Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,061 --> 00:00:03,882
MUSIC ON RADIO: Race With The Devil
by Gene Vincent
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:18,960 --> 00:00:21,925
So we have spanners, pliers...
4
00:00:21,960 --> 00:00:26,010
Ah! Now this, this is a wrench.
An adjustable wrench.
5
00:00:26,046 --> 00:00:28,699
Not to be confused with a socket wrench.
6
00:00:30,363 --> 00:00:31,805
I hope you're taking this all in!
7
00:00:36,948 --> 00:00:38,073
RADIO OFF
8
00:00:38,320 --> 00:00:40,925
What the dickens?! He's here!
9
00:00:40,960 --> 00:00:42,925
Don't worry, the
meeting's not until five.
10
00:00:42,960 --> 00:00:45,361
Which is in precisely seven minutes!
11
00:00:45,397 --> 00:00:46,522
Plenty of time.
12
00:00:50,960 --> 00:00:51,960
CLOCK CHIMES
13
00:00:55,463 --> 00:00:57,328
I'm sure he won't be much longer.
14
00:00:57,364 --> 00:00:58,421
Archdeacon.
15
00:00:59,459 --> 00:01:00,736
So good to see you.
16
00:01:01,468 --> 00:01:02,648
Mmm.
17
00:01:06,522 --> 00:01:09,007
This is a momentous day, Mr Davenport.
18
00:01:09,480 --> 00:01:11,423
To commit yourself to a new parish
19
00:01:11,459 --> 00:01:14,208
is something that should
not be taken lightly.
20
00:01:14,244 --> 00:01:17,081
Oh, I don't take it lightly,
I can assure you of that.
21
00:01:17,202 --> 00:01:20,604
Mmm. It will be the
Bishop of Ely presiding.
22
00:01:20,640 --> 00:01:24,803
You may find him a little...
vague, at times.
23
00:01:25,295 --> 00:01:27,232
How old is he, exactly?
24
00:01:27,748 --> 00:01:29,969
No-one's ever been entirely sure.
25
00:01:33,313 --> 00:01:36,925
The institution service
is an important day
26
00:01:36,960 --> 00:01:38,333
in any clergyman's life.
27
00:01:39,960 --> 00:01:42,633
Being a parish priest
is a challenging role.
28
00:01:44,146 --> 00:01:47,268
And that demands structure and order.
29
00:01:48,842 --> 00:01:53,004
Sometimes these demands can
be stifling for the young.
30
00:01:53,788 --> 00:01:56,610
And you are young, Mr Davenport.
31
00:01:59,960 --> 00:02:01,020
So...
32
00:02:02,615 --> 00:02:05,158
It is my duty to ask.
33
00:02:07,076 --> 00:02:10,728
Are you certain that
this is your calling?
34
00:02:13,459 --> 00:02:16,189
I've never been more certain
of anything in my life.
35
00:02:18,318 --> 00:02:21,356
William, do you believe as far
as you know in your own heart
36
00:02:21,392 --> 00:02:23,925
that God has called you to serve here?
37
00:02:23,960 --> 00:02:25,647
I believe that God has called me.
38
00:02:25,794 --> 00:02:27,925
And will you commit
yourself to the mission
39
00:02:27,960 --> 00:02:30,781
and the... erm...
40
00:02:32,545 --> 00:02:34,240
- Ministry of these people.
- What?
41
00:02:34,780 --> 00:02:36,472
- Ministry of these people.
- Oh, yes.
42
00:02:36,781 --> 00:02:40,954
...and the ministry of these people
to further the kingdom of God?
43
00:02:40,990 --> 00:02:42,692
With the help of God, I will.
44
00:02:47,340 --> 00:02:48,550
What did the doctor say?
45
00:02:48,586 --> 00:02:50,925
He won't give me a note
for another week so...
46
00:02:51,311 --> 00:02:53,456
I still don't really understand
what's wrong with you.
47
00:02:53,492 --> 00:02:55,136
It's my nerves, apparently.
48
00:02:55,678 --> 00:02:57,180
Did you tell him you had four kids?
49
00:02:57,960 --> 00:02:59,532
I thought you loved your job?
50
00:02:59,960 --> 00:03:01,084
Oh, I do.
51
00:03:01,120 --> 00:03:03,244
So why are you letting
your silly nerves stop you?
52
00:03:04,459 --> 00:03:06,424
WILL: Thank you all for being here.
53
00:03:06,638 --> 00:03:09,511
I want you to know that
my door is always open.
54
00:03:09,653 --> 00:03:11,285
Whether you want to talk about God
55
00:03:11,668 --> 00:03:14,925
or the trials of being a
Cambridge United supporter.
56
00:03:14,960 --> 00:03:16,285
LAUGHTER
57
00:03:16,320 --> 00:03:18,091
I can't promise to have all the answers
58
00:03:18,127 --> 00:03:20,333
but I will have tea
and homemade cake so...
59
00:03:21,177 --> 00:03:23,237
I only ask one thing of you.
60
00:03:23,960 --> 00:03:26,445
Please, call me Will.
61
00:03:26,480 --> 00:03:27,640
MURMURING
62
00:03:47,121 --> 00:03:48,125
Bollocks.
63
00:03:48,960 --> 00:03:51,598
All right. Double or quits.
64
00:03:51,639 --> 00:03:53,604
Mm. I thought you weren't a betting man.
65
00:03:54,077 --> 00:03:56,490
Absolutely not. It's a disgusting habit.
66
00:03:58,797 --> 00:04:00,414
- How many times, Larry?
- Knock first.
67
00:04:00,450 --> 00:04:01,551
Knock first.
68
00:04:01,960 --> 00:04:04,925
These are highly confidential cases
we're discussing here.
69
00:04:04,960 --> 00:04:08,060
Sorry, guv, it's just we've got
a tiny bit of a... situation.
70
00:04:12,470 --> 00:04:14,172
He just walked in off the street.
71
00:04:17,445 --> 00:04:18,717
What's your name, son?
72
00:04:20,060 --> 00:04:21,195
I asked him that.
73
00:04:27,060 --> 00:04:28,385
Where's your mum and dad?
74
00:04:28,960 --> 00:04:30,143
I asked him that, too.
75
00:04:44,078 --> 00:04:45,715
Can you tell me where you live?
76
00:04:47,250 --> 00:04:49,751
Oi! Answer the officer.
77
00:04:56,995 --> 00:04:58,372
The blood's not his.
78
00:04:58,960 --> 00:05:01,183
Someone's been rough
with the poor little sod.
79
00:05:02,960 --> 00:05:04,597
Stick him in a cell for a bit.
80
00:05:05,474 --> 00:05:06,664
That should sort him out.
81
00:05:18,960 --> 00:05:21,332
- You shouldn't be making tea!
- Why not?!
82
00:05:21,368 --> 00:05:23,033
You're the parish priest now!
83
00:05:23,069 --> 00:05:25,676
I'm not sure how that renders me
incapable of boiling the kettle.
84
00:05:26,102 --> 00:05:28,535
The appropriate place
to attend to guests
85
00:05:28,571 --> 00:05:30,577
is the sitting room not the kitchen!
86
00:05:30,613 --> 00:05:33,695
- What will people think?
- I don't think anyone cares, Mrs C.
87
00:05:33,731 --> 00:05:36,659
I care. They'll see my dishcloths!
88
00:05:37,811 --> 00:05:41,578
'Call me Will.' You've
opened a Pandora's box now.
89
00:05:41,614 --> 00:05:43,815
I know. Wonderful, isn't it?
90
00:05:45,725 --> 00:05:47,382
How are you? Good to see you.
91
00:05:47,418 --> 00:05:50,213
Excuse me, ladies. Just
need to drag the vicar away.
92
00:05:50,249 --> 00:05:51,246
Sorry.
93
00:05:56,160 --> 00:05:58,430
- You don't need to thank me.
- For what?
94
00:05:59,127 --> 00:06:00,205
For saving you.
95
00:06:00,241 --> 00:06:02,323
LAUGHS I didn't need saving.
96
00:06:02,405 --> 00:06:04,370
Sow your oats before you settle down?
97
00:06:05,376 --> 00:06:06,462
Don't blame you.
98
00:06:06,800 --> 00:06:09,805
There's only one relationship I'm
interested in and that's with...
99
00:06:13,681 --> 00:06:15,264
It's changed a bit
since I was last here.
100
00:06:15,300 --> 00:06:17,521
I'm sorry. I won't be able to help.
101
00:06:18,583 --> 00:06:21,299
- I didn't ask for your help.
- Ah, you were about to.
102
00:06:21,451 --> 00:06:25,797
Look. The only lead I have on
a case is of a biblical nature.
103
00:06:25,960 --> 00:06:27,925
And you are the only man of God I know.
104
00:06:27,960 --> 00:06:29,131
You know Leonard.
105
00:06:30,338 --> 00:06:32,427
The only man of God
with common sense then.
106
00:06:33,287 --> 00:06:34,612
Look, you've seen the house.
107
00:06:34,648 --> 00:06:36,618
And I've got my sermon to prepare for.
108
00:06:36,787 --> 00:06:39,633
You have my sympathy. I know
Sidney struggled writing those.
109
00:06:39,669 --> 00:06:41,925
Oh, no, I've got three written
down and I'm ready to go.
110
00:06:41,960 --> 00:06:43,850
Just choosing which one
is the tricky part.
111
00:06:45,960 --> 00:06:47,271
Best get back to my guests.
112
00:06:47,307 --> 00:06:49,907
I just need you to take a
look at a page in the Bible.
113
00:06:49,943 --> 00:06:53,387
I'm really not sure if Mr Davenport
has a lady friend.
114
00:06:53,423 --> 00:06:54,742
You'll have to ask him yourself.
115
00:06:54,850 --> 00:06:58,315
I know how this works, Geordie.
You reel me in and next thing I know
116
00:06:58,351 --> 00:07:01,256
I'll be down at the police station
doing your job instead of mine.
117
00:07:01,292 --> 00:07:02,663
I'm needed here.
118
00:07:03,100 --> 00:07:07,100
Sitting in my office is a young boy
covered in someone else's blood.
119
00:07:09,584 --> 00:07:11,284
He's refusing to speak.
120
00:07:12,183 --> 00:07:14,336
Surely there's no
greater need than that.
121
00:07:17,000 --> 00:07:18,960
SIGHS
122
00:07:32,568 --> 00:07:36,317
"And henceforth I shall be
five in one house divided,
123
00:07:36,667 --> 00:07:39,186
three against two
and two against three."
124
00:07:41,749 --> 00:07:43,633
I never was any good at maths.
125
00:07:44,372 --> 00:07:46,149
"The father shall be divided
against the son
126
00:07:46,185 --> 00:07:49,460
and the son against the father.
Mother against the daughter."
127
00:07:51,170 --> 00:07:53,169
That doesn't sound very Christian.
128
00:07:54,409 --> 00:07:57,534
It means hold fast to your belief
no matter what people think.
129
00:07:57,960 --> 00:07:59,527
Even members of your own family.
130
00:08:01,491 --> 00:08:03,961
- Who's your family?
- I've asked him that.
131
00:08:04,875 --> 00:08:06,328
Are you in trouble
with your mum and dad?
132
00:08:06,364 --> 00:08:07,711
I asked him that as well.
133
00:08:07,867 --> 00:08:10,206
He'll be in all kinds of trouble
when I'm done with him.
134
00:08:10,436 --> 00:08:12,636
Talk, you insolent bastard!
135
00:08:14,960 --> 00:08:17,537
How about we take a break from
all these boring questions, eh?
136
00:08:21,584 --> 00:08:23,425
You and your bloody vicars.
137
00:08:24,888 --> 00:08:25,977
Bollocks.
138
00:08:33,285 --> 00:08:35,664
Your name what?
139
00:08:44,960 --> 00:08:46,082
It's Adam.
140
00:08:48,405 --> 00:08:49,576
Where does he live?
141
00:08:50,960 --> 00:08:52,973
Home where?
142
00:08:57,245 --> 00:09:03,866
My name... Will... Davenport.
143
00:09:05,070 --> 00:09:09,755
Your name... Adam... what?
144
00:09:15,616 --> 00:09:18,385
Carter. His name's Adam Carter.
145
00:09:31,960 --> 00:09:33,925
- Hello, Maureen!
- Oh, hello!
146
00:09:34,428 --> 00:09:38,265
- Hiya, Claire. New hair?
- Oh, yes!
147
00:09:38,301 --> 00:09:41,090
Mrs Keating. How are we?
148
00:09:41,126 --> 00:09:43,107
Oh, much better. Thank you, Mr Draper.
149
00:09:43,143 --> 00:09:46,925
My wife suffers terribly with
her nerves. Awful business.
150
00:09:47,354 --> 00:09:50,125
Well, I'm back now
and I'm raring to go so...
151
00:09:50,381 --> 00:09:52,392
We've been at a loss without you.
152
00:09:52,522 --> 00:09:55,042
- A desert without its rose.
- Aww.
153
00:10:00,960 --> 00:10:02,186
Welcome back.
154
00:10:36,311 --> 00:10:37,726
You're home.
155
00:10:51,719 --> 00:10:53,520
God is our refuge and strength.
156
00:10:54,258 --> 00:10:56,465
An ever-present help in trouble.
157
00:10:57,897 --> 00:10:59,862
We will not fear though
the earth give way
158
00:10:59,898 --> 00:11:01,865
and the mountains fall
into the heart of the sea.
159
00:11:03,640 --> 00:11:06,305
- Hannah.
- Sorry, Father.
160
00:11:07,310 --> 00:11:08,957
We will not crumble...
161
00:11:14,960 --> 00:11:16,097
Mr Carter?
162
00:11:17,562 --> 00:11:21,042
I'm Inspector Keating. Is this your son?
163
00:11:24,874 --> 00:11:25,892
Get out.
164
00:11:26,714 --> 00:11:28,139
Get him out.
165
00:11:28,175 --> 00:11:29,918
- Mr Carter...
- I don't wanna see him.
166
00:11:30,522 --> 00:11:32,521
I don't wanna look on him.
It's his fault.
167
00:11:33,819 --> 00:11:36,784
He killed her. Your own mother.
168
00:11:36,820 --> 00:11:41,480
It's your fault! It's your fault!
169
00:11:55,869 --> 00:11:56,881
Oh, God...
170
00:11:56,917 --> 00:11:59,225
A sudden death at home
has to be investigated.
171
00:11:59,260 --> 00:12:02,225
- It's the law.
- Your laws, not ours.
172
00:12:02,260 --> 00:12:04,016
The law's the law, Mr Carter.
173
00:12:07,142 --> 00:12:08,355
You're Mennonite?
174
00:12:09,676 --> 00:12:11,225
The quicker you answer his questions
175
00:12:11,260 --> 00:12:12,910
the quicker we can leave you in peace.
176
00:12:14,381 --> 00:12:16,321
She fell from the hay loft.
177
00:12:17,632 --> 00:12:19,632
The boy went up,
knowing he wasn't allowed.
178
00:12:22,249 --> 00:12:24,095
And your wife went up to find him?
179
00:12:25,876 --> 00:12:27,229
Are these hers?
180
00:12:28,783 --> 00:12:30,419
Did you find the other
part of this lens?
181
00:12:30,455 --> 00:12:33,091
She must have offended God somehow.
182
00:12:33,753 --> 00:12:36,139
To be punished with such
a black-hearted son.
183
00:12:36,175 --> 00:12:37,845
He's a child, Mr Carter.
184
00:12:37,881 --> 00:12:39,594
My wife is dead.
185
00:12:41,483 --> 00:12:43,222
And he'll be punished for it.
186
00:12:44,200 --> 00:12:46,515
By God and by me.
187
00:12:46,550 --> 00:12:47,675
This is no time for punishment.
188
00:12:47,710 --> 00:12:49,675
Let's just concentrate on
this hay loft, shall we?
189
00:12:49,710 --> 00:12:53,409
This is my house, my rules
and he will be disciplined.
190
00:12:53,445 --> 00:12:55,845
I've seen how you mete
out discipline, Mr Carter.
191
00:12:56,467 --> 00:12:58,810
My wife raised her children
according to scriptures.
192
00:12:59,802 --> 00:13:04,515
To be God-fearing and respectful.
How dare you question that!
193
00:13:04,550 --> 00:13:06,610
Mr Davenport, might I have a word?
194
00:13:18,281 --> 00:13:20,246
Right, the first rule
of an investigation...
195
00:13:20,282 --> 00:13:22,675
I'm a priest. I don't need to know
the rules of investigation.
196
00:13:22,710 --> 00:13:24,250
Don't aggravate a grieving family.
197
00:13:24,286 --> 00:13:27,618
- This is not the time to challenge him.
- The man is a disgrace.
198
00:13:27,654 --> 00:13:30,459
- I need him on-side.
- His views are totally unacceptable.
199
00:13:30,938 --> 00:13:33,394
Have you ever considered he might
think the same about you?
200
00:13:33,430 --> 00:13:34,513
He'd be wrong.
201
00:13:35,710 --> 00:13:37,792
- You're right? Is that it?
- No...
202
00:13:40,004 --> 00:13:42,969
Maybe you'd be best back
home with your three sermons.
203
00:13:43,005 --> 00:13:45,221
I'm not going until I know Adam is safe.
204
00:13:45,257 --> 00:13:46,305
Fine.
205
00:13:47,229 --> 00:13:49,153
But you leave this to me.
206
00:13:53,624 --> 00:13:54,983
Mennonites...
207
00:13:55,505 --> 00:13:57,834
The only law they answer to
is the kingdom of God.
208
00:13:58,766 --> 00:14:00,534
Your badge means nothing here.
209
00:14:03,046 --> 00:14:04,435
Bloody religion.
210
00:14:35,390 --> 00:14:36,617
Sorry about your mother.
211
00:14:38,341 --> 00:14:41,715
Thank you for returning Adam to us.
212
00:14:43,647 --> 00:14:44,941
I like your necklace.
213
00:14:45,867 --> 00:14:50,322
Adam makes them for me. He knows
how much I love wild flowers.
214
00:14:50,358 --> 00:14:52,714
Oh, well in that case...
215
00:14:58,802 --> 00:14:59,793
Oh!
216
00:15:00,604 --> 00:15:02,826
Red is the colour of the devil, Grandma.
217
00:15:03,075 --> 00:15:06,205
Red was your grandfather's favourite.
218
00:15:06,600 --> 00:15:08,386
I'm keeping them, Hannah.
219
00:15:39,342 --> 00:15:41,608
Flowers. How beautiful.
220
00:15:43,710 --> 00:15:45,324
It's time for Grandma's nap.
221
00:15:46,452 --> 00:15:50,315
I don't want to sleep. I want
to talk to this nice vicar.
222
00:15:58,410 --> 00:16:00,129
They don't trust me.
223
00:16:00,939 --> 00:16:04,271
Don't judge them for it.
It's how they were raised.
224
00:16:04,307 --> 00:16:08,598
- Oh. Beautiful.
- My Alfred found it by the river.
225
00:16:09,393 --> 00:16:11,187
The day he went off to war.
226
00:16:11,710 --> 00:16:15,358
He said it would protect me
and Ernest until he came home.
227
00:16:17,710 --> 00:16:19,428
But he never did come home.
228
00:16:21,366 --> 00:16:25,241
Blasted scratchy thing!
229
00:16:25,710 --> 00:16:28,675
You weren't born into this
way of life, Mrs Carter?
230
00:16:28,710 --> 00:16:31,710
Lord, no. Neither was my son.
231
00:16:35,088 --> 00:16:37,815
Adam... seems afraid.
232
00:16:38,616 --> 00:16:41,431
Of his father. Of coming home.
233
00:16:41,467 --> 00:16:42,452
Mmm.
234
00:16:45,710 --> 00:16:49,406
My grandmother is sick.
She needs to sleep.
235
00:17:01,155 --> 00:17:02,815
Is that really necessary?
236
00:17:05,169 --> 00:17:06,686
Father insists.
237
00:17:22,176 --> 00:17:24,675
I don't mean to pry or judge.
238
00:17:25,734 --> 00:17:28,176
You're different to the rest
of town then, aren't you?
239
00:17:30,101 --> 00:17:32,086
People fear what they don't understand.
240
00:17:32,623 --> 00:17:35,710
Race, religion... Rock and roll.
241
00:17:36,710 --> 00:17:40,070
- I've never heard rock and roll.
- Oh, you're missing a treat!
242
00:17:45,190 --> 00:17:49,475
Mother always said, "Resist the
devil and he will flee from you".
243
00:17:50,137 --> 00:17:55,463
Hmm. I prefer, "Oh, God,
my heart is steadfast.
244
00:17:55,499 --> 00:17:57,342
I will sing and give praise".
245
00:18:03,891 --> 00:18:06,257
Adam should be learning
sign language properly.
246
00:18:07,235 --> 00:18:08,874
I got a book once.
247
00:18:10,690 --> 00:18:12,425
There was no-one to teach us but...
248
00:18:13,332 --> 00:18:14,930
We tried to understand it.
249
00:18:17,126 --> 00:18:19,234
Mother found it and made Father burn it.
250
00:18:20,082 --> 00:18:22,675
She said Adam had the
mark of the devil on him.
251
00:18:22,710 --> 00:18:24,025
You know that isn't true.
252
00:18:24,061 --> 00:18:26,425
She'd make him kneel in rock salt
when he prayed.
253
00:18:27,843 --> 00:18:30,134
So God would feel his
suffering and forgive him.
254
00:18:30,170 --> 00:18:31,864
God wouldn't want Adam to suffer.
255
00:18:33,888 --> 00:18:36,347
Mustn't we all suffer for
the sake of God's glory?
256
00:18:37,272 --> 00:18:38,792
Did your mother tell you that?
257
00:18:42,710 --> 00:18:46,010
I've tarried enough. I'm sorry.
258
00:18:55,109 --> 00:18:57,675
Adam's mother made him
kneel in rock salt.
259
00:18:57,710 --> 00:18:59,233
What kind of person does that?
260
00:19:00,089 --> 00:19:02,675
Some people have lives that
turn them sick and twisted.
261
00:19:02,710 --> 00:19:04,981
People are born with innate goodness.
262
00:19:05,017 --> 00:19:06,324
How they turn out is a choice.
263
00:19:06,360 --> 00:19:08,354
If you met some of the sorry
creatures I've come across
264
00:19:08,390 --> 00:19:11,044
and heard their stories
you might see things differently.
265
00:19:17,710 --> 00:19:19,329
From Miriam Carter's glasses.
266
00:19:19,831 --> 00:19:22,108
Surely that should be
down there where she fell?
267
00:19:29,490 --> 00:19:33,030
She didn't fall. She was pushed.
268
00:19:50,084 --> 00:19:51,814
Will seems to have settled in.
269
00:19:52,402 --> 00:19:53,531
Don't you think?
270
00:19:56,686 --> 00:19:59,065
Perhaps he'll be a breath of fresh air.
271
00:20:00,289 --> 00:20:02,254
If he ever makes a reappearance.
272
00:20:05,316 --> 00:20:06,520
What are you making?
273
00:20:07,319 --> 00:20:09,675
Victoria sponge? You do make the best.
274
00:20:09,710 --> 00:20:10,710
WHISK WHIRRS
275
00:20:14,489 --> 00:20:15,675
I was just saying how nice...
276
00:20:15,710 --> 00:20:16,710
WHISK WHIRRS
277
00:20:19,324 --> 00:20:20,675
I know you're upset.
278
00:20:21,089 --> 00:20:22,576
Upset?!
279
00:20:24,557 --> 00:20:26,576
"Strive to enter through the narrow gate
280
00:20:26,612 --> 00:20:30,675
for many will seek to enter in
and shall not be able."
281
00:20:31,890 --> 00:20:34,675
I might not get into heaven,
is that it?!
282
00:20:34,710 --> 00:20:36,754
There's no "might" about it.
283
00:20:37,710 --> 00:20:39,521
Won't you at least look at me?
284
00:20:40,710 --> 00:20:41,710
WHISK WHIRRS
285
00:20:58,910 --> 00:21:00,253
Hello.
286
00:21:01,792 --> 00:21:03,810
It's nice to see you back, Catherine.
287
00:21:06,537 --> 00:21:09,259
And looking more radiant than ever.
288
00:21:09,822 --> 00:21:13,515
Drink after work, perhaps?
Tom Collins, for old times' sake?
289
00:21:13,550 --> 00:21:15,098
Leave me alone, please.
290
00:21:17,049 --> 00:21:18,538
Leave me alone.
291
00:21:18,710 --> 00:21:22,379
Oh. I don't think you mean that.
292
00:21:25,864 --> 00:21:27,269
Let's...
293
00:21:29,165 --> 00:21:30,742
Let's have that drink soon.
294
00:21:49,959 --> 00:21:51,875
Changed your mind about going somewhere?
295
00:21:52,262 --> 00:21:54,519
They're linens. I have to store them.
296
00:21:55,042 --> 00:21:56,561
Does this belong to you?
297
00:21:57,349 --> 00:21:59,065
- No.
- It's mine.
298
00:21:59,999 --> 00:22:03,235
It was a present.
From one of the farmhands.
299
00:22:03,566 --> 00:22:05,116
Please don't tell Father.
300
00:22:05,152 --> 00:22:06,845
Were you in the hay loft
when your mother died?
301
00:22:06,881 --> 00:22:08,846
- No!
- What was your ribbon doing there?
302
00:22:08,913 --> 00:22:10,867
- I don't know!
- SHOUTING
303
00:22:10,903 --> 00:22:13,675
Leave her! No, please!
304
00:22:13,886 --> 00:22:15,851
Put her down! Put her down!
305
00:22:15,887 --> 00:22:18,208
My wife must be buried here!
306
00:22:18,466 --> 00:22:21,531
- There needs to be a post-mortem.
- She must be laid to rest!
307
00:22:21,567 --> 00:22:22,899
- Mr Carter...
- This ain't right!
308
00:22:22,935 --> 00:22:24,856
Don't touch her! Don't touch her!
309
00:22:25,512 --> 00:22:27,195
Please, don't touch her!
Don't touch her!
310
00:22:27,230 --> 00:22:28,948
- Sister, what's wrong?
- Esther?
311
00:22:30,112 --> 00:22:31,884
It's all right, Esther. I'm here.
312
00:22:32,159 --> 00:22:33,859
Mr Carter, you're scaring your children.
313
00:22:33,895 --> 00:22:36,675
She wouldn't want this! She wouldn't
want to go with strangers!
314
00:22:36,710 --> 00:22:38,675
Go back to your room, boy! Now!
315
00:22:38,710 --> 00:22:40,293
She was murdered, Mr Carter.
316
00:22:42,028 --> 00:22:43,607
Your wife was murdered.
317
00:22:45,710 --> 00:22:47,927
So I'll need to take statements
from everyone.
318
00:22:49,040 --> 00:22:50,279
Including you.
319
00:22:56,190 --> 00:22:57,350
RADIO PLAYS
320
00:23:07,658 --> 00:23:09,475
Mrs Bennett dropped by.
321
00:23:10,142 --> 00:23:11,957
She was devastated to have missed you.
322
00:23:11,993 --> 00:23:14,171
She baked you an apple strudel
and everything.
323
00:23:15,149 --> 00:23:17,475
To be honest it was a bit sour.
324
00:23:17,736 --> 00:23:20,505
I'm sorry. I got caught up.
325
00:23:21,757 --> 00:23:23,097
With Geordie?
326
00:23:25,510 --> 00:23:28,533
It's a strange thing, helping him.
327
00:23:29,317 --> 00:23:32,196
It felt like I was exactly
where God needed me to be.
328
00:23:33,872 --> 00:23:36,774
- Do you ever get that feeling?
- Rarely, if I'm honest.
329
00:23:38,002 --> 00:23:42,306
God and I have been moving in
rather different circles recently.
330
00:23:47,670 --> 00:23:50,801
Some girls brought them by for you.
331
00:23:51,416 --> 00:23:52,519
Very giggly.
332
00:23:54,220 --> 00:23:57,835
You know what they say...
Red is the colour of the devil.
333
00:23:58,126 --> 00:24:01,810
And those girls clearly had...
devilish things on their mind.
334
00:24:13,928 --> 00:24:16,176
Another? Or is that a stupid question?
335
00:24:16,212 --> 00:24:17,649
Pretty blood stupid.
336
00:24:17,870 --> 00:24:19,674
PHONE RINGS
337
00:24:21,510 --> 00:24:23,800
- Keating.
- Hannah is God-fearing.
338
00:24:23,836 --> 00:24:26,240
She's pious. She wouldn't have
accepted the red ribbon.
339
00:24:26,276 --> 00:24:28,945
To her red is the colour of the devil.
340
00:24:29,437 --> 00:24:31,933
- Rebellion, maybe?
- She's not the type.
341
00:24:32,312 --> 00:24:35,329
- The younger sister...
- Esther?
342
00:24:35,365 --> 00:24:36,689
She's a different story.
343
00:24:38,341 --> 00:24:39,734
I'll pick you up first thing.
344
00:24:44,241 --> 00:24:47,710
When I'm doing my questioning
you need to keep your trap shut.
345
00:24:47,746 --> 00:24:48,946
- I can do that.
- And if you forget...
346
00:24:48,982 --> 00:24:50,263
- I won't.
- I'll give you the look.
347
00:24:50,363 --> 00:24:51,366
The look?
348
00:24:54,743 --> 00:24:55,743
Got it.
349
00:25:12,889 --> 00:25:14,849
This isn't your ribbon, is it, Hannah?
350
00:25:15,573 --> 00:25:16,658
It's Esther's.
351
00:25:18,175 --> 00:25:19,643
Why did you lie?
352
00:25:20,947 --> 00:25:22,146
To protect her.
353
00:25:25,168 --> 00:25:26,510
Paul gave it to me.
354
00:25:28,216 --> 00:25:30,475
He's so funny and kind.
355
00:25:31,288 --> 00:25:33,059
He makes life worth living.
356
00:25:33,095 --> 00:25:35,129
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
357
00:25:40,149 --> 00:25:42,113
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
358
00:25:42,149 --> 00:25:44,368
- Were you up there when your mother died?
- No.
359
00:25:44,998 --> 00:25:46,825
I'll swear on the
Bible if you want me to.
360
00:25:46,861 --> 00:25:48,037
There's no need for that.
361
00:25:48,303 --> 00:25:49,670
I gave Adam the ribbon.
362
00:25:51,312 --> 00:25:54,170
- To remember me by.
- Where were you going?
363
00:25:54,874 --> 00:25:56,237
We were running away.
364
00:25:56,870 --> 00:25:58,718
She couldn't stand it any more.
365
00:25:59,510 --> 00:26:00,881
Then Mrs Carter...
366
00:26:04,084 --> 00:26:07,247
- We couldn't go, could we?
- Why were you running away?
367
00:26:07,283 --> 00:26:09,576
Esther's pregnant, isn't she?
368
00:26:10,663 --> 00:26:11,928
Sorry.
369
00:26:16,272 --> 00:26:18,166
Esther's pregnant, isn't she?
370
00:26:23,451 --> 00:26:24,911
She hasn't been well with it.
371
00:26:26,306 --> 00:26:28,028
It's knocked her for six.
372
00:26:29,510 --> 00:26:33,008
Her mother was many things
but she was no fool.
373
00:26:35,349 --> 00:26:36,517
She guessed.
374
00:26:38,510 --> 00:26:40,973
I was feeding the chickens
when she came at me.
375
00:26:41,959 --> 00:26:44,716
Told me I was damned to rot in hell.
376
00:26:47,197 --> 00:26:49,079
And all I could think was...
377
00:26:50,510 --> 00:26:54,007
Hell sounds like a blessed relief
compared to life with you.
378
00:26:58,002 --> 00:27:00,123
She was going to tell Father
there and then.
379
00:27:02,510 --> 00:27:04,968
She was so angry,
I feared to look at her.
380
00:27:07,444 --> 00:27:10,755
But the carts were leaving for
market and Father needed us to come.
381
00:27:11,124 --> 00:27:15,082
And when you returned home...
Your mother was dead.
382
00:27:19,310 --> 00:27:22,294
You would do anything to protect
Esther, wouldn't you, Paul?
383
00:27:26,107 --> 00:27:27,475
I'd die for that girl.
384
00:27:28,641 --> 00:27:30,310
Would you kill Mrs Carter?
385
00:27:33,230 --> 00:27:34,391
I hated her.
386
00:27:36,663 --> 00:27:38,895
The world's a better place
now she's gone.
387
00:27:40,343 --> 00:27:43,061
But... why would I kill her
388
00:27:43,990 --> 00:27:45,526
when we could have just run away?
389
00:27:47,718 --> 00:27:49,941
It's Mr Carter you should be talking to.
390
00:27:51,153 --> 00:27:52,135
Why?
391
00:27:52,396 --> 00:27:53,678
They were rowing.
392
00:27:54,510 --> 00:27:56,023
Screaming.
393
00:27:56,852 --> 00:27:58,467
He gave as good as he got.
394
00:27:59,650 --> 00:28:01,064
Can't say I blame him.
395
00:28:02,510 --> 00:28:06,475
You live with someone like her...
they grind you down.
396
00:28:06,910 --> 00:28:09,270
Reduce you to a speck of who you were.
397
00:28:12,310 --> 00:28:13,805
What was the row about?
398
00:28:16,663 --> 00:28:21,123
My... domestic discussions with my
wife have nothing to do with you.
399
00:28:21,710 --> 00:28:24,910
She was demanding you put your
mother in a nursing home.
400
00:28:27,586 --> 00:28:28,703
That right?
401
00:28:30,171 --> 00:28:32,826
- You think I'm weak.
- I didn't say that.
402
00:28:33,037 --> 00:28:35,109
I was in charge, not my wife.
403
00:28:35,908 --> 00:28:38,510
Did your wife undermine you, Mr Carter?
404
00:28:40,744 --> 00:28:42,138
Belittle you?
405
00:28:43,858 --> 00:28:46,820
There's only one person to blame
for Miriam's death and that's Adam.
406
00:28:47,510 --> 00:28:50,649
Full of all subtlety and all mischief,
407
00:28:50,685 --> 00:28:53,264
thou child of the devil, thou
enemy of all righteousness!
408
00:28:53,300 --> 00:28:56,475
You will answer
Inspector Keating's questions
409
00:28:56,510 --> 00:28:58,970
or we will drag you kicking and
screaming down to the station
410
00:28:59,006 --> 00:29:01,475
and every person in the town
will know you're under suspicion
411
00:29:01,510 --> 00:29:05,510
for killing your wife,
you woeful excuse for a father!
412
00:29:25,718 --> 00:29:27,358
Thought you were going to knock him out.
413
00:29:28,350 --> 00:29:29,547
Tempting.
414
00:29:31,510 --> 00:29:33,259
From a man of God as well!
415
00:29:37,715 --> 00:29:40,675
Whatever Carter says the man was
clearly terrified of his wife.
416
00:29:41,493 --> 00:29:43,253
She sounds like a piece of work.
417
00:29:43,510 --> 00:29:45,510
- Gives him a motive.
- Mm-hm.
418
00:29:46,681 --> 00:29:48,078
They all have motive.
419
00:29:53,048 --> 00:29:54,623
Esther's argument with her mother.
420
00:29:55,510 --> 00:29:57,219
She said it was here
by the chicken coop.
421
00:29:59,410 --> 00:30:00,710
It doesn't make sense.
422
00:30:05,510 --> 00:30:08,475
You said you were arguing with
your mother by the chicken coop
423
00:30:08,510 --> 00:30:10,813
when your father called you
from the courtyard.
424
00:30:12,017 --> 00:30:14,092
You can't see the courtyard
from the chicken coop.
425
00:30:14,967 --> 00:30:18,493
- Why lie, Esther?
- I told her to.
426
00:30:19,217 --> 00:30:22,283
- Hannah, you wouldn't advocate lying.
- I was afraid.
427
00:30:23,510 --> 00:30:26,181
- I didn't want her to incriminate someone.
- Who?
428
00:30:29,925 --> 00:30:31,010
Adam.
429
00:30:31,361 --> 00:30:35,283
You whore! You've brought shame on us!
430
00:30:35,431 --> 00:30:37,510
You've brought shame on God!
431
00:30:37,546 --> 00:30:41,157
Miriam, please!
Just listen to the child!
432
00:30:45,008 --> 00:30:47,708
He used to be ever so meek
when she raged.
433
00:30:48,510 --> 00:30:50,203
But she was getting worse.
434
00:30:50,986 --> 00:30:52,414
And this time...
435
00:30:54,811 --> 00:30:57,639
I've never seen so much hate
in my brother's eyes.
436
00:30:59,275 --> 00:31:01,943
Adam ran but she wouldn't leave him be.
437
00:31:02,646 --> 00:31:04,475
We knew she'd punish him.
438
00:31:04,939 --> 00:31:08,169
- But the carts were leaving and...
- We should have stayed, Hannah!
439
00:31:08,510 --> 00:31:10,026
Why didn't we stay?
440
00:31:12,656 --> 00:31:15,374
When we returned from the market
Adam was holding her.
441
00:31:19,870 --> 00:31:22,692
I don't know much sign language
but I knew that one.
442
00:31:27,649 --> 00:31:28,870
What was it?
443
00:31:31,555 --> 00:31:32,761
"I'm sorry."
444
00:31:53,987 --> 00:31:55,987
Those were happy days, weren't they?
445
00:31:58,131 --> 00:32:00,896
I understand how difficult
this must be for you.
446
00:32:03,910 --> 00:32:05,910
Please, will you just look at me?
447
00:32:15,280 --> 00:32:19,123
You've forced me to make a very
difficult decision, Leonard.
448
00:32:20,094 --> 00:32:22,910
I make it with a heavy heart.
449
00:32:24,525 --> 00:32:25,705
What do you mean?
450
00:32:28,265 --> 00:32:29,853
What are you going to do?
451
00:32:40,510 --> 00:32:41,653
KNOCKS ON DOOR
452
00:32:41,689 --> 00:32:42,745
Come in!
453
00:32:49,681 --> 00:32:52,905
I'm sorry. I promised myself
I wouldn't get upset.
454
00:32:55,760 --> 00:32:58,725
Does anyone else know about this?
455
00:32:58,951 --> 00:33:00,104
No.
456
00:33:00,576 --> 00:33:03,416
Good. Best to keep it that way.
457
00:33:04,673 --> 00:33:10,354
Mrs Keating. You are a woman
of a... certain age
458
00:33:10,675 --> 00:33:12,842
who has lived a sheltered life.
459
00:33:13,345 --> 00:33:14,906
This is the real world.
460
00:33:16,533 --> 00:33:17,939
But... he was...
461
00:33:20,317 --> 00:33:21,945
...over familiar with me.
462
00:33:21,981 --> 00:33:25,071
Mr Hobbs is a man. You're a woman.
463
00:33:25,760 --> 00:33:27,759
Maybe you gave him the wrong idea.
464
00:33:29,291 --> 00:33:30,282
No.
465
00:33:30,584 --> 00:33:33,616
It sounds to me that you've
made it very clear to him
466
00:33:33,652 --> 00:33:35,332
that you're not interested any more.
467
00:33:35,933 --> 00:33:39,513
Any more?! I... I never was.
468
00:33:39,549 --> 00:33:41,514
That's the end of the matter then.
469
00:33:42,223 --> 00:33:44,062
Put it down to experience.
470
00:33:44,735 --> 00:33:48,855
Now, wipe your eyes,
there's a good girl.
471
00:33:49,760 --> 00:33:53,405
And get back to work.
I want to hear no more about this.
472
00:33:53,647 --> 00:33:56,161
I won't have Mr Hobbs' name besmirched
473
00:33:56,197 --> 00:33:59,197
because of some silly misunderstanding.
474
00:34:23,401 --> 00:34:25,969
Who did it?
475
00:34:30,760 --> 00:34:33,056
Pushed... who?
476
00:34:54,760 --> 00:34:56,220
Let's call it a day.
477
00:34:56,845 --> 00:34:58,871
We'll come back for him
first thing tomorrow.
478
00:34:59,440 --> 00:35:01,149
I haven't got the stomach for it now.
479
00:35:01,832 --> 00:35:03,248
What will happen to him?
480
00:35:03,760 --> 00:35:06,048
He'll await trial in a remand home.
481
00:35:07,326 --> 00:35:10,122
If he's found guilty he'll stay
there indefinitely.
482
00:35:12,760 --> 00:35:13,840
We failed him.
483
00:35:17,008 --> 00:35:18,950
Sometimes it's the way things go.
484
00:35:21,760 --> 00:35:24,031
You and your God can't
control everything.
485
00:35:48,760 --> 00:35:51,760
GRUNTS
486
00:35:58,068 --> 00:35:59,572
- Morning.
- Morning.
487
00:36:01,425 --> 00:36:03,235
- Morning, all.
- Morning.
488
00:36:04,501 --> 00:36:08,065
Breakfast finishes eight o'clock
sharp. Four minutes past.
489
00:36:09,403 --> 00:36:12,410
- I'll help you clear up.
- No, thank you. I can manage.
490
00:36:14,960 --> 00:36:16,650
Well, I'll leave you to it.
491
00:36:17,364 --> 00:36:21,065
You've clearly decided that police
business is no longer my remit so...
492
00:36:24,647 --> 00:36:26,812
- Is it always like this?!
- No.
493
00:36:27,357 --> 00:36:28,747
Must just be me then.
494
00:36:30,503 --> 00:36:31,502
Ready?
495
00:36:32,464 --> 00:36:34,777
- Not really.
- No, me neither.
496
00:36:35,873 --> 00:36:37,942
What if there was someone
with Adam in the hay loft?
497
00:36:37,978 --> 00:36:39,108
He confessed, Will.
498
00:36:39,144 --> 00:36:42,277
Out of fear, maybe! Fear alters people!
499
00:36:43,227 --> 00:36:44,883
They'll do anything to make it go away.
500
00:36:44,990 --> 00:36:46,662
You say that like you know.
501
00:36:46,960 --> 00:36:48,925
What is it with you?
One minute you're Mr Affable,
502
00:36:48,961 --> 00:36:51,125
the next you're like a
scowling bloody teenager.
503
00:36:51,499 --> 00:36:52,679
He was afraid.
504
00:36:53,342 --> 00:36:54,915
And no-one protected him.
505
00:36:56,667 --> 00:36:58,703
It's unfair. I know.
506
00:36:59,363 --> 00:37:01,441
I understand if you'd rather not come.
507
00:37:10,860 --> 00:37:11,925
Geordie!
508
00:37:12,464 --> 00:37:15,136
Geordie! That's why it happened.
509
00:37:15,172 --> 00:37:16,672
It's why she died.
510
00:37:16,708 --> 00:37:18,147
They were protecting him.
511
00:37:32,165 --> 00:37:34,130
I'd like you to go now, please.
512
00:37:34,522 --> 00:37:36,146
Haven't you asked enough of us?
513
00:37:36,516 --> 00:37:39,088
Not everyone was at the market
the morning your mother died.
514
00:37:46,960 --> 00:37:48,965
But Grandma's old! She's frail!
515
00:37:49,000 --> 00:37:50,925
No. She isn't.
516
00:37:50,960 --> 00:37:52,653
She's just treated that way.
517
00:37:53,647 --> 00:37:56,241
You'd had enough of being
contained and patronised.
518
00:37:57,171 --> 00:37:59,225
And if your son couldn't
control his wife...
519
00:38:00,530 --> 00:38:01,761
then you would.
520
00:38:01,797 --> 00:38:03,815
You've already denigrated our mother.
521
00:38:04,160 --> 00:38:06,603
Please leave the rest of us in peace.
522
00:38:09,760 --> 00:38:11,223
You did it for Adam.
523
00:38:13,960 --> 00:38:18,689
- Didn't you?
- I couldn't let her hurt him any more.
524
00:38:19,960 --> 00:38:22,371
Your husband said it would protect
you and the ones you love.
525
00:38:23,660 --> 00:38:25,660
He had no idea how right he was.
526
00:38:31,584 --> 00:38:34,549
MIRIAM: Suppose she that I'm
come to give peace on Earth.
527
00:38:34,585 --> 00:38:36,550
I tell ye nay!
528
00:38:36,586 --> 00:38:38,294
But rather division.
529
00:38:40,670 --> 00:38:42,710
What is this vanity!
530
00:38:43,128 --> 00:38:44,580
Stop!
531
00:38:54,161 --> 00:38:57,023
I did it for the children, Ernest.
532
00:38:57,749 --> 00:39:01,102
- She was their mother.
- She hurt them!
533
00:39:03,276 --> 00:39:06,721
In God's name maybe
but it was still pain.
534
00:39:07,181 --> 00:39:09,088
It was still suffering, Ernest,
535
00:39:09,124 --> 00:39:11,616
and you stood by.
536
00:39:25,086 --> 00:39:26,774
You must be brave.
537
00:39:32,320 --> 00:39:35,638
I love you all so much.
538
00:39:36,720 --> 00:39:38,270
Remember that.
539
00:39:58,255 --> 00:39:59,829
I don't need your pity, sir.
540
00:40:00,068 --> 00:40:01,617
You don't have my pity.
541
00:40:03,221 --> 00:40:05,220
You judge me though and find me wanting.
542
00:40:05,357 --> 00:40:07,125
It's not my place to judge.
543
00:40:07,780 --> 00:40:09,283
Only God can do that.
544
00:40:10,280 --> 00:40:12,522
My mother taught me
the words of the Bible.
545
00:40:15,960 --> 00:40:17,399
They were good words then.
546
00:40:18,660 --> 00:40:20,960
- Kind words.
- They still are.
547
00:40:25,239 --> 00:40:27,295
There was a time when Miriam was kind.
548
00:40:29,366 --> 00:40:30,623
Her smile.
549
00:40:32,542 --> 00:40:34,161
God, her smile...
550
00:40:35,450 --> 00:40:36,714
Broke my heart.
551
00:40:38,860 --> 00:40:41,540
Life is a struggle for some.
552
00:40:42,960 --> 00:40:45,032
It can harden the softest of hearts.
553
00:40:45,320 --> 00:40:47,074
She became cruel.
554
00:40:49,634 --> 00:40:50,933
We both did.
555
00:40:51,269 --> 00:40:53,400
Then this is your chance to make amends.
556
00:40:53,787 --> 00:40:55,557
I don't know where to begin.
557
00:40:55,593 --> 00:40:57,256
Remember who you were.
558
00:40:57,749 --> 00:40:59,479
Remember who Miriam was.
559
00:40:59,936 --> 00:41:02,541
The girl whose smile broke your heart.
560
00:41:02,577 --> 00:41:09,542
I spent so long trying to contain
everything. To control it.
561
00:41:09,578 --> 00:41:12,338
If you accept life is out of
our hands and in God's...
562
00:41:13,760 --> 00:41:15,760
I think that's where real peace lies.
563
00:41:17,972 --> 00:41:19,542
I don't deserve your kindness.
564
00:41:19,843 --> 00:41:21,829
Everybody deserves kindness.
565
00:41:28,895 --> 00:41:30,119
I need to...
566
00:41:31,458 --> 00:41:35,325
I believe I have a right to know
what you're planning to do.
567
00:41:38,916 --> 00:41:40,720
This is my livelihood.
568
00:41:41,733 --> 00:41:43,166
My profession.
569
00:41:44,532 --> 00:41:45,956
It's my life.
570
00:41:51,606 --> 00:41:52,791
You're leaving.
571
00:41:55,960 --> 00:41:58,925
The shelves have been dusted,
I've bleached the sinks.
572
00:41:58,960 --> 00:42:01,587
There's a mutton pie in
the larder for your supper.
573
00:42:01,960 --> 00:42:03,473
Who will I talk with?
574
00:42:05,007 --> 00:42:06,184
Laugh with?
575
00:42:07,173 --> 00:42:08,372
Bicker with?
576
00:42:11,318 --> 00:42:13,744
And what will I do without... my friend?
577
00:42:38,155 --> 00:42:39,211
Cheers.
578
00:42:40,498 --> 00:42:43,463
Well, I'd like to say it's
been a pleasure but...
579
00:42:43,960 --> 00:42:46,293
I think interesting's
a better description.
580
00:42:51,960 --> 00:42:54,611
- Decided on which sermon yet?
- I am starting from scratch.
581
00:42:54,647 --> 00:42:57,147
- Why?
- They weren't good enough.
582
00:42:57,183 --> 00:43:00,115
They were too... structured.
Too ordered.
583
00:43:00,151 --> 00:43:01,925
Don't worry, nobody
listens to them anyway.
584
00:43:01,960 --> 00:43:03,205
LAUGHS
585
00:43:03,241 --> 00:43:04,479
I want to get it right.
586
00:43:06,760 --> 00:43:07,960
You will.
587
00:43:10,960 --> 00:43:12,488
Where did you learn sign language?
588
00:43:13,281 --> 00:43:15,193
There was a girl.
589
00:43:15,584 --> 00:43:18,449
- A long time ago.
- Always a girl.
590
00:43:18,485 --> 00:43:19,682
What was her name?
591
00:43:23,157 --> 00:43:26,159
You're a dark horse. Don't worry,
I'll get to the bottom of you.
592
00:43:26,282 --> 00:43:28,925
- You can try.
- Sorry to interrupt, ladies.
593
00:43:28,960 --> 00:43:32,160
- You're up, Geordie.
- See you again.
594
00:43:37,114 --> 00:43:38,114
DOG BARKS
595
00:43:44,042 --> 00:43:47,608
- What?
- You and your bloody vicars!
596
00:43:54,647 --> 00:43:58,327
I've been deliberating over
what to say to you today.
597
00:43:59,117 --> 00:44:01,335
Worrying might be more accurate.
598
00:44:02,319 --> 00:44:06,284
And I thought it only fitting that
we should talk about fellowship.
599
00:44:07,224 --> 00:44:09,925
Most of you here are strangers to me.
600
00:44:10,545 --> 00:44:13,556
But in time I hope that
we can become friends.
601
00:44:15,000 --> 00:44:18,842
I hope that we can help
and guide each other.
602
00:44:19,702 --> 00:44:23,294
I'm going to need every bit as much
guidance, maybe even more than you.
603
00:44:25,380 --> 00:44:28,516
In God's eyes,
fellowship is a form of love.
604
00:44:32,000 --> 00:44:34,960
As strong as the bond
between a parent and child.
605
00:44:39,319 --> 00:44:41,578
Fellowship is a constant.
606
00:44:43,881 --> 00:44:45,093
A comfort.
607
00:44:49,491 --> 00:44:54,515
A source of strength in a world
that can be complicated
608
00:44:55,459 --> 00:44:56,616
and frightening.
609
00:44:59,409 --> 00:45:01,204
Two are better than one.
610
00:45:01,780 --> 00:45:05,264
For if they fall,
the one will lift up his fellow.
611
00:45:06,459 --> 00:45:09,925
And I hope in the days to come
that we can lift up each other.
612
00:45:10,128 --> 00:45:13,085
I'm here. I'm your friend.
613
00:45:14,053 --> 00:45:16,018
Particularly if there's cake involved!
614
00:45:16,054 --> 00:45:17,054
LAUGHTER
615
00:45:17,090 --> 00:45:21,090
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
616
00:45:22,305 --> 00:45:28,574
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
45880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.