All language subtitles for Gypsy - 1x06 - Vagabond Hotel.WebRip.STRiFE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,091 --> 00:00:14,681 ♪ So I'm back to the velvet underground ♪ 2 00:00:14,765 --> 00:00:21,021 ♪ Back to the floor that I love ♪ 3 00:00:22,397 --> 00:00:28,278 ♪ To a room with some lace Some paper flowers ♪ 4 00:00:29,196 --> 00:00:34,952 ♪ Back to the gypsy that I was ♪ 5 00:00:35,035 --> 00:00:41,458 ♪ To the gypsy that remains ♪ 6 00:00:42,459 --> 00:00:48,340 ♪ Faces freedom With a little bit of fear ♪ 7 00:00:49,208 --> 00:00:51,961 ♪ I have no fear ♪ 8 00:00:52,928 --> 00:00:56,306 ♪ I have only love ♪ 9 00:00:59,984 --> 00:01:03,154 ♪ But she was just a wish ♪ 10 00:01:04,022 --> 00:01:06,692 ♪ She was just a wish ♪ 11 00:01:07,609 --> 00:01:13,156 ♪ And lightning struck only once ♪ 12 00:01:13,949 --> 00:01:16,368 ♪ And your gypsy ♪ 13 00:01:18,328 --> 00:01:23,166 ♪ Your gypsy ♪ 14 00:01:48,984 --> 00:01:50,319 I'm sorry, is this seat taken? 15 00:01:50,402 --> 00:01:51,653 Oh, um, 16 00:01:51,737 --> 00:01:55,574 well, I was saving it for someone, but he's late, so go ahead. 17 00:01:55,657 --> 00:01:57,659 Thanks, and who's that? 18 00:01:59,077 --> 00:02:01,205 - My husband. - Aww. 19 00:02:01,622 --> 00:02:04,625 Oh. Oh, well, he shouldn't keep you waiting. 20 00:02:04,708 --> 00:02:06,877 Yeah, he's a bit of a prick like that. 21 00:02:07,211 --> 00:02:09,463 - Always working. - Hmm. 22 00:02:11,048 --> 00:02:12,925 Can I, uh... Can I buy you a drink? 23 00:02:13,008 --> 00:02:14,551 Maybe something a little harder? 24 00:02:14,635 --> 00:02:17,512 Yeah, okay. Um, I'll take a... 25 00:02:17,596 --> 00:02:19,431 Old Fashioned? Something? 26 00:02:19,515 --> 00:02:20,724 Good guess. 27 00:02:20,807 --> 00:02:22,643 Well, I have my moments. 28 00:02:23,186 --> 00:02:25,856 Excuse me, hi. Can I have an old fashioned with Bulleit? 29 00:02:25,979 --> 00:02:29,107 And a dirty martini with three olives? 30 00:02:29,691 --> 00:02:30,725 Thank you. 31 00:02:31,998 --> 00:02:33,875 So, what does he do, this, um... 32 00:02:34,571 --> 00:02:35,822 husband of yours? 33 00:02:36,281 --> 00:02:39,409 - He's a lawyer. - Ooh, yikes. God, sorry. 34 00:02:39,493 --> 00:02:42,496 No offense, but those guys, man. 35 00:02:43,455 --> 00:02:45,123 - They're the worst. - I know. 36 00:02:45,207 --> 00:02:46,917 - So by the book. - Mm-hmm 37 00:02:47,000 --> 00:02:50,170 You seem way too free-spirited to be with a lawyer. 38 00:02:50,587 --> 00:02:53,215 - Yeah, maybe I am. - Yeah. 39 00:02:53,715 --> 00:02:55,300 I think you need more of a visionary. 40 00:02:55,884 --> 00:02:56,927 - Really? - Mm-hmm. 41 00:02:57,010 --> 00:02:58,045 Hmm. 42 00:02:59,012 --> 00:03:01,265 - How do you know? - Oh, it's just what I do. 43 00:03:01,807 --> 00:03:04,351 Really? And what is it you do? 44 00:03:04,977 --> 00:03:05,978 I'm an architect. 45 00:03:06,979 --> 00:03:09,565 - Ah. - Can you tell by the shirt? 46 00:03:10,399 --> 00:03:11,433 Yeah. 47 00:03:12,901 --> 00:03:15,112 I always wanted to meet an architect. 48 00:03:15,195 --> 00:03:17,864 And now, you have. What does it feel like? 49 00:03:18,365 --> 00:03:19,825 Yeah, it's good. 50 00:03:20,993 --> 00:03:22,786 - Thanks. - Thank you. 51 00:03:22,870 --> 00:03:24,580 - Cheers. - Cheers. 52 00:03:24,663 --> 00:03:27,749 - So nice to meet you. - So nice to meet you, too. 53 00:03:32,296 --> 00:03:35,883 - You're married, huh? - No, no. I just never... 54 00:03:36,800 --> 00:03:39,386 you know, found the right... the right woman. 55 00:03:39,845 --> 00:03:41,096 You believe in that? 56 00:03:41,180 --> 00:03:43,140 I don't know, I mean... 57 00:03:45,517 --> 00:03:46,602 Used to. 58 00:03:48,520 --> 00:03:53,066 Well, I'm sure you have plenty of hot young women throwing themselves at you. 59 00:03:53,734 --> 00:03:56,486 You're a handsome, powerful architect. 60 00:03:58,321 --> 00:03:59,381 You think I'm handsome? 61 00:04:00,199 --> 00:04:01,200 Maybe. 62 00:04:03,201 --> 00:04:04,661 Well, I do have options. 63 00:04:06,079 --> 00:04:07,956 But it seems that, um... 64 00:04:08,040 --> 00:04:10,667 that the woman that I want is taken. 65 00:04:13,003 --> 00:04:14,037 Well... 66 00:04:14,379 --> 00:04:16,840 that just makes it more fun, doesn't it? 67 00:04:17,966 --> 00:04:20,010 Only if you're willing to break the rules. 68 00:04:21,386 --> 00:04:23,597 I never said I was faithful. 69 00:04:24,348 --> 00:04:27,017 Oh, I see. 70 00:04:31,271 --> 00:04:32,731 And, um... 71 00:04:34,441 --> 00:04:35,943 does your husband know? 72 00:04:37,277 --> 00:04:39,529 He's too busy to notice. 73 00:04:43,116 --> 00:04:45,660 But, you know, trying to control myself. 74 00:04:47,746 --> 00:04:48,747 I think. 75 00:04:50,936 --> 00:04:51,952 So, do you work? 76 00:04:52,034 --> 00:04:53,168 - Oh, yeah. Yeah. - You do? 77 00:04:53,252 --> 00:04:55,587 - I mean, sometimes, yeah. - Really? What do you do? 78 00:04:55,963 --> 00:04:57,422 A musician, actually. 79 00:04:57,798 --> 00:04:58,882 Oh, wow. 80 00:04:58,966 --> 00:05:01,552 - Yeah, not really the pop star type, - That's cool, okay. 81 00:05:01,635 --> 00:05:04,554 But just more of the... I write songs. 82 00:05:05,055 --> 00:05:07,516 Even so, that's, um... 83 00:05:08,642 --> 00:05:09,676 That's really... 84 00:05:09,852 --> 00:05:11,353 fucking hot. 85 00:05:11,436 --> 00:05:12,465 And unexpected. 86 00:05:12,479 --> 00:05:15,857 Oh, good. Well, I like to surprise you. 87 00:05:15,941 --> 00:05:18,819 You know, every time I come here, they give me a really great room, 88 00:05:18,902 --> 00:05:20,529 if you wanted to go... 89 00:05:21,446 --> 00:05:22,697 upstairs. 90 00:05:23,156 --> 00:05:24,908 Um, well... 91 00:05:25,492 --> 00:05:28,203 See, we'd have to be quick, 'cause... 92 00:05:28,787 --> 00:05:31,248 Can I get the check, please? Thank you. 93 00:05:31,874 --> 00:05:34,626 Oh, I never did ask you your name. 94 00:05:36,044 --> 00:05:37,337 Sidney. 95 00:06:16,668 --> 00:06:17,961 You like that, Sidney? 96 00:06:49,493 --> 00:06:50,510 Hey. 97 00:06:53,121 --> 00:06:54,748 Hi, sleepyhead. 98 00:06:55,790 --> 00:06:59,002 Come here. I don't want this to be over. 99 00:06:59,085 --> 00:07:01,296 Aww. Well... 100 00:07:01,380 --> 00:07:04,758 Hey, don't do that! I have to go to work. 101 00:07:08,595 --> 00:07:11,014 I don't have a patient till one, come on. 102 00:07:11,098 --> 00:07:12,099 - Mmm. - Come on. 103 00:07:12,099 --> 00:07:14,518 Order some breakfast, okay? And relax. 104 00:07:16,562 --> 00:07:17,729 I'll miss you. 105 00:07:21,525 --> 00:07:23,193 Last night was amazing. 106 00:07:25,112 --> 00:07:27,614 - It was really amazing. - I know. 107 00:07:27,698 --> 00:07:30,617 It was very, very amazing, but... 108 00:07:31,869 --> 00:07:34,204 I'm glad that we're not those people. 109 00:07:36,748 --> 00:07:38,375 I really like who we are. 110 00:08:49,780 --> 00:08:50,864 Room service. 111 00:08:52,574 --> 00:08:55,160 Hello. Hello? 112 00:09:06,547 --> 00:09:07,548 Hey. 113 00:09:08,590 --> 00:09:09,967 Swanky choice. 114 00:09:10,550 --> 00:09:13,344 - Yeah, I just had a meeting. - Sure you did. 115 00:09:16,723 --> 00:09:18,058 Oh, here. 116 00:09:19,309 --> 00:09:20,769 You can order whatever you want. 117 00:09:21,770 --> 00:09:23,981 Yeah, it's really not my scene. 118 00:09:25,357 --> 00:09:28,277 But I'm sure these people would come to Brooklyn and say the same thing. 119 00:09:37,411 --> 00:09:38,579 - Oh, my. - Mm. 120 00:09:39,287 --> 00:09:40,722 - They look good on you. - Oh, yeah? 121 00:09:45,585 --> 00:09:47,921 - Good morning. - Hi, she's gonna have... 122 00:09:48,004 --> 00:09:49,005 Pancakes, please. 123 00:09:49,089 --> 00:09:51,466 And I'll take an egg white omelet, please. 124 00:09:58,974 --> 00:10:00,225 You know, um... 125 00:10:00,976 --> 00:10:03,228 You didn't even kiss me "hello." 126 00:10:03,812 --> 00:10:06,606 I assumed we're past that stage after the other night. 127 00:10:07,733 --> 00:10:09,401 That was quite a kiss. 128 00:10:09,484 --> 00:10:11,319 Hmm. Well, uh... 129 00:10:14,614 --> 00:10:15,949 Maybe we should go upstairs? 130 00:10:17,326 --> 00:10:19,745 - What? - Well, you invited me here, 131 00:10:19,828 --> 00:10:21,288 I assume you have a room. 132 00:10:21,914 --> 00:10:24,625 That was... quite an assumption. 133 00:10:24,708 --> 00:10:26,877 I, uh, told you I had a meeting. 134 00:10:27,878 --> 00:10:28,912 With who? 135 00:10:29,838 --> 00:10:32,549 An architect. He's redesigning this place. 136 00:10:33,300 --> 00:10:34,843 I'm writing a piece on him. 137 00:10:35,426 --> 00:10:36,636 What's he like? 138 00:10:38,597 --> 00:10:39,640 Well, 139 00:10:39,723 --> 00:10:43,519 at first glance, you probably wouldn't find him all that interesting, but... 140 00:10:44,228 --> 00:10:45,270 He's deep. 141 00:10:46,021 --> 00:10:47,481 And thoughtful. 142 00:10:48,273 --> 00:10:51,401 The kind of person you see and think, 143 00:10:52,778 --> 00:10:54,363 "I just wanna be around you." 144 00:10:57,491 --> 00:10:58,700 Maybe I'd like him. 145 00:11:01,662 --> 00:11:03,914 Yeah, maybe you would. 146 00:11:07,084 --> 00:11:09,920 Hey, I'm really sorry, but I actually have to run. 147 00:11:10,003 --> 00:11:12,130 - What's going on? - I have to pick something up. 148 00:11:12,965 --> 00:11:17,094 Oh, well, I have a little time. I could come with you. 149 00:11:19,972 --> 00:11:21,031 Sure. 150 00:11:21,890 --> 00:11:23,308 If you fancy an adventure. 151 00:11:24,609 --> 00:11:26,527 Miss? Your bag. 152 00:11:27,103 --> 00:11:30,023 Oh, uh, yeah. I'll pick it up later. 153 00:11:32,901 --> 00:11:35,404 - And you say that I lie. - It's nothing. 154 00:11:35,487 --> 00:11:36,989 - It's just... - No, no, it's cool. 155 00:11:37,573 --> 00:11:39,783 Just a different kind of meeting. 156 00:11:58,135 --> 00:11:59,344 How was the hotel? 157 00:11:59,970 --> 00:12:01,972 It was great. 158 00:12:02,055 --> 00:12:04,224 Great, thank you. Um... 159 00:12:04,933 --> 00:12:06,143 It was good to get away. 160 00:12:08,437 --> 00:12:09,496 I'm sure. 161 00:12:09,976 --> 00:12:12,504 Hey, Alexis. Do you think I could pass as an architect? 162 00:12:12,550 --> 00:12:13,554 What? 163 00:12:13,579 --> 00:12:16,111 No, I mean if you met me at a bar or something like that, 164 00:12:16,153 --> 00:12:17,400 would you believe that? 165 00:12:20,073 --> 00:12:21,366 I mean, I guess. 166 00:12:22,534 --> 00:12:24,828 Are you considering changing careers? 167 00:12:25,161 --> 00:12:26,704 Maybe in another life. 168 00:12:29,624 --> 00:12:31,459 I'm gonna need you to book flights for Texas. 169 00:12:31,542 --> 00:12:34,379 I explained to them, it's impossible to do this second-hand. 170 00:12:35,172 --> 00:12:36,882 I'll get on it. Who's going? 171 00:12:36,965 --> 00:12:39,551 It's me, you and Scott. Jeanie won't come. 172 00:12:39,635 --> 00:12:41,678 You'll cover for both of us, if that's okay. 173 00:12:42,178 --> 00:12:43,263 Totally. 174 00:12:44,223 --> 00:12:45,849 Mr. Architect. 175 00:12:48,143 --> 00:12:49,202 Yeah... 176 00:12:51,522 --> 00:12:54,566 I'll just be a few minutes. You can just hang here if you want. 177 00:12:58,778 --> 00:13:02,156 It's way too hot in here. 178 00:13:34,147 --> 00:13:35,399 This isn't your place. 179 00:13:36,441 --> 00:13:38,193 Yeah, it's Sam's. 180 00:13:39,937 --> 00:13:43,065 I hope you're not mad, but Stevie's my dog, too. 181 00:13:45,909 --> 00:13:48,787 Well, why don't you just talk to him? I'm sure he'll be reasonable. 182 00:13:48,871 --> 00:13:51,290 I literally asked to take him for the weekend, that's it. 183 00:13:51,790 --> 00:13:54,668 He was being such a dick this morning, so fuck it. 184 00:14:01,047 --> 00:14:02,632 I'm just gonna grab his leash. 185 00:14:03,218 --> 00:14:04,303 Uh... 186 00:14:50,891 --> 00:14:52,726 God, you look so scared. 187 00:14:52,809 --> 00:14:54,394 How do you know he's not coming back? 188 00:14:54,594 --> 00:14:56,679 Sam's had the same routine forever. 189 00:14:57,564 --> 00:14:58,649 We're fine. 190 00:15:01,003 --> 00:15:05,257 I, uh... I'm running late, so I gotta run. 191 00:15:07,564 --> 00:15:09,816 Maybe we can go to your place next time instead? 192 00:15:11,453 --> 00:15:12,471 Maybe. 193 00:15:13,789 --> 00:15:15,916 That is, if you even have a place of your own. 194 00:15:25,717 --> 00:15:27,302 Shit, I'm so sorry. 195 00:15:27,386 --> 00:15:31,932 Subway delays. I had to jump off at 14th and run all the way here. 196 00:15:32,307 --> 00:15:34,518 - Really sorry. - That's okay, Jean. 197 00:15:35,102 --> 00:15:36,478 It's not like you to be late. 198 00:15:36,561 --> 00:15:37,979 I know, I'm... 199 00:15:38,063 --> 00:15:40,482 - I'm sorry. - Hey, can I talk to you for a second? 200 00:15:40,566 --> 00:15:43,402 Oh, I uh... I kind of have a... 201 00:15:43,477 --> 00:15:46,696 Yeah, I can see that. What happened the other night? 202 00:15:46,721 --> 00:15:47,722 What? 203 00:15:47,765 --> 00:15:50,219 I swear I saw you getting into your car 204 00:15:50,409 --> 00:15:51,952 at the rehearsal studio. 205 00:15:52,034 --> 00:15:54,745 Nope, I was home when you texted, with Dolly and Michael. 206 00:15:55,109 --> 00:15:57,019 - You're sure? - Yeah. 207 00:15:57,249 --> 00:15:59,001 Must've been my doppelgänger. 208 00:15:59,084 --> 00:16:02,588 Ha. Your doppelgänger drives the same car. 209 00:16:04,798 --> 00:16:06,466 - Claire! - Jean. 210 00:16:06,924 --> 00:16:09,886 Grab your coat. Actually, we're gonna head outside today. 211 00:16:09,969 --> 00:16:11,721 - We are? - Mm-hmm. 212 00:16:11,805 --> 00:16:12,848 All right. 213 00:16:14,099 --> 00:16:15,100 Thank you. 214 00:16:24,526 --> 00:16:26,820 Oh, I don't have the right clothes for this. 215 00:16:26,904 --> 00:16:28,605 It doesn't matter, today is just a trial. 216 00:16:28,630 --> 00:16:29,722 Well, I can't do this. 217 00:16:29,781 --> 00:16:32,242 I mean, I did yoga for a little while, but my hamstring... 218 00:16:32,326 --> 00:16:33,343 It's okay. 219 00:16:33,577 --> 00:16:35,037 It doesn't require physical strength 220 00:16:35,119 --> 00:16:37,914 as much as it does the mind's attention and focus. 221 00:16:37,997 --> 00:16:40,208 Are you supposed to be taking me out of the office? 222 00:16:40,291 --> 00:16:43,044 Well, if I think it'll help, it's at my discretion. 223 00:16:43,128 --> 00:16:45,547 Oh, my friends are gonna be hysterical 224 00:16:45,630 --> 00:16:47,507 when they hear I'm hanging with my therapist... 225 00:16:47,590 --> 00:16:50,134 - Claire, we're not hanging. - Doing meditat... 226 00:16:50,218 --> 00:16:52,303 This is all part of your recovery. Let's sit. 227 00:16:56,058 --> 00:16:59,102 I think Rebecca will appreciate your being open-minded 228 00:16:59,186 --> 00:17:00,812 and trying something new. 229 00:17:01,230 --> 00:17:02,564 Maybe you should tell her. 230 00:17:03,731 --> 00:17:09,278 This is a meditation class focused on letting go of anxiety... 231 00:17:09,612 --> 00:17:13,241 and detaching from our inner judgmental voice. 232 00:17:13,825 --> 00:17:15,911 Now, please close your eyes. 233 00:17:16,954 --> 00:17:19,508 The world will not come to an end 234 00:17:19,533 --> 00:17:22,859 because you are taking time for yourself. 235 00:17:24,503 --> 00:17:29,341 Notice how your breath flows in and out. 236 00:17:30,676 --> 00:17:33,220 We all have noise in our head. 237 00:17:33,804 --> 00:17:38,475 But today, I would like you to release yourself... 238 00:17:39,560 --> 00:17:42,104 from the excessive thoughts, 239 00:17:42,187 --> 00:17:46,233 your thoughts that build up and up. 240 00:17:47,442 --> 00:17:53,740 So the continuous habit of thinking turns into a worried kind of chatter. 241 00:17:54,324 --> 00:17:56,243 Though, it's not like you to be late. 242 00:17:58,161 --> 00:18:01,897 There is no need to control thoughts or thinking. 243 00:18:02,006 --> 00:18:04,251 Maybe we can go to your place next time instead. 244 00:18:04,334 --> 00:18:07,629 There is no need to change thoughts or thinking. 245 00:18:07,713 --> 00:18:09,923 That is, if you even have a place of your own. 246 00:18:10,007 --> 00:18:13,677 Simply allow the thoughts and observe them. 247 00:18:16,096 --> 00:18:20,809 By acknowledging these thoughts, they will dissipate and fall away. 248 00:18:20,893 --> 00:18:21,968 Jean? 249 00:18:22,852 --> 00:18:25,187 Do not give them more power. 250 00:18:25,272 --> 00:18:26,348 Jean! 251 00:18:27,023 --> 00:18:32,236 Where they gain power, will become important, like a secret. 252 00:18:35,448 --> 00:18:37,116 You can't catch me. 253 00:18:37,826 --> 00:18:39,536 You can't catch me! 254 00:18:39,828 --> 00:18:42,039 Oh, yes, I will catch you! 255 00:18:42,456 --> 00:18:45,000 Hey you! 256 00:18:45,083 --> 00:18:48,462 Let go! People are over. 257 00:18:50,214 --> 00:18:53,467 Ah, she's too old to be wearing a boy's bathing suit. 258 00:18:53,549 --> 00:18:56,761 - She's tough to reason with. - Trust me, I know. 259 00:18:56,844 --> 00:18:59,305 What's Sadie doing here? I'm surprised she's allowed over. 260 00:18:59,404 --> 00:19:02,407 Michelle couldn't get her from Holly's, so I said I'd drop her off. 261 00:19:02,476 --> 00:19:04,019 - Oh, cool. - ♪ Daddy and Jacqueline ♪ 262 00:19:04,102 --> 00:19:05,437 ♪ Sitting in a tree ♪ 263 00:19:05,521 --> 00:19:07,773 ♪ K-i-s-s-i-ng ♪ 264 00:19:07,856 --> 00:19:09,858 Hey! Who's Jacqueline? 265 00:19:10,071 --> 00:19:11,781 Daddy's friend. She's a waitress. 266 00:19:12,174 --> 00:19:13,192 Oh. 267 00:19:14,987 --> 00:19:17,865 You know, if Sadie was parading around in a boy's bathing suit, 268 00:19:17,950 --> 00:19:19,618 Michelle would be freaking out, too. 269 00:19:20,035 --> 00:19:21,912 What is it that you're so afraid of? 270 00:19:22,913 --> 00:19:25,499 I don't know. I just don't want life to be harder for her. 271 00:19:25,582 --> 00:19:26,917 Oh, come on, honey. 272 00:19:27,000 --> 00:19:29,002 Life is hard for everyone. 273 00:19:29,795 --> 00:19:31,088 We have to look at the big picture. 274 00:19:31,171 --> 00:19:34,049 We can't control who Dolly's gonna grow up to be. 275 00:19:34,632 --> 00:19:36,842 Now you sound like the therapist. 276 00:19:39,513 --> 00:19:41,932 I don't know why I'm having such a hard time with it. 277 00:19:46,895 --> 00:19:50,148 Oh, I forgot. I've gotta go to Texas on Thursday for two nights. 278 00:19:53,819 --> 00:19:55,946 - For the case? - Yeah, it's unavoidable. 279 00:19:59,032 --> 00:20:00,868 It's okay. I get it. 280 00:20:02,660 --> 00:20:04,537 Guess you're not gonna miss me too much. 281 00:20:05,122 --> 00:20:06,498 We always miss you. 282 00:21:07,391 --> 00:21:10,269 I'm so fucking mad. Like I can't control myself. 283 00:21:10,352 --> 00:21:11,479 Why don't you sit? 284 00:21:11,562 --> 00:21:15,024 I come home yesterday, and she took him. She stole my fucking dog. 285 00:21:16,485 --> 00:21:18,445 - Are you sure it was her? - Uh, yeah! 286 00:21:18,529 --> 00:21:20,822 She was texting me all morning about how it was unfair. 287 00:21:20,906 --> 00:21:22,824 She didn't even want the fucking dog in the end. 288 00:21:22,908 --> 00:21:25,953 She liked the idea of having one, but literally never fed him or walked him. 289 00:21:26,036 --> 00:21:28,622 - She's the most irresponsible... - Sam, just slow down. 290 00:21:28,704 --> 00:21:29,872 I-I don't know what to do! 291 00:21:29,955 --> 00:21:32,166 She used her old key to break into my place. 292 00:21:32,249 --> 00:21:33,542 I mean, maybe I should call the police. 293 00:21:33,626 --> 00:21:36,921 - Sam, hold on a second... - Who am I even protecting anymore? 294 00:21:37,004 --> 00:21:38,255 She thinks I'm a worthless pushover, 295 00:21:38,340 --> 00:21:40,217 but that's not who I'm gonna be anymore. 296 00:21:40,300 --> 00:21:42,970 - No one's saying you're a worthless... - I'm sick of her controlling me, 297 00:21:43,053 --> 00:21:45,931 keeping me in the wings like I'm some bullshit fan she shits all over. 298 00:21:46,014 --> 00:21:48,141 I'm telling you, I could fucking kill her! 299 00:21:51,562 --> 00:21:52,579 Sam. 300 00:21:52,896 --> 00:21:55,607 I have to ask, it's part of my job to report 301 00:21:55,691 --> 00:21:58,443 if you're a danger to yourself or to others. 302 00:22:05,658 --> 00:22:07,284 Do you really think I'm capable of that? 303 00:22:08,203 --> 00:22:09,872 I just need you to be honest. 304 00:22:10,622 --> 00:22:12,374 Even if there's an ounce of truth. 305 00:22:12,999 --> 00:22:14,668 I wouldn't even know how to anyway. 306 00:22:22,424 --> 00:22:25,052 I know you're angry, and you have every right to be. 307 00:22:26,053 --> 00:22:30,307 Is it really worth getting the police involved, all this drama, 308 00:22:30,851 --> 00:22:32,686 if you can't even really prove it? 309 00:22:34,271 --> 00:22:37,149 One of my neighbors saw Sidney and another woman leaving. 310 00:22:39,276 --> 00:22:40,652 It must've been Diane. 311 00:22:41,193 --> 00:22:44,572 I bet it's a turn-on for her to try to fuck a woman in her ex's apartment. 312 00:22:47,868 --> 00:22:49,244 And I found these. 313 00:22:53,540 --> 00:22:55,876 And I'm supposed to go on a date with Emily tomorrow. 314 00:22:57,377 --> 00:22:58,545 To catch up. 315 00:22:59,296 --> 00:23:01,632 I think I'll cancel. I'm really not in the mood. 316 00:23:09,598 --> 00:23:11,266 I understand you're panicking... 317 00:23:13,852 --> 00:23:17,898 but digging into this matter is just another form of fixation on Sidney. 318 00:23:18,273 --> 00:23:20,234 Instead of it being how in love you are, 319 00:23:20,943 --> 00:23:23,320 you're just getting preoccupied with the dog. 320 00:23:24,029 --> 00:23:27,074 When, really, this could be a real positive. 321 00:23:27,783 --> 00:23:29,868 What? How? 322 00:23:30,451 --> 00:23:33,495 This is your chance to break free from Sidney. 323 00:23:34,748 --> 00:23:36,792 Now, I know how much you love Stevie, 324 00:23:36,875 --> 00:23:39,920 but that dog is just a reminder of the heartache. 325 00:23:40,252 --> 00:23:42,129 It's impossible for you to move on. 326 00:23:43,549 --> 00:23:48,011 Don't cancel your date with Emily. In fact, this is great timing. 327 00:23:48,095 --> 00:23:52,349 Go out. Have fun and see for yourself. 328 00:23:53,016 --> 00:23:55,769 You don't need Sidney to make you happy. 329 00:24:02,442 --> 00:24:03,443 Hey. 330 00:24:05,195 --> 00:24:06,213 Come here. 331 00:24:32,806 --> 00:24:33,932 Um, Lex? 332 00:24:35,601 --> 00:24:36,602 Alexis? 333 00:24:44,193 --> 00:24:46,778 - I hope you didn't think it was cheesy. - Not at all. 334 00:24:47,362 --> 00:24:50,032 Is that true about your father? 335 00:24:51,366 --> 00:24:53,744 Unfortunately, yeah. 336 00:24:54,952 --> 00:24:57,413 - Ooh. - We're all set for Texas, by the way. 337 00:24:58,373 --> 00:25:01,460 They didn't have any high-end hotels, so I booked the closest thing. 338 00:25:01,542 --> 00:25:04,920 Kinda like a Holiday Inn, so don't get too excited. 339 00:25:05,506 --> 00:25:06,590 No, that sounds great. 340 00:25:07,090 --> 00:25:09,176 Oh, um, thank you for reading. 341 00:25:09,801 --> 00:25:10,928 Means a lot. 342 00:25:13,470 --> 00:25:18,308 Logan's been coming home crying about how Spencer told him 343 00:25:18,393 --> 00:25:20,354 that he can't be a part of the Super Boys Club 344 00:25:20,437 --> 00:25:23,315 unless he starts to dress and act like the other boys. 345 00:25:23,398 --> 00:25:27,486 Spencer made him eat sand the other day to prove that he's worthy. 346 00:25:28,111 --> 00:25:32,824 They also compared penis sizes to determine who could join. 347 00:25:32,906 --> 00:25:36,160 I mean, they're eight. It sounds like a fraternity! 348 00:25:36,243 --> 00:25:38,829 I'm sorry, but I can't tell Spencer who to be friends with. 349 00:25:38,912 --> 00:25:42,082 Well, you have to talk to him about not forcing other kids 350 00:25:42,166 --> 00:25:43,917 to do things that are dangerous. 351 00:25:44,002 --> 00:25:46,839 Lindsay, have you spoken to Spencer about disbanding this group? 352 00:25:46,922 --> 00:25:49,174 They'll just find another way to choose their friends. 353 00:25:49,633 --> 00:25:51,552 We all know kids are tough at this age. 354 00:25:51,635 --> 00:25:54,137 Sorry, can I interject here? 355 00:25:55,681 --> 00:25:58,892 Modeling's a huge way that kids learn to be social. 356 00:25:59,226 --> 00:26:02,855 I mean, there are clear lines being drawn, even here. 357 00:26:02,936 --> 00:26:04,605 Jean, could you speak more to that? 358 00:26:05,023 --> 00:26:08,861 Well, the truth is, bully or victim, the feeling's just the same. 359 00:26:09,568 --> 00:26:11,361 It's insecurity and fear. 360 00:26:12,239 --> 00:26:14,908 And we've all got things to be vulnerable about. 361 00:26:14,992 --> 00:26:16,869 Fears of losing something, 362 00:26:16,952 --> 00:26:19,663 whether it's your best friend dropping you for the new kid, 363 00:26:19,746 --> 00:26:20,998 or your husband... 364 00:26:21,580 --> 00:26:23,373 having an affair with the waitress. 365 00:26:24,293 --> 00:26:27,421 So, why don't we just be a little bit more compassionate here 366 00:26:27,503 --> 00:26:28,504 and less judgmental? 367 00:26:29,455 --> 00:26:33,531 And maybe you should get Logan and Spencer together for a playdate. 368 00:26:33,556 --> 00:26:34,611 I mean, who knows? 369 00:26:34,636 --> 00:26:39,057 That level of animosity might mean they actually could be great friends. 370 00:26:39,892 --> 00:26:41,685 I think that's pretty sound advice. 371 00:26:42,436 --> 00:26:43,937 Lindsay, are you open to that? 372 00:27:10,631 --> 00:27:13,050 - Oh, hey, honey. - Hey there, hey. 373 00:27:13,217 --> 00:27:16,136 - How was the PTA meeting? - I killed it. 374 00:27:16,553 --> 00:27:19,348 Oh, really? Look at you, power mom. 375 00:27:19,431 --> 00:27:22,768 - I know, right? - My, my, my. 376 00:27:22,851 --> 00:27:24,895 All we have to do is get Dolly signed up for soccer 377 00:27:24,978 --> 00:27:26,813 and then you'll be a real soccer mom. 378 00:27:29,983 --> 00:27:31,985 - How was your day? - You know, whatever. 379 00:27:36,949 --> 00:27:37,966 Coming up? 380 00:27:40,744 --> 00:27:41,778 Yeah. 381 00:27:51,046 --> 00:27:52,673 - Mommy! - Hey. 382 00:27:55,092 --> 00:27:59,054 - I learned how to crow. - You did? Let me hear it. 383 00:28:01,849 --> 00:28:03,642 Oh, my God. 384 00:28:04,601 --> 00:28:05,727 That's incredible. 385 00:28:07,271 --> 00:28:09,189 And Sadie's gonna be Tinkerbell. 386 00:28:09,982 --> 00:28:14,528 Oh, well, I think you would be the perfect Peter Pan. 387 00:28:16,280 --> 00:28:17,322 Hey, Sweetie. 388 00:28:19,199 --> 00:28:21,577 Do you wanna be part of the Super Boys Club? 389 00:28:23,912 --> 00:28:26,248 No. I think it's stupid. 390 00:28:30,210 --> 00:28:31,228 You're right. 391 00:28:33,170 --> 00:28:35,964 I think it's pretty stupid, too. 392 00:28:40,512 --> 00:28:43,015 - I love you. - I love you, too. 393 00:29:01,074 --> 00:29:04,161 So, I just got done playing my show at Rockwood, 394 00:29:05,871 --> 00:29:10,792 and, uh, someone mentioned that you were waiting backstage for me. 395 00:29:29,645 --> 00:29:31,188 Hi, Paul. It's Jean. 396 00:29:31,271 --> 00:29:35,943 Listen. I have to be away on Thursday and Friday, 397 00:29:36,026 --> 00:29:38,779 so, unfortunately, I'm gonna have to reschedule. 398 00:29:39,154 --> 00:29:42,366 So, can you call me back when you have a chance? Thank you, bye. 399 00:29:45,369 --> 00:29:46,398 Hey, you. 400 00:29:46,411 --> 00:29:49,665 Oh, hey. Sorry, I was just rescheduling an appointment. 401 00:29:49,748 --> 00:29:50,958 Are you guys going away? 402 00:29:51,041 --> 00:29:52,584 - I'll have some. - Um, yeah... 403 00:29:52,918 --> 00:29:53,919 I... 404 00:29:54,378 --> 00:29:57,214 No. Michael has to be in Texas for work, 405 00:29:57,297 --> 00:30:01,093 - so I figured I'd just hang with Dolly. - Oh, thank you. 406 00:30:02,553 --> 00:30:06,974 So, apparently, Darrell has a new girlfriend. 407 00:30:07,933 --> 00:30:10,269 I think she's like 14 or something. 408 00:30:11,645 --> 00:30:14,314 - Or like 29, but still, man, it's... - God. 409 00:30:15,291 --> 00:30:16,908 Michael mentioned she was younger, but... 410 00:30:16,963 --> 00:30:18,002 Wait... 411 00:30:18,485 --> 00:30:19,736 You guys knew? 412 00:30:20,195 --> 00:30:21,280 Well, no. 413 00:30:21,864 --> 00:30:24,533 He just said that Darrell was texting with someone and... 414 00:30:24,616 --> 00:30:26,869 Jean, if it was reversed, 415 00:30:26,952 --> 00:30:30,998 I would've called you. I would've called you immediately. 416 00:30:31,081 --> 00:30:33,125 You're right. I was preoccupied. I'm... 417 00:30:33,206 --> 00:30:35,834 - It's just a pretty big thing to forget. - I know, I'm sorry. 418 00:30:35,917 --> 00:30:38,587 Hey, I'd love to get your guys' opinion on this situation. 419 00:30:38,672 --> 00:30:40,090 - What's up? - Whose? 420 00:30:40,174 --> 00:30:41,175 My cheater. 421 00:30:41,503 --> 00:30:43,325 Oh, I have your notes on Allison, by the way. 422 00:30:43,385 --> 00:30:45,470 - Oh, great, thanks. - Thank you. 423 00:30:46,471 --> 00:30:48,932 I now think there's a lot more to the story. 424 00:30:49,349 --> 00:30:50,684 I think he could be a sociopath. 425 00:30:50,767 --> 00:30:52,686 I hate when people throw that word around. 426 00:30:52,768 --> 00:30:55,354 Yeah, but if the shoe fits... 427 00:30:56,565 --> 00:30:58,817 In his case, it might be true. 428 00:30:59,860 --> 00:31:02,070 He told me he sees a blind man in the street 429 00:31:02,154 --> 00:31:04,156 and enjoys watching him struggle. 430 00:31:04,990 --> 00:31:07,242 Had to teach himself to pretend to feel things. 431 00:31:07,409 --> 00:31:08,744 Those are pretty big signs. 432 00:31:08,827 --> 00:31:10,913 I wouldn't be so quick to label. 433 00:31:10,994 --> 00:31:16,083 No, because you think all people exist in a gray area. Don't you? 434 00:31:16,166 --> 00:31:19,628 No, I just think, given we're professionals, 435 00:31:19,713 --> 00:31:21,423 we should reserve judgment. 436 00:31:22,758 --> 00:31:27,221 Well, what's even more intriguing is he tries to manipulate me. 437 00:31:27,554 --> 00:31:28,555 How so? 438 00:31:28,555 --> 00:31:30,849 Well, like when he told me about cheating on his fiancée. 439 00:31:30,931 --> 00:31:33,308 But I later found out he's been cheating for years. 440 00:31:33,392 --> 00:31:35,602 Maybe he's just not ready to face it yet. 441 00:31:35,685 --> 00:31:39,147 I don't know. I think people need to own their circumstance, 442 00:31:39,233 --> 00:31:42,819 and it's actually our job to hold them accountable. 443 00:31:43,487 --> 00:31:46,615 Right, but you can't force a patient to be... 444 00:31:47,491 --> 00:31:49,201 truthful with himself. 445 00:31:49,701 --> 00:31:51,745 Or anyone, if they're not ready. 446 00:31:51,828 --> 00:31:55,791 I think you're underestimating the importance of honesty. 447 00:32:10,681 --> 00:32:11,740 Hi. 448 00:32:15,018 --> 00:32:16,103 Happy to see me? 449 00:32:18,730 --> 00:32:19,748 How can I help? 450 00:32:20,230 --> 00:32:21,356 What? 451 00:32:22,067 --> 00:32:24,194 What, your colleagues don't know you make house calls? 452 00:32:24,278 --> 00:32:27,072 - That was extenuating circumstances. - So what's the problem? 453 00:32:27,614 --> 00:32:28,657 What do you want? 454 00:32:30,073 --> 00:32:31,107 Jean. 455 00:32:32,494 --> 00:32:34,037 Sorry, I... 456 00:32:37,583 --> 00:32:38,625 Let's begin. 457 00:32:54,725 --> 00:32:55,754 It's my fault. 458 00:32:55,767 --> 00:32:58,178 I said I wouldn't talk to him unless it was in front of you. 459 00:32:59,146 --> 00:33:01,315 I'm confused why you're seeing her at all. 460 00:33:02,316 --> 00:33:03,775 You know, my buddy's a shrink. 461 00:33:04,985 --> 00:33:08,030 - He sends his addicts to rehab. - I'm not an addict anymore. 462 00:33:08,989 --> 00:33:10,073 She still uses. 463 00:33:11,408 --> 00:33:14,328 I thought you came here to try and win me back, not be an asshole. 464 00:33:15,954 --> 00:33:17,372 Why are you here, Tom? 465 00:33:19,333 --> 00:33:20,542 She just told you. 466 00:33:22,878 --> 00:33:26,757 She won't see me... without you here. 467 00:33:29,927 --> 00:33:31,178 I guess she's scared. 468 00:33:46,485 --> 00:33:48,195 Not normally big on therapy. 469 00:33:51,240 --> 00:33:53,508 I mean, you're the ones that are more fucked up than me. 470 00:33:54,618 --> 00:33:57,454 If you're gonna be disrespectful, I'm gonna have to ask you to leave. 471 00:34:00,038 --> 00:34:01,056 Tom. 472 00:34:02,668 --> 00:34:03,669 I'm sorry. 473 00:34:04,501 --> 00:34:05,877 I, uh... 474 00:34:05,961 --> 00:34:07,879 You know, I act out when I'm angry. 475 00:34:11,468 --> 00:34:12,636 You should be with me. 476 00:34:13,762 --> 00:34:16,139 I mean, you know that, don't you? 477 00:34:17,307 --> 00:34:18,341 Baby... 478 00:34:22,896 --> 00:34:24,022 Hey... 479 00:34:24,106 --> 00:34:25,649 I won't get all crazy. 480 00:34:27,192 --> 00:34:28,777 Just come home already. 481 00:34:31,655 --> 00:34:32,739 I miss you. 482 00:34:34,533 --> 00:34:36,118 You know how good we can be together. 483 00:34:37,619 --> 00:34:39,454 Allison, where are you living right now? 484 00:34:40,038 --> 00:34:41,540 At a friend's on her couch. 485 00:34:43,542 --> 00:34:44,918 Amber's a crackhead. 486 00:34:45,586 --> 00:34:46,920 She's not a good influence. 487 00:34:48,005 --> 00:34:49,006 And you are? 488 00:34:53,093 --> 00:34:57,139 You're an adult, Allison, and you can make your own decisions. 489 00:35:04,563 --> 00:35:06,315 I don't think you're good for me. 490 00:35:09,318 --> 00:35:10,694 Baby... 491 00:35:10,777 --> 00:35:12,362 I don't think you're good for me. 492 00:35:12,571 --> 00:35:14,239 - Hey. - You heard her. 493 00:35:17,326 --> 00:35:18,660 I think you should leave. 494 00:35:20,621 --> 00:35:22,122 Are you okay with that, Allison? 495 00:35:33,634 --> 00:35:36,386 Fucking joke, the both of you. 496 00:35:37,385 --> 00:35:38,970 You think she cares about you? 497 00:35:40,474 --> 00:35:43,685 I'm the only one who actually gives a shit about you. 498 00:35:44,394 --> 00:35:47,856 - Not your mom, not her! - Okay, Tom... 499 00:35:55,697 --> 00:35:59,201 And you? You're gonna get what's coming to you, lady. 500 00:36:00,244 --> 00:36:01,787 Just hope you enjoy the ride. 501 00:36:56,008 --> 00:36:57,551 Michael Holloway's office. 502 00:36:57,634 --> 00:36:59,553 Hi, Alexis. It's Jean. How are you? 503 00:36:59,636 --> 00:37:02,973 I'm good. He's actually still in with Allen. 504 00:37:03,056 --> 00:37:05,142 Ah, okay, um... 505 00:37:06,643 --> 00:37:09,813 Well, if he can't reach me, tell him I'll be home after dinner. 506 00:37:10,522 --> 00:37:13,567 - I'm just going into another session. - Cool, I will. 507 00:37:13,650 --> 00:37:15,694 Okay, great. Thanks. 508 00:37:22,075 --> 00:37:25,370 Is this weird? I hope this isn't weird. 509 00:37:25,454 --> 00:37:28,665 Honestly, I was a little surprised that you wanted to meet up. 510 00:37:29,333 --> 00:37:30,367 Why? 511 00:37:31,084 --> 00:37:33,897 'Cause you and Sid, like, fell off the face of the Earth 512 00:37:33,928 --> 00:37:35,047 when you ran off together. 513 00:37:35,130 --> 00:37:37,174 We didn't... I mean, we didn't run off together. 514 00:37:38,133 --> 00:37:39,134 Whatever. 515 00:37:44,723 --> 00:37:47,226 I just feel like I'm finally getting my life in order, 516 00:37:47,309 --> 00:37:49,061 and you were really important to me. 517 00:37:51,688 --> 00:37:52,748 Yeah, me too. 518 00:37:57,110 --> 00:37:59,738 So, what happened with Sidney? 519 00:38:00,072 --> 00:38:01,823 I mean, you didn't tell me the other night. 520 00:38:02,115 --> 00:38:03,450 Oh, um... 521 00:38:07,412 --> 00:38:09,039 We were ultimately just too different. 522 00:38:10,415 --> 00:38:11,433 That's all. 523 00:38:12,832 --> 00:38:16,044 It's hard to understand the full story from the outside, you know? 524 00:38:17,089 --> 00:38:20,425 I mean, if you're gonna be a barista into your late 20s... 525 00:38:21,260 --> 00:38:22,761 it's just not cool. 526 00:38:22,845 --> 00:38:24,346 I mean, she's still pursuing music. 527 00:38:24,429 --> 00:38:26,598 Oh, come on. She's never gonna be smart enough for you. 528 00:38:29,309 --> 00:38:31,562 I don't mean to be rude, but... 529 00:38:34,314 --> 00:38:36,275 she really fucked me over. 530 00:38:38,358 --> 00:38:39,776 You did, too. 531 00:38:43,365 --> 00:38:45,117 But I have made amends. 532 00:38:46,660 --> 00:38:47,661 I just... 533 00:38:50,622 --> 00:38:51,707 I think that... 534 00:38:53,039 --> 00:38:54,666 she just sucked you in. 535 00:38:56,295 --> 00:38:59,590 She's bewitching, but she'll fuck you over... 536 00:39:01,216 --> 00:39:02,885 when she's on her next obsession. 537 00:39:12,477 --> 00:39:15,022 Can't believe you left work in the middle of your shift. 538 00:39:15,105 --> 00:39:18,726 Oh, whatever. You don't think it's my dream to be a barista forever. 539 00:39:19,902 --> 00:39:21,904 As long as I can make rent, I'm fine. 540 00:39:23,697 --> 00:39:27,284 Plus, I have this demo thing which might actually be the thing that takes off. 541 00:39:28,994 --> 00:39:30,662 And what about your future? 542 00:39:31,705 --> 00:39:33,957 - What do you mean? - Well... 543 00:39:34,791 --> 00:39:38,086 If things don't work out with music, what's your backup plan? 544 00:39:38,837 --> 00:39:40,714 Well, you can't plan for the future, 545 00:39:40,797 --> 00:39:42,883 'cause you don't know what the future holds. 546 00:39:44,056 --> 00:39:45,930 Unless you have some crystal ball 547 00:39:45,955 --> 00:39:48,142 you've been hiding somewhere I don't know about. 548 00:39:48,177 --> 00:39:51,389 That's not how people live. 549 00:39:51,475 --> 00:39:52,768 I mean, sure, plans change, 550 00:39:52,851 --> 00:39:55,604 but you have to have some kind of direction, right? 551 00:39:55,687 --> 00:39:58,565 Planning's a code for making people feel safe. 552 00:39:59,358 --> 00:40:00,692 It's not certain. 553 00:40:01,985 --> 00:40:05,280 Nothing's certain, except for whatever's happening right here. 554 00:40:06,573 --> 00:40:07,658 In this moment. 555 00:40:20,796 --> 00:40:23,006 That is real. 556 00:40:24,716 --> 00:40:26,593 It's a tempting way to live. 557 00:40:27,594 --> 00:40:29,137 It's the only way to live. 558 00:40:32,349 --> 00:40:34,977 Well, you don't have responsibilities. 559 00:40:35,060 --> 00:40:36,478 - Like what? - I don't know. 560 00:40:36,562 --> 00:40:41,024 House, kids, things that make you settle down, be an adult. 561 00:40:41,105 --> 00:40:43,066 Do you have those things? 562 00:40:44,901 --> 00:40:47,779 I mean, you say all this like you're living some encumbered life. 563 00:40:49,157 --> 00:40:51,368 Your stories don't exactly track, Diane. 564 00:40:52,536 --> 00:40:57,457 I mean, you're a single woman in your 40s, I presume, 565 00:40:58,375 --> 00:40:59,877 who works freelance. 566 00:41:00,544 --> 00:41:03,255 You should feel completely free. 567 00:41:04,590 --> 00:41:07,968 Well, I guess I just live according to how I think I... 568 00:41:09,011 --> 00:41:10,045 should. 569 00:41:10,429 --> 00:41:12,389 Well, stop. 570 00:41:12,472 --> 00:41:15,601 Stop thinking about what everyone else wants for you. 571 00:41:17,895 --> 00:41:19,980 'Cause, eventually, they'll all fuck off. 572 00:41:21,521 --> 00:41:22,939 And all you'll be left with... 573 00:41:23,984 --> 00:41:25,819 is whether you were true to yourself. 574 00:41:35,495 --> 00:41:39,166 - Don't stop on my account. - Oh, no. No, it's okay. 575 00:41:40,834 --> 00:41:44,254 You on, like, Tinder or Hinge or anything? 576 00:41:44,338 --> 00:41:45,506 No, um... 577 00:41:46,340 --> 00:41:49,510 I'm actually not trying to jump into anything at the moment. 578 00:41:49,927 --> 00:41:50,944 Hmm. 579 00:41:55,054 --> 00:41:57,765 I'm actually texting my therapist, since you seem so curious. 580 00:41:58,268 --> 00:41:59,520 You see a therapist? 581 00:42:00,687 --> 00:42:01,980 That seems so unlike you. 582 00:42:02,064 --> 00:42:05,275 Yeah, I know right? Well, she's actually been... 583 00:42:06,610 --> 00:42:08,487 really helpful through this breakup. 584 00:42:09,071 --> 00:42:10,072 Feels like... 585 00:42:10,948 --> 00:42:14,409 it would've been too touchy-feely for you before. 586 00:42:14,493 --> 00:42:15,702 Jean's different. 587 00:42:16,703 --> 00:42:18,914 I mean, she makes it enjoyable. She's, uh... 588 00:42:20,415 --> 00:42:22,000 She's normal, like us, you know? 589 00:42:24,586 --> 00:42:25,587 Is she cute? 590 00:42:25,671 --> 00:42:27,130 Oh, what? You're jealous now? 591 00:42:27,214 --> 00:42:29,633 - Please. - I'm just curious. 592 00:42:29,883 --> 00:42:31,510 I know you like those authority figures. 593 00:42:31,593 --> 00:42:34,263 Actually, she's pretty. 594 00:42:34,888 --> 00:42:37,182 - Really pretty. - You are totally into her! 595 00:42:38,809 --> 00:42:40,936 Jealousy's never been my strong suit. 596 00:42:41,017 --> 00:42:42,032 Oh, I remember. 597 00:42:42,118 --> 00:42:44,645 In CostaRica, you got in a fight with that random woman who was 598 00:42:44,722 --> 00:42:47,642 - showing us around the coffee plantation. - You were totally flirting with her! 599 00:42:47,734 --> 00:42:49,862 - I was scared for my life. - Shut up! 600 00:42:49,945 --> 00:42:52,656 Oh, my God. 601 00:42:57,786 --> 00:42:59,496 Whoa. Hey, are you okay? 602 00:42:59,580 --> 00:43:02,541 - Oh, God. - Okay, whoa. Okay, just stand here a sec. 603 00:43:02,624 --> 00:43:03,625 Okay. 604 00:43:04,485 --> 00:43:06,070 - You all right? - I don't know. 605 00:43:06,962 --> 00:43:10,966 - I just feel dizzy, sorry. - Okay, hey, can you walk? 606 00:43:11,425 --> 00:43:14,052 Okay, we're just gonna walk right over here. Yeah? 607 00:43:14,136 --> 00:43:17,604 - I don't know what's happening. - Sit right here. Right here. There we go. 608 00:43:17,973 --> 00:43:19,558 - Okay, okay. - I'm sorry. 609 00:43:19,641 --> 00:43:21,351 It's okay, okay? Just breathe, it's fine. 610 00:43:21,435 --> 00:43:23,187 - I'm sorry. - It's fine. I got you. 611 00:43:23,879 --> 00:43:25,673 Just breathe, okay? 612 00:43:26,982 --> 00:43:30,110 - I don't know what's going on. - It's okay. Just take a minute, yeah? 613 00:43:33,739 --> 00:43:34,823 Who's that? 614 00:43:36,033 --> 00:43:37,034 Who? 615 00:43:39,161 --> 00:43:40,537 - Diane? Look at me. - Oh, God. 616 00:43:40,621 --> 00:43:43,081 Okay, whoa. Okay, should I take you to a hospital? 617 00:43:43,165 --> 00:43:45,209 - No. No, I'm fine. - Okay. 618 00:43:45,876 --> 00:43:49,254 I just... I don't... Just need a second... 619 00:43:49,338 --> 00:43:51,673 It's fine. Take all the time, yeah? 620 00:43:53,467 --> 00:43:55,302 Shh... 621 00:43:57,346 --> 00:44:00,140 - It's Tom. - What? 622 00:44:00,474 --> 00:44:03,936 Tom. He must've... I don't know, I just... 623 00:44:04,019 --> 00:44:05,854 Okay, just rest a second, okay? 624 00:44:06,939 --> 00:44:09,358 Okay, breathe. It's okay. 625 00:44:09,441 --> 00:44:10,817 - You're fine. - Oh, God. 626 00:44:11,401 --> 00:44:13,946 - I'm scared. - Don't be scared. It's fine. 627 00:44:14,404 --> 00:44:15,656 It's fine. I'm here. 628 00:44:16,821 --> 00:44:18,948 It's fine. 629 00:44:21,659 --> 00:44:23,995 Can you... Could you call... 630 00:44:26,959 --> 00:44:28,335 Call Michael, please... 631 00:44:28,418 --> 00:44:30,546 - Who's Michael? - And tell him I'm gonna be late. 632 00:44:32,042 --> 00:44:34,878 Um, all right, well, what's your passcode, Diane? 633 00:44:36,635 --> 00:44:37,636 Diane? 634 00:44:38,095 --> 00:44:39,179 I forget... 635 00:44:39,972 --> 00:44:41,765 Three, six... 636 00:44:42,516 --> 00:44:45,477 Okay, kid. Just rest and relax a sec, okay? 637 00:44:45,936 --> 00:44:47,479 I'll call later, okay? 638 00:44:47,938 --> 00:44:50,732 It's fine. It's fine, okay? 639 00:44:50,816 --> 00:44:53,735 Shh... shh... 640 00:46:25,530 --> 00:46:30,530 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 641 00:46:39,964 --> 00:46:45,636 ♪ Friends all ask me about you ♪ 642 00:46:47,471 --> 00:46:53,269 ♪ You're gone, and they want to know why ♪ 643 00:46:54,804 --> 00:46:56,806 ♪ Tears fill my eyes ♪ 644 00:46:58,815 --> 00:47:00,817 ♪ I walk away ♪ 645 00:47:02,862 --> 00:47:04,822 ♪ What can I say? ♪ 646 00:47:06,846 --> 00:47:10,475 ♪ Where can I go? ♪ 647 00:47:11,162 --> 00:47:14,373 ♪ Without your love ♪ 648 00:47:14,832 --> 00:47:18,669 ♪ What can I tell them? ♪ 649 00:47:18,753 --> 00:47:21,922 ♪ Now that you've left me ♪ 650 00:47:23,007 --> 00:47:24,925 ♪ What can I say? ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 48242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.