All language subtitles for Eureka - 02x01 - Phoenix rising.WEB-DL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,931 --> 00:00:03,488 Previously on Eureka. 2 00:00:04,619 --> 00:00:05,575 Relax, Carter. 3 00:00:05,671 --> 00:00:06,791 It's a promotion. 4 00:00:06,900 --> 00:00:09,702 You know, sometimes it sucks having a dad who's the town Smokey. 5 00:00:09,811 --> 00:00:12,913 Well, sometimes it sucks having a daughter who's the town delinquent. 6 00:00:13,050 --> 00:00:14,123 Dog! 7 00:00:15,584 --> 00:00:17,591 - I'm Jack Carter. - He's a U.S. Marshal. 8 00:00:17,714 --> 00:00:19,243 I was an engineer. 9 00:00:19,339 --> 00:00:21,077 - Trains? - Space shuttles. 10 00:00:22,168 --> 00:00:23,922 Allison Blake, Department of Defense. 11 00:00:24,030 --> 00:00:25,982 - Where are you taking me? - Welcome to Eureka. 12 00:00:26,064 --> 00:00:27,918 A haven where the world's greatest thinkers 13 00:00:28,000 --> 00:00:29,134 could live and work. 14 00:00:29,218 --> 00:00:31,469 You must be the new sheriff I heard about. Nathan Stark. 15 00:00:31,551 --> 00:00:34,258 - You two have a history? - Not exactly. He's my husband. 16 00:00:34,435 --> 00:00:37,071 That Section Five's restricted to military projects only. 17 00:00:37,153 --> 00:00:40,062 We happen to be in the most advanced scientific facility in the world. 18 00:00:40,275 --> 00:00:41,709 The Artefact is the last remnant 19 00:00:41,819 --> 00:00:44,141 of whatever universe existed before our own. 20 00:00:44,248 --> 00:00:47,185 -What's happening in there? -I don't know. Systems are offline! 21 00:00:53,550 --> 00:00:54,683 - You feel that? - Yeah. 22 00:00:54,765 --> 00:00:56,090 Henry, what did you do? 23 00:00:56,172 --> 00:00:57,620 I couldn't let you go. 24 00:00:57,703 --> 00:01:00,579 None of what we've known for the past four years was supposed to happen. 25 00:01:00,675 --> 00:01:04,000 Henry went back and changed history 26 00:01:04,246 --> 00:01:05,653 thereby creating a paradox. 27 00:01:05,735 --> 00:01:08,070 We need to stop Henry from saving Kim. 28 00:01:08,179 --> 00:01:09,519 Someone's gotta go back. 29 00:01:09,614 --> 00:01:12,005 I love our life. I love this baby. 30 00:01:12,209 --> 00:01:15,856 There's no time, no way, that we don't end up together. 31 00:01:16,116 --> 00:01:18,302 October 3, 2006. 32 00:01:18,530 --> 00:01:20,225 - What are you doing? - I'm stopping you. 33 00:01:20,333 --> 00:01:22,821 I have to save her. Get the hell out of the way! 34 00:01:25,893 --> 00:01:27,956 I think this is definitely becoming a thing. 35 00:01:28,257 --> 00:01:30,389 We don't have a thing. 36 00:01:30,758 --> 00:01:31,878 We might. 37 00:01:40,492 --> 00:01:43,123 We are at marginal proximity now. 38 00:01:43,875 --> 00:01:46,879 No change in core temperature or ambient emissions. 39 00:01:47,864 --> 00:01:49,176 Let's proceed. 40 00:02:00,919 --> 00:02:02,833 Extreme proximity now. 41 00:02:03,940 --> 00:02:06,303 Still no reaction from the Artifact. 44 00:02:24,139 --> 00:02:26,194 I don't know! Systems are offline! 45 00:02:26,289 --> 00:02:27,587 Get 'em back online! 46 00:02:27,696 --> 00:02:29,226 I'm trying! 47 00:02:30,663 --> 00:02:31,853 Oh, my God. 48 00:03:15,479 --> 00:03:16,956 I thought I'd find you here. 49 00:03:17,459 --> 00:03:19,392 You're not returning my phone calls. 50 00:03:20,957 --> 00:03:22,214 I didn't feel much like... 51 00:03:22,310 --> 00:03:23,349 talking. 52 00:03:24,646 --> 00:03:26,381 You know, you can't keep reliving this. 53 00:03:26,477 --> 00:03:27,679 It's been over a month. 54 00:03:29,086 --> 00:03:30,098 I know. 55 00:03:30,884 --> 00:03:32,637 I can't bring Kim back... 56 00:03:33,329 --> 00:03:34,557 either. 57 00:03:36,255 --> 00:03:37,718 Well, you could. But... 58 00:03:37,813 --> 00:03:40,219 not without unraveling the universe, so... 59 00:03:40,861 --> 00:03:41,898 Sorry. 60 00:03:42,554 --> 00:03:43,697 Look. 61 00:03:45,040 --> 00:03:48,277 You and I are gonna be living with the memory of a timeline that's gone. 62 00:03:48,841 --> 00:03:51,164 I know it's gonna seem impossible. 63 00:03:51,478 --> 00:03:54,488 And... I know it's not gonna happen overnight. 64 00:03:54,925 --> 00:03:55,963 But... 65 00:03:56,728 --> 00:03:59,736 I think that you and I should help each other move on. 66 00:04:02,248 --> 00:04:03,689 I mean, don't you? 67 00:04:06,662 --> 00:04:07,917 Working on it. 68 00:04:26,346 --> 00:04:29,109 Then the Phoenix appears. 69 00:04:30,503 --> 00:04:32,224 The firebird, 70 00:04:32,374 --> 00:04:34,861 rising from the ashes. 71 00:04:35,353 --> 00:04:37,742 A mythical symbol of death 72 00:04:37,879 --> 00:04:39,184 and rebirth. 73 00:04:39,622 --> 00:04:40,837 Mythical is right. 74 00:04:40,945 --> 00:04:42,914 Phoenix is about as real as Bigfoot. 75 00:04:46,098 --> 00:04:49,595 History and cultures are chock-a-block with stories of the Phoenix. 76 00:04:50,086 --> 00:04:54,227 Its sacrifice to the flames begins our salvation. 77 00:04:55,731 --> 00:04:59,352 Lest we suffer the flames ourselves. 78 00:05:01,552 --> 00:05:03,314 So show a little respect, lad. 79 00:05:03,546 --> 00:05:04,584 Okay. 80 00:05:17,505 --> 00:05:19,056 Another refill, Vincent. 81 00:05:19,151 --> 00:05:21,671 That is my famous five-alarm chili, Wayne. 82 00:05:21,775 --> 00:05:23,283 You may wanna go easy. 83 00:05:23,379 --> 00:05:25,054 Try a lobster button. 84 00:05:25,956 --> 00:05:27,608 I been fighting a cold. 85 00:05:27,827 --> 00:05:30,245 Spicy food cleanses the evil spirits. 86 00:05:30,450 --> 00:05:31,791 The hotter the better. 87 00:05:31,900 --> 00:05:33,006 All right. 88 00:05:34,153 --> 00:05:35,832 Don't say I didn't warn you. 89 00:05:38,899 --> 00:05:40,920 So why don't you just go talk to him? 90 00:05:42,600 --> 00:05:43,638 I can't. 91 00:05:43,831 --> 00:05:46,261 You know, everything is all weird with us now. 92 00:05:46,780 --> 00:05:48,925 Maybe it was just a one-time thing. 93 00:05:49,130 --> 00:05:50,400 You know, adrenaline, 94 00:05:50,510 --> 00:05:51,916 heat of the moment. 95 00:05:52,426 --> 00:05:53,928 Making out with Taggart? 96 00:05:54,010 --> 00:05:55,827 More like a moment of insanity. 97 00:05:55,936 --> 00:05:57,125 Not so loud. 98 00:05:58,842 --> 00:06:01,861 Look, I really need some outside perspective here. 99 00:06:01,998 --> 00:06:03,037 Please? 100 00:06:04,020 --> 00:06:05,399 You want perspective? 101 00:06:07,358 --> 00:06:09,529 You hooked up with a guy whose age difference with you 102 00:06:09,609 --> 00:06:11,503 is the same as me and my dad. 103 00:06:21,756 --> 00:06:22,808 That did it. 104 00:06:22,904 --> 00:06:24,638 - Thanks. - You're welcome. 105 00:06:37,931 --> 00:06:39,693 You need something, Fargo? 106 00:06:39,789 --> 00:06:41,455 What? Uh, no. I mean, 107 00:06:42,303 --> 00:06:45,054 I was, just gonna go get some food. 108 00:06:45,685 --> 00:06:47,024 Do you want anything? 109 00:06:47,147 --> 00:06:48,199 I'm good. 110 00:06:50,276 --> 00:06:51,422 Okay, then. 111 00:06:56,869 --> 00:06:58,400 I didn't expect to see you here. 112 00:06:58,605 --> 00:07:00,476 I didn't expect to be here. But... 113 00:07:00,831 --> 00:07:03,678 my ears finally stopped ringing. I thought I could use the distraction. 114 00:07:03,795 --> 00:07:05,872 - Well, it's good that you came. - Yeah. 115 00:07:05,995 --> 00:07:07,716 So how are your burns healing? 116 00:07:07,812 --> 00:07:09,123 Surprisingly well, actually. 117 00:07:09,410 --> 00:07:11,167 My last treatment's tomorrow. 118 00:07:11,433 --> 00:07:14,537 I take it there's no news from the disciplinary committee? 119 00:07:14,662 --> 00:07:17,712 It's the Department of Defense. Nothing happens quickly. 120 00:07:17,849 --> 00:07:20,398 Well, it was my call to sample the Artifact. 121 00:07:20,671 --> 00:07:22,228 Kim Anderson died as a result. 122 00:07:22,775 --> 00:07:24,291 As did the Artifact. 123 00:07:25,645 --> 00:07:27,379 Someone has to take the fall. 124 00:07:27,625 --> 00:07:29,469 It was an accident. Let's just wait to see 125 00:07:29,579 --> 00:07:32,279 what the results are before we jump to worst-case scenarios. 126 00:07:33,429 --> 00:07:34,837 Gonna head back to the lab. 127 00:07:34,933 --> 00:07:37,843 Take one last look at the Artifact, just in case. 128 00:07:39,414 --> 00:07:42,133 I don't think you should necessarily forget about what happened. 129 00:07:42,227 --> 00:07:45,001 I think it'd be wrong. It'd be horrible. 130 00:07:45,110 --> 00:07:47,937 But I do think that we should look on the positive side. 131 00:07:48,060 --> 00:07:49,687 - Positive? - Yeah. 132 00:07:50,157 --> 00:07:51,325 Like... 133 00:07:51,695 --> 00:07:54,038 Like... the little things. 134 00:07:54,216 --> 00:07:57,419 For the next four years we're gonna know which movies suck before they come out. 135 00:07:57,501 --> 00:07:59,373 We're gonna know where bad guys are gonna do 136 00:07:59,455 --> 00:08:01,124 bad things before they even happen. 137 00:08:01,550 --> 00:08:04,703 We're gonna know, the outcome to every major sporting event. 138 00:08:04,785 --> 00:08:05,917 Huge financial upside. 139 00:08:05,999 --> 00:08:08,950 Jack, I don't think you understand. That life is gone. 140 00:08:09,045 --> 00:08:10,630 We are not likely to relive 141 00:08:10,725 --> 00:08:13,067 many of the same events again. 142 00:08:13,422 --> 00:08:15,211 Well, I've had this picnic before. 143 00:08:15,457 --> 00:08:16,958 Right? As a matter of fact, tonight 144 00:08:17,053 --> 00:08:18,742 is the night when I first ask Allison out for the first time. 145 00:08:18,838 --> 00:08:21,125 I remember that, because Vincent was right over there 146 00:08:21,207 --> 00:08:22,914 making the same lobster balls. 147 00:08:23,010 --> 00:08:24,639 - Buttons. - But... 148 00:08:25,966 --> 00:08:27,291 Whatever... it... 149 00:08:28,328 --> 00:08:30,540 And, see the sweaty Asian guy here? 150 00:08:30,636 --> 00:08:32,449 He's gonna trip on that kid's 151 00:08:32,599 --> 00:08:35,440 hover thing and spill his chili all over that guy's T-shirt. 152 00:08:35,671 --> 00:08:38,119 And I know that, 'cos tomorrow, when I go to the dry cleaners 153 00:08:38,228 --> 00:08:39,800 to get my clothes for the first date with Allison, 154 00:08:39,895 --> 00:08:42,572 he's gonna be complaing about how the stains didn't come out of his 155 00:08:42,668 --> 00:08:43,842 favorite T-shirt. 156 00:08:48,115 --> 00:08:49,453 You have to take a step back. 157 00:08:49,549 --> 00:08:52,446 Granted, some things may occur in a similar way. 158 00:08:52,556 --> 00:08:54,681 But they are going to diverge more and more. 159 00:08:54,777 --> 00:08:56,814 - No... - You lived through four years 160 00:08:56,896 --> 00:08:58,986 of a timeline that was erased because you stopped me 161 00:08:59,081 --> 00:09:01,336 from doing the thing that created it... saving Kim. 162 00:09:01,798 --> 00:09:03,768 And the fact that we're having this conversation 163 00:09:03,877 --> 00:09:06,595 means things are going to change. 164 00:09:08,208 --> 00:09:09,752 Everybody get ready! 165 00:09:18,038 --> 00:09:19,199 The moment... 166 00:09:19,787 --> 00:09:21,234 has arrived. 167 00:09:33,761 --> 00:09:35,085 There she is. 168 00:09:35,919 --> 00:09:37,558 The firebird. 169 00:10:03,583 --> 00:10:04,982 So far, everything's happened 170 00:10:05,064 --> 00:10:06,592 exactly the way it did last time. 171 00:10:06,688 --> 00:10:09,115 Including the fact that I still can't see 172 00:10:09,197 --> 00:10:11,388 Taggart's crazy firebird. 173 00:10:33,459 --> 00:10:35,126 Okay, that's new. 174 00:11:08,452 --> 00:11:10,036 So no one saw what happened? 175 00:11:10,130 --> 00:11:12,234 No, all our eyewitnesses were staring at the sun. 176 00:11:12,344 --> 00:11:15,936 There's not much tissue left, but I can run a DNA sample and get an I.D. 177 00:11:16,743 --> 00:11:17,849 No, I know who it is. 178 00:11:17,959 --> 00:11:20,010 It's, fat, sweaty Asian guy. 179 00:11:20,514 --> 00:11:22,222 - What? - Carter! 180 00:11:23,110 --> 00:11:25,282 I'm being descriptive. If I knew his name, I'd use it. 181 00:11:25,364 --> 00:11:27,672 His name is Kwan. Wayne Kwan. 182 00:11:28,397 --> 00:11:29,434 What? 183 00:11:29,721 --> 00:11:30,773 Are you sure? 184 00:11:30,869 --> 00:11:32,495 Yeah. He was on his third bowl of chili. 185 00:11:32,577 --> 00:11:34,817 Fourth, if you count the one he spilled on Dr. Brock. 186 00:11:34,927 --> 00:11:37,208 -You okay? -That's Kevin's occupational therapist. 187 00:11:37,318 --> 00:11:38,792 He's been working with him for years. 188 00:11:38,888 --> 00:11:41,374 I don't know how I'm gonna tell Kevin that he's gone. 189 00:11:42,016 --> 00:11:43,313 What's up? 190 00:11:43,408 --> 00:11:45,895 Hum... So, what... he get too close to a barbecue? 191 00:11:45,977 --> 00:11:47,042 None nearby. 192 00:11:47,343 --> 00:11:48,361 Drop a cigarette? 193 00:11:48,450 --> 00:11:50,236 Wayne was asthmatic. He never touched them 194 00:11:52,945 --> 00:11:55,943 Vincent... do you have any special ingredients in that five-alarm chili? 195 00:11:56,055 --> 00:11:58,719 -Like what? -I don't know. Alcohol, rocket fuel. 196 00:11:58,842 --> 00:12:01,261 Whatever else you cook up in that lab you call a kitchen. 197 00:12:01,373 --> 00:12:03,653 I'll have you know I come by my spice naturally. 198 00:12:04,191 --> 00:12:07,247 Without a doubt. But that guy he ate three bowls of your chili and burst into flames. 199 00:12:07,336 --> 00:12:09,394 So if it's not too much trouble, I'd love a sample. 200 00:12:09,474 --> 00:12:11,041 Cool. Help yourself. 201 00:12:13,507 --> 00:12:16,254 - Any of you wanna test it for me? - It's what I live for. 202 00:12:16,926 --> 00:12:19,492 - There is another possibility. - What's that? 203 00:12:21,331 --> 00:12:25,453 Oh, you're not buying into Taggart's crazy firebird fairy tales? 204 00:12:25,548 --> 00:12:27,824 You've got to admit, the timing was a little disturbing. 205 00:12:27,930 --> 00:12:29,117 There are documented incidents 206 00:12:29,199 --> 00:12:31,643 of combustion when certain chemicals are exposed to sunlight. 207 00:12:31,753 --> 00:12:35,491 But in this case, most of them would have been in his GI tract. 208 00:12:36,237 --> 00:12:38,229 He also spilled a bowl, so... 209 00:12:38,341 --> 00:12:41,743 So maybe there is something to this Phoenix thing. 210 00:12:42,332 --> 00:12:43,338 Fine. 211 00:12:43,450 --> 00:12:45,912 Go talk to Taggart. But don't get your hopes up. 212 00:12:46,077 --> 00:12:48,148 Uh... talk to Taggart? 213 00:12:48,787 --> 00:12:49,794 By myself? 214 00:12:50,531 --> 00:12:52,334 Why, do you have a problem with that? 215 00:12:53,463 --> 00:12:54,493 No... 216 00:12:55,052 --> 00:12:57,210 you just never let me follow up on my own leads. 217 00:12:57,290 --> 00:12:59,996 Jo, you've done this dozens of times over the years. 218 00:13:00,555 --> 00:13:01,695 What years? 219 00:13:04,716 --> 00:13:06,103 Well, I... you know. 220 00:13:06,233 --> 00:13:08,180 I mean, no time like the present. 221 00:13:08,326 --> 00:13:09,445 It's, uh... 222 00:13:09,579 --> 00:13:11,707 I have every confidence in you. 223 00:13:12,006 --> 00:13:13,953 Uh... great. 224 00:13:15,858 --> 00:13:18,124 See? We're not in Kansas anymore. 225 00:13:37,169 --> 00:13:38,488 How's Kevin doing? 226 00:13:38,600 --> 00:13:41,441 I asked Beverly to come over and help him process the news. 227 00:13:42,754 --> 00:13:45,371 Kevin, has your mom told you what happened to Wayne? 228 00:13:45,939 --> 00:13:47,092 He's gone. 229 00:13:47,528 --> 00:13:48,534 Yeah. 230 00:13:48,692 --> 00:13:50,437 Yeah, I'm afraid he is. 231 00:13:52,698 --> 00:13:54,264 How do you feel about that? 232 00:13:56,192 --> 00:13:58,408 Will I still see the other man? 233 00:14:01,189 --> 00:14:02,509 What other man? 234 00:14:05,113 --> 00:14:06,684 The man downstairs. 235 00:14:07,394 --> 00:14:10,426 -Do you know who he's talking about? -His sessions were always one-on-one. 236 00:14:10,522 --> 00:14:13,287 Kevin, can you tell me the name of the man? 237 00:14:18,152 --> 00:14:19,158 Kevin? 238 00:14:19,986 --> 00:14:21,430 I don't know. 239 00:14:23,405 --> 00:14:24,412 Okay. 240 00:14:32,151 --> 00:14:33,471 I don't wanna push him. 241 00:14:33,605 --> 00:14:36,558 It's an awful lot for him to process at one time. 242 00:14:36,827 --> 00:14:40,055 He may even be making up this other man as a defense mechanism. 243 00:14:40,184 --> 00:14:43,741 Well, thanks for coming by, Beverly. We really appreciate it. 244 00:14:46,622 --> 00:14:49,352 And... by "we," I mean... 245 00:14:49,722 --> 00:14:51,178 just... all of us. 246 00:14:51,424 --> 00:14:52,968 You know, in Eureka. 247 00:14:54,750 --> 00:14:56,203 It takes a village. 248 00:14:56,896 --> 00:15:01,013 Okay. I might be making a lot of house calls in this village today. 249 00:15:01,376 --> 00:15:04,230 - I'll see you tomorrow. - Thank you, Beverly. 250 00:15:07,411 --> 00:15:08,418 Hey, it's Carter. 251 00:15:08,597 --> 00:15:11,684 I just talked to Taggart, and he thinks he may know what happened with Wayne. 252 00:15:11,905 --> 00:15:13,986 All right, I'll be right there. 253 00:15:21,156 --> 00:15:23,125 I call it the Phoenix Effect. 254 00:15:23,237 --> 00:15:28,162 When the firebird appears, solar flares emit high-energy exotic meson particles. 255 00:15:28,437 --> 00:15:30,568 Under the right atmospheric conditions, 256 00:15:31,088 --> 00:15:33,314 you can get spontaneous combustion. 257 00:15:46,017 --> 00:15:47,267 Is that human? 258 00:15:47,963 --> 00:15:49,217 Of course it is. 259 00:15:49,396 --> 00:15:52,404 Freshly-ground skin grafts from the bio-chem burn unit. 260 00:15:52,516 --> 00:15:53,546 Now watch. 261 00:15:57,555 --> 00:16:00,642 Uni-directional meson particle emitter. 262 00:16:05,863 --> 00:16:08,728 Turn up the juice, and... 263 00:16:14,364 --> 00:16:17,296 The Phoenix... rises. 264 00:16:30,455 --> 00:16:31,575 I hate you. 265 00:16:35,059 --> 00:16:36,334 You're welcome. 266 00:16:36,603 --> 00:16:38,905 Well, mystery solved. 267 00:16:40,343 --> 00:16:43,987 Except why did it only happen to Wayne Kwan? 268 00:16:47,902 --> 00:16:49,313 Interesting point. 269 00:16:50,498 --> 00:16:51,975 I'm gonna go shower. 270 00:16:53,449 --> 00:16:55,082 I'm covered in human. 271 00:16:57,858 --> 00:16:58,898 Dad, it's been 20 minutes. 272 00:16:59,032 --> 00:17:01,717 -I need you to take me to the concert. -I'll be out in a minute. 273 00:17:01,807 --> 00:17:03,395 Allison Blake is calling, Sheriff. 274 00:17:03,486 --> 00:17:04,665 Oh, great, put her through! 275 00:17:04,799 --> 00:17:06,522 Oh, yeah, please, take your time! 276 00:17:07,837 --> 00:17:09,885 Hey, Allison, can you hear me? 277 00:17:10,033 --> 00:17:12,543 Um, uh, yeah. I can do more than hear you. 278 00:17:12,624 --> 00:17:14,862 Oh, sorry, yeah. 279 00:17:14,974 --> 00:17:16,159 - Hey. - Hey? 280 00:17:16,259 --> 00:17:18,329 Can you put that away, please? 281 00:17:18,583 --> 00:17:19,590 Oh! 282 00:17:19,702 --> 00:17:23,058 Right, um... S.A.R.A.H. , no video phone in the bathroom! 283 00:17:23,621 --> 00:17:25,860 Any idea what happened to Wayne Kwan yet? 284 00:17:25,995 --> 00:17:27,157 Henry's testing the chili, 285 00:17:27,291 --> 00:17:29,551 and Taggart thinks the fire was caused by an eclipse. 286 00:17:30,030 --> 00:17:32,144 - Uh, that's impossible. - Yeah. 287 00:17:32,837 --> 00:17:34,896 He has impressive visuals, though. Um, 288 00:17:35,075 --> 00:17:38,855 anything more on the man downstairs that Kevin was talking about? 289 00:17:38,978 --> 00:17:41,754 No, I checked Global. Wayne wasn't working with anyone else. 290 00:17:42,348 --> 00:17:43,982 I don't know, maybe... 291 00:17:44,357 --> 00:17:45,657 maybe Kevin did make it up. 292 00:17:45,814 --> 00:17:49,596 Huh. Do you have access to the GD phone records? 293 00:17:49,723 --> 00:17:51,647 -Yeah. Why? -Well, I figure if we can find out 294 00:17:51,770 --> 00:17:53,849 who he was talking to, it might tell us something. 295 00:17:53,983 --> 00:17:55,683 All right, hold on while I pull it up. 296 00:17:55,785 --> 00:17:57,790 All right. Take your time. 297 00:17:58,304 --> 00:18:00,935 Okay, you know what? Now you're just mocking me. 298 00:18:08,101 --> 00:18:09,398 Drive yourself. 299 00:18:10,473 --> 00:18:12,219 - Really? - Yeah, but... 300 00:18:12,526 --> 00:18:13,960 if you're not home by 11:00, 301 00:18:14,123 --> 00:18:16,260 -you will be sleeping in a jail cell. -Carter... 302 00:18:16,518 --> 00:18:18,794 I'm not gonna make her sleep in a jail cell. 303 00:18:18,906 --> 00:18:19,912 She's only 15. 304 00:18:21,887 --> 00:18:22,894 Right. 305 00:18:23,124 --> 00:18:24,132 Which obviously means 306 00:18:24,256 --> 00:18:25,979 - that you don't have a license. - Yeah, well, 307 00:18:26,228 --> 00:18:28,219 - I won't tell if you don't. - Well, I was testing you. 308 00:18:28,331 --> 00:18:30,695 - And I'm disappointed. You failed. - Carter, 309 00:18:30,777 --> 00:18:33,500 there are a bunch of calls to a chemist. Rob Matthew. 310 00:18:33,586 --> 00:18:35,043 But he works in Section Five. 311 00:18:35,154 --> 00:18:37,906 Why would he be talking to Kevin's therapist? 312 00:18:45,468 --> 00:18:46,967 Nice place. 313 00:18:47,192 --> 00:18:48,583 Yeah, Section Five guys say 314 00:18:48,673 --> 00:18:51,018 they don't get the best houses. But they do. 315 00:18:51,152 --> 00:18:55,258 Well, I live in an underground bunker that has more opinions than my ex-wife. 316 00:18:55,640 --> 00:18:57,972 Hey, I'm thrilled just to have a window. 317 00:19:02,677 --> 00:19:04,198 Do you smell smoke? 318 00:19:14,528 --> 00:19:16,072 Is everything okay? 319 00:19:24,291 --> 00:19:25,633 Oh, no. 320 00:19:55,835 --> 00:19:58,680 Guess that would explain why he didn't answer his phone. 321 00:20:07,046 --> 00:20:09,801 If Taggart's right about the Phoenix, everyone could be in danger. 322 00:20:09,883 --> 00:20:12,124 It's not the stupid Phoenix. 323 00:20:12,256 --> 00:20:14,495 After everything we've seen, how can you say for sure? 324 00:20:14,584 --> 00:20:16,665 Well, because Taggart said the combustion was caused 325 00:20:16,755 --> 00:20:18,995 by meson particles coming from a solar flare. 326 00:20:19,075 --> 00:20:22,075 I'm no astrophysicist, but I don't think there are a lot of solar flares 327 00:20:22,157 --> 00:20:24,030 - inside a house. - He's right. 328 00:20:24,423 --> 00:20:25,430 Really? 329 00:20:26,380 --> 00:20:28,416 Could you not act so surprised? 330 00:20:28,550 --> 00:20:30,430 Think of it as getting a sunburn. 331 00:20:30,512 --> 00:20:32,324 The sun's rays burn you from the outside in. 332 00:20:32,444 --> 00:20:34,279 This guy's burned from the inside out. 333 00:20:34,415 --> 00:20:37,055 Now, this is where the initial combustion happened. 334 00:20:37,167 --> 00:20:39,819 Radiating from here. The frontal lobes. 335 00:20:40,036 --> 00:20:41,592 So their own minds did this to them? 336 00:20:41,726 --> 00:20:44,836 Yeah, it's like a power surge in the body's electrical system. 337 00:20:45,037 --> 00:20:49,107 Think of the brain as the microprocessor and the body as the motherboard. 338 00:20:49,257 --> 00:20:52,343 So... then food would be the energy source. 339 00:20:52,432 --> 00:20:54,736 Great... have you tested Vince's chili yet? 340 00:20:54,837 --> 00:20:56,989 Digesting the beans in the chili would 341 00:20:57,122 --> 00:20:59,472 release methane, which is extremely flammable. 342 00:20:59,584 --> 00:21:02,431 Except then, the burning would have started in the GI tract, and not 343 00:21:02,514 --> 00:21:03,723 in the brain. 344 00:21:04,193 --> 00:21:07,841 So we're back to they just burst into flames for no apparent reason. 345 00:21:08,051 --> 00:21:10,389 Everything has a reason. We just... 346 00:21:10,558 --> 00:21:12,296 haven't figured it out yet. 347 00:21:14,084 --> 00:21:16,408 Maybe that's the thing we should be looking for. 348 00:21:17,201 --> 00:21:18,212 What's the thing? 349 00:21:18,324 --> 00:21:21,277 Well, all this time we've been assuming that it was an accident. 350 00:21:21,393 --> 00:21:23,404 What if someone had a reason to want them dead? 351 00:21:29,204 --> 00:21:31,251 That should do it, Dr. Stark. 352 00:21:31,864 --> 00:21:33,855 You can't even see the scars. 353 00:21:34,946 --> 00:21:35,964 Yeah... 354 00:21:36,545 --> 00:21:37,597 all better. 355 00:21:37,789 --> 00:21:40,139 Time for your monthly Botox injection? 356 00:21:40,474 --> 00:21:41,795 Hello, Sheriff. 357 00:21:42,732 --> 00:21:44,231 Really? No comeback? 358 00:21:45,028 --> 00:21:46,638 Just not in the mood. 359 00:21:47,543 --> 00:21:48,550 All right. 360 00:21:50,259 --> 00:21:51,624 There was another fire last night. 361 00:21:51,780 --> 00:21:54,070 This time, we lost a researcher named Rob Matthew. 362 00:21:54,261 --> 00:21:56,653 - What the hell's going on? - I'm trying to figure it out. 363 00:21:56,735 --> 00:21:59,434 Two guys burn to death within eight hours. I'm guessing it's related. 364 00:21:59,547 --> 00:22:00,846 Were they working on anything together? 365 00:22:00,980 --> 00:22:02,389 I doubt they even knew each other. 366 00:22:02,575 --> 00:22:05,236 Wayne was an occupational therapist in Section One. 367 00:22:05,348 --> 00:22:08,459 Dr. Matthew studied biotechnology in Section Five. 368 00:22:08,772 --> 00:22:11,270 Well, We found a number of interoffice phone calls between them. 369 00:22:11,350 --> 00:22:13,172 They must be talking about something. 370 00:22:14,617 --> 00:22:16,281 Can't imagine what it would be. 371 00:22:16,722 --> 00:22:19,837 I'm gonna need a list of names. Anyone they have contact with. Friends, 372 00:22:19,919 --> 00:22:21,740 family, coworkers, enemies, all of it. 373 00:22:21,831 --> 00:22:23,206 You think someone did this to them? 374 00:22:23,288 --> 00:22:25,839 When something seems too coincidental, it usually is. 375 00:22:27,574 --> 00:22:30,378 Dr. Stark is one of the finest scientists Eureka has ever known. 376 00:22:30,487 --> 00:22:33,973 And I think that his past contributions should be considered in your review. 377 00:22:34,329 --> 00:22:37,403 Yet the fact remains that Dr. Stark's decision to sample the Artifact 378 00:22:37,513 --> 00:22:39,246 cost millions of dollars in damage, 379 00:22:39,356 --> 00:22:41,992 and the life of another of Eureka's finest scientists. 380 00:22:42,101 --> 00:22:44,096 Eureka is a place where we push the boundaries 381 00:22:44,192 --> 00:22:46,241 of human understanding every day. And it is... 382 00:22:46,336 --> 00:22:49,013 hypocritical to punish Dr. Stark for doing his job. 383 00:22:49,368 --> 00:22:52,278 Are you speaking as a D.O.D. liaison or his wife? 384 00:22:52,618 --> 00:22:53,809 Ex-wife. 385 00:22:53,917 --> 00:22:57,074 And I believe that my track record shows that our personal history has never 386 00:22:57,170 --> 00:22:59,347 interfered with my professional judgment. 387 00:22:59,450 --> 00:23:02,873 Given the magnitude of this incident, I'm afraid the committee has no choice 388 00:23:02,969 --> 00:23:06,084 but to appoint a new head of Global Dynamics, effective immediately. 389 00:23:10,817 --> 00:23:12,374 Why would anyone want to kill them 390 00:23:12,607 --> 00:23:14,149 in such a public way? 391 00:23:14,327 --> 00:23:15,302 I don't know. 392 00:23:15,396 --> 00:23:18,379 I guess that's where this thing called investigating comes in. 393 00:23:18,909 --> 00:23:22,148 I need to know who they work with and what kind of research they were doing. 394 00:23:24,416 --> 00:23:26,862 - What's wrong? - Trouble logging in. System error. 395 00:23:27,981 --> 00:23:29,161 Sure you have access? 396 00:23:29,256 --> 00:23:31,496 There's nothing in this facility I don't have access to. 397 00:23:31,620 --> 00:23:33,464 - Hey, Allie. - Cart... 398 00:23:36,984 --> 00:23:39,211 I'm trying something a little less formal. 399 00:23:39,333 --> 00:23:41,724 - I'd prefer you didn't. - So would I. 400 00:23:42,216 --> 00:23:44,564 I can't get in the database. Any idea what's wrong? 401 00:23:44,782 --> 00:23:47,670 The committee has reached a decision. 402 00:23:49,733 --> 00:23:51,208 And you're the messenger? 403 00:23:51,522 --> 00:23:52,546 I'm sorry, Nathan. 404 00:23:52,642 --> 00:23:54,432 Have they found my replacement yet? 405 00:23:54,993 --> 00:23:56,143 Actually, they have. 406 00:23:57,481 --> 00:23:58,794 Anyone I know? 407 00:23:58,917 --> 00:23:59,996 Yes. 408 00:24:01,744 --> 00:24:02,987 Me. 409 00:24:13,974 --> 00:24:15,771 This isn't right. I'll say. 410 00:24:15,865 --> 00:24:18,198 -Thanks for the vote of confidence. -I didn't mean that. 411 00:24:18,286 --> 00:24:19,636 I defended you, Nathan. 412 00:24:19,739 --> 00:24:22,092 Looks like you defended me right into a promotion for you. 413 00:24:22,188 --> 00:24:23,841 The only reason you're not being redacted 414 00:24:23,923 --> 00:24:26,354 and escorted to the city limits is because of me. 415 00:24:26,457 --> 00:24:27,674 So I should be thanking you? 416 00:24:27,777 --> 00:24:29,948 - Guys, bigger issues... - Damn right you should be. 417 00:24:30,050 --> 00:24:31,467 You were obsessed with the Artifact, 418 00:24:31,549 --> 00:24:34,245 and it cost Kim's life. I mean, what did you expect? 419 00:24:34,936 --> 00:24:36,003 I don't know. 420 00:24:36,533 --> 00:24:37,546 Not this. 421 00:24:37,721 --> 00:24:39,921 - Good luck, Allison. - Nathan, uh... 422 00:24:42,755 --> 00:24:44,467 Fine. What do we do? 423 00:24:46,307 --> 00:24:48,560 Well, we cross-check anyone Wayne Kwan or Rob Matthew 424 00:24:48,656 --> 00:24:50,869 had in common, to see if they were targeted. 425 00:24:51,698 --> 00:24:52,763 You okay? 426 00:24:53,474 --> 00:24:54,744 Yeah, let's just... 427 00:24:54,990 --> 00:24:56,937 - ...let's just find those names. - Sure. 428 00:25:00,151 --> 00:25:01,777 I don't know if this helps, 429 00:25:02,255 --> 00:25:05,260 but I believe things work out the way they're supposed to. 430 00:25:07,050 --> 00:25:08,909 You just have to have a little faith. 431 00:25:10,357 --> 00:25:11,407 Yeah, well... 432 00:25:12,160 --> 00:25:14,306 I don't have a lot of faith these days. 433 00:25:18,844 --> 00:25:20,662 G- go back. I know that guy. 434 00:25:21,763 --> 00:25:23,881 That's the guy Wayne spilled his chili on yesterday. 435 00:25:23,977 --> 00:25:27,147 Ryan Brock, biotech, Section Five. He worked with Dr. Matthew. 436 00:25:27,242 --> 00:25:28,438 What'd they work on? 437 00:25:29,611 --> 00:25:31,495 The origins of the Artifact. 438 00:25:32,575 --> 00:25:34,378 That thing's been nothing but trouble. 439 00:25:34,528 --> 00:25:35,785 Tell me about it. 440 00:25:37,716 --> 00:25:39,267 I've seen him somewhere else too. 441 00:25:39,390 --> 00:25:42,995 Hi, this is Allison Blake. Can you send Dr. Brock up to see me, please? 442 00:25:44,006 --> 00:25:45,181 Really? When? 443 00:25:46,268 --> 00:25:47,456 Okay, thank you. 444 00:25:47,552 --> 00:25:49,534 He left for the day. With a fever. 445 00:25:56,547 --> 00:25:58,628 - Good afternoon, Dr. Stark. - Good afternoon. 446 00:26:09,279 --> 00:26:10,839 Is there a problem? 447 00:26:11,043 --> 00:26:14,165 Sorry, sir. For some reason your access is coming up denied. 448 00:26:14,283 --> 00:26:17,672 Well, I'm pretty sure it's me. Why don't you just perform an override? 449 00:26:17,819 --> 00:26:20,403 Regulations require special authorization for that, sir. 450 00:26:20,553 --> 00:26:23,274 And who would you get that special authorization from? 451 00:26:25,091 --> 00:26:26,130 You. 452 00:26:26,936 --> 00:26:28,317 Gotta love the irony. 453 00:26:32,149 --> 00:26:33,690 Hey, Jo, it's Carter. You copy? 454 00:26:33,793 --> 00:26:35,406 Lupo. What's up? Over. 455 00:26:35,509 --> 00:26:37,767 Keep your eye out for a Dr. Ryan Brock. 456 00:26:37,903 --> 00:26:40,540 - He's gonna be driving... - a black Subaru Forester. 457 00:26:40,643 --> 00:26:41,653 What'd Brock do? 458 00:26:41,733 --> 00:26:42,715 More was done to him. 459 00:26:42,811 --> 00:26:45,625 Just like Wayne and Matthew. We might have another fire brewing. 460 00:26:45,721 --> 00:26:47,402 We're gonna go to his house right now. 461 00:26:47,607 --> 00:26:48,603 Got it. Over. 462 00:26:50,225 --> 00:26:51,522 Wait, the... 463 00:26:54,105 --> 00:26:56,113 Scratch that. We're gonna stop at the dry cleaner. 464 00:26:56,209 --> 00:26:57,821 Wait, wait... how do you know that? 465 00:26:57,917 --> 00:26:59,861 Well, I bumped into Brock at the dry cleaner 466 00:26:59,943 --> 00:27:01,732 the day we had our first... 467 00:27:02,576 --> 00:27:03,753 First what? 468 00:27:05,336 --> 00:27:06,373 Nothing. 469 00:27:06,893 --> 00:27:07,998 I just know. 470 00:27:21,939 --> 00:27:23,073 - It's Brock. - Damn. 471 00:27:23,154 --> 00:27:24,753 What's he doing over there? 472 00:27:29,863 --> 00:27:32,185 Hey! Glad we could catch up with you. You okay? 473 00:27:32,280 --> 00:27:34,521 He's burning up. I'll call the paramedics. 474 00:27:35,026 --> 00:27:36,625 Actually, I'm not feeling so hot. 475 00:27:37,281 --> 00:27:39,214 - Maybe get a fire extinguisher. - Yeah. 476 00:27:39,788 --> 00:27:41,482 Fire extinguisher? What's happening to me? 477 00:27:41,592 --> 00:27:44,734 We don't know, it's the same thing that happened to Wayne Kwan and Rob Matthew. 478 00:27:44,829 --> 00:27:46,982 - Rob too? - Yeah. 479 00:27:47,713 --> 00:27:49,693 - Oh, no. - Yeah, who would wanna do this to you? 480 00:27:49,789 --> 00:27:51,510 - I don't know. - Take a seat. 481 00:27:53,706 --> 00:27:55,255 Everyone, clear now! 482 00:28:00,609 --> 00:28:02,912 Over here, this way. Over here. 483 00:28:17,639 --> 00:28:19,941 - Carter, we try to save him. - I screwed up. 484 00:28:20,310 --> 00:28:21,337 If I'd been... 485 00:28:21,894 --> 00:28:23,219 a little sooner, I... 486 00:28:25,870 --> 00:28:27,276 I'm having trouble keeping the... 487 00:28:27,413 --> 00:28:29,667 times straight. Everything's changed. 488 00:28:29,976 --> 00:28:32,195 What are you talking about? What's changed? 489 00:28:32,312 --> 00:28:33,396 No, just... 490 00:28:33,765 --> 00:28:35,227 something Henry was saying. 491 00:28:41,595 --> 00:28:42,701 What about him? 492 00:28:43,126 --> 00:28:45,096 That's where I've seen Brock before. 493 00:28:45,421 --> 00:28:46,427 Oh, man. 494 00:28:57,869 --> 00:28:59,370 Hey, Henry. Whatcha workin' on? 495 00:28:59,507 --> 00:29:00,514 Jack, hey. 496 00:29:00,626 --> 00:29:02,200 Just tinke. 497 00:29:04,035 --> 00:29:05,047 What's up? 498 00:29:06,263 --> 00:29:08,210 That's what I'm trying to find out. And I... 499 00:29:08,322 --> 00:29:09,598 sincerely hope I'm wrong. 500 00:29:09,710 --> 00:29:10,828 About what? 501 00:29:11,142 --> 00:29:14,352 Could you run the hologram? Just... there's something I need to see. 502 00:29:14,461 --> 00:29:15,718 I thought you wanted me to 503 00:29:15,813 --> 00:29:17,344 leave it off. Move on and all that. 504 00:29:17,535 --> 00:29:20,131 I did, but I just realized what our victims have in common. 505 00:29:20,264 --> 00:29:21,949 So... turn it on. 506 00:29:22,611 --> 00:29:23,739 Please. 507 00:29:42,748 --> 00:29:43,934 Stop it there. 508 00:29:56,969 --> 00:29:58,034 It's them. 509 00:29:58,193 --> 00:29:59,552 It's Brock and Matthew. 510 00:30:00,061 --> 00:30:01,449 Hey, look at that. 511 00:30:02,973 --> 00:30:04,754 You're telling me you didn't know? 512 00:30:07,925 --> 00:30:10,485 -What are you saying? -I'm saying that everybody in this room 513 00:30:10,575 --> 00:30:12,574 could be held responsible for Kim's death. 514 00:30:12,694 --> 00:30:14,188 I ruled out the accident. 515 00:30:14,305 --> 00:30:15,902 I ruled out the eclipse. 516 00:30:15,985 --> 00:30:18,824 I ruled out the chili, or should I say, you did. 517 00:30:18,958 --> 00:30:20,539 You think I'm capable of murder? 518 00:30:20,645 --> 00:30:23,523 You risked the universe for her once. What, is it really that different? 519 00:30:23,618 --> 00:30:25,901 Taking a risk and taking a life are two very different things! 520 00:30:25,983 --> 00:30:27,688 - I am incapable of the latter. - Really? 521 00:30:27,777 --> 00:30:30,126 - Even for Kim? - Especially for Kim! 522 00:30:31,444 --> 00:30:33,352 What are you working on over there? 523 00:30:35,200 --> 00:30:37,287 - Not what you think. - Knowing the lengths you went 524 00:30:37,379 --> 00:30:39,666 to last time to bring her back, what do you think I think? 525 00:30:39,748 --> 00:30:41,437 Even if I did blame those men, 526 00:30:41,543 --> 00:30:43,351 what motivation could I possibly have 527 00:30:43,463 --> 00:30:46,375 to kill Kevin's therapist? He wasn't even there! 528 00:30:51,953 --> 00:30:52,960 You're right. 529 00:30:57,166 --> 00:31:00,211 Unless he was. We can see everybody in the room. 530 00:31:00,522 --> 00:31:01,529 Just... 531 00:31:02,388 --> 00:31:04,747 can you fast forward this for a second? 532 00:31:05,181 --> 00:31:07,795 -Please. You don't have to watch it. -Yes, I do. 533 00:31:13,728 --> 00:31:15,026 Okay, stop it there. 534 00:31:16,433 --> 00:31:18,291 Can I see the other side of the room? 535 00:31:23,487 --> 00:31:24,552 Okay. 536 00:31:31,493 --> 00:31:34,417 This might be a stupid question, but what exactly killed her? 537 00:31:34,731 --> 00:31:37,878 A concentrated burst of particulate radiation. 538 00:31:38,645 --> 00:31:39,712 Like... like a... 539 00:31:39,807 --> 00:31:41,214 A shotgun blast. 540 00:31:41,310 --> 00:31:42,347 Shotgun. 541 00:31:45,162 --> 00:31:46,535 What's on the other side? 542 00:31:46,631 --> 00:31:49,520 Another lab. You'll have to look at a building schematic... why? 543 00:31:49,630 --> 00:31:52,690 My first year as a marshal, I tracked this guy down to a hotel. 544 00:31:53,197 --> 00:31:56,010 I kick in the front door. He comes out of the bathroom firing, just... 545 00:31:56,119 --> 00:31:57,363 barely missing me. 546 00:31:57,506 --> 00:32:00,415 But the woman in the next room wasn't so lucky. 547 00:32:01,097 --> 00:32:02,204 Stray bullet. 548 00:32:02,970 --> 00:32:04,008 Yeah. 549 00:32:05,410 --> 00:32:07,733 We have to find out if someone was on the other side. 550 00:32:07,842 --> 00:32:10,013 Does this mean you believe me now? 551 00:32:12,104 --> 00:32:14,098 It doesn't matter what I believe. 552 00:32:18,365 --> 00:32:20,960 But the lab behind the blast wall wasn't damaged in the accident. 553 00:32:21,056 --> 00:32:22,998 Well, not that we know of. Keep scrolling. 554 00:32:23,105 --> 00:32:25,771 The radiation from the Artifact is unlike anything we've seen before. 555 00:32:25,866 --> 00:32:27,956 We don't have equipment sophisticated enough to measure it. 556 00:32:28,038 --> 00:32:31,084 Which means that some of it could have passed through the wall undetected. 557 00:32:31,179 --> 00:32:32,832 There, just, now... who... 558 00:32:32,927 --> 00:32:34,172 who works in that lab? 559 00:32:36,644 --> 00:32:37,860 Dr. Matthew. 560 00:32:37,956 --> 00:32:39,691 Who was exchanging frequent phone calls 561 00:32:39,786 --> 00:32:41,426 with Kevin's therapist. 562 00:32:41,522 --> 00:32:44,349 Can you tell if anyone was in there at the time of the accident? 563 00:32:44,445 --> 00:32:47,525 Yeah, uh, each lab in Section Five 564 00:32:47,634 --> 00:32:50,681 has a biometric security scanner. I can pull up the entry log. 565 00:32:52,117 --> 00:32:53,442 I can't believe it. It's Wayne. 566 00:32:53,524 --> 00:32:55,696 And I Look at the time code. He should have been in therapy with Kevin. 567 00:32:55,777 --> 00:32:57,096 What was he doing in there? 568 00:32:57,574 --> 00:32:59,158 He was visiting the man downstairs. 569 00:32:59,504 --> 00:33:01,041 My God, Kevin could have been in there with him. 570 00:33:01,137 --> 00:33:02,449 Wait, where is he now? 571 00:33:02,545 --> 00:33:04,334 In session with Beverly, Section One. 572 00:33:04,729 --> 00:33:07,888 There was someone else in the chamber. Nathan is the last man standing. 573 00:33:08,102 --> 00:33:10,955 - Well, he won't be for long. - I'll have security help you find him. 574 00:33:48,495 --> 00:33:50,885 Get him to cryogenics while there's still time. 575 00:34:08,016 --> 00:34:09,315 Everything looks fine. 576 00:34:09,806 --> 00:34:12,252 We'll keep him under observation just to be on the safe side. 577 00:34:12,347 --> 00:34:13,412 Thank you. 578 00:34:15,645 --> 00:34:17,202 They found Dr. Stark. 579 00:34:17,311 --> 00:34:18,937 Can you watch him, please? 580 00:34:21,285 --> 00:34:22,636 We have to cool him down. 581 00:34:22,745 --> 00:34:23,961 I was so close. 582 00:34:24,056 --> 00:34:25,560 So close to understanding. 583 00:34:25,669 --> 00:34:26,954 Nathan, stay with me. 584 00:34:27,062 --> 00:34:28,906 Just try to stay calm. 585 00:34:34,429 --> 00:34:36,396 He's overloading, like the others. 586 00:34:37,201 --> 00:34:39,401 - It looks like a massive seizure. - It is. 587 00:34:39,564 --> 00:34:42,051 - From what? - Exposure to the Art... 588 00:34:42,174 --> 00:34:43,690 That's classified. 589 00:34:46,369 --> 00:34:47,831 His temperature's up to 104. 590 00:34:47,926 --> 00:34:49,948 Okay, the seizure's frying his electrical system. 591 00:34:50,030 --> 00:34:51,900 We... can we shut it down? 592 00:34:52,037 --> 00:34:53,827 You shut down his system, he dies. 593 00:34:53,922 --> 00:34:56,778 Not the whole thing. Just the bit of it that's misfiring. You know, 594 00:34:56,874 --> 00:34:58,376 - tripping a breaker. - Maybe we can. 595 00:34:58,472 --> 00:34:59,988 - How? - Fight fire with misfire. 596 00:35:00,098 --> 00:35:03,075 Jack's right. We don't have to shut down the circuit, but to disrupt it. 597 00:35:03,184 --> 00:35:05,152 - Great. How do we do it? - Electroshock therapy. 598 00:35:05,234 --> 00:35:06,258 No! 599 00:35:06,518 --> 00:35:07,652 Small silver box. 600 00:35:07,910 --> 00:35:10,219 - Got it. - They used electroshock therapy 601 00:35:10,315 --> 00:35:12,597 very effectively to disrupt seizure disorder. 602 00:35:12,693 --> 00:35:14,254 Yes, in dealing with epilepsy. 603 00:35:14,336 --> 00:35:17,204 But we have no idea how that will affect what's going on in his head! 604 00:35:17,286 --> 00:35:19,717 And we don't have time to fight about it! 605 00:35:23,133 --> 00:35:24,485 He's right. 606 00:35:24,977 --> 00:35:26,287 Are you sure? 607 00:35:27,967 --> 00:35:29,415 Please don't burst into flames. 608 00:35:32,065 --> 00:35:33,335 I'll do my best. 609 00:35:33,979 --> 00:35:35,453 All right, hang in there. 610 00:35:35,563 --> 00:35:37,051 Sheriff. Didn't know you cared. 611 00:35:37,366 --> 00:35:38,656 Oh, I don't. 612 00:35:41,811 --> 00:35:43,409 Systems are online. 613 00:35:46,812 --> 00:35:47,850 You ready? 614 00:35:50,159 --> 00:35:51,513 I'm sorry about Kim. 615 00:35:52,317 --> 00:35:53,452 I know. 616 00:36:17,726 --> 00:36:19,365 How are you feeling? 617 00:36:19,488 --> 00:36:21,277 Oh, like someone microwaved my brain. 618 00:36:21,373 --> 00:36:22,902 But besides that... 619 00:36:23,353 --> 00:36:25,962 Well, your fever topped 106... we were all... 620 00:36:26,345 --> 00:36:27,382 really worried. 621 00:36:28,193 --> 00:36:30,045 Me burst into flames? 622 00:36:30,542 --> 00:36:32,783 I'm not giving the D.O.D. the satisfaction. 623 00:36:33,139 --> 00:36:34,696 I really am sorry, Nathan. 624 00:36:37,061 --> 00:36:38,153 Don't be. 625 00:36:39,546 --> 00:36:41,038 They made the right choice. 626 00:36:41,992 --> 00:36:43,262 You mean that? 627 00:36:43,371 --> 00:36:44,573 Absolutely. 628 00:36:44,792 --> 00:36:48,346 After everything that's happened, don't think I could do the job anymore. 629 00:36:49,659 --> 00:36:51,897 You might be just what this place needs. 630 00:36:57,852 --> 00:37:00,665 This place still needs you too. 631 00:37:07,198 --> 00:37:08,205 Well... 632 00:37:08,608 --> 00:37:11,180 I should probably let you get some rest. 633 00:37:19,012 --> 00:37:20,656 Nathan, can I ask you something? 634 00:37:21,084 --> 00:37:22,145 Sure. 635 00:37:23,030 --> 00:37:26,736 What was Kevin's therapist doing in a lab in Section Five? 636 00:37:27,940 --> 00:37:29,313 I wish I knew. 637 00:37:39,589 --> 00:37:40,998 I hear, um... 638 00:37:41,388 --> 00:37:42,619 Nathan's on the mend. 639 00:37:42,753 --> 00:37:44,512 Oh, sure, rub it in. 640 00:37:48,448 --> 00:37:51,079 Allie has that book. Had... had that book. 641 00:37:51,187 --> 00:37:52,752 In the other timeline. 642 00:37:54,184 --> 00:37:56,056 - You okay? - No, you're right. 643 00:37:56,146 --> 00:37:58,115 Every time I try to make things happen with Allie 644 00:37:58,204 --> 00:38:00,755 the way they did before, the more they change. 645 00:38:01,017 --> 00:38:02,024 Tonight 646 00:38:02,673 --> 00:38:04,876 was supposed to be our first date. 647 00:38:05,301 --> 00:38:08,634 Stark was supposed to take the job in San Francisco. 648 00:38:09,931 --> 00:38:13,682 And instead, she's holding his hand, convincing him to stay. 649 00:38:18,311 --> 00:38:19,319 And, uh... 650 00:38:21,153 --> 00:38:22,945 sorry I suspected you. 651 00:38:25,470 --> 00:38:26,742 You were just... 652 00:38:26,851 --> 00:38:28,208 following your instincts. 653 00:38:28,659 --> 00:38:29,666 Yeah. 654 00:38:30,048 --> 00:38:31,659 Which were all wrong. 655 00:38:33,024 --> 00:38:34,030 I mean... 656 00:38:35,574 --> 00:38:37,498 I thought it would be easier this time around. 657 00:38:37,623 --> 00:38:41,338 I thought, it'd be fun, you know. Like I could do things better. 658 00:38:43,786 --> 00:38:45,599 Instead, a man died. 659 00:38:47,283 --> 00:38:49,803 And I accused you of murder. 660 00:38:53,471 --> 00:38:56,787 And the woman I love is slipping away. 661 00:38:59,946 --> 00:39:01,937 I don't know if I can do this. 662 00:39:07,843 --> 00:39:09,039 Maybe you don't have to. 663 00:39:09,611 --> 00:39:11,636 - What... what is that? - It's a modified version 664 00:39:11,748 --> 00:39:14,064 of the memory neutralizer that I designed years ago. 665 00:39:14,175 --> 00:39:17,330 The original was like a shotgun, erasing short-term memory. 666 00:39:17,458 --> 00:39:21,318 This one erases long-term memory, but is much more precise. 667 00:39:21,530 --> 00:39:22,973 It can pinpoint the neuropathways 668 00:39:23,085 --> 00:39:26,531 associated with specific experiences and time periods. 669 00:39:26,643 --> 00:39:29,240 You wanna erase your memory from the other timeline? 670 00:39:29,324 --> 00:39:32,121 I want to erase our memories. 671 00:39:36,701 --> 00:39:38,110 You're my closest friend. 672 00:39:38,356 --> 00:39:41,639 And intellectually, I know that you had 673 00:39:41,773 --> 00:39:44,393 to prevent me from saving Kim, but emotionally, 674 00:39:44,527 --> 00:39:46,610 I blame you for her death. 675 00:39:46,721 --> 00:39:49,505 I can't look at you without thinking that you're the one who did this, 676 00:39:49,617 --> 00:39:52,203 that you're the one who took her away from me. 677 00:39:53,326 --> 00:39:56,103 -I wish there had been another choice. -I know. 678 00:39:56,697 --> 00:40:00,457 But the pain that I feel every day that she's not here, 679 00:40:00,546 --> 00:40:05,223 the... the pain that you feel knowing that you're not gonna be with Allison, 680 00:40:05,322 --> 00:40:08,471 that you're not gonna be meeting the child that you were having together. 681 00:40:08,787 --> 00:40:11,420 This takes all that away. 682 00:40:15,765 --> 00:40:18,349 Can we keep some of the memories? 'Cause there was this one time 683 00:40:18,444 --> 00:40:19,707 - with Allison... - Jack. 684 00:40:19,805 --> 00:40:22,752 I'm afraid it has to be all or nothing. 685 00:40:24,668 --> 00:40:26,822 - You're really gonna do this? - We have to. 686 00:40:27,190 --> 00:40:29,936 - And who will go first? - I'll make it easy for you. 687 00:40:33,474 --> 00:40:35,337 I hear Nathan's on the mend. 688 00:40:35,891 --> 00:40:36,986 Oh, sure. 689 00:40:37,165 --> 00:40:38,195 Rub it in. 690 00:40:43,319 --> 00:40:45,054 My head is killing me. 691 00:40:45,311 --> 00:40:46,529 You okay? 692 00:40:47,415 --> 00:40:48,421 Yeah. 693 00:40:49,696 --> 00:40:50,704 What... 694 00:40:52,459 --> 00:40:53,871 Can I borrow this? 695 00:40:54,681 --> 00:40:55,688 Sure. 696 00:41:00,156 --> 00:41:02,095 - I'll see you later. - I'll see you later. 697 00:41:11,637 --> 00:41:13,695 And I will never forget. 698 00:41:30,520 --> 00:41:32,019 Good morning, Allison. 699 00:41:33,422 --> 00:41:34,887 You look nice. 700 00:41:35,013 --> 00:41:36,378 Going for a job interview? 701 00:41:36,507 --> 00:41:37,782 Actually, I am. 702 00:41:38,185 --> 00:41:39,202 I... 703 00:41:39,998 --> 00:41:43,187 I wanna work at Global Dynamics. 704 00:42:00,974 --> 00:42:02,518 Congressman Faraday. 705 00:42:05,158 --> 00:42:06,915 According to Nathan Stark, 706 00:42:07,285 --> 00:42:09,919 the Artifact appears to be dead. 707 00:42:10,954 --> 00:42:12,624 That isn't possible. 708 00:42:12,768 --> 00:42:14,248 I said "appears." 709 00:42:14,602 --> 00:42:17,318 Energy of that magnitude doesn't just die. 710 00:42:17,874 --> 00:42:19,752 It had to go somewhere. 711 00:42:27,286 --> 00:42:28,892 Kevin, honey, dinner's ready. 712 00:42:30,359 --> 00:42:31,522 Come on, baby. 53015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.