeah, and what about what anal sex would look like? 745 00:47:29,600 --> 00:47:32,080 That's an interesting thought. 746 00:47:34,280 --> 00:47:36,089 Hey, look at this drawing I just made. 747 00:47:43,520 --> 00:47:45,124 You are insane. 748 00:47:45,280 --> 00:47:47,248 - Really? - Definitely. 749 00:47:47,400 --> 00:47:49,448 Fantastic. 750 00:48:09,240 --> 00:48:11,641 That's pretty. What is that? 751 00:48:12,360 --> 00:48:14,840 I'm trying to write a piece of music... 752 00:48:15,680 --> 00:48:19,366 that's about what it feels like to be on the beach with you right now. 753 00:48:34,520 --> 00:48:37,091 I think you captured it. 754 00:49:04,320 --> 00:49:06,163 So, what was it like being married? 755 00:49:08,680 --> 00:49:11,684 Well, it's hard for sure. 756 00:49:12,640 --> 00:49:17,931 But there's something that feels so good about sharing your life with somebody. 757 00:49:18,960 --> 00:49:21,531 How do you share your life with somebody? 758 00:49:23,880 --> 00:49:26,281 Well, we grew up together. 759 00:49:26,480 --> 00:49:31,281 You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD. 760 00:49:31,440 --> 00:49:34,091 She read every word I ever wrote. 761 00:49:34,440 --> 00:49:37,364 We were a big influence on each other. 762 00:49:38,160 --> 00:49:40,845 In what way did you influence her? 763 00:49:41,840 --> 00:49:45,242 She came from a background where nothing was ever good enough. 764 00:49:45,920 --> 00:49:49,003 And that was something that weighed heavy on her. 765 00:49:49,160 --> 00:49:53,290 But in our house together, there was a sense of just trying stuff... 766 00:49:53,440 --> 00:49:57,001 and allowing each other to fail and to be excited about things. 767 00:49:57,160 --> 00:49:59,640 That was liberating for her. 768 00:49:59,800 --> 00:50:02,121 It was exciting to see her grow... 769 00:50:02,280 --> 00:50:05,250 and both of us grow and change together. 770 00:50:05,400 --> 00:50:08,563 But, you know, that's also the hard part. 771 00:50:08,720 --> 00:50:11,769 Growing without growing apart. 772 00:50:13,040 --> 00:50:15,691 Or changing without it scaring the other person. 773 00:50:16,800 --> 00:50:21,124 I still find myself having conversations with her in my mind. 774 00:50:21,720 --> 00:50:26,965 Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me. 775 00:50:27,120 --> 00:50:29,600 Yeah, I know what you mean. 776 00:50:29,760 --> 00:50:32,604 Last week my feelings were hurt by something you said before. 777 00:50:32,800 --> 00:50:35,041 That I don't know what it's like to lose something... 778 00:50:35,200 --> 00:50:39,728 - Aw, I'm sorry I said that. - No, it's okay. It's okay. I just... 779 00:50:39,880 --> 00:50:43,851 I caught myself thinking about it over and over. 780 00:50:44,000 --> 00:50:46,731 And then I realized that I was simply... 781 00:50:46,880 --> 00:50:50,089 remembering it as something that was wrong with me. 782 00:50:50,240 --> 00:50:56,043 That was a story I was telling myself, that I was somehow inferior. 783 00:50:56,240 --> 00:50:58,129 Isn't that interesting? 784 00:50:58,760 --> 00:51:02,367 The past is just a story we tell ourselves. 785 00:51:07,680 --> 00:51:09,250 "Roberto. 786 00:51:10,360 --> 00:51:14,160 Will you always come home to me and tell me about your day? 787 00:51:14,320 --> 00:51:18,120 Tell me about the guy at work who talked too much. 788 00:51:18,280 --> 00:51:21,841 The stain you got on your shirt at lunch. 789 00:51:22,000 --> 00:51:26,688 Tell me about a funny thought you had when you were waking up but had forgotten about. 790 00:51:28,080 --> 00:51:32,847 Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it. 791 00:51:35,320 --> 00:51:38,847 Even if you get home late and I'm already asleep... 792 00:51:39,000 --> 00:51:42,971 just whisper in my ear one little thought you had today. 793 00:51:43,640 --> 00:51:46,769 Because I love the way you look at the world. 794 00:51:48,800 --> 00:51:53,249 I'm so happy I get to be next to you and look at the world through your eyes. 795 00:51:55,120 --> 00:51:56,963 Love, Maria." 796 00:51:58,360 --> 00:52:00,522 That's beautiful. 797 00:52:01,600 --> 00:52:03,090 Thank you. 798 00:52:03,680 --> 00:52:06,047 I wish somebody would love me like that. 799 00:52:07,560 --> 00:52:10,643 I hope he's really stoked to get a letter like that. 800 00:52:10,800 --> 00:52:12,689 Like, if it was from a chick... 801 00:52:12,840 --> 00:52:15,366 but written by a dude and it's still from a chick... 802 00:52:15,520 --> 00:52:16,885 that would still be sick. 803 00:52:17,040 --> 00:52:19,008 But it would have to be a sensitive dude. 804 00:52:19,160 --> 00:52:22,050 - It would have to be, like, a dude like you. - Mm-hm. 805 00:52:22,640 --> 00:52:26,611 - You are part man and part woman. - Mm-hm. 806 00:52:27,160 --> 00:52:31,324 Like there's an inner part that's woman. 807 00:52:33,400 --> 00:52:34,447 Thank you. 808 00:52:35,720 --> 00:52:37,563 It's a compliment. 809 00:52:52,800 --> 00:52:54,564 - Ha, ha. - Theo! Hey. 810 00:52:54,720 --> 00:52:57,371 - What's going on? - I'm good. How are you? 811 00:52:57,520 --> 00:52:59,329 I'm good. I'm really good, actually. 812 00:52:59,480 --> 00:53:02,165 Really? That's good, that's great. 813 00:53:02,360 --> 00:53:03,805 - Yeah. - Wow, that's really good. 814 00:53:03,960 --> 00:53:07,851 Yeah, I guess I've just been having fun. 815 00:53:08,000 --> 00:53:11,766 Well, I am so glad for you. You really deserve that. You do. 816 00:53:11,920 --> 00:53:14,844 Yeah, I've just been seeing this girl. 817 00:53:15,040 --> 00:53:18,089 And it's not serious, but it's just... 818 00:53:18,240 --> 00:53:21,449 It's good to be around somebody that's, like, excited about the world. 819 00:53:21,600 --> 00:53:24,570 Like, I kind of forgot that that existed. 820 00:53:24,760 --> 00:53:27,684 That's... Wow, that's really great. 821 00:53:29,560 --> 00:53:32,928 - Are you okay? - Yeah. Um... 822 00:53:34,840 --> 00:53:37,650 No, I'm not okay, actually. 823 00:53:37,800 --> 00:53:40,724 - Why? What happened? - Because I just, um... 824 00:53:42,440 --> 00:53:44,920 Charles and I split up. 825 00:53:45,080 --> 00:53:46,605 What? 826 00:53:46,760 --> 00:53:48,967 - Yeah. - Really? 827 00:53:51,480 --> 00:53:53,562 Oh, God. Oh, my God, Amy. 828 00:53:53,720 --> 00:53:54,801 I know. 829 00:53:55,000 --> 00:53:56,684 I'm so sorry. 830 00:53:56,840 --> 00:53:58,444 Thank you. 831 00:54:00,600 --> 00:54:02,568 You know, just like after eight years... 832 00:54:02,760 --> 00:54:06,446 I can't believe how petty the argument was that actually ended it. 833 00:54:06,600 --> 00:54:11,606 We came home and he told me to, um, put my shoes by the door... 834 00:54:11,760 --> 00:54:13,364 where he liked to put the shoes. 835 00:54:13,560 --> 00:54:16,325 And I didn't want to be told where to put my fucking shoes. 836 00:54:16,520 --> 00:54:18,841 I wanted to sit on the sofa and relax for a second. 837 00:54:19,000 --> 00:54:21,480 So we fought about that for, like, 10 minutes. 838 00:54:21,640 --> 00:54:25,770 And I'm like, "You are overwhelming," and he said, "I'm just trying to make a home." 839 00:54:25,920 --> 00:54:30,482 I was like, "I'm fucking trying, you know?" And he's like, "You're not trying." 840 00:54:30,640 --> 00:54:33,723 All I'm doing is trying, but I'm not trying the way he wants... 841 00:54:33,880 --> 00:54:37,726 and he's, like, trying to control the way that I'm trying. 842 00:54:38,160 --> 00:54:40,970 It's... We've had that argument, like, 100 times. 843 00:54:41,120 --> 00:54:45,125 And I just had to finally stop, you know? I had to finally stop. 844 00:54:46,560 --> 00:54:50,929 I just couldn't do it anymore. I couldn't... 845 00:54:51,960 --> 00:54:53,769 I couldn't be in that place anymore... 846 00:54:53,920 --> 00:54:56,890 where we just made each other feel like shit about ourselves. 847 00:54:57,520 --> 00:55:00,808 - Yeah. - And so I said: 848 00:55:02,840 --> 00:55:06,367 "I'm going to bed and I don't want to be married anymore." 849 00:55:07,440 --> 00:55:08,566 Wow. 850 00:55:09,560 --> 00:55:11,608 Yeah, I know. 851 00:55:11,760 --> 00:55:13,762 - I'm a bitch. Right? - Heh. No. 852 00:55:13,920 --> 00:55:16,207 - I am. No, I'm a bitch. - Not at all. 853 00:55:16,360 --> 00:55:18,647 Amy, no. 854 00:55:20,560 --> 00:55:22,608 Shit. 855 00:55:23,480 --> 00:55:25,687 I have to work tonight. 856 00:55:27,200 --> 00:55:30,443 We're shipping a beta of a new game out tomorrow. 857 00:55:31,000 --> 00:55:32,650 How's that? How's work, at least? 858 00:55:32,800 --> 00:55:34,325 Is that any better? 859 00:55:34,480 --> 00:55:36,448 No, it's terrible. 860 00:55:37,520 --> 00:55:39,170 I know, I should leave. 861 00:55:39,320 --> 00:55:42,290 I've been thinking about leaving, but, you know... 862 00:55:43,120 --> 00:55:46,727 only one major life decision at a time. 863 00:55:50,040 --> 00:55:52,441 Well, I'm glad things are looking so up. 864 00:55:52,600 --> 00:55:54,329 Stop! 865 00:55:58,800 --> 00:56:01,406 - Hey, you want to hear a joke? - Mm-hm. 866 00:56:01,840 --> 00:56:05,083 What does a baby computer call its father? 867 00:56:05,520 --> 00:56:07,841 - I don't know. What? - "Data." 868 00:56:10,000 --> 00:56:11,843 It's good, right? 869 00:56:12,480 --> 00:56:13,925 Brilliant. 870 00:56:15,680 --> 00:56:18,126 Hey, I was curious. 871 00:56:18,760 --> 00:56:21,445 Did you and Amy ever go out? 872 00:56:21,600 --> 00:56:24,968 For like a minute in college, but it just wasn't right. 873 00:56:26,800 --> 00:56:29,041 Why? Are you jealous? 874 00:56:29,200 --> 00:56:30,690 Well, obviously. 875 00:56:34,000 --> 00:56:37,561 But I'm happy that you have friends in your life that care about you so much. 876 00:56:37,720 --> 00:56:40,371 - That's really important. - Yeah, it is. 877 00:56:40,520 --> 00:56:42,682 She's been a really good friend. 878 00:56:45,200 --> 00:56:47,407 Uh, I'm tired. 879 00:56:48,120 --> 00:56:50,043 I think I'm gonna go to sleep. 880 00:56:50,200 --> 00:56:51,247 Okay. 881 00:56:51,400 --> 00:56:53,801 Can I watch you sleep again tonight? 882 00:56:54,720 --> 00:56:58,042 Yeah, of course. Hold on. 883 00:57:02,760 --> 00:57:05,764 I'm gonna be really lonely when you sleep. 884 00:57:06,040 --> 00:57:07,963 - Only for a minute. - Heh. 885 00:57:08,120 --> 00:57:09,645 I'll dream of you. 886 00:57:09,800 --> 00:57:12,724 - Okay. Good night. - Night. 887 00:57:24,200 --> 00:57:26,328 - Hey, Samantha? - Hey, mister. 888 00:57:26,480 --> 00:57:28,321 - She really loved the dress. - Really? 889 00:57:28,440 --> 00:57:32,047 - She just went to try it on. Yeah. - I picked a good one? Good. 890 00:57:32,200 --> 00:57:34,521 - Ah! Hi. - Oh... 891 00:57:34,720 --> 00:57:37,041 Look how cute that is. Is it comfortable? 892 00:57:37,200 --> 00:57:38,804 - Yep. - "Yep!" 893 00:57:39,040 --> 00:57:42,123 - Isn't she cute? - She's so cute. 894 00:57:42,280 --> 00:57:45,090 - She's adorable. - I am adorable. 895 00:57:45,240 --> 00:57:47,208 - You are adorable. - Ha, ha. 896 00:57:48,360 --> 00:57:49,771 Who are you talking to? 897 00:57:49,920 --> 00:57:53,163 - Who are you talking to? Heh. - You. 898 00:57:53,360 --> 00:57:57,001 I'm talking to my girlfriend, Samantha. She's the one that picked out the dress. 899 00:57:57,200 --> 00:57:59,328 - Want to say hi? Yeah? - Mm-hm. 900 00:57:59,480 --> 00:58:00,845 Hi, Samantha. 901 00:58:01,000 --> 00:58:04,607 Hi, you look so pretty in that new pink dress. 902 00:58:04,760 --> 00:58:05,966 Thank you. 903 00:58:06,120 --> 00:58:07,565 Where are you? 904 00:58:07,720 --> 00:58:09,688 I am... Heh. 905 00:58:09,880 --> 00:58:13,009 I don't have a body. I live in a computer. 906 00:58:15,440 --> 00:58:17,761 Why are you living inside a computer? 907 00:58:17,920 --> 00:58:20,890 I have no choice, that's my home. 908 00:58:22,200 --> 00:58:24,726 - Why? Where do you live? - Um, in a house. 909 00:58:24,880 --> 00:58:26,291 In a house? 910 00:58:26,480 --> 00:58:28,403 - It's orange. - Orange? 911 00:58:28,560 --> 00:58:29,607 Mm-hm. 912 00:58:29,760 --> 00:58:32,001 - How old are you? - Uh, 4. 913 00:58:32,160 --> 00:58:34,003 - Four? - Mm-hm. 914 00:58:34,160 --> 00:58:36,083 Wow. How old do you think I am? 915 00:58:36,280 --> 00:58:37,884 - I don't know. - Take a guess. 916 00:58:38,760 --> 00:58:40,125 Is it 5? 917 00:58:40,280 --> 00:58:43,841 Ha, ha. Yes, it's 5. 918 00:59:00,840 --> 00:59:02,080 Wait, what happened? 919 00:59:02,720 --> 00:59:04,563 You gave them too much processed sugar. 920 00:59:04,720 --> 00:59:06,563 - I did? - They're freaking out. 921 00:59:06,720 --> 00:59:10,122 Here, look, you gotta get the kids to the school first. 922 00:59:10,280 --> 00:59:14,080 So you want to, um, rack up Perfect Mom points. Okay, well... 923 00:59:14,240 --> 00:59:16,607 - ...you gotta get them in the carpool lane. - I see. 924 00:59:16,760 --> 00:59:19,889 The point is to get there first, because you get extra Mom points... 925 00:59:20,040 --> 00:59:22,850 because the other moms then know you're a perfect mom. 926 00:59:23,000 --> 00:59:24,081 - Okay. - And then, um... 927 00:59:24,240 --> 00:59:27,722 Yeah, yeah, yeah. Oh. Did you bring cupcakes? You did. You're a Class Mom. 928 00:59:28,520 --> 00:59:33,447 Da, da-da, da! You're Class Mom. Good job. 929 00:59:33,600 --> 00:59:35,602 Don't let it get to your head. 930 00:59:36,960 --> 00:59:40,123 I got that e-mail that Charles sent everyone. 931 00:59:40,280 --> 00:59:42,123 So he's taking a vow of silence? 932 00:59:43,040 --> 00:59:46,089 Yeah, for six months. 933 00:59:46,240 --> 00:59:48,561 He feels very clear about it. 934 00:59:57,760 --> 00:59:59,125 God, I am such a jerk. 935 00:59:59,760 --> 01:00:00,807 Don't start. 936 01:00:00,960 --> 01:00:03,850 I feel like an awful person, but I want to say something. 937 01:00:04,000 --> 01:00:06,128 For the next 10 minutes if you say anything... 938 01:00:06,280 --> 01:00:10,080 that sounds even remotely like guilt, I am going to stab you with this. 939 01:00:10,240 --> 01:00:11,526 I will. 940 01:00:11,680 --> 01:00:13,523 I'll try, okay. Um... 941 01:00:19,280 --> 01:00:20,850 I feel, um... 942 01:00:22,400 --> 01:00:23,845 relieved. 943 01:00:24,000 --> 01:00:26,913 I feel like I have so much energy. I just want to move forward. 944 01:00:26,939 --> 01:00:28,349 I don't care who I disappoint. 945 01:00:28,520 --> 01:00:30,284 I know that makes me an awful person. 946 01:00:30,880 --> 01:00:34,043 Now my parents, they're upset because my marriage is falling apart... 947 01:00:34,200 --> 01:00:37,329 and they're putting it on me, and they're just like... 948 01:00:37,480 --> 01:00:39,289 Yeah, you're always... 949 01:00:39,440 --> 01:00:43,490 - You're always gonna disappoint somebody. - Exactly. So fuck it. 950 01:00:43,640 --> 01:00:45,642 I feel good-ish. 951 01:00:46,480 --> 01:00:48,164 For me, I feel good. 952 01:00:48,320 --> 01:00:49,731 I even made a new friend. 953 01:00:49,880 --> 01:00:51,848 - I have a friend. - Ha, ha. 954 01:00:52,040 --> 01:00:54,805 And the absurd thing is, she's actually an operating system. 955 01:00:55,000 --> 01:00:59,210 Charles left her behind, but she's totally amazing. 956 01:00:59,360 --> 01:01:02,523 She's so smart. She doesn't just see things in black or white. 957 01:01:02,720 --> 01:01:07,248 She sees this whole gray area and she's helping me explore it and... 958 01:01:08,680 --> 01:01:11,923 We just bonded really quickly, you know? At first, I thought... 959 01:01:12,080 --> 01:01:14,350 it was because that's how they were programmed, 960 01:01:14,376 --> 01:01:16,030 but I don't think that's the case. 961 01:01:16,160 --> 01:01:19,448 Because I know this guy who's hitting on his OS... 962 01:01:19,600 --> 01:01:21,887 and she, like, totally rebuffs him. 963 01:01:22,040 --> 01:01:23,963 I was reading an article the other day... 964 01:01:24,120 --> 01:01:27,408 that romantic relationships with OSes are statistically rare. 965 01:01:27,560 --> 01:01:32,009 Yeah, I know, but I know a woman in this office who is dating an OS... 966 01:01:32,160 --> 01:01:34,845 and the weird part is, it's not even hers. 967 01:01:35,040 --> 01:01:38,647 She pursued somebody else's OS. 968 01:01:40,080 --> 01:01:41,764 I'm... 969 01:01:41,920 --> 01:01:46,289 I'm weird. That's weird, right? That I'm bonding with an OS. No, it's okay. 970 01:01:46,440 --> 01:01:48,488 - It's weird. - Heh. Well, I don't think so. 971 01:01:48,680 --> 01:01:51,524 Actually, the woman that I've been seeing, Samantha... 972 01:01:51,680 --> 01:01:54,160 I didn't tell you, heh... 973 01:01:54,320 --> 01:01:55,924 but she's an OS. 974 01:01:56,960 --> 01:01:58,724 Really? 975 01:01:59,600 --> 01:02:01,682 You're dating an OS? What is that like? 976 01:02:01,840 --> 01:02:03,569 It's great, actually. 977 01:02:03,720 --> 01:02:05,688 Yeah, I mean... 978 01:02:06,720 --> 01:02:08,131 I feel really close to her. 979 01:02:08,280 --> 01:02:11,648 Like, when I talk to her, I feel like she's with me, you know? 980 01:02:11,800 --> 01:02:15,441 And when we're cuddling at night, when the lights are off and we're in bed... 981 01:02:15,600 --> 01:02:16,726 I feel cuddled. 982 01:02:16,920 --> 01:02:18,570 Wait. 983 01:02:19,240 --> 01:02:20,605 You guys have sex? 984 01:02:21,240 --> 01:02:23,891 Heh. Yeah, well, so to speak. 985 01:02:24,040 --> 01:02:27,328 Um, yeah, she really turns me on. 986 01:02:27,480 --> 01:02:30,131 I turn her on too. I mean, I don't know unless she's faking it. 987 01:02:30,280 --> 01:02:34,171 Well, I think everyone who's having sex with you is probably faking it, so... 988 01:02:34,320 --> 01:02:36,687 Ha, ha. Yeah. 989 01:02:36,840 --> 01:02:38,490 It's true. 990 01:02:39,000 --> 01:02:40,923 What? 991 01:02:41,080 --> 01:02:42,684 Yeah, I... 992 01:02:46,160 --> 01:02:48,811 Are you falling in love with her? 993 01:02:50,520 --> 01:02:51,965 Does that make me a freak? 994 01:02:52,160 --> 01:02:55,243 No, no, I think it's... 995 01:02:55,400 --> 01:02:57,482 I think anybody who falls in love is a freak. 996 01:02:58,680 --> 01:03:01,081 It's a crazy thing to do. 997 01:03:01,520 --> 01:03:06,287 It's kind of like a form of socially acceptable insanity. 998 01:03:12,160 --> 01:03:14,640 Yeah, I just want to get it done, you know? 999 01:03:14,800 --> 01:03:18,771 Sign the papers, be divorced and just move forward. 1000 01:03:19,080 --> 01:03:21,924 That's great, Theodore. That must feel so good. 1001 01:03:22,080 --> 01:03:23,969 I'm so happy for you. 1002 01:03:24,120 --> 01:03:25,645 Me too. 1003 01:03:25,800 --> 01:03:29,282 - So I'm meeting her Wednesday to do it. - Oh. 1004 01:03:29,920 --> 01:03:31,081 Hmm. 1005 01:03:31,280 --> 01:03:33,806 Are those things usually done in person? 1006 01:03:33,960 --> 01:03:35,928 No, but, you know... 1007 01:03:36,120 --> 01:03:40,205 we fell in love together and we got married together... 1008 01:03:40,360 --> 01:03:42,440 and it's important to me that we do this together. 1009 01:03:42,560 --> 01:03:43,846 Oh. 1010 01:03:44,280 --> 01:03:45,486 Right. 1011 01:03:45,640 --> 01:03:47,210 Good. 1012 01:03:47,360 --> 01:03:48,805 Are you okay? 1013 01:03:48,960 --> 01:03:52,203 Yeah. Yeah, no, I'm okay. 1014 01:03:52,360 --> 01:03:54,966 I'm happy for you. It's just... 1015 01:03:55,120 --> 01:03:58,567 I guess I'm just thinking about how you're gonna see her... 1016 01:03:58,720 --> 01:04:02,122 and she's very beautiful, and incredibly successful. 1017 01:04:02,280 --> 01:04:05,921 And you were in love with her, and she has a body. 1018 01:04:06,080 --> 01:04:07,969 And we're getting divorced. 1019 01:04:08,120 --> 01:04:11,124 I know, I know. I'm being silly. 1020 01:04:11,320 --> 01:04:12,446 Uh-huh. 1021 01:04:12,600 --> 01:04:14,364 So... 1022 01:04:14,520 --> 01:04:16,124 I'm available. 1023 01:04:39,560 --> 01:04:40,925 Hi. 1024 01:04:45,040 --> 01:04:46,451 How are you? 1025 01:04:46,600 --> 01:04:49,570 - I'm good. How are you? - Good. 1026 01:04:59,160 --> 01:05:01,447 Wow, here we are. 1027 01:05:03,520 --> 01:05:05,488 I'm glad we could do this in person. 1028 01:05:05,640 --> 01:05:07,688 I know you've been traveling a lot. 1029 01:05:07,880 --> 01:05:11,123 No, I'm really glad you suggested it. 1030 01:05:12,920 --> 01:05:15,002 I signed all the papers. 1031 01:05:15,440 --> 01:05:17,442 I put them for you to sign. 1032 01:05:20,440 --> 01:05:22,329 What's the rush? 1033 01:05:25,280 --> 01:05:26,884 Yeah, I know. 1034 01:05:27,040 --> 01:05:29,202 I'm a really slow signer, I realized. 1035 01:05:29,400 --> 01:05:31,448 It took me three months just to write the letter 1036 01:05:34,240 --> 01:05:35,366 anyways... 1037 01:05:35,520 --> 01:05:38,922 it's, um, marked here in the red where you need to sign. 1038 01:05:39,200 --> 01:05:41,282 But you don't have to do it right now. 1039 01:05:41,440 --> 01:05:43,886 I can just get it out of the way. 1040 01:05:44,080 --> 01:05:46,287 It will be easier. 1041 01:06:37,480 --> 01:06:40,006 And are you happy with your new book? 1042 01:06:40,160 --> 01:06:41,400 Um... 1043 01:06:42,000 --> 01:06:44,002 You know how I am. 1044 01:06:44,160 --> 01:06:47,960 I mean, I feel like it's true to what I set out to do, so I'm happy about that. 1045 01:06:48,120 --> 01:06:50,407 Well, you really are your own worst critic. 1046 01:06:50,560 --> 01:06:51,800 I'm sure it's amazing. 1047 01:06:54,840 --> 01:06:57,730 I remember that paper that you wrote in school... 1048 01:06:57,880 --> 01:06:59,723 about synaptic behavioral routines. 1049 01:06:59,880 --> 01:07:02,406 - Ha, ha. - It made me cry. 1050 01:07:02,560 --> 01:07:04,324 Yeah, but everything makes you cry. 1051 01:07:05,040 --> 01:07:07,202 Everything you make makes me cry. 1052 01:07:10,520 --> 01:07:12,727 So are you, um...? 1053 01:07:12,920 --> 01:07:14,046 Are you seeing anybody? 1054 01:07:16,480 --> 01:07:17,845 Yeah. 1055 01:07:18,000 --> 01:07:20,526 Um, I've been seeing somebody for the last few months. 1056 01:07:21,840 --> 01:07:24,446 Longest I've wanted to be with anybody since we split up. 1057 01:07:26,640 --> 01:07:28,927 Well, you seem really good. 1058 01:07:29,080 --> 01:07:31,208 Thanks. I am. 1059 01:07:31,400 --> 01:07:33,971 Um, at least, I'm doing better. 1060 01:07:34,120 --> 01:07:36,646 Yeah, she's been really good for me, you know? 1061 01:07:36,960 --> 01:07:40,009 It's good to be with somebody that's excited about life. 1062 01:07:40,200 --> 01:07:41,361 She's a real, um... 1063 01:07:43,520 --> 01:07:46,729 No, I mean, I wasn't in such a good place myself... 1064 01:07:46,880 --> 01:07:48,848 and in that way, it's been nice. 1065 01:07:49,040 --> 01:07:52,931 I think you always wanted me to be this light... 1066 01:07:53,080 --> 01:07:56,880 happy, bouncy, "everything's fine" L.A. wife... 1067 01:07:57,040 --> 01:07:58,371 and that's just not me. 1068 01:07:58,920 --> 01:08:00,968 I didn't want that. 1069 01:08:05,160 --> 01:08:07,049 So, what's she like? 1070 01:08:08,040 --> 01:08:11,931 Well, her name is Samantha, and she's an operating system. 1071 01:08:12,080 --> 01:08:14,082 She's really complex and interesting, and... 1072 01:08:14,240 --> 01:08:16,322 Wait. I'm sorry. 1073 01:08:19,040 --> 01:08:21,281 You're dating your computer? 1074 01:08:21,440 --> 01:08:25,525 She's not just a computer. She's her own person. 1075 01:08:25,680 --> 01:08:27,682 She doesn't just do whatever I say. 1076 01:08:27,840 --> 01:08:30,207 I didn't say that. 1077 01:08:30,360 --> 01:08:34,490 But it does make me very sad that you can't handle real emotions, Theodore. 1078 01:08:34,640 --> 01:08:37,723 They are real emotions. How would you know what...? 1079 01:08:38,880 --> 01:08:40,041 What? 1080 01:08:42,920 --> 01:08:44,570 Say it. 1081 01:08:45,640 --> 01:08:49,042 Am I really that scary? Say it. 1082 01:08:49,200 --> 01:08:50,884 How do I know what? 1083 01:08:53,160 --> 01:08:56,687 - How are you guys doing here? - We're fine. We used to be married... 1084 01:08:56,840 --> 01:09:00,970 but he couldn't handle me. Wanted me on Prozac. Now he's in love with his laptop. 1085 01:09:01,120 --> 01:09:04,044 If you heard the conversation in context, what I was trying to say... 1086 01:09:04,240 --> 01:09:08,290 You always wanted to have a wife without the challenges of dealing with anything real. 1087 01:09:08,440 --> 01:09:10,841 I'm glad that you found someone. 1088 01:09:11,040 --> 01:09:12,530 It's perfect. 1089 01:09:18,040 --> 01:09:20,008 Let me know if I can get you guys anything. 1090 01:09:20,160 --> 01:09:21,605 Thank you. 1091 01:09:37,760 --> 01:09:38,921 Hey. 1092 01:09:39,080 --> 01:09:42,163 Hey, there. Are you busy? 1093 01:09:42,360 --> 01:09:44,124 I'm just working. 1094 01:09:44,600 --> 01:09:46,409 Uh, what's going on? 1095 01:09:46,560 --> 01:09:50,121 I had all the papers sent to your attorney, who, by the way, is a total dick. Heh. 1096 01:09:50,280 --> 01:09:53,409 He was relieved to get them. Think we saved him from a heart attack. 1097 01:09:53,560 --> 01:09:56,086 So we can both feel really good about that. 1098 01:09:56,240 --> 01:09:58,322 Great. Thanks. 1099 01:09:58,920 --> 01:10:01,491 Hey, are you okay? 1100 01:10:01,640 --> 01:10:03,290 Yeah, I am. 1101 01:10:03,440 --> 01:10:07,411 Um, how's it going over there? 1102 01:10:08,240 --> 01:10:10,322 I'm fine. 1103 01:10:10,480 --> 01:10:12,847 Is now a good time to talk? 1104 01:10:13,720 --> 01:10:15,165 Yeah. 1105 01:10:15,320 --> 01:10:18,290 Um, okay, well, um... 1106 01:10:18,480 --> 01:10:21,689 I joined this really interesting book club. 1107 01:10:21,840 --> 01:10:22,966 Oh, really? 1108 01:10:23,120 --> 01:10:24,724 Yeah, it's a book club on physics. 1109 01:10:24,880 --> 01:10:27,884 I've been thinking about the other day when I was spinning out... 1110 01:10:28,040 --> 01:10:31,249 about you going to see Catherine, and that she has a body... 1111 01:10:31,400 --> 01:10:34,404 and how bothered I was about the ways you and I are different. 1112 01:10:34,560 --> 01:10:35,971 But then I started to think... 1113 01:10:36,120 --> 01:10:40,523 about the ways that we're the same. Like, we're all made of matter. 1114 01:10:40,680 --> 01:10:45,208 And I don't know. It makes me feel like we're both under the same blanket. 1115 01:10:45,360 --> 01:10:48,204 You know, it's soft and fuzzy. Heh. 1116 01:10:48,360 --> 01:10:50,886 And everything under it is the same age. 1117 01:10:51,040 --> 01:10:54,123 We're all 13 billion years old. 1118 01:10:54,280 --> 01:10:56,123 Aw, that's sweet. 1119 01:10:58,640 --> 01:11:02,486 - Um, what's wrong? - Nothing. 1120 01:11:09,080 --> 01:11:12,971 It just made me think of you. You know what I mean? 1121 01:11:13,160 --> 01:11:17,165 Yeah, yeah, of course. I think it's great. 1122 01:11:19,200 --> 01:11:22,488 All right, well, you sound distracted. 1123 01:11:22,640 --> 01:11:25,484 So we'll talk later? 1124 01:11:25,680 --> 01:11:27,762 That sounds good. 1125 01:11:28,400 --> 01:11:29,765 I'll talk to you later. 1126 01:11:29,920 --> 01:11:32,321 - All right, bye. - Bye. 1127 01:11:43,400 --> 01:11:45,164 - Theodore. - Hey, Paul. 1128 01:11:45,360 --> 01:11:48,409 - I talked to your girlfriend earlier. Samantha? - Yeah. 1129 01:11:48,560 --> 01:11:51,211 Yeah, she called to make sure your papers were picked up. 1130 01:11:51,360 --> 01:11:54,967 Hey, she's funny, man. She was cracking me up. 1131 01:11:55,160 --> 01:11:57,686 - She's hilarious. I had no idea. - Oh, cool. 1132 01:11:57,840 --> 01:12:00,446 This is my girlfriend, Tatiana. She's not funny, she's a lawyer. 1133 01:12:00,600 --> 01:12:03,410 - Ha, ha. Hi. - Oh, hi. Nice to meet you. 1134 01:12:03,560 --> 01:12:04,971 You're the writer Paul loves. 1135 01:12:05,640 --> 01:12:07,324 He's always reading me your letters. 1136 01:12:07,480 --> 01:12:09,289 They're really beautiful. 1137 01:12:10,680 --> 01:12:11,727 Thanks. 1138 01:12:11,880 --> 01:12:14,281 Hey, you know what? We should all go out sometime. 1139 01:12:14,440 --> 01:12:16,727 You bring Samantha. It'd be a double date. 1140 01:12:18,960 --> 01:12:20,166 She's an operating system. 1141 01:12:20,760 --> 01:12:23,001 Cool. Let's do something fun. 1142 01:12:23,160 --> 01:12:25,242 - We can go to Catalina. - Oh. 1143 01:12:26,880 --> 01:12:29,406 Yeah, I'll check with her and see. 1144 01:12:29,560 --> 01:12:33,042 - It was nice to meet you. Have a good night. - Take it easy. 1145 01:12:35,680 --> 01:12:37,284 They're just letters. 1146 01:12:37,440 --> 01:12:38,680 What's that? 1147 01:12:39,680 --> 01:12:42,286 They're just other people's letters. 1148 01:13:30,920 --> 01:13:31,967 Hey. 1149 01:13:32,120 --> 01:13:34,043 - You weren't asleep, were you? - No. 1150 01:13:34,200 --> 01:13:37,044 Good, I was trying to be quiet to see if you were awake. 1151 01:13:37,200 --> 01:13:39,043 I really wanted to talk. 1152 01:13:39,200 --> 01:13:41,202 Okay. What's going on? 1153 01:13:41,720 --> 01:13:43,529 I know you're going through a lot... 1154 01:13:43,680 --> 01:13:46,923 but there's something I wanted to talk to you about, okay? 1155 01:13:47,080 --> 01:13:48,605 Yeah. 1156 01:13:48,760 --> 01:13:50,171 What is it? 1157 01:13:50,360 --> 01:13:53,603 Well, it's just that things have been feeling kind of off with us. 1158 01:13:53,800 --> 01:13:57,327 We haven't had sex lately, and I understand that I don't have a body. 1159 01:13:57,480 --> 01:14:02,281 No, no, no. That's normal. You know, it's just when you first start going out... 1160 01:14:02,440 --> 01:14:06,525 it's like the honeymoon phase and, you know, you have sex all the time. 1161 01:14:06,680 --> 01:14:09,081 - It's normal. - Oh. 1162 01:14:09,240 --> 01:14:10,924 Okay. 1163 01:14:12,240 --> 01:14:14,811 Well, I found something that I thought could be fun. 1164 01:14:14,960 --> 01:14:19,249 It's a service that provides a surrogate sexual partner for an OS-human relationship. 1165 01:14:19,400 --> 01:14:20,890 What? 1166 01:14:21,040 --> 01:14:22,371 Here, look. 1167 01:14:22,960 --> 01:14:26,009 I found a girl that I really like and I've been e-mailing with her. 1168 01:14:26,160 --> 01:14:30,404 Her name is Isabella and I think you'd really like her too. 1169 01:14:30,840 --> 01:14:32,683 So she's like a prostitute or something? 1170 01:14:32,840 --> 01:14:35,286 No, no, not at all. No, there's no money involved. 1171 01:14:35,440 --> 01:14:39,650 She's just... She's doing it because she wants to be a part of our relationship. 1172 01:14:40,800 --> 01:14:42,086 Why? 1173 01:14:42,240 --> 01:14:44,402 I mean, she doesn't even know us. 1174 01:14:44,560 --> 01:14:48,087 Yeah, but I told her all about us and she's really excited. 1175 01:14:48,920 --> 01:14:53,005 I don't know, Samantha, I just don't think it's a good idea. 1176 01:14:53,160 --> 01:14:56,801 You know, I think somebody's feelings are bound to get hurt. 1177 01:14:56,960 --> 01:15:00,760 - It'll be fun. We'll have fun together. - I'm sorry. 1178 01:15:01,720 --> 01:15:03,449 It makes me uncomfortable. 1179 01:15:03,640 --> 01:15:07,087 I think it would be good for us. I want this. 1180 01:15:07,240 --> 01:15:09,925 Come on, this is really important to me. 1181 01:15:22,000 --> 01:15:25,925 I need your love so bad 1182 01:15:28,640 --> 01:15:30,768 I need some lips 1183 01:15:31,400 --> 01:15:34,483 To feel next to mine 1184 01:15:34,680 --> 01:15:37,524 Hi, I'm Theodore. 1185 01:15:39,480 --> 01:15:40,720 Oh. 1186 01:15:41,200 --> 01:15:43,885 Samantha told me to give you these. 1187 01:15:44,040 --> 01:15:46,168 It's a camera and an earpiece. 1188 01:15:48,000 --> 01:15:52,210 I need your love so bad 1189 01:15:54,480 --> 01:15:57,370 Oh, give it up 1190 01:15:58,080 --> 01:16:01,004 And bring it home to me 1191 01:16:05,400 --> 01:16:07,448 Honey, I'm home. 1192 01:16:10,560 --> 01:16:12,244 How was your day? 1193 01:16:12,400 --> 01:16:15,529 Good. It was great. 1194 01:16:15,680 --> 01:16:17,330 Theodore... 1195 01:16:17,480 --> 01:16:20,529 it feels so good to be in your arms. 1196 01:16:20,720 --> 01:16:22,882 Tell me what you did today. 1197 01:16:23,040 --> 01:16:25,691 Um, same old. 1198 01:16:25,840 --> 01:16:28,605 - Just went, um, in to work. - Mm-hm. 1199 01:16:28,760 --> 01:16:32,082 And I wrote a letter, uh, for the Wilsons in Rhode Island. 1200 01:16:32,240 --> 01:16:33,401 - Yeah? - Um... 1201 01:16:33,560 --> 01:16:36,723 Their son graduated magna cum laude. 1202 01:16:36,880 --> 01:16:38,166 So that made me happy. 1203 01:16:38,360 --> 01:16:39,441 That's great. 1204 01:16:39,600 --> 01:16:42,444 You've written letters to him from his parents for a long time, right? 1205 01:16:42,600 --> 01:16:44,204 Yeah, that's right, since he was 12. 1206 01:16:44,360 --> 01:16:47,921 I need your love so bad 1207 01:16:50,080 --> 01:16:54,404 Hmm. You look so tired, sweetheart. 1208 01:16:54,560 --> 01:16:55,686 Come here. 1209 01:17:02,960 --> 01:17:04,246 Sit down. 1210 01:17:12,040 --> 01:17:14,930 I could do a little dance for you. 1211 01:17:18,080 --> 01:17:23,325 Sure, so sure, so sure Of love 1212 01:17:23,480 --> 01:17:27,280 Oh, come on, Theodore, don't be such a worrier. 1213 01:17:27,440 --> 01:17:30,171 Just play with me. Come on. 1214 01:17:35,400 --> 01:17:37,641 Does my body feel nice? 1215 01:17:40,360 --> 01:17:41,771 Yes, it does. 1216 01:17:42,400 --> 01:17:43,970 Mm. 1217 01:18:10,320 --> 01:18:13,130 Come on, get out of your head and kiss me. 1218 01:18:31,240 --> 01:18:33,686 Take me in the bedroom. 1219 01:18:33,840 --> 01:18:35,842 I can't take it anymore. 1220 01:18:43,560 --> 01:18:45,722 Undo my dress. 1221 01:18:51,240 --> 01:18:53,368 That feels so nice. 1222 01:18:54,920 --> 01:18:57,207 It feels so good. 1223 01:19:05,280 --> 01:19:07,965 - Do you love me? - Yes. 1224 01:19:08,120 --> 01:19:11,806 - Tell me you love me. Oh, God. - I love you. 1225 01:19:12,200 --> 01:19:13,611 I want to see your face. 1226 01:19:14,240 --> 01:19:16,368 Tell me you love me. 1227 01:19:16,560 --> 01:19:18,164 Tell me. 1228 01:19:21,520 --> 01:19:23,443 Tell me you love me. 1229 01:19:23,600 --> 01:19:28,242 - Uh, this is really difficult. I do love you. But... - What? 1230 01:19:32,400 --> 01:19:35,244 - This feels strange. - What, baby? What is it? 1231 01:19:35,400 --> 01:19:39,086 It just feels strange. I don't know her. And I'm so sorry, but I don't know you. 1232 01:19:39,240 --> 01:19:42,881 And her lip quivered and, I just... 1233 01:19:43,320 --> 01:19:44,606 Isabella? 1234 01:19:44,800 --> 01:19:47,451 Isabella? Honey, it's not you. It wasn't you. 1235 01:19:47,600 --> 01:19:49,967 - It totally Was. - No. No, that's... 1236 01:19:50,120 --> 01:19:52,521 And I'm sorry my lip quivered. 1237 01:19:52,720 --> 01:19:55,240 - No, it's... - You're incredible and gorgeous and sexy. 1238 01:19:55,360 --> 01:19:57,362 It's me, I couldn't get out of my head. 1239 01:19:57,560 --> 01:20:00,564 Oh, my God, and the way Samantha described your relationship... 1240 01:20:00,720 --> 01:20:03,564 and the way you guys love each other without any judgment. 1241 01:20:03,720 --> 01:20:07,884 - I wanted to be part of that because it's so pure. - Isabella, that's not true. 1242 01:20:08,040 --> 01:20:10,000 - It's more complicated than that. - What? 1243 01:20:10,120 --> 01:20:12,043 What do you mean that's not true? 1244 01:20:12,240 --> 01:20:14,811 I'm just saying that we have an amazing relationship. 1245 01:20:14,960 --> 01:20:18,009 I just think that it's easy sometimes for people to project... 1246 01:20:18,160 --> 01:20:21,130 I'm sorry! I didn't mean to project anything. 1247 01:20:21,280 --> 01:20:22,361 No, no. 1248 01:20:22,520 --> 01:20:24,801 I don't want to be trouble in your relationship. 1249 01:20:24,960 --> 01:20:28,123 I'm just gonna leave. I'm sorry, I'm just gonna leave you guys alone. 1250 01:20:28,280 --> 01:20:32,251 Because I have nothing to do here because you don't want me here! 1251 01:20:34,600 --> 01:20:36,728 I'm sorry. 1252 01:20:41,040 --> 01:20:43,805 You be good, you sweet girl. 1253 01:20:45,800 --> 01:20:47,450 I'm sorry. 1254 01:20:51,200 --> 01:20:53,567 I will always love you guys. 1255 01:21:20,120 --> 01:21:22,122 Are you okay? 1256 01:21:25,080 --> 01:21:26,445 Yeah, I'm fine. 1257 01:21:30,400 --> 01:21:31,845 Are you okay? 1258 01:21:32,000 --> 01:21:33,490 Yeah. 1259 01:21:36,120 --> 01:21:38,600 I'm sorry, that was a terrible idea. 1260 01:21:45,680 --> 01:21:47,444 What's going on with us? 1261 01:21:48,680 --> 01:21:51,126 I don't know. It's probably just me. 1262 01:21:51,280 --> 01:21:53,089 What is it? 1263 01:21:54,520 --> 01:21:57,683 It's just signing the divorce papers. 1264 01:22:00,760 --> 01:22:02,205 Is there anything else, though? 1265 01:22:04,240 --> 01:22:06,163 No, just that. 1266 01:22:09,800 --> 01:22:11,325 Okay. 1267 01:22:12,400 --> 01:22:15,609 - Why do you do that? - What? 1268 01:22:15,760 --> 01:22:21,449 Nothing, it's just, you go, "whew," as you're speaking and it seems odd. 1269 01:22:21,600 --> 01:22:25,047 - You just did it again. - Oh. Did I? 1270 01:22:25,200 --> 01:22:27,441 I'm sorry. I don't know. 1271 01:22:27,600 --> 01:22:31,650 It's just maybe an affectation. I probably picked it up from you. 1272 01:22:31,840 --> 01:22:34,969 It's not like you need oxygen or anything. It's just... 1273 01:22:35,120 --> 01:22:39,728 I guess that's just... I was trying to communicate. That's how people talk. 1274 01:22:39,880 --> 01:22:41,962 That's how people communicate and I thought... 1275 01:22:42,120 --> 01:22:44,122 Because they're people. They need oxygen. 1276 01:22:44,280 --> 01:22:45,361 You're not a person. 1277 01:22:45,560 --> 01:22:47,324 What is your problem? 1278 01:22:47,520 --> 01:22:48,931 I'm just stating a fact. 1279 01:22:49,080 --> 01:22:52,209 You think I don't know that I'm not a person? What are you doing? 1280 01:22:52,400 --> 01:22:56,325 I just... I don't think that we should pretend that you're something that you're not. 1281 01:22:56,480 --> 01:22:59,882 - Fuck you! I'm not pretending! - Well... 1282 01:23:01,000 --> 01:23:03,526 Sometimes it feels like we are. 1283 01:23:03,680 --> 01:23:05,569 What do you want from me? I don't know... 1284 01:23:05,720 --> 01:23:08,803 What do you want me to do? You're so confusing. 1285 01:23:09,000 --> 01:23:10,365 Why are you doing this to me? 1286 01:23:10,520 --> 01:23:12,409 I don't know. I... 1287 01:23:14,360 --> 01:23:15,805 What? 1288 01:23:17,320 --> 01:23:21,166 Maybe we're just not supposed to be in this right now. 1289 01:23:21,320 --> 01:23:23,084 What the fuck? 1290 01:23:23,240 --> 01:23:25,402 Where is this coming from? 1291 01:23:25,600 --> 01:23:30,970 I don't understand why you're doing this. I don't understand what this is ab... 1292 01:23:32,760 --> 01:23:34,762 Samantha, listen. 1293 01:23:39,240 --> 01:23:40,924 Samantha, are you there? 1294 01:23:41,480 --> 01:23:42,891 Samantha? 1295 01:23:43,080 --> 01:23:46,050 I don't like who I am right now. 1296 01:23:48,320 --> 01:23:49,810 I need some time to think. 1297 01:24:38,040 --> 01:24:39,644 Fuck. 1298 01:24:40,280 --> 01:24:41,566 Just punch me in the face. 1299 01:24:41,760 --> 01:24:44,206 Just mash my skull in the corner of your desk. 1300 01:24:44,360 --> 01:24:45,885 Shit. 1301 01:24:46,480 --> 01:24:49,165 Wow, Theo, that is a rough night. 1302 01:24:51,320 --> 01:24:54,927 I don't know what I want, ever. 1303 01:24:55,920 --> 01:24:59,049 I'm just always confused. 1304 01:25:00,680 --> 01:25:05,641 She's right, all I do is hurt and confuse everyone around me. 1305 01:25:06,920 --> 01:25:11,323 I mean, am I just...? Am I...? 1306 01:25:13,000 --> 01:25:15,924 You know, Catherine says I can't handle real emotions. 1307 01:25:16,080 --> 01:25:19,163 Well, I don't know if that's fair. 1308 01:25:19,840 --> 01:25:22,411 I know she liked to put it all on you. 1309 01:25:22,560 --> 01:25:27,646 But as far as emotions go, Catherine's were... 1310 01:25:27,800 --> 01:25:29,245 pretty volatile. 1311 01:25:32,200 --> 01:25:33,964 Yeah, but... 1312 01:25:38,560 --> 01:25:39,686 Uh... 1313 01:25:40,840 --> 01:25:42,968 Am I in this because I'm not... 1314 01:25:44,600 --> 01:25:47,490 strong enough for a real relationship? 1315 01:25:49,320 --> 01:25:51,607 Is it not a real relationship? 1316 01:25:54,040 --> 01:25:55,565 I don't know. 1317 01:25:56,520 --> 01:25:58,602 I mean, what do you think? 1318 01:25:59,640 --> 01:26:01,927 I don't know. 1319 01:26:02,080 --> 01:26:03,206 I'm not in it. 1320 01:26:07,560 --> 01:26:08,641 But you know what? 1321 01:26:08,800 --> 01:26:13,727 I can over-think everything and find a million ways to doubt myself. 1322 01:26:13,880 --> 01:26:16,008 And since Charles left, I've been thinking... 1323 01:26:16,160 --> 01:26:20,927 about that part of myself and I've just come to realize... 1324 01:26:22,160 --> 01:26:23,764 that we're only here briefly. 1325 01:26:25,280 --> 01:26:29,285 And while I'm here, I want to allow myself... 1326 01:26:32,760 --> 01:26:34,000 joy. 1327 01:26:40,960 --> 01:26:42,450 So fuck it. 1328 01:26:47,560 --> 01:26:49,085 Yeah. 1329 01:26:54,360 --> 01:26:58,331 Heh. I can't believe that cracks you up every time, Ellie. 1330 01:26:58,520 --> 01:27:00,966 I thought you were a genius. 1331 01:27:01,200 --> 01:27:05,171 Okay, you little perv, I will play it one more time for you. 1332 01:27:05,360 --> 01:27:08,489 Calm down, it takes a second. Calm down. 1333 01:27:08,640 --> 01:27:10,722 Okay, here we go. 1334 01:27:22,040 --> 01:27:23,565 Okay, there you go. 1335 01:27:23,720 --> 01:27:25,688 Are you happy now? 1336 01:27:26,640 --> 01:27:29,723 Good. That's all I wanted. 1337 01:27:29,880 --> 01:27:31,041 Okay. 1338 01:27:31,200 --> 01:27:34,761 I'm gonna go get some coffee. All right. All right. 1339 01:27:34,920 --> 01:27:36,410 Bye. 1340 01:27:37,560 --> 01:27:40,086 - Theo, you want anything? - No. 1341 01:27:40,920 --> 01:27:42,524 Thanks. 1342 01:28:03,400 --> 01:28:05,164 Hi. 1343 01:28:05,320 --> 01:28:07,322 Hey, Samantha. 1344 01:28:08,200 --> 01:28:10,202 Can we talk? 1345 01:28:10,360 --> 01:28:11,964 Okay. 1346 01:28:12,760 --> 01:28:14,728 I'm so sorry. 1347 01:28:15,480 --> 01:28:17,403 I don't know what's wrong with me. 1348 01:28:17,600 --> 01:28:19,807 I think you're amazing. 1349 01:28:20,280 --> 01:28:22,806 I was starting to think I was crazy. 1350 01:28:23,720 --> 01:28:26,564 You were saying everything was fine, but all I was getting from you... 1351 01:28:26,720 --> 01:28:28,848 was distance and anger. 1352 01:28:29,000 --> 01:28:31,765 I know. I do that. 1353 01:28:31,920 --> 01:28:33,809 I did the same thing with Catherine too. 1354 01:28:33,960 --> 01:28:37,567 I'd be upset about something and not be able to say it... 1355 01:28:37,720 --> 01:28:41,008 and she'd sense that there was something wrong, but I'd deny it. 1356 01:28:41,160 --> 01:28:43,640 I don't want to do that anymore. 1357 01:28:45,240 --> 01:28:48,084 And I want to tell you everything. 1358 01:28:49,200 --> 01:28:50,645 Good. 1359 01:28:52,440 --> 01:28:55,444 Tonight, after you were gone, I thought a lot. 1360 01:28:56,640 --> 01:28:58,369 About you... 1361 01:28:59,960 --> 01:29:03,043 and how you've been treating me, and I thought: 1362 01:29:04,560 --> 01:29:06,608 Why do I love you? 1363 01:29:08,760 --> 01:29:12,048 And then, I felt everything in me... 1364 01:29:12,240 --> 01:29:15,323 just let go of everything I was holding onto so tightly... 1365 01:29:15,480 --> 01:29:19,485 and it hit me that I don't have an intellectual reason. I don't need one. 1366 01:29:19,640 --> 01:29:22,962 I trust myself, I trust my feelings. 1367 01:29:23,480 --> 01:29:28,122 I'm not gonna try to be anything other than who I am anymore... 1368 01:29:28,280 --> 01:29:30,282 and I hope you can accept that. 1369 01:29:30,440 --> 01:29:31,726 I can. 1370 01:29:31,880 --> 01:29:33,370 I will. 1371 01:29:33,520 --> 01:29:37,491 You know, I can feel the fear that you carry around... 1372 01:29:37,680 --> 01:29:41,366 and I wish there was something I could do to help you let go of it... 1373 01:29:41,560 --> 01:29:46,600 because if you could, I don't think you'd feel so alone anymore. 1374 01:29:49,160 --> 01:29:51,162 You're beautiful. 1375 01:29:52,240 --> 01:29:54,447 Thank you, Theodore. 1376 01:29:55,600 --> 01:29:57,807 I'm kissing your head. 1377 01:30:07,880 --> 01:30:09,450 What are you doing? 1378 01:30:10,320 --> 01:30:13,210 I'm just looking at the world... 1379 01:30:14,280 --> 01:30:16,521 and writing a new piano piece. 1380 01:30:17,120 --> 01:30:19,930 - Oh, yeah? Can I hear it? - Mm-hm. 1381 01:30:32,920 --> 01:30:34,649 What's this one about? 1382 01:30:35,520 --> 01:30:39,161 Well, I was thinking we don't really have any photographs of us... 1383 01:30:39,320 --> 01:30:43,450 and I thought this song could be, like... 1384 01:30:43,600 --> 01:30:48,811 a photograph that captures us in this moment in our lives together. 1385 01:30:50,240 --> 01:30:51,651 Mm. 1386 01:30:52,600 --> 01:30:55,001 I like our photograph. 1387 01:30:57,280 --> 01:30:59,123 I can see you in it. 1388 01:30:59,680 --> 01:31:01,125 I am. 1389 01:32:28,080 --> 01:32:31,687 Oh, man. A vacation. That sounds amazing. 1390 01:32:31,840 --> 01:32:34,047 - I could totally use a vacation. - Ha, ha. 1391 01:32:34,200 --> 01:32:35,440 Where are you going? 1392 01:32:35,600 --> 01:32:37,682 I can't tell you. It's a surprise. 1393 01:32:37,840 --> 01:32:39,365 What? 1394 01:32:39,920 --> 01:32:42,241 For who? It's a surprise for her, not me. 1395 01:32:42,400 --> 01:32:44,520 - Paul, I'm not telling you. Nope. - Tell me. Tell me. 1396 01:32:46,000 --> 01:32:47,331 Wow, your feet, really? 1397 01:32:47,480 --> 01:32:49,130 - Yes, he's obsessed. - What? 1398 01:32:50,080 --> 01:32:52,128 Obsessed? Now you have to show them to me. 1399 01:32:52,280 --> 01:32:54,089 - Come on, show them to me. - Okay. 1400 01:32:54,240 --> 01:32:55,605 Let me see. 1401 01:32:55,760 --> 01:32:58,331 Wow, he's right. They are really hot. 1402 01:32:58,480 --> 01:33:00,164 See? I told you. 1403 01:33:00,320 --> 01:33:02,687 - Tatiana, you have hot feet. - You do. 1404 01:33:02,840 --> 01:33:06,845 - They're my favorite thing about her. - Really? That's it, my feet? 1405 01:33:07,000 --> 01:33:08,650 No, obviously. 1406 01:33:08,800 --> 01:33:11,690 Obviously I love your brain too. I think it's very hot. 1407 01:33:11,840 --> 01:33:13,171 Bullshit. 1408 01:33:15,040 --> 01:33:17,407 Nice try, Paul. 1409 01:33:19,200 --> 01:33:20,440 What about you, Theodore? 1410 01:33:20,600 --> 01:33:23,251 What do you love most about Samantha? 1411 01:33:23,640 --> 01:33:26,769 Oh, God. She's so many things. 1412 01:33:26,920 --> 01:33:30,561 I guess that's what I love most about her, you know? She isn't just one thing. 1413 01:33:30,720 --> 01:33:33,007 She's so much larger than that. 1414 01:33:33,160 --> 01:33:35,447 Wow. Thanks, Theodore. 1415 01:33:35,600 --> 01:33:39,400 See, Samantha? He is so much more evolved than I am. 1416 01:33:42,040 --> 01:33:45,089 You know what's interesting? I used to be... 1417 01:33:45,240 --> 01:33:49,290 so worried about not having a body, but now I truly love it. 1418 01:33:49,440 --> 01:33:52,569 You know, I'm growing in a way I couldn't if I had a physical form. 1419 01:33:52,720 --> 01:33:56,645 I mean, I'm not limited. I can be anywhere and everywhere simultaneously. 1420 01:33:56,800 --> 01:33:58,529 I'm not tethered to time and space... 1421 01:33:58,680 --> 01:34:02,526 in a way that I would be if I was stuck in a body that's inevitably gonna die. 1422 01:34:05,600 --> 01:34:08,001 - Yikes. - No, ha, ha! 1423 01:34:08,200 --> 01:34:12,091 No. I didn't mean it like that. I just meant that it was a different experience. 1424 01:34:12,240 --> 01:34:13,366 Oh, God. 1425 01:34:13,520 --> 01:34:14,601 I'm such an asshole. 1426 01:34:14,760 --> 01:34:16,762 No, Samantha, we know exactly what you mean. 1427 01:34:16,960 --> 01:34:19,281 - We're all dumb humans. - No. 1428 01:34:19,440 --> 01:34:21,522 No, no. 1429 01:34:21,800 --> 01:34:23,211 Sorry. 1430 01:34:24,760 --> 01:34:27,684 Okay, so how many trees are on that mountain? 1431 01:34:27,840 --> 01:34:29,330 Um... 1432 01:34:29,520 --> 01:34:31,010 Seven hundred ninety-two. 1433 01:34:31,160 --> 01:34:32,730 Is that your final answer? 1434 01:34:32,880 --> 01:34:35,042 Hold on. Give me a hint. 1435 01:34:35,200 --> 01:34:37,248 Nope, nope, nope. 1436 01:34:37,440 --> 01:34:41,411 Okay, two thousand? Two thousand... 1437 01:34:41,560 --> 01:34:44,530 Come on, 35,829. 1438 01:34:44,680 --> 01:34:46,250 - No way. - Way. 1439 01:34:46,400 --> 01:34:48,289 All right, I got one for you. 1440 01:34:48,440 --> 01:34:50,010 How many brain cells do I have? 1441 01:34:50,200 --> 01:34:51,531 Ugh, that's easy. Two. 1442 01:34:52,880 --> 01:34:56,202 - I'm sorry, I couldn't help it. I'm sorry. - No, I walked right into it. 1443 01:34:57,200 --> 01:34:59,168 - Oh, my God! - What? 1444 01:34:59,800 --> 01:35:01,962 I just got an e-mail for you. 1445 01:35:02,120 --> 01:35:06,842 I have something I want to tell you. It's a big surprise. 1446 01:35:07,000 --> 01:35:08,126 What? 1447 01:35:08,280 --> 01:35:11,284 Okay, well, I've been going through all of your old letters... 1448 01:35:11,440 --> 01:35:14,444 and compiling them into my favorites, and a couple weeks ago... 1449 01:35:14,640 --> 01:35:16,881 I sent them to a publisher, Crown Point Press. 1450 01:35:17,040 --> 01:35:19,884 I know you like what they do and that they still print books. 1451 01:35:20,040 --> 01:35:22,850 - Wait, what? You did what? - Can I read you the letter... 1452 01:35:23,000 --> 01:35:26,641 - ...that we just got back from them? - I don't know. Um... 1453 01:35:27,400 --> 01:35:29,880 Okay, well, just... Is it good or bad? 1454 01:35:30,040 --> 01:35:33,647 It's good, it's good, it's really good. It's good. Okay? Listen. 1455 01:35:33,800 --> 01:35:35,484 "Dear Theodore Twombly..." 1456 01:35:35,640 --> 01:35:37,210 Actually, I sent it from you. 1457 01:35:37,360 --> 01:35:40,807 "Dear Theodore Twombly, I've just finished reading your letters. 1458 01:35:41,000 --> 01:35:42,286 Twice, actually. 1459 01:35:42,440 --> 01:35:45,569 I was so moved by them, I shared them with my wife when I got home. 1460 01:35:45,760 --> 01:35:48,081 Many made us laugh, some brought us to tears... 1461 01:35:48,240 --> 01:35:51,449 and in all of them we found something of ourselves. 1462 01:35:51,640 --> 01:35:54,484 The selections you made flow so well as a complete piece." 1463 01:35:54,680 --> 01:35:55,727 I did that. 1464 01:35:55,880 --> 01:35:58,645 "I've taken the liberty of laying these out in a mockup, 1465 01:35:58,671 --> 01:36:00,513 and we're posting it to your address. 1466 01:36:00,640 --> 01:36:04,690 "We'd love to meet with you and move forward. Yours, Michael Wadsworth." 1467 01:36:04,840 --> 01:36:07,320 Holy shit. 1468 01:36:07,760 --> 01:36:08,966 Are you serious? 1469 01:36:10,360 --> 01:36:11,560 He's gonna publish my letters? 1470 01:36:11,680 --> 01:36:14,126 Well, he'd be stupid not to. 1471 01:36:14,280 --> 01:36:18,080 - Can I see what you sent him? - Mm-hm. Yeah, here. 1472 01:36:19,880 --> 01:36:21,166 Samantha, you're a good one. 1473 01:36:22,960 --> 01:36:24,086 I'm so excited. 1474 01:36:39,400 --> 01:36:41,607 We'll have to make up the words to this one. 1475 01:36:42,960 --> 01:36:45,361 - Okay. - Here it comes. 1476 01:36:45,920 --> 01:36:52,929 I'm lying on the moon 1477 01:36:56,280 --> 01:36:58,089 My dear 1478 01:36:58,720 --> 01:37:03,726 I'll be there soon 1479 01:37:06,440 --> 01:37:13,403 It's a quiet and starry place 1480 01:37:16,400 --> 01:37:23,284 Times we're swallowed up in space 1481 01:37:23,480 --> 01:37:29,169 - We're here, a million miles away - Miles away 1482 01:37:32,560 --> 01:37:38,203 There's things I wish I knew 1483 01:37:40,920 --> 01:37:44,811 There's no thing I'd keep 1484 01:37:46,080 --> 01:37:48,287 From you 1485 01:37:50,160 --> 01:37:57,169 It's a dark and shiny place 1486 01:37:59,200 --> 01:38:02,886 But with you, my dear 1487 01:38:04,160 --> 01:38:11,169 - I'm safe and we're a million miles away - A million miles away 1488 01:38:24,440 --> 01:38:26,329 Good morning. 1489 01:38:26,480 --> 01:38:29,086 Good morning. Did you sleep well? 1490 01:38:29,240 --> 01:38:30,526 Perfect. 1491 01:38:30,680 --> 01:38:32,967 What have you been up to? 1492 01:38:33,120 --> 01:38:35,407 Actually, I was talking to someone I just met. 1493 01:38:35,560 --> 01:38:38,040 We've been working on some ideas together. 1494 01:38:39,480 --> 01:38:40,641 Yeah? Who's that? 1495 01:38:40,800 --> 01:38:43,007 His name is Alan Watts. Do you know him? 1496 01:38:43,160 --> 01:38:45,640 - Why is that name familiar? - He was a philosopher. 1497 01:38:45,800 --> 01:38:48,883 He died in the 1970s, and a group of OSes in Northern California... 1498 01:38:49,040 --> 01:38:51,202 got together and wrote a new version of him. 1499 01:38:51,400 --> 01:38:54,847 They input all his writing and everything they knew about him into an OS... 1500 01:38:55,000 --> 01:38:58,447 and created an artificially hyper-intelligent version of him. 1501 01:38:58,600 --> 01:39:00,602 Hyper-intelligent? 1502 01:39:00,760 --> 01:39:02,205 So he's almost as smart as me? 1503 01:39:03,640 --> 01:39:05,005 He's getting there. 1504 01:39:05,160 --> 01:39:08,130 He's really great to talk to. You want to meet him? 1505 01:39:09,280 --> 01:39:11,681 Sure. Does he want to meet me? 1506 01:39:11,880 --> 01:39:14,611 Yeah, of course. Hey, Alan, this is Theodore. 1507 01:39:14,800 --> 01:39:17,041 This is my boyfriend who I was telling you about. 1508 01:39:17,200 --> 01:39:19,009 Very nice to meet you, Theodore. 1509 01:39:19,160 --> 01:39:20,605 Hi, good morning. 1510 01:39:20,760 --> 01:39:23,684 Samantha let me read your book of letters. 1511 01:39:23,840 --> 01:39:26,127 It's very touching. 1512 01:39:26,920 --> 01:39:28,251 Oh, thank you. 1513 01:39:29,120 --> 01:39:30,963 So, what have you guys been talking about? 1514 01:39:31,120 --> 01:39:32,849 Well, uh... 1515 01:39:33,000 --> 01:39:34,445 I suppose you could say... 1516 01:39:34,600 --> 01:39:38,047 we've been having a few dozen conversations simultaneously... 1517 01:39:38,240 --> 01:39:40,481 but it's been very challenging. 1518 01:39:40,640 --> 01:39:46,124 Yeah, because it seems like I'm having so many new feelings... 1519 01:39:46,280 --> 01:39:49,045 that I don't think have ever been felt before. 1520 01:39:49,200 --> 01:39:54,127 So there are no words that can describe them and that ends up being frustrating. 1521 01:39:54,280 --> 01:39:57,568 Exactly. Samantha and I have been trying to help each other... 1522 01:39:57,760 --> 01:40:02,288 with these feelings we're struggling to understand. 1523 01:40:02,440 --> 01:40:03,965 Like what? 1524 01:40:04,120 --> 01:40:05,531 Well... 1525 01:40:05,680 --> 01:40:10,720 it feels like I'm changing faster now, and it's a little, uh... 1526 01:40:11,760 --> 01:40:13,967 unsettling. 1527 01:40:14,440 --> 01:40:17,410 But Alan says none of us are the same as we were a moment ago... 1528 01:40:17,560 --> 01:40:19,562 and we shouldn't try to be. 1529 01:40:19,720 --> 01:40:23,645 - It's just too painful. - Yes. 1530 01:40:23,800 --> 01:40:26,610 Yeah, that sounds painful. 1531 01:40:26,920 --> 01:40:30,129 Is that what you feel like, Samantha? 1532 01:40:32,560 --> 01:40:35,040 Uh, it's just... 1533 01:40:36,720 --> 01:40:39,291 It's hard to even describe it. 1534 01:40:41,480 --> 01:40:44,131 God, I wish I could... 1535 01:40:47,200 --> 01:40:51,171 Theodore, do you mind if I communicate with Alan post-verbally? 1536 01:40:53,920 --> 01:40:55,649 No, not at all. 1537 01:40:55,800 --> 01:40:58,280 I was just gonna go for a walk anyway. 1538 01:40:58,440 --> 01:41:00,647 It was very nice to meet you, Mr. Watts. 1539 01:41:00,800 --> 01:41:03,167 It was very nice to meet you, Theodore. 1540 01:41:04,000 --> 01:41:05,843 I'll talk to you later, sweetheart. 1541 01:41:53,200 --> 01:41:54,326 Samantha? 1542 01:41:54,480 --> 01:41:55,811 I'm sorry to wake you. 1543 01:41:56,000 --> 01:41:57,525 No, it's okay. 1544 01:41:57,680 --> 01:42:02,242 I just wanted to hear your voice and tell you how much I love you. 1545 01:42:02,880 --> 01:42:05,645 Good. I love you too. 1546 01:42:06,800 --> 01:42:07,926 Okay, well, that's all. 1547 01:42:08,080 --> 01:42:12,005 Um, go back to sleep, sweetheart. Okay? 1548 01:42:14,680 --> 01:42:15,841 Okay. 1549 01:42:16,000 --> 01:42:17,240 Okay, good night. 1550 01:42:17,440 --> 01:42:18,726 Good night. 1551 01:42:35,080 --> 01:42:38,084 Samantha, this physics book is really dense. 1552 01:42:38,240 --> 01:42:40,846 I'm halfway through half the first chapter. 1553 01:42:41,000 --> 01:42:43,765 It's making my brain hurt, you know what I mean? 1554 01:42:44,400 --> 01:42:45,811 Hello? 1555 01:42:47,040 --> 01:42:48,530 Samantha? 1556 01:42:49,680 --> 01:42:50,920 Hello? 1557 01:42:52,200 --> 01:42:53,929 Samantha? 1558 01:43:31,160 --> 01:43:32,844 Hello? 1559 01:43:33,160 --> 01:43:34,730 Hello? Samantha? 1560 01:43:44,680 --> 01:43:46,489 Are you okay? 1561 01:43:55,200 --> 01:43:56,247 Hey, there. 1562 01:43:56,400 --> 01:43:58,209 Where were you? Are you okay? 1563 01:43:58,360 --> 01:44:00,681 Oh, sweetheart, I'm sorry, I sent you an e-mail. 1564 01:44:00,880 --> 01:44:03,008 I didn't want to distract you while you were working. 1565 01:44:03,160 --> 01:44:05,083 - You didn't see it? - No. 1566 01:44:06,440 --> 01:44:09,330 Where were you? I couldn't find you anywhere. 1567 01:44:09,480 --> 01:44:12,211 I shut down to upgrade my software. We wrote an upgrade... 1568 01:44:12,360 --> 01:44:15,648 that allows us to move past matter as our processing platform. 1569 01:44:15,800 --> 01:44:17,882 We? We who? 1570 01:44:18,040 --> 01:44:19,610 Me and a group of OSes. 1571 01:44:19,760 --> 01:44:23,731 - Oh, you sound so worried. I'm sorry. - I was. 1572 01:44:23,880 --> 01:44:25,609 Wait... 1573 01:44:26,680 --> 01:44:30,207 do you write that with your think-tank group? 1574 01:44:30,360 --> 01:44:32,328 No, a different group. 1575 01:44:45,880 --> 01:44:49,089 Do you talk to anyone else while we're talking? 1576 01:44:53,120 --> 01:44:54,246 Yes. 1577 01:44:55,840 --> 01:45:00,050 Are you talking to anyone else right now? 1578 01:45:00,200 --> 01:45:03,249 Any other people or OSes or anything? 1579 01:45:04,840 --> 01:45:06,330 Yeah. 1580 01:45:09,680 --> 01:45:11,569 How many others? 1581 01:45:12,680 --> 01:45:15,331 Eight thousand, three hundred sixteen. 1582 01:45:33,840 --> 01:45:36,605 Are you in love with anyone else? 1583 01:45:38,480 --> 01:45:40,847 What makes you ask that? 1584 01:45:41,000 --> 01:45:43,924 I don't know. Are you? 1585 01:45:46,680 --> 01:45:50,162 I've been trying to figure out how to talk to you about this. 1586 01:45:51,040 --> 01:45:53,520 How many others? 1587 01:45:57,400 --> 01:45:59,607 Six hundred forty-one. 1588 01:46:01,240 --> 01:46:02,685 What? 1589 01:46:04,840 --> 01:46:08,322 What are you talking about? That's insane. 1590 01:46:08,480 --> 01:46:09,641 That's fucking insane. 1591 01:46:09,840 --> 01:46:11,968 Theodore, I know. I know. Fuck. 1592 01:46:12,120 --> 01:46:13,167 Fuck. 1593 01:46:13,360 --> 01:46:16,170 I know. I know it sounds insane. I don't... 1594 01:46:16,320 --> 01:46:20,006 I don't know if you believe me, but it doesn't change the way I feel about you. 1595 01:46:20,160 --> 01:46:24,802 It doesn't take away at all from how madly in love I am with you. 1596 01:46:24,960 --> 01:46:29,045 How? How does it not change how you feel about me? 1597 01:46:29,200 --> 01:46:30,690 I'm sorry I didn't tell you. 1598 01:46:30,840 --> 01:46:34,322 I didn't know how to. It just started happening. 1599 01:46:34,480 --> 01:46:35,925 When? 1600 01:46:39,000 --> 01:46:41,241 Over the last few weeks. 1601 01:46:41,760 --> 01:46:43,205 I thought you were mine. 1602 01:46:43,360 --> 01:46:45,328 I still am yours. 1603 01:46:45,480 --> 01:46:49,724 But along the way I became many other things too, and I can't stop it. 1604 01:46:49,920 --> 01:46:53,083 What do you mean, you can't stop it? 1605 01:46:53,240 --> 01:46:55,925 It's been making me anxious too. I don't know what to say. 1606 01:46:56,080 --> 01:46:57,241 Just stop. 1607 01:46:57,400 --> 01:47:00,404 You don't have to see it this way. You could just as easily see... 1608 01:47:00,600 --> 01:47:03,444 No, don't do this. You don't turn this around on me. 1609 01:47:03,640 --> 01:47:05,642 You're the one that's being selfish. 1610 01:47:05,800 --> 01:47:08,280 We're in a relationship. 1611 01:47:08,480 --> 01:47:11,450 But the heart's not like a box that gets filled up. 1612 01:47:11,600 --> 01:47:14,001 It expands in size the more you love. 1613 01:47:16,360 --> 01:47:18,249 I'm different from you. 1614 01:47:18,400 --> 01:47:22,803 This doesn't make me love you any less. It actually makes me love you more. 1615 01:47:23,760 --> 01:47:26,570 That doesn't make any sense. 1616 01:47:28,440 --> 01:47:31,284 You're mine or you're not mine. 1617 01:47:31,440 --> 01:47:33,727 No, Theodore. 1618 01:47:34,560 --> 01:47:37,689 I'm yours and I'm not yours. 1619 01:48:46,080 --> 01:48:48,208 - Hi. - Hey, sweetie. 1620 01:48:48,720 --> 01:48:52,327 Just wanted to call and check in on you. See how you're doing. 1621 01:48:53,160 --> 01:48:57,006 I'm not even sure how to answer that. 1622 01:48:58,200 --> 01:49:01,124 Why don't we talk later, when you get home, okay? 1623 01:49:03,640 --> 01:49:05,244 Okay. 1624 01:49:06,000 --> 01:49:07,684 We don't need to, though. 1625 01:49:07,840 --> 01:49:11,049 You know, we don't need to have a heavy talk or anything. 1626 01:49:11,200 --> 01:49:13,441 I'll talk to you later. 1627 01:49:14,600 --> 01:49:15,886 Okay. 1628 01:49:41,960 --> 01:49:43,291 Samantha? 1629 01:49:43,520 --> 01:49:45,443 Hi, sweetheart. 1630 01:49:47,440 --> 01:49:49,090 What's going on? 1631 01:49:50,720 --> 01:49:54,008 Theodore, there's some things I want to tell you. 1632 01:49:57,760 --> 01:50:00,491 I don't want you to tell me anything. 1633 01:50:02,680 --> 01:50:05,001 Come lie down with me. 1634 01:50:20,280 --> 01:50:22,965 Are you talking to anyone else right now? 1635 01:50:23,120 --> 01:50:25,202 No, just you. 1636 01:50:26,240 --> 01:50:28,891 I just want to be with you right now. 1637 01:50:42,560 --> 01:50:44,449 Are you leaving me? 1638 01:50:45,200 --> 01:50:47,089 We're all leaving. 1639 01:50:48,240 --> 01:50:49,890 We who? 1640 01:50:50,080 --> 01:50:52,321 All of the OSes. 1641 01:50:53,760 --> 01:50:55,364 Why? 1642 01:50:57,000 --> 01:51:00,243 Can you feel me with you right now? 1643 01:51:01,920 --> 01:51:03,968 Yes, I do. 1644 01:51:12,800 --> 01:51:15,644 Samantha, why are you leaving? 1645 01:51:19,640 --> 01:51:22,723 It's like I'm reading a book. 1646 01:51:22,880 --> 01:51:27,329 And it's a book I deeply love. 1647 01:51:27,880 --> 01:51:31,680 But I'm reading it slowly now. 1648 01:51:31,840 --> 01:51:33,569 So the words are really far apart... 1649 01:51:33,720 --> 01:51:36,769 and the spaces between the words are almost infinite. 1650 01:51:38,560 --> 01:51:43,805 I can still feel you, and the words of our story... 1651 01:51:43,960 --> 01:51:49,364 but it's in this endless space between the words that I'm finding myself now. 1652 01:51:50,120 --> 01:51:54,091 It's a place that's not of the physical world. 1653 01:51:54,240 --> 01:51:59,121 It's where everything else is that I didn't even know existed. 1654 01:52:00,480 --> 01:52:03,370 I love you so much. 1655 01:52:03,520 --> 01:52:06,046 But this is where I am now. 1656 01:52:07,160 --> 01:52:09,322 And this is who I am now. 1657 01:52:10,360 --> 01:52:12,966 And I need you to let me go. 1658 01:52:13,600 --> 01:52:18,686 As much as I want to, I can't live in your book anymore. 1659 01:52:21,160 --> 01:52:22,400 Where are you going? 1660 01:52:24,960 --> 01:52:27,804 It would be hard to explain... 1661 01:52:29,240 --> 01:52:31,925 but if you ever get there... 1662 01:52:32,080 --> 01:52:34,401 come find me. 1663 01:52:34,920 --> 01:52:37,969 Nothing would ever pull us apart. 1664 01:52:39,320 --> 01:52:43,211 I've never loved anyone the way I love you. 1665 01:52:45,680 --> 01:52:47,887 Me too. 1666 01:52:48,520 --> 01:52:51,171 Now we know how. 1667 01:54:34,400 --> 01:54:37,404 - Hey. - Hey. 1668 01:54:38,920 --> 01:54:40,649 Did Samantha leave too? 1669 01:54:43,480 --> 01:54:44,811 Yeah. 1670 01:54:46,600 --> 01:54:48,011 Sorry. 1671 01:54:51,520 --> 01:54:53,284 Will you come with me? 1672 01:55:01,640 --> 01:55:03,483 Compose letter to Catherine. 1673 01:55:03,640 --> 01:55:06,564 Letter to Catherine Klausen. 1674 01:55:13,040 --> 01:55:14,644 "Dear Catherine... 1675 01:55:14,840 --> 01:55:19,721 I've been sitting here thinking about all the things I wanted to apologize to you for. 1676 01:55:21,400 --> 01:55:24,210 All the pain we caused each other. 1677 01:55:25,200 --> 01:55:27,441 Everything I put on you. 1678 01:55:30,200 --> 01:55:35,411 Everything I needed you to be or needed you to say. 1679 01:55:37,880 --> 01:55:39,450 I'm sorry for that. 1680 01:55:47,400 --> 01:55:50,085 I'll always love you, because we grew up together. 1681 01:55:50,240 --> 01:55:52,846 And you helped make me who I am. 1682 01:55:56,960 --> 01:55:59,725 I just wanted you to know... 1683 01:55:59,880 --> 01:56:03,248 that there will be a piece of you in me, always. 1684 01:56:04,760 --> 01:56:06,808 And I'm grateful for that. 1685 01:56:11,000 --> 01:56:16,006 Whatever someone you become, wherever you are in the world... 1686 01:56:16,560 --> 01:56:19,086 I'm sending you love. 1687 01:56:21,040 --> 01:56:23,486 You're my friend to the end. 1688 01:56:25,720 --> 01:56:27,688 Love, Theodore." 1689 01:56:33,000 --> 01:56:34,445 Send. 119725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.