Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,822 --> 00:00:06,861
The magical Thursday night with top stars.
2
00:00:06,862 --> 00:00:08,361
- Happy Together! - Happy Together!
3
00:00:08,362 --> 00:00:10,778
Hello.
4
00:00:11,002 --> 00:00:12,031
- Hey. - Yes?
5
00:00:12,032 --> 00:00:14,112
You look like the company commander in my unit.
6
00:00:14,401 --> 00:00:15,932
"Is that so?"
7
00:00:16,641 --> 00:00:18,741
You look just like him.
8
00:00:18,742 --> 00:00:20,140
You know who I am, right?
9
00:00:20,141 --> 00:00:22,070
- Yes, I do. - "No!"
10
00:00:22,071 --> 00:00:23,180
- That was... - Was that him?
11
00:00:23,181 --> 00:00:25,049
- That was terrible. - "No!"
12
00:00:25,942 --> 00:00:27,311
- Do you know who I am? - He's Kim Won Hyo.
13
00:00:27,312 --> 00:00:29,921
"How dare you show off with such an ugly face?"
14
00:00:29,922 --> 00:00:32,023
- You don't have to frown. - Is that so?
15
00:00:32,081 --> 00:00:33,690
- That wasn't necessary. - I exaggerated it.
16
00:00:33,691 --> 00:00:34,921
You'd look like him without frowning.
17
00:00:34,922 --> 00:00:36,521
- Are you sure? - Try it without frowning.
18
00:00:36,522 --> 00:00:38,255
- "How dare..." Really? - That's better.
19
00:00:38,422 --> 00:00:40,491
It's easy to tell who the three of us are.
20
00:00:40,492 --> 00:00:42,225
But who are you, Yoon Hee?
21
00:00:42,261 --> 00:00:44,260
- Can't you guess? - Who is it?
22
00:00:44,261 --> 00:00:47,669
"Hail singles, curse couples."
23
00:00:47,672 --> 00:00:49,028
- You never saw it, right? - That's right.
24
00:00:50,641 --> 00:00:53,010
She kept asking me how to do it.
25
00:00:53,011 --> 00:00:55,010
I watched it, but it was a long time ago.
26
00:00:55,011 --> 00:00:58,040
Hyun Moo, you should've dressed as Kim Sook...
27
00:00:58,041 --> 00:00:59,888
instead of Kim Joon Hyun. Don't you think?
28
00:01:00,081 --> 00:01:02,254
I don't even need to dress up like her.
29
00:01:02,751 --> 00:01:04,550
Isn't that Sook's photo?
30
00:01:04,551 --> 00:01:05,621
(This is Hyun Moo, not Sook.)
31
00:01:05,622 --> 00:01:06,690
Isn't that Sook?
32
00:01:06,691 --> 00:01:08,750
I didn't mean to make myself look like her.
33
00:01:08,751 --> 00:01:10,421
- On another show, - You tried it out.
34
00:01:10,422 --> 00:01:14,205
I used an app and thought something was wrong.
35
00:01:14,232 --> 00:01:16,130
- It looked similar. - As soon as I posted it,
36
00:01:16,131 --> 00:01:17,660
Sook made a response.
37
00:01:17,661 --> 00:01:19,401
She posted her photo, and it was unbelievable.
38
00:01:19,402 --> 00:01:20,829
- I was so surprised. - She looks like you.
39
00:01:21,232 --> 00:01:23,751
I looked just like that in a photo taken after...
40
00:01:23,971 --> 00:01:26,671
- my military discharge. - You two look alike.
41
00:01:26,672 --> 00:01:28,571
Anyway, there's a reason...
42
00:01:28,572 --> 00:01:31,541
why we dressed like this today.
43
00:01:31,542 --> 00:01:34,610
I think we won't need to do anything today.
44
00:01:34,611 --> 00:01:37,220
- Of course. - They will lead the show.
45
00:01:37,221 --> 00:01:39,750
Let's bring them out. Please come out!
46
00:01:39,751 --> 00:01:41,556
"Gag Concert Together"! Come on!
47
00:01:42,292 --> 00:01:43,515
You dressed as Okdongja.
48
00:01:43,861 --> 00:01:45,520
Jeong Jong Chul, Oh Na Mi,
49
00:01:45,521 --> 00:01:46,990
Hello.
50
00:01:46,991 --> 00:01:49,031
- Kim Won Hyo, - Oh, my.
51
00:01:49,032 --> 00:01:51,660
- Hello. - and Kim Joon Hyun.
52
00:01:51,661 --> 00:01:54,180
- Hello. - My goodness.
53
00:01:55,331 --> 00:01:58,606
(It premiered on September 4, 1999.)
54
00:01:59,471 --> 00:02:01,786
(The cradle of the top entertainers)
55
00:02:02,312 --> 00:02:06,290
(The power to make people laugh for 20 years!)
56
00:02:06,911 --> 00:02:08,111
("Gag Concert")
57
00:02:08,112 --> 00:02:10,733
(Episode 1,000)
58
00:02:10,881 --> 00:02:12,750
To celebrate the 1,000th episode of "Gag Concert",
59
00:02:12,751 --> 00:02:15,190
we invited the comedian Avengers.
60
00:02:15,191 --> 00:02:16,961
It's "Gag Concert Together".
61
00:02:16,962 --> 00:02:18,797
We'll introduce them one by one.
62
00:02:18,892 --> 00:02:20,561
The legend of impersonation,
63
00:02:20,562 --> 00:02:22,431
Okdongja, is back.
64
00:02:22,432 --> 00:02:24,706
"How dare you show off with such an ugly face?"
65
00:02:24,832 --> 00:02:26,500
He gave us a good laugh with just his presence.
66
00:02:26,501 --> 00:02:28,401
KBS comedian Batch 15, Jeong Jong Chul!
67
00:02:28,402 --> 00:02:31,124
(KBS comedian Batch 15, Jeong Jong Chul)
68
00:02:32,571 --> 00:02:34,670
From the man of nature, he became the city man...
69
00:02:34,671 --> 00:02:35,811
who is loved by his fans.
70
00:02:35,812 --> 00:02:36,940
He established himself as a top star.
71
00:02:36,941 --> 00:02:38,940
KBS comedian Batch 21, Lee Seung Yoon!
72
00:02:38,941 --> 00:02:42,624
(KBS comedian Batch 21, Lee Seung Yoon)
73
00:02:43,522 --> 00:02:46,350
He helps you regain your lost appetite.
74
00:02:46,351 --> 00:02:49,220
He became the top star of all food shows.
75
00:02:49,221 --> 00:02:51,690
KBS comedian Batch 22, Kim Joon Hyun!
76
00:02:51,691 --> 00:02:53,772
(KBS comedian Batch 22, Kim Joon Hyun)
77
00:02:54,562 --> 00:02:56,398
"Is that so?"
78
00:02:56,601 --> 00:02:58,672
It's a special day today.
79
00:02:58,832 --> 00:03:00,504
Why are you sweating when we just got started?
80
00:03:00,932 --> 00:03:03,593
- KBS has good lighting. - My goodness.
81
00:03:03,941 --> 00:03:06,771
He appears on TV shows and runs his own business.
82
00:03:06,772 --> 00:03:09,470
"24 hours a day is not enough for me." "No rest."
83
00:03:09,471 --> 00:03:11,611
KBS comedian Batch 22, Kim Won Hyo!
84
00:03:11,612 --> 00:03:12,880
(KBS comedian Batch 22, Kim Won Hyo)
85
00:03:12,881 --> 00:03:14,137
"No!"
86
00:03:15,182 --> 00:03:17,551
I must get more air time than my wife did.
87
00:03:17,552 --> 00:03:18,705
(I must get more air time than my wife did.)
88
00:03:19,182 --> 00:03:22,551
She's irresistibly charming.
89
00:03:22,552 --> 00:03:25,061
"Do not resist falling for me."
90
00:03:25,062 --> 00:03:28,290
KBS comedienne Batch 23, Oh Na Mi!
91
00:03:28,291 --> 00:03:29,627
(KBS comedienne Batch 23, Oh Na Mi)
92
00:03:29,862 --> 00:03:32,000
"Don't do that."
93
00:03:32,001 --> 00:03:33,563
Hello. I'm Oh Na Mi.
94
00:03:33,731 --> 00:03:35,600
She's a pretty comedienne...
95
00:03:35,601 --> 00:03:37,539
and a reporter of "Entertainment Weekly".
96
00:03:37,772 --> 00:03:39,301
She's not afraid to make herself look ugly.
97
00:03:39,302 --> 00:03:42,170
KBS comedienne Batch 29, Kim Seung Hye!
98
00:03:42,171 --> 00:03:44,540
(KBS comedienne Batch 29, Kim Seung Hye)
99
00:03:44,541 --> 00:03:46,489
Thank you. Here's my heart.
100
00:03:48,582 --> 00:03:51,181
Without them,
101
00:03:51,182 --> 00:03:53,391
"Gag Concert" wouldn't have lasted so long.
102
00:03:53,392 --> 00:03:54,450
Let's give them a round of applause.
103
00:03:54,451 --> 00:03:55,450
(Congratulations on the 1,000th episode.)
104
00:03:55,451 --> 00:03:57,604
- Great job. - Good job.
105
00:03:57,992 --> 00:04:00,561
It's amazing that it lasted 1,000 episodes.
106
00:04:00,562 --> 00:04:01,630
Exactly.
107
00:04:01,631 --> 00:04:04,000
Jong Chul was the leading force for its success.
108
00:04:04,001 --> 00:04:05,160
- That's right. - Right.
109
00:04:05,161 --> 00:04:06,801
You must've felt overwhelmed.
110
00:04:06,802 --> 00:04:07,822
It lasted 1,000 episodes,
111
00:04:08,501 --> 00:04:09,871
- so it's been 20 years. - It's been 20 years.
112
00:04:09,872 --> 00:04:11,170
- Also, I had a chance... - That's amazing.
113
00:04:11,171 --> 00:04:13,456
to play in the segments of the show...
114
00:04:13,571 --> 00:04:15,784
that have been popular in the past 20 years.
115
00:04:15,942 --> 00:04:17,480
I felt so honored to be on the show.
116
00:04:17,481 --> 00:04:19,072
(He was happy to be with them on the show.)
117
00:04:19,442 --> 00:04:20,751
I felt like I was visiting my home.
118
00:04:20,752 --> 00:04:23,373
- I see. - It felt like Chuseok.
119
00:04:23,681 --> 00:04:26,751
- As if my whole family... - After a long time?
120
00:04:26,752 --> 00:04:29,097
- gathered after a while. - I see.
121
00:04:29,322 --> 00:04:31,860
That's how I felt while performing.
122
00:04:31,861 --> 00:04:33,191
He played in the most comedy skits.
123
00:04:33,192 --> 00:04:35,430
- He played in a lot. - Four comedy skits.
124
00:04:35,431 --> 00:04:40,071
My junior comedians were amazed by that.
125
00:04:40,072 --> 00:04:42,346
But in fact, I didn't have a lot of lines.
126
00:04:42,971 --> 00:04:45,001
Mostly, you imitated different sounds.
127
00:04:45,002 --> 00:04:47,271
In every comedy skit I played in, my lines...
128
00:04:47,272 --> 00:04:48,370
What lines did you have?
129
00:04:48,371 --> 00:04:50,110
(Scene 1: Jong Chul imitates instruments.)
130
00:04:50,111 --> 00:04:51,281
Things like that.
131
00:04:51,282 --> 00:04:52,410
- Like that? - Yes.
132
00:04:52,411 --> 00:04:54,522
I didn't have a lot of lines to memorize.
133
00:04:56,082 --> 00:05:00,304
While watching the 1,000th episode, Joon Hyun...
134
00:05:00,392 --> 00:05:02,120
Is it true that you were upset while watching it?
135
00:05:02,121 --> 00:05:03,243
- Why? - Why?
136
00:05:04,291 --> 00:05:06,505
This might sound silly,
137
00:05:06,931 --> 00:05:08,594
but I looked too fat.
138
00:05:08,991 --> 00:05:10,131
I looked too fat.
139
00:05:10,132 --> 00:05:11,600
But you have always looked like that.
140
00:05:11,601 --> 00:05:14,488
That's why I said it might sound silly.
141
00:05:14,632 --> 00:05:16,740
You looked just as you always do.
142
00:05:16,741 --> 00:05:17,800
- Did I? - Yes.
143
00:05:17,801 --> 00:05:19,240
I'll tell you what happened.
144
00:05:19,241 --> 00:05:21,870
I came to Yeouido after a long time,
145
00:05:21,871 --> 00:05:24,581
so the food I used to eat came to my mind.
146
00:05:24,582 --> 00:05:26,041
Right. The restaurants you used to go to.
147
00:05:26,681 --> 00:05:29,581
I started with seaweed soup with dried pollack.
148
00:05:29,582 --> 00:05:31,720
- It had been a long time. - Exactly.
149
00:05:31,721 --> 00:05:34,201
And then I found bean sprouts hangover soup.
150
00:05:34,452 --> 00:05:37,461
I didn't eat much rice, though.
151
00:05:37,462 --> 00:05:40,490
I found a new buckwheat noodles restaurant too.
152
00:05:40,491 --> 00:05:42,194
(I can't miss it.)
153
00:05:42,291 --> 00:05:44,730
So I ate some of it too. After that,
154
00:05:44,731 --> 00:05:48,870
I went to a sauna to make myself look my best.
155
00:05:48,871 --> 00:05:52,269
I went into the cold and hot bath and sauna.
156
00:05:52,942 --> 00:05:55,341
I looked great after that. And I took a two-hour nap.
157
00:05:55,342 --> 00:05:58,238
But taking a nap was a big mistake.
158
00:05:58,882 --> 00:06:01,751
My face and body swelled due to osmotic pressure.
159
00:06:01,752 --> 00:06:03,081
Osmotic pressure. That's right.
160
00:06:03,082 --> 00:06:05,420
You ate salty food and soaked your body in water.
161
00:06:05,421 --> 00:06:06,550
I didn't think of it.
162
00:06:06,551 --> 00:06:08,521
I thought I could just draw off the sweat.
163
00:06:08,522 --> 00:06:10,691
When I performed on the stage,
164
00:06:10,692 --> 00:06:14,128
I couldn't even open my eyes or see ahead.
165
00:06:14,161 --> 00:06:15,961
- Was it that bad? - Your eyes were swollen?
166
00:06:15,962 --> 00:06:17,261
- I was a mess. - What's the difference?
167
00:06:17,262 --> 00:06:18,893
This is "Emergency Committee".
168
00:06:23,272 --> 00:06:26,577
(I wish I had never seen it.)
169
00:06:28,212 --> 00:06:30,323
I ruined it. It was a mess.
170
00:06:31,111 --> 00:06:32,910
(His face...)
171
00:06:32,911 --> 00:06:35,971
(was swollen even more than his body.)
172
00:06:36,311 --> 00:06:37,480
After seeing it now...
173
00:06:37,481 --> 00:06:39,350
(Osmotic pressure in full effect)
174
00:06:39,351 --> 00:06:40,490
Did you put something on your face?
175
00:06:40,491 --> 00:06:42,251
You looked different from you do now.
176
00:06:42,252 --> 00:06:43,860
We can at least see his eyes today.
177
00:06:43,861 --> 00:06:45,391
- This morning, - That video...
178
00:06:45,392 --> 00:06:47,990
I was excited to come on Happy Together.
179
00:06:47,991 --> 00:06:51,501
I woke up early and was about to eat breakfast,
180
00:06:51,502 --> 00:06:53,401
but I remembered what happened that day.
181
00:06:53,402 --> 00:06:54,595
So I went to a sauna without eating.
182
00:06:55,272 --> 00:06:56,501
I ate after that.
183
00:06:56,502 --> 00:06:57,641
I must say, osmotic pressure is scary.
184
00:06:57,642 --> 00:06:59,401
- Exactly. - That's unbelievable.
185
00:06:59,402 --> 00:07:02,341
When we rehearsed at 10am that day,
186
00:07:02,342 --> 00:07:04,310
he zipped up the costume all by himself.
187
00:07:04,311 --> 00:07:06,657
But he asked me to zip up for him in the evening.
188
00:07:07,181 --> 00:07:08,406
- Was it that bad? - Yes.
189
00:07:08,452 --> 00:07:10,781
- In such a short time? - It was at the back.
190
00:07:10,782 --> 00:07:11,850
He asked me to zip him up.
191
00:07:11,851 --> 00:07:12,951
That's crazy.
192
00:07:12,952 --> 00:07:14,290
I performed with Won Hyo after a long time.
193
00:07:14,291 --> 00:07:17,261
It was great that I made great teamwork...
194
00:07:17,262 --> 00:07:19,620
once again Won Hyo and Song Byeong Cheol.
195
00:07:19,621 --> 00:07:22,261
When we gave each other a high five,
196
00:07:22,262 --> 00:07:24,761
I felt a shudder after a long time.
197
00:07:24,762 --> 00:07:27,689
Everything else was perfect but the costume.
198
00:07:28,431 --> 00:07:29,841
(This was the fly in the ointment.)
199
00:07:29,842 --> 00:07:32,600
Seung Yoon, it was your first appearance...
200
00:07:32,601 --> 00:07:33,610
since "Last Health Boy", right?
201
00:07:33,611 --> 00:07:35,406
He appeared in "Bitter Life".
202
00:07:35,712 --> 00:07:38,941
I was on "Gag Concert" for over 10 years.
203
00:07:38,942 --> 00:07:40,081
That's right.
204
00:07:40,082 --> 00:07:42,050
Just as Jong Chul said,
205
00:07:42,051 --> 00:07:43,321
I, too, felt like I went back home.
206
00:07:43,322 --> 00:07:45,081
It was so fun to work with everyone once again.
207
00:07:45,082 --> 00:07:46,420
Even after the show ended,
208
00:07:46,421 --> 00:07:48,821
I couldn't shake off this lingering feeling,
209
00:07:48,822 --> 00:07:51,490
so I stood in front of the station for an hour.
210
00:07:51,491 --> 00:07:52,521
(He stood in front of the station for an hour.)
211
00:07:52,522 --> 00:07:54,860
- What did you do there? - I was standing there.
212
00:07:54,861 --> 00:07:57,360
- Really? - In front of the station?
213
00:07:57,361 --> 00:08:00,071
I couldn't leave because of the lingering feeling.
214
00:08:00,072 --> 00:08:01,131
Really?
215
00:08:01,132 --> 00:08:04,240
I stood there quietly for an hour before leaving.
216
00:08:04,241 --> 00:08:06,571
No one left right after they finished performing.
217
00:08:06,572 --> 00:08:09,641
They could go home since we didn't have plans...
218
00:08:09,642 --> 00:08:10,881
- after the recording. - Right.
219
00:08:10,882 --> 00:08:13,610
But everyone walked around the studio instead.
220
00:08:13,611 --> 00:08:14,951
- That's right. - It had been a while.
221
00:08:14,952 --> 00:08:17,581
People naturally gather for a drink.
222
00:08:17,582 --> 00:08:20,720
It was as if every one of us was waiting...
223
00:08:20,721 --> 00:08:22,526
to be called by the others.
224
00:08:23,022 --> 00:08:25,060
It made me feel emotional too.
225
00:08:25,061 --> 00:08:27,930
Lately, I've been enjoying watching...
226
00:08:27,931 --> 00:08:29,318
Jong Chul's "Homemaker Ok".
227
00:08:29,861 --> 00:08:31,960
It's very popular on social media.
228
00:08:31,961 --> 00:08:33,401
- That's right. - Indeed.
229
00:08:33,402 --> 00:08:35,371
It shows your daily routine, right?
230
00:08:35,372 --> 00:08:38,241
Yes. This is how a homemaker's day is.
231
00:08:38,242 --> 00:08:40,540
- I wake up at 7am. - You wake up early.
232
00:08:40,541 --> 00:08:42,141
I wake up at 7am.
233
00:08:42,142 --> 00:08:44,281
I wash the rice and make breakfast.
234
00:08:44,282 --> 00:08:46,680
My children leave for school by 8:30am.
235
00:08:46,681 --> 00:08:49,410
Then I start cleaning and doing dishes.
236
00:08:49,411 --> 00:08:52,251
It's around 11am when I finish it.
237
00:08:52,252 --> 00:08:55,021
Since I worked, I crave sweets.
238
00:08:55,022 --> 00:08:58,190
So I drink coffee between 11am and 11:30am.
239
00:08:58,191 --> 00:08:59,721
- It's so good. - Of course.
240
00:09:00,091 --> 00:09:03,805
- That's common. - I get goosebumps here.
241
00:09:04,232 --> 00:09:05,261
All the way down here.
242
00:09:05,262 --> 00:09:07,330
He enjoys a short tea break.
243
00:09:07,331 --> 00:09:09,771
- It's the coffee. - After cleaning my house,
244
00:09:09,772 --> 00:09:12,141
I take a picture of it.
245
00:09:12,142 --> 00:09:14,471
- I post it and write, - You post the picture.
246
00:09:14,472 --> 00:09:18,310
"Everyone, I'm sure you're all feeling the same way."
247
00:09:18,311 --> 00:09:20,511
Then people leave a lot of comments.
248
00:09:20,512 --> 00:09:21,910
I like reading their comments...
249
00:09:21,911 --> 00:09:23,680
because there's no one to talk to.
250
00:09:23,681 --> 00:09:26,450
So I chat with them via online comments.
251
00:09:26,451 --> 00:09:27,690
My kids come home...
252
00:09:27,691 --> 00:09:29,521
- after 1:40pm. - It makes time pass fast.
253
00:09:29,522 --> 00:09:32,261
I should hurry. I have to take a nap.
254
00:09:32,262 --> 00:09:35,261
- You should. - I need a nap,
255
00:09:35,262 --> 00:09:38,300
so I can stay energetic when my kids come home.
256
00:09:38,301 --> 00:09:41,570
- My kids come home. - That's a great tip.
257
00:09:41,571 --> 00:09:43,001
I make some snacks for them.
258
00:09:43,002 --> 00:09:45,070
Time goes by while I do some house chores.
259
00:09:45,071 --> 00:09:47,310
- He's so busy. - I should make dinner.
260
00:09:47,311 --> 00:09:49,670
It's not over even after dinner.
261
00:09:49,671 --> 00:09:52,381
I wash the dishes after having dinner.
262
00:09:52,382 --> 00:09:53,481
House chores are such hard work.
263
00:09:53,482 --> 00:09:55,113
When I finish doing the dishes,
264
00:09:55,551 --> 00:09:57,021
I help the kids with their homework.
265
00:09:57,022 --> 00:09:58,281
I ask if they did their homework,
266
00:09:58,282 --> 00:10:00,026
and that's when the war begins.
267
00:10:00,252 --> 00:10:03,621
Their eyes sparkle when they play...
268
00:10:03,622 --> 00:10:05,060
like soldiers in a special forces unit.
269
00:10:05,061 --> 00:10:07,491
But they start crying when I ask about homework.
270
00:10:07,492 --> 00:10:08,790
(They cry when they hear the word, "homework".)
271
00:10:08,791 --> 00:10:11,460
Housewives go through so much.
272
00:10:11,461 --> 00:10:15,031
- Raising a child is hard. - It's hard.
273
00:10:15,032 --> 00:10:18,601
I help them finish it and make them go to bed.
274
00:10:18,602 --> 00:10:22,310
Then I prepare for tomorrow's breakfast.
275
00:10:22,311 --> 00:10:25,840
- My goodness. - After that,
276
00:10:25,841 --> 00:10:27,718
the children go to bed...
277
00:10:27,982 --> 00:10:29,308
and my time begins.
278
00:10:29,652 --> 00:10:31,781
At 11pm, I feel like I am free.
279
00:10:31,782 --> 00:10:32,820
That's the time.
280
00:10:32,821 --> 00:10:35,621
Now that I am a househusband...
281
00:10:35,622 --> 00:10:37,721
They say children are the cutest...
282
00:10:37,722 --> 00:10:40,690
when they are asleep, right?
283
00:10:40,691 --> 00:10:42,731
I really agree with those words.
284
00:10:42,732 --> 00:10:46,930
The chores you need to do in a day...
285
00:10:46,931 --> 00:10:48,800
- are exhausting. - It gets really hard.
286
00:10:48,801 --> 00:10:51,601
We need to give a big hand to the housewives.
287
00:10:51,602 --> 00:10:53,710
- He is really good. - I know.
288
00:10:53,711 --> 00:10:55,910
One time, a conversation I had...
289
00:10:55,911 --> 00:10:57,381
with my male friends...
290
00:10:57,382 --> 00:10:59,381
- left me angry. - Why?
291
00:10:59,382 --> 00:11:00,611
Here's why.
292
00:11:00,612 --> 00:11:02,381
"What does your wife do?"
293
00:11:02,382 --> 00:11:05,121
"She lazes around."
294
00:11:05,122 --> 00:11:06,305
"She is a housewife."
295
00:11:07,291 --> 00:11:08,790
Those words made me angry.
296
00:11:08,791 --> 00:11:09,873
(Angry)
297
00:11:10,191 --> 00:11:12,290
"A housewife doesn't laze around!"
298
00:11:12,291 --> 00:11:13,330
That's right.
299
00:11:13,331 --> 00:11:15,491
She works from morning to night.
300
00:11:15,492 --> 00:11:17,231
That's a refreshing comment.
301
00:11:17,232 --> 00:11:19,261
- I know. - So you got angry.
302
00:11:19,262 --> 00:11:20,271
They say that because they don't know.
303
00:11:20,272 --> 00:11:21,971
I got really angry.
304
00:11:21,972 --> 00:11:23,771
The back of my neck still feels tight...
305
00:11:23,772 --> 00:11:25,641
- from anger. - He talks like my mom.
306
00:11:25,642 --> 00:11:28,310
- My muscles hardened. - My goodness.
307
00:11:28,311 --> 00:11:30,556
You should be a panelist at "AM Plaza".
308
00:11:30,642 --> 00:11:32,840
- I am sorry. - The ambiance is like...
309
00:11:32,841 --> 00:11:35,381
that of a morning program.
310
00:11:35,382 --> 00:11:36,410
A morning program.
311
00:11:36,411 --> 00:11:38,151
He should really star on "AM Plaza".
312
00:11:38,152 --> 00:11:39,680
How did you go from a popular comedian...
313
00:11:39,681 --> 00:11:41,991
to a househusband?
314
00:11:41,992 --> 00:11:43,491
Seriously. How did that happen?
315
00:11:43,492 --> 00:11:45,721
Back in the days,
316
00:11:45,722 --> 00:11:47,430
- I was a manly man. - You had your hobbies.
317
00:11:47,431 --> 00:11:49,930
I thought a man should be the breadwinner.
318
00:11:49,931 --> 00:11:51,830
When he used to go fishing with me,
319
00:11:51,831 --> 00:11:54,070
he said, "Buy a boat if this is your hobby."
320
00:11:54,071 --> 00:11:55,731
- He told me the same. - He was really absorbed.
321
00:11:55,732 --> 00:11:57,940
When I went freelance, he told me to buy a boat.
322
00:11:57,941 --> 00:11:59,070
"Buy a boat."
323
00:11:59,071 --> 00:12:01,471
He told everyone to buy a boat.
324
00:12:01,472 --> 00:12:03,040
- Hold on. - He told me...
325
00:12:03,041 --> 00:12:04,611
to buy a boat.
326
00:12:04,612 --> 00:12:06,620
I am not a fisherman. Why would I do that?
327
00:12:07,081 --> 00:12:09,381
I even looked into it because of him.
328
00:12:09,382 --> 00:12:11,565
"Can I dock a boat at Banpo?"
329
00:12:12,252 --> 00:12:14,190
Some people dock a yacht there,
330
00:12:14,191 --> 00:12:16,050
- so... - It's really expensive.
331
00:12:16,051 --> 00:12:18,816
- You were pretentious. - I guess I was.
332
00:12:19,161 --> 00:12:20,722
How did you change so much?
333
00:12:20,992 --> 00:12:24,297
I made my wife suffer a lot.
334
00:12:24,502 --> 00:12:27,670
I didn't think about what she wants...
335
00:12:27,671 --> 00:12:31,170
and what kind of situation she is in.
336
00:12:31,171 --> 00:12:33,710
I mostly stayed outside.
337
00:12:33,711 --> 00:12:36,881
Because of that, my wife and I fought.
338
00:12:36,882 --> 00:12:38,981
- We fought a lot. - I see.
339
00:12:38,982 --> 00:12:40,810
After that,
340
00:12:40,811 --> 00:12:44,521
I realized that she needs me.
341
00:12:44,522 --> 00:12:47,151
I stopped everything I was involved in.
342
00:12:47,152 --> 00:12:48,221
You stopped your hobbies and work.
343
00:12:48,222 --> 00:12:50,460
I stopped all my hobbies and work.
344
00:12:50,461 --> 00:12:52,221
I stayed at home.
345
00:12:52,222 --> 00:12:53,830
I didn't know what to do at first.
346
00:12:53,831 --> 00:12:55,590
In retrospect, I am glad I asked her this question.
347
00:12:55,591 --> 00:12:56,682
What did you ask her?
348
00:12:57,502 --> 00:12:58,684
"What should we have tomorrow?"
349
00:12:59,931 --> 00:13:02,200
She said, "That is too heavy."
350
00:13:02,201 --> 00:13:03,641
"I want to have this."
351
00:13:03,642 --> 00:13:06,670
I remembered what she said,
352
00:13:06,671 --> 00:13:08,611
went grocery shopping the next day,
353
00:13:08,612 --> 00:13:11,029
and made that dish.
354
00:13:11,882 --> 00:13:14,972
I didn't know anything about women's hearts.
355
00:13:15,681 --> 00:13:17,450
When I cooked for my wife,
356
00:13:17,451 --> 00:13:19,080
she became very happy.
357
00:13:19,081 --> 00:13:20,151
(He saw her happy.)
358
00:13:20,152 --> 00:13:23,354
I thought, "I guess she really wanted this."
359
00:13:24,222 --> 00:13:26,361
But after a while, I realized it.
360
00:13:26,362 --> 00:13:29,761
"This man remembered what I said yesterday."
361
00:13:29,762 --> 00:13:33,261
- That makes her happy. - That's right.
362
00:13:33,262 --> 00:13:36,471
That was how Homemaker Ok came to be.
363
00:13:36,472 --> 00:13:38,901
Since then, you and your wife began to have...
364
00:13:38,902 --> 00:13:41,540
- more conversations. - I love it.
365
00:13:41,541 --> 00:13:42,641
Are you doing a good job?
366
00:13:42,642 --> 00:13:44,410
I am doing a good job.
367
00:13:44,411 --> 00:13:47,180
Household chores should be done together.
368
00:13:47,181 --> 00:13:48,511
I do them whenever I have time,
369
00:13:48,512 --> 00:13:50,221
- but I make a show of it. - You do that every time.
370
00:13:50,222 --> 00:13:52,450
I need my wife to know that...
371
00:13:52,451 --> 00:13:54,251
I do the chores.
372
00:13:54,252 --> 00:13:55,950
When I do the dishes,
373
00:13:55,951 --> 00:13:58,090
I leave behind a bowl...
374
00:13:58,091 --> 00:14:00,030
and wait until my wife comes home.
375
00:14:01,161 --> 00:14:02,790
When she comes, I go and wash it.
376
00:14:02,791 --> 00:14:04,739
(He does the dishes passionately.)
377
00:14:05,602 --> 00:14:06,682
"You are home."
378
00:14:07,502 --> 00:14:08,624
I get water on the T-shirt.
379
00:14:09,272 --> 00:14:11,170
- I wear a gray T-shirt. - That's good.
380
00:14:11,171 --> 00:14:13,570
- It's important. - That's right.
381
00:14:13,571 --> 00:14:14,910
It's important to make a show.
382
00:14:14,911 --> 00:14:17,840
I do those chores anyway. It should be shown.
383
00:14:17,841 --> 00:14:20,281
Joon Hyun, you are popular...
384
00:14:20,282 --> 00:14:22,080
at restaurants these days, right?
385
00:14:22,081 --> 00:14:24,151
- Yes. - You are on that show.
386
00:14:24,152 --> 00:14:26,580
- "Tasty Guys". - That's right.
387
00:14:26,581 --> 00:14:28,790
- You are popular there. - They're too kind.
388
00:14:28,791 --> 00:14:31,560
I get free food.
389
00:14:31,561 --> 00:14:33,790
- You get free food. - It makes me happy...
390
00:14:33,791 --> 00:14:35,391
and stressed out.
391
00:14:35,392 --> 00:14:37,001
- Why? - Why?
392
00:14:37,002 --> 00:14:38,560
When I am at a restaurant in a group of two.
393
00:14:38,561 --> 00:14:40,401
I order enough food for 3 or 4 people.
394
00:14:40,402 --> 00:14:42,031
If I'm am at a Chinese restaurant,
395
00:14:42,032 --> 00:14:43,501
I order jjajangmyeon, jjamppong,
396
00:14:43,502 --> 00:14:46,141
tangsuyuk, and jjamppong rice...
397
00:14:46,142 --> 00:14:47,264
so that we can share.
398
00:14:47,941 --> 00:14:50,381
- For two people, - That's a lot of food.
399
00:14:50,382 --> 00:14:51,540
that's a lot of food.
400
00:14:51,541 --> 00:14:52,940
- I feel full already. - What do you order?
401
00:14:52,941 --> 00:14:54,543
I told you that I order four dishes.
402
00:14:55,311 --> 00:14:57,881
There are too many dishes I want to eat,
403
00:14:57,882 --> 00:14:58,981
so eat a bit of each.
404
00:14:58,982 --> 00:15:01,021
If I order four dishes for me and my manager,
405
00:15:01,022 --> 00:15:02,175
it's perfect.
406
00:15:02,551 --> 00:15:04,122
But the restaurant always gives free food.
407
00:15:05,022 --> 00:15:06,660
They always give it towards the end.
408
00:15:06,661 --> 00:15:08,731
- That's right. - You have to eat it.
409
00:15:08,732 --> 00:15:10,361
I can leave behind the dishes I ordered,
410
00:15:10,362 --> 00:15:13,330
- but not free food. - That's right.
411
00:15:13,331 --> 00:15:15,800
I do get full when I eat a lot.
412
00:15:15,801 --> 00:15:17,271
If I were the owner of a restaurant,
413
00:15:17,272 --> 00:15:19,840
I would watch you after I give free food.
414
00:15:19,841 --> 00:15:21,611
Gosh. They really do that.
415
00:15:21,612 --> 00:15:23,611
- Right? - They really do that.
416
00:15:23,612 --> 00:15:24,840
They give me free food and go,
417
00:15:24,841 --> 00:15:26,511
"Please enjoy it."
418
00:15:26,512 --> 00:15:27,881
Then they take a peek.
419
00:15:27,882 --> 00:15:29,004
(Taking a peek)
420
00:15:29,982 --> 00:15:32,368
(Is he enjoying his food?)
421
00:15:32,951 --> 00:15:34,651
It's like a cartoon.
422
00:15:34,652 --> 00:15:35,651
(Taking a peek in a cute way)
423
00:15:35,652 --> 00:15:37,960
If Joon Hyun eats with gusto,
424
00:15:37,961 --> 00:15:41,090
they will be proud of their food.
425
00:15:41,091 --> 00:15:42,861
I starred on the show as a guest.
426
00:15:42,862 --> 00:15:45,660
You have never heard such a thing before.
427
00:15:45,661 --> 00:15:49,001
They told me that I am tiny.
428
00:15:49,002 --> 00:15:51,317
(This is based on their actual size.)
429
00:15:51,571 --> 00:15:53,371
They saw me eat and said,
430
00:15:53,372 --> 00:15:55,511
"Why are you picking on your food?"
431
00:15:55,512 --> 00:15:57,611
They asked why I was picking on my food.
432
00:15:57,612 --> 00:15:59,519
Se Yoon said that to me.
433
00:15:59,911 --> 00:16:01,450
It was the first time you heard that.
434
00:16:01,451 --> 00:16:03,410
- It felt strange. - I see.
435
00:16:03,411 --> 00:16:05,180
Joon Hyun, people expect much from you...
436
00:16:05,181 --> 00:16:06,991
since you have an image of a big eater, but they...
437
00:16:06,992 --> 00:16:09,121
- misunderstand you too. - What is it about?
438
00:16:09,122 --> 00:16:10,690
When I leave food behind, people think,
439
00:16:10,691 --> 00:16:12,690
"The dishes must taste bad."
440
00:16:12,691 --> 00:16:15,560
People never think I am full.
441
00:16:15,561 --> 00:16:16,761
That's right.
442
00:16:16,762 --> 00:16:18,872
"There is no way he is full."
443
00:16:19,402 --> 00:16:20,670
They really think that.
444
00:16:20,671 --> 00:16:22,070
It can't be helped...
445
00:16:22,071 --> 00:16:25,040
because I have eaten that way for years.
446
00:16:25,041 --> 00:16:27,111
- I have a question. - Yes?
447
00:16:27,112 --> 00:16:28,611
Is there food...
448
00:16:28,612 --> 00:16:30,381
you can't eat or dislike?
449
00:16:30,382 --> 00:16:32,141
- It's a good question. - I have received...
450
00:16:32,142 --> 00:16:33,751
that question so many times at interviews...
451
00:16:33,752 --> 00:16:37,481
that I thought hard about it.
452
00:16:37,482 --> 00:16:39,621
Did you have to think hard about it?
453
00:16:39,622 --> 00:16:41,090
- Seriously. - It's understandable.
454
00:16:41,091 --> 00:16:43,121
Since people asked that question so many times.
455
00:16:43,122 --> 00:16:44,290
I don't have such food yet.
456
00:16:44,291 --> 00:16:45,790
- Fermented skate. - Really?
457
00:16:45,791 --> 00:16:47,669
The more fermented, the better it is.
458
00:16:48,492 --> 00:16:50,261
Do you eat seasoned vegetables?
459
00:16:50,262 --> 00:16:52,560
- I love them. - Really?
460
00:16:52,561 --> 00:16:53,653
How about greens?
461
00:16:53,801 --> 00:16:54,830
- Salad. - I like it, too.
462
00:16:54,831 --> 00:16:56,471
How about smelly foreign dishes...
463
00:16:56,472 --> 00:16:57,871
- like stinky tofu? - There must be something.
464
00:16:57,872 --> 00:16:59,901
It's hard to eat...
465
00:16:59,902 --> 00:17:01,271
- stinky tofu, - It really is.
466
00:17:01,272 --> 00:17:03,040
- but I can still eat it. - It's tasty.
467
00:17:03,041 --> 00:17:04,741
How about fish head curry?
468
00:17:04,742 --> 00:17:06,648
- Gosh. That one. - I saw it on TV.
469
00:17:07,182 --> 00:17:08,405
I don't think I can eat it.
470
00:17:09,881 --> 00:17:12,620
(It's an awkward win.)
471
00:17:12,621 --> 00:17:14,921
I don't think I can eat it.
472
00:17:14,922 --> 00:17:16,993
Seung Yoon ate it on TV.
473
00:17:17,962 --> 00:17:19,624
I can't eat some dishes that were on that show.
474
00:17:19,992 --> 00:17:21,388
I don't need to try them to know that.
475
00:17:21,591 --> 00:17:22,991
Was it Yoon Taek?
476
00:17:22,992 --> 00:17:25,431
He ate a camel cricket think it was a cricket.
477
00:17:25,432 --> 00:17:26,860
A camel cricket?
478
00:17:26,861 --> 00:17:28,130
He thought it was a regular cricket.
479
00:17:28,131 --> 00:17:29,130
Yoon Taek thought...
480
00:17:29,131 --> 00:17:31,540
it tasted nuttier than a regular cricket.
481
00:17:31,541 --> 00:17:34,441
Someone looked it up the next day.
482
00:17:34,442 --> 00:17:35,594
It was a camel cricket.
483
00:17:36,442 --> 00:17:39,110
- A camel cricket. - Yoon Taek ate that.
484
00:17:39,111 --> 00:17:40,650
I ate fish head curry.
485
00:17:40,651 --> 00:17:42,411
As many of you know,
486
00:17:42,412 --> 00:17:43,721
I also ate the raw liver of a water deer.
487
00:17:43,722 --> 00:17:45,421
- My goodness. - Right.
488
00:17:45,422 --> 00:17:47,120
- My goodness. - How did you eat that?
489
00:17:47,121 --> 00:17:48,221
There was a stew with rocks.
490
00:17:48,222 --> 00:17:49,987
- A stew with rocks. - Right.
491
00:17:50,351 --> 00:17:51,521
Frog and doenjang stew.
492
00:17:51,522 --> 00:17:54,286
I have never seen a show blur out food.
493
00:17:55,532 --> 00:17:56,931
Seriously.
494
00:17:56,932 --> 00:17:57,961
Food is usually enjoyed on a show.
495
00:17:57,962 --> 00:17:58,961
(In place of tasty-looking food...)
496
00:17:58,962 --> 00:18:01,731
Instead, it was blurred out.
497
00:18:01,732 --> 00:18:02,900
(Disgusted)
498
00:18:02,901 --> 00:18:05,171
He looked like he was eating poison.
499
00:18:05,172 --> 00:18:07,810
"This is the last day."
500
00:18:07,811 --> 00:18:08,840
The way he looked at the fishhead curry...
501
00:18:08,841 --> 00:18:09,840
is still a meme.
502
00:18:09,841 --> 00:18:12,080
(The legendary meme)
503
00:18:12,081 --> 00:18:15,880
Seung Yoon, you work hard to meet expectations.
504
00:18:15,881 --> 00:18:18,150
"I'm Living with Nature"...
505
00:18:18,151 --> 00:18:20,521
- has many reruns. - That's right.
506
00:18:20,522 --> 00:18:22,150
When I turn on the TV,
507
00:18:22,151 --> 00:18:24,961
that show is always on 1 or 2 channels.
508
00:18:24,962 --> 00:18:28,328
The elders think I am always in the mountains.
509
00:18:28,762 --> 00:18:30,701
- That's right. - Right.
510
00:18:30,702 --> 00:18:33,517
They think I live in the mountains.
511
00:18:33,631 --> 00:18:36,531
So when I appear in the city...
512
00:18:36,532 --> 00:18:37,540
Appear in the city?
513
00:18:37,541 --> 00:18:40,540
Let's say I am eating steak at a restaurant.
514
00:18:40,541 --> 00:18:43,441
The elders go, "Do you eat steak too?"
515
00:18:43,442 --> 00:18:44,665
They say that.
516
00:18:45,412 --> 00:18:47,110
I would just say yes.
517
00:18:47,111 --> 00:18:49,380
I was at the gym when an elder came over.
518
00:18:49,381 --> 00:18:53,080
"Why did you climb down the mountain?"
519
00:18:53,081 --> 00:18:55,571
"Why are you wearing modern clothes?"
520
00:18:56,192 --> 00:18:59,820
"Shouldn't you be wearing a hanbok?"
521
00:18:59,821 --> 00:19:01,461
They think I am the one who is living with nature.
522
00:19:01,462 --> 00:19:03,390
When they see me in the city...
523
00:19:03,391 --> 00:19:04,661
- It ruins the image. - Yes.
524
00:19:04,662 --> 00:19:06,360
- They get disappointed. - It ruins the image.
525
00:19:06,361 --> 00:19:09,201
- The show may seem fake. - That's right.
526
00:19:09,202 --> 00:19:10,271
There is another problem.
527
00:19:10,272 --> 00:19:11,340
(Another funny and sad problem)
528
00:19:11,341 --> 00:19:14,340
Because they see me often, they think I'm a friend.
529
00:19:14,341 --> 00:19:16,771
- They think I'm a friend. - That's right.
530
00:19:16,772 --> 00:19:19,080
I was walking down the street...
531
00:19:19,081 --> 00:19:20,880
when an elder slapped my arm.
532
00:19:20,881 --> 00:19:23,150
"How could you do that?"
533
00:19:23,151 --> 00:19:24,181
"What?"
534
00:19:24,182 --> 00:19:26,951
"How could you not say hello to me?"
535
00:19:26,952 --> 00:19:29,368
I had never seen him before.
536
00:19:29,551 --> 00:19:32,390
"I see you every day. Say hello to me."
537
00:19:32,391 --> 00:19:34,691
"I am so upset at you, Seung Yoon."
538
00:19:34,692 --> 00:19:36,031
You were in the wrong.
539
00:19:36,032 --> 00:19:37,701
"I am sorry."
540
00:19:37,702 --> 00:19:40,100
"I didn't see you." That's what happened.
541
00:19:40,101 --> 00:19:42,471
Even a lot of teenagers know you now.
542
00:19:42,472 --> 00:19:45,570
That's right. I don't know if I should say this.
543
00:19:45,571 --> 00:19:47,001
Among the elders,
544
00:19:47,002 --> 00:19:48,941
- I am like BTS. - My goodness.
545
00:19:48,942 --> 00:19:50,640
He is like an idol singer to them.
546
00:19:50,641 --> 00:19:52,540
Let's say I am at a rest stop.
547
00:19:52,541 --> 00:19:53,981
- Then hikers... - Do they go wild?
548
00:19:53,982 --> 00:19:56,310
come in buses, right?
549
00:19:56,311 --> 00:19:58,188
When I walk out,
550
00:19:58,782 --> 00:20:00,350
they go wild.
551
00:20:00,351 --> 00:20:02,221
- How popular are you? - "Which mountain?"
552
00:20:02,222 --> 00:20:05,320
They gather around me and touch me.
553
00:20:05,321 --> 00:20:07,060
"Is your chest really muscular?"
554
00:20:07,061 --> 00:20:08,531
(The elders' BTS gets welcomed with hands.)
555
00:20:08,532 --> 00:20:10,800
I don't know if it's a rumor.
556
00:20:10,801 --> 00:20:12,230
I heard that you bought a mountain.
557
00:20:12,462 --> 00:20:13,600
My goodness.
558
00:20:13,601 --> 00:20:15,370
- Did you buy a mountain? - That's what I heard.
559
00:20:15,371 --> 00:20:17,070
Will you use it as a studio?
560
00:20:17,071 --> 00:20:19,800
He bought a mountain...
561
00:20:19,801 --> 00:20:21,741
so people can move in...
562
00:20:21,742 --> 00:20:22,941
- for the show. - Right.
563
00:20:22,942 --> 00:20:24,610
Instead of visiting people who live with nature,
564
00:20:24,611 --> 00:20:26,011
- you will have them come. - You will have them come.
565
00:20:26,012 --> 00:20:27,511
"Let's film this at my mountain."
566
00:20:27,512 --> 00:20:29,110
It's hilarious.
567
00:20:29,111 --> 00:20:31,080
Most real estate agents make offers...
568
00:20:31,081 --> 00:20:32,451
about apartments and such.
569
00:20:32,452 --> 00:20:34,154
They tell me, "There is a good mountain."
570
00:20:35,522 --> 00:20:37,820
"Would you be interested in this great mountain?"
571
00:20:37,821 --> 00:20:39,921
They made those recommendations,
572
00:20:39,922 --> 00:20:40,991
but I didn't buy anything.
573
00:20:40,992 --> 00:20:42,060
Seung Yoon,
574
00:20:42,061 --> 00:20:44,001
you arranged your schedule for this shoot.
575
00:20:44,002 --> 00:20:45,800
"I'm Living with Nature" was moved back.
576
00:20:45,801 --> 00:20:47,709
Today is the day I have a shoot.
577
00:20:48,272 --> 00:20:51,040
I begged the cast to be...
578
00:20:51,041 --> 00:20:52,900
on Happy Together.
579
00:20:52,901 --> 00:20:54,741
It has been postponed for the next day.
580
00:20:54,742 --> 00:20:56,840
- You are going tomorrow. - Yes. It'll be tomorrow.
581
00:20:56,841 --> 00:20:59,441
A lot of people think...
582
00:20:59,442 --> 00:21:02,781
the men of nature adjust their schedule to mine.
583
00:21:02,782 --> 00:21:05,320
It's not true. It's the other way around.
584
00:21:05,321 --> 00:21:07,521
Are men of nature only available...
585
00:21:07,522 --> 00:21:09,390
on the weekends?
586
00:21:09,391 --> 00:21:12,521
Since they are self-sufficient,
587
00:21:12,522 --> 00:21:14,360
- they are very busy. - Do they work all week?
588
00:21:14,361 --> 00:21:16,661
That's right. They could have...
589
00:21:16,662 --> 00:21:18,461
important things planned for the shoot.
590
00:21:18,462 --> 00:21:21,100
They might need to dry medicinal herbs.
591
00:21:21,101 --> 00:21:22,800
- It can't be postponed. - I know.
592
00:21:22,801 --> 00:21:24,840
Not only that,
593
00:21:24,841 --> 00:21:27,610
they need to be ready for my visit.
594
00:21:27,611 --> 00:21:29,310
They aren't used to being on TV.
595
00:21:29,311 --> 00:21:31,911
- They need to be ready. - That's right.
596
00:21:31,912 --> 00:21:35,011
If they give me a time, I adjust to that schedule.
597
00:21:35,012 --> 00:21:36,411
Isn't the schedule fixed?
598
00:21:36,412 --> 00:21:38,781
- It's very flexible. - I see.
599
00:21:38,782 --> 00:21:40,221
I am so surprised right now.
600
00:21:40,222 --> 00:21:41,477
- Seung Yoon. - Yes?
601
00:21:41,551 --> 00:21:43,191
I had no idea you could be so funny.
602
00:21:43,192 --> 00:21:44,761
(I had no idea you could be so funny.)
603
00:21:44,762 --> 00:21:46,860
I am on "Omniscient Interfering View"...
604
00:21:46,861 --> 00:21:48,525
- with him every week. - Yes.
605
00:21:48,561 --> 00:21:50,900
On that show, he talks on and on.
606
00:21:50,901 --> 00:21:52,300
That's right.
607
00:21:52,301 --> 00:21:54,515
(There he goes again.)
608
00:21:54,901 --> 00:21:57,600
(Every time he opens his mouth, )
609
00:21:57,601 --> 00:21:59,001
They did it to sell me sneakers.
610
00:21:59,002 --> 00:22:02,235
(the sweet potato computer graphics came.)
611
00:22:02,912 --> 00:22:05,900
(Can't you just answer the question?)
612
00:22:06,111 --> 00:22:09,110
I have a way with words.
613
00:22:09,111 --> 00:22:10,886
You don't show it on that show.
614
00:22:11,081 --> 00:22:12,921
- On a variety show... - Don't you like MBC?
615
00:22:12,922 --> 00:22:14,221
Gosh, what are you saying?
616
00:22:14,222 --> 00:22:15,921
- You like KBS, right? - You don't like Yeong Ja.
617
00:22:15,922 --> 00:22:16,921
(You don't like Yeong Ja.)
618
00:22:16,922 --> 00:22:18,021
(He shows an awkward smile.)
619
00:22:18,022 --> 00:22:19,290
Don't be so flustered.
620
00:22:19,291 --> 00:22:20,731
You should have said something...
621
00:22:20,732 --> 00:22:22,991
so that Yeong Ja doesn't misunderstand.
622
00:22:22,992 --> 00:22:24,201
Seriously.
623
00:22:24,202 --> 00:22:25,900
He is suddenly sweating.
624
00:22:25,901 --> 00:22:28,431
Seung Yoon has a way with words.
625
00:22:28,432 --> 00:22:30,630
- You are so funny here. - I am good at talking.
626
00:22:30,631 --> 00:22:32,406
- That's right. - I say that...
627
00:22:32,571 --> 00:22:33,900
- because... - I am getting goosebumps.
628
00:22:33,901 --> 00:22:35,471
I did a good job...
629
00:22:35,472 --> 00:22:37,211
- on "Radio Star" too. - Your talking is great.
630
00:22:37,212 --> 00:22:39,487
He and I had a shoot yesterday.
631
00:22:39,682 --> 00:22:41,751
He got scolded for talking on and on.
632
00:22:41,752 --> 00:22:43,011
I see.
633
00:22:43,012 --> 00:22:44,960
- He is so funny. - I can explain.
634
00:22:45,222 --> 00:22:47,021
- On each program, - That's right.
635
00:22:47,022 --> 00:22:48,951
I need to have a unique character.
636
00:22:48,952 --> 00:22:50,790
He is like Seung Yoon's twin.
637
00:22:50,791 --> 00:22:53,021
I need to have a unique character,
638
00:22:53,022 --> 00:22:54,931
so I act differently on each program.
639
00:22:54,932 --> 00:22:56,991
That way, people don't get bored.
640
00:22:56,992 --> 00:22:59,205
That's why I am a pitta.
641
00:23:01,371 --> 00:23:04,100
Seung Yoon's handsome manager is...
642
00:23:04,101 --> 00:23:05,201
- very popular. - That's right.
643
00:23:05,202 --> 00:23:06,471
- It's Hyun Seok. - Right.
644
00:23:06,472 --> 00:23:07,911
Is he here today?
645
00:23:07,912 --> 00:23:10,359
- Yes, he is over there. - I see him.
646
00:23:10,742 --> 00:23:11,966
There he is.
647
00:23:12,482 --> 00:23:14,211
- Hello. - He is popular.
648
00:23:14,212 --> 00:23:15,550
- He is handsome. - Hyun Seok is...
649
00:23:15,551 --> 00:23:17,850
an important person in my life.
650
00:23:17,851 --> 00:23:20,521
There are two best decisions of my life.
651
00:23:20,522 --> 00:23:22,797
- What are they? - Meeting my wife.
652
00:23:22,821 --> 00:23:24,521
Meeting my manager.
653
00:23:24,522 --> 00:23:26,021
Isn't there another one?
654
00:23:26,022 --> 00:23:28,612
My popularity rose thanks to him,
655
00:23:28,791 --> 00:23:31,178
but his popularity skyrocketed.
656
00:23:31,202 --> 00:23:33,731
One day, I was having an interview.
657
00:23:33,732 --> 00:23:36,900
He went to the restroom and failed to come back.
658
00:23:36,901 --> 00:23:39,900
Wondering where he is, I went outside.
659
00:23:39,901 --> 00:23:43,810
He was surrounded by those who wanted a picture.
660
00:23:43,811 --> 00:23:45,610
- My goodness. - Most of the times,
661
00:23:45,611 --> 00:23:48,481
the manager goes, "Excuse me,"
662
00:23:48,482 --> 00:23:51,921
and takes the celebrity. When I saw that,
663
00:23:51,922 --> 00:23:54,706
I walked over and went, "Excuse me."
664
00:23:55,022 --> 00:23:57,560
I dragged my manager out.
665
00:23:57,561 --> 00:23:59,721
In the middle of that fiasco,
666
00:23:59,722 --> 00:24:03,090
I even took a picture for one fan.
667
00:24:03,091 --> 00:24:05,531
Before he was your manager,
668
00:24:05,532 --> 00:24:08,201
- he was a salesperson... - Right.
669
00:24:08,202 --> 00:24:09,570
for a popular sports brand.
670
00:24:09,571 --> 00:24:11,201
He was at the branch I frequented.
671
00:24:11,202 --> 00:24:12,271
He was well-known among comedians.
672
00:24:12,272 --> 00:24:14,070
Na Mi, did you know him?
673
00:24:14,071 --> 00:24:18,011
Yes. There is Times Square at Yeongdeungpo.
674
00:24:18,012 --> 00:24:20,580
At a Nike branch...
675
00:24:20,581 --> 00:24:22,110
- Was he a salesperson? - Yes.
676
00:24:22,111 --> 00:24:24,320
- He was really good. - He was really good.
677
00:24:24,321 --> 00:24:26,015
He had a face...
678
00:24:26,081 --> 00:24:29,691
that made you take another look.
679
00:24:29,692 --> 00:24:31,521
He was already famous in that field.
680
00:24:31,522 --> 00:24:32,860
I heard comediennes loved him.
681
00:24:32,861 --> 00:24:34,931
Comediennes took turns to visit the store.
682
00:24:34,932 --> 00:24:37,461
Did they visit the store to see Hyun Seok?
683
00:24:37,462 --> 00:24:39,830
Seeing him was one of the reasons.
684
00:24:39,831 --> 00:24:41,201
That can happen.
685
00:24:41,202 --> 00:24:44,128
Then I heard he was going to quit.
686
00:24:44,202 --> 00:24:47,300
We thought, "Did we visit too often?"
687
00:24:47,301 --> 00:24:49,011
Why would you think that?
688
00:24:49,012 --> 00:24:50,070
Why would you think that?
689
00:24:50,071 --> 00:24:53,681
Then one day, I saw him with Seung Yoon.
690
00:24:53,682 --> 00:24:56,281
How did he become your manager?
691
00:24:56,282 --> 00:24:59,820
My wife and I had a fight.
692
00:24:59,821 --> 00:25:02,390
"Do something about your sneakers."
693
00:25:02,391 --> 00:25:04,761
I said, "This is my hobby."
694
00:25:04,762 --> 00:25:07,991
"Can't you be more understanding?"
695
00:25:07,992 --> 00:25:11,201
She threw two pairs to the floor.
696
00:25:11,202 --> 00:25:13,630
She threw two more pairs.
697
00:25:13,631 --> 00:25:14,800
She threw two more pairs.
698
00:25:14,801 --> 00:25:16,709
"What are you doing?" I looked...
699
00:25:16,732 --> 00:25:19,400
and there were two pairs...
700
00:25:19,401 --> 00:25:21,271
of the same sneakers.
701
00:25:21,272 --> 00:25:24,505
I thought hard about what I had done.
702
00:25:24,641 --> 00:25:27,110
- "Why did I buy..." - Seriously.
703
00:25:27,111 --> 00:25:28,751
- "the same sneakers?" - Why did you do that?
704
00:25:28,752 --> 00:25:30,380
"I know I love sneakers."
705
00:25:30,381 --> 00:25:32,650
"But who sold these sneakers to me?"
706
00:25:32,651 --> 00:25:35,201
"Kang Hyun Seok. He is impressive."
707
00:25:36,121 --> 00:25:37,761
- "He has talent." - I thought,
708
00:25:37,762 --> 00:25:41,261
"He is a great salesperson."
709
00:25:41,262 --> 00:25:43,560
You didn't think, "Am I stupid?"
710
00:25:43,561 --> 00:25:46,001
No, I didn't. I didn't think that.
711
00:25:46,002 --> 00:25:48,431
That's why you hired him. That's good.
712
00:25:48,432 --> 00:25:52,100
I thought it would be nice to work with him.
713
00:25:52,101 --> 00:25:53,171
He and I were close.
714
00:25:53,172 --> 00:25:54,941
I am curious. How did he sell sneakers?
715
00:25:54,942 --> 00:25:56,511
- I know. - How did he do that?
716
00:25:56,512 --> 00:25:57,840
I heard you bought 100 pairs of sneakers.
717
00:25:57,841 --> 00:25:59,580
Let me tell you.
718
00:25:59,581 --> 00:26:01,580
I visited the store very frequently.
719
00:26:01,581 --> 00:26:03,245
I realized something at one point.
720
00:26:03,712 --> 00:26:06,820
Whenever I visited, other employees talked...
721
00:26:06,821 --> 00:26:08,721
on the walkie-talkie.
722
00:26:08,722 --> 00:26:11,090
"Lee Seung Yoon is here. Lee Seung Yoon is here."
723
00:26:11,091 --> 00:26:12,761
They really did that.
724
00:26:12,762 --> 00:26:14,790
"The pushover is here. The pushover is here."
725
00:26:14,791 --> 00:26:15,790
"The comedian pushover is here."
726
00:26:15,791 --> 00:26:17,531
"Bring the same pair he bought the last time."
727
00:26:17,532 --> 00:26:20,968
You know what it is. "Lee Seung Yoon is here."
728
00:26:21,101 --> 00:26:24,600
Hyun Seok used a foreign name there.
729
00:26:24,601 --> 00:26:26,900
- That's right. - He was called Brown.
730
00:26:26,901 --> 00:26:28,570
I didn't know.
731
00:26:28,571 --> 00:26:30,959
"Lee Seung Yoon is here, Brown. Brown."
732
00:26:31,541 --> 00:26:32,540
(Find Agent Brown.)
733
00:26:32,541 --> 00:26:34,211
I didn't know.
734
00:26:34,212 --> 00:26:35,711
- My goodness. - Hold on.
735
00:26:35,712 --> 00:26:37,921
Did you save up stories for Happy Together?
736
00:26:37,922 --> 00:26:40,021
- It seems so. - Each story is great.
737
00:26:40,022 --> 00:26:41,921
- He is good. - Seriously.
738
00:26:41,922 --> 00:26:44,820
Whenever that happened, Hyun Seok came...
739
00:26:44,821 --> 00:26:46,390
- in the middle of a meal. - Really?
740
00:26:46,391 --> 00:26:48,060
"You came."
741
00:26:48,061 --> 00:26:50,531
He didn't treat me like a customer,
742
00:26:50,532 --> 00:26:52,438
- but a family member. - Yes.
743
00:26:52,561 --> 00:26:54,931
"Seung Yoon, how have you been?"
744
00:26:54,932 --> 00:26:57,370
"You look tired."
745
00:26:57,371 --> 00:26:59,001
He would talk with me.
746
00:26:59,002 --> 00:27:01,411
After a lengthy conversation,
747
00:27:01,412 --> 00:27:03,758
I would have sneakers in my hand.
748
00:27:04,311 --> 00:27:06,688
- That's exactly right. - You know,
749
00:27:07,012 --> 00:27:08,580
most salespeople do...
750
00:27:08,581 --> 00:27:11,021
- the same thing. - His stories are so nice.
751
00:27:11,022 --> 00:27:12,857
- You should learn. - "These sneakers..."
752
00:27:13,081 --> 00:27:15,491
"are good in these ways."
753
00:27:15,492 --> 00:27:16,921
Then I wouldn't have bought them.
754
00:27:16,922 --> 00:27:19,461
But he worried about me and talked with me.
755
00:27:19,462 --> 00:27:21,431
You had no time to think about the purchase.
756
00:27:21,432 --> 00:27:25,277
I would be holding sneakers at the end.
757
00:27:25,432 --> 00:27:28,171
"I will get going now." I shopped that way.
758
00:27:28,172 --> 00:27:30,630
He opened up his heart...
759
00:27:30,631 --> 00:27:33,501
and listened to the customers.
760
00:27:33,502 --> 00:27:35,441
- There is another story. - Tell us.
761
00:27:35,442 --> 00:27:38,705
When it was my child's first birthday,
762
00:27:39,311 --> 00:27:43,025
he prepared a gift. A child's sneakers.
763
00:27:43,111 --> 00:27:46,120
"Your child is a year old. I saw it on your SNS."
764
00:27:46,121 --> 00:27:49,049
The sneakers were really pretty.
765
00:27:49,321 --> 00:27:52,759
"They are so pretty." On the display was...
766
00:27:52,821 --> 00:27:56,810
the adult version of the sneakers.
767
00:27:57,861 --> 00:27:59,156
"They are so pretty."
768
00:27:59,202 --> 00:28:01,100
He had to buy the adult version.
769
00:28:01,101 --> 00:28:04,370
"They are so pretty. They are so pretty."
770
00:28:04,371 --> 00:28:06,701
"Thank you." Then I saw the adult version.
771
00:28:06,702 --> 00:28:09,527
I bought it right away.
772
00:28:10,071 --> 00:28:12,224
Whom do you hate, me or Yeong Ja?
773
00:28:12,282 --> 00:28:14,711
Tell me. There's something going on.
774
00:28:14,712 --> 00:28:16,211
Hyun Seok is happy to see you do well...
775
00:28:16,212 --> 00:28:17,751
- with his stories. - I know.
776
00:28:17,752 --> 00:28:19,689
Where is Hyun Seok? Hey, Hyun Seok.
777
00:28:19,922 --> 00:28:21,820
- Hey. - He is happy...
778
00:28:21,821 --> 00:28:23,850
because Seung Yoon is doing...
779
00:28:23,851 --> 00:28:26,691
- a good job. - Isn't this the first?
780
00:28:26,692 --> 00:28:27,991
That's right.
781
00:28:27,992 --> 00:28:29,090
He has never seen Seung Yoon do so well.
782
00:28:29,091 --> 00:28:32,431
Hyun Seok is close to shedding tears.
783
00:28:32,432 --> 00:28:34,261
- He was very worried. - He must have been.
784
00:28:34,262 --> 00:28:36,471
As Hyun Seok helped Seung Yoon,
785
00:28:36,472 --> 00:28:38,271
Jae Seok helped Na Mi.
786
00:28:38,272 --> 00:28:39,600
- I helped you? - Yes.
787
00:28:39,601 --> 00:28:41,941
- You might not remember. - What did I do?
788
00:28:41,942 --> 00:28:44,271
There was the Lonely Friend Special.
789
00:28:44,272 --> 00:28:46,181
- "Infinite Challenge". - That's right.
790
00:28:46,182 --> 00:28:47,810
With Kim Ji Min...
791
00:28:47,811 --> 00:28:49,481
- and Park So Young, - That's right.
792
00:28:49,482 --> 00:28:51,221
I starred on it.
793
00:28:51,222 --> 00:28:53,021
- We had meetings... - That's right.
794
00:28:53,022 --> 00:28:54,850
- at a cafe. - And...
795
00:28:54,851 --> 00:28:57,650
after the shoot, Jae Seok told me...
796
00:28:57,651 --> 00:28:59,529
to wait for a second.
797
00:29:00,222 --> 00:29:02,991
He gave us 300 dollars...
798
00:29:02,992 --> 00:29:06,469
and told us to eat together.
799
00:29:06,801 --> 00:29:10,100
We were nobodies.
800
00:29:10,101 --> 00:29:13,800
We were nothing compared to Jae Seok.
801
00:29:13,801 --> 00:29:15,640
He gave us 300 dollars for a meal.
802
00:29:15,641 --> 00:29:17,070
I was so thankful.
803
00:29:17,071 --> 00:29:19,941
"We can't have a meal this way."
804
00:29:19,942 --> 00:29:22,093
So we shared 100 dollars each.
805
00:29:22,512 --> 00:29:23,850
- Good job. - We couldn't have a meal.
806
00:29:23,851 --> 00:29:26,221
It was good for them to split the money.
807
00:29:26,222 --> 00:29:28,921
"Let's have 100 dollars each."
808
00:29:28,922 --> 00:29:31,120
But I couldn't use that money.
809
00:29:31,121 --> 00:29:34,790
I put it in a white envelope.
810
00:29:34,791 --> 00:29:36,931
I felt like the money...
811
00:29:36,932 --> 00:29:38,630
- would act as a talisman. - With good energy.
812
00:29:38,631 --> 00:29:41,471
- With good energy. - That's right.
813
00:29:41,472 --> 00:29:43,431
- Do you still have it? - Yes.
814
00:29:43,432 --> 00:29:45,501
- Really? - I still have it.
815
00:29:45,502 --> 00:29:47,241
Seung Hye, you are constantly in love...
816
00:29:47,242 --> 00:29:48,941
because of "Entertainment Weekly".
817
00:29:48,942 --> 00:29:51,610
Because I have interviews every week,
818
00:29:51,611 --> 00:29:55,590
I meet up with actors and idol singers often.
819
00:29:55,811 --> 00:29:58,421
I would think, "I have to be professional."
820
00:29:58,422 --> 00:30:00,281
"I can't fall in love."
821
00:30:00,282 --> 00:30:03,090
But I fall in love and break up by myself.
822
00:30:03,091 --> 00:30:06,221
After a week, I meet another actor.
823
00:30:06,222 --> 00:30:08,691
Again, I fall in love and break up by myself.
824
00:30:08,692 --> 00:30:09,790
Whom did you meet?
825
00:30:09,791 --> 00:30:12,161
I recently met Kang Ha Neul.
826
00:30:12,162 --> 00:30:14,261
Gosh, I love him!
827
00:30:14,262 --> 00:30:15,671
- Really? - Yes.
828
00:30:15,672 --> 00:30:18,900
We did the thigh wrestling.
829
00:30:18,901 --> 00:30:21,211
He didn't say, "See you again."
830
00:30:21,212 --> 00:30:22,810
Instead, he said, "Seung Hye, let's do..."
831
00:30:22,811 --> 00:30:24,851
"the thigh wrestling again next time."
832
00:30:25,081 --> 00:30:27,340
- I want to do it too. - Why would he...
833
00:30:27,341 --> 00:30:29,595
ask me to do the thigh wrestling again?
834
00:30:29,881 --> 00:30:31,751
- That's crazy. - I misunderstood him.
835
00:30:31,752 --> 00:30:32,781
It's understandable to misunderstand him.
836
00:30:32,782 --> 00:30:34,251
- He was... - I called my friend.
837
00:30:34,252 --> 00:30:35,421
He could just say, "See you."
838
00:30:35,422 --> 00:30:37,350
- Right. Right. - It meant something else.
839
00:30:37,351 --> 00:30:40,790
I told my friends that he might have fallen for me.
840
00:30:40,791 --> 00:30:42,491
I told my friends.
841
00:30:42,492 --> 00:30:45,330
I once met Cha Eun Woo.
842
00:30:45,331 --> 00:30:47,201
I told him he was great,
843
00:30:47,202 --> 00:30:49,370
and I asked him to say his famous line.
844
00:30:49,371 --> 00:30:52,001
He could've just said it to the camera.
845
00:30:52,002 --> 00:30:53,870
But he suddenly grabbed my arm and said,
846
00:30:53,871 --> 00:30:56,769
"Can't I like you?"
847
00:30:56,871 --> 00:30:58,810
He could've just said it.
848
00:30:58,811 --> 00:31:00,515
Why did he grab my arm?
849
00:31:00,541 --> 00:31:02,511
He was just into it.
850
00:31:02,512 --> 00:31:04,281
- But seriously. - I think...
851
00:31:04,282 --> 00:31:06,721
I think Seung Hye...
852
00:31:06,722 --> 00:31:08,221
- was too into her job. - You were too into it.
853
00:31:08,222 --> 00:31:09,290
But seriously.
854
00:31:09,291 --> 00:31:11,150
In the beginning of the shoot,
855
00:31:11,151 --> 00:31:15,060
Sae Ho greeted me with his eyes.
856
00:31:15,061 --> 00:31:16,661
Perhaps he's into me.
857
00:31:16,662 --> 00:31:18,800
(Is he into her?)
858
00:31:18,801 --> 00:31:20,630
- Seung Hye is... - There's a possibility.
859
00:31:20,631 --> 00:31:21,926
Seung Hye is...
860
00:31:22,131 --> 00:31:24,600
I was trying to hide it, but I am busted.
861
00:31:24,601 --> 00:31:25,621
Is that right?
862
00:31:27,242 --> 00:31:29,540
But do you actually find him attractive as a man?
863
00:31:29,541 --> 00:31:34,131
(Is Sae Ho actually good as a man?)
864
00:31:34,912 --> 00:31:37,080
- He's very attractive. - Is he?
865
00:31:37,081 --> 00:31:38,856
I am very impatient.
866
00:31:38,982 --> 00:31:40,120
Really?
867
00:31:40,121 --> 00:31:43,519
(He gives her a glance.)
868
00:31:44,222 --> 00:31:46,761
Sae Ho got hurt many times.
869
00:31:46,762 --> 00:31:48,161
He's actually very lonely.
870
00:31:48,162 --> 00:31:49,761
In the past, there was a guest.
871
00:31:49,762 --> 00:31:52,830
She said I was her type. But after the shoot,
872
00:31:52,831 --> 00:31:54,189
she hurriedly left.
873
00:31:54,932 --> 00:31:55,993
It's true.
874
00:31:56,172 --> 00:31:57,733
She nearly fell.
875
00:31:58,002 --> 00:31:59,340
She nearly fell while running.
876
00:31:59,341 --> 00:32:01,411
Right? Right?
877
00:32:01,412 --> 00:32:02,463
She nearly did.
878
00:32:02,541 --> 00:32:03,640
She nearly fell.
879
00:32:03,641 --> 00:32:04,840
She almost did this.
880
00:32:04,841 --> 00:32:06,880
(He jumps over the brazier.)
881
00:32:06,881 --> 00:32:09,635
- She really did. - She left her cosmetics.
882
00:32:10,351 --> 00:32:12,550
- She left her cosmetics. - She nearly fell.
883
00:32:12,551 --> 00:32:14,451
- "Your cosmetics." - "I don't need it."
884
00:32:14,452 --> 00:32:16,492
(I don't need it.)
885
00:32:17,151 --> 00:32:19,946
She nearly fell.
886
00:32:20,291 --> 00:32:22,290
Seung Hye, I am curious.
887
00:32:22,291 --> 00:32:24,360
Perhaps if Sae Ho says, "Let's leave together,"
888
00:32:24,361 --> 00:32:25,555
you will say, "Are you mad?"
889
00:32:26,432 --> 00:32:27,789
"Watch your mouth."
890
00:32:28,232 --> 00:32:29,701
"I said it only to be funny."
891
00:32:29,732 --> 00:32:32,370
"Seung Hye! Seung Hye!"
892
00:32:32,371 --> 00:32:33,441
(We hope this won't actually happen.)
893
00:32:33,442 --> 00:32:34,634
"What's wrong with her?"
894
00:32:35,111 --> 00:32:36,162
"She said..."
895
00:32:36,172 --> 00:32:38,880
She might do this. "Isn't Jae Seok so naive?"
896
00:32:38,881 --> 00:32:39,880
(She might say it while walking out.)
897
00:32:39,881 --> 00:32:41,064
She might say it while walking out.
898
00:32:41,712 --> 00:32:43,924
"Hyun Moo and Jae Seok are both so naive."
899
00:32:44,111 --> 00:32:45,305
"Bye."
900
00:32:45,952 --> 00:32:47,348
That's really funny.
901
00:32:47,682 --> 00:32:49,820
Jong Chul seems very friendly.
902
00:32:49,821 --> 00:32:52,620
But there's a rumor that younger comedians...
903
00:32:52,621 --> 00:32:54,191
used to be too scared to look at him in the eyes.
904
00:32:54,192 --> 00:32:55,560
We mentioned it briefly a while ago.
905
00:32:55,561 --> 00:32:56,790
I have no idea where that came from.
906
00:32:56,791 --> 00:32:57,790
- Is it true? - I think...
907
00:32:57,791 --> 00:32:59,860
he's not scary.
908
00:32:59,861 --> 00:33:02,971
- Right? - He doesn't yell at us.
909
00:33:02,972 --> 00:33:05,471
But he was just a too big of a star for us.
910
00:33:05,472 --> 00:33:06,971
He was Okdongja.
911
00:33:06,972 --> 00:33:08,241
- You were intimidated. - Right.
912
00:33:08,242 --> 00:33:09,741
I am sorry for this, but...
913
00:33:09,742 --> 00:33:11,241
We had never seen someone who looks like him.
914
00:33:12,541 --> 00:33:13,540
Right.
915
00:33:13,541 --> 00:33:14,650
The strangeness of his face scared everyone.
916
00:33:14,651 --> 00:33:17,781
Think carefully, everyone.
917
00:33:17,782 --> 00:33:20,332
Think about when you saw him for the first time.
918
00:33:20,722 --> 00:33:23,350
He wasn't scary. He was difficult to approach.
919
00:33:23,351 --> 00:33:24,550
He was different and difficult.
920
00:33:24,551 --> 00:33:25,620
- He was different. - He was different.
921
00:33:25,621 --> 00:33:28,161
To comedians, he was a top star.
922
00:33:28,162 --> 00:33:29,860
- Right. - Right.
923
00:33:29,861 --> 00:33:31,661
I heard something.
924
00:33:31,662 --> 00:33:34,731
Whenever I talked,
925
00:33:34,732 --> 00:33:35,771
everyone did this.
926
00:33:35,772 --> 00:33:36,830
(Whenever he talked, everyone looked down.)
927
00:33:36,831 --> 00:33:40,140
I hadn't done anything to threaten them.
928
00:33:40,141 --> 00:33:42,941
And yet they all had dropped their heads.
929
00:33:42,942 --> 00:33:45,540
But someone told me. They were simply...
930
00:33:45,541 --> 00:33:47,380
trying to hold in their laughter.
931
00:33:47,381 --> 00:33:48,411
Right. Right.
932
00:33:48,412 --> 00:33:49,451
They were trying not to laugh.
933
00:33:49,452 --> 00:33:50,580
They weren't scared.
934
00:33:50,581 --> 00:33:51,620
They were trying to avoid seeing your face.
935
00:33:51,621 --> 00:33:53,080
They were trying to avoid seeing my face.
936
00:33:53,081 --> 00:33:54,380
It's like this.
937
00:33:54,381 --> 00:33:58,299
We used to say, "Don't look. You'll burst."
938
00:33:58,422 --> 00:33:59,790
That's why we always kept our heads down.
939
00:33:59,791 --> 00:34:01,290
(Laughter mine warning)
940
00:34:01,291 --> 00:34:03,161
Whenever he talked...
941
00:34:03,162 --> 00:34:04,261
"Don't look. Don't look."
942
00:34:04,262 --> 00:34:06,130
You might burst into laughter.
943
00:34:06,131 --> 00:34:08,243
When you laugh there, it becomes awkward.
944
00:34:08,401 --> 00:34:11,400
There is a legend in the comedy scene.
945
00:34:11,401 --> 00:34:13,141
There's a rumor that you passed...
946
00:34:13,142 --> 00:34:15,041
the comedian exam as soon as...
947
00:34:15,042 --> 00:34:16,062
you walked into the audition room.
948
00:34:16,611 --> 00:34:17,971
There's such a legend.
949
00:34:17,972 --> 00:34:19,511
- That's not true. - Is it not true?
950
00:34:19,512 --> 00:34:21,141
- It's not true. - Isn't that Hwi Soon?
951
00:34:21,142 --> 00:34:23,710
That's just slander.
952
00:34:23,711 --> 00:34:27,650
I showed my talent.
953
00:34:27,651 --> 00:34:28,991
And I became a comedian with that.
954
00:34:28,992 --> 00:34:31,761
It was another person who passed without trying.
955
00:34:31,762 --> 00:34:32,820
Who is it?
956
00:34:32,821 --> 00:34:34,902
(It's other people who got the free pass.)
957
00:34:35,461 --> 00:34:37,736
(Who are they?)
958
00:34:37,992 --> 00:34:39,490
It was Oh Ji Heon.
959
00:34:39,832 --> 00:34:41,730
I passed with my talent.
960
00:34:41,731 --> 00:34:43,831
I'm different from people like...
961
00:34:43,832 --> 00:34:45,198
- Ji Heon and Jung Tae. - Oh Jung Tae.
962
00:34:45,301 --> 00:34:47,371
But people keep associating me with them.
963
00:34:47,372 --> 00:34:49,210
What have Ji Heon and Jung Tae done wrong?
964
00:34:49,211 --> 00:34:53,440
Ji Heon, Jung Tae, and Hwi Soon.
965
00:34:53,441 --> 00:34:55,650
As soon Ji Heon entered the room while smiling...
966
00:34:55,651 --> 00:34:57,550
with his gum showing, he passed.
967
00:34:57,551 --> 00:34:59,113
That's what happened.
968
00:35:00,151 --> 00:35:03,221
Now this is what happened to Jung Tae.
969
00:35:03,222 --> 00:35:04,891
There was a cherry blossom festival at MBC.
970
00:35:04,892 --> 00:35:06,860
He's originally from Gwangju.
971
00:35:06,861 --> 00:35:08,491
He came from Gwangju to see the cherry blossom.
972
00:35:08,492 --> 00:35:10,590
He was passing by Yeouido.
973
00:35:10,591 --> 00:35:12,960
He was enjoying looking at the cherry blossoms.
974
00:35:12,961 --> 00:35:17,170
Accidentally, the director of variety shows of MBC...
975
00:35:17,171 --> 00:35:20,201
- This is a stretch. - saw him and passed him.
976
00:35:21,071 --> 00:35:23,285
Pass!
977
00:35:23,872 --> 00:35:25,011
From the third floor?
978
00:35:25,012 --> 00:35:26,141
- Hey. - That's how it happened.
979
00:35:26,142 --> 00:35:27,980
How can he pass without the test?
980
00:35:27,981 --> 00:35:29,050
- From the third floor. - I...
981
00:35:29,051 --> 00:35:32,121
You passed with your talent.
982
00:35:32,122 --> 00:35:34,020
- They... - Unlike those two.
983
00:35:34,021 --> 00:35:35,654
How can he say that to a passerby?
984
00:35:36,091 --> 00:35:38,520
I didn't pass with my face.
985
00:35:38,521 --> 00:35:40,357
I passed with my talent.
986
00:35:40,691 --> 00:35:42,730
When she passed,
987
00:35:42,731 --> 00:35:44,800
- I told her something. - What did you say?
988
00:35:44,801 --> 00:35:46,128
So you are the one of this batch.
989
00:35:47,702 --> 00:35:48,792
My gosh.
990
00:35:48,832 --> 00:35:50,871
There's a pedigree.
991
00:35:50,872 --> 00:35:52,500
I am from Batch 15.
992
00:35:52,501 --> 00:35:54,541
Kim Young Chul is from Batch 14.
993
00:35:54,542 --> 00:35:55,570
My goodness. He's a strong character.
994
00:35:55,571 --> 00:35:58,940
- Young Chul is gentle. - Right.
995
00:35:58,941 --> 00:36:01,141
He's really gentle to everyone.
996
00:36:01,142 --> 00:36:02,781
- He's a really good man. - He's a good man.
997
00:36:02,782 --> 00:36:05,221
- I hate Young Chul. - Why?
998
00:36:05,222 --> 00:36:07,050
He bullied me a lot.
999
00:36:07,051 --> 00:36:08,081
- Did he? - Did he?
1000
00:36:08,082 --> 00:36:09,291
He bullied me for no reason.
1001
00:36:09,292 --> 00:36:10,451
- Really? - Was he threatened?
1002
00:36:10,452 --> 00:36:13,161
I was from Batch 15. I was in the next batch.
1003
00:36:13,162 --> 00:36:15,460
I couldn't understand it.
1004
00:36:15,461 --> 00:36:17,261
I came in later than him,
1005
00:36:17,262 --> 00:36:19,601
but he could've embraced me and encouraged me.
1006
00:36:19,602 --> 00:36:20,661
I couldn't understand him.
1007
00:36:20,662 --> 00:36:22,670
I thought I'd treat people from the next batch well.
1008
00:36:22,671 --> 00:36:24,230
But I hated the sight of Ji Heon.
1009
00:36:24,231 --> 00:36:26,444
(He hated Ji Heon.)
1010
00:36:26,602 --> 00:36:27,968
When he entered,
1011
00:36:28,142 --> 00:36:29,210
(Even the hatred is passed down.)
1012
00:36:29,211 --> 00:36:30,364
I really resented him.
1013
00:36:31,271 --> 00:36:33,110
You realized it when you were in his position.
1014
00:36:33,111 --> 00:36:35,351
He was just sitting down, and I wanted to hit him.
1015
00:36:35,352 --> 00:36:36,710
(He looked hateful when he was just sitting down.)
1016
00:36:36,711 --> 00:36:37,811
I wanted to knuckle him on the head.
1017
00:36:37,812 --> 00:36:40,650
That's when I sympathized with Young Chul.
1018
00:36:40,651 --> 00:36:41,851
(He got to sympathize with Young Chul.)
1019
00:36:41,852 --> 00:36:43,650
- Right. - There was that.
1020
00:36:43,651 --> 00:36:45,721
Jong Chul.
1021
00:36:45,722 --> 00:36:48,590
You had to submit a script for the first test.
1022
00:36:48,591 --> 00:36:50,031
And your script was very unique.
1023
00:36:50,032 --> 00:36:52,130
Yes. I thought it would be...
1024
00:36:52,131 --> 00:36:54,661
be boring if I wrote it plainly.
1025
00:36:54,662 --> 00:36:57,558
- For example, "Dog bark". - "Dog bark".
1026
00:36:57,872 --> 00:36:59,971
- That's your talent. - "Tetris music".
1027
00:36:59,972 --> 00:37:01,610
"The sound of synthesizer".
1028
00:37:01,611 --> 00:37:03,770
It was going to be boring if I wrote those.
1029
00:37:03,771 --> 00:37:05,750
- So in the script... - What did you write?
1030
00:37:06,242 --> 00:37:12,451
(Tetris music melody)
1031
00:37:12,452 --> 00:37:14,721
That meant you could make the sounds.
1032
00:37:14,722 --> 00:37:15,920
Right.
1033
00:37:15,921 --> 00:37:17,114
Right. I wrote that.
1034
00:37:17,151 --> 00:37:19,437
I even proofread it.
1035
00:37:20,162 --> 00:37:21,221
(He said it first...)
1036
00:37:21,222 --> 00:37:25,101
(and then wrote it down.)
1037
00:37:25,102 --> 00:37:26,488
I had to write it precisely.
1038
00:37:26,731 --> 00:37:28,031
- By the way, - Today, Jong Chul is...
1039
00:37:28,032 --> 00:37:30,170
Okdongja is...
1040
00:37:30,171 --> 00:37:33,101
By the way, since Jong Chul is here...
1041
00:37:33,102 --> 00:37:34,300
He's the first one to do this.
1042
00:37:34,301 --> 00:37:36,070
He makes us wonder how he thought of these.
1043
00:37:36,071 --> 00:37:38,380
- Exactly. - Let's ask him to do it.
1044
00:37:38,381 --> 00:37:40,241
(Let's hear it.)
1045
00:37:40,242 --> 00:37:42,011
I want to hear you impersonating a principal.
1046
00:37:42,012 --> 00:37:43,210
The first one is the punch machine.
1047
00:37:43,211 --> 00:37:46,980
When you go to Incheon, you sometimes see...
1048
00:37:46,981 --> 00:37:48,750
- Wolmido. - Right. Wolmido.
1049
00:37:48,751 --> 00:37:50,121
- They have old machines. - They do.
1050
00:37:50,122 --> 00:37:52,791
When you insert a coin, it plays music.
1051
00:37:52,792 --> 00:37:54,251
(Open your mouth. Here comes a coin.)
1052
00:37:55,062 --> 00:37:58,673
(The punch machine is on.)
1053
00:38:02,271 --> 00:38:03,597
You wrote this in the script, right?
1054
00:38:03,631 --> 00:38:04,723
Yes. I wrote everything.
1055
00:38:05,501 --> 00:38:08,980
(Punch machine music)
1056
00:38:09,542 --> 00:38:10,796
The pad is raised.
1057
00:38:12,912 --> 00:38:16,685
(It must've been a strong punch.)
1058
00:38:17,251 --> 00:38:19,833
Bravo champion
1059
00:38:20,582 --> 00:38:21,590
Right. Right.
1060
00:38:21,591 --> 00:38:24,820
(He is as great as we expected.)
1061
00:38:24,821 --> 00:38:26,121
What else?
1062
00:38:26,122 --> 00:38:29,831
Next is the original music for "Tetris".
1063
00:38:29,832 --> 00:38:31,321
(2. Tetris)
1064
00:38:32,045 --> 00:38:37,045
[VIU Ver] KBS2 E35 Happy Together S4
"Gag Concert Together Special"
-♥ Ruo Xi ♥-
1065
00:38:37,702 --> 00:38:41,170
(The game becomes more intense.)
1066
00:38:44,941 --> 00:38:48,960
(Clean ending)
1067
00:38:49,481 --> 00:38:52,150
- Great detail. - Then it got upgraded.
1068
00:38:52,151 --> 00:38:54,081
And I did beatboxing.
1069
00:38:54,082 --> 00:38:56,721
These days, people don't like these beats.
1070
00:38:56,722 --> 00:38:58,455
- Right. - When you go to a club,
1071
00:38:58,762 --> 00:39:00,161
they play electronic dance music.
1072
00:39:00,162 --> 00:39:02,261
- You know. - EDM...
1073
00:39:02,262 --> 00:39:04,812
is just a repetition. It's much easier to do.
1074
00:39:04,861 --> 00:39:05,922
How does it go?
1075
00:39:06,001 --> 00:39:08,331
Just say "dough". Repeat after me.
1076
00:39:08,332 --> 00:39:09,331
- Dough. - Dough.
1077
00:39:09,332 --> 00:39:10,871
- Dough. - Dough.
1078
00:39:10,872 --> 00:39:12,432
Just keep repeating it in the right tempo.
1079
00:39:13,372 --> 00:39:14,392
Repeat this and dough.
1080
00:39:14,841 --> 00:39:16,168
- Dough. - It becomes like this.
1081
00:39:17,441 --> 00:39:19,584
(No way.)
1082
00:39:20,441 --> 00:39:22,961
(Dance to the rhythm.)
1083
00:39:28,352 --> 00:39:31,514
(Club Ok is open.)
1084
00:39:33,222 --> 00:39:35,537
(It's chilling and thrilling.)
1085
00:39:36,992 --> 00:39:39,817
(This is how you hear it in the elevator.)
1086
00:39:40,901 --> 00:39:42,706
- And you go inside. - My goodness.
1087
00:39:42,872 --> 00:39:44,170
They went in.
1088
00:39:44,171 --> 00:39:46,753
(They reentered the club.)
1089
00:39:47,071 --> 00:39:48,123
They went in.
1090
00:39:51,242 --> 00:39:52,241
Bravo!
1091
00:39:52,242 --> 00:39:54,731
(That's a crazy beat.)
1092
00:39:55,751 --> 00:39:57,911
(I am Okdongja.)
1093
00:39:57,912 --> 00:39:59,451
Okdongja.
1094
00:40:02,591 --> 00:40:03,991
- He's amazing. - He is the best.
1095
00:40:03,992 --> 00:40:05,991
- He's the best. - He really is.
1096
00:40:05,992 --> 00:40:07,991
Seung Yoon, I heard you run a lot of...
1097
00:40:07,992 --> 00:40:09,590
errands for younger comedians.
1098
00:40:09,591 --> 00:40:11,331
- He's a good person. - Right.
1099
00:40:11,332 --> 00:40:12,900
- It's like this. - It was really funny.
1100
00:40:12,901 --> 00:40:15,670
You lost during a martial arts match.
1101
00:40:15,671 --> 00:40:17,371
When someone asks you how you feel, you would...
1102
00:40:17,372 --> 00:40:20,300
normally say, "I did my best." While bleeding,
1103
00:40:20,301 --> 00:40:23,199
he said, "Don't you have an elder brother?"
1104
00:40:23,642 --> 00:40:25,581
"Don't you have an elder brother at home?"
1105
00:40:25,582 --> 00:40:27,316
"How dare you beat me up like a dog?"
1106
00:40:27,642 --> 00:40:30,250
He said that during the interview?
1107
00:40:30,251 --> 00:40:32,699
He was 10 years younger than me.
1108
00:40:33,251 --> 00:40:36,121
- He was 10 years younger. - He got beaten too much.
1109
00:40:36,122 --> 00:40:38,190
- I said that. - He got beaten too much.
1110
00:40:38,191 --> 00:40:40,391
- He beat me up very hard. - Right.
1111
00:40:40,392 --> 00:40:42,831
His arm was raised, and I went down.
1112
00:40:42,832 --> 00:40:44,494
And suddenly someone held up a mic.
1113
00:40:44,961 --> 00:40:47,757
My emotion wasn't filtered then.
1114
00:40:48,532 --> 00:40:50,531
- It's like this. - You were upset.
1115
00:40:50,532 --> 00:40:51,601
- It happened suddenly. - You were upset.
1116
00:40:51,602 --> 00:40:54,541
I was in pain, and I was upset.
1117
00:40:54,542 --> 00:40:55,632
When the person asked, "How are you feeling?"
1118
00:40:56,412 --> 00:40:57,770
I yelled, "Don't you have a brother at home?"
1119
00:40:57,771 --> 00:41:00,638
(His words were unfiltered.)
1120
00:41:01,852 --> 00:41:04,055
(He was very upset.)
1121
00:41:04,651 --> 00:41:07,641
(I was beaten like a bleeding dog.)
1122
00:41:10,151 --> 00:41:13,762
(He was 100 percent honest.)
1123
00:41:14,091 --> 00:41:16,561
I shouldn't laugh about it, but when he was hit,
1124
00:41:16,562 --> 00:41:18,190
the referee came and asked him if he was okay.
1125
00:41:18,191 --> 00:41:19,601
Usually, people say that they are fine.
1126
00:41:19,602 --> 00:41:21,730
But he said he wasn't fine.
1127
00:41:21,731 --> 00:41:24,000
- It hurt too much. - He was hurt.
1128
00:41:24,001 --> 00:41:25,806
He said he wasn't okay.
1129
00:41:26,071 --> 00:41:28,610
I could feel that my nose was broken.
1130
00:41:28,611 --> 00:41:30,170
It felt like it was broken.
1131
00:41:30,171 --> 00:41:32,940
Whenever I moved, it rattled.
1132
00:41:32,941 --> 00:41:34,281
- I could feel it. - That must have hurt.
1133
00:41:34,282 --> 00:41:35,880
- He is... - I knew...
1134
00:41:35,881 --> 00:41:38,380
Why were you like that yesterday?
1135
00:41:38,381 --> 00:41:40,621
- Look. - He wasn't this good.
1136
00:41:40,622 --> 00:41:42,791
I knew it was going to be shattered...
1137
00:41:42,792 --> 00:41:44,250
if he hit it once again.
1138
00:41:44,251 --> 00:41:46,161
I had to protect myself.
1139
00:41:46,162 --> 00:41:48,232
But he came towards me eyeing on my nose.
1140
00:41:50,162 --> 00:41:52,300
(He spotted his target.)
1141
00:41:52,301 --> 00:41:54,000
I...
1142
00:41:54,001 --> 00:41:55,570
(He's dumbfounded by Seung Yoon talking.)
1143
00:41:55,571 --> 00:41:57,701
You look for the spot to hit.
1144
00:41:57,702 --> 00:41:59,201
- Right. - He scanned my body.
1145
00:41:59,202 --> 00:42:01,201
And he kept staring at my nose.
1146
00:42:01,202 --> 00:42:03,141
Doing this, he just stared at my nose.
1147
00:42:03,142 --> 00:42:04,210
I was scared.
1148
00:42:04,211 --> 00:42:06,041
I was bleeding a lot.
1149
00:42:06,042 --> 00:42:08,311
Fortunately, the referee came up and stopped it.
1150
00:42:08,312 --> 00:42:10,451
- To clean up the blood. - He called for a doctor.
1151
00:42:10,452 --> 00:42:12,480
The doctor said it was fractured.
1152
00:42:12,481 --> 00:42:14,020
I was glad to hear it.
1153
00:42:14,021 --> 00:42:16,020
But there were cameras,
1154
00:42:16,021 --> 00:42:18,121
and many fellow comedians were watching.
1155
00:42:18,122 --> 00:42:20,611
He asked me if I could continue to fight.
1156
00:42:21,021 --> 00:42:23,891
In that situation, people would insist to continue.
1157
00:42:23,892 --> 00:42:25,090
That's what I wanted in my mind.
1158
00:42:25,091 --> 00:42:27,431
I knew that was going to make me look good.
1159
00:42:27,432 --> 00:42:28,482
- But... - "Can you still fight?"
1160
00:42:29,631 --> 00:42:30,800
"Can you fight?"
1161
00:42:30,801 --> 00:42:31,821
"I'll fight."
1162
00:42:32,001 --> 00:42:33,092
"Will you fight?"
1163
00:42:33,501 --> 00:42:34,563
"I'll fight."
1164
00:42:36,441 --> 00:42:37,911
You were forced to fight.
1165
00:42:37,912 --> 00:42:39,541
You are a humane fighter.
1166
00:42:39,542 --> 00:42:42,181
The problem was this. Comedians are naughty.
1167
00:42:42,182 --> 00:42:43,250
(The problem happened after that.)
1168
00:42:43,251 --> 00:42:46,250
The comedy writers have recorded our heights.
1169
00:42:46,251 --> 00:42:48,721
There's Joon Hyun's height...
1170
00:42:48,722 --> 00:42:50,090
and Won Hyo's height.
1171
00:42:50,091 --> 00:42:51,721
But your height changes in different situations.
1172
00:42:51,722 --> 00:42:53,121
Let's say this is my height.
1173
00:42:53,122 --> 00:42:54,590
There's a mark here.
1174
00:42:54,591 --> 00:42:57,391
But this is how small I get when I get scolded.
1175
00:42:57,392 --> 00:42:59,261
- They have marked those. - That's witty.
1176
00:42:59,262 --> 00:43:02,630
All comedians mark their heights.
1177
00:43:02,631 --> 00:43:04,831
My height was here.
1178
00:43:04,832 --> 00:43:07,741
But one day I saw a line in the very bottom.
1179
00:43:07,742 --> 00:43:09,670
- What's that? - There was an annotation.
1180
00:43:09,671 --> 00:43:10,835
I went near it and looked at it.
1181
00:43:11,071 --> 00:43:12,181
"Seung Yoon's height when he was lying down..."
1182
00:43:12,182 --> 00:43:13,640
"with a fractured nose".
1183
00:43:15,551 --> 00:43:18,210
(Seung Yoon's height when he was lying down...)
1184
00:43:18,211 --> 00:43:20,057
(with a fractured nose)
1185
00:43:20,222 --> 00:43:21,550
It was down here.
1186
00:43:21,551 --> 00:43:23,550
(They instantly made fun of him.)
1187
00:43:23,551 --> 00:43:26,173
Everyone asked me to lie down.
1188
00:43:27,021 --> 00:43:28,690
That's when people started to make fun of me.
1189
00:43:28,691 --> 00:43:29,783
Before he got...
1190
00:43:30,162 --> 00:43:31,690
brutally beaten up,
1191
00:43:31,691 --> 00:43:32,855
"Brutally beaten up".
1192
00:43:33,432 --> 00:43:36,371
- That's... - That's perfect.
1193
00:43:36,372 --> 00:43:37,670
It is.
1194
00:43:37,671 --> 00:43:39,141
Let's call it "That day".
1195
00:43:39,142 --> 00:43:42,334
He used to stand tall before that day.
1196
00:43:42,472 --> 00:43:44,471
He continued to stand tall after that day.
1197
00:43:44,472 --> 00:43:46,641
And we thought that wasn't right.
1198
00:43:46,642 --> 00:43:50,210
So we told him, "Be careful, brother."
1199
00:43:50,211 --> 00:43:52,250
He used to treat us to snacks a lot.
1200
00:43:52,251 --> 00:43:55,550
But since then, he became one of us.
1201
00:43:55,551 --> 00:43:56,920
It was like this.
1202
00:43:56,921 --> 00:43:59,320
Before then, the younger comedians...
1203
00:43:59,321 --> 00:44:01,261
were uncomfortable around me.
1204
00:44:01,262 --> 00:44:02,331
But after that day...
1205
00:44:02,332 --> 00:44:04,991
"Seung Yoon, I'm thirsty."
1206
00:44:04,992 --> 00:44:06,664
"Can you go and get me some coffee?"
1207
00:44:07,832 --> 00:44:09,024
They became comfortable with you.
1208
00:44:09,401 --> 00:44:12,400
I couldn't get angry.
1209
00:44:12,542 --> 00:44:13,570
- If I get angry... - They...
1210
00:44:13,571 --> 00:44:16,971
They saw everything.
1211
00:44:16,972 --> 00:44:19,380
I couldn't put on a straight face either.
1212
00:44:19,381 --> 00:44:21,248
So I thought of this.
1213
00:44:21,682 --> 00:44:24,750
"Right. Why does a younger one have to always do it?"
1214
00:44:24,751 --> 00:44:27,520
"I can do it although I am older."
1215
00:44:27,521 --> 00:44:29,150
So I made him coffee.
1216
00:44:29,151 --> 00:44:31,550
Then Joon Hyun told me, "The prop is heavy."
1217
00:44:31,551 --> 00:44:33,061
"Bring it here."
1218
00:44:33,062 --> 00:44:35,491
"Right. I am very strong."
1219
00:44:35,492 --> 00:44:37,460
"I should be the one to carry the prop."
1220
00:44:37,461 --> 00:44:38,561
Wait.
1221
00:44:38,562 --> 00:44:40,331
He justified himself.
1222
00:44:40,332 --> 00:44:41,900
And when I said,
1223
00:44:41,901 --> 00:44:44,670
"Guys, isn't that funny?"
1224
00:44:44,671 --> 00:44:47,400
"Please keep it down. They are practicing."
1225
00:44:47,401 --> 00:44:49,860
"I shouldn't be loud when they're practicing."
1226
00:44:50,571 --> 00:44:51,911
"I will keep it down."
1227
00:44:51,912 --> 00:44:53,281
You turned into a servant.
1228
00:44:53,282 --> 00:44:54,641
What happened?
1229
00:44:54,642 --> 00:44:56,351
Everything you say is funny.
1230
00:44:56,352 --> 00:44:58,880
That's why...
1231
00:44:58,881 --> 00:45:01,281
I kept losing my position.
1232
00:45:01,282 --> 00:45:03,050
In the end, I was treated like the ones...
1233
00:45:03,051 --> 00:45:04,820
- from Batch 23. - Right.
1234
00:45:04,821 --> 00:45:07,590
That's how...
1235
00:45:07,591 --> 00:45:08,831
comedians play.
1236
00:45:08,832 --> 00:45:11,161
Stop talking, Seung Yoon.
1237
00:45:11,162 --> 00:45:12,701
I think you've talked enough.
1238
00:45:12,702 --> 00:45:15,431
He's worried that my mouth would hurt.
1239
00:45:15,432 --> 00:45:17,431
I should stop talking then.
1240
00:45:17,432 --> 00:45:19,641
- "I should stop talking." - You should stop.
1241
00:45:19,642 --> 00:45:20,770
Turn it into a sketch.
1242
00:45:20,771 --> 00:45:22,270
- I know. - Perhaps...
1243
00:45:22,271 --> 00:45:25,504
after the shoot, his manager will say,
1244
00:45:25,542 --> 00:45:27,754
"Seung Yoon, can you drive?"
1245
00:45:29,412 --> 00:45:31,081
Let's turn it into a sketch.
1246
00:45:31,082 --> 00:45:33,050
- It's fun. - It's a fun idea.
1247
00:45:33,051 --> 00:45:35,121
- It's fun. - Make a sketch.
1248
00:45:35,122 --> 00:45:37,491
- I justify myself. - Right.
1249
00:45:37,492 --> 00:45:39,221
- I think it would be fun. - That's right.
1250
00:45:39,222 --> 00:45:41,991
Won Hyo doesn't act like...
1251
00:45:41,992 --> 00:45:44,061
he's from one of the lower batches.
1252
00:45:44,062 --> 00:45:45,531
- He's slow-witted. - Is he?
1253
00:45:45,532 --> 00:45:46,761
- I... - Yes.
1254
00:45:46,762 --> 00:45:50,031
The more experienced comedians teach you.
1255
00:45:50,032 --> 00:45:51,871
But more often they ask for your opinions.
1256
00:45:51,872 --> 00:45:52,940
- They ask how it is. - Right.
1257
00:45:52,941 --> 00:45:54,706
"What do you think about my idea?"
1258
00:45:55,171 --> 00:45:57,311
The younger comedian is supposed to say,
1259
00:45:57,312 --> 00:45:59,980
"It's fun. Why don't we do it together?"
1260
00:45:59,981 --> 00:46:01,581
Kim Dae Hee once asked me that question.
1261
00:46:01,582 --> 00:46:03,011
(Dae Hee was asking for his opinion.)
1262
00:46:03,012 --> 00:46:04,911
He's much more experienced than me.
1263
00:46:04,912 --> 00:46:07,480
"Won Hyo, do you like my idea? Is it fun?"
1264
00:46:07,481 --> 00:46:08,572
I said,
1265
00:46:09,591 --> 00:46:10,672
"So-so."
1266
00:46:11,292 --> 00:46:12,312
"So-so."
1267
00:46:13,421 --> 00:46:15,630
(A shocking comment)
1268
00:46:15,631 --> 00:46:16,712
With that attitude?
1269
00:46:17,091 --> 00:46:18,835
- That's... - Did you really say that?
1270
00:46:19,162 --> 00:46:22,061
That sounds so offensive.
1271
00:46:22,062 --> 00:46:23,130
"So-so."
1272
00:46:23,131 --> 00:46:24,701
"So-so" isn't a bad word.
1273
00:46:24,702 --> 00:46:27,000
It's not. It means it's just all right.
1274
00:46:27,001 --> 00:46:30,270
It's okay when you're 5 to 6 years into your career.
1275
00:46:30,271 --> 00:46:32,581
Now, when Dae Hee asks something to me,
1276
00:46:32,582 --> 00:46:35,210
I can say, "It's just all right."
1277
00:46:35,211 --> 00:46:37,833
But he was a rookie, but he said, "So-so."
1278
00:46:38,182 --> 00:46:39,880
We were trembling with fear.
1279
00:46:39,881 --> 00:46:43,491
We are talking about "Gag Concert".
1280
00:46:43,492 --> 00:46:46,690
What was the favorite character you played?
1281
00:46:46,691 --> 00:46:48,491
Jong Chul is known as Okdongja,
1282
00:46:48,492 --> 00:46:51,161
Mapaki, and many more.
1283
00:46:51,162 --> 00:46:53,161
What's your favorite character?
1284
00:46:53,162 --> 00:46:55,161
- It has to be Okdongja. - Right.
1285
00:46:55,162 --> 00:46:59,440
- Right. - Mapaki was funny.
1286
00:46:59,441 --> 00:47:01,840
But Okdongja...
1287
00:47:01,841 --> 00:47:04,670
- shaped me. - It represents you.
1288
00:47:04,671 --> 00:47:07,511
My last name is Jeong, but people think it's Ok.
1289
00:47:07,512 --> 00:47:10,710
To me, it's a special character.
1290
00:47:10,711 --> 00:47:12,281
Did you perform at six events a day?
1291
00:47:12,282 --> 00:47:15,451
At the time, I put on the Okdongja wig...
1292
00:47:15,452 --> 00:47:17,083
and went around the nation.
1293
00:47:17,591 --> 00:47:20,320
Starting from the furthest end of Busan,
1294
00:47:20,321 --> 00:47:22,690
- I just made my way up. - What did you do?
1295
00:47:22,691 --> 00:47:24,061
I went to up to six events a day.
1296
00:47:24,062 --> 00:47:25,661
I was so popular at the time.
1297
00:47:25,662 --> 00:47:28,561
Won Bin was my friend.
1298
00:47:28,562 --> 00:47:29,971
- Really? - He came to my house.
1299
00:47:29,972 --> 00:47:31,000
- Really? - Really?
1300
00:47:31,001 --> 00:47:32,570
- You're the same age. - Right.
1301
00:47:32,571 --> 00:47:34,500
- Right. - He's the same age as us.
1302
00:47:34,501 --> 00:47:36,241
We used to play a soccer game together.
1303
00:47:36,242 --> 00:47:37,270
(He used to play games with Won Bin at home.)
1304
00:47:37,271 --> 00:47:40,440
At the time, Won Bin was a nobody.
1305
00:47:40,441 --> 00:47:42,451
Do you still talk to him?
1306
00:47:42,452 --> 00:47:43,681
No. That's when...
1307
00:47:43,682 --> 00:47:46,380
he wasn't working after "Autumn in My Heart".
1308
00:47:46,381 --> 00:47:48,650
I was busy being Okdongja.
1309
00:47:48,651 --> 00:47:52,059
It was then. So I used to buy him snacks.
1310
00:47:52,591 --> 00:47:53,661
You bought Won Bin snacks.
1311
00:47:53,662 --> 00:47:56,331
Then I shot a movie.
1312
00:47:56,332 --> 00:47:57,791
I told him I was shooting a movie.
1313
00:47:57,792 --> 00:47:58,791
He said, "Which movie?"
1314
00:47:58,792 --> 00:48:01,331
"Which movie are you shooting?"
1315
00:48:01,332 --> 00:48:03,770
"Galgalri Family and Dracula".
1316
00:48:03,771 --> 00:48:05,031
It was my first film.
1317
00:48:05,032 --> 00:48:07,270
When I was shooting that film,
1318
00:48:07,271 --> 00:48:09,770
he said he was shooting a film too.
1319
00:48:09,771 --> 00:48:11,570
I asked, "Which one?"
1320
00:48:11,571 --> 00:48:15,281
He said "Taegukgi".
1321
00:48:15,282 --> 00:48:16,351
(That was a blockbuster hit.)
1322
00:48:16,352 --> 00:48:18,210
- That's another level. - "Wave that flag."
1323
00:48:18,211 --> 00:48:19,980
"Wave that flag."
1324
00:48:19,981 --> 00:48:21,380
(The title meant Korean flag after all.)
1325
00:48:21,381 --> 00:48:23,851
- "Wave that flag." - "Do your best."
1326
00:48:23,852 --> 00:48:25,150
"Wave that flag."
1327
00:48:25,151 --> 00:48:26,561
After "Taegukgi"...
1328
00:48:26,562 --> 00:48:29,081
he became a little distant.
1329
00:48:29,562 --> 00:48:31,460
We didn't talk for a long time.
1330
00:48:31,461 --> 00:48:33,601
One day, he asked to meet up.
1331
00:48:33,602 --> 00:48:35,931
He said he was shooting another film.
1332
00:48:35,932 --> 00:48:37,570
I asked which film he was shooting.
1333
00:48:37,571 --> 00:48:39,173
It was "The Man from Nowhere".
1334
00:48:39,801 --> 00:48:41,340
So I said, "Oh, 'The Man from Nowhere'."
1335
00:48:41,341 --> 00:48:42,840
- That's the end. - Later...
1336
00:48:42,841 --> 00:48:45,391
After that, we became men from nowhere.
1337
00:48:45,941 --> 00:48:47,840
You became the man he used to know.
1338
00:48:47,841 --> 00:48:49,750
- We became strangers. - That's so fun.
1339
00:48:49,751 --> 00:48:51,181
That was well said.
1340
00:48:51,182 --> 00:48:53,451
- He first waved the flag. - We became strangers.
1341
00:48:53,452 --> 00:48:54,451
We became complete strangers.
1342
00:48:54,452 --> 00:48:57,291
He came back after a long time.
1343
00:48:57,292 --> 00:48:59,820
Can you say all your catchphrases?
1344
00:48:59,821 --> 00:49:01,721
- Now? - Yes.
1345
00:49:01,722 --> 00:49:03,561
Let's give it up for him.
1346
00:49:03,562 --> 00:49:05,090
(They are excited.)
1347
00:49:05,091 --> 00:49:06,860
- He's got a lot. - Yes.
1348
00:49:06,861 --> 00:49:09,670
I will start with my favorite, Okdongja.
1349
00:49:09,671 --> 00:49:10,723
(He begins with Okdongja.)
1350
00:49:11,131 --> 00:49:13,871
How dare you show off with such an ugly face?
1351
00:49:13,872 --> 00:49:16,311
You should be as handsome as me.
1352
00:49:16,312 --> 00:49:17,371
As handsome as me.
1353
00:49:17,372 --> 00:49:18,943
(Okdongja is brought out from our memory.)
1354
00:49:19,912 --> 00:49:21,610
Your eyebrows keep moving.
1355
00:49:21,611 --> 00:49:23,911
- Your eyebrows. - Next.
1356
00:49:23,912 --> 00:49:26,471
- It's a school principal. - This is a funny one.
1357
00:49:27,722 --> 00:49:29,550
My dear, dear... Students, students of...
1358
00:49:29,551 --> 00:49:31,391
Ongok, Ongok...
1359
00:49:31,392 --> 00:49:32,920
Elementary School, School, School.
1360
00:49:32,921 --> 00:49:36,331
A big dream, dream will give you, give you...
1361
00:49:36,332 --> 00:49:38,167
A better future, future, future.
1362
00:49:38,832 --> 00:49:41,661
Who is the one digging up the ground, ground?
1363
00:49:41,662 --> 00:49:43,334
Bring him up, up, up.
1364
00:49:45,071 --> 00:49:46,270
You don't need a mic.
1365
00:49:46,271 --> 00:49:48,270
- I know. - He's the best.
1366
00:49:48,271 --> 00:49:50,047
Please show us General Ok.
1367
00:49:50,571 --> 00:49:52,781
I am, I am, I am...
1368
00:49:52,782 --> 00:49:53,833
General Ok.
1369
00:49:54,341 --> 00:49:55,511
I love it.
1370
00:49:55,512 --> 00:49:58,001
(He showcased all of his catchphrases.)
1371
00:49:58,211 --> 00:49:59,880
Seung Yoon can't come up with catchphrases...
1372
00:49:59,881 --> 00:50:01,351
because of his wife.
1373
00:50:01,352 --> 00:50:02,391
Why not?
1374
00:50:02,392 --> 00:50:05,420
My wife used to work for a publishing company.
1375
00:50:05,421 --> 00:50:08,073
We met while I was writing a book about exercising.
1376
00:50:09,091 --> 00:50:11,431
Because of what she does,
1377
00:50:11,432 --> 00:50:12,962
she can't stand typos.
1378
00:50:13,631 --> 00:50:16,101
She can't stand slang words.
1379
00:50:16,102 --> 00:50:18,519
It was her job to edit what people write.
1380
00:50:19,071 --> 00:50:22,101
But let's say that I was throwing about ideas.
1381
00:50:22,102 --> 00:50:23,141
Here's an example.
1382
00:50:23,142 --> 00:50:25,880
"Gosh, I'm dying from the pain."
1383
00:50:25,881 --> 00:50:29,421
She'd get all serious and tell me that I'm wrong.
1384
00:50:29,881 --> 00:50:31,581
"It's killing me" is the correct phrase,
1385
00:50:31,582 --> 00:50:34,437
but even that is an informal expression.
1386
00:50:34,821 --> 00:50:37,891
"Please don't say it. If you must though,"
1387
00:50:37,892 --> 00:50:41,329
"say that the pain is just excruciating."
1388
00:50:41,722 --> 00:50:43,730
That's how she corrected me.
1389
00:50:43,731 --> 00:50:46,230
But you need it to sound direr.
1390
00:50:46,231 --> 00:50:48,561
I'd retort by saying it's too boring...
1391
00:50:48,562 --> 00:50:50,101
and that she's killing me.
1392
00:50:50,102 --> 00:50:51,325
"I'm wearing you out!"
1393
00:50:51,671 --> 00:50:55,374
"Don't use words that are informal."
1394
00:50:55,711 --> 00:50:57,110
"Switch to formal expressions."
1395
00:50:57,111 --> 00:50:58,840
I'd say I can't stomach something,
1396
00:50:58,841 --> 00:51:02,311
and she'd tell me to use "dislike" or "loathe".
1397
00:51:02,312 --> 00:51:04,750
Everything she says is educational.
1398
00:51:04,751 --> 00:51:06,980
"Who cares if or not I..."
1399
00:51:06,981 --> 00:51:08,655
"The correct conjunction is 'whether'."
1400
00:51:08,881 --> 00:51:10,951
"Only 'whether' goes with 'or not'."
1401
00:51:10,952 --> 00:51:13,339
"Don't confuse the two!"
1402
00:51:13,392 --> 00:51:15,831
She constantly corrects my grammar.
1403
00:51:15,832 --> 00:51:16,831
I see.
1404
00:51:16,832 --> 00:51:17,991
But then I went...
1405
00:51:17,992 --> 00:51:20,101
on "Woorimal Battle" and won that episode.
1406
00:51:20,102 --> 00:51:21,931
It turns out that I know a lot of grammar.
1407
00:51:21,932 --> 00:51:25,033
My Korean grammar has never been better,
1408
00:51:25,602 --> 00:51:28,222
but my jokes have gotten weaker.
1409
00:51:28,301 --> 00:51:30,371
I have to think too much.
1410
00:51:30,372 --> 00:51:33,311
Joon Hyun, you have a lot of catchphrases too.
1411
00:51:33,312 --> 00:51:34,480
Yes, of course.
1412
00:51:34,481 --> 00:51:37,816
All right. I need to be smart about this.
1413
00:51:38,012 --> 00:51:40,221
"Heungbu and Nolbu. Really?"
1414
00:51:40,222 --> 00:51:43,491
"We should call someone. Right, aren't I?"
1415
00:51:43,492 --> 00:51:45,970
"Witty, aren't you? How about a drink later?"
1416
00:51:47,122 --> 00:51:48,161
(He never disappoints.)
1417
00:51:48,162 --> 00:51:49,931
- Nice. - He's really good.
1418
00:51:49,932 --> 00:51:51,624
He sure is good.
1419
00:51:51,892 --> 00:51:54,201
Your best character yet is...
1420
00:51:54,202 --> 00:51:57,670
the one you're embodying on "Tasty Guys".
1421
00:51:57,671 --> 00:51:59,371
You've been on the show for five years.
1422
00:51:59,372 --> 00:52:03,110
My husband once tried copying your beer ritual.
1423
00:52:03,111 --> 00:52:04,411
I see.
1424
00:52:04,412 --> 00:52:07,141
Can you please explain how you enjoy beer?
1425
00:52:07,142 --> 00:52:08,210
What does she mean by that?
1426
00:52:08,211 --> 00:52:11,271
Just so you know, I love to go fishing.
1427
00:52:11,412 --> 00:52:14,880
I get a good night's sleep after I fish.
1428
00:52:14,881 --> 00:52:17,677
I wake up around noon and it's time to go home.
1429
00:52:17,691 --> 00:52:19,320
From the moment I wake up,
1430
00:52:19,321 --> 00:52:21,126
I don't drink a drop of water.
1431
00:52:21,562 --> 00:52:22,817
That's how it begins.
1432
00:52:23,091 --> 00:52:26,774
I deprive myself of water and drive in a heated car.
1433
00:52:27,301 --> 00:52:29,101
It's a two-hour ride from the fishing site.
1434
00:52:29,102 --> 00:52:30,900
Once I'm home, I take the beer...
1435
00:52:30,901 --> 00:52:33,187
out of the fridge and into the freezer.
1436
00:52:33,742 --> 00:52:37,511
I take a shower with slightly hot water.
1437
00:52:37,512 --> 00:52:39,102
- Hot water? - On purpose?
1438
00:52:39,111 --> 00:52:40,940
- I know where it's going. - I'm almost done for.
1439
00:52:40,941 --> 00:52:43,911
My mouth is now completely dry.
1440
00:52:43,912 --> 00:52:47,216
I want to drink water, but I endure the thirst.
1441
00:52:47,782 --> 00:52:51,690
Then I dry myself off and let any sweat dry too.
1442
00:52:51,691 --> 00:52:54,476
I turn on the fan to the lowest setting...
1443
00:52:54,492 --> 00:52:56,093
and sit in front of it in my underwear.
1444
00:52:56,861 --> 00:52:58,871
I then bring over the beer.
1445
00:52:59,202 --> 00:53:00,222
Pop.
1446
00:53:00,602 --> 00:53:03,254
(Popping and hissing)
1447
00:53:04,401 --> 00:53:07,023
(We can almost taste the refreshing beer.)
1448
00:53:07,742 --> 00:53:09,750
(Kim Pro delivers!)
1449
00:53:10,972 --> 00:53:13,141
I don't drink, but I'd like one.
1450
00:53:13,142 --> 00:53:14,380
Me too.
1451
00:53:14,381 --> 00:53:15,581
I'd love to try it.
1452
00:53:15,582 --> 00:53:17,182
We just saw a beer commercial.
1453
00:53:17,381 --> 00:53:18,738
Nothing can beat that.
1454
00:53:20,037 --> 00:53:21,175
Here's an additional pointer.
1455
00:53:21,176 --> 00:53:24,036
On your way home, stop by a sushi place...
1456
00:53:24,037 --> 00:53:26,545
and only buy 12 pieces of...
1457
00:53:26,546 --> 00:53:27,775
white fleshed fish sushi.
1458
00:53:27,776 --> 00:53:31,345
Place that and the beer in the fridge together.
1459
00:53:31,346 --> 00:53:34,045
If you want it even colder,
1460
00:53:34,046 --> 00:53:36,186
take a tin beer mug and rinse it.
1461
00:53:36,187 --> 00:53:37,856
- The water... - It'll freeze.
1462
00:53:37,857 --> 00:53:39,655
Put that in the freezer too.
1463
00:53:39,656 --> 00:53:42,025
- Then take your shower... - That sounds amazing.
1464
00:53:42,026 --> 00:53:44,925
and sit only in your underwear...
1465
00:53:44,926 --> 00:53:47,997
with a small portable table in front of you.
1466
00:53:48,267 --> 00:53:51,166
Open the beer and pour it in the tin mug.
1467
00:53:51,167 --> 00:53:53,836
There's no need for any foam on top.
1468
00:53:53,837 --> 00:53:55,036
It'll all go down in one gulp anyway.
1469
00:53:55,037 --> 00:53:58,065
Make sure that the mug is full.
1470
00:53:58,147 --> 00:54:01,277
Take the sushi in your other hand...
1471
00:54:01,346 --> 00:54:03,896
and look at yourself in the mirror.
1472
00:54:05,417 --> 00:54:06,712
You're finally ready.
1473
00:54:07,187 --> 00:54:09,807
(The moment everyone has been waiting for.)
1474
00:54:10,687 --> 00:54:12,556
(Chugging)
1475
00:54:12,557 --> 00:54:13,826
(Sucking in)
1476
00:54:13,827 --> 00:54:15,795
(Exclaiming)
1477
00:54:17,256 --> 00:54:18,756
(The sound effects of pure ecstasy.)
1478
00:54:19,566 --> 00:54:21,269
That is what I call happiness.
1479
00:54:21,937 --> 00:54:23,166
Now this...
1480
00:54:23,167 --> 00:54:24,936
was a beer commercial.
1481
00:54:24,937 --> 00:54:26,565
What do you eat for hangovers?
1482
00:54:26,566 --> 00:54:28,342
Your stomach must be queasy at times.
1483
00:54:28,437 --> 00:54:29,706
- Hangovers? - You drink often.
1484
00:54:29,707 --> 00:54:31,246
It depends on the drink.
1485
00:54:31,247 --> 00:54:32,246
How about makgeolli?
1486
00:54:32,247 --> 00:54:34,416
After drinking makgeolli, I eat naengmyeon.
1487
00:54:34,417 --> 00:54:36,016
- Naengmyeon? - Pyeongyang naengmyeon?
1488
00:54:36,017 --> 00:54:38,615
That's a good choice, but I sometimes order...
1489
00:54:38,616 --> 00:54:41,286
bibim naengmyeon and ask for some broth.
1490
00:54:41,287 --> 00:54:42,615
How about soju?
1491
00:54:42,616 --> 00:54:44,186
After drinking soju,
1492
00:54:44,187 --> 00:54:45,819
you need to appease your stomach.
1493
00:54:45,857 --> 00:54:48,056
I tried jjamppong, but that's not good.
1494
00:54:48,057 --> 00:54:49,726
I recommend rice noodles.
1495
00:54:49,727 --> 00:54:51,095
- Really? - With brisket?
1496
00:54:51,096 --> 00:54:53,565
Start by drinking the broth first.
1497
00:54:53,566 --> 00:54:57,616
Every Korean restaurant is generous with broth,
1498
00:54:57,807 --> 00:55:01,000
so drink it first before mixing anything in.
1499
00:55:01,077 --> 00:55:03,635
Don't drink cold water afterward though.
1500
00:55:03,636 --> 00:55:05,177
Your stomach will only tense up again.
1501
00:55:05,446 --> 00:55:06,906
Ask for more broth.
1502
00:55:06,977 --> 00:55:10,345
Even if it's hot, keep drinking the broth.
1503
00:55:10,346 --> 00:55:12,086
The broth will...
1504
00:55:12,087 --> 00:55:15,014
wash away the hangover as it goes down your body.
1505
00:55:15,256 --> 00:55:16,516
- And... - You know that feeling.
1506
00:55:16,517 --> 00:55:18,626
The day after drinking...
1507
00:55:18,627 --> 00:55:20,786
strong liquor, here's what you do.
1508
00:55:20,787 --> 00:55:23,556
That's when you go for pizza or hamburger.
1509
00:55:23,557 --> 00:55:26,025
That's how Americans treat hangovers.
1510
00:55:26,026 --> 00:55:27,766
- I see. - What about wine?
1511
00:55:27,767 --> 00:55:30,898
Do you ever get hangovers with wine?
1512
00:55:32,636 --> 00:55:34,266
Wine is just grape juice.
1513
00:55:34,267 --> 00:55:36,005
You're right. It's just juice to him.
1514
00:55:36,006 --> 00:55:37,976
Okay, that was neat.
1515
00:55:37,977 --> 00:55:39,445
I hear that you have...
1516
00:55:39,446 --> 00:55:41,345
your very own view on food and drinks.
1517
00:55:41,346 --> 00:55:44,713
Be sincere with every meal.
1518
00:55:44,886 --> 00:55:47,365
Think carefully before you choose what to eat.
1519
00:55:47,446 --> 00:55:49,916
The joy that a meal can bring...
1520
00:55:49,917 --> 00:55:52,056
is something you can easily experience.
1521
00:55:52,057 --> 00:55:54,726
It's something that...
1522
00:55:54,727 --> 00:55:56,255
you can feel directly as well.
1523
00:55:56,256 --> 00:55:57,827
Your dining room table...
1524
00:55:57,866 --> 00:56:00,896
is the quickest place to find joy.
1525
00:56:00,897 --> 00:56:03,295
That's why I try to enjoy every meal.
1526
00:56:03,296 --> 00:56:04,536
You never take meals lightly.
1527
00:56:04,537 --> 00:56:07,005
Won Hyo, you also was put on the map...
1528
00:56:07,006 --> 00:56:08,536
thanks to "Emergency Committee".
1529
00:56:08,537 --> 00:56:09,905
Just like Joon Hyun,
1530
00:56:09,906 --> 00:56:12,146
you earned quite a lot of money from it.
1531
00:56:12,147 --> 00:56:13,275
People asked you to say...
1532
00:56:13,276 --> 00:56:14,445
your catchphrase at funerals?
1533
00:56:14,446 --> 00:56:17,076
It was back when I was popular,
1534
00:56:17,077 --> 00:56:20,045
so I'd get requests everywhere I go.
1535
00:56:20,046 --> 00:56:23,016
When I walk by, people would say,
1536
00:56:23,017 --> 00:56:24,255
"No, get over here."
1537
00:56:24,256 --> 00:56:25,456
("No, get over here.")
1538
00:56:25,457 --> 00:56:27,905
- "No, get over here." - I'm grateful...
1539
00:56:27,997 --> 00:56:30,506
to get noticed even at funerals,
1540
00:56:30,526 --> 00:56:31,766
but requesting my catchphrase...
1541
00:56:31,767 --> 00:56:33,365
- That's awful. - Exactly.
1542
00:56:33,366 --> 00:56:36,253
It's not appropriate. This one time though,
1543
00:56:36,366 --> 00:56:38,610
the family said it wasn't a sad death.
1544
00:56:39,037 --> 00:56:40,565
"Go ahead and say the catchphrase."
1545
00:56:40,566 --> 00:56:42,617
- The family? - Yes, a family member.
1546
00:56:42,707 --> 00:56:44,235
The family asked,
1547
00:56:44,236 --> 00:56:47,674
so I couldn't exactly turn them down either.
1548
00:56:47,707 --> 00:56:51,146
As you know, my catchphrase...
1549
00:56:51,147 --> 00:56:53,746
could sound quite negative.
1550
00:56:53,747 --> 00:56:55,653
However,
1551
00:56:55,917 --> 00:56:58,755
I can rephrase my catchphrase and say,
1552
00:56:58,756 --> 00:57:00,556
"You can't not do something."
1553
00:57:00,557 --> 00:57:03,005
I decided to accept their request.
1554
00:57:03,156 --> 00:57:05,925
"You can't leave us so early!"
1555
00:57:05,926 --> 00:57:07,497
(You can't leave us so early!)
1556
00:57:07,667 --> 00:57:08,666
Did they like it?
1557
00:57:08,667 --> 00:57:09,936
I kept getting requests.
1558
00:57:09,937 --> 00:57:11,536
That reminds me of something too.
1559
00:57:11,537 --> 00:57:13,106
Many of my elderly relatives...
1560
00:57:13,107 --> 00:57:14,436
were invited to my wedding.
1561
00:57:14,437 --> 00:57:16,505
My grandfather sternly said...
1562
00:57:16,506 --> 00:57:18,646
that weddings should be solemn and serious.
1563
00:57:18,647 --> 00:57:21,746
So that's the tone my wedding was set in.
1564
00:57:21,747 --> 00:57:23,614
My father gave a speech...
1565
00:57:23,716 --> 00:57:26,815
and we were announced husband and wife.
1566
00:57:26,816 --> 00:57:30,223
Just then, Won Hyo suddenly cried out, "No!"
1567
00:57:30,656 --> 00:57:32,768
My grandfather went from smiling to...
1568
00:57:33,526 --> 00:57:37,536
(Grunting)
1569
00:57:39,767 --> 00:57:41,766
He was over the moon...
1570
00:57:41,767 --> 00:57:43,633
to see his grandson get married, but...
1571
00:57:44,037 --> 00:57:46,365
(Who's objecting?)
1572
00:57:46,366 --> 00:57:47,536
He brought us yet another laugh.
1573
00:57:47,537 --> 00:57:49,750
- He was shaking? - I can't believe it.
1574
00:57:50,437 --> 00:57:53,914
- That was a great one. - I was so surprised.
1575
00:57:54,077 --> 00:57:56,416
I hear that Won Hyo is liked by BTS.
1576
00:57:56,417 --> 00:57:57,545
You're the celebrity BTS likes?
1577
00:57:57,546 --> 00:58:00,845
Last year, there was a music award where...
1578
00:58:00,846 --> 00:58:02,786
all K-pop artists were invited to.
1579
00:58:02,787 --> 00:58:04,485
My wife and I...
1580
00:58:04,486 --> 00:58:06,221
were the hosts of the ceremony.
1581
00:58:06,526 --> 00:58:08,699
We heard that BTS would be there,
1582
00:58:09,057 --> 00:58:11,095
so we wanted a chance to say hello.
1583
00:58:11,096 --> 00:58:12,766
I wanted to say that I was a fan.
1584
00:58:12,767 --> 00:58:14,635
After the show though,
1585
00:58:14,636 --> 00:58:17,288
BTS spotted me and came up to me first.
1586
00:58:17,767 --> 00:58:20,306
"Won Hyo, I'm your fan!"
1587
00:58:20,307 --> 00:58:21,635
(Won Hyo, I'm your fan!)
1588
00:58:21,636 --> 00:58:23,340
The person who said that was V.
1589
00:58:23,906 --> 00:58:25,406
- V? - V said that?
1590
00:58:25,906 --> 00:58:27,646
- There's a photo. - Where?
1591
00:58:27,647 --> 00:58:29,076
- There you go. - No way.
1592
00:58:29,077 --> 00:58:31,076
Only one could've said it,
1593
00:58:31,077 --> 00:58:34,452
but the entire team said my catchphrase together.
1594
00:58:34,546 --> 00:58:36,356
"No!"
1595
00:58:36,357 --> 00:58:37,655
(We shouldn't not be friends!)
1596
00:58:37,656 --> 00:58:40,255
Thanks to this anecdote,
1597
00:58:40,256 --> 00:58:43,956
we now know that BTS is Won Hyo's fan.
1598
00:58:43,957 --> 00:58:45,766
(BTS is Won Hyo's fan.)
1599
00:58:45,767 --> 00:58:47,065
An article will be written about it.
1600
00:58:47,066 --> 00:58:49,444
"BTS Is Won Hyo's Fan".
1601
00:58:50,167 --> 00:58:52,436
Na Mi, is it true that...
1602
00:58:52,437 --> 00:58:54,876
many colleagues envy you...
1603
00:58:54,877 --> 00:58:56,606
because you were able to make people laugh...
1604
00:58:56,607 --> 00:58:58,246
without doing much?
1605
00:58:58,247 --> 00:58:59,746
When I was a rookie,
1606
00:58:59,747 --> 00:59:02,746
I first joined the segment called...
1607
00:59:02,747 --> 00:59:04,016
"Hail Singles, Curse Couples".
1608
00:59:04,017 --> 00:59:07,985
I didn't have any sort of character yet,
1609
00:59:07,986 --> 00:59:13,056
but Yoo Min Sang came up with one for me.
1610
00:59:13,057 --> 00:59:14,956
"Single since birth" was not a common phrase yet.
1611
00:59:14,957 --> 00:59:18,826
Min Sang told me to play a pure...
1612
00:59:18,827 --> 00:59:22,166
and innocent character who has never dated before.
1613
00:59:22,167 --> 00:59:24,905
Yoon Hee is wearing the outfit right now.
1614
00:59:24,906 --> 00:59:26,405
- Right. - I remember.
1615
00:59:26,406 --> 00:59:29,735
With that, I also had my hair hang long.
1616
00:59:29,736 --> 00:59:32,775
"Hello, everyone. I'm Oh Na Mi, and..."
1617
00:59:32,776 --> 00:59:34,206
"I've been single since birth."
1618
00:59:34,207 --> 00:59:35,576
That was my opening line.
1619
00:59:35,577 --> 00:59:37,675
When the sketch started, the light went on...
1620
00:59:37,676 --> 00:59:40,286
behind me before I said my line.
1621
00:59:40,287 --> 00:59:42,255
This was the audience's reaction.
1622
00:59:42,886 --> 00:59:44,586
(They burst out laughing.)
1623
00:59:44,587 --> 00:59:46,565
They started laughing...
1624
00:59:46,886 --> 00:59:49,956
and I wondered if I was really that funny.
1625
00:59:49,957 --> 00:59:51,762
On stage,
1626
00:59:51,767 --> 00:59:55,766
I was asked what day December 25 was.
1627
00:59:55,767 --> 00:59:57,092
That was the question.
1628
00:59:57,397 --> 00:59:59,266
It's Christmas, right?
1629
00:59:59,267 --> 01:00:01,144
It's Christmas Day, but...
1630
01:00:01,537 --> 01:00:03,005
What day is December 25?
1631
01:00:03,006 --> 01:00:04,635
- Christmas Day. - You're wrong!
1632
01:00:04,636 --> 01:00:06,545
What day is December 25?
1633
01:00:06,546 --> 01:00:08,775
- Friday. - Yes, it's Friday!
1634
01:00:08,776 --> 01:00:09,945
(It's just another Friday.)
1635
01:00:09,946 --> 01:00:11,241
It's just another Friday.
1636
01:00:11,386 --> 01:00:12,715
After the show aired,
1637
01:00:12,716 --> 01:00:14,045
my name ranked first place...
1638
01:00:14,046 --> 01:00:15,755
on the real-time keyword ranking.
1639
01:00:15,756 --> 01:00:17,815
It led me to win Rookie of the Year too.
1640
01:00:17,816 --> 01:00:19,126
(She even won Rookie of the Year.)
1641
01:00:19,127 --> 01:00:20,326
Seung Hye, your name also ranked...
1642
01:00:20,327 --> 01:00:22,155
in first place when you made your debut.
1643
01:00:22,156 --> 01:00:23,155
Right.
1644
01:00:23,156 --> 01:00:25,226
My sketch was called "She's Pretty",
1645
01:00:25,227 --> 01:00:26,996
and I had to be silly and over-the-top.
1646
01:00:26,997 --> 01:00:30,465
I even did impressions of pigeons on stage.
1647
01:00:30,466 --> 01:00:33,166
After the show aired, even the day after,
1648
01:00:33,167 --> 01:00:34,266
my name ranked first place...
1649
01:00:34,267 --> 01:00:35,576
on the real-time keyword ranking.
1650
01:00:35,577 --> 01:00:37,936
That's when I finally got the taste...
1651
01:00:37,937 --> 01:00:39,445
of the power of "Gag Concert".
1652
01:00:39,446 --> 01:00:41,545
- This show is different. - You've made it now.
1653
01:00:41,546 --> 01:00:43,815
I clicked on one of the trending articles.
1654
01:00:43,816 --> 01:00:47,417
It had over 1,000 comments.
1655
01:00:47,747 --> 01:00:49,456
I thought I had made it.
1656
01:00:49,457 --> 01:00:51,155
There was going to be no more hardships for me.
1657
01:00:51,156 --> 01:00:53,356
I clicked on the comments with joy,
1658
01:00:53,357 --> 01:00:54,726
but all of them were hate comments.
1659
01:00:54,727 --> 01:00:55,726
(All of them were hate comments.)
1660
01:00:55,727 --> 01:00:57,726
- Why? - The hate comments!
1661
01:00:57,727 --> 01:01:00,896
"Is all that necessary just to get a laugh?"
1662
01:01:00,897 --> 01:01:02,896
"Instead of doing a pigeon impression,"
1663
01:01:02,897 --> 01:01:04,065
"try being funny with your words."
1664
01:01:04,066 --> 01:01:05,836
- Can you show us? - Go ahead.
1665
01:01:05,837 --> 01:01:06,905
Show us something.
1666
01:01:06,906 --> 01:01:10,140
I put together a medley of hipster dance moves.
1667
01:01:10,276 --> 01:01:12,246
- What? - Hipster dance moves?
1668
01:01:15,346 --> 01:01:17,693
(Hipster dance moves from all over the world)
1669
01:01:19,187 --> 01:01:20,207
Is this a thing?
1670
01:01:20,346 --> 01:01:21,509
Good.
1671
01:01:22,216 --> 01:01:24,016
She's a great dancer.
1672
01:01:24,017 --> 01:01:25,046
(Bouncing to the beat)
1673
01:01:25,486 --> 01:01:28,414
(Okay, let's go!)
1674
01:01:29,057 --> 01:01:31,198
(Step 2: The gazua dance)
1675
01:01:32,866 --> 01:01:34,965
(Seung Hye captivates them.)
1676
01:01:34,966 --> 01:01:36,018
Nice.
1677
01:01:36,397 --> 01:01:37,487
It's the hammer dance.
1678
01:01:37,837 --> 01:01:40,152
(Step 3: The hammer dance and backpack dance)
1679
01:01:43,506 --> 01:01:44,635
You're doing great.
1680
01:01:44,636 --> 01:01:45,976
(She's not just some innocent flower.)
1681
01:01:45,977 --> 01:01:47,812
Go, Seung Hye!
1682
01:01:48,676 --> 01:01:49,675
(The back and forth dance)
1683
01:01:49,676 --> 01:01:51,481
Go, Seung Hye!
1684
01:01:51,687 --> 01:01:54,920
(Here and there)
1685
01:01:55,116 --> 01:01:58,826
- Go, Seung Hye! - Go, Seung Hye!
1686
01:01:58,827 --> 01:02:02,356
(Hipster dance compilation cleared!)
1687
01:02:02,357 --> 01:02:03,356
Sae Ho,
1688
01:02:03,357 --> 01:02:05,195
what did you think of Seung Hye's dancing?
1689
01:02:05,196 --> 01:02:07,126
I loved it. As you know,
1690
01:02:07,127 --> 01:02:08,795
I love to sing and dance as well.
1691
01:02:08,796 --> 01:02:11,065
I liked how passionate her dancing was.
1692
01:02:11,066 --> 01:02:12,905
You say that being...
1693
01:02:12,906 --> 01:02:14,735
a comedienne helped you a lot.
1694
01:02:14,736 --> 01:02:17,206
We're known to do a lot of sketches,
1695
01:02:17,207 --> 01:02:18,606
and as a reporter, I want to greet...
1696
01:02:18,607 --> 01:02:20,476
the celebrities in a fun way.
1697
01:02:20,477 --> 01:02:21,845
I once had to interview Ju Ji Hoon,
1698
01:02:21,846 --> 01:02:23,376
Ryu Seung Ryong, and Bae Doo Na...
1699
01:02:23,377 --> 01:02:25,115
of the show "Kingdom".
1700
01:02:25,116 --> 01:02:26,845
So I thought it'd be a good idea...
1701
01:02:26,846 --> 01:02:28,591
to dress up like a zombie.
1702
01:02:28,886 --> 01:02:30,286
(Teeth clattering)
1703
01:02:30,287 --> 01:02:33,485
I then said the line, "Want some Korean sweets?"
1704
01:02:33,486 --> 01:02:35,567
(Want some Korean sweets?)
1705
01:02:35,696 --> 01:02:36,850
That's funny.
1706
01:02:37,256 --> 01:02:39,102
(Seung Hye as a zombie)
1707
01:02:39,596 --> 01:02:42,195
(Want some Korean sweets?)
1708
01:02:42,196 --> 01:02:44,095
He accepted it with grace too.
1709
01:02:44,096 --> 01:02:46,336
- That's funny. - Right, and...
1710
01:02:46,337 --> 01:02:48,576
I got a good response.
1711
01:02:48,577 --> 01:02:50,436
I took a photo with Seung Ryong...
1712
01:02:50,437 --> 01:02:52,845
and said to him that I was a fan.
1713
01:02:52,846 --> 01:02:56,175
The next day, he asked Tae Jin who I was.
1714
01:02:56,176 --> 01:02:57,675
He said I was funny...
1715
01:02:57,676 --> 01:02:59,186
and followed me on social media.
1716
01:02:59,187 --> 01:03:00,845
One of Korea's top actors...
1717
01:03:00,846 --> 01:03:02,485
followed me on social media!
1718
01:03:02,486 --> 01:03:03,916
I was so touched,
1719
01:03:03,917 --> 01:03:05,356
and Lee Dong Hwi who was beside him...
1720
01:03:05,357 --> 01:03:08,396
also said that he enjoyed his interview with me too.
1721
01:03:08,397 --> 01:03:11,049
He had already followed me on social media.
1722
01:03:11,327 --> 01:03:13,826
- I can see why. - She worked hard.
1723
01:03:13,827 --> 01:03:15,295
It's because you worked hard.
1724
01:03:15,296 --> 01:03:18,065
All of your hard work finally paid off.
1725
01:03:18,066 --> 01:03:20,235
Like always, we'll erase your dark pasts.
1726
01:03:20,236 --> 01:03:21,266
We're busy today...
1727
01:03:21,267 --> 01:03:23,536
since we have a lot of requests.
1728
01:03:23,537 --> 01:03:25,476
Jong Chul, let's start with you.
1729
01:03:25,477 --> 01:03:27,775
I once went on a tour around China.
1730
01:03:27,776 --> 01:03:30,815
The rest of the group went somewhere else...
1731
01:03:30,816 --> 01:03:34,386
while Joon Hyung, I, and a few others...
1732
01:03:34,687 --> 01:03:36,492
went to eat Pyeongyang naengmyeon.
1733
01:03:36,816 --> 01:03:38,385
We heard that there was...
1734
01:03:38,386 --> 01:03:40,586
a Pyeongyang naengmyeon restaurant...
1735
01:03:40,587 --> 01:03:42,896
that was run by North Koreans.
1736
01:03:42,897 --> 01:03:45,666
You won't believe how excited I was.
1737
01:03:45,667 --> 01:03:50,036
The female servers were absolutely stunning,
1738
01:03:50,037 --> 01:03:52,206
- so I was mesmerized. - Were they North Koreans?
1739
01:03:52,207 --> 01:03:54,706
After ordering the naengmyeon,
1740
01:03:54,707 --> 01:03:59,045
I guess I wanted to draw attention to myself.
1741
01:03:59,046 --> 01:04:01,106
Since they're North Koreans,
1742
01:04:01,107 --> 01:04:03,055
I wanted to make them laugh.
1743
01:04:03,446 --> 01:04:05,935
"Are you really from North Korea?"
1744
01:04:05,946 --> 01:04:09,786
"My gosh, everyone is so stunning."
1745
01:04:09,787 --> 01:04:13,425
The server asked if I'd like my noodles cut.
1746
01:04:13,426 --> 01:04:15,126
As she was cutting them, she said this.
1747
01:04:15,127 --> 01:04:17,255
"They say that women from the North..."
1748
01:04:17,256 --> 01:04:19,095
"and men from the South are most beautiful."
1749
01:04:19,096 --> 01:04:21,035
"It's obviously a lie."
1750
01:04:21,796 --> 01:04:24,724
(The fact crushed him.)
1751
01:04:25,167 --> 01:04:26,865
(The North Korean server delivered a punch.)
1752
01:04:26,866 --> 01:04:28,675
That was brutal!
1753
01:04:28,676 --> 01:04:30,706
(Here's another man who's wounded by it.)
1754
01:04:30,707 --> 01:04:32,005
I was truly embarrassed.
1755
01:04:32,006 --> 01:04:33,746
(Here's another man who's wounded by it.)
1756
01:04:33,747 --> 01:04:34,868
She said it while cutting the noodles.
1757
01:04:35,216 --> 01:04:36,676
"It's obviously a lie."
1758
01:04:37,176 --> 01:04:38,471
I still can't forget about it.
1759
01:04:39,346 --> 01:04:41,246
- I know. - It runs deep.
1760
01:04:41,247 --> 01:04:42,847
I can't seem to forget about it either.
1761
01:04:43,656 --> 01:04:46,385
- It was gratifying. - Still, it dug deep.
1762
01:04:46,386 --> 01:04:47,655
Na Mi, were you really offered...
1763
01:04:47,656 --> 01:04:48,695
- a cosmetic surgery deal? - Really?
1764
01:04:48,696 --> 01:04:52,095
Yes, a few months after my debut,
1765
01:04:52,096 --> 01:04:54,465
I became the main face of ugly women.
1766
01:04:54,466 --> 01:04:55,766
A cosmetic surgery clinic...
1767
01:04:55,767 --> 01:04:57,666
offered me a full-body surgery.
1768
01:04:57,667 --> 01:04:58,706
- A full-body surgery? - Yes.
1769
01:04:58,707 --> 01:05:00,635
Afterward, I'd take a few photos.
1770
01:05:00,636 --> 01:05:02,735
The money offered was a close to a million.
1771
01:05:02,736 --> 01:05:04,976
At first, I was tempted...
1772
01:05:04,977 --> 01:05:06,606
by the offer.
1773
01:05:06,607 --> 01:05:08,516
But then I thought that...
1774
01:05:08,517 --> 01:05:10,416
I could earn the money anyway,
1775
01:05:10,417 --> 01:05:13,086
and if I change my appearance,
1776
01:05:13,087 --> 01:05:17,086
I'll be erasing this Oh Na Mi from existence.
1777
01:05:17,087 --> 01:05:19,456
- I won't be me anymore. - You'll lose your charm.
1778
01:05:19,457 --> 01:05:20,956
That's what I thought so too,
1779
01:05:20,957 --> 01:05:22,255
so I told the clinic...
1780
01:05:22,256 --> 01:05:23,786
that I could earn the money anyway.
1781
01:05:24,156 --> 01:05:26,126
- I'm glad. - That's what I said.
1782
01:05:26,127 --> 01:05:27,422
You made the right choice.
1783
01:05:27,466 --> 01:05:28,565
She's charming in her own way.
1784
01:05:28,566 --> 01:05:31,595
I also think that she's charming in person.
1785
01:05:31,596 --> 01:05:34,361
Also, she's known for her great figure.
1786
01:05:34,406 --> 01:05:35,735
She even was a body-double for Shin Min A.
1787
01:05:35,736 --> 01:05:37,505
- Really? - Shin Min A?
1788
01:05:37,506 --> 01:05:40,146
Yes, there was a TV series on SBS...
1789
01:05:40,147 --> 01:05:43,277
called "My Girlfriend Is a Gumiho".
1790
01:05:44,247 --> 01:05:46,867
(Shin Min A or Oh Na Mi?)
1791
01:05:49,517 --> 01:05:50,655
That's Na Mi!
1792
01:05:50,656 --> 01:05:51,925
That was great.
1793
01:05:51,926 --> 01:05:54,155
I see that you added a mole.
1794
01:05:54,156 --> 01:05:55,226
Nice.
1795
01:05:55,227 --> 01:05:56,826
Were you really Min A's body-double?
1796
01:05:56,827 --> 01:06:00,896
I wore the dress that Min A wore...
1797
01:06:00,897 --> 01:06:03,135
and nothing was altered.
1798
01:06:03,136 --> 01:06:05,505
I'd walk on the streets...
1799
01:06:05,506 --> 01:06:08,365
and Lee Seung Gi would mistake me for Min A.
1800
01:06:08,366 --> 01:06:10,606
I only showed a glimpse of my face,
1801
01:06:10,607 --> 01:06:12,175
but many loved...
1802
01:06:12,176 --> 01:06:14,405
how I made an appearance on the show.
1803
01:06:14,406 --> 01:06:17,476
Well, we'll put all these stories in a bundle...
1804
01:06:17,477 --> 01:06:18,711
- and erase them. - Right.
1805
01:06:18,816 --> 01:06:20,244
- Leviosa. - Leviosa.
1806
01:06:20,816 --> 01:06:22,286
Joon Hyun, you were embarrassed...
1807
01:06:22,287 --> 01:06:23,916
on quite a lot of live shows.
1808
01:06:23,917 --> 01:06:25,786
You exposed some skin too?
1809
01:06:25,787 --> 01:06:27,655
Let's check the footage first.
1810
01:06:27,656 --> 01:06:28,819
We'll erase it after we see it.
1811
01:06:28,897 --> 01:06:31,255
- Wait, who are you? - Wait, who are you?
1812
01:06:31,256 --> 01:06:32,826
(His zipper keeps sliding down.)
1813
01:06:32,827 --> 01:06:34,465
- Don't you know? - Don't you know?
1814
01:06:34,466 --> 01:06:36,129
(They laugh for real.)
1815
01:06:36,596 --> 01:06:37,635
- Liars! - Liars!
1816
01:06:37,636 --> 01:06:38,905
(Sliding down)
1817
01:06:38,906 --> 01:06:39,987
My gosh.
1818
01:06:41,006 --> 01:06:42,336
(Stay calm.)
1819
01:06:42,337 --> 01:06:43,836
- It was a live show. - That's right.
1820
01:06:43,837 --> 01:06:46,445
Liars. That's who we are!
1821
01:06:46,446 --> 01:06:48,005
(Perfect timing)
1822
01:06:48,006 --> 01:06:49,272
Unbelievable.
1823
01:06:49,647 --> 01:06:50,675
The zipper broke.
1824
01:06:50,676 --> 01:06:51,675
(The zipper broke...)
1825
01:06:51,676 --> 01:06:52,686
(and everyone burst out laughing.)
1826
01:06:52,687 --> 01:06:54,145
- Really? - My gosh.
1827
01:06:54,346 --> 01:06:56,151
As a comedian myself...
1828
01:06:56,156 --> 01:06:57,786
It's a gift from the skies.
1829
01:06:57,787 --> 01:06:59,388
It sure is.
1830
01:06:59,426 --> 01:07:00,826
It's a gift from the skies.
1831
01:07:00,827 --> 01:07:01,917
That's right.
1832
01:07:02,097 --> 01:07:04,956
- It was somewhat planned. - Really?
1833
01:07:04,957 --> 01:07:05,996
Was it?
1834
01:07:05,997 --> 01:07:07,166
It's actually quite funny.
1835
01:07:07,167 --> 01:07:08,496
Since it's a live show,
1836
01:07:08,497 --> 01:07:09,893
we do a dress rehearsal of the actual show first.
1837
01:07:10,066 --> 01:07:12,586
Only I knew during the rehearsal.
1838
01:07:12,606 --> 01:07:14,749
The zipper would slide down on its own.
1839
01:07:15,007 --> 01:07:17,536
It came sliding down no matter what I did.
1840
01:07:17,537 --> 01:07:19,077
I started panicking,
1841
01:07:19,707 --> 01:07:21,576
but then it hit me.
1842
01:07:21,577 --> 01:07:22,645
(Hold on a second!)
1843
01:07:22,646 --> 01:07:25,046
So I got thinking after the rehearsal was over.
1844
01:07:25,047 --> 01:07:26,386
It might not have been funny...
1845
01:07:26,387 --> 01:07:28,145
if this was a recorded show.
1846
01:07:28,146 --> 01:07:31,216
It only worked because it was a live show.
1847
01:07:31,217 --> 01:07:32,355
Of course.
1848
01:07:32,356 --> 01:07:34,155
So I took off my undershirt...
1849
01:07:34,156 --> 01:07:35,956
and wore the outfit again.
1850
01:07:35,957 --> 01:07:38,055
But I didn't know if the zipper...
1851
01:07:38,056 --> 01:07:41,395
would slide down at the right moment.
1852
01:07:41,396 --> 01:07:43,166
I couldn't practice though...
1853
01:07:43,167 --> 01:07:46,166
because then the zipper might actually break.
1854
01:07:46,167 --> 01:07:48,166
It was a gamble on my part.
1855
01:07:48,167 --> 01:07:49,735
Anyway, I stepped on stage...
1856
01:07:49,736 --> 01:07:51,605
with the zipper barely in place.
1857
01:07:51,606 --> 01:07:55,145
When I yelled and let out a breath,
1858
01:07:55,146 --> 01:07:56,748
but zipper slid down. Yes!
1859
01:07:57,217 --> 01:07:58,815
It was the icing on the cake.
1860
01:07:58,816 --> 01:07:59,846
(A legendary photo was born.)
1861
01:07:59,847 --> 01:08:01,746
- Look. - The zipper...
1862
01:08:01,747 --> 01:08:03,515
actually breaking wasn't expected, right?
1863
01:08:03,516 --> 01:08:05,256
- No, it wasn't. - It just happened.
1864
01:08:05,257 --> 01:08:08,426
I didn't know if the zipper would break.
1865
01:08:08,427 --> 01:08:10,596
- It's hilarious. - We had a lot of fun.
1866
01:08:10,597 --> 01:08:13,728
Have you ran off stage without giving notice?
1867
01:08:14,427 --> 01:08:17,395
For live shows, I don't eat breakfasts.
1868
01:08:17,396 --> 01:08:19,836
What goes in must come out, right?
1869
01:08:19,837 --> 01:08:21,935
If I eat all three meals during the day,
1870
01:08:21,936 --> 01:08:23,275
I have to relieve myself at least once.
1871
01:08:23,276 --> 01:08:25,676
That's why I don't eat when on live shows.
1872
01:08:25,677 --> 01:08:28,346
I postpone the meals one by one.
1873
01:08:28,347 --> 01:08:31,744
That day, I opened the fridge,
1874
01:08:32,417 --> 01:08:35,716
and there were thin slices of chuck tail flap.
1875
01:08:35,717 --> 01:08:38,626
Like dominoes, one was on top of the other.
1876
01:08:38,627 --> 01:08:42,155
It was so beautiful that I just had to pick it up.
1877
01:08:42,156 --> 01:08:47,126
I ended up polishing off the entire packet of beef.
1878
01:08:47,127 --> 01:08:49,340
It was delicious, but it was also my ruin.
1879
01:08:49,467 --> 01:08:51,884
My character that day was a news presenter.
1880
01:08:52,167 --> 01:08:54,451
I was doing a great job too.
1881
01:08:54,467 --> 01:08:56,036
I even forgot that I had eaten breakfast.
1882
01:08:56,037 --> 01:08:58,775
I was well immersed in my character when...
1883
01:08:58,776 --> 01:08:59,805
my stomach started to rumble.
1884
01:08:59,806 --> 01:09:00,868
That's the worst!
1885
01:09:00,877 --> 01:09:02,070
You all know how it is, right?
1886
01:09:02,146 --> 01:09:03,775
At first, I didn't believe it.
1887
01:09:03,776 --> 01:09:04,916
"This can't be happening."
1888
01:09:04,917 --> 01:09:06,886
- I was on a live show. - My goodness.
1889
01:09:07,547 --> 01:09:09,392
- You can't control that. - As I was acting,
1890
01:09:10,016 --> 01:09:11,115
(His stomach was growling.)
1891
01:09:11,116 --> 01:09:13,185
- I know what that is. - it was growling.
1892
01:09:13,186 --> 01:09:14,921
- They knew it was him. - Then I was...
1893
01:09:15,526 --> 01:09:16,855
I was going crazy.
1894
01:09:16,856 --> 01:09:19,525
- I got cold sweats. - You would go crazy.
1895
01:09:19,526 --> 01:09:22,148
When they were showing a video, I asked them.
1896
01:09:22,637 --> 01:09:24,677
"Can I use the bathroom?"
1897
01:09:25,066 --> 01:09:26,765
The staff said no because it was a live show.
1898
01:09:26,766 --> 01:09:28,435
I knew I wasn't allowed to use the bathroom.
1899
01:09:28,436 --> 01:09:30,136
I had to get back to the show after a minute.
1900
01:09:30,137 --> 01:09:32,901
I was holding it again and read my script.
1901
01:09:33,146 --> 01:09:36,033
It was either I just run for the bathroom or...
1902
01:09:36,446 --> 01:09:38,376
It would be a disaster either way.
1903
01:09:38,377 --> 01:09:40,145
- Right. - A disaster either way.
1904
01:09:40,146 --> 01:09:41,820
But I had a choice.
1905
01:09:41,887 --> 01:09:43,315
I could have used the bathroom...
1906
01:09:43,316 --> 01:09:46,355
(It was either running out or making a mess.)
1907
01:09:46,356 --> 01:09:47,926
- Those were my choices. - The sound of thunder.
1908
01:09:47,927 --> 01:09:49,457
This is what I thought.
1909
01:09:49,997 --> 01:09:51,456
I had to make a choice.
1910
01:09:51,457 --> 01:09:53,466
I was standing at the crossroad.
1911
01:09:53,467 --> 01:09:56,761
Is it more professional to use the bathroom...
1912
01:09:57,896 --> 01:09:59,162
during a live show or to make a mess there?
1913
01:10:00,637 --> 01:10:02,305
I couldn't help, but to think of two choices.
1914
01:10:02,306 --> 01:10:04,724
I thought, "Should I just make a mess here?"
1915
01:10:05,507 --> 01:10:07,078
"If I make a mess here,"
1916
01:10:07,646 --> 01:10:10,573
"I have to emigrate to Cuba or something."
1917
01:10:11,016 --> 01:10:12,342
"I'd be so humiliated."
1918
01:10:12,616 --> 01:10:13,973
You would want to move to somewhere far.
1919
01:10:14,047 --> 01:10:15,716
It's like I have to live in exile.
1920
01:10:15,717 --> 01:10:17,420
I would have to live in exile.
1921
01:10:17,816 --> 01:10:19,426
I didn't do anything politically wrong.
1922
01:10:19,427 --> 01:10:21,055
Change your name and grow a beard.
1923
01:10:21,056 --> 01:10:22,525
- I have to go, right? - You'd be humiliated.
1924
01:10:22,526 --> 01:10:24,596
But is it right to retire just because of that?
1925
01:10:24,597 --> 01:10:27,796
Gosh. But it would be such a disgrace.
1926
01:10:27,797 --> 01:10:29,336
I couldn't hold it anymore.
1927
01:10:29,337 --> 01:10:31,536
Although the staff said no,
1928
01:10:31,537 --> 01:10:33,666
I just ran to the bathroom...
1929
01:10:33,667 --> 01:10:35,636
- and emptied myself. - Goodness.
1930
01:10:35,637 --> 01:10:37,206
I was so relieved and happy.
1931
01:10:37,207 --> 01:10:39,576
How did you get back when you had just a minute?
1932
01:10:39,577 --> 01:10:41,246
I couldn't make it.
1933
01:10:41,247 --> 01:10:44,046
That's when Jeong Sang Hun went into my part.
1934
01:10:44,047 --> 01:10:45,846
He just came and sat in my seat.
1935
01:10:45,847 --> 01:10:48,115
- Goodness. - He did some...
1936
01:10:48,116 --> 01:10:50,615
impromptu skit in Chinese and saved my neck.
1937
01:10:50,616 --> 01:10:52,595
(They were saved by his impromptu act.)
1938
01:10:53,757 --> 01:10:54,777
Luckily, the audience started laughing.
1939
01:10:55,226 --> 01:10:57,096
- It could have been bad. - So after a video,
1940
01:10:57,097 --> 01:10:59,966
I came back to my seat to finish the show.
1941
01:10:59,967 --> 01:11:01,096
That was great.
1942
01:11:01,097 --> 01:11:03,336
I really didn't know what to do.
1943
01:11:03,337 --> 01:11:05,101
But you made the right choice.
1944
01:11:05,736 --> 01:11:07,935
Don't eat before a live show.
1945
01:11:07,936 --> 01:11:10,376
You could have watched this show in Cuba.
1946
01:11:10,377 --> 01:11:12,645
You are right.
1947
01:11:12,646 --> 01:11:13,805
I almost watched this by satellite broadcasting.
1948
01:11:13,806 --> 01:11:16,145
I would have sat in a rocking chair...
1949
01:11:16,146 --> 01:11:17,576
and watched this show.
1950
01:11:17,577 --> 01:11:19,250
"Happy Together's still fun to watch."
1951
01:11:19,646 --> 01:11:21,115
Seung Hye, have you ever made a mistake...
1952
01:11:21,116 --> 01:11:23,737
while shooting "Entertainment Weekly"?
1953
01:11:23,917 --> 01:11:26,405
I'm not very good at memorizing scripts.
1954
01:11:26,957 --> 01:11:29,195
The writers write a lot of lines for me...
1955
01:11:29,196 --> 01:11:30,725
so that I can be on TV for a long time.
1956
01:11:30,726 --> 01:11:32,865
I try to memorize them before the show starts.
1957
01:11:32,866 --> 01:11:34,565
There are many adjectives...
1958
01:11:34,566 --> 01:11:37,195
- I had to memorize. - He's been through that.
1959
01:11:37,196 --> 01:11:39,605
- It's really hard. - When the red light's on,
1960
01:11:39,606 --> 01:11:41,365
- my eyes start to shake. - Live shows are hard.
1961
01:11:41,366 --> 01:11:43,405
I couldn't remember "spectacular drama".
1962
01:11:43,406 --> 01:11:44,905
My mind just went blank.
1963
01:11:44,906 --> 01:11:47,706
I just screamed, "Specta drama!"
1964
01:11:47,707 --> 01:11:49,716
- On a live show? - I just screamed.
1965
01:11:49,717 --> 01:11:52,185
I was like, "Let's check it out."
1966
01:11:52,186 --> 01:11:55,286
I ruined the show and apologized to the crew.
1967
01:11:55,287 --> 01:11:58,216
I thought I shouldn't make mistakes again.
1968
01:11:58,217 --> 01:12:00,685
After that incident, I forgot the lines again.
1969
01:12:00,686 --> 01:12:02,195
During my turn I said,
1970
01:12:02,196 --> 01:12:04,355
"I'm so sorry."
1971
01:12:04,356 --> 01:12:06,509
"Let's just check it out."
1972
01:12:07,827 --> 01:12:09,235
Sometimes they fight...
1973
01:12:09,236 --> 01:12:10,765
(Nervous)
1974
01:12:10,766 --> 01:12:12,062
I'm so sorry.
1975
01:12:12,236 --> 01:12:13,805
I get nervous when the red light is on.
1976
01:12:13,806 --> 01:12:15,536
When I work on comedy shows in a theater,
1977
01:12:15,537 --> 01:12:18,706
the audience reacts to my performance.
1978
01:12:18,707 --> 01:12:21,076
But I couldn't focus on the red light alone.
1979
01:12:21,077 --> 01:12:23,916
- My eyes kept shaking. - I can relate to that.
1980
01:12:23,917 --> 01:12:24,916
That's so relatable.
1981
01:12:24,917 --> 01:12:27,485
Now that you shared your stories,
1982
01:12:27,486 --> 01:12:29,456
you made many mistakes on a live show.
1983
01:12:29,457 --> 01:12:31,047
- What do you think? - I can cover up for that.
1984
01:12:32,887 --> 01:12:34,525
- What do you think? - I can cover up for that.
1985
01:12:34,526 --> 01:12:36,525
(Heart-throbbing)
1986
01:12:36,526 --> 01:12:37,525
I can cover up for her mistake.
1987
01:12:37,526 --> 01:12:38,555
You can cover up her mistake?
1988
01:12:38,556 --> 01:12:41,025
Some people make mistakes, but you can cover them up.
1989
01:12:41,026 --> 01:12:42,695
- Goodness. - You make mistakes too.
1990
01:12:42,696 --> 01:12:44,565
- I make a lot of them. - Cover up for yourself.
1991
01:12:44,566 --> 01:12:46,678
We can cover up for each other.
1992
01:12:47,167 --> 01:12:50,706
Jong Chul made a mistake on "Gag Concert" too.
1993
01:12:50,707 --> 01:12:52,706
You almost hurt Park Seong Ho.
1994
01:12:52,707 --> 01:12:54,475
I almost killed him.
1995
01:12:54,476 --> 01:12:56,376
- You almost killed him? - Yes.
1996
01:12:56,377 --> 01:12:58,046
- What happened? - I almost got in trouble.
1997
01:12:58,047 --> 01:13:00,685
It's when Seong Ho was playing the role,
1998
01:13:00,686 --> 01:13:02,756
- "Stephan". - "Stephan".
1999
01:13:02,757 --> 01:13:04,815
- He was wearing a skirt. - With roller skates.
2000
01:13:04,816 --> 01:13:06,555
I was supposed to wake him up...
2001
01:13:06,556 --> 01:13:09,756
with an electroshock when he fell down.
2002
01:13:09,757 --> 01:13:12,525
The crew asked me to get a taser gun.
2003
01:13:12,526 --> 01:13:14,096
I asked them, "How do I get that?"
2004
01:13:14,097 --> 01:13:15,996
"No, not the real taser gun."
2005
01:13:15,997 --> 01:13:17,666
"Get those batteries you use for cars."
2006
01:13:17,667 --> 01:13:19,238
"Just use them as props."
2007
01:13:19,667 --> 01:13:23,036
I had to check the props before the show.
2008
01:13:23,037 --> 01:13:24,567
- But you didn't. - I couldn't check them.
2009
01:13:24,936 --> 01:13:27,775
I was just going to act like I was using a taser.
2010
01:13:27,776 --> 01:13:29,716
But it was connected accurately.
2011
01:13:29,717 --> 01:13:30,815
(The batteries were connected accurately.)
2012
01:13:30,816 --> 01:13:33,086
Somebody connected them accurately.
2013
01:13:33,087 --> 01:13:34,586
But I was up there on the stage,
2014
01:13:34,587 --> 01:13:36,391
I didn't know about this.
2015
01:13:36,757 --> 01:13:38,416
I continued acting, "Stephan passed out."
2016
01:13:38,417 --> 01:13:40,485
"I should give him an electroshock."
2017
01:13:40,486 --> 01:13:41,547
I grabbed those batteries.
2018
01:13:41,627 --> 01:13:43,595
It was good that I did this.
2019
01:13:44,097 --> 01:13:45,895
I rubbed them against each other.
2020
01:13:45,896 --> 01:13:48,626
It was good that I rubbed them first.
2021
01:13:48,627 --> 01:13:49,966
He would have been dead if I hadn't rubbed them.
2022
01:13:49,967 --> 01:13:52,536
- Goodness. - He would have been dead.
2023
01:13:52,537 --> 01:13:53,605
Goodness.
2024
01:13:53,606 --> 01:13:55,506
Luckily, I rubbed them.
2025
01:13:55,507 --> 01:13:57,706
When I rubbed them, there was an electric shock.
2026
01:13:57,707 --> 01:13:59,405
My goodness!
2027
01:13:59,406 --> 01:14:01,506
He could feel those electric shocks...
2028
01:14:01,507 --> 01:14:03,246
even when his eyes were closed.
2029
01:14:03,247 --> 01:14:04,376
So Seong Ho opened his eyes.
2030
01:14:04,377 --> 01:14:06,386
With a serious look, he said...
2031
01:14:06,387 --> 01:14:08,181
"Hey, Jong Chul!"
2032
01:14:09,016 --> 01:14:10,055
He's pretending to be passed out.
2033
01:14:10,056 --> 01:14:11,115
(Seong Ho has passed out.)
2034
01:14:11,116 --> 01:14:12,585
I need to give him an electric shock.
2035
01:14:14,127 --> 01:14:17,084
(Everyone was disconcerted.)
2036
01:14:18,896 --> 01:14:19,926
Wait a second.
2037
01:14:19,927 --> 01:14:21,252
(Kim Dae Hee runs towards Jong Chul to stop him.)
2038
01:14:21,667 --> 01:14:24,247
It was like an actual taser gun.
2039
01:14:24,936 --> 01:14:27,006
He would have been hurt if you hadn't rubbed them.
2040
01:14:27,007 --> 01:14:29,805
If I hadn't rubbed them,
2041
01:14:29,806 --> 01:14:31,275
Seong Ho would have been hurt.
2042
01:14:31,276 --> 01:14:33,945
We should get rid of all of these pasts.
2043
01:14:33,946 --> 01:14:35,375
- Leviosa. - Leviosa.
2044
01:14:35,847 --> 01:14:36,916
Goodness.
2045
01:14:36,917 --> 01:14:39,046
Seung Yoon, we'll get rid of your dark past too.
2046
01:14:39,047 --> 01:14:40,886
People thought your magic contest photo was edited.
2047
01:14:40,887 --> 01:14:42,046
- In a magic contest? - It's not that.
2048
01:14:42,047 --> 01:14:43,586
It's a muscle contest.
2049
01:14:43,957 --> 01:14:46,326
Excuse me. What was that?
2050
01:14:46,327 --> 01:14:47,653
This will be Jae Seok's dark past.
2051
01:14:47,757 --> 01:14:50,525
I read it wrong. I thought it said "magic contest".
2052
01:14:50,526 --> 01:14:52,128
I never attended any magic contests.
2053
01:14:52,667 --> 01:14:53,966
Just go with me.
2054
01:14:53,967 --> 01:14:55,695
- What is that? - What's that?
2055
01:14:55,696 --> 01:14:57,235
What on earth is this?
2056
01:14:57,236 --> 01:14:58,735
Are you sure this was not edited?
2057
01:14:58,736 --> 01:15:00,542
Isn't this an alien?
2058
01:15:00,766 --> 01:15:02,065
It's not Seung Yoon's body.
2059
01:15:02,066 --> 01:15:04,475
- This is edited. - It must be edited.
2060
01:15:04,476 --> 01:15:05,945
- What is this? - This is not edited.
2061
01:15:05,946 --> 01:15:07,475
Surprisingly, this is not edited.
2062
01:15:07,476 --> 01:15:09,456
You were in a magic contest then.
2063
01:15:09,677 --> 01:15:12,586
- So I was right. - You were right.
2064
01:15:12,587 --> 01:15:15,416
I wanted to join the muscle contest...
2065
01:15:15,417 --> 01:15:16,456
for bodybuilding.
2066
01:15:16,457 --> 01:15:18,315
I usually weigh about 83kg.
2067
01:15:18,316 --> 01:15:19,626
But professional bodybuilders...
2068
01:15:19,627 --> 01:15:21,985
who weigh more than 75kg,
2069
01:15:21,986 --> 01:15:23,256
- look stunning. - Right.
2070
01:15:23,257 --> 01:15:24,326
So I didn't have a chance to win.
2071
01:15:24,327 --> 01:15:27,565
I had to join the lightweight category.
2072
01:15:27,566 --> 01:15:29,036
I decided to lose my weight until 65kg.
2073
01:15:29,037 --> 01:15:30,466
Is that about 20kg?
2074
01:15:30,467 --> 01:15:32,565
I lost 20kg.
2075
01:15:32,566 --> 01:15:34,466
However, the problem was that I lost weight,
2076
01:15:34,467 --> 01:15:36,206
but my head was still huge.
2077
01:15:36,207 --> 01:15:38,506
You look like an ostrich there.
2078
01:15:38,507 --> 01:15:39,706
(Hello, ostrich.)
2079
01:15:39,707 --> 01:15:41,706
Your head was one problem.
2080
01:15:41,707 --> 01:15:44,164
But your arms were too short too.
2081
01:15:44,417 --> 01:15:45,815
(What is this about?)
2082
01:15:45,816 --> 01:15:48,645
Let's say that Jong Chul is...
2083
01:15:48,646 --> 01:15:51,155
blessed to have such face as a comedian.
2084
01:15:51,156 --> 01:15:53,456
- For me, it's my body. - Your body?
2085
01:15:53,457 --> 01:15:55,185
I have really short arms and legs.
2086
01:15:55,186 --> 01:15:56,895
Although my muscles look good, I don't look...
2087
01:15:56,896 --> 01:15:59,265
nice because my arms and legs are short.
2088
01:15:59,266 --> 01:16:01,365
So I can't fight well in martial arts.
2089
01:16:01,366 --> 01:16:03,395
- You can't reach. - My arms can't reach.
2090
01:16:03,396 --> 01:16:04,735
I couldn't hit my opponent.
2091
01:16:04,736 --> 01:16:07,006
This is really sad.
2092
01:16:07,007 --> 01:16:09,706
No matter how hard I try, it won't reach.
2093
01:16:09,707 --> 01:16:11,376
It just won't reach the opponent's face.
2094
01:16:11,377 --> 01:16:13,590
But I had to hit him at least once.
2095
01:16:14,776 --> 01:16:16,145
I tried to reach out with my hand twice.
2096
01:16:16,146 --> 01:16:18,876
My arms were swinging.
2097
01:16:18,877 --> 01:16:21,286
My fingers were out.
2098
01:16:21,287 --> 01:16:23,956
But I couldn't hit him at all.
2099
01:16:23,957 --> 01:16:24,977
Did you see him?
2100
01:16:25,486 --> 01:16:27,393
He unfolded his hands because he couldn't reach.
2101
01:16:28,856 --> 01:16:29,979
To poke the opponent?
2102
01:16:29,997 --> 01:16:32,037
He tried unfolding hands because he couldn't reach.
2103
01:16:32,156 --> 01:16:33,296
(The three of them are witnesses too.)
2104
01:16:33,297 --> 01:16:34,466
To poke the opponent.
2105
01:16:34,467 --> 01:16:35,735
I couldn't even touch him at all in the end.
2106
01:16:35,736 --> 01:16:36,787
You didn't even hit him once?
2107
01:16:36,967 --> 01:16:40,265
- Not even once. - Really?
2108
01:16:40,266 --> 01:16:42,136
(Match footage)
2109
01:16:42,137 --> 01:16:44,829
- He's doing great there. - That's cool.
2110
01:16:45,106 --> 01:16:46,605
He looks great for now.
2111
01:16:46,606 --> 01:16:48,805
There are many fellow comedians too.
2112
01:16:48,806 --> 01:16:51,275
See my hands can't reach him.
2113
01:16:51,276 --> 01:16:52,337
It just won't reach.
2114
01:16:52,887 --> 01:16:54,916
His hands won't reach.
2115
01:16:54,917 --> 01:16:56,355
Goodness. I feel bad.
2116
01:16:56,356 --> 01:16:57,886
- This tears me up. - This is sad.
2117
01:16:57,887 --> 01:16:59,756
- My goodness. - Look at them.
2118
01:16:59,757 --> 01:17:02,126
- Goodness. It's sad. - He couldn't reach.
2119
01:17:02,127 --> 01:17:03,596
Didn't Dae Hee cry?
2120
01:17:03,597 --> 01:17:05,456
- Everyone was crying. - It's true.
2121
01:17:05,457 --> 01:17:06,666
All the comediennes cried too.
2122
01:17:06,667 --> 01:17:08,225
At first, I started off well...
2123
01:17:08,226 --> 01:17:09,966
as I was smiling.
2124
01:17:09,967 --> 01:17:11,435
But I was beaten up so hard.
2125
01:17:11,436 --> 01:17:14,206
We didn't expect him to get beaten up that much.
2126
01:17:14,207 --> 01:17:16,676
We'll get rid of it for you, Seung Yoon.
2127
01:17:16,677 --> 01:17:18,735
- Let's erase it for him. - Yes, we should.
2128
01:17:18,736 --> 01:17:19,746
We'll erase it for you.
2129
01:17:19,747 --> 01:17:20,905
- Leviosa. - Leviosa.
2130
01:17:20,906 --> 01:17:22,334
Goodness.
2131
01:17:22,516 --> 01:17:24,945
That's all for "Gag Concert Together".
2132
01:17:24,946 --> 01:17:28,315
Please share a few words. Jong Chul?
2133
01:17:28,316 --> 01:17:29,615
Whenever I come to KBS,
2134
01:17:29,616 --> 01:17:31,886
- I get moved. - I see.
2135
01:17:31,887 --> 01:17:33,386
Thank you for having me...
2136
01:17:33,387 --> 01:17:36,626
on "Gag Concert Together".
2137
01:17:36,627 --> 01:17:37,756
Great.
2138
01:17:37,757 --> 01:17:42,596
I want "Gag Concert" to continue its great fame.
2139
01:17:42,597 --> 01:17:43,994
We'll work hard for that.
2140
01:17:44,896 --> 01:17:46,536
Thanks to everyone here,
2141
01:17:46,537 --> 01:17:49,536
I got to be here today. I had so much fun.
2142
01:17:49,537 --> 01:17:52,336
I'm glad to be here again after a long time.
2143
01:17:52,337 --> 01:17:54,182
Please support "Gag Concert".
2144
01:17:55,247 --> 01:17:58,145
I had a great time here...
2145
01:17:58,146 --> 01:18:00,615
with my fellow comedians after a long time.
2146
01:18:00,616 --> 01:18:03,456
I hope to see more successful comedians...
2147
01:18:03,457 --> 01:18:05,855
from "Gag Concert" in the future.
2148
01:18:05,856 --> 01:18:07,985
I'm sure it's not that far away.
2149
01:18:07,986 --> 01:18:09,456
You think the day will come soon.
2150
01:18:09,457 --> 01:18:10,756
That's right.
2151
01:18:10,757 --> 01:18:12,735
- I had so much fun. - Great.
2152
01:18:13,297 --> 01:18:16,224
He's the Talk Machine today.
2153
01:18:16,637 --> 01:18:17,666
All of his stories were fun.
2154
01:18:17,667 --> 01:18:19,105
He did amazing today.
2155
01:18:19,106 --> 01:18:20,105
You were 100 percent on target.
2156
01:18:20,106 --> 01:18:22,036
Right. Well...
2157
01:18:22,037 --> 01:18:24,147
I could really prove myself here.
2158
01:18:25,007 --> 01:18:27,047
(Talk Machine)
2159
01:18:27,247 --> 01:18:28,746
(Unbelievable)
2160
01:18:28,747 --> 01:18:31,346
You can be successful...
2161
01:18:31,347 --> 01:18:34,216
if you keep trying. I was an example today.
2162
01:18:34,217 --> 01:18:37,277
Let's go, people of Korea!
2163
01:18:38,417 --> 01:18:40,386
- Please come back. - Okay.
2164
01:18:40,387 --> 01:18:43,386
- We'll see you next week. - Thank you.
156477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.