All language subtitles for Happy.S02E05.WEBRip.x264-ION10_E

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:07,877 - Previously on "Happy!"... 2 00:00:07,920 --> 00:00:09,052 - I would love to know 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,488 what you and Sonny had to talk about. 4 00:00:10,532 --> 00:00:11,837 - He's got blackmail on everyone. 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,361 It's on videotape. 6 00:00:13,404 --> 00:00:15,537 - The people on these tapes protect him. 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,365 - Kap, what do you think? 8 00:00:17,408 --> 00:00:19,236 - [screaming] 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,499 - I think it's fuckin' brilliant. 10 00:00:21,543 --> 00:00:24,198 - Holy guacamole, it's Dayglo Doug! 11 00:00:24,241 --> 00:00:26,417 Dayglo Doug was there when Sonny started. 12 00:00:26,461 --> 00:00:28,158 - Now you'll have plenty of time 13 00:00:28,202 --> 00:00:30,552 to devote to your...passions. 14 00:00:30,595 --> 00:00:31,727 - Sounds like a slam dunk witness 15 00:00:31,770 --> 00:00:33,207 to build the foundation of your case on. 16 00:00:33,250 --> 00:00:35,165 - You were big, Doug. 17 00:00:35,209 --> 00:00:38,081 - Sonny just took whatever he wanted to, 18 00:00:38,125 --> 00:00:39,822 starting with my show. 19 00:00:39,865 --> 00:00:42,651 - Hailey, I am so, so sorry. 20 00:00:42,694 --> 00:00:44,000 - Get away from me. 21 00:00:44,044 --> 00:00:46,350 - Listen, I've been protecting you, haven't I? 22 00:00:47,438 --> 00:00:48,396 - [yelps] 23 00:00:48,439 --> 00:00:49,788 - You almost got hurt back there. 24 00:00:49,832 --> 00:00:51,138 - It's like you're two different people. 25 00:00:51,181 --> 00:00:53,227 - I'm Blue Scaramucci. 26 00:00:53,270 --> 00:00:55,533 I am trapped in you. 27 00:00:55,577 --> 00:00:58,884 My name is Orcus. 28 00:00:58,928 --> 00:01:00,103 - The Wishees. 29 00:01:00,147 --> 00:01:01,496 [gunshots] - I killed it. 30 00:01:01,539 --> 00:01:03,237 Whatever it was that came out of that thing, 31 00:01:03,280 --> 00:01:04,455 I put it in a jelly jar. 32 00:01:04,499 --> 00:01:06,762 - For now, I'm gonna get this jelly open. 33 00:01:06,805 --> 00:01:08,111 [groans] 34 00:01:08,155 --> 00:01:09,895 [farting, liquid gurgling] 35 00:01:09,939 --> 00:01:10,896 [grunts] 36 00:01:10,940 --> 00:01:12,637 - Sax! 37 00:01:31,700 --> 00:01:34,746 - [groaning weakly] 38 00:01:39,273 --> 00:01:42,885 [sobbing] No! No! 39 00:01:42,928 --> 00:01:45,322 Oh, oh. 40 00:01:47,324 --> 00:01:49,500 [water running] 41 00:01:54,201 --> 00:01:55,898 - Holy... [bell dings] 42 00:02:23,491 --> 00:02:24,970 [bell dings] 43 00:02:41,248 --> 00:02:44,903 [cheerful music] 44 00:02:44,947 --> 00:02:47,297 - Closest thing I have to hard evidence 45 00:02:47,341 --> 00:02:48,516 literally down the shitter. 46 00:02:48,559 --> 00:02:49,647 God damn it, Sax. 47 00:02:49,691 --> 00:02:51,693 - Yeah, it's probably just as well. 48 00:02:51,736 --> 00:02:54,435 That palooka was a few bananas short of a split. 49 00:02:54,478 --> 00:02:56,350 - He was right about one thing: 50 00:02:56,393 --> 00:02:59,962 those were the wrong tapes at Sonny's place. 51 00:03:00,005 --> 00:03:01,616 The real stuff's gotta be at Shine Tower, 52 00:03:01,659 --> 00:03:03,705 so that is where we're gonna go. 53 00:03:03,748 --> 00:03:06,534 - Uh, hey, wait, hold on. Hold on. 54 00:03:06,577 --> 00:03:08,753 I--I know I offered to help, Policewoman, 55 00:03:08,797 --> 00:03:10,494 but go to Shine Tower? 56 00:03:10,538 --> 00:03:12,670 I might as well pop a cyanide capsule 57 00:03:12,714 --> 00:03:14,498 and chase it with a Luger. 58 00:03:14,542 --> 00:03:16,587 - Oh, I could take you back to Alpine Memories, if you prefer. 59 00:03:16,631 --> 00:03:19,242 - [laughs] 60 00:03:19,286 --> 00:03:20,765 You're not joking. 61 00:03:21,897 --> 00:03:23,551 Oh. 62 00:03:23,594 --> 00:03:25,944 Okay, uh, listen, sweet cheeks, 63 00:03:25,988 --> 00:03:28,730 I've come up with a better solution, 64 00:03:28,773 --> 00:03:33,256 one that I think would work well for both of us: 65 00:03:33,300 --> 00:03:35,911 Brazil! 66 00:03:35,954 --> 00:03:40,524 You can relax on the beach, work on your tan. 67 00:03:40,568 --> 00:03:44,876 I will whip up a fresh new act. 68 00:03:44,920 --> 00:03:46,878 - You keep doing that, I'm gonna shoot you in your face. 69 00:03:46,922 --> 00:03:48,315 - Yep. 70 00:03:48,358 --> 00:03:49,968 - Look. 71 00:03:50,012 --> 00:03:52,928 This was taken at a public appearance nine days ago. 72 00:03:52,971 --> 00:03:55,278 I count four of these furry fucks. 73 00:03:55,322 --> 00:03:57,454 If I emptied a gun into one of them, 74 00:03:57,498 --> 00:03:58,760 who the hell is in that suit? 75 00:03:58,803 --> 00:03:59,891 - I'll get out of your hair. 76 00:03:59,935 --> 00:04:01,676 Just lend me a few bucks for bus fare. 77 00:04:01,719 --> 00:04:03,765 I've always wanted to see Schenectady. 78 00:04:03,808 --> 00:04:07,856 You'll never have to worry about old Doug again. 79 00:04:07,899 --> 00:04:09,031 - This is your tape, Doug... 80 00:04:09,074 --> 00:04:10,946 - W-- - The one Sonny made. 81 00:04:10,989 --> 00:04:12,600 You don't have to be afraid of him. 82 00:04:12,643 --> 00:04:14,950 He doesn't have anything on you anymore. 83 00:04:14,993 --> 00:04:17,996 I'm going to Shine Tower. 84 00:04:18,040 --> 00:04:19,650 I could really use your help. 85 00:04:23,611 --> 00:04:25,395 - [sniffing] 86 00:04:25,439 --> 00:04:27,528 Nick! Nick! 87 00:04:27,571 --> 00:04:28,964 [sniffing] 88 00:04:29,007 --> 00:04:30,705 Oh, come on, Nick, where are you? 89 00:04:30,748 --> 00:04:32,794 Ooh! 90 00:04:32,837 --> 00:04:36,319 Oh, you cakes, you yummy cakes! 91 00:04:36,363 --> 00:04:38,103 That reminds me of when Amanda brought home 92 00:04:38,147 --> 00:04:40,758 that awful gluten-free cake with the edible candles. 93 00:04:40,802 --> 00:04:42,499 And thatreminds me of when Hailey 94 00:04:42,543 --> 00:04:44,501 burned a hole in her Daisybots bedsheets. 95 00:04:44,545 --> 00:04:47,330 And thatreminds me of when Sax tied sheets around his neck 96 00:04:47,374 --> 00:04:48,679 and told me to get into my safe space 97 00:04:48,723 --> 00:04:50,115 because he wanted quiet time. 98 00:04:50,159 --> 00:04:51,813 And thatreminds me of when Hailey 99 00:04:51,856 --> 00:04:54,555 got that pink singing alarm clock for her-- 100 00:04:54,598 --> 00:04:57,471 [gasps] It's Hailey's birthday! 101 00:04:57,514 --> 00:05:01,953 [ragga jungle music] 102 00:05:01,997 --> 00:05:02,998 [spirited orchestral music] 103 00:05:03,041 --> 00:05:04,956 [speed metal music] 104 00:05:05,000 --> 00:05:06,958 [upbeat disco music] 105 00:05:07,002 --> 00:05:10,048 [elephant trumpets] 106 00:05:10,788 --> 00:05:14,052 [elephant trumpeting continues] 107 00:05:18,970 --> 00:05:21,843 [tires squeal] 108 00:05:21,886 --> 00:05:22,887 - Get in. 109 00:05:22,931 --> 00:05:24,019 - Sorry, fellas, Janet warned me 110 00:05:24,062 --> 00:05:25,760 about getting into cars with strangers 111 00:05:25,803 --> 00:05:28,371 without a bag of chaw and a fresh pair of pantyhose. 112 00:05:28,415 --> 00:05:29,807 - Now, bitch. Clock's ticking. 113 00:05:29,851 --> 00:05:32,810 [sinister music] 114 00:05:32,854 --> 00:05:34,377 ♪ 115 00:05:34,421 --> 00:05:36,553 [tires squeal] 116 00:05:36,597 --> 00:05:40,514 - All right, Sax, get your shit together. 117 00:05:40,557 --> 00:05:41,950 You got a job to finish. 118 00:05:41,993 --> 00:05:43,038 - You know, if we're already 119 00:05:43,081 --> 00:05:45,170 gonna be doing the last name thing, 120 00:05:45,214 --> 00:05:48,130 I just think introductions would be proper. 121 00:05:48,173 --> 00:05:51,133 [eerie music] 122 00:05:51,176 --> 00:05:57,705 ♪ 123 00:05:57,748 --> 00:05:59,576 [laughs] 124 00:05:59,620 --> 00:06:03,406 Well, well, if it ain't Humpty, Dumpty, and... 125 00:06:03,450 --> 00:06:04,407 what's your name again? 126 00:06:04,451 --> 00:06:06,017 - I ain't no Easter egg, Sax. 127 00:06:06,061 --> 00:06:07,410 - Well, you are dyed. 128 00:06:07,454 --> 00:06:10,979 [laughs] 129 00:06:11,022 --> 00:06:12,328 Get it? 130 00:06:12,372 --> 00:06:14,852 - Maybe you're feeling a tiny smidgen of guilt 131 00:06:14,896 --> 00:06:16,114 for what you did to us... 132 00:06:16,158 --> 00:06:17,115 [gunshots] 133 00:06:17,159 --> 00:06:18,203 - [screaming] 134 00:06:18,247 --> 00:06:19,901 - And you're lashing out. 135 00:06:19,944 --> 00:06:21,206 - The only thing I'm feeling 136 00:06:21,250 --> 00:06:23,992 is a burning sensation in my asshole, 137 00:06:24,035 --> 00:06:26,647 a gag reflex from the combined stench 138 00:06:26,690 --> 00:06:28,953 of the four of us in close quarters, 139 00:06:28,997 --> 00:06:31,216 the acute tedium of this conversation, 140 00:06:31,260 --> 00:06:33,131 and a burning sensation in my asshole. 141 00:06:33,175 --> 00:06:34,132 - You said that twice. 142 00:06:34,176 --> 00:06:36,831 - What I am not feeling 143 00:06:36,874 --> 00:06:40,051 is one shred of guilt for having ventilated you dotards. 144 00:06:40,095 --> 00:06:43,141 In fact, if I had the chance to do it again... 145 00:06:43,185 --> 00:06:44,926 wait, does that mean I get to do it again? 146 00:06:44,969 --> 00:06:46,493 [gun hammers click] 147 00:06:46,536 --> 00:06:47,494 - Come on, Sax. 148 00:06:47,537 --> 00:06:48,582 Don't change the subject. 149 00:06:48,625 --> 00:06:49,844 - You know what you gotta do. 150 00:06:49,887 --> 00:06:53,151 - Spoiler: it involves bullets. 151 00:07:01,116 --> 00:07:04,075 [mysterious music] 152 00:07:04,119 --> 00:07:08,776 ♪ 153 00:07:08,819 --> 00:07:12,475 - Sorry to disappoint you guys, but... 154 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 I'm indisposed. 155 00:07:14,085 --> 00:07:15,957 I got this really important thing I gotta take care of, 156 00:07:16,000 --> 00:07:17,828 so if you would just let me out of this van. 157 00:07:17,872 --> 00:07:19,917 - Really? And what exactly is that? 158 00:07:19,961 --> 00:07:21,528 - You can't remember, can you? 159 00:07:21,571 --> 00:07:23,486 - Um... 160 00:07:25,749 --> 00:07:27,577 Well, if I could, why would I tell you? 161 00:07:27,621 --> 00:07:28,622 - Some dad. 162 00:07:28,665 --> 00:07:30,188 He forgot his daughter's birthday. 163 00:07:30,232 --> 00:07:33,278 - Wait. That today? 164 00:07:33,322 --> 00:07:34,671 I knew that. 165 00:07:34,715 --> 00:07:36,151 - And you need to get her a present. 166 00:07:37,587 --> 00:07:40,503 - You know how long it took me to find a Wishee? 167 00:07:40,547 --> 00:07:42,723 - Driver, take me to the place that sells 168 00:07:42,766 --> 00:07:45,639 shit that kids like! 169 00:07:45,682 --> 00:07:48,163 - You're a killer, Sax, a death dealer. 170 00:07:48,206 --> 00:07:49,207 - Ain't we the proof? 171 00:07:49,251 --> 00:07:50,818 - That's what you do good. 172 00:07:50,861 --> 00:07:52,602 You want to get your kid a present, huh? 173 00:07:52,646 --> 00:07:54,517 Why don't you bring her the head of you-know-who 174 00:07:54,561 --> 00:07:55,910 with a pretty bow on top? 175 00:07:55,953 --> 00:07:57,128 - I'm done with that. 176 00:07:57,172 --> 00:07:58,565 Listen, don't threaten me with a good time. 177 00:07:58,608 --> 00:07:59,870 Besides, I'm retired from that game. 178 00:07:59,914 --> 00:08:01,655 I got the watch to prove it and everything. 179 00:08:01,698 --> 00:08:05,136 - Looks like you got a retarded watch. 180 00:08:05,180 --> 00:08:07,225 - You can say you're retired all you want. 181 00:08:07,269 --> 00:08:09,010 A tiger doesn't just wake up one day 182 00:08:09,053 --> 00:08:10,707 and decide it's a canary. 183 00:08:10,751 --> 00:08:12,013 - No, it does not. 184 00:08:12,056 --> 00:08:13,928 - We'll make this simple. 185 00:08:13,971 --> 00:08:16,539 Either you're the one taking the envelope, 186 00:08:16,583 --> 00:08:19,020 or you might just find yourself inside of one. 187 00:08:19,063 --> 00:08:22,676 - I had you assholes all wrong. 188 00:08:22,719 --> 00:08:28,246 I thought you was hard-boiled, but look at you... 189 00:08:28,290 --> 00:08:30,597 extra runny. 190 00:08:30,640 --> 00:08:33,600 [laughs] 191 00:08:35,645 --> 00:08:37,691 Extra runny. 192 00:08:39,606 --> 00:08:40,694 [smacking and thudding] 193 00:08:40,737 --> 00:08:41,695 [tires squeal] 194 00:08:41,738 --> 00:08:43,566 - Get off the bus, you moron! 195 00:08:43,610 --> 00:08:44,872 - Oof. - Get some pants on! 196 00:08:44,915 --> 00:08:46,917 - [groans] 197 00:08:48,789 --> 00:08:50,617 Ah! 198 00:08:56,100 --> 00:08:57,711 - What do you want? 199 00:08:57,754 --> 00:08:59,713 - Is it cool if we sit with you? 200 00:08:59,756 --> 00:09:04,108 - Shouldn't you be hanging out with your queen bee, Dagny? 201 00:09:04,935 --> 00:09:06,023 - [slurping] 202 00:09:06,067 --> 00:09:08,852 - That's not really a thing anymore. 203 00:09:10,637 --> 00:09:12,813 - So who was that old guy at the zoo? 204 00:09:14,118 --> 00:09:15,598 - My boyfriend. 205 00:09:16,773 --> 00:09:17,774 - Cool. 206 00:09:18,862 --> 00:09:21,125 - I know you probably hate us, but... 207 00:09:21,169 --> 00:09:23,737 - We're sorry for being total dicks. 208 00:09:25,652 --> 00:09:26,696 Tastes like cake batter. 209 00:09:26,740 --> 00:09:29,699 - Well, it is my birthday. 210 00:09:29,743 --> 00:09:31,962 - Oh, my God, it's your birthday? 211 00:09:32,006 --> 00:09:33,094 Happy birthday. 212 00:09:33,137 --> 00:09:36,053 You're totes JUULing with us. 213 00:10:01,949 --> 00:10:04,647 [dance music fades in] 214 00:10:04,691 --> 00:10:05,779 [canister hissing] 215 00:10:05,822 --> 00:10:07,824 [dance music] 216 00:10:07,868 --> 00:10:11,132 ♪ 217 00:10:11,175 --> 00:10:14,222 - [panting] 218 00:10:25,146 --> 00:10:28,105 [dance music] 219 00:10:28,149 --> 00:10:29,977 ♪ 220 00:10:30,020 --> 00:10:33,067 [panting] 221 00:10:35,852 --> 00:10:37,027 [canister hisses] 222 00:10:37,811 --> 00:10:39,203 [canister hisses, squeaks] 223 00:10:39,247 --> 00:10:40,291 [canister rattles] 224 00:10:40,335 --> 00:10:41,423 [canister hisses feebly] 225 00:10:41,466 --> 00:10:44,687 [panting] 226 00:10:48,996 --> 00:10:52,086 - What do we have in common? 227 00:10:52,129 --> 00:10:54,436 Not race. 228 00:10:54,479 --> 00:10:56,699 Not creed. 229 00:10:56,743 --> 00:10:58,440 Not religion. 230 00:10:58,483 --> 00:11:01,138 Certainly not sexual orientation, 231 00:11:01,182 --> 00:11:03,706 whatever that might mean around here. 232 00:11:03,750 --> 00:11:09,712 Not even possession of two balls and two eyes. 233 00:11:09,756 --> 00:11:12,193 Hello, Trotsky. 234 00:11:12,236 --> 00:11:14,282 Looking good there. 235 00:11:14,325 --> 00:11:18,112 No, there's only one thing that we have in common: 236 00:11:18,155 --> 00:11:20,201 death. 237 00:11:23,073 --> 00:11:28,905 Death, the fearof it, yes, but also the lustfor it! 238 00:11:31,429 --> 00:11:34,998 All of us here have taken lives. 239 00:11:35,042 --> 00:11:39,916 We have conjured death, and now death waits upon us 240 00:11:39,960 --> 00:11:43,224 and death waits for us impatiently. 241 00:11:43,267 --> 00:11:48,229 That is the thing we share. 242 00:11:48,272 --> 00:11:53,756 Black, white, brown, it unitesus 243 00:11:53,800 --> 00:11:57,151 into a perfect brotherhood. 244 00:11:57,194 --> 00:11:59,066 Now, you take Odipo here. 245 00:11:59,109 --> 00:12:02,069 Odipo dismembered his wife and his cousin 246 00:12:02,112 --> 00:12:05,768 when he found them making the beast with two backs. 247 00:12:05,812 --> 00:12:08,902 His wife broke the vows of marriage. 248 00:12:08,945 --> 00:12:12,427 His cousin broke the covenant of family, 249 00:12:12,470 --> 00:12:14,777 such a messy business, 250 00:12:14,821 --> 00:12:17,519 such Sturm und Drang! 251 00:12:20,391 --> 00:12:24,874 But what Odipo gave to them was simple, was pure, 252 00:12:24,918 --> 00:12:27,094 was perfection, 253 00:12:27,137 --> 00:12:30,837 and someday, maybe someday soon, 254 00:12:30,880 --> 00:12:35,102 Odipo will join them in-- [farts] 255 00:12:40,629 --> 00:12:42,152 - Preach, brother. 256 00:12:51,509 --> 00:12:53,685 - Excuse me, please. 257 00:12:57,515 --> 00:13:00,997 [bluesy music] 258 00:13:07,525 --> 00:13:09,005 [device beeps melodically] 259 00:13:09,049 --> 00:13:10,964 [musical beat] 260 00:13:11,007 --> 00:13:12,313 [gun hammer clicks] 261 00:13:12,356 --> 00:13:14,184 - Take off your goddamn head. 262 00:13:16,056 --> 00:13:17,622 - Please don't shoot me. - Shut up. 263 00:13:17,666 --> 00:13:19,015 - It looks human. 264 00:13:19,059 --> 00:13:20,756 - [screams] Ow! 265 00:13:20,800 --> 00:13:21,844 - Name. 266 00:13:21,888 --> 00:13:23,846 - J-Jessup, J-Jessup Miller. 267 00:13:23,890 --> 00:13:26,544 - Jesus Christ, it is, isn't it? 268 00:13:26,588 --> 00:13:27,850 How long have you worked for Sonny Shine? 269 00:13:27,894 --> 00:13:30,070 - Since about six weeks back. 270 00:13:30,113 --> 00:13:32,681 - Right around when I killed it. Times out. 271 00:13:32,724 --> 00:13:34,465 - Killed? What do you mean, killed? 272 00:13:34,509 --> 00:13:36,424 - Tell me about the others. You met them? 273 00:13:36,467 --> 00:13:37,904 - I--I--I mean, I work with them every day, 274 00:13:37,947 --> 00:13:39,601 but I never properly met any of 'em. 275 00:13:39,644 --> 00:13:41,690 High on their own farts, those ones. 276 00:13:41,733 --> 00:13:42,691 I can't say I blame them. 277 00:13:42,734 --> 00:13:44,562 I mean, they is superstars. 278 00:13:44,606 --> 00:13:47,391 Still, I ain't ever even seen anyone with their heads off. 279 00:13:47,435 --> 00:13:48,566 I'm just the new guy. 280 00:13:48,610 --> 00:13:49,916 I tried to get in good. 281 00:13:49,959 --> 00:13:52,701 I brought doughnuts, Frappuccinos, 282 00:13:52,744 --> 00:13:54,659 even offered Mr. Shine a blowie. 283 00:13:55,922 --> 00:13:57,749 That's how to move up in this business. 284 00:13:57,793 --> 00:13:59,447 - Stop. 285 00:14:00,927 --> 00:14:02,537 You blew Sonny Shine? 286 00:14:02,580 --> 00:14:04,974 - No, ma'am. He turned me down. 287 00:14:05,018 --> 00:14:06,758 But I think that rubbed some of the other Wishees 288 00:14:06,802 --> 00:14:07,803 the wrong way. 289 00:14:07,847 --> 00:14:09,892 They're hella possessive of Sonny, 290 00:14:09,936 --> 00:14:13,591 follow him around 24/7 always in character. 291 00:14:13,635 --> 00:14:15,593 - They got dressing rooms like this one? 292 00:14:15,637 --> 00:14:17,073 - Not that I ever saw. 293 00:14:17,117 --> 00:14:18,945 They pretty much go wherever they want around here, 294 00:14:18,988 --> 00:14:20,642 got the run of the place. 295 00:14:20,685 --> 00:14:23,950 Listen, old-timer, I'm a team player. 296 00:14:23,993 --> 00:14:26,474 Maybe I give you a quick blowie, y'all let me go. 297 00:14:26,517 --> 00:14:27,736 - Shut up! 298 00:14:27,779 --> 00:14:29,694 You watch him. 299 00:14:32,741 --> 00:14:34,874 I got an idea. 300 00:14:40,096 --> 00:14:42,011 - Pink. 301 00:14:42,055 --> 00:14:45,449 - At least we know who one of us is. 302 00:14:45,493 --> 00:14:47,887 - You're right. That-- 303 00:14:47,930 --> 00:14:49,714 you're right. This can't go on. 304 00:14:49,758 --> 00:14:51,107 - Really? 305 00:14:51,151 --> 00:14:53,153 Seems like things are going pretty good for you. 306 00:14:53,196 --> 00:14:55,068 Nobody's trying to whack you anymore. 307 00:14:55,111 --> 00:14:56,896 You got a bunch of new friends. 308 00:14:56,939 --> 00:14:59,768 They all worship you like you're some kind of God, Blue, 309 00:14:59,811 --> 00:15:02,466 like some kind of David Koresh or Tony Robbins. 310 00:15:02,510 --> 00:15:05,948 - Screw those-- 311 00:15:05,992 --> 00:15:09,169 screw those idiots. 312 00:15:09,212 --> 00:15:13,173 It's not me, Pink. You know that. 313 00:15:13,216 --> 00:15:16,567 It's someone else. 314 00:15:16,611 --> 00:15:18,961 The thing is, 315 00:15:19,005 --> 00:15:23,966 there's less and less of me every day. 316 00:15:24,010 --> 00:15:27,491 And I can't control that. 317 00:15:27,535 --> 00:15:32,192 And that's why-- 318 00:15:32,235 --> 00:15:34,063 that's why I have to die. 319 00:15:34,107 --> 00:15:35,151 - Don't be so dramatic. 320 00:15:35,195 --> 00:15:37,153 - No, no, listen to me. 321 00:15:37,197 --> 00:15:40,809 I'm never getting out of this thing alive. 322 00:15:40,852 --> 00:15:43,855 You got to think of it like I'm already dead. 323 00:15:43,899 --> 00:15:46,075 The moment that Mikey whispered in my ear, 324 00:15:46,119 --> 00:15:48,730 he gave me a death sentence. 325 00:15:51,037 --> 00:15:54,170 But... 326 00:15:54,214 --> 00:15:55,824 I can still fuck him. 327 00:15:55,867 --> 00:15:57,043 - Mikey? 328 00:15:57,086 --> 00:15:59,306 - No, Orcus. 329 00:15:59,349 --> 00:16:00,785 - I don't understand. 330 00:16:00,829 --> 00:16:05,616 - If I die, he dies. 331 00:16:07,575 --> 00:16:10,056 Either that or he's trapped forever 332 00:16:10,099 --> 00:16:13,668 in some kind of mindless flesh prison. 333 00:16:13,711 --> 00:16:14,843 I don't know. 334 00:16:14,886 --> 00:16:17,846 Either way, it is all the way up his ass. 335 00:16:17,889 --> 00:16:23,112 - So let me get this right: you want me to kill you, Blue. 336 00:16:23,156 --> 00:16:24,984 Is that right? 337 00:16:26,942 --> 00:16:28,813 - Yeah. 338 00:16:28,857 --> 00:16:29,814 - I can't do that. 339 00:16:29,858 --> 00:16:31,033 - Oh, Pink, come on. 340 00:16:31,077 --> 00:16:34,602 You're the only one that can. 341 00:16:34,645 --> 00:16:37,126 They all worship the motherfuck. 342 00:16:37,170 --> 00:16:38,780 I can't do it myself. 343 00:16:38,823 --> 00:16:40,564 He'll just stop me. 344 00:16:40,608 --> 00:16:41,739 Please. 345 00:16:41,783 --> 00:16:44,699 If you love me, 346 00:16:44,742 --> 00:16:46,092 and I think you do, 347 00:16:46,135 --> 00:16:47,963 just end this. 348 00:16:48,007 --> 00:16:49,965 I'm begging you. 349 00:16:50,009 --> 00:16:51,923 - [crying] Jesus, Blue, now? 350 00:16:51,967 --> 00:16:54,230 - No, no. 351 00:16:54,274 --> 00:16:55,797 I don't want to see it coming. 352 00:16:55,840 --> 00:16:58,104 You gotta get me when I least expect it. 353 00:17:02,673 --> 00:17:05,328 - I can't believe this is even real. 354 00:17:06,808 --> 00:17:08,984 - How the hell do you think I feel? 355 00:17:13,206 --> 00:17:16,644 - Hailey! Hailey, I didn't forget! 356 00:17:16,687 --> 00:17:19,603 [sniffing] 357 00:17:19,647 --> 00:17:20,778 Oh, it's a cake. 358 00:17:20,822 --> 00:17:21,997 - Then He changed water into wine. 359 00:17:22,041 --> 00:17:24,260 - I have a birthday cake for a Hailey Hansen. 360 00:17:24,304 --> 00:17:26,001 - [blows noisemaker] 361 00:17:26,045 --> 00:17:27,959 - Says, "Love from the Squad." 362 00:17:28,003 --> 00:17:29,831 [together] Happy birthday, Hailey. 363 00:17:29,874 --> 00:17:31,093 - Really? 364 00:17:31,137 --> 00:17:33,226 - Everyone deserves cake on their birthday. 365 00:17:33,269 --> 00:17:36,620 - Okay, kids, let's sing "Happy Birthday" to Hailey. 366 00:17:36,664 --> 00:17:41,930 all: ♪ Happy birthday to you 367 00:17:41,973 --> 00:17:47,240 ♪ Happy birthday to you 368 00:17:47,283 --> 00:17:48,632 - ♪ Happy birthday to you 369 00:17:48,676 --> 00:17:50,330 all: ♪ Happy birthday, dear Hailey ♪ 370 00:17:50,373 --> 00:17:53,289 - ♪ Happy birthday to you 371 00:17:53,333 --> 00:17:54,812 ♪ Happy birthday, dear Hailey 372 00:17:54,856 --> 00:17:55,987 all: ♪ Happy birthday to you 373 00:17:56,031 --> 00:17:57,076 - [gasps] 374 00:17:57,119 --> 00:17:58,816 [singing fades] 375 00:17:58,860 --> 00:18:01,819 ["Hark! The Herald Angels Sing"] 376 00:18:01,863 --> 00:18:05,127 ♪ 377 00:18:05,171 --> 00:18:07,651 - [giggles] 378 00:18:07,695 --> 00:18:09,392 - You think this is funny? 379 00:18:09,436 --> 00:18:11,873 - Hailey's got a doodie cake! 380 00:18:11,916 --> 00:18:13,744 [laughter] - Girls! 381 00:18:13,788 --> 00:18:15,006 Girls, quiet down. 382 00:18:15,050 --> 00:18:16,747 - Stop laughing. It's not funny! 383 00:18:16,791 --> 00:18:18,009 You're hurting her feelings. It's-- 384 00:18:18,053 --> 00:18:20,099 - I thought we ordered a real cake. 385 00:18:20,142 --> 00:18:21,274 - We did. 386 00:18:21,317 --> 00:18:23,276 - It's supposed to be her special day! 387 00:18:23,319 --> 00:18:25,147 Don't cry, Hailey. I'm here. 388 00:18:25,191 --> 00:18:27,149 Happy's here. Don't listen to them. 389 00:18:27,193 --> 00:18:29,020 ♪ Happy birthday to you 390 00:18:29,064 --> 00:18:31,240 all: ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 391 00:18:31,284 --> 00:18:32,241 ♪ Jingle all the way 392 00:18:32,285 --> 00:18:33,721 - Stop it! Stop it! 393 00:18:33,764 --> 00:18:35,114 - [shrieks] 394 00:18:37,246 --> 00:18:38,900 - Hailey! 395 00:18:45,950 --> 00:18:48,344 - All right, all right, I get what's going on here. 396 00:18:48,388 --> 00:18:49,824 It's like one of them dreams 397 00:18:49,867 --> 00:18:51,260 where you've got a hard-on and no pants. 398 00:18:51,304 --> 00:18:52,435 [snorts] 399 00:18:52,479 --> 00:18:53,349 [camera shutter clicks] - Oh, my god. 400 00:18:53,393 --> 00:18:54,916 Oh, work it, baby. 401 00:18:54,959 --> 00:18:56,004 Work it! 402 00:19:04,186 --> 00:19:07,146 [ethereal music] 403 00:19:07,189 --> 00:19:14,196 ♪ 404 00:19:17,504 --> 00:19:20,202 - [high-pitched voice] That's fantastic. 405 00:19:21,160 --> 00:19:23,814 - It's so beautiful. 406 00:19:27,949 --> 00:19:29,907 [gasps] Is this heaven? 407 00:19:32,214 --> 00:19:35,174 [ethereal music continues] 408 00:19:35,217 --> 00:19:42,224 ♪ 409 00:19:54,454 --> 00:19:58,240 Holy shit. 410 00:19:58,284 --> 00:19:59,850 - Nick. 411 00:19:59,894 --> 00:20:01,417 - Wow. 412 00:20:01,461 --> 00:20:02,810 - I'm up here. 413 00:20:06,117 --> 00:20:08,250 - Amanda, are we dead? 414 00:20:08,294 --> 00:20:10,121 [both laugh] 415 00:20:10,165 --> 00:20:11,384 - No, dummy. 416 00:20:11,427 --> 00:20:14,038 You're not getting off the hook that easy. 417 00:20:14,082 --> 00:20:15,257 Neither of us is. 418 00:20:15,301 --> 00:20:16,389 - Then what? 419 00:20:16,432 --> 00:20:17,564 [both giggle] 420 00:20:17,607 --> 00:20:19,957 - I don't know if you've noticed, 421 00:20:20,001 --> 00:20:24,005 but Mama's been a little...off lately. 422 00:20:24,048 --> 00:20:25,963 Hmm. 423 00:20:26,007 --> 00:20:28,923 - Yeah, I just thought it was stress. 424 00:20:28,966 --> 00:20:30,533 - No, you know better. 425 00:20:30,577 --> 00:20:32,448 You've been an addict for ten years 426 00:20:32,492 --> 00:20:34,233 and a cop for ten before that. 427 00:20:34,276 --> 00:20:36,191 You know withdrawal when you see it. 428 00:20:36,235 --> 00:20:38,149 It's in the eyes... 429 00:20:39,499 --> 00:20:43,807 That jonesing for something you can't have. 430 00:20:43,851 --> 00:20:44,982 - [whispers] Something so bad. 431 00:20:45,026 --> 00:20:46,419 - But so good. 432 00:20:46,462 --> 00:20:48,464 - Oh. 433 00:20:55,341 --> 00:20:57,517 - Hmm. 434 00:20:57,560 --> 00:21:00,302 - Amanda, I can't. I made a promise 435 00:21:00,346 --> 00:21:01,825 to you for Hailey. 436 00:21:01,869 --> 00:21:03,305 No more drugs. No more booze. 437 00:21:03,349 --> 00:21:05,568 - Doesn't seem fair, does it, 438 00:21:05,612 --> 00:21:09,311 that to be a dad, you have to be someone you're not? 439 00:21:09,355 --> 00:21:12,183 Is that what Hailey really needs, 440 00:21:12,227 --> 00:21:16,231 some kind of jive counterfeit construct of a man? 441 00:21:16,275 --> 00:21:18,320 - I ain't trying to be jive. I'm trying to be good. 442 00:21:18,364 --> 00:21:19,930 - Shh. 443 00:21:19,974 --> 00:21:22,237 You can never be that. 444 00:21:22,281 --> 00:21:26,023 Maybe you could fake it for a while and not very well, 445 00:21:26,067 --> 00:21:31,202 but what you can be is that ass-kicking 446 00:21:31,246 --> 00:21:35,381 pimp daddy of destruction you were bornto be. 447 00:21:35,424 --> 00:21:37,034 [gunshots] 448 00:21:37,078 --> 00:21:38,340 [men grunting] 449 00:21:38,384 --> 00:21:39,428 [chainsaw whirring] 450 00:21:39,472 --> 00:21:40,647 - [screaming] 451 00:21:40,690 --> 00:21:42,388 - Say "ah." - Argh. 452 00:21:42,431 --> 00:21:44,346 - There you go. Give in, baby. 453 00:21:44,390 --> 00:21:46,087 You know neither one of us can face 454 00:21:46,130 --> 00:21:47,523 what we're about to face straight. 455 00:21:47,567 --> 00:21:50,352 [water splashing, people chattering indistinctly] 456 00:21:50,396 --> 00:21:51,919 - Is that man okay? 457 00:21:51,962 --> 00:21:54,269 - He's fine. Just don't make eye contact. 458 00:21:56,489 --> 00:21:58,055 [knock on door] 459 00:21:58,099 --> 00:22:00,362 - Sockatoo? Five minutes! 460 00:22:00,406 --> 00:22:02,582 - Uh, all right... 461 00:22:02,625 --> 00:22:05,019 Ma'am. 462 00:22:05,062 --> 00:22:07,630 [sighs] 463 00:22:07,674 --> 00:22:08,936 I miss it, 464 00:22:08,979 --> 00:22:13,897 backstage, the dressing rooms, the crudités, 465 00:22:13,941 --> 00:22:17,379 the bottles of water. 466 00:22:17,423 --> 00:22:20,251 [sighs] 467 00:22:20,295 --> 00:22:23,211 Where can a guy pinch a loaf around here? 468 00:22:24,473 --> 00:22:27,346 Oh, thanks. 469 00:22:32,438 --> 00:22:34,396 [upbeat music] 470 00:22:34,440 --> 00:22:38,400 - ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny 471 00:22:38,444 --> 00:22:39,532 ♪ 472 00:22:39,575 --> 00:22:42,709 ♪ Ooh-ooh, Sonny Shine 473 00:22:42,752 --> 00:22:47,235 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny 474 00:22:47,278 --> 00:22:51,152 ♪ 475 00:22:51,195 --> 00:22:55,330 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny 476 00:22:55,374 --> 00:22:57,071 ♪ ♪ Ooh-ooh 477 00:22:57,114 --> 00:22:59,465 - [screams] 478 00:22:59,508 --> 00:23:01,336 - ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh, Sonny 479 00:23:01,380 --> 00:23:04,339 [ominous music] 480 00:23:04,383 --> 00:23:11,390 ♪ 481 00:23:16,482 --> 00:23:17,613 - [gasps] 482 00:23:23,619 --> 00:23:25,273 - [sniffing] 483 00:23:26,666 --> 00:23:28,363 - Sockatoo, there you are. 484 00:23:28,407 --> 00:23:30,147 They're calling for you back in rehearsal. 485 00:23:30,191 --> 00:23:31,322 - [sniffs] 486 00:23:31,366 --> 00:23:32,498 - [gasps] 487 00:23:36,502 --> 00:23:39,026 - My therapist told me a great way 488 00:23:39,069 --> 00:23:41,071 to let go of some of my anger would be 489 00:23:41,115 --> 00:23:43,465 to write letters to people I hate 490 00:23:43,509 --> 00:23:45,162 and then burn them. 491 00:23:45,206 --> 00:23:46,599 I tried it. 492 00:23:46,642 --> 00:23:48,514 Felt a lot better. 493 00:23:48,557 --> 00:23:50,646 Next time, maybe I'll burn the letters too. 494 00:23:50,690 --> 00:23:53,344 - [clapping slowly] 495 00:23:53,388 --> 00:23:55,738 That joke was old when you were young. 496 00:23:55,782 --> 00:23:57,653 Also... 497 00:23:57,697 --> 00:23:59,481 dinosaurs. 498 00:23:59,525 --> 00:24:02,745 - Well, well, well, 499 00:24:02,789 --> 00:24:04,617 if it isn't Sonny Snake. 500 00:24:04,660 --> 00:24:06,662 - Seeing you on that stage just reminds me 501 00:24:06,706 --> 00:24:11,101 how unsexy all of this was before I came along. 502 00:24:11,145 --> 00:24:14,061 - This is my stage, Sonny! 503 00:24:14,104 --> 00:24:17,064 [dramatic music] 504 00:24:17,107 --> 00:24:22,635 ♪ 505 00:24:22,678 --> 00:24:25,638 [ominous music] 506 00:24:25,681 --> 00:24:27,378 ♪ 507 00:24:27,422 --> 00:24:30,381 [spirited music] 508 00:24:30,425 --> 00:24:34,516 ♪ 509 00:24:34,560 --> 00:24:37,519 [sinister music] 510 00:24:37,563 --> 00:24:43,699 ♪ 511 00:24:43,743 --> 00:24:45,614 - Doug, what are you doing? 512 00:24:45,658 --> 00:24:49,662 - You made a muytragic mistake coming here, Doug. 513 00:24:49,705 --> 00:24:51,533 You should have stayed where I put you, 514 00:24:51,577 --> 00:24:53,187 running shtick for schnitzel. 515 00:24:53,230 --> 00:24:55,406 - Oh, you'd like that, wouldn't you? 516 00:24:55,450 --> 00:24:57,147 Then you wouldn't have to look into the face 517 00:24:57,191 --> 00:24:58,540 of the man you betrayed. 518 00:24:58,584 --> 00:25:00,847 - Please, you were washed up. 519 00:25:00,890 --> 00:25:02,631 Nobody was buying Dayglo Doug anymore. 520 00:25:02,675 --> 00:25:06,635 They wanted something new and dangerous and hot. 521 00:25:06,679 --> 00:25:08,550 - I made you. 522 00:25:08,594 --> 00:25:10,726 - If you had invented Sonny Shine, 523 00:25:10,770 --> 00:25:12,641 you would have invented Sonny Shine. 524 00:25:12,685 --> 00:25:15,426 I'll have to ruin what's left of you, you know. 525 00:25:15,470 --> 00:25:16,602 I'll release your tape. 526 00:25:16,645 --> 00:25:18,125 I mean, you're not too scrambled upstairs 527 00:25:18,168 --> 00:25:20,083 to remember our little video party, are you? 528 00:25:20,127 --> 00:25:21,868 - I remember you set me up, 529 00:25:21,911 --> 00:25:24,784 got me all wizzle-wozzle on airplane glue and then-- 530 00:25:24,827 --> 00:25:27,569 - Captured the all-too-human side of Dayglo Doug, 531 00:25:27,613 --> 00:25:30,093 up close and in the raw. 532 00:25:30,137 --> 00:25:33,270 The six fans you have left will be heartbroken. 533 00:25:33,314 --> 00:25:35,577 - Well, that's going to be a little difficult, 534 00:25:35,621 --> 00:25:37,231 isn't it, 535 00:25:37,274 --> 00:25:39,407 without this? 536 00:25:39,450 --> 00:25:43,585 - What's that, Doug? 537 00:25:43,629 --> 00:25:46,675 - Just what you used to keep me down for 20 years. 538 00:25:48,721 --> 00:25:51,462 - I'm just curious. Where'd you get that? 539 00:25:51,506 --> 00:25:52,507 - [laughs] 540 00:25:52,551 --> 00:25:54,596 - Wouldn't you love to know? 541 00:25:54,640 --> 00:25:57,599 The important thing is, you've got nothing on me now, 542 00:25:57,643 --> 00:26:00,863 so I'll be taking back everything you stole from me: 543 00:26:00,907 --> 00:26:03,170 my routine, my show. 544 00:26:03,213 --> 00:26:06,260 It's never too late for a third act, Sonny, 545 00:26:06,303 --> 00:26:09,872 and this is mine! 546 00:26:11,744 --> 00:26:12,962 - [sighs] 547 00:26:13,006 --> 00:26:16,836 Well, Doug, you caught me on a really bad day. 548 00:26:16,879 --> 00:26:21,188 Yeah, myact, myshow 549 00:26:21,231 --> 00:26:24,321 is a multibillion dollar enterprise, 550 00:26:24,365 --> 00:26:26,933 and the little special I have coming up in less than 72 hours 551 00:26:26,976 --> 00:26:29,762 is set to turn that B into a T-R, 552 00:26:29,805 --> 00:26:32,199 so my patience is lambskin-thin. 553 00:26:32,242 --> 00:26:34,375 I'm under craystress. 554 00:26:34,418 --> 00:26:36,203 - I'll tell all, Sonny. 555 00:26:36,246 --> 00:26:39,902 I will sing like the loudest canary you ever heard. 556 00:26:39,946 --> 00:26:43,427 - You smell... 557 00:26:43,471 --> 00:26:44,864 old. 558 00:26:47,388 --> 00:26:50,652 Doug, your act is shit. 559 00:26:50,696 --> 00:26:53,437 It was always shit. 560 00:26:53,481 --> 00:26:54,656 You can have it. 561 00:26:54,700 --> 00:26:58,399 But there's one thing of yours, though, 562 00:26:58,442 --> 00:27:02,446 one thing I've always loved. 563 00:27:10,498 --> 00:27:12,282 Is this thing on? 564 00:27:12,326 --> 00:27:14,371 [feedback squeals] 565 00:27:14,415 --> 00:27:17,374 [intense music] 566 00:27:17,418 --> 00:27:24,425 ♪ 567 00:27:30,823 --> 00:27:32,738 [feedback squeals] 568 00:27:35,262 --> 00:27:38,744 [breathing heavily] 569 00:27:48,449 --> 00:27:51,321 [funky music] 570 00:27:51,365 --> 00:27:55,848 ♪ 571 00:27:55,891 --> 00:27:56,849 - Happy? 572 00:27:56,892 --> 00:27:58,720 - Do I look happy? 573 00:28:00,026 --> 00:28:01,549 - All right, all right, hey, 574 00:28:01,592 --> 00:28:03,594 I got something that's gonna cheer you up. 575 00:28:04,900 --> 00:28:07,816 Somebody remembered Hailey's birthday. 576 00:28:07,860 --> 00:28:09,383 That's right: Me. 577 00:28:09,426 --> 00:28:11,385 Yeah, and I'm going right up there, 578 00:28:11,428 --> 00:28:13,256 and I'm gonna get her a present. 579 00:28:13,300 --> 00:28:14,562 What do you think about that? 580 00:28:14,605 --> 00:28:17,652 - The question is, what do you think about it? 581 00:28:17,696 --> 00:28:20,220 I think it's pretty obvious I'm part of some lame attempt 582 00:28:20,263 --> 00:28:22,788 at working through your issues through a series of... 583 00:28:22,831 --> 00:28:24,877 [grunts] 584 00:28:24,920 --> 00:28:27,009 Metaphorical hallucinations. 585 00:28:27,053 --> 00:28:28,271 - Really? 586 00:28:28,315 --> 00:28:29,969 - Yep, the real Happy is knocking one back 587 00:28:30,012 --> 00:28:31,710 at a bar somewhere, for all I know. 588 00:28:31,753 --> 00:28:33,233 We're on our own, Nick. 589 00:28:33,276 --> 00:28:35,409 TBH, I don't think this little trip down the rabbit hole 590 00:28:35,452 --> 00:28:36,584 is gonna end well for you. 591 00:28:36,627 --> 00:28:38,412 - Well, who asked you, anyway? 592 00:28:38,455 --> 00:28:39,935 You know, I'm done taking parenting pointers 593 00:28:39,979 --> 00:28:42,503 from a flying horse. 594 00:28:42,546 --> 00:28:45,462 You ain't told me one thing about Hailey that's panned out. 595 00:28:45,506 --> 00:28:46,899 - It's true. 596 00:28:46,942 --> 00:28:48,422 I guess I haven't given you the best advice, Nick. 597 00:28:48,465 --> 00:28:50,293 Hailey's grown out of the things we used to like, 598 00:28:50,337 --> 00:28:52,426 and maybe I don't know her as well as I used to. 599 00:28:52,469 --> 00:28:55,037 - Maybe not, so if you'll excuse me. 600 00:28:55,081 --> 00:28:56,778 - But I do have one suggestion. 601 00:28:56,822 --> 00:28:58,345 - Yeah? 602 00:28:58,388 --> 00:29:00,477 - You want to give Hailey the best gift any dad ever could? 603 00:29:00,521 --> 00:29:03,611 - Of course I do. I know exactly what it is: 604 00:29:03,654 --> 00:29:06,570 the, um, little fluffy the stuffed what do you call it? 605 00:29:06,614 --> 00:29:07,876 - No, Nick, 606 00:29:07,920 --> 00:29:11,575 the best gift you can give her is to disappear. 607 00:29:11,619 --> 00:29:12,925 - What the hell did you just say to me? 608 00:29:12,968 --> 00:29:14,578 - You bring pain and destruction 609 00:29:14,622 --> 00:29:15,928 to every life you touch, Nick. 610 00:29:15,971 --> 00:29:17,277 - I saved her life! 611 00:29:17,320 --> 00:29:18,800 - You did. Now save it again. 612 00:29:18,844 --> 00:29:21,063 Leave town and never look back. 613 00:29:21,107 --> 00:29:22,804 Ever westward, remember? 614 00:29:22,848 --> 00:29:24,588 - Ever westward? 615 00:29:24,632 --> 00:29:28,462 I'll send you ever westward to the glue factory, you-- 616 00:29:28,505 --> 00:29:30,638 I can be different. 617 00:29:30,681 --> 00:29:31,813 I can change. 618 00:29:31,857 --> 00:29:34,555 - The new you is imaginary, Nick, not real. 619 00:29:34,598 --> 00:29:36,949 Trust me, I know a thing or two about that. 620 00:29:36,992 --> 00:29:38,689 - You're supposed to be my goddamn cheerleader! 621 00:29:38,733 --> 00:29:39,952 What the hell's gotten into you? 622 00:29:39,995 --> 00:29:41,823 - Hailey's not the only one growing up, Nick. 623 00:29:41,867 --> 00:29:43,912 Maybe I'm just seeing things the way they really are 624 00:29:43,956 --> 00:29:45,435 like you always wanted me to. 625 00:29:45,479 --> 00:29:46,741 - Christ in a shithouse, 626 00:29:46,785 --> 00:29:48,351 this day just keeps getting worse and worse. 627 00:29:48,395 --> 00:29:50,832 Well...great talk, Hap. 628 00:29:50,876 --> 00:29:52,007 Thanks a million. 629 00:29:52,051 --> 00:29:54,488 Pain and destruction, TBH. 630 00:29:54,531 --> 00:29:55,968 Well, I know a thing or two. 631 00:29:56,011 --> 00:29:58,448 I'll--I'll--I'll shove a thing or two right up your-- 632 00:29:58,492 --> 00:29:59,536 [mutters] 633 00:29:59,580 --> 00:30:01,451 What are you lookin' at? 634 00:30:10,504 --> 00:30:12,027 - What does it all mean? 635 00:30:12,071 --> 00:30:13,550 What's my purpose? 636 00:30:13,594 --> 00:30:15,988 Life was so much simpler when it was just me and Hailey. 637 00:30:16,031 --> 00:30:17,337 - I feel ya, buddy. 638 00:30:17,380 --> 00:30:19,905 I wouldn't wish your current assignment on any IF. 639 00:30:19,948 --> 00:30:21,776 - It's not just that Nick is a grown-up. 640 00:30:21,820 --> 00:30:23,691 It's not even that he's a batshit degenerate. 641 00:30:23,734 --> 00:30:26,346 It's just, does he really need me? 642 00:30:26,389 --> 00:30:27,434 Does anyone? 643 00:30:27,477 --> 00:30:28,609 - He does. 644 00:30:28,652 --> 00:30:30,741 - Come on, Twigs, I'm being super serious. 645 00:30:30,785 --> 00:30:32,091 I feel like the whole world is changing, 646 00:30:32,134 --> 00:30:33,657 leaving me behind. 647 00:30:33,701 --> 00:30:35,572 - From the lady. 648 00:30:41,013 --> 00:30:43,145 - Dude, there's your purpose right there. 649 00:30:43,189 --> 00:30:44,538 Go talk to her. 650 00:30:44,581 --> 00:30:46,018 - I'm not in the mood. 651 00:30:46,061 --> 00:30:48,716 - Bo Peep buys you a drink, you better get in the mood. 652 00:30:48,759 --> 00:30:51,675 - [sighs] 653 00:30:52,981 --> 00:30:54,853 [bar squeaks] 654 00:30:55,854 --> 00:30:58,900 - Uh, hi, Peep. Thanks for the drink. 655 00:30:58,944 --> 00:30:59,901 [burps] 656 00:30:59,945 --> 00:31:02,382 Oh, maybe I've had too much. 657 00:31:02,425 --> 00:31:04,166 - Hey, hot stuff. 658 00:31:04,210 --> 00:31:06,038 - Uh, me? 659 00:31:06,081 --> 00:31:07,866 - I ain't talkin' about him, 660 00:31:07,909 --> 00:31:10,564 unless someone's got a match. 661 00:31:10,607 --> 00:31:12,609 - You look really skinny. 662 00:31:12,653 --> 00:31:15,961 - Ha, yeah, well, bright side: now I can drink. 663 00:31:16,004 --> 00:31:17,179 Cheers. 664 00:31:17,223 --> 00:31:20,443 [heavy thudding] 665 00:31:30,018 --> 00:31:33,587 - You're cheating on me with a heckin' horse? 666 00:31:33,630 --> 00:31:35,937 - Hey, there's no call for that kind of-- 667 00:31:35,981 --> 00:31:38,461 - You don't own me, you psycho. 668 00:31:38,505 --> 00:31:40,072 We went on one date. 669 00:31:40,115 --> 00:31:42,465 Biggest mistake of my life. 670 00:31:42,509 --> 00:31:43,858 - And I don't cheat. 671 00:31:43,902 --> 00:31:44,990 Cheating's for cheaters. 672 00:31:45,033 --> 00:31:47,514 - No one's talkin' to you, pony boy, 673 00:31:47,557 --> 00:31:49,081 and that was no date, Peep. 674 00:31:49,124 --> 00:31:54,042 What we had was sweet roly-poly baby fat magic. 675 00:31:54,086 --> 00:31:55,174 - Oh, well, then I'm just gonna leave 676 00:31:55,217 --> 00:31:57,045 before someone gives me cancer. 677 00:31:57,089 --> 00:31:59,178 - Oh, yeah? 678 00:32:01,528 --> 00:32:02,485 [exhales] 679 00:32:02,529 --> 00:32:03,965 - [coughs] 680 00:32:05,010 --> 00:32:05,967 [heavy metal] 681 00:32:06,011 --> 00:32:08,796 - [screaming] 682 00:32:08,839 --> 00:32:10,102 [glasses tinkling and breaking] 683 00:32:10,145 --> 00:32:11,233 - Ooh! 684 00:32:11,277 --> 00:32:13,801 [rubber bands boinging] 685 00:32:13,844 --> 00:32:15,498 ♪ 686 00:32:15,542 --> 00:32:17,979 - [muffled scream] 687 00:32:18,023 --> 00:32:20,199 - Come on! 688 00:32:20,242 --> 00:32:21,983 [screaming and squeaking] 689 00:32:22,027 --> 00:32:23,463 [rubber bands boinging] 690 00:32:23,506 --> 00:32:24,725 - My hero. 691 00:32:26,031 --> 00:32:29,686 [cans rattling] 692 00:32:47,704 --> 00:32:50,794 - [laughs] 693 00:32:50,838 --> 00:32:54,059 [spacey music] 694 00:32:54,102 --> 00:33:01,153 ♪ 695 00:33:08,725 --> 00:33:11,685 [frantic music] 696 00:33:11,728 --> 00:33:18,735 ♪ 697 00:33:26,656 --> 00:33:28,006 [door slams] 698 00:33:31,096 --> 00:33:32,619 - Hailey. 699 00:33:32,662 --> 00:33:34,795 - Is there something you want to say to me? 700 00:33:38,059 --> 00:33:40,192 At least Dad has an excuse to forget. 701 00:33:43,934 --> 00:33:44,935 [exhales] 702 00:33:45,588 --> 00:33:47,155 - [gasps] Hailey, oh, my God. 703 00:33:47,199 --> 00:33:49,331 I am so sorry. 704 00:33:49,375 --> 00:33:50,767 - Don't touch me! - I don't know what happened. 705 00:33:50,811 --> 00:33:52,073 I lost track of the days. 706 00:33:52,117 --> 00:33:53,727 - You forgot my birthday, Mom. 707 00:33:53,770 --> 00:33:55,207 - How is that possible? 708 00:33:55,250 --> 00:33:56,643 How is that possible? 709 00:33:56,686 --> 00:33:57,948 - I don't know. 710 00:33:59,124 --> 00:34:01,865 - There's something happening to me. 711 00:34:01,909 --> 00:34:04,085 Ever since... 712 00:34:04,129 --> 00:34:05,565 Something I can't remember. 713 00:34:05,608 --> 00:34:10,091 Something I can't understand, an emptiness, 714 00:34:10,135 --> 00:34:12,615 a space that wants to be filled, 715 00:34:12,659 --> 00:34:13,921 that needs to be filled 716 00:34:13,964 --> 00:34:15,923 more than anything you've ever known. 717 00:34:15,966 --> 00:34:17,272 I've tried filling it... 718 00:34:18,882 --> 00:34:20,232 [moaning] 719 00:34:20,275 --> 00:34:23,104 But there's nothing, nothing. 720 00:34:23,148 --> 00:34:24,236 - Mom. - It's like when you were a kid 721 00:34:24,279 --> 00:34:25,759 and you wanted to know who your dad was. 722 00:34:25,802 --> 00:34:27,021 You never talked about it, 723 00:34:27,065 --> 00:34:28,153 but I know you thought about it all the time. 724 00:34:28,196 --> 00:34:29,371 Maybe it's something like that. 725 00:34:29,415 --> 00:34:30,938 Or maybe it's nothing like that. 726 00:34:30,981 --> 00:34:34,376 You probably think I'm losing my mind. 727 00:34:34,420 --> 00:34:37,945 - It's all right. I got a cake at school. 728 00:34:37,988 --> 00:34:39,729 - A cake, that's good. That's good. 729 00:34:39,773 --> 00:34:41,949 You deserve to have a nice birthday. 730 00:34:44,952 --> 00:34:46,127 I got to go. 731 00:34:46,171 --> 00:34:48,651 - Mom, no. - I know what I have to do now. 732 00:34:49,826 --> 00:34:52,002 - Mom, don't go. Please stay. 733 00:34:54,788 --> 00:34:57,051 - Happy birthday, baby. 734 00:35:00,185 --> 00:35:02,839 - Mom. 735 00:35:03,231 --> 00:35:04,276 [door slams] 736 00:35:05,799 --> 00:35:08,628 [suspenseful music] 737 00:35:08,671 --> 00:35:15,722 ♪ 738 00:35:17,202 --> 00:35:20,683 [keypad beeps] 739 00:35:39,006 --> 00:35:40,094 - [humming] 740 00:35:40,138 --> 00:35:41,139 [grunts] 741 00:35:41,182 --> 00:35:42,792 [hums] 742 00:35:44,229 --> 00:35:45,273 - If you're here to audition 743 00:35:45,317 --> 00:35:47,057 for the Sonny Shine Easter special, 744 00:35:47,101 --> 00:35:48,755 make sure you fill out the sign-in sheet 745 00:35:48,798 --> 00:35:51,192 with your contact infor--hey! 746 00:35:51,236 --> 00:35:52,672 [sighs] 747 00:35:52,715 --> 00:35:55,196 This show is just...wow. 748 00:35:55,240 --> 00:35:58,199 [ominous music] 749 00:35:58,243 --> 00:36:05,293 ♪ 750 00:36:07,339 --> 00:36:10,385 [keypad beeping] 751 00:36:35,410 --> 00:36:37,847 - What about the things a man shouldn't wish for? 752 00:36:37,891 --> 00:36:40,198 Even you must have one of those, Kap. 753 00:36:53,080 --> 00:36:56,126 - And now it's the moment you've all been waiting for. 754 00:36:56,170 --> 00:36:58,433 - Come on, Mom. It's starting. 755 00:36:58,477 --> 00:36:59,956 [scary music] 756 00:37:02,394 --> 00:37:05,266 [whimsical music] 757 00:37:05,310 --> 00:37:10,228 - Sonny Shine! 758 00:37:10,271 --> 00:37:13,231 [ominous music] 759 00:37:13,274 --> 00:37:18,497 ♪ 760 00:37:18,540 --> 00:37:20,368 [bird calls] 761 00:37:20,412 --> 00:37:23,415 [pigeons cooing] 762 00:37:38,299 --> 00:37:40,823 - Happy birthday. 763 00:37:40,867 --> 00:37:42,521 - How did you know? 764 00:37:44,523 --> 00:37:47,134 - That's what friends are for. 765 00:37:51,921 --> 00:37:53,967 - I thought we ordered a real cake. 766 00:37:54,010 --> 00:37:55,969 - We did. 767 00:37:56,012 --> 00:37:58,972 [ominous music] 768 00:37:59,015 --> 00:38:06,066 ♪ 769 00:38:07,807 --> 00:38:10,766 [upbeat rock music] 770 00:38:10,810 --> 00:38:11,985 ♪ 771 00:38:12,028 --> 00:38:14,553 - ♪ You're the best around 772 00:38:14,596 --> 00:38:16,903 ♪ Nothin's gonna ever keep you down ♪ 773 00:38:16,946 --> 00:38:19,340 ♪ You're the best around 774 00:38:19,384 --> 00:38:21,995 ♪ Nothin's gonna ever keep you down ♪ 775 00:38:22,038 --> 00:38:24,867 ♪ You're the best around 776 00:38:24,911 --> 00:38:26,782 ♪ Nothin's gonna ever keep you down ♪ 777 00:38:26,826 --> 00:38:27,783 - ♪ Nothing 778 00:38:27,827 --> 00:38:29,959 - ♪ You're the best around 779 00:38:30,003 --> 00:38:31,961 ♪ Nothin's gonna ever keep you down ♪ 780 00:38:32,005 --> 00:38:32,962 ♪ You're the best 781 00:38:33,006 --> 00:38:35,269 [light buzzing] 782 00:38:47,194 --> 00:38:50,153 [ominous music] 783 00:38:50,197 --> 00:38:52,242 ♪ 784 00:38:52,286 --> 00:38:53,331 - Hailey. 785 00:38:55,550 --> 00:38:56,508 - Dad? 786 00:38:56,551 --> 00:38:58,161 - Look what I got for you. 787 00:38:58,205 --> 00:39:01,164 [ominous music] 788 00:39:01,208 --> 00:39:02,383 It was here, I swear. 789 00:39:02,427 --> 00:39:03,428 - It's all right, Dad. 790 00:39:03,471 --> 00:39:05,517 You already gave me my present. 791 00:39:08,084 --> 00:39:12,959 - No. No. 792 00:39:13,002 --> 00:39:15,353 Give me that. 793 00:39:15,396 --> 00:39:17,833 - Things are going to be like they used to be. 794 00:39:17,877 --> 00:39:18,834 - You mean before-- 795 00:39:18,878 --> 00:39:19,835 [gunshot] 796 00:39:19,879 --> 00:39:24,405 ♪ 797 00:39:24,449 --> 00:39:26,494 I-- 798 00:39:26,538 --> 00:39:28,583 - This is your gift to me, Dad. 799 00:39:30,106 --> 00:39:31,412 - It's okay. 800 00:39:31,456 --> 00:39:33,022 [breathing shallowly] 801 00:39:33,066 --> 00:39:35,024 It's not your fault. 802 00:39:35,068 --> 00:39:37,070 It's my fault. 803 00:39:37,113 --> 00:39:40,160 [sobbing] 804 00:39:42,423 --> 00:39:45,426 [wailing] 805 00:39:51,954 --> 00:39:55,044 No! 806 00:39:55,088 --> 00:39:58,047 [sobbing] 807 00:39:58,091 --> 00:40:01,050 [disjointed music] 808 00:40:01,094 --> 00:40:05,359 ♪ 809 00:40:06,055 --> 00:40:09,015 [ominous music] 810 00:40:09,058 --> 00:40:16,109 ♪ 811 00:40:27,425 --> 00:40:30,166 - I'm here to see Sonny Shine. 50663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.