All language subtitles for Elementary.S07E03.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,472 --> 00:00:01,754 Previously on Elementary... 2 00:00:01,778 --> 00:00:02,571 Still don't understand 3 00:00:02,572 --> 00:00:04,555 why you wouldn't let Lin sell this place. 4 00:00:04,556 --> 00:00:06,453 This was more than just our home for six years. 5 00:00:06,454 --> 00:00:07,686 This was our laboratory. 6 00:00:07,687 --> 00:00:08,953 Our sanctum sanctorum. 7 00:00:09,008 --> 00:00:10,118 So when are you gonna tell Sherlock? 8 00:00:10,119 --> 00:00:10,878 Tell him what? 9 00:00:10,902 --> 00:00:12,510 That you aren't happy in London. 10 00:00:12,511 --> 00:00:14,378 I'm fine. 11 00:00:14,446 --> 00:00:16,680 I know you want her here. I want her here, too. 12 00:00:16,749 --> 00:00:18,682 It doesn't mean that she belongs here. 13 00:00:18,751 --> 00:00:20,017 Don't pack. Stay. 14 00:00:20,085 --> 00:00:21,329 It could be good for you. You said in London 15 00:00:21,353 --> 00:00:22,286 that you missed it here. 16 00:00:22,354 --> 00:00:23,287 What about you? 17 00:00:23,355 --> 00:00:24,655 I could stay, too. 18 00:00:24,723 --> 00:00:25,883 I'm here to surrender myself. 19 00:00:25,925 --> 00:00:27,791 My name is Sherlock Holmes. 20 00:00:27,860 --> 00:00:30,961 I'm wanted for the murder of Michael Rowan. 21 00:00:35,601 --> 00:00:38,368 Mr. Holmes. 22 00:00:38,437 --> 00:00:39,597 I'm Assistant Director Eagen. 23 00:00:39,638 --> 00:00:42,572 Yes, I, uh... I am aware. 24 00:00:42,641 --> 00:00:45,809 I did, after all, request you, specifically. 25 00:00:45,878 --> 00:00:47,811 Ten hours ago, I might add. 26 00:00:47,880 --> 00:00:49,224 I was beginning to think your underlings 27 00:00:49,248 --> 00:00:50,580 hadn't delivered my message. 28 00:00:50,649 --> 00:00:52,382 You're lucky I'm here at all. 29 00:00:52,451 --> 00:00:55,852 Confessed killers don't usually get to demand an audience 30 00:00:55,921 --> 00:00:58,322 with the head of the New York field office. 31 00:00:58,390 --> 00:01:00,057 And yet, you came. 32 00:01:00,125 --> 00:01:04,895 Mr. Holmes, you're wanted for the murder of Michael Rowan. 33 00:01:04,964 --> 00:01:07,064 As I understand it, you understood you'd be arrested 34 00:01:07,132 --> 00:01:08,565 for that murder, should you ever 35 00:01:08,634 --> 00:01:10,400 step foot in the United States again. 36 00:01:10,469 --> 00:01:12,402 So this is how it's gonna go. 37 00:01:12,471 --> 00:01:14,404 You said you had a statement 38 00:01:14,473 --> 00:01:16,540 that you could only deliver to me? 39 00:01:16,608 --> 00:01:18,175 Let's have it. 40 00:01:18,243 --> 00:01:20,577 Then we'll get you downstairs for processing, 41 00:01:20,646 --> 00:01:22,346 and you can call an attorney. 42 00:01:22,414 --> 00:01:23,547 No. 43 00:01:23,615 --> 00:01:24,681 Excuse me? 44 00:01:24,750 --> 00:01:26,283 Shortly before you came in, 45 00:01:26,352 --> 00:01:29,419 the electromagnetic whine in that camera stopped. 46 00:01:29,488 --> 00:01:31,021 I can also tell 47 00:01:31,090 --> 00:01:33,123 that there's no one behind that mirror. 48 00:01:33,192 --> 00:01:35,625 The fact that you've ensured our privacy tells me 49 00:01:35,694 --> 00:01:38,462 that you know I am Morland Holmes's son. 50 00:01:38,530 --> 00:01:40,533 Why would that matter? 51 00:01:40,879 --> 00:01:41,849 One of the side effects 52 00:01:41,850 --> 00:01:45,117 of spending the last year in proximity to my father 53 00:01:45,186 --> 00:01:47,652 is that I became more aware of his business dealings. 54 00:01:47,653 --> 00:01:51,037 For instance, I learned that he once bribed 55 00:01:51,038 --> 00:01:54,673 an assistant director of the FBI. 56 00:01:54,741 --> 00:01:56,708 In exchange for his generosity, 57 00:01:56,777 --> 00:01:59,711 you agreed not to look into an illicit real estate deal 58 00:01:59,780 --> 00:02:02,647 which had come up in an unrelated investigation. 59 00:02:02,716 --> 00:02:04,149 I'm sure that your superiors 60 00:02:04,218 --> 00:02:06,218 would be interested to know that. 61 00:02:06,286 --> 00:02:08,887 And they would easily find proof of the transaction 62 00:02:08,956 --> 00:02:10,989 should they receive a tip. 63 00:02:11,058 --> 00:02:13,225 What do you want? 64 00:02:13,293 --> 00:02:18,230 A personal matter requires that I stay in New York for a while. 65 00:02:18,298 --> 00:02:20,665 The charges against me need to go away. 66 00:02:20,734 --> 00:02:23,168 So in a moment, you're going to walk out of the room, 67 00:02:23,237 --> 00:02:25,504 and you're going to release me on my own recognizance. 68 00:02:25,572 --> 00:02:27,239 The FBI will then issue a statement 69 00:02:27,307 --> 00:02:28,874 saying it made a mistake. 70 00:02:28,942 --> 00:02:30,542 You've realized 71 00:02:30,611 --> 00:02:33,578 that I provided a false confession 72 00:02:33,647 --> 00:02:36,515 in a misguided attempt to protect my partner, 73 00:02:36,583 --> 00:02:38,550 who is also innocent. 74 00:02:38,619 --> 00:02:42,053 In particular, you will ensure that the NYPD 75 00:02:42,122 --> 00:02:44,422 appreciates the gravity of your error. 76 00:02:44,491 --> 00:02:48,026 Any shadow of suspicion over myself or Ms. Watson 77 00:02:48,095 --> 00:02:50,395 must be gone. 78 00:02:50,464 --> 00:02:52,030 You do know you'd be exposing 79 00:02:52,099 --> 00:02:54,099 your father to criminal charges, too. 80 00:02:54,168 --> 00:02:56,468 He can take it. 81 00:02:56,537 --> 00:02:57,969 Can you? 82 00:03:06,146 --> 00:03:07,646 This is a nightmare. 83 00:03:07,714 --> 00:03:10,248 I have a buyer flying in from Abu Dhabi today. 84 00:03:10,317 --> 00:03:11,750 That's a 14-hour flight. 85 00:03:11,818 --> 00:03:13,585 I can't exactly tell him to turn around. 86 00:03:13,654 --> 00:03:15,120 He's three-quarters of the way here. 87 00:03:15,189 --> 00:03:16,633 Mr. Balfour, I swear, nothing like this 88 00:03:16,657 --> 00:03:17,989 has ever happened before. 89 00:03:18,058 --> 00:03:19,491 And how does that help me? 90 00:03:19,560 --> 00:03:21,760 I paid your people to move the sculpture 91 00:03:21,828 --> 00:03:23,428 from my storage unit into the showroom 92 00:03:23,497 --> 00:03:25,463 so I could present it to my buyer. 93 00:03:25,532 --> 00:03:28,400 That is an original Lance Petra. 94 00:03:28,468 --> 00:03:31,736 Do you have any idea how much it's worth? 95 00:03:31,805 --> 00:03:33,171 Nothing. 96 00:03:33,240 --> 00:03:34,940 Nothing is what it's worth now. 97 00:03:35,008 --> 00:03:37,676 Meanwhile, the fuel that my buyer is burning coming here 98 00:03:37,744 --> 00:03:39,611 costs more than what you make in a year. 99 00:03:39,680 --> 00:03:43,448 I wanted to go to the Harlem storage place, but no. 100 00:03:43,517 --> 00:03:46,084 The buyer needed to be near the airport. 101 00:03:46,153 --> 00:03:48,987 14-hour flight, and he can't just drive into the city. 102 00:03:49,056 --> 00:03:50,522 Call your boss! 103 00:03:50,591 --> 00:03:52,290 I have been trying, but he hasn't answered. 104 00:03:52,359 --> 00:03:53,858 I will try him again right now. 105 00:03:53,927 --> 00:03:56,494 First thing that you tell him when he picks up? 106 00:03:56,563 --> 00:03:59,464 Your insurance here better be astronomical. 107 00:04:17,751 --> 00:04:20,785 Virgil? 108 00:04:20,854 --> 00:04:24,854 ♪ Elementary 7x03 ♪ The Price of Admission Original Air Date on June 6, 2019 109 00:04:24,878 --> 00:04:31,878 == sync, corrected by elderman == @elder_man 110 00:04:56,148 --> 00:04:58,148 "Virgil Gwinn." 111 00:04:58,790 --> 00:05:00,790 He was our New York site manager. 112 00:05:01,826 --> 00:05:03,426 And you're his boss? 113 00:05:03,495 --> 00:05:05,595 I oversee all of Krypsona's locations 114 00:05:05,664 --> 00:05:07,964 in Europe and the U.S. 115 00:05:10,235 --> 00:05:12,101 You sure it's him? 116 00:05:12,170 --> 00:05:13,903 A scar on his hand. 117 00:05:13,972 --> 00:05:17,240 Loading dock incident some months ago. 118 00:05:17,309 --> 00:05:20,643 So if this was an accident, it's not the facility's first. 119 00:05:20,712 --> 00:05:24,013 Have I done something to offend you, Mr. Holmes? 120 00:05:24,082 --> 00:05:26,249 You said on the phone that you required assistance 121 00:05:26,318 --> 00:05:27,650 with a problem. 122 00:05:27,719 --> 00:05:29,519 I wouldn't be here at all were it not 123 00:05:29,587 --> 00:05:30,865 for your relationship with my father. 124 00:05:30,889 --> 00:05:32,822 Had you mentioned that your problem 125 00:05:32,891 --> 00:05:37,694 was a corpse, I would have said, "No. Call the police." 126 00:05:37,796 --> 00:05:41,130 You're familiar with the nature of our business? 127 00:05:41,199 --> 00:05:44,934 Yeah. Krypsona is a storage facility for the rich and shady. 128 00:05:45,003 --> 00:05:47,337 You qualify as a foreign-trade zone, 129 00:05:47,405 --> 00:05:48,805 meaning as long as the items 130 00:05:48,873 --> 00:05:50,540 coming into the country remain here, 131 00:05:50,608 --> 00:05:54,010 they are considered outside the purview of U.S. Customs, 132 00:05:54,079 --> 00:05:57,847 subject to neither inspection nor import tax. 133 00:05:57,916 --> 00:06:00,027 And such a designation attracts a clientele of art smugglers, 134 00:06:00,051 --> 00:06:02,018 tax evaders and money launderers. 135 00:06:02,087 --> 00:06:04,454 Our clients have secrets. 136 00:06:04,522 --> 00:06:06,289 We offer discretion. 137 00:06:06,358 --> 00:06:09,692 Hmm. And should this turn into a homicide investigation, 138 00:06:09,761 --> 00:06:12,895 you might prefer to give them a heads-up, would you? 139 00:06:18,069 --> 00:06:22,005 Didn't your security system capture what happened? 140 00:06:22,073 --> 00:06:24,807 Uh, we looked when the body was found. 141 00:06:24,876 --> 00:06:29,345 Our system was shut off for some reason last night. 142 00:06:29,414 --> 00:06:31,314 You didn't think that was worth mentioning? 143 00:06:31,383 --> 00:06:33,916 Well, I was hoping it wasn't related. 144 00:06:33,985 --> 00:06:37,086 Virgil Gwinn was probably hoping not to be murdered. 145 00:06:37,155 --> 00:06:39,922 Murdered. You're certain? 146 00:06:44,963 --> 00:06:48,331 Wool, matching that of Gwinn's suit. 147 00:06:48,400 --> 00:06:52,568 Whatever happened last night, it didn't start in here. 148 00:07:15,827 --> 00:07:17,427 ♪ ♪ 149 00:07:29,507 --> 00:07:31,441 That is a dental crown 150 00:07:31,509 --> 00:07:33,109 belonging to Mr. Gwinn. 151 00:07:37,982 --> 00:07:39,549 He was attacked here, 152 00:07:39,617 --> 00:07:41,250 and then carried into the showroom, 153 00:07:41,319 --> 00:07:43,986 where his death was staged to look like an accident. 154 00:07:44,055 --> 00:07:47,390 Do you plan to treat my clients as suspects? 155 00:07:47,459 --> 00:07:49,036 Everyone's a suspect. Your employees are suspect. 156 00:07:49,060 --> 00:07:50,426 You're a suspect. 157 00:07:50,495 --> 00:07:52,562 Wha... I called you. 158 00:07:52,630 --> 00:07:53,841 You wouldn't be the first killer 159 00:07:53,865 --> 00:07:55,264 to bring me in out of pure swank. 160 00:07:55,333 --> 00:07:56,999 A retired colorman once did so 161 00:07:57,068 --> 00:07:58,768 after asphyxiating his wife and her lover. 162 00:07:58,837 --> 00:08:00,636 I found them in a well in his garden. 163 00:08:00,705 --> 00:08:02,805 That being said, on a fundamental level, 164 00:08:02,874 --> 00:08:05,108 Krypsona is a facility where valuables are stored, 165 00:08:05,176 --> 00:08:07,176 and Mr. Gwinn was charged with protecting them. 166 00:08:07,245 --> 00:08:08,811 And I'm sure the NYPD 167 00:08:08,880 --> 00:08:10,813 will want to determine if anything is missing, 168 00:08:10,882 --> 00:08:12,915 in case he was killed during a theft. 169 00:08:12,984 --> 00:08:14,984 You're contacting them now? 170 00:08:15,053 --> 00:08:16,986 No. I'm contacting my partner. 171 00:08:17,055 --> 00:08:18,821 She'll call them. 172 00:08:18,890 --> 00:08:22,024 As far as anyone need know, you called looking for me, 173 00:08:22,093 --> 00:08:24,260 but you found her instead, all right? 174 00:08:24,329 --> 00:08:27,964 And I suppose they'll want a list of our clients' names? 175 00:08:28,032 --> 00:08:28,700 Yeah. 176 00:08:28,724 --> 00:08:30,200 Well, I can't give them one. 177 00:08:30,201 --> 00:08:31,834 I'm contractually forbidden. 178 00:08:31,903 --> 00:08:33,936 Well, in that case, you'll be given a court order, 179 00:08:34,005 --> 00:08:36,038 absolving you of any need for confidentiality. 180 00:08:36,107 --> 00:08:38,141 Now, before the police get here, I need copies 181 00:08:38,209 --> 00:08:40,510 of all of this facility's security video. 182 00:08:40,578 --> 00:08:42,812 The killer might have avoided the cameras last night, 183 00:08:42,881 --> 00:08:46,282 but who knows what I'll find on previous days? 184 00:08:58,763 --> 00:09:00,129 Sherlock? 185 00:09:00,198 --> 00:09:02,198 Up here! 186 00:09:11,776 --> 00:09:13,543 All the furniture's back. 187 00:09:13,611 --> 00:09:15,878 While you and Marcus were at Krypsona, I took the liberty 188 00:09:15,947 --> 00:09:17,880 of having our things delivered from storage. 189 00:09:17,949 --> 00:09:19,482 I was only gone a few hours. 190 00:09:19,551 --> 00:09:21,250 You think I would hire slow movers? 191 00:09:21,319 --> 00:09:24,887 My only quibble is damage to some of the cables. 192 00:09:24,956 --> 00:09:26,916 Our belongings are the tools of our trade, Watson. 193 00:09:26,958 --> 00:09:29,158 We need them to do our work. 194 00:09:29,227 --> 00:09:31,093 Because, apparently, we're taking cases now. 195 00:09:31,162 --> 00:09:33,095 A dead body came over our transom. 196 00:09:33,164 --> 00:09:35,398 I decided not to throw it back. 197 00:09:35,466 --> 00:09:36,832 Speaking of which... 198 00:09:36,901 --> 00:09:38,234 It's like you said. 199 00:09:38,303 --> 00:09:40,403 Virgil Gwinn's death looks like a homicide. 200 00:09:40,471 --> 00:09:42,371 Eugene thinks that his neck was broken 201 00:09:42,440 --> 00:09:44,373 before he was crushed under the sculpture. 202 00:09:44,442 --> 00:09:46,542 The killer wanted it to look like an accident. 203 00:09:46,611 --> 00:09:48,411 And Krypsona's shadowy client list? 204 00:09:48,479 --> 00:09:50,279 Marcus got a court order. They handed it over. 205 00:09:50,348 --> 00:09:52,014 So he's been calling each of the clients 206 00:09:52,083 --> 00:09:53,716 to see if police can inspect their units. 207 00:09:53,785 --> 00:09:55,685 So far, no one is cooperating. 208 00:09:55,753 --> 00:09:57,253 As predicted. 209 00:09:57,322 --> 00:09:59,455 He also posted unis at the facility. 210 00:09:59,524 --> 00:10:01,735 So if anyone tries to get into their unit without the police, 211 00:10:01,759 --> 00:10:03,270 they'll be stopped and we'll hear about it. 212 00:10:03,294 --> 00:10:04,460 How about you? 213 00:10:04,529 --> 00:10:06,562 Anything interesting in the footage? 214 00:10:06,631 --> 00:10:09,740 Many things. Or rather, many non-things. 215 00:10:09,741 --> 00:10:12,142 The night of Gwinn's murder is not the first time 216 00:10:12,210 --> 00:10:14,844 someone tampered with the security system at Krypsona. 217 00:10:14,913 --> 00:10:17,549 I've found gaps in the footage going back over a year. 218 00:10:17,550 --> 00:10:19,483 So we're looking at a string of break-ins. 219 00:10:19,552 --> 00:10:21,318 Last night was the first time they caught on? 220 00:10:21,387 --> 00:10:22,631 It's got to be an inside job, right? 221 00:10:22,655 --> 00:10:24,033 That's how they're turning off the cameras. 222 00:10:24,057 --> 00:10:25,367 Either that, or the killer was a professional 223 00:10:25,391 --> 00:10:26,757 with the right expertise. 224 00:10:26,826 --> 00:10:28,303 I'm still reviewing the footage, so... 225 00:10:28,327 --> 00:10:30,428 It's too soon to say. 226 00:10:32,098 --> 00:10:33,698 So, now can we talk about why 227 00:10:33,766 --> 00:10:35,666 you didn't get on a plane to London yesterday? 228 00:10:35,735 --> 00:10:37,702 Change of heart. 229 00:10:37,770 --> 00:10:39,103 I thought you and I both agreed 230 00:10:39,172 --> 00:10:40,572 that you can't stay here. The FBI... 231 00:10:40,606 --> 00:10:43,207 They're already aware of my presence. 232 00:10:43,276 --> 00:10:45,009 Turned myself in yesterday. 233 00:10:47,080 --> 00:10:48,379 Wha...? 234 00:10:48,448 --> 00:10:51,282 What if your plan backfired? 235 00:10:51,350 --> 00:10:52,141 What if they arrested you? 236 00:10:52,165 --> 00:10:53,185 They didn't. 237 00:10:53,186 --> 00:10:54,198 Why risk it? 238 00:10:54,222 --> 00:10:55,287 Because questions still remain 239 00:10:55,288 --> 00:10:56,954 about what happened to the captain. 240 00:10:57,023 --> 00:10:58,756 Patrick Meers was not acting alone. 241 00:10:58,825 --> 00:11:01,559 Someone or some group were pulling his strings. 242 00:11:01,627 --> 00:11:03,094 We both know I can't return to London 243 00:11:03,162 --> 00:11:04,729 with things as they are, 244 00:11:04,797 --> 00:11:07,364 and we can't investigate properly with me slinking about. 245 00:11:08,935 --> 00:11:10,701 What's the latest on the captain? 246 00:11:10,770 --> 00:11:12,369 He's stable. 247 00:11:12,438 --> 00:11:14,016 I mean, he still has to be intubated, though, 248 00:11:14,040 --> 00:11:16,741 so they're keeping him sedated. 249 00:11:19,779 --> 00:11:22,713 It's Marcus. One of Krypsona's clients 250 00:11:22,782 --> 00:11:24,815 has agreed to let the police inspect his unit. 251 00:11:24,884 --> 00:11:27,551 I've been invited to join. 252 00:11:27,620 --> 00:11:30,054 We appreciate you helping us out, Mr. Cutler. 253 00:11:32,525 --> 00:11:35,559 Seems like a lot of the renters here aren't keen 254 00:11:35,628 --> 00:11:37,728 on the police looking through their stuff. 255 00:11:37,797 --> 00:11:39,597 I have got nothing to hide, Detective. 256 00:11:39,665 --> 00:11:41,565 Can I ask why 257 00:11:41,634 --> 00:11:43,434 you keep your coins in a foreign trade zone? 258 00:11:43,503 --> 00:11:46,403 I picked most of them up in other countries, 259 00:11:46,472 --> 00:11:47,938 and they're worth a lot of money. 260 00:11:48,007 --> 00:11:49,807 Most of them are gold. 261 00:11:49,876 --> 00:11:51,675 If I never bring them through Customs, 262 00:11:51,744 --> 00:11:53,344 then I don't have to declare them. 263 00:11:53,412 --> 00:11:54,979 It's perfectly legal. 264 00:11:55,047 --> 00:11:57,581 I-I'm not a criminal. I'm just cheap. 265 00:11:57,650 --> 00:11:59,083 And it's just as easy 266 00:11:59,152 --> 00:12:02,620 to admire them here as it is at home. 267 00:12:02,688 --> 00:12:06,423 Some of the locks have been picked on these cases. 268 00:12:06,492 --> 00:12:07,892 You can see the scratches. 269 00:12:12,532 --> 00:12:14,031 Over here, too. 270 00:12:14,100 --> 00:12:15,933 Someone pried these open. 271 00:12:16,002 --> 00:12:17,601 Probably with a screwdriver. 272 00:12:17,670 --> 00:12:20,037 Got to think the perp was our doer, right? 273 00:12:20,106 --> 00:12:21,550 He was ripping off these storage units 274 00:12:21,574 --> 00:12:23,474 when the site manager caught him in the act. 275 00:12:23,543 --> 00:12:25,442 Do us a favor, Mr. Cutler, 276 00:12:25,511 --> 00:12:28,312 and write us up a list of everything you find missing. 277 00:12:28,381 --> 00:12:32,349 I'd be happy to, except so far, everything's here. 278 00:12:32,418 --> 00:12:33,617 You sure? 279 00:12:33,686 --> 00:12:35,052 I'll have to go through it all, 280 00:12:35,121 --> 00:12:38,122 but from what I can see, nothing's missing. 281 00:12:38,191 --> 00:12:39,790 That doesn't make any sense. 282 00:12:39,859 --> 00:12:41,870 I mean, even if you don't know anything about coins, 283 00:12:41,894 --> 00:12:43,561 you can see that these are worth stealing. 284 00:12:43,629 --> 00:12:45,696 And given the number of locks that were picked, 285 00:12:45,765 --> 00:12:48,299 whoever broke in here stuck around for a while. 286 00:12:48,367 --> 00:12:51,702 So why go through all that trouble and not take anything? 287 00:13:04,483 --> 00:13:06,650 Thanks for the lift. 288 00:13:06,719 --> 00:13:10,688 Yeah. Hey, any chance you have a printer set up inside? 289 00:13:10,756 --> 00:13:13,924 Supposed to meet Chantal at a comedy club in 20 minutes, 290 00:13:13,993 --> 00:13:16,827 and I forgot to print our tickets off the website. 291 00:13:16,896 --> 00:13:18,936 It would save me from having to stop somewhere else, 292 00:13:18,998 --> 00:13:20,431 miss half the show. 293 00:13:20,499 --> 00:13:21,910 Um, well, just tell me the site's address, 294 00:13:21,934 --> 00:13:23,614 and I'll print them out. You can wait here. 295 00:13:23,669 --> 00:13:26,503 I would, but it's probably gonna take me a dozen tries 296 00:13:26,572 --> 00:13:27,838 to remember my password. 297 00:13:27,907 --> 00:13:30,608 I could just come inside and do it. 298 00:13:34,247 --> 00:13:36,680 Joan. 299 00:13:36,749 --> 00:13:39,583 I know he's here. 300 00:13:41,020 --> 00:13:42,620 I hope you brought some food, Watson. 301 00:13:42,688 --> 00:13:44,121 No food. 302 00:13:44,190 --> 00:13:45,556 Just company. 303 00:13:45,625 --> 00:13:46,790 He knew you were here. 304 00:13:48,928 --> 00:13:51,829 I realize this puts you in an awkward spot, Marcus. 305 00:13:55,835 --> 00:13:58,636 It's been a year, man. 306 00:13:58,704 --> 00:14:01,005 You really gonna leave me hanging? 307 00:14:02,441 --> 00:14:04,408 You knew I was here the whole time, didn't you? 308 00:14:04,477 --> 00:14:05,876 It was the captain. 309 00:14:05,945 --> 00:14:06,977 I knew you'd come. 310 00:14:07,046 --> 00:14:08,312 I was counting on it. 311 00:14:08,381 --> 00:14:10,481 It's good to see you. 312 00:14:10,549 --> 00:14:12,160 I was disappointed to hear about the Marshals, 313 00:14:12,184 --> 00:14:14,251 but I do understand. 314 00:14:14,320 --> 00:14:15,719 Be grateful. 315 00:14:15,788 --> 00:14:17,488 If I was a federal officer right now, 316 00:14:17,556 --> 00:14:18,889 I'd have to arrest you. 317 00:14:18,958 --> 00:14:20,257 On that count, you won't be 318 00:14:20,326 --> 00:14:22,159 abetting a fugitive for too long. 319 00:14:22,228 --> 00:14:24,929 Wheels are in motion to clear me in the eyes of the law. 320 00:14:24,964 --> 00:14:26,163 Do I even want to know? 321 00:14:26,232 --> 00:14:27,998 Probably never. 322 00:14:28,067 --> 00:14:30,567 Then what? You back? 323 00:14:30,636 --> 00:14:31,936 We haven't talked about that yet. 324 00:14:32,004 --> 00:14:33,304 We were only planning 325 00:14:33,339 --> 00:14:34,850 to see this Patrick Meers thing through. 326 00:14:34,874 --> 00:14:36,340 This just came up. 327 00:14:36,409 --> 00:14:38,943 Watson texted me about the storage unit you examined. 328 00:14:39,011 --> 00:14:42,346 The man's coin collection was rifled but not robbed? 329 00:14:42,415 --> 00:14:45,082 I think I have an explanation. 330 00:14:45,151 --> 00:14:48,352 You'll recall I discovered gaps in the security footage 331 00:14:48,421 --> 00:14:50,354 that we received from Krypsona. 332 00:14:50,423 --> 00:14:54,491 Well, I've since discovered a related pattern elsewhere 333 00:14:54,560 --> 00:14:59,096 in the financial records of our flattened victim. 334 00:14:59,165 --> 00:15:01,098 Well, according to these, 335 00:15:01,167 --> 00:15:04,835 Virgil Gwinn bought a lake house in Saskatchewan last year. 336 00:15:04,904 --> 00:15:07,204 And then this year, he bought a $100,000 Tesla 337 00:15:07,273 --> 00:15:08,806 and a luxury cruise. 338 00:15:08,874 --> 00:15:09,940 Note the dates. 339 00:15:10,009 --> 00:15:12,009 Each of his extravagant purchases 340 00:15:12,078 --> 00:15:14,812 was made shortly after one of the gaps in the footage. 341 00:15:14,880 --> 00:15:17,448 So every time the cameras went off, Virgil got richer. 342 00:15:17,516 --> 00:15:19,236 He was the one disabling the security system 343 00:15:19,285 --> 00:15:21,318 because he was stealing from people's units. 344 00:15:21,387 --> 00:15:22,720 Not exactly. 345 00:15:22,788 --> 00:15:24,232 I don't think he was stealing objects. 346 00:15:24,256 --> 00:15:25,622 I think he was after information. 347 00:15:25,691 --> 00:15:28,792 Krypsona caters to clients with secrets. 348 00:15:28,861 --> 00:15:31,662 If secrets were all an intruder was after, 349 00:15:31,731 --> 00:15:33,130 then it would explain why none 350 00:15:33,199 --> 00:15:35,032 of Edward Cutler's coins were taken. 351 00:15:35,101 --> 00:15:36,967 You think Virgil was going 352 00:15:37,036 --> 00:15:39,336 through people's units to see what they were hiding. 353 00:15:39,405 --> 00:15:42,339 If he found a good secret, he'd use it to shake down the client? 354 00:15:42,408 --> 00:15:43,974 Yeah. He was a blackmailer. 355 00:15:44,043 --> 00:15:47,444 And if I'm right, he was killed by one of his victims. 356 00:15:53,507 --> 00:15:55,340 Hey. Ready to go? 357 00:15:55,409 --> 00:15:57,276 Mm-hmm. 358 00:15:57,344 --> 00:15:58,877 So that's Captain Dwyer? 359 00:15:58,946 --> 00:16:01,113 Strange seeing someone else in that office. 360 00:16:01,182 --> 00:16:03,015 He's the C.O. at the 12th. 361 00:16:03,083 --> 00:16:04,716 He's going to cover both squads-- 362 00:16:04,785 --> 00:16:06,451 half tour here, half tour there-- 363 00:16:06,520 --> 00:16:08,520 until we know more about Captain Gregson. 364 00:16:08,589 --> 00:16:10,389 He's getting briefed on all our open cases. 365 00:16:10,457 --> 00:16:11,957 Pretty sure you and I are next. 366 00:16:12,026 --> 00:16:14,126 Do we know anything about him? 367 00:16:14,195 --> 00:16:15,627 I hear he's a good boss. 368 00:16:15,696 --> 00:16:17,496 You don't get tapped in a situation like this 369 00:16:17,565 --> 00:16:18,797 if you aren't. 370 00:16:18,866 --> 00:16:20,465 When I texted my buddy at the 12th, 371 00:16:20,534 --> 00:16:22,401 all he said was that Dwyer doesn't mince words. 372 00:16:22,469 --> 00:16:23,802 What does that mean? 373 00:16:23,871 --> 00:16:26,405 Guess we're about to find out. 374 00:16:26,473 --> 00:16:28,707 Detective Bell, you're up. 375 00:16:28,776 --> 00:16:30,475 Uh, Captain Dwyer, this is Joan Watson. 376 00:16:30,544 --> 00:16:31,977 Hello. 377 00:16:32,046 --> 00:16:33,879 I forget. You the one who murdered that guy, 378 00:16:33,948 --> 00:16:35,380 or was it your partner? 379 00:16:35,449 --> 00:16:36,748 Between us, I don't care. 380 00:16:36,817 --> 00:16:38,177 The guy was a twist. I'm glad he's dead. 381 00:16:38,178 --> 00:16:39,170 Thanks. 382 00:16:39,194 --> 00:16:40,887 I've been on the job 40 years. 383 00:16:40,888 --> 00:16:42,588 You're my first consulting detective. 384 00:16:42,656 --> 00:16:44,089 I think it's nuts, by the way, 385 00:16:44,158 --> 00:16:45,824 working cases with civilians, 386 00:16:45,893 --> 00:16:47,373 but this isn't my house; it's Tommy's, 387 00:16:47,428 --> 00:16:49,194 and it isn't like there's any arguing 388 00:16:49,263 --> 00:16:50,729 with your results, am I right? 389 00:16:52,299 --> 00:16:54,032 Shall we? 390 00:16:54,101 --> 00:16:56,535 Uh, actually, Captain, we set everything up 391 00:16:56,604 --> 00:16:58,604 in the conference room for you. 392 00:16:58,672 --> 00:17:00,739 "Set everything up"? 393 00:17:05,613 --> 00:17:07,779 What the hell is all this? 394 00:17:07,848 --> 00:17:09,748 You asked for a briefing on the case. 395 00:17:09,817 --> 00:17:11,371 Yeah, briefing. This look brief to you? 396 00:17:11,372 --> 00:17:12,918 No, but... 397 00:17:12,987 --> 00:17:14,686 Look, I'm a 30,000-foot guy. 398 00:17:14,755 --> 00:17:16,132 I only need details when I need them. 399 00:17:16,156 --> 00:17:18,123 Right now I'm running two squads instead of one. 400 00:17:18,192 --> 00:17:21,260 It's a homicide. You got a handle on it? 401 00:17:21,328 --> 00:17:22,728 Early days, but we think so. 402 00:17:22,796 --> 00:17:24,563 Good. Let me know if that changes. 403 00:17:24,632 --> 00:17:26,431 Otherwise, Tommy trusts you. 404 00:17:26,500 --> 00:17:28,600 That's good enough for me. 405 00:17:40,948 --> 00:17:43,215 First impressions of our interim captain? 406 00:17:43,284 --> 00:17:45,050 It's hard to say. 407 00:17:45,119 --> 00:17:47,753 The meeting was so quick. 408 00:17:47,821 --> 00:17:50,789 So did he grasp why we suspect Virgil Gwinn was murdered 409 00:17:50,858 --> 00:17:52,391 by one of Krypsona's clientele? 410 00:17:52,459 --> 00:17:54,259 Actually, we never got that far. 411 00:17:54,328 --> 00:17:56,495 Something about Captain Dwyer being a 30,000-foot guy. 412 00:17:56,563 --> 00:17:57,785 What does that mean? 413 00:17:57,809 --> 00:17:58,798 I think it's supposed to mean 414 00:17:58,799 --> 00:18:00,465 the view from an airplane, 415 00:18:00,534 --> 00:18:03,902 but he may as well have been on one, he sped by so fast. 416 00:18:03,971 --> 00:18:05,904 But he said he trusts us. 417 00:18:05,973 --> 00:18:07,606 Well, then I suppose he'll do. 418 00:18:07,675 --> 00:18:09,074 So I've managed to eliminate 419 00:18:09,143 --> 00:18:11,143 all but one of these individuals as a suspect. 420 00:18:11,211 --> 00:18:14,446 Noam Alsberg is, according to my source, 421 00:18:14,515 --> 00:18:17,082 a money launderer for a Serbian gang, and they are in the habit 422 00:18:17,151 --> 00:18:19,284 of disappearing their victims. 423 00:18:19,353 --> 00:18:21,364 So they wouldn't have left Virgil's body to be found. 424 00:18:21,388 --> 00:18:23,121 Hmm. These three are cooperating 425 00:18:23,190 --> 00:18:25,324 with the investigation, so it's unlikely 426 00:18:25,392 --> 00:18:27,693 they've got anything to hide worth blackmailing. 427 00:18:27,761 --> 00:18:29,628 These two may well have something to hide, 428 00:18:29,697 --> 00:18:32,597 but they are Krypsona's newest clients. 429 00:18:32,666 --> 00:18:34,177 I didn't find any gaps in the security footage 430 00:18:34,201 --> 00:18:35,434 between the time they moved in 431 00:18:35,502 --> 00:18:37,102 and the time of the murder. 432 00:18:37,171 --> 00:18:39,316 Meaning Virgil hadn't gotten around to searching their units 433 00:18:39,340 --> 00:18:40,639 in order to blackmail them. 434 00:18:40,708 --> 00:18:42,808 You said you eliminated all but one. 435 00:18:42,876 --> 00:18:45,777 Aura Swenson, heiress to the Swenson Construction fortune, 436 00:18:45,846 --> 00:18:50,048 but money's not the only thing in her inheritance. 437 00:18:50,117 --> 00:18:52,984 Her father, Harold Swenson, 438 00:18:53,053 --> 00:18:55,031 built one of the world's largest construction companies 439 00:18:55,055 --> 00:18:58,323 by doing business primarily in Africa and the Middle East. 440 00:18:58,392 --> 00:19:01,159 His vocation allowed him to indulge his avocation: 441 00:19:01,228 --> 00:19:02,605 everywhere he built roads and bridges, 442 00:19:02,629 --> 00:19:03,962 he procured religious artifacts. 443 00:19:04,031 --> 00:19:05,997 I remember hearing about this. 444 00:19:06,066 --> 00:19:08,867 He wanted to build a museum focusing on the religions 445 00:19:08,936 --> 00:19:10,335 that came out of the region, 446 00:19:10,404 --> 00:19:12,070 but he died before he had the chance. 447 00:19:12,139 --> 00:19:16,408 Mm. His daughter has decided to carry on her father's dream. 448 00:19:16,477 --> 00:19:18,254 Says here the dad got in trouble with the Feds 449 00:19:18,278 --> 00:19:19,745 about ten years back. 450 00:19:19,813 --> 00:19:21,713 He was caught importing looted antiquities, 451 00:19:21,782 --> 00:19:23,181 got off with a... 452 00:19:23,250 --> 00:19:25,684 slap on the wrist and a minor fine. 453 00:19:25,753 --> 00:19:28,487 Afterwards, he claimed to stay on the straight and narrow. 454 00:19:28,555 --> 00:19:29,721 So you think his collection 455 00:19:29,790 --> 00:19:31,423 is being kept in his daughter's unit. 456 00:19:31,492 --> 00:19:33,024 But if it's so squeaky clean, 457 00:19:33,093 --> 00:19:35,327 then why is it in a foreign trade zone, 458 00:19:35,396 --> 00:19:38,163 and why won't he cooperate with the murder investigation? 459 00:19:38,232 --> 00:19:40,999 If the Swenson family is still in possession of looted goods, 460 00:19:41,068 --> 00:19:42,567 it would count as a second offense. 461 00:19:42,636 --> 00:19:44,236 She could get prison time. 462 00:19:44,304 --> 00:19:47,773 Secret worthy of blackmail and, by extension, murder. 463 00:19:47,841 --> 00:19:50,208 Well, we can't prove any of this without access to her unit. 464 00:19:50,277 --> 00:19:52,555 And these articles aren't going to get us a search warrant. 465 00:19:52,579 --> 00:19:54,045 I could talk to Captain Dwyer, 466 00:19:54,114 --> 00:19:55,781 try to put some pressure on Aura Swenson, 467 00:19:55,849 --> 00:19:57,416 but I'm not liking our chances. 468 00:19:57,484 --> 00:19:59,584 There might be another way we could test the theory. 469 00:19:59,653 --> 00:20:02,254 According to these articles, she engaged an appraiser 470 00:20:02,322 --> 00:20:04,122 to inventory her father's collection. 471 00:20:04,191 --> 00:20:07,359 The appraiser's website, however... 472 00:20:09,096 --> 00:20:11,830 ...fails to list her as a client. 473 00:20:11,865 --> 00:20:13,331 That's a curious omission, isn't it, 474 00:20:13,367 --> 00:20:15,600 given the notoriety of the Swenson name? 475 00:20:15,669 --> 00:20:19,237 So you think he's distancing himself from her for a reason. 476 00:20:19,306 --> 00:20:21,640 Well, she likely won't cooperate. 477 00:20:21,708 --> 00:20:24,443 Perhaps the appraiser will. 478 00:20:30,311 --> 00:20:32,331 Detective Bell? 479 00:20:32,332 --> 00:20:32,878 Hi. 480 00:20:32,902 --> 00:20:33,636 And Miss Watson. 481 00:20:33,660 --> 00:20:34,954 Hello. 482 00:20:34,955 --> 00:20:37,489 You said on the phone that you wanted to talk 483 00:20:37,558 --> 00:20:38,247 about the Swenson collection? 484 00:20:38,271 --> 00:20:39,465 That's right. 485 00:20:39,466 --> 00:20:41,666 Go ahead and come back into my office with me. 486 00:20:41,735 --> 00:20:43,935 I just want to be clear right out of the gate 487 00:20:44,004 --> 00:20:46,071 that I wanted no part of that mess. 488 00:20:46,139 --> 00:20:48,206 When you say "mess," Mr. Florenti, 489 00:20:48,275 --> 00:20:49,819 are you talking about looted antiquities 490 00:20:49,843 --> 00:20:51,576 or the murder of Virgil Gwinn? 491 00:20:51,645 --> 00:20:53,144 Wait, murder? 492 00:20:54,581 --> 00:20:58,016 Virgil, the site manager at Krypsona? He's dead? 493 00:20:58,085 --> 00:20:59,085 You knew him? 494 00:20:59,119 --> 00:21:00,919 To say hello. 495 00:21:00,988 --> 00:21:03,588 I-I couldn't remove anything from the building, 496 00:21:03,657 --> 00:21:05,257 so I had to examine the collection there. 497 00:21:05,325 --> 00:21:07,459 We have reason to believe that his murder 498 00:21:07,527 --> 00:21:09,194 and the collection are related. 499 00:21:09,263 --> 00:21:10,762 We were hoping that you can confirm 500 00:21:10,831 --> 00:21:12,764 that some of the Swenson antiquities 501 00:21:12,833 --> 00:21:14,566 were smuggled into the country illegally. 502 00:21:14,635 --> 00:21:18,303 Are you saying you think Aura Swenson killed him? 503 00:21:18,372 --> 00:21:19,738 If we were thinking that, 504 00:21:19,806 --> 00:21:21,573 would we be off base? 505 00:21:21,642 --> 00:21:24,643 You asked if I saw looted antiquities. 506 00:21:24,711 --> 00:21:26,411 Yeah, I did. 507 00:21:26,480 --> 00:21:28,313 That's what I wanted no part of. 508 00:21:28,382 --> 00:21:31,883 A lot of the Swenson collection comes from a border territory 509 00:21:31,952 --> 00:21:34,886 between Ethiopia and its neighbor, Eritrea. 510 00:21:34,955 --> 00:21:37,088 I worked in that region for years, so Aura hired me 511 00:21:37,157 --> 00:21:38,556 for my expertise. 512 00:21:38,625 --> 00:21:41,293 Eritrea used to be part of Ethiopia, 513 00:21:41,361 --> 00:21:43,395 but they declared independence 25 years ago, 514 00:21:43,463 --> 00:21:45,897 and the two countries have been at war ever since. 515 00:21:45,966 --> 00:21:47,565 There hasn't been any 516 00:21:47,634 --> 00:21:49,434 government-sanctioned archaeology 517 00:21:49,503 --> 00:21:51,603 in the region during that time, so... 518 00:21:51,672 --> 00:21:53,405 when I saw that Harold Swenson 519 00:21:53,473 --> 00:21:55,774 had brought in pieces less than five years ago... 520 00:21:55,842 --> 00:21:57,642 You knew they had to have been looted. 521 00:21:57,711 --> 00:21:58,810 I don't think Aura knew. 522 00:21:58,879 --> 00:22:01,079 She just inherited everything from her dad. 523 00:22:01,148 --> 00:22:04,516 But when I told her, she offered to pay me 524 00:22:04,584 --> 00:22:06,318 to forge papers of provenance. 525 00:22:06,386 --> 00:22:08,420 She wanted you to cover up her father's crimes. 526 00:22:08,488 --> 00:22:09,854 I told her I wouldn't, 527 00:22:09,923 --> 00:22:11,923 and she was furious. 528 00:22:11,992 --> 00:22:13,458 I quit on the spot. 529 00:22:13,527 --> 00:22:16,695 Would you be willing to tell a judge everything 530 00:22:16,763 --> 00:22:18,174 you just told us? 531 00:22:18,198 --> 00:22:20,165 It could help police secure a search warrant. 532 00:22:20,233 --> 00:22:20,760 Of course. 533 00:22:20,761 --> 00:22:24,436 Actually, looks like we won't need a warrant. 534 00:22:24,504 --> 00:22:27,005 Aura Swenson's lawyer just called the precinct. 535 00:22:27,074 --> 00:22:30,842 They've agreed to give us full access to her unit. 536 00:22:31,878 --> 00:22:33,211 So you're admitting 537 00:22:33,280 --> 00:22:34,946 to everything your appraiser told us? 538 00:22:35,015 --> 00:22:36,893 That several of these items are missing the paperwork 539 00:22:36,917 --> 00:22:39,017 needed to bring them legally into the U.S.? 540 00:22:39,086 --> 00:22:41,486 All right, you realize you're confessing 541 00:22:41,555 --> 00:22:43,235 to a federal crime, and confirming a motive 542 00:22:43,290 --> 00:22:44,456 to kill Virgil Gwinn? 543 00:22:44,524 --> 00:22:45,724 What motive is that? 544 00:22:45,792 --> 00:22:48,660 We think Virgil Gwinn knew you had looted items in here, 545 00:22:48,729 --> 00:22:50,161 items you could go to prison for, 546 00:22:50,230 --> 00:22:52,764 and that he was blackmailing you to keep it secret. 547 00:22:54,634 --> 00:22:56,968 We can't speak to anything that transpired 548 00:22:57,037 --> 00:22:59,204 between this man and Aura's father. 549 00:22:59,272 --> 00:23:01,873 It's possible Harold was being blackmailed, 550 00:23:01,942 --> 00:23:03,742 but this is the first we're hearing of it. 551 00:23:03,810 --> 00:23:05,810 The fact is, I let you in here to prove 552 00:23:05,879 --> 00:23:07,239 that I wasn't committing any crime. 553 00:23:07,280 --> 00:23:09,013 And since that's the case, there's nothing 554 00:23:09,082 --> 00:23:11,850 that I could be blackmailed over, either. 555 00:23:11,918 --> 00:23:13,418 I'm confused. How could your father 556 00:23:13,487 --> 00:23:15,298 have been susceptible to blackmail, but not you? 557 00:23:15,322 --> 00:23:17,655 You just said that the looted items are still here. 558 00:23:17,724 --> 00:23:21,659 Because we finalized a deal with the Ethiopian government 559 00:23:21,728 --> 00:23:25,096 this morning that obviates any crimes on Ms. Swenson's part. 560 00:23:25,165 --> 00:23:26,998 Care to explain how a deal 561 00:23:27,067 --> 00:23:29,334 with a foreign country saves you from facing charges 562 00:23:29,403 --> 00:23:30,902 on U.S. soil? 563 00:23:30,971 --> 00:23:33,705 A few months ago, the U.N. brokered a peace deal 564 00:23:33,774 --> 00:23:36,174 between Ethiopia and Eritrea, 565 00:23:36,243 --> 00:23:38,376 ending a lengthy conflict. With the fighting over, 566 00:23:38,445 --> 00:23:42,213 Ethiopia now has a chance to repair its infrastructure. 567 00:23:42,282 --> 00:23:45,250 Which just happens to be your family's line of work. 568 00:23:45,318 --> 00:23:48,186 In exchange for Swenson Construction's 569 00:23:48,255 --> 00:23:49,587 generous assistance 570 00:23:49,656 --> 00:23:53,091 building new housing, parks and power plants, 571 00:23:53,160 --> 00:23:56,594 Ethiopia has agreed to donate any and all items 572 00:23:56,663 --> 00:23:58,797 that might have been looted to the Swensons' museum. 573 00:23:58,865 --> 00:24:00,298 And since none of the items 574 00:24:00,367 --> 00:24:02,934 in here have left the foreign trade zone... 575 00:24:03,003 --> 00:24:04,814 Technically, none of these items have been smuggled 576 00:24:04,838 --> 00:24:05,970 into the country illegally. 577 00:24:06,039 --> 00:24:08,373 So this deal makes it legal? 578 00:24:08,442 --> 00:24:11,242 And since this deal has been in the works for weeks, 579 00:24:11,311 --> 00:24:15,113 Ms. Swenson had no motive to kill any blackmailer. 580 00:24:22,322 --> 00:24:25,423 That's the first time I've heard of a country giving an alibi. 581 00:24:25,492 --> 00:24:27,725 This all looks legit, but I'm no expert, 582 00:24:27,794 --> 00:24:29,761 and there's a lot of inventory in there. 583 00:24:29,830 --> 00:24:32,070 It'd be nice to know if this really means there's nothing 584 00:24:32,132 --> 00:24:34,098 Ms. Swenson could've been blackmailed over. 585 00:24:34,167 --> 00:24:36,000 I'll call the department's art expert, 586 00:24:36,069 --> 00:24:37,669 ask him to help us go through it. 587 00:24:37,737 --> 00:24:39,337 We should also make sure this really came 588 00:24:39,406 --> 00:24:41,105 from the Ethiopian government. 589 00:24:41,174 --> 00:24:44,309 I'll call Sherlock and ask him to swing by the consulate. 590 00:24:46,513 --> 00:24:48,613 Eagen. 591 00:24:48,682 --> 00:24:50,602 Assistant Director, it's Sherlock Holmes. 592 00:24:50,650 --> 00:24:52,183 You shouldn't be calling me. 593 00:24:52,252 --> 00:24:54,018 I wouldn't be if my situation was resolved. 594 00:24:54,087 --> 00:24:55,253 I'm working on it. 595 00:24:55,322 --> 00:24:56,322 Well, work faster. 596 00:24:56,356 --> 00:24:57,522 I'm not sure how much longer 597 00:24:57,591 --> 00:24:59,031 I can be trusted to keep your secret. 598 00:24:59,059 --> 00:25:02,093 24 hours, and it'll be done. 599 00:25:02,162 --> 00:25:03,328 Excuse me. 600 00:25:03,396 --> 00:25:05,663 Hello. Um, my name's Sherlock Holmes. 601 00:25:05,732 --> 00:25:08,433 I've got an appointment to speak with consul. Isn't that her? 602 00:25:08,502 --> 00:25:11,002 Mr. Holmes, I recognize the name. 603 00:25:11,071 --> 00:25:13,438 I'm sorry, but the consul has been called to the U.N. 604 00:25:13,507 --> 00:25:14,973 She'll have to reschedule. 605 00:25:15,041 --> 00:25:16,207 Is everything all right? 606 00:25:16,276 --> 00:25:17,976 This went out to the press an hour ago. 607 00:25:18,044 --> 00:25:19,544 It should explain everything. 608 00:25:41,134 --> 00:25:45,003 Hey. How did it go with the Ethiopian consul? 609 00:25:45,071 --> 00:25:46,404 She wasn't able to speak. 610 00:25:46,473 --> 00:25:47,917 She was called away on urgent business. 611 00:25:47,941 --> 00:25:49,707 Her prime minister just pulled out 612 00:25:49,776 --> 00:25:51,476 of a peace deal with Eritrea. 613 00:25:51,545 --> 00:25:52,710 Really? 614 00:25:52,779 --> 00:25:54,145 That means something to you? 615 00:25:54,214 --> 00:25:55,813 Yeah. I was about to call you. 616 00:25:55,882 --> 00:25:57,815 I think I may know why they pulled out 617 00:25:57,884 --> 00:25:59,484 of the peace deal, and if I'm right, 618 00:25:59,553 --> 00:26:01,853 it might tell us why Virgil Gwinn was murdered. 619 00:26:01,922 --> 00:26:03,254 I'm listening. 620 00:26:03,323 --> 00:26:05,390 The Swenson collection included a journal 621 00:26:05,458 --> 00:26:08,493 written by an archaeologist in 1928. 622 00:26:08,562 --> 00:26:11,529 So there is this one entry: he and his team are digging in 623 00:26:11,598 --> 00:26:15,533 what is now the disputed area between Ethiopia and Eritrea. 624 00:26:15,602 --> 00:26:19,037 So he wrote that they came across "bitumen seepage" 625 00:26:19,105 --> 00:26:21,506 and the "odor of methane gas." 626 00:26:21,575 --> 00:26:23,452 You're thinking antiquities aren't the only thing 627 00:26:23,476 --> 00:26:25,610 people dig for in that region worth killing over. 628 00:26:25,679 --> 00:26:29,280 Bitumen and methane are indicators of fossil fuels. 629 00:26:29,349 --> 00:26:31,182 So what if Virgil went digging for dirt 630 00:26:31,251 --> 00:26:33,351 in Swenson's collection, and instead 631 00:26:33,420 --> 00:26:34,852 struck oil? 632 00:26:40,509 --> 00:26:42,709 Where did you get this? 633 00:26:42,778 --> 00:26:45,699 It's funny, we were gonna ask you the same thing. 634 00:26:45,700 --> 00:26:48,801 That is a copy of a page from an archaeologist's journal. 635 00:26:48,870 --> 00:26:50,402 We got it from Aura Swenson. 636 00:26:50,471 --> 00:26:53,172 It was in her father's collection of antiquities. 637 00:26:53,241 --> 00:26:54,940 Now, the archaeologist described 638 00:26:55,009 --> 00:26:57,276 what he thought could be oil along the border 639 00:26:57,345 --> 00:26:59,645 between your country and Eritrea. 640 00:26:59,714 --> 00:27:01,814 An area which, up until yesterday, 641 00:27:01,883 --> 00:27:04,116 your country agreed to hand over to Eritrea 642 00:27:04,185 --> 00:27:05,451 as part of a peace deal. 643 00:27:05,520 --> 00:27:07,987 We can't help thinking it's all related, 644 00:27:08,055 --> 00:27:09,855 this info about the oil 645 00:27:09,924 --> 00:27:13,425 and your prime minister suddenly refusing to give up the land. 646 00:27:13,494 --> 00:27:18,097 I must admit, I am a bit puzzled. 647 00:27:18,166 --> 00:27:20,766 Why are the affairs of two African nations 648 00:27:20,835 --> 00:27:22,660 of any concern to the NYPD? 649 00:27:22,661 --> 00:27:26,138 Because they're relevant to a homicide investigation. 650 00:27:26,207 --> 00:27:28,488 We're looking into the murder of a man named Virgil Gwinn. 651 00:27:28,543 --> 00:27:29,742 Maybe you've heard of him? 652 00:27:31,846 --> 00:27:33,812 Well, we think Mr. Gwinn came across that journal 653 00:27:33,881 --> 00:27:36,615 in a storage unit where the Swensons' collection is held. 654 00:27:36,684 --> 00:27:39,451 We also think he tried to sell the information in it 655 00:27:39,520 --> 00:27:41,053 to your country. 656 00:27:41,122 --> 00:27:43,956 Maybe you liked the information but not the price. 657 00:27:44,025 --> 00:27:47,193 So you took it and you had him killed instead. 658 00:27:49,096 --> 00:27:53,365 I believe this conversation just ended. 659 00:27:53,434 --> 00:27:57,036 You probably don't want word of oil in the region 660 00:27:57,104 --> 00:27:59,171 getting around, right? 661 00:27:59,240 --> 00:28:00,873 For example, I'm thinking Eritrea 662 00:28:00,942 --> 00:28:03,309 would be very interested to hear about it. 663 00:28:03,377 --> 00:28:06,078 Their consulate's just down the street, isn't it? 664 00:28:08,015 --> 00:28:11,550 In truth, you're only partly right 665 00:28:11,619 --> 00:28:13,686 about what you have said. 666 00:28:13,754 --> 00:28:16,188 My country was alerted to the possibility 667 00:28:16,257 --> 00:28:17,990 of oil in the region, 668 00:28:18,059 --> 00:28:19,592 and that is why we rejected 669 00:28:19,660 --> 00:28:21,560 the peace deal. 670 00:28:21,629 --> 00:28:23,095 As I understand it, 671 00:28:23,164 --> 00:28:26,031 our prime minister received a copy of this same 672 00:28:26,100 --> 00:28:28,667 journal directly from a high-level 673 00:28:28,736 --> 00:28:31,003 business associate, but... 674 00:28:31,072 --> 00:28:33,739 where that man acquired it, 675 00:28:33,808 --> 00:28:37,343 or whether he knew your murder victim, 676 00:28:37,411 --> 00:28:39,011 I cannot say. 677 00:28:39,080 --> 00:28:41,213 Obviously, you've heard of the Swenson family 678 00:28:41,282 --> 00:28:44,550 and you know about the agreement to donate antiquities to them 679 00:28:44,619 --> 00:28:46,919 in exchange for help from their construction company. 680 00:28:46,988 --> 00:28:50,122 Yes, but I was unaware of any connection 681 00:28:50,191 --> 00:28:52,791 between the Swensons' collection and this information. 682 00:28:52,860 --> 00:28:57,229 What I can say with great certainty 683 00:28:57,298 --> 00:29:00,065 is that no one from my government 684 00:29:00,134 --> 00:29:02,234 ordered any murder. 685 00:29:02,303 --> 00:29:03,636 We'll need the name 686 00:29:03,704 --> 00:29:06,305 of your prime minister's business associate. 687 00:29:08,109 --> 00:29:10,309 I can give you that, 688 00:29:10,378 --> 00:29:12,077 as long as you'll agree 689 00:29:12,146 --> 00:29:15,781 not to divulge what you know to Eritrea. 690 00:29:21,956 --> 00:29:23,922 She gave us the name of a prominent 691 00:29:23,991 --> 00:29:26,058 Ethiopian businessman. Apparently, he's the one 692 00:29:26,127 --> 00:29:27,559 who passed the info in the journal 693 00:29:27,628 --> 00:29:29,061 on to their prime minister. 694 00:29:29,130 --> 00:29:30,829 Well, that's progress. 695 00:29:30,898 --> 00:29:32,298 You seem troubled. 696 00:29:32,366 --> 00:29:33,732 The consul doesn't seem to think 697 00:29:33,801 --> 00:29:35,379 there's a connection between the information 698 00:29:35,403 --> 00:29:37,636 reaching her government and Virgil Gwinn's murder. 699 00:29:37,705 --> 00:29:40,906 Her ignorance of such matters doesn't disprove them. 700 00:29:40,975 --> 00:29:42,819 Well, I looked into where the journal came from. 701 00:29:42,843 --> 00:29:44,554 It's been sitting in the Swenson collection, 702 00:29:44,578 --> 00:29:46,011 gathering dust, for a decade. 703 00:29:46,080 --> 00:29:47,913 Before then, Harold Swenson bought it 704 00:29:47,982 --> 00:29:49,682 from a private collector in Italy, 705 00:29:49,750 --> 00:29:51,917 who had been holding onto it for 75 years. 706 00:29:51,986 --> 00:29:55,821 So we agree, the timing, probably not a coincidence. 707 00:29:55,890 --> 00:29:57,256 So what's troubling? 708 00:29:57,325 --> 00:29:58,657 Well, after hearing what she said, 709 00:29:58,726 --> 00:30:00,446 we don't think Virgil's the one who sold it. 710 00:30:00,494 --> 00:30:02,027 We've been through his life. 711 00:30:02,096 --> 00:30:03,874 He wasn't a traveler. He didn't have foreign friends. 712 00:30:03,898 --> 00:30:06,632 Mostly, he stuck to the people he grew up with. 713 00:30:06,701 --> 00:30:09,134 He didn't strike us as the type who was rubbing elbows 714 00:30:09,203 --> 00:30:11,603 with high-level Ethiopian businessmen. 715 00:30:11,672 --> 00:30:13,272 You're right, he probably wasn't. 716 00:30:13,341 --> 00:30:14,807 So why don't you seem troubled? 717 00:30:14,875 --> 00:30:16,442 Because I can't help remembering, 718 00:30:16,510 --> 00:30:17,976 you've already met someone 719 00:30:18,045 --> 00:30:19,645 connected to Virgil's place of work, 720 00:30:19,714 --> 00:30:21,680 with access to the Swensons' collection, 721 00:30:21,749 --> 00:30:24,049 and the proper contacts in Ethiopia. 722 00:30:26,120 --> 00:30:28,153 You think I killed Virgil Gwinn? 723 00:30:28,222 --> 00:30:30,222 I told you, I barely knew him. 724 00:30:30,291 --> 00:30:32,825 You did, but we're guessing you said that 725 00:30:32,893 --> 00:30:35,160 because you realized that we might see the two of you 726 00:30:35,229 --> 00:30:37,029 on Krypsona's surveillance video. 727 00:30:37,098 --> 00:30:39,565 Now, we looked at the footage pretty closely. 728 00:30:39,633 --> 00:30:41,667 We couldn't make out what you were saying, 729 00:30:41,736 --> 00:30:43,335 but that's mostly because you and Virgil 730 00:30:43,404 --> 00:30:46,138 would go into Ms. Swenson's unit whenever you talked, 731 00:30:46,207 --> 00:30:48,674 presumably because there were no cameras in there. 732 00:30:48,743 --> 00:30:50,209 You're imagining things. 733 00:30:50,277 --> 00:30:51,744 Are we? 734 00:30:51,812 --> 00:30:54,913 'Cause if so, our imaginations are pretty thorough. 735 00:30:54,982 --> 00:30:56,749 Here's how we figure it went down. 736 00:30:56,817 --> 00:30:58,884 You discovered the archaeologist's journal 737 00:30:58,953 --> 00:31:00,697 while you were working on the Swensons' collection, 738 00:31:00,721 --> 00:31:04,223 you saw the info about oil, and decided to sell it to Ethiopia. 739 00:31:04,291 --> 00:31:06,191 You mentioned you lived there. We checked, 740 00:31:06,260 --> 00:31:08,060 and some of the work you did was directly 741 00:31:08,129 --> 00:31:10,107 for the Ethiopian government, so you would've known 742 00:31:10,131 --> 00:31:11,930 the right people to get the information to. 743 00:31:11,999 --> 00:31:13,732 Then along comes Virgil Gwinn. 744 00:31:13,801 --> 00:31:17,102 Thanks to Krypsona's cameras, he had eyes on everything there. 745 00:31:17,171 --> 00:31:19,238 He must have caught you sneaking that journal out 746 00:31:19,306 --> 00:31:21,907 and back in, had at least a sense of what you were doing, 747 00:31:21,976 --> 00:31:24,042 and demanded a cut. 748 00:31:24,111 --> 00:31:25,878 But you weren't down for being blackmailed. 749 00:31:25,946 --> 00:31:28,280 So you arranged to meet him at Krypsona. 750 00:31:28,349 --> 00:31:30,349 You made sure he disabled the cameras 751 00:31:30,418 --> 00:31:32,551 and erased any proof of what you'd done, 752 00:31:32,620 --> 00:31:33,952 and then you killed him. 753 00:31:36,824 --> 00:31:39,224 I already told you, I quit working 754 00:31:39,293 --> 00:31:41,093 for Aura Swenson weeks ago. 755 00:31:41,162 --> 00:31:43,195 I didn't even have access to the building anymore. 756 00:31:43,264 --> 00:31:44,863 Virgil could have let you in. 757 00:31:44,932 --> 00:31:46,865 Or you could have used your own key card. 758 00:31:46,934 --> 00:31:49,501 According to Krypsona's records, you never turned it in. 759 00:31:52,006 --> 00:31:53,539 I guess I threw it out. 760 00:31:56,510 --> 00:31:58,076 Look... 761 00:31:58,145 --> 00:32:00,279 now that you have laid it all out, 762 00:32:00,347 --> 00:32:02,714 I guess I understand why you suspect me. 763 00:32:02,783 --> 00:32:07,319 But you're suggesting I would sabotage a peace deal 764 00:32:07,388 --> 00:32:09,221 for personal profit? 765 00:32:10,624 --> 00:32:13,225 Tens of thousands of people have already died 766 00:32:13,294 --> 00:32:15,594 in the fighting between Ethiopia and Eritrea. 767 00:32:15,663 --> 00:32:19,298 What you are accusing me of is inhuman. 768 00:32:21,635 --> 00:32:25,170 Virgil was killed three nights ago, right? 769 00:32:25,239 --> 00:32:26,059 Tuesday? 770 00:32:26,083 --> 00:32:27,207 That's right. 771 00:32:27,208 --> 00:32:29,174 I was at the Amore Opera with some friends. 772 00:32:29,243 --> 00:32:31,176 La Traviata. 773 00:32:31,245 --> 00:32:34,146 We even went out for drinks afterward. 774 00:32:34,215 --> 00:32:37,583 I'm sure you'll want their names. 775 00:32:41,388 --> 00:32:44,289 Marcus called. Florenti's alibi checked out. 776 00:32:44,358 --> 00:32:46,325 Plus, we can't find any connection between 777 00:32:46,393 --> 00:32:48,260 him and the business associate 778 00:32:48,329 --> 00:32:50,462 who supplied the journal, or any communication 779 00:32:50,531 --> 00:32:52,598 between Florenti and his contacts in Ethiopia. 780 00:32:52,666 --> 00:32:54,967 As far as we can tell, he hasn't even set foot 781 00:32:55,035 --> 00:32:56,468 in an Ethiopian restaurant. 782 00:32:56,537 --> 00:32:58,470 You and Marcus looked him in the eye. 783 00:32:58,539 --> 00:32:59,872 Are you convinced of his guilt? 784 00:32:59,940 --> 00:33:01,607 Honestly, when he gave us his alibi, 785 00:33:01,675 --> 00:33:03,342 it felt like he was taunting us. 786 00:33:03,410 --> 00:33:05,377 Well, his alibi certainly doesn't clear him. 787 00:33:05,446 --> 00:33:06,778 His Ethiopian contacts 788 00:33:06,847 --> 00:33:08,258 could have sent someone to kill Gwinn. 789 00:33:08,282 --> 00:33:09,948 Mm, a hit man. 790 00:33:10,017 --> 00:33:12,257 So, I reached out to some friends at the State Department 791 00:33:12,286 --> 00:33:14,019 and at Interpol, requesting the names 792 00:33:14,088 --> 00:33:17,289 of any international "fixers" with ties to Ethiopia. 793 00:33:17,358 --> 00:33:19,558 I've also written to my father. 794 00:33:19,627 --> 00:33:21,360 He's the head of a global crime syndicate, 795 00:33:21,428 --> 00:33:22,828 so he might have some insights. 796 00:33:22,897 --> 00:33:25,163 I'm just awaiting responses. 797 00:33:25,232 --> 00:33:26,665 Speaking of your father, 798 00:33:26,734 --> 00:33:29,501 have you heard from his pal, the assistant director? 799 00:33:29,570 --> 00:33:31,336 I spoke to him yesterday. 800 00:33:31,405 --> 00:33:34,606 He assures me that my exculpation is imminent. 801 00:33:35,809 --> 00:33:37,843 So, it occurs to me 802 00:33:37,912 --> 00:33:40,812 that you and I should talk about the future. 803 00:33:40,881 --> 00:33:44,850 Specifically, our plans beyond the resolution 804 00:33:44,919 --> 00:33:46,518 of the Patrick Meers case. 805 00:33:46,587 --> 00:33:49,054 Well, I just assumed we'd return to London. 806 00:33:49,123 --> 00:33:54,026 Yeah, we might, but we wouldn't have to. 807 00:33:54,094 --> 00:33:56,061 I mean, we could, 808 00:33:56,130 --> 00:34:01,533 if we so choose, resume our work at the 11th. 809 00:34:01,602 --> 00:34:04,670 You said that staying in London was important to you. 810 00:34:04,738 --> 00:34:07,005 Yeah, it was, but I'd be lying if I said 811 00:34:07,074 --> 00:34:10,509 that being here didn't stir up certain feelings. 812 00:34:10,578 --> 00:34:15,714 Anyway, when my name is cleared, I can travel as I please. 813 00:34:15,783 --> 00:34:18,550 Our consultancy could become bicontinental. 814 00:34:18,619 --> 00:34:22,421 You mean work with the NYPD and Scotland Yard? 815 00:34:22,489 --> 00:34:24,156 We have the means. 816 00:34:27,995 --> 00:34:29,928 Okay. 817 00:34:29,997 --> 00:34:31,730 Thanks. 818 00:34:31,799 --> 00:34:33,565 Oh, I'm just being selfish. 819 00:34:33,634 --> 00:34:35,934 I want it all. 820 00:34:37,304 --> 00:34:39,805 Always do. 821 00:34:43,510 --> 00:34:45,110 I'll see you in the morning. 822 00:34:59,526 --> 00:35:03,462 Ugh. What is that? 823 00:35:03,530 --> 00:35:05,664 Eritrean national anthem. 824 00:35:05,733 --> 00:35:07,466 It's quite rousing, isn't it? 825 00:35:07,534 --> 00:35:10,002 Oh, obviously it was to me. 826 00:35:10,070 --> 00:35:13,639 Heard back from my father. 827 00:35:13,707 --> 00:35:16,341 Well, I take it he had some thoughts 828 00:35:16,410 --> 00:35:19,177 on the hit man from Ethiopia. 829 00:35:19,246 --> 00:35:21,346 He had a good deal more to offer than that. 830 00:35:21,415 --> 00:35:24,249 He proposed an entirely different theory of the crime. 831 00:35:24,318 --> 00:35:27,686 A theory so depraved, it took him to think of it. 832 00:35:27,755 --> 00:35:30,422 I'm listening. 833 00:35:30,491 --> 00:35:33,258 Ethiopia is not the only nation to benefit 834 00:35:33,327 --> 00:35:34,793 from learning about the oil. 835 00:35:37,998 --> 00:35:40,465 Eritrea? 836 00:35:40,534 --> 00:35:42,968 Okay, explain that. If Ethiopia holds onto the land, 837 00:35:43,037 --> 00:35:44,369 they get the oil. 838 00:35:44,438 --> 00:35:46,772 Wouldn't Eritrea be the losers in all this? 839 00:35:46,840 --> 00:35:50,108 Its citizens, perhaps, but not its leaders. 840 00:35:50,177 --> 00:35:53,011 Since declaring independence 25 years ago, 841 00:35:53,080 --> 00:35:56,214 Eritrea has suffered under a single despotic regime 842 00:35:56,283 --> 00:35:58,684 accused of numerous human rights violations. 843 00:35:58,752 --> 00:36:02,054 The government has repeatedly postponed national elections, 844 00:36:02,122 --> 00:36:05,490 using the perpetual war with Ethiopia as an excuse. 845 00:36:05,559 --> 00:36:07,125 So, they need to keep the war going 846 00:36:07,194 --> 00:36:08,794 in order to stay in power. 847 00:36:08,862 --> 00:36:12,631 Should they be so unlucky as for peace to break out, 848 00:36:12,700 --> 00:36:15,400 the regime's ouster would be all but guaranteed. 849 00:36:15,469 --> 00:36:18,670 So, you think the reason why we haven't been able 850 00:36:18,739 --> 00:36:21,907 to find the hit man the Ethiopian government hired 851 00:36:21,975 --> 00:36:24,509 is because Florenti didn't sell the information 852 00:36:24,578 --> 00:36:28,346 to Ethiopia; he sold it to Eritrea. 853 00:36:28,415 --> 00:36:30,716 From there, it was a simple matter 854 00:36:30,784 --> 00:36:32,551 of identifying the global security firm 855 00:36:32,619 --> 00:36:34,386 the Eritrean government employed. 856 00:36:34,455 --> 00:36:37,022 And that led me to the name of a hired assassin, 857 00:36:37,091 --> 00:36:39,491 who was in New York at the time of the murder. 858 00:36:40,561 --> 00:36:42,227 So now what do we do? 859 00:36:42,296 --> 00:36:44,162 You do nothing. 860 00:36:44,231 --> 00:36:46,665 I've already made arrangements for Mr. Florenti's undoing. 861 00:36:56,898 --> 00:36:59,331 Hello. 862 00:36:59,400 --> 00:37:02,001 Mr. Florenti, please come in. 863 00:37:02,070 --> 00:37:05,204 I'm looking for Mr. al-Maliki? 864 00:37:06,707 --> 00:37:10,810 He asked me to inspect some Iraqi artifacts. 865 00:37:10,878 --> 00:37:13,746 It is a beautiful city, isn't it? 866 00:37:16,417 --> 00:37:18,684 It's home. 867 00:37:18,753 --> 00:37:20,386 Yeah. 868 00:37:20,455 --> 00:37:23,155 Sorry about the deception. 869 00:37:23,224 --> 00:37:25,357 There is no Mr. Maliki. I'm the one who called. 870 00:37:25,426 --> 00:37:28,527 I work with the police. 871 00:37:30,264 --> 00:37:32,331 You people still think I killed Virgil Gwinn? 872 00:37:32,400 --> 00:37:35,434 As a matter of fact, I'm quite sure that you didn't. 873 00:37:35,503 --> 00:37:37,269 - Really? - Yeah. 874 00:37:37,338 --> 00:37:39,205 This man did. 875 00:37:39,273 --> 00:37:41,507 His name is Gavin Lund. 876 00:37:41,576 --> 00:37:44,543 The Eritrean government hired him to kill Gwinn 877 00:37:44,612 --> 00:37:46,569 after you told them Gwinn was a threat. 878 00:37:46,593 --> 00:37:48,014 Here we go. 879 00:37:48,015 --> 00:37:50,094 Gwinn knew about the journal entry you had discovered, 880 00:37:50,118 --> 00:37:52,084 which meant he could expose their plan 881 00:37:52,153 --> 00:37:53,953 to perpetuate war with Ethiopia. 882 00:37:54,021 --> 00:37:56,255 I was quite sure you'd recognize Lund 883 00:37:56,324 --> 00:37:58,624 if you had given him your key card in person. 884 00:37:58,693 --> 00:38:01,927 That's how he gained access to Krypsona, is it not? 885 00:38:01,996 --> 00:38:06,465 Once and for all, no, I do not recognize this man. 886 00:38:06,534 --> 00:38:08,261 And I don't have any idea what you could poss... 887 00:38:10,226 --> 00:38:11,276 What the hell was that? 888 00:38:11,300 --> 00:38:12,523 Those are bullets. 889 00:38:13,430 --> 00:38:15,363 Mr. Lund just tried to kill you. 890 00:38:15,432 --> 00:38:16,898 What? 891 00:38:18,234 --> 00:38:20,935 Yeah, he's perched on that balcony over there. 892 00:38:23,840 --> 00:38:26,908 I made sure that he knew about our meeting 893 00:38:26,977 --> 00:38:28,821 and that you intended to give a full confession. 894 00:38:28,845 --> 00:38:30,845 Are you insane? 895 00:38:30,914 --> 00:38:33,881 You should know, my father owns this apartment. 896 00:38:33,950 --> 00:38:35,450 Those windows are bulletproof. 897 00:38:35,518 --> 00:38:37,585 Well, bullet-resistant. 898 00:38:37,654 --> 00:38:39,787 It's hard to tell how many rounds they will withstand 899 00:38:39,856 --> 00:38:41,723 before they start getting through. 900 00:38:43,360 --> 00:38:44,859 So, what are your options? 901 00:38:44,928 --> 00:38:46,794 You could get outside and make a run for it. 902 00:38:46,863 --> 00:38:48,841 Oh, I don't think that's wise. He's got a clear line of sight 903 00:38:48,865 --> 00:38:51,132 from that balcony to the building's entrance. 904 00:38:51,201 --> 00:38:53,935 You could stay inside, wait it out. 905 00:38:54,004 --> 00:38:55,481 But I don't think that's going to work, either, 906 00:38:55,505 --> 00:38:56,537 'cause he's a pro. 907 00:38:59,309 --> 00:39:00,975 I also gave him every detail of your life, 908 00:39:01,044 --> 00:39:02,444 so, eventually, he's gonna find you. 909 00:39:02,701 --> 00:39:03,712 What?! 910 00:39:03,713 --> 00:39:05,813 Fortunately, I have a way to guarantee 911 00:39:05,882 --> 00:39:07,949 safe passage to the police, 912 00:39:08,018 --> 00:39:11,486 where, if you agree, you'll give a full confession. 913 00:39:20,497 --> 00:39:23,231 Fine. Fine. I'll do whatever you say. 914 00:39:23,299 --> 00:39:25,833 Just-just get me out of here. 915 00:39:31,908 --> 00:39:33,241 I see you're still alive, 916 00:39:33,309 --> 00:39:34,842 so I take it everything worked out. 917 00:39:34,911 --> 00:39:36,722 Yes. Sebastian Florenti is at the precinct confessing. 918 00:39:36,746 --> 00:39:40,081 He confirmed my deduction as to the hit man's identity. 919 00:39:40,150 --> 00:39:41,315 He and Gavin Lund did meet. 920 00:39:41,384 --> 00:39:42,617 But Florenti didn't suspect 921 00:39:42,686 --> 00:39:44,952 that the shooter was just your friend? 922 00:39:45,021 --> 00:39:47,822 No. Lund is presently in Hamburg. 923 00:39:47,891 --> 00:39:50,591 Interpol has issued a notice to have him picked up. 924 00:39:50,660 --> 00:39:52,204 So, I've been e-mailing with Kitty, 925 00:39:52,228 --> 00:39:53,906 and since it looks like we're gonna be here a while, 926 00:39:53,930 --> 00:39:56,431 I asked her to send some things for me. 927 00:39:56,499 --> 00:39:58,199 Do you want anything from your place? 928 00:40:04,774 --> 00:40:06,774 Is everything okay? 929 00:40:06,843 --> 00:40:08,776 No. 930 00:40:21,758 --> 00:40:24,325 Hey. 931 00:40:24,394 --> 00:40:25,860 I told you to make things right. 932 00:40:25,929 --> 00:40:27,528 Oh, I see you got my text. 933 00:40:27,597 --> 00:40:29,530 According to this, a convicted killer 934 00:40:29,599 --> 00:40:31,399 named Santos Oliva left a letter 935 00:40:31,434 --> 00:40:32,934 confessing to Michael Rowan's murder, 936 00:40:32,969 --> 00:40:34,902 and then he hanged himself in his cell. 937 00:40:34,971 --> 00:40:36,471 Yeah, Oliva fit the bill. 938 00:40:36,539 --> 00:40:39,040 He was in the right area the night Rowan died, 939 00:40:39,109 --> 00:40:41,676 and he had the right sheet; he'd killed before. 940 00:40:41,745 --> 00:40:42,743 He didn't kill Michael Rowan. 941 00:40:42,767 --> 00:40:44,046 Are you sure about that? 942 00:40:44,047 --> 00:40:46,681 I thought all you knew was that it wasn't you and Miss Watson. 943 00:40:46,750 --> 00:40:48,816 Are you saying you know more? 944 00:40:48,885 --> 00:40:50,518 This is not what we discussed. 945 00:40:50,587 --> 00:40:52,420 What did you think was gonna happen? 946 00:40:52,489 --> 00:40:54,322 Clearing your name was one thing, 947 00:40:54,390 --> 00:40:55,890 but both of you, no. 948 00:40:55,959 --> 00:40:58,092 I had to put the blame someplace. 949 00:40:59,796 --> 00:41:02,163 Oh, and by the way, Oliva wasn't the only one 950 00:41:02,232 --> 00:41:03,598 who wrote a confession. 951 00:41:03,666 --> 00:41:05,199 I've written one as well. 952 00:41:05,268 --> 00:41:09,337 In it, I admit I took a bribe from Morland Holmes. 953 00:41:09,405 --> 00:41:12,540 A fact others can easily verify, as you pointed out. 954 00:41:12,609 --> 00:41:16,677 Only, according to my letter, that bribe was in exchange 955 00:41:16,746 --> 00:41:19,413 for clearing Michael Rowan's real killer... 956 00:41:19,482 --> 00:41:20,915 Joan Watson. 957 00:41:22,752 --> 00:41:26,788 Now, you contact me again 958 00:41:26,856 --> 00:41:29,724 or tell anyone what you know, 959 00:41:29,793 --> 00:41:33,094 my letter goes public. 960 00:41:38,034 --> 00:41:40,468 Oh, almost forgot. 961 00:41:40,537 --> 00:41:42,370 Welcome home. 962 00:41:52,833 --> 00:41:59,833 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.