Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,472 --> 00:00:01,754
Previously on Elementary...
2
00:00:01,778 --> 00:00:02,571
Still don't understand
3
00:00:02,572 --> 00:00:04,555
why you wouldn't
let Lin sell this place.
4
00:00:04,556 --> 00:00:06,453
This was more than
just our home for six years.
5
00:00:06,454 --> 00:00:07,686
This was our
laboratory.
6
00:00:07,687 --> 00:00:08,953
Our sanctum sanctorum.
7
00:00:09,008 --> 00:00:10,118
So when are you gonna
tell Sherlock?
8
00:00:10,119 --> 00:00:10,878
Tell him what?
9
00:00:10,902 --> 00:00:12,510
That you aren't happy in London.
10
00:00:12,511 --> 00:00:14,378
I'm fine.
11
00:00:14,446 --> 00:00:16,680
I know you want her here.
I want her here, too.
12
00:00:16,749 --> 00:00:18,682
It doesn't mean
that she belongs here.
13
00:00:18,751 --> 00:00:20,017
Don't pack. Stay.
14
00:00:20,085 --> 00:00:21,329
It could be good for you.
You said in London
15
00:00:21,353 --> 00:00:22,286
that you missed it here.
16
00:00:22,354 --> 00:00:23,287
What about you?
17
00:00:23,355 --> 00:00:24,655
I could stay, too.
18
00:00:24,723 --> 00:00:25,883
I'm here to surrender myself.
19
00:00:25,925 --> 00:00:27,791
My name is Sherlock Holmes.
20
00:00:27,860 --> 00:00:30,961
I'm wanted for the murder
of Michael Rowan.
21
00:00:35,601 --> 00:00:38,368
Mr. Holmes.
22
00:00:38,437 --> 00:00:39,597
I'm Assistant Director Eagen.
23
00:00:39,638 --> 00:00:42,572
Yes, I, uh... I am aware.
24
00:00:42,641 --> 00:00:45,809
I did, after all,
request you, specifically.
25
00:00:45,878 --> 00:00:47,811
Ten hours ago,
I might add.
26
00:00:47,880 --> 00:00:49,224
I was beginning
to think your underlings
27
00:00:49,248 --> 00:00:50,580
hadn't delivered my message.
28
00:00:50,649 --> 00:00:52,382
You're lucky
I'm here at all.
29
00:00:52,451 --> 00:00:55,852
Confessed killers don't usually
get to demand an audience
30
00:00:55,921 --> 00:00:58,322
with the head
of the New York field office.
31
00:00:58,390 --> 00:01:00,057
And yet, you came.
32
00:01:00,125 --> 00:01:04,895
Mr. Holmes, you're wanted
for the murder of Michael Rowan.
33
00:01:04,964 --> 00:01:07,064
As I understand it, you
understood you'd be arrested
34
00:01:07,132 --> 00:01:08,565
for that murder,
should you ever
35
00:01:08,634 --> 00:01:10,400
step foot
in the United States again.
36
00:01:10,469 --> 00:01:12,402
So this is how it's gonna go.
37
00:01:12,471 --> 00:01:14,404
You said you had a statement
38
00:01:14,473 --> 00:01:16,540
that you could
only deliver to me?
39
00:01:16,608 --> 00:01:18,175
Let's have it.
40
00:01:18,243 --> 00:01:20,577
Then we'll get you downstairs
for processing,
41
00:01:20,646 --> 00:01:22,346
and you can call an attorney.
42
00:01:22,414 --> 00:01:23,547
No.
43
00:01:23,615 --> 00:01:24,681
Excuse me?
44
00:01:24,750 --> 00:01:26,283
Shortly before you came in,
45
00:01:26,352 --> 00:01:29,419
the electromagnetic whine
in that camera stopped.
46
00:01:29,488 --> 00:01:31,021
I can also tell
47
00:01:31,090 --> 00:01:33,123
that there's no one
behind that mirror.
48
00:01:33,192 --> 00:01:35,625
The fact that you've ensured
our privacy tells me
49
00:01:35,694 --> 00:01:38,462
that you know I am
Morland Holmes's son.
50
00:01:38,530 --> 00:01:40,533
Why would that matter?
51
00:01:40,879 --> 00:01:41,849
One of the side effects
52
00:01:41,850 --> 00:01:45,117
of spending the last year
in proximity to my father
53
00:01:45,186 --> 00:01:47,652
is that I became more aware
of his business dealings.
54
00:01:47,653 --> 00:01:51,037
For instance,
I learned that he once bribed
55
00:01:51,038 --> 00:01:54,673
an assistant
director of the FBI.
56
00:01:54,741 --> 00:01:56,708
In exchange for
his generosity,
57
00:01:56,777 --> 00:01:59,711
you agreed not to look into
an illicit real estate deal
58
00:01:59,780 --> 00:02:02,647
which had come up in an
unrelated investigation.
59
00:02:02,716 --> 00:02:04,149
I'm sure that
your superiors
60
00:02:04,218 --> 00:02:06,218
would be interested
to know that.
61
00:02:06,286 --> 00:02:08,887
And they would easily find proof
of the transaction
62
00:02:08,956 --> 00:02:10,989
should they receive a tip.
63
00:02:11,058 --> 00:02:13,225
What do you want?
64
00:02:13,293 --> 00:02:18,230
A personal matter requires that
I stay in New York for a while.
65
00:02:18,298 --> 00:02:20,665
The charges against me
need to go away.
66
00:02:20,734 --> 00:02:23,168
So in a moment, you're going
to walk out of the room,
67
00:02:23,237 --> 00:02:25,504
and you're going to release
me on my own recognizance.
68
00:02:25,572 --> 00:02:27,239
The FBI will then
issue a statement
69
00:02:27,307 --> 00:02:28,874
saying it made a mistake.
70
00:02:28,942 --> 00:02:30,542
You've realized
71
00:02:30,611 --> 00:02:33,578
that I provided
a false confession
72
00:02:33,647 --> 00:02:36,515
in a misguided attempt
to protect my partner,
73
00:02:36,583 --> 00:02:38,550
who is also innocent.
74
00:02:38,619 --> 00:02:42,053
In particular,
you will ensure that the NYPD
75
00:02:42,122 --> 00:02:44,422
appreciates the gravity
of your error.
76
00:02:44,491 --> 00:02:48,026
Any shadow of suspicion
over myself or Ms. Watson
77
00:02:48,095 --> 00:02:50,395
must be gone.
78
00:02:50,464 --> 00:02:52,030
You do know you'd be exposing
79
00:02:52,099 --> 00:02:54,099
your father
to criminal charges, too.
80
00:02:54,168 --> 00:02:56,468
He can take it.
81
00:02:56,537 --> 00:02:57,969
Can you?
82
00:03:06,146 --> 00:03:07,646
This is a nightmare.
83
00:03:07,714 --> 00:03:10,248
I have a buyer flying in
from Abu Dhabi today.
84
00:03:10,317 --> 00:03:11,750
That's a 14-hour flight.
85
00:03:11,818 --> 00:03:13,585
I can't exactly tell him
to turn around.
86
00:03:13,654 --> 00:03:15,120
He's three-quarters
of the way here.
87
00:03:15,189 --> 00:03:16,633
Mr. Balfour, I swear,
nothing like this
88
00:03:16,657 --> 00:03:17,989
has ever happened before.
89
00:03:18,058 --> 00:03:19,491
And how does that help me?
90
00:03:19,560 --> 00:03:21,760
I paid your people
to move the sculpture
91
00:03:21,828 --> 00:03:23,428
from my storage unit
into the showroom
92
00:03:23,497 --> 00:03:25,463
so I could present it
to my buyer.
93
00:03:25,532 --> 00:03:28,400
That is an original
Lance Petra.
94
00:03:28,468 --> 00:03:31,736
Do you have any idea
how much it's worth?
95
00:03:31,805 --> 00:03:33,171
Nothing.
96
00:03:33,240 --> 00:03:34,940
Nothing is what
it's worth now.
97
00:03:35,008 --> 00:03:37,676
Meanwhile, the fuel that
my buyer is burning coming here
98
00:03:37,744 --> 00:03:39,611
costs more than
what you make in a year.
99
00:03:39,680 --> 00:03:43,448
I wanted to go to the Harlem
storage place, but no.
100
00:03:43,517 --> 00:03:46,084
The buyer needed
to be near the airport.
101
00:03:46,153 --> 00:03:48,987
14-hour flight, and he can't
just drive into the city.
102
00:03:49,056 --> 00:03:50,522
Call your boss!
103
00:03:50,591 --> 00:03:52,290
I have been trying,
but he hasn't answered.
104
00:03:52,359 --> 00:03:53,858
I will try him
again right now.
105
00:03:53,927 --> 00:03:56,494
First thing that you tell him
when he picks up?
106
00:03:56,563 --> 00:03:59,464
Your insurance here
better be astronomical.
107
00:04:17,751 --> 00:04:20,785
Virgil?
108
00:04:20,854 --> 00:04:24,854
♪ Elementary 7x03 ♪
The Price of Admission
Original Air Date on June 6, 2019
109
00:04:24,878 --> 00:04:31,878
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
110
00:04:56,148 --> 00:04:58,148
"Virgil Gwinn."
111
00:04:58,790 --> 00:05:00,790
He was our New York
site manager.
112
00:05:01,826 --> 00:05:03,426
And you're his boss?
113
00:05:03,495 --> 00:05:05,595
I oversee all of
Krypsona's locations
114
00:05:05,664 --> 00:05:07,964
in Europe and the U.S.
115
00:05:10,235 --> 00:05:12,101
You sure it's him?
116
00:05:12,170 --> 00:05:13,903
A scar on his hand.
117
00:05:13,972 --> 00:05:17,240
Loading dock incident
some months ago.
118
00:05:17,309 --> 00:05:20,643
So if this was an accident,
it's not the facility's first.
119
00:05:20,712 --> 00:05:24,013
Have I done something
to offend you, Mr. Holmes?
120
00:05:24,082 --> 00:05:26,249
You said on the phone
that you required assistance
121
00:05:26,318 --> 00:05:27,650
with a problem.
122
00:05:27,719 --> 00:05:29,519
I wouldn't be here at all
were it not
123
00:05:29,587 --> 00:05:30,865
for your relationship
with my father.
124
00:05:30,889 --> 00:05:32,822
Had you mentioned
that your problem
125
00:05:32,891 --> 00:05:37,694
was a corpse, I would have said,
"No. Call the police."
126
00:05:37,796 --> 00:05:41,130
You're familiar with the
nature of our business?
127
00:05:41,199 --> 00:05:44,934
Yeah. Krypsona is a storage
facility for the rich and shady.
128
00:05:45,003 --> 00:05:47,337
You qualify as
a foreign-trade zone,
129
00:05:47,405 --> 00:05:48,805
meaning as long as the items
130
00:05:48,873 --> 00:05:50,540
coming into the country
remain here,
131
00:05:50,608 --> 00:05:54,010
they are considered outside
the purview of U.S. Customs,
132
00:05:54,079 --> 00:05:57,847
subject to neither
inspection nor import tax.
133
00:05:57,916 --> 00:06:00,027
And such a designation attracts
a clientele of art smugglers,
134
00:06:00,051 --> 00:06:02,018
tax evaders
and money launderers.
135
00:06:02,087 --> 00:06:04,454
Our clients have secrets.
136
00:06:04,522 --> 00:06:06,289
We offer discretion.
137
00:06:06,358 --> 00:06:09,692
Hmm. And should this turn
into a homicide investigation,
138
00:06:09,761 --> 00:06:12,895
you might prefer to give them
a heads-up, would you?
139
00:06:18,069 --> 00:06:22,005
Didn't your security system
capture what happened?
140
00:06:22,073 --> 00:06:24,807
Uh, we looked when
the body was found.
141
00:06:24,876 --> 00:06:29,345
Our system was shut off
for some reason last night.
142
00:06:29,414 --> 00:06:31,314
You didn't think
that was worth mentioning?
143
00:06:31,383 --> 00:06:33,916
Well, I was hoping
it wasn't related.
144
00:06:33,985 --> 00:06:37,086
Virgil Gwinn was probably
hoping not to be murdered.
145
00:06:37,155 --> 00:06:39,922
Murdered. You're certain?
146
00:06:44,963 --> 00:06:48,331
Wool, matching that
of Gwinn's suit.
147
00:06:48,400 --> 00:06:52,568
Whatever happened last night,
it didn't start in here.
148
00:07:15,827 --> 00:07:17,427
♪ ♪
149
00:07:29,507 --> 00:07:31,441
That is a dental crown
150
00:07:31,509 --> 00:07:33,109
belonging
to Mr. Gwinn.
151
00:07:37,982 --> 00:07:39,549
He was attacked here,
152
00:07:39,617 --> 00:07:41,250
and then carried
into the showroom,
153
00:07:41,319 --> 00:07:43,986
where his death was staged
to look like an accident.
154
00:07:44,055 --> 00:07:47,390
Do you plan to treat
my clients as suspects?
155
00:07:47,459 --> 00:07:49,036
Everyone's a suspect.
Your employees are suspect.
156
00:07:49,060 --> 00:07:50,426
You're a suspect.
157
00:07:50,495 --> 00:07:52,562
Wha... I called you.
158
00:07:52,630 --> 00:07:53,841
You wouldn't be the first killer
159
00:07:53,865 --> 00:07:55,264
to bring me in
out of pure swank.
160
00:07:55,333 --> 00:07:56,999
A retired colorman
once did so
161
00:07:57,068 --> 00:07:58,768
after asphyxiating his wife
and her lover.
162
00:07:58,837 --> 00:08:00,636
I found them in a well
in his garden.
163
00:08:00,705 --> 00:08:02,805
That being said,
on a fundamental level,
164
00:08:02,874 --> 00:08:05,108
Krypsona is a facility
where valuables are stored,
165
00:08:05,176 --> 00:08:07,176
and Mr. Gwinn was charged
with protecting them.
166
00:08:07,245 --> 00:08:08,811
And I'm sure the NYPD
167
00:08:08,880 --> 00:08:10,813
will want to determine
if anything is missing,
168
00:08:10,882 --> 00:08:12,915
in case he was killed
during a theft.
169
00:08:12,984 --> 00:08:14,984
You're contacting them now?
170
00:08:15,053 --> 00:08:16,986
No. I'm contacting my partner.
171
00:08:17,055 --> 00:08:18,821
She'll call them.
172
00:08:18,890 --> 00:08:22,024
As far as anyone need know,
you called looking for me,
173
00:08:22,093 --> 00:08:24,260
but you found her instead,
all right?
174
00:08:24,329 --> 00:08:27,964
And I suppose they'll want
a list of our clients' names?
175
00:08:28,032 --> 00:08:28,700
Yeah.
176
00:08:28,724 --> 00:08:30,200
Well, I can't
give them one.
177
00:08:30,201 --> 00:08:31,834
I'm contractually forbidden.
178
00:08:31,903 --> 00:08:33,936
Well, in that case,
you'll be given a court order,
179
00:08:34,005 --> 00:08:36,038
absolving you of any need
for confidentiality.
180
00:08:36,107 --> 00:08:38,141
Now, before the police
get here, I need copies
181
00:08:38,209 --> 00:08:40,510
of all of this facility's
security video.
182
00:08:40,578 --> 00:08:42,812
The killer might have avoided
the cameras last night,
183
00:08:42,881 --> 00:08:46,282
but who knows what I'll find
on previous days?
184
00:08:58,763 --> 00:09:00,129
Sherlock?
185
00:09:00,198 --> 00:09:02,198
Up here!
186
00:09:11,776 --> 00:09:13,543
All the furniture's back.
187
00:09:13,611 --> 00:09:15,878
While you and Marcus were
at Krypsona, I took the liberty
188
00:09:15,947 --> 00:09:17,880
of having our things
delivered from storage.
189
00:09:17,949 --> 00:09:19,482
I was only gone a few hours.
190
00:09:19,551 --> 00:09:21,250
You think I would
hire slow movers?
191
00:09:21,319 --> 00:09:24,887
My only quibble is damage
to some of the cables.
192
00:09:24,956 --> 00:09:26,916
Our belongings are the tools
of our trade, Watson.
193
00:09:26,958 --> 00:09:29,158
We need them to do our work.
194
00:09:29,227 --> 00:09:31,093
Because, apparently,
we're taking cases now.
195
00:09:31,162 --> 00:09:33,095
A dead body came over
our transom.
196
00:09:33,164 --> 00:09:35,398
I decided not to throw it back.
197
00:09:35,466 --> 00:09:36,832
Speaking of which...
198
00:09:36,901 --> 00:09:38,234
It's like you said.
199
00:09:38,303 --> 00:09:40,403
Virgil Gwinn's death
looks like a homicide.
200
00:09:40,471 --> 00:09:42,371
Eugene thinks
that his neck was broken
201
00:09:42,440 --> 00:09:44,373
before he was crushed
under the sculpture.
202
00:09:44,442 --> 00:09:46,542
The killer wanted it
to look like an accident.
203
00:09:46,611 --> 00:09:48,411
And Krypsona's shadowy
client list?
204
00:09:48,479 --> 00:09:50,279
Marcus got a court order.
They handed it over.
205
00:09:50,348 --> 00:09:52,014
So he's been calling
each of the clients
206
00:09:52,083 --> 00:09:53,716
to see if police
can inspect their units.
207
00:09:53,785 --> 00:09:55,685
So far, no one is cooperating.
208
00:09:55,753 --> 00:09:57,253
As predicted.
209
00:09:57,322 --> 00:09:59,455
He also posted unis
at the facility.
210
00:09:59,524 --> 00:10:01,735
So if anyone tries to get into
their unit without the police,
211
00:10:01,759 --> 00:10:03,270
they'll be stopped
and we'll hear about it.
212
00:10:03,294 --> 00:10:04,460
How about you?
213
00:10:04,529 --> 00:10:06,562
Anything interesting
in the footage?
214
00:10:06,631 --> 00:10:09,740
Many things.
Or rather, many non-things.
215
00:10:09,741 --> 00:10:12,142
The night of Gwinn's murder
is not the first time
216
00:10:12,210 --> 00:10:14,844
someone tampered with
the security system at Krypsona.
217
00:10:14,913 --> 00:10:17,549
I've found gaps in the footage
going back over a year.
218
00:10:17,550 --> 00:10:19,483
So we're looking
at a string of break-ins.
219
00:10:19,552 --> 00:10:21,318
Last night was the first
time they caught on?
220
00:10:21,387 --> 00:10:22,631
It's got to be
an inside job, right?
221
00:10:22,655 --> 00:10:24,033
That's how they're
turning off the cameras.
222
00:10:24,057 --> 00:10:25,367
Either that, or the
killer was a professional
223
00:10:25,391 --> 00:10:26,757
with the right expertise.
224
00:10:26,826 --> 00:10:28,303
I'm still reviewing
the footage, so...
225
00:10:28,327 --> 00:10:30,428
It's too soon to say.
226
00:10:32,098 --> 00:10:33,698
So, now can we talk about why
227
00:10:33,766 --> 00:10:35,666
you didn't get on a plane
to London yesterday?
228
00:10:35,735 --> 00:10:37,702
Change of heart.
229
00:10:37,770 --> 00:10:39,103
I thought you and I both agreed
230
00:10:39,172 --> 00:10:40,572
that you can't stay here.
The FBI...
231
00:10:40,606 --> 00:10:43,207
They're already aware
of my presence.
232
00:10:43,276 --> 00:10:45,009
Turned myself in yesterday.
233
00:10:47,080 --> 00:10:48,379
Wha...?
234
00:10:48,448 --> 00:10:51,282
What if your
plan backfired?
235
00:10:51,350 --> 00:10:52,141
What if they arrested you?
236
00:10:52,165 --> 00:10:53,185
They didn't.
237
00:10:53,186 --> 00:10:54,198
Why risk it?
238
00:10:54,222 --> 00:10:55,287
Because questions
still remain
239
00:10:55,288 --> 00:10:56,954
about what happened
to the captain.
240
00:10:57,023 --> 00:10:58,756
Patrick Meers
was not acting alone.
241
00:10:58,825 --> 00:11:01,559
Someone or some group
were pulling his strings.
242
00:11:01,627 --> 00:11:03,094
We both know I can't
return to London
243
00:11:03,162 --> 00:11:04,729
with things as they are,
244
00:11:04,797 --> 00:11:07,364
and we can't investigate
properly with me slinking about.
245
00:11:08,935 --> 00:11:10,701
What's the latest
on the captain?
246
00:11:10,770 --> 00:11:12,369
He's stable.
247
00:11:12,438 --> 00:11:14,016
I mean, he still has to
be intubated, though,
248
00:11:14,040 --> 00:11:16,741
so they're keeping
him sedated.
249
00:11:19,779 --> 00:11:22,713
It's Marcus. One of
Krypsona's clients
250
00:11:22,782 --> 00:11:24,815
has agreed to let the
police inspect his unit.
251
00:11:24,884 --> 00:11:27,551
I've been
invited to join.
252
00:11:27,620 --> 00:11:30,054
We appreciate youhelping us out, Mr. Cutler.
253
00:11:32,525 --> 00:11:35,559
Seems like a lot
of the renters here aren't keen
254
00:11:35,628 --> 00:11:37,728
on the police looking
through their stuff.
255
00:11:37,797 --> 00:11:39,597
I have got nothing
to hide, Detective.
256
00:11:39,665 --> 00:11:41,565
Can I ask why
257
00:11:41,634 --> 00:11:43,434
you keep your coins
in a foreign trade zone?
258
00:11:43,503 --> 00:11:46,403
I picked most of them up
in other countries,
259
00:11:46,472 --> 00:11:47,938
and they're worth
a lot of money.
260
00:11:48,007 --> 00:11:49,807
Most of them are gold.
261
00:11:49,876 --> 00:11:51,675
If I never bring
them through Customs,
262
00:11:51,744 --> 00:11:53,344
then I don't have
to declare them.
263
00:11:53,412 --> 00:11:54,979
It's perfectly legal.
264
00:11:55,047 --> 00:11:57,581
I-I'm not a criminal.
I'm just cheap.
265
00:11:57,650 --> 00:11:59,083
And it's just as easy
266
00:11:59,152 --> 00:12:02,620
to admire them here
as it is at home.
267
00:12:02,688 --> 00:12:06,423
Some of the locks have been
picked on these cases.
268
00:12:06,492 --> 00:12:07,892
You can see the scratches.
269
00:12:12,532 --> 00:12:14,031
Over here, too.
270
00:12:14,100 --> 00:12:15,933
Someone pried
these open.
271
00:12:16,002 --> 00:12:17,601
Probably with a screwdriver.
272
00:12:17,670 --> 00:12:20,037
Got to think the perp
was our doer, right?
273
00:12:20,106 --> 00:12:21,550
He was ripping off
these storage units
274
00:12:21,574 --> 00:12:23,474
when the site manager
caught him in the act.
275
00:12:23,543 --> 00:12:25,442
Do us a favor,
Mr. Cutler,
276
00:12:25,511 --> 00:12:28,312
and write us up a list of
everything you find missing.
277
00:12:28,381 --> 00:12:32,349
I'd be happy to, except
so far, everything's here.
278
00:12:32,418 --> 00:12:33,617
You sure?
279
00:12:33,686 --> 00:12:35,052
I'll have to go
through it all,
280
00:12:35,121 --> 00:12:38,122
but from what I can see,
nothing's missing.
281
00:12:38,191 --> 00:12:39,790
That doesn't
make any sense.
282
00:12:39,859 --> 00:12:41,870
I mean, even if you don't know
anything about coins,
283
00:12:41,894 --> 00:12:43,561
you can see that these
are worth stealing.
284
00:12:43,629 --> 00:12:45,696
And given the number of locks
that were picked,
285
00:12:45,765 --> 00:12:48,299
whoever broke in here
stuck around for a while.
286
00:12:48,367 --> 00:12:51,702
So why go through all that
trouble and not take anything?
287
00:13:04,483 --> 00:13:06,650
Thanks for the lift.
288
00:13:06,719 --> 00:13:10,688
Yeah. Hey, any chance you
have a printer set up inside?
289
00:13:10,756 --> 00:13:13,924
Supposed to meet Chantal at
a comedy club in 20 minutes,
290
00:13:13,993 --> 00:13:16,827
and I forgot to print our
tickets off the website.
291
00:13:16,896 --> 00:13:18,936
It would save me from having
to stop somewhere else,
292
00:13:18,998 --> 00:13:20,431
miss half the show.
293
00:13:20,499 --> 00:13:21,910
Um, well, just tell me
the site's address,
294
00:13:21,934 --> 00:13:23,614
and I'll print them out.
You can wait here.
295
00:13:23,669 --> 00:13:26,503
I would, but it's probably
gonna take me a dozen tries
296
00:13:26,572 --> 00:13:27,838
to remember my password.
297
00:13:27,907 --> 00:13:30,608
I could just come
inside and do it.
298
00:13:34,247 --> 00:13:36,680
Joan.
299
00:13:36,749 --> 00:13:39,583
I know he's here.
300
00:13:41,020 --> 00:13:42,620
I hope you brought
some food, Watson.
301
00:13:42,688 --> 00:13:44,121
No food.
302
00:13:44,190 --> 00:13:45,556
Just company.
303
00:13:45,625 --> 00:13:46,790
He knew you were here.
304
00:13:48,928 --> 00:13:51,829
I realize this puts you
in an awkward spot, Marcus.
305
00:13:55,835 --> 00:13:58,636
It's been a year, man.
306
00:13:58,704 --> 00:14:01,005
You really gonna
leave me hanging?
307
00:14:02,441 --> 00:14:04,408
You knew I was here
the whole time, didn't you?
308
00:14:04,477 --> 00:14:05,876
It was the captain.
309
00:14:05,945 --> 00:14:06,977
I knew you'd come.
310
00:14:07,046 --> 00:14:08,312
I was counting on it.
311
00:14:08,381 --> 00:14:10,481
It's good to see you.
312
00:14:10,549 --> 00:14:12,160
I was disappointed to hear
about the Marshals,
313
00:14:12,184 --> 00:14:14,251
but I do understand.
314
00:14:14,320 --> 00:14:15,719
Be grateful.
315
00:14:15,788 --> 00:14:17,488
If I was a federal officer
right now,
316
00:14:17,556 --> 00:14:18,889
I'd have to arrest you.
317
00:14:18,958 --> 00:14:20,257
On that count, you won't be
318
00:14:20,326 --> 00:14:22,159
abetting a fugitive
for too long.
319
00:14:22,228 --> 00:14:24,929
Wheels are in motion to clear me
in the eyes of the law.
320
00:14:24,964 --> 00:14:26,163
Do I even want to know?
321
00:14:26,232 --> 00:14:27,998
Probably never.
322
00:14:28,067 --> 00:14:30,567
Then what? You back?
323
00:14:30,636 --> 00:14:31,936
We haven't talked
about that yet.
324
00:14:32,004 --> 00:14:33,304
We were only planning
325
00:14:33,339 --> 00:14:34,850
to see this Patrick
Meers thing through.
326
00:14:34,874 --> 00:14:36,340
This just came up.
327
00:14:36,409 --> 00:14:38,943
Watson texted me about
the storage unit you examined.
328
00:14:39,011 --> 00:14:42,346
The man's coin collection
was rifled but not robbed?
329
00:14:42,415 --> 00:14:45,082
I think I have an explanation.
330
00:14:45,151 --> 00:14:48,352
You'll recall I discovered gaps
in the security footage
331
00:14:48,421 --> 00:14:50,354
that we received from Krypsona.
332
00:14:50,423 --> 00:14:54,491
Well, I've since discovered
a related pattern elsewhere
333
00:14:54,560 --> 00:14:59,096
in the financial records
of our flattened victim.
334
00:14:59,165 --> 00:15:01,098
Well, according to these,
335
00:15:01,167 --> 00:15:04,835
Virgil Gwinn bought a lake house
in Saskatchewan last year.
336
00:15:04,904 --> 00:15:07,204
And then this year,
he bought a $100,000 Tesla
337
00:15:07,273 --> 00:15:08,806
and a luxury cruise.
338
00:15:08,874 --> 00:15:09,940
Note the dates.
339
00:15:10,009 --> 00:15:12,009
Each of his
extravagant purchases
340
00:15:12,078 --> 00:15:14,812
was made shortly after
one of the gaps in the footage.
341
00:15:14,880 --> 00:15:17,448
So every time the cameras
went off, Virgil got richer.
342
00:15:17,516 --> 00:15:19,236
He was the one disabling
the security system
343
00:15:19,285 --> 00:15:21,318
because he was stealing
from people's units.
344
00:15:21,387 --> 00:15:22,720
Not exactly.
345
00:15:22,788 --> 00:15:24,232
I don't think he was
stealing objects.
346
00:15:24,256 --> 00:15:25,622
I think he was
after information.
347
00:15:25,691 --> 00:15:28,792
Krypsona caters
to clients with secrets.
348
00:15:28,861 --> 00:15:31,662
If secrets were all
an intruder was after,
349
00:15:31,731 --> 00:15:33,130
then it would
explain why none
350
00:15:33,199 --> 00:15:35,032
of Edward Cutler's coins
were taken.
351
00:15:35,101 --> 00:15:36,967
You think
Virgil was going
352
00:15:37,036 --> 00:15:39,336
through people's units to
see what they were hiding.
353
00:15:39,405 --> 00:15:42,339
If he found a good secret, he'd
use it to shake down the client?
354
00:15:42,408 --> 00:15:43,974
Yeah.
He was a blackmailer.
355
00:15:44,043 --> 00:15:47,444
And if I'm right, he was killed
by one of his victims.
356
00:15:53,507 --> 00:15:55,340
Hey. Ready to go?
357
00:15:55,409 --> 00:15:57,276
Mm-hmm.
358
00:15:57,344 --> 00:15:58,877
So that's
Captain Dwyer?
359
00:15:58,946 --> 00:16:01,113
Strange seeing someone else
in that office.
360
00:16:01,182 --> 00:16:03,015
He's the C.O. at the 12th.
361
00:16:03,083 --> 00:16:04,716
He's going to cover
both squads--
362
00:16:04,785 --> 00:16:06,451
half tour here,
half tour there--
363
00:16:06,520 --> 00:16:08,520
until we know more
about Captain Gregson.
364
00:16:08,589 --> 00:16:10,389
He's getting briefed
on all our open cases.
365
00:16:10,457 --> 00:16:11,957
Pretty sure you
and I are next.
366
00:16:12,026 --> 00:16:14,126
Do we know anything
about him?
367
00:16:14,195 --> 00:16:15,627
I hear he's a good boss.
368
00:16:15,696 --> 00:16:17,496
You don't get tapped
in a situation like this
369
00:16:17,565 --> 00:16:18,797
if you aren't.
370
00:16:18,866 --> 00:16:20,465
When I texted my buddy
at the 12th,
371
00:16:20,534 --> 00:16:22,401
all he said was that
Dwyer doesn't mince words.
372
00:16:22,469 --> 00:16:23,802
What does that mean?
373
00:16:23,871 --> 00:16:26,405
Guess we're about
to find out.
374
00:16:26,473 --> 00:16:28,707
Detective Bell,
you're up.
375
00:16:28,776 --> 00:16:30,475
Uh, Captain Dwyer,
this is Joan Watson.
376
00:16:30,544 --> 00:16:31,977
Hello.
377
00:16:32,046 --> 00:16:33,879
I forget. You the one
who murdered that guy,
378
00:16:33,948 --> 00:16:35,380
or was it your partner?
379
00:16:35,449 --> 00:16:36,748
Between us,
I don't care.
380
00:16:36,817 --> 00:16:38,177
The guy was a twist.
I'm glad he's dead.
381
00:16:38,178 --> 00:16:39,170
Thanks.
382
00:16:39,194 --> 00:16:40,887
I've been
on the job 40 years.
383
00:16:40,888 --> 00:16:42,588
You're my first
consulting detective.
384
00:16:42,656 --> 00:16:44,089
I think it's nuts, by the way,
385
00:16:44,158 --> 00:16:45,824
working cases
with civilians,
386
00:16:45,893 --> 00:16:47,373
but this isn't my house;
it's Tommy's,
387
00:16:47,428 --> 00:16:49,194
and it isn't like
there's any arguing
388
00:16:49,263 --> 00:16:50,729
with your results, am I right?
389
00:16:52,299 --> 00:16:54,032
Shall we?
390
00:16:54,101 --> 00:16:56,535
Uh, actually, Captain,
we set everything up
391
00:16:56,604 --> 00:16:58,604
in the conference
room for you.
392
00:16:58,672 --> 00:17:00,739
"Set everything up"?
393
00:17:05,613 --> 00:17:07,779
What the hell
is all this?
394
00:17:07,848 --> 00:17:09,748
You asked for a briefing
on the case.
395
00:17:09,817 --> 00:17:11,371
Yeah, briefing.
This look brief to you?
396
00:17:11,372 --> 00:17:12,918
No, but...
397
00:17:12,987 --> 00:17:14,686
Look, I'm a 30,000-foot guy.
398
00:17:14,755 --> 00:17:16,132
I only need details
when I need them.
399
00:17:16,156 --> 00:17:18,123
Right now I'm running two squads
instead of one.
400
00:17:18,192 --> 00:17:21,260
It's a homicide.
You got a handle on it?
401
00:17:21,328 --> 00:17:22,728
Early days, but we think so.
402
00:17:22,796 --> 00:17:24,563
Good. Let me know
if that changes.
403
00:17:24,632 --> 00:17:26,431
Otherwise, Tommy trusts you.
404
00:17:26,500 --> 00:17:28,600
That's good enough for me.
405
00:17:40,948 --> 00:17:43,215
First impressions of
our interim captain?
406
00:17:43,284 --> 00:17:45,050
It's hard to say.
407
00:17:45,119 --> 00:17:47,753
The meeting was so quick.
408
00:17:47,821 --> 00:17:50,789
So did he grasp why we suspect
Virgil Gwinn was murdered
409
00:17:50,858 --> 00:17:52,391
by one of Krypsona's
clientele?
410
00:17:52,459 --> 00:17:54,259
Actually, we never got that far.
411
00:17:54,328 --> 00:17:56,495
Something about Captain Dwyer
being a 30,000-foot guy.
412
00:17:56,563 --> 00:17:57,785
What does that mean?
413
00:17:57,809 --> 00:17:58,798
I think it's
supposed to mean
414
00:17:58,799 --> 00:18:00,465
the view from an airplane,
415
00:18:00,534 --> 00:18:03,902
but he may as well have been
on one, he sped by so fast.
416
00:18:03,971 --> 00:18:05,904
But he said he trusts us.
417
00:18:05,973 --> 00:18:07,606
Well, then I suppose he'll do.
418
00:18:07,675 --> 00:18:09,074
So I've managed to eliminate
419
00:18:09,143 --> 00:18:11,143
all but one of these individuals
as a suspect.
420
00:18:11,211 --> 00:18:14,446
Noam Alsberg is,
according to my source,
421
00:18:14,515 --> 00:18:17,082
a money launderer for a Serbian
gang, and they are in the habit
422
00:18:17,151 --> 00:18:19,284
of disappearing their victims.
423
00:18:19,353 --> 00:18:21,364
So they wouldn't have left
Virgil's body to be found.
424
00:18:21,388 --> 00:18:23,121
Hmm. These three
are cooperating
425
00:18:23,190 --> 00:18:25,324
with the investigation,
so it's unlikely
426
00:18:25,392 --> 00:18:27,693
they've got anything to hide
worth blackmailing.
427
00:18:27,761 --> 00:18:29,628
These two may well
have something to hide,
428
00:18:29,697 --> 00:18:32,597
but they are Krypsona's
newest clients.
429
00:18:32,666 --> 00:18:34,177
I didn't find any gaps
in the security footage
430
00:18:34,201 --> 00:18:35,434
between the time they moved in
431
00:18:35,502 --> 00:18:37,102
and the time of the murder.
432
00:18:37,171 --> 00:18:39,316
Meaning Virgil hadn't gotten
around to searching their units
433
00:18:39,340 --> 00:18:40,639
in order to blackmail them.
434
00:18:40,708 --> 00:18:42,808
You said you eliminated
all but one.
435
00:18:42,876 --> 00:18:45,777
Aura Swenson, heiress to the
Swenson Construction fortune,
436
00:18:45,846 --> 00:18:50,048
but money's not the only
thing in her inheritance.
437
00:18:50,117 --> 00:18:52,984
Her father, Harold Swenson,
438
00:18:53,053 --> 00:18:55,031
built one of the world's
largest construction companies
439
00:18:55,055 --> 00:18:58,323
by doing business primarily
in Africa and the Middle East.
440
00:18:58,392 --> 00:19:01,159
His vocation allowed him
to indulge his avocation:
441
00:19:01,228 --> 00:19:02,605
everywhere he built
roads and bridges,
442
00:19:02,629 --> 00:19:03,962
he procured religious artifacts.
443
00:19:04,031 --> 00:19:05,997
I remember
hearing about this.
444
00:19:06,066 --> 00:19:08,867
He wanted to build a museum
focusing on the religions
445
00:19:08,936 --> 00:19:10,335
that came out of the region,
446
00:19:10,404 --> 00:19:12,070
but he died before
he had the chance.
447
00:19:12,139 --> 00:19:16,408
Mm. His daughter has decided
to carry on her father's dream.
448
00:19:16,477 --> 00:19:18,254
Says here the dad got
in trouble with the Feds
449
00:19:18,278 --> 00:19:19,745
about ten years back.
450
00:19:19,813 --> 00:19:21,713
He was caught importing
looted antiquities,
451
00:19:21,782 --> 00:19:23,181
got off with a...
452
00:19:23,250 --> 00:19:25,684
slap on the wrist
and a minor fine.
453
00:19:25,753 --> 00:19:28,487
Afterwards, he claimed to stay
on the straight and narrow.
454
00:19:28,555 --> 00:19:29,721
So you think his collection
455
00:19:29,790 --> 00:19:31,423
is being kept in
his daughter's unit.
456
00:19:31,492 --> 00:19:33,024
But if it's so squeaky clean,
457
00:19:33,093 --> 00:19:35,327
then why is it in a
foreign trade zone,
458
00:19:35,396 --> 00:19:38,163
and why won't he cooperate
with the murder investigation?
459
00:19:38,232 --> 00:19:40,999
If the Swenson family is still
in possession of looted goods,
460
00:19:41,068 --> 00:19:42,567
it would count
as a second offense.
461
00:19:42,636 --> 00:19:44,236
She could get prison time.
462
00:19:44,304 --> 00:19:47,773
Secret worthy of blackmail
and, by extension, murder.
463
00:19:47,841 --> 00:19:50,208
Well, we can't prove any of this
without access to her unit.
464
00:19:50,277 --> 00:19:52,555
And these articles aren't going
to get us a search warrant.
465
00:19:52,579 --> 00:19:54,045
I could talk to Captain Dwyer,
466
00:19:54,114 --> 00:19:55,781
try to put some pressure
on Aura Swenson,
467
00:19:55,849 --> 00:19:57,416
but I'm not liking our chances.
468
00:19:57,484 --> 00:19:59,584
There might be another way
we could test the theory.
469
00:19:59,653 --> 00:20:02,254
According to these articles,
she engaged an appraiser
470
00:20:02,322 --> 00:20:04,122
to inventory
her father's collection.
471
00:20:04,191 --> 00:20:07,359
The appraiser's
website, however...
472
00:20:09,096 --> 00:20:11,830
...fails to list her
as a client.
473
00:20:11,865 --> 00:20:13,331
That's a curious
omission, isn't it,
474
00:20:13,367 --> 00:20:15,600
given the notoriety
of the Swenson name?
475
00:20:15,669 --> 00:20:19,237
So you think he's distancing
himself from her for a reason.
476
00:20:19,306 --> 00:20:21,640
Well, she likely
won't cooperate.
477
00:20:21,708 --> 00:20:24,443
Perhaps the
appraiser will.
478
00:20:30,311 --> 00:20:32,331
Detective Bell?
479
00:20:32,332 --> 00:20:32,878
Hi.
480
00:20:32,902 --> 00:20:33,636
And Miss Watson.
481
00:20:33,660 --> 00:20:34,954
Hello.
482
00:20:34,955 --> 00:20:37,489
You said on the phone
that you wanted to talk
483
00:20:37,558 --> 00:20:38,247
about the Swenson collection?
484
00:20:38,271 --> 00:20:39,465
That's right.
485
00:20:39,466 --> 00:20:41,666
Go ahead and come back
into my office with me.
486
00:20:41,735 --> 00:20:43,935
I just want to be clear
right out of the gate
487
00:20:44,004 --> 00:20:46,071
that I wanted no
part of that mess.
488
00:20:46,139 --> 00:20:48,206
When you say "mess,"
Mr. Florenti,
489
00:20:48,275 --> 00:20:49,819
are you talking about
looted antiquities
490
00:20:49,843 --> 00:20:51,576
or the murder
of Virgil Gwinn?
491
00:20:51,645 --> 00:20:53,144
Wait, murder?
492
00:20:54,581 --> 00:20:58,016
Virgil, the site manager
at Krypsona? He's dead?
493
00:20:58,085 --> 00:20:59,085
You knew him?
494
00:20:59,119 --> 00:21:00,919
To say hello.
495
00:21:00,988 --> 00:21:03,588
I-I couldn't remove anything
from the building,
496
00:21:03,657 --> 00:21:05,257
so I had to examine
the collection there.
497
00:21:05,325 --> 00:21:07,459
We have reason to believe
that his murder
498
00:21:07,527 --> 00:21:09,194
and the collection are related.
499
00:21:09,263 --> 00:21:10,762
We were hoping
that you can confirm
500
00:21:10,831 --> 00:21:12,764
that some of
the Swenson antiquities
501
00:21:12,833 --> 00:21:14,566
were smuggled
into the country illegally.
502
00:21:14,635 --> 00:21:18,303
Are you saying you think
Aura Swenson killed him?
503
00:21:18,372 --> 00:21:19,738
If we were
thinking that,
504
00:21:19,806 --> 00:21:21,573
would we be off base?
505
00:21:21,642 --> 00:21:24,643
You asked if I saw
looted antiquities.
506
00:21:24,711 --> 00:21:26,411
Yeah, I did.
507
00:21:26,480 --> 00:21:28,313
That's what I wanted no part of.
508
00:21:28,382 --> 00:21:31,883
A lot of the Swenson collection
comes from a border territory
509
00:21:31,952 --> 00:21:34,886
between Ethiopia
and its neighbor, Eritrea.
510
00:21:34,955 --> 00:21:37,088
I worked in that region
for years, so Aura hired me
511
00:21:37,157 --> 00:21:38,556
for my expertise.
512
00:21:38,625 --> 00:21:41,293
Eritrea used to be
part of Ethiopia,
513
00:21:41,361 --> 00:21:43,395
but they declared independence
25 years ago,
514
00:21:43,463 --> 00:21:45,897
and the two countries
have been at war ever since.
515
00:21:45,966 --> 00:21:47,565
There hasn't been any
516
00:21:47,634 --> 00:21:49,434
government-sanctioned
archaeology
517
00:21:49,503 --> 00:21:51,603
in the region during
that time, so...
518
00:21:51,672 --> 00:21:53,405
when I saw that Harold Swenson
519
00:21:53,473 --> 00:21:55,774
had brought in pieces
less than five years ago...
520
00:21:55,842 --> 00:21:57,642
You knew they had
to have been looted.
521
00:21:57,711 --> 00:21:58,810
I don't think Aura knew.
522
00:21:58,879 --> 00:22:01,079
She just inherited
everything from her dad.
523
00:22:01,148 --> 00:22:04,516
But when I told her,
she offered to pay me
524
00:22:04,584 --> 00:22:06,318
to forge papers of provenance.
525
00:22:06,386 --> 00:22:08,420
She wanted you to cover up
her father's crimes.
526
00:22:08,488 --> 00:22:09,854
I told her I wouldn't,
527
00:22:09,923 --> 00:22:11,923
and she was furious.
528
00:22:11,992 --> 00:22:13,458
I quit on the spot.
529
00:22:13,527 --> 00:22:16,695
Would you be willing
to tell a judge everything
530
00:22:16,763 --> 00:22:18,174
you just told us?
531
00:22:18,198 --> 00:22:20,165
It could help police
secure a search warrant.
532
00:22:20,233 --> 00:22:20,760
Of course.
533
00:22:20,761 --> 00:22:24,436
Actually, looks like we won't
need a warrant.
534
00:22:24,504 --> 00:22:27,005
Aura Swenson's lawyer
just called the precinct.
535
00:22:27,074 --> 00:22:30,842
They've agreed to give us
full access to her unit.
536
00:22:31,878 --> 00:22:33,211
So you're admitting
537
00:22:33,280 --> 00:22:34,946
to everything
your appraiser told us?
538
00:22:35,015 --> 00:22:36,893
That several of these items
are missing the paperwork
539
00:22:36,917 --> 00:22:39,017
needed to bring them legally
into the U.S.?
540
00:22:39,086 --> 00:22:41,486
All right, you realize
you're confessing
541
00:22:41,555 --> 00:22:43,235
to a federal crime,
and confirming a motive
542
00:22:43,290 --> 00:22:44,456
to kill Virgil Gwinn?
543
00:22:44,524 --> 00:22:45,724
What motive is that?
544
00:22:45,792 --> 00:22:48,660
We think Virgil Gwinn knew
you had looted items in here,
545
00:22:48,729 --> 00:22:50,161
items you could
go to prison for,
546
00:22:50,230 --> 00:22:52,764
and that he was blackmailing you
to keep it secret.
547
00:22:54,634 --> 00:22:56,968
We can't speak to anything
that transpired
548
00:22:57,037 --> 00:22:59,204
between this man
and Aura's father.
549
00:22:59,272 --> 00:23:01,873
It's possible Harold
was being blackmailed,
550
00:23:01,942 --> 00:23:03,742
but this is the first
we're hearing of it.
551
00:23:03,810 --> 00:23:05,810
The fact is, I let
you in here to prove
552
00:23:05,879 --> 00:23:07,239
that I wasn't
committing any crime.
553
00:23:07,280 --> 00:23:09,013
And since that's the case,
there's nothing
554
00:23:09,082 --> 00:23:11,850
that I could be
blackmailed over, either.
555
00:23:11,918 --> 00:23:13,418
I'm confused.
How could your father
556
00:23:13,487 --> 00:23:15,298
have been susceptible
to blackmail, but not you?
557
00:23:15,322 --> 00:23:17,655
You just said that the
looted items are still here.
558
00:23:17,724 --> 00:23:21,659
Because we finalized a deal
with the Ethiopian government
559
00:23:21,728 --> 00:23:25,096
this morning that obviates any
crimes on Ms. Swenson's part.
560
00:23:25,165 --> 00:23:26,998
Care to explain
how a deal
561
00:23:27,067 --> 00:23:29,334
with a foreign country
saves you from facing charges
562
00:23:29,403 --> 00:23:30,902
on U.S. soil?
563
00:23:30,971 --> 00:23:33,705
A few months ago,
the U.N. brokered a peace deal
564
00:23:33,774 --> 00:23:36,174
between Ethiopia
and Eritrea,
565
00:23:36,243 --> 00:23:38,376
ending a lengthy conflict.
With the fighting over,
566
00:23:38,445 --> 00:23:42,213
Ethiopia now has a chance
to repair its infrastructure.
567
00:23:42,282 --> 00:23:45,250
Which just happens to be
your family's line of work.
568
00:23:45,318 --> 00:23:48,186
In exchange for
Swenson Construction's
569
00:23:48,255 --> 00:23:49,587
generous assistance
570
00:23:49,656 --> 00:23:53,091
building new housing,
parks and power plants,
571
00:23:53,160 --> 00:23:56,594
Ethiopia has agreed to
donate any and all items
572
00:23:56,663 --> 00:23:58,797
that might have been looted
to the Swensons' museum.
573
00:23:58,865 --> 00:24:00,298
And since none
of the items
574
00:24:00,367 --> 00:24:02,934
in here have left the
foreign trade zone...
575
00:24:03,003 --> 00:24:04,814
Technically, none of these items
have been smuggled
576
00:24:04,838 --> 00:24:05,970
into the country illegally.
577
00:24:06,039 --> 00:24:08,373
So this deal makes it legal?
578
00:24:08,442 --> 00:24:11,242
And since this deal has been
in the works for weeks,
579
00:24:11,311 --> 00:24:15,113
Ms. Swenson had no motive
to kill any blackmailer.
580
00:24:22,322 --> 00:24:25,423
That's the first time I've heard
of a country giving an alibi.
581
00:24:25,492 --> 00:24:27,725
This all looks legit,
but I'm no expert,
582
00:24:27,794 --> 00:24:29,761
and there's a lot
of inventory in there.
583
00:24:29,830 --> 00:24:32,070
It'd be nice to know if this
really means there's nothing
584
00:24:32,132 --> 00:24:34,098
Ms. Swenson could've been
blackmailed over.
585
00:24:34,167 --> 00:24:36,000
I'll call the department's
art expert,
586
00:24:36,069 --> 00:24:37,669
ask him to help us
go through it.
587
00:24:37,737 --> 00:24:39,337
We should also make
sure this really came
588
00:24:39,406 --> 00:24:41,105
from the Ethiopian
government.
589
00:24:41,174 --> 00:24:44,309
I'll call Sherlock and ask him
to swing by the consulate.
590
00:24:46,513 --> 00:24:48,613
Eagen.
591
00:24:48,682 --> 00:24:50,602
Assistant Director,
it's Sherlock Holmes.
592
00:24:50,650 --> 00:24:52,183
You shouldn't be calling me.
593
00:24:52,252 --> 00:24:54,018
I wouldn't be if my situation
was resolved.
594
00:24:54,087 --> 00:24:55,253
I'm working on it.
595
00:24:55,322 --> 00:24:56,322
Well, work faster.
596
00:24:56,356 --> 00:24:57,522
I'm not sure how much longer
597
00:24:57,591 --> 00:24:59,031
I can be trusted
to keep your secret.
598
00:24:59,059 --> 00:25:02,093
24 hours, and it'll be done.
599
00:25:02,162 --> 00:25:03,328
Excuse me.
600
00:25:03,396 --> 00:25:05,663
Hello. Um, my name's
Sherlock Holmes.
601
00:25:05,732 --> 00:25:08,433
I've got an appointment to speak
with consul. Isn't that her?
602
00:25:08,502 --> 00:25:11,002
Mr. Holmes,
I recognize the name.
603
00:25:11,071 --> 00:25:13,438
I'm sorry, but the consul
has been called to the U.N.
604
00:25:13,507 --> 00:25:14,973
She'll have to
reschedule.
605
00:25:15,041 --> 00:25:16,207
Is everything all right?
606
00:25:16,276 --> 00:25:17,976
This went out to
the press an hour ago.
607
00:25:18,044 --> 00:25:19,544
It should explain everything.
608
00:25:41,134 --> 00:25:45,003
Hey. How did it go
with the Ethiopian consul?
609
00:25:45,071 --> 00:25:46,404
She wasn't able to speak.
610
00:25:46,473 --> 00:25:47,917
She was called away
on urgent business.
611
00:25:47,941 --> 00:25:49,707
Her prime minister
just pulled out
612
00:25:49,776 --> 00:25:51,476
of a peace deal with Eritrea.
613
00:25:51,545 --> 00:25:52,710
Really?
614
00:25:52,779 --> 00:25:54,145
That means something to you?
615
00:25:54,214 --> 00:25:55,813
Yeah. I was about to call you.
616
00:25:55,882 --> 00:25:57,815
I think I may know why
they pulled out
617
00:25:57,884 --> 00:25:59,484
of the peace deal,
and if I'm right,
618
00:25:59,553 --> 00:26:01,853
it might tell us why
Virgil Gwinn was murdered.
619
00:26:01,922 --> 00:26:03,254
I'm listening.
620
00:26:03,323 --> 00:26:05,390
The Swenson collection
included a journal
621
00:26:05,458 --> 00:26:08,493
written by an archaeologist
in 1928.
622
00:26:08,562 --> 00:26:11,529
So there is this one entry:
he and his team are digging in
623
00:26:11,598 --> 00:26:15,533
what is now the disputed area
between Ethiopia and Eritrea.
624
00:26:15,602 --> 00:26:19,037
So he wrote that they
came across "bitumen seepage"
625
00:26:19,105 --> 00:26:21,506
and the "odor of methane gas."
626
00:26:21,575 --> 00:26:23,452
You're thinking antiquities
aren't the only thing
627
00:26:23,476 --> 00:26:25,610
people dig for in that region
worth killing over.
628
00:26:25,679 --> 00:26:29,280
Bitumen and methane
are indicators of fossil fuels.
629
00:26:29,349 --> 00:26:31,182
So what if Virgil
went digging for dirt
630
00:26:31,251 --> 00:26:33,351
in Swenson's collection,
and instead
631
00:26:33,420 --> 00:26:34,852
struck oil?
632
00:26:40,509 --> 00:26:42,709
Where did you get this?
633
00:26:42,778 --> 00:26:45,699
It's funny, we were gonna
ask you the same thing.
634
00:26:45,700 --> 00:26:48,801
That is a copy of a page from
an archaeologist's journal.
635
00:26:48,870 --> 00:26:50,402
We got it from
Aura Swenson.
636
00:26:50,471 --> 00:26:53,172
It was in her father's
collection of antiquities.
637
00:26:53,241 --> 00:26:54,940
Now, the archaeologist
described
638
00:26:55,009 --> 00:26:57,276
what he thought could be oil
along the border
639
00:26:57,345 --> 00:26:59,645
between your country
and Eritrea.
640
00:26:59,714 --> 00:27:01,814
An area which,
up until yesterday,
641
00:27:01,883 --> 00:27:04,116
your country agreed
to hand over to Eritrea
642
00:27:04,185 --> 00:27:05,451
as part of a peace deal.
643
00:27:05,520 --> 00:27:07,987
We can't help thinking
it's all related,
644
00:27:08,055 --> 00:27:09,855
this info about the oil
645
00:27:09,924 --> 00:27:13,425
and your prime minister suddenly
refusing to give up the land.
646
00:27:13,494 --> 00:27:18,097
I must admit,
I am a bit puzzled.
647
00:27:18,166 --> 00:27:20,766
Why are the affairs
of two African nations
648
00:27:20,835 --> 00:27:22,660
of any concern to the NYPD?
649
00:27:22,661 --> 00:27:26,138
Because they're relevant
to a homicide investigation.
650
00:27:26,207 --> 00:27:28,488
We're looking into the murder
of a man named Virgil Gwinn.
651
00:27:28,543 --> 00:27:29,742
Maybe you've heard of him?
652
00:27:31,846 --> 00:27:33,812
Well, we think Mr. Gwinn
came across that journal
653
00:27:33,881 --> 00:27:36,615
in a storage unit where the
Swensons' collection is held.
654
00:27:36,684 --> 00:27:39,451
We also think he tried to sell
the information in it
655
00:27:39,520 --> 00:27:41,053
to your country.
656
00:27:41,122 --> 00:27:43,956
Maybe you liked the information
but not the price.
657
00:27:44,025 --> 00:27:47,193
So you took it
and you had him killed instead.
658
00:27:49,096 --> 00:27:53,365
I believe this conversation
just ended.
659
00:27:53,434 --> 00:27:57,036
You probably don't want
word of oil in the region
660
00:27:57,104 --> 00:27:59,171
getting around, right?
661
00:27:59,240 --> 00:28:00,873
For example,
I'm thinking Eritrea
662
00:28:00,942 --> 00:28:03,309
would be very interested
to hear about it.
663
00:28:03,377 --> 00:28:06,078
Their consulate's
just down the street, isn't it?
664
00:28:08,015 --> 00:28:11,550
In truth, you're
only partly right
665
00:28:11,619 --> 00:28:13,686
about what you have said.
666
00:28:13,754 --> 00:28:16,188
My country was alerted
to the possibility
667
00:28:16,257 --> 00:28:17,990
of oil in the region,
668
00:28:18,059 --> 00:28:19,592
and that is why
we rejected
669
00:28:19,660 --> 00:28:21,560
the peace deal.
670
00:28:21,629 --> 00:28:23,095
As I understand it,
671
00:28:23,164 --> 00:28:26,031
our prime minister
received a copy of this same
672
00:28:26,100 --> 00:28:28,667
journal directly
from a high-level
673
00:28:28,736 --> 00:28:31,003
business associate, but...
674
00:28:31,072 --> 00:28:33,739
where that man acquired it,
675
00:28:33,808 --> 00:28:37,343
or whether he knew
your murder victim,
676
00:28:37,411 --> 00:28:39,011
I cannot say.
677
00:28:39,080 --> 00:28:41,213
Obviously, you've heard
of the Swenson family
678
00:28:41,282 --> 00:28:44,550
and you know about the agreement
to donate antiquities to them
679
00:28:44,619 --> 00:28:46,919
in exchange for help
from their construction company.
680
00:28:46,988 --> 00:28:50,122
Yes, but I was unaware
of any connection
681
00:28:50,191 --> 00:28:52,791
between the Swensons' collection
and this information.
682
00:28:52,860 --> 00:28:57,229
What I can say
with great certainty
683
00:28:57,298 --> 00:29:00,065
is that no one
from my government
684
00:29:00,134 --> 00:29:02,234
ordered any murder.
685
00:29:02,303 --> 00:29:03,636
We'll need the name
686
00:29:03,704 --> 00:29:06,305
of your prime minister's
business associate.
687
00:29:08,109 --> 00:29:10,309
I can give you that,
688
00:29:10,378 --> 00:29:12,077
as long as you'll agree
689
00:29:12,146 --> 00:29:15,781
not to divulge
what you know to Eritrea.
690
00:29:21,956 --> 00:29:23,922
She gave us the name
of a prominent
691
00:29:23,991 --> 00:29:26,058
Ethiopian businessman.
Apparently, he's the one
692
00:29:26,127 --> 00:29:27,559
who passed the info
in the journal
693
00:29:27,628 --> 00:29:29,061
on to their prime minister.
694
00:29:29,130 --> 00:29:30,829
Well, that's progress.
695
00:29:30,898 --> 00:29:32,298
You seem troubled.
696
00:29:32,366 --> 00:29:33,732
The consul doesn't
seem to think
697
00:29:33,801 --> 00:29:35,379
there's a connection
between the information
698
00:29:35,403 --> 00:29:37,636
reaching her government
and Virgil Gwinn's murder.
699
00:29:37,705 --> 00:29:40,906
Her ignorance of such matters
doesn't disprove them.
700
00:29:40,975 --> 00:29:42,819
Well, I looked into where
the journal came from.
701
00:29:42,843 --> 00:29:44,554
It's been sitting
in the Swenson collection,
702
00:29:44,578 --> 00:29:46,011
gathering dust,
for a decade.
703
00:29:46,080 --> 00:29:47,913
Before then,
Harold Swenson bought it
704
00:29:47,982 --> 00:29:49,682
from a private collector
in Italy,
705
00:29:49,750 --> 00:29:51,917
who had been holding
onto it for 75 years.
706
00:29:51,986 --> 00:29:55,821
So we agree, the timing,
probably not a coincidence.
707
00:29:55,890 --> 00:29:57,256
So what's troubling?
708
00:29:57,325 --> 00:29:58,657
Well, after hearing
what she said,
709
00:29:58,726 --> 00:30:00,446
we don't think Virgil's
the one who sold it.
710
00:30:00,494 --> 00:30:02,027
We've been through his life.
711
00:30:02,096 --> 00:30:03,874
He wasn't a traveler.
He didn't have foreign friends.
712
00:30:03,898 --> 00:30:06,632
Mostly, he stuck to
the people he grew up with.
713
00:30:06,701 --> 00:30:09,134
He didn't strike us as the type
who was rubbing elbows
714
00:30:09,203 --> 00:30:11,603
with high-level
Ethiopian businessmen.
715
00:30:11,672 --> 00:30:13,272
You're right,
he probably wasn't.
716
00:30:13,341 --> 00:30:14,807
So why don't you seem troubled?
717
00:30:14,875 --> 00:30:16,442
Because I can't help
remembering,
718
00:30:16,510 --> 00:30:17,976
you've already met someone
719
00:30:18,045 --> 00:30:19,645
connected to Virgil's
place of work,
720
00:30:19,714 --> 00:30:21,680
with access to
the Swensons' collection,
721
00:30:21,749 --> 00:30:24,049
and the proper contacts
in Ethiopia.
722
00:30:26,120 --> 00:30:28,153
You think I killed Virgil Gwinn?
723
00:30:28,222 --> 00:30:30,222
I told you,
I barely knew him.
724
00:30:30,291 --> 00:30:32,825
You did, but we're
guessing you said that
725
00:30:32,893 --> 00:30:35,160
because you realized that
we might see the two of you
726
00:30:35,229 --> 00:30:37,029
on Krypsona's
surveillance video.
727
00:30:37,098 --> 00:30:39,565
Now, we looked at the
footage pretty closely.
728
00:30:39,633 --> 00:30:41,667
We couldn't make out
what you were saying,
729
00:30:41,736 --> 00:30:43,335
but that's mostly because
you and Virgil
730
00:30:43,404 --> 00:30:46,138
would go into Ms. Swenson's unit
whenever you talked,
731
00:30:46,207 --> 00:30:48,674
presumably because there
were no cameras in there.
732
00:30:48,743 --> 00:30:50,209
You're imagining things.
733
00:30:50,277 --> 00:30:51,744
Are we?
734
00:30:51,812 --> 00:30:54,913
'Cause if so, our imaginations
are pretty thorough.
735
00:30:54,982 --> 00:30:56,749
Here's how we figure
it went down.
736
00:30:56,817 --> 00:30:58,884
You discovered the
archaeologist's journal
737
00:30:58,953 --> 00:31:00,697
while you were working
on the Swensons' collection,
738
00:31:00,721 --> 00:31:04,223
you saw the info about oil, and
decided to sell it to Ethiopia.
739
00:31:04,291 --> 00:31:06,191
You mentioned you
lived there. We checked,
740
00:31:06,260 --> 00:31:08,060
and some of the work
you did was directly
741
00:31:08,129 --> 00:31:10,107
for the Ethiopian government,
so you would've known
742
00:31:10,131 --> 00:31:11,930
the right people to get
the information to.
743
00:31:11,999 --> 00:31:13,732
Then along comes
Virgil Gwinn.
744
00:31:13,801 --> 00:31:17,102
Thanks to Krypsona's cameras,
he had eyes on everything there.
745
00:31:17,171 --> 00:31:19,238
He must have caught you
sneaking that journal out
746
00:31:19,306 --> 00:31:21,907
and back in, had at least
a sense of what you were doing,
747
00:31:21,976 --> 00:31:24,042
and demanded a cut.
748
00:31:24,111 --> 00:31:25,878
But you weren't down
for being blackmailed.
749
00:31:25,946 --> 00:31:28,280
So you arranged
to meet him at Krypsona.
750
00:31:28,349 --> 00:31:30,349
You made sure he disabled
the cameras
751
00:31:30,418 --> 00:31:32,551
and erased any proof
of what you'd done,
752
00:31:32,620 --> 00:31:33,952
and then you killed him.
753
00:31:36,824 --> 00:31:39,224
I already told you,
I quit working
754
00:31:39,293 --> 00:31:41,093
for Aura Swenson weeks ago.
755
00:31:41,162 --> 00:31:43,195
I didn't even have access
to the building anymore.
756
00:31:43,264 --> 00:31:44,863
Virgil could have let you in.
757
00:31:44,932 --> 00:31:46,865
Or you could have used
your own key card.
758
00:31:46,934 --> 00:31:49,501
According to Krypsona's records,
you never turned it in.
759
00:31:52,006 --> 00:31:53,539
I guess I threw it out.
760
00:31:56,510 --> 00:31:58,076
Look...
761
00:31:58,145 --> 00:32:00,279
now that you have
laid it all out,
762
00:32:00,347 --> 00:32:02,714
I guess I understand
why you suspect me.
763
00:32:02,783 --> 00:32:07,319
But you're suggesting
I would sabotage a peace deal
764
00:32:07,388 --> 00:32:09,221
for personal profit?
765
00:32:10,624 --> 00:32:13,225
Tens of thousands of
people have already died
766
00:32:13,294 --> 00:32:15,594
in the fighting between
Ethiopia and Eritrea.
767
00:32:15,663 --> 00:32:19,298
What you are accusing
me of is inhuman.
768
00:32:21,635 --> 00:32:25,170
Virgil was killed three
nights ago, right?
769
00:32:25,239 --> 00:32:26,059
Tuesday?
770
00:32:26,083 --> 00:32:27,207
That's right.
771
00:32:27,208 --> 00:32:29,174
I was at the Amore Opera
with some friends.
772
00:32:29,243 --> 00:32:31,176
La Traviata.
773
00:32:31,245 --> 00:32:34,146
We even went out
for drinks afterward.
774
00:32:34,215 --> 00:32:37,583
I'm sure you'll want
their names.
775
00:32:41,388 --> 00:32:44,289
Marcus called.
Florenti's alibi checked out.
776
00:32:44,358 --> 00:32:46,325
Plus, we can't find
any connection between
777
00:32:46,393 --> 00:32:48,260
him and the
business associate
778
00:32:48,329 --> 00:32:50,462
who supplied the journal,
or any communication
779
00:32:50,531 --> 00:32:52,598
between Florenti
and his contacts in Ethiopia.
780
00:32:52,666 --> 00:32:54,967
As far as we can tell,
he hasn't even set foot
781
00:32:55,035 --> 00:32:56,468
in an Ethiopian restaurant.
782
00:32:56,537 --> 00:32:58,470
You and Marcus
looked him in the eye.
783
00:32:58,539 --> 00:32:59,872
Are you convinced
of his guilt?
784
00:32:59,940 --> 00:33:01,607
Honestly,
when he gave us his alibi,
785
00:33:01,675 --> 00:33:03,342
it felt like he was taunting us.
786
00:33:03,410 --> 00:33:05,377
Well, his alibi certainly
doesn't clear him.
787
00:33:05,446 --> 00:33:06,778
His Ethiopian contacts
788
00:33:06,847 --> 00:33:08,258
could have sent someone
to kill Gwinn.
789
00:33:08,282 --> 00:33:09,948
Mm, a hit man.
790
00:33:10,017 --> 00:33:12,257
So, I reached out to some
friends at the State Department
791
00:33:12,286 --> 00:33:14,019
and at Interpol,
requesting the names
792
00:33:14,088 --> 00:33:17,289
of any international "fixers"
with ties to Ethiopia.
793
00:33:17,358 --> 00:33:19,558
I've also written to my father.
794
00:33:19,627 --> 00:33:21,360
He's the head of a
global crime syndicate,
795
00:33:21,428 --> 00:33:22,828
so he might have
some insights.
796
00:33:22,897 --> 00:33:25,163
I'm just awaiting responses.
797
00:33:25,232 --> 00:33:26,665
Speaking of your father,
798
00:33:26,734 --> 00:33:29,501
have you heard from his pal,
the assistant director?
799
00:33:29,570 --> 00:33:31,336
I spoke to him yesterday.
800
00:33:31,405 --> 00:33:34,606
He assures me that my
exculpation is imminent.
801
00:33:35,809 --> 00:33:37,843
So, it occurs to me
802
00:33:37,912 --> 00:33:40,812
that you and I should
talk about the future.
803
00:33:40,881 --> 00:33:44,850
Specifically, our plans
beyond the resolution
804
00:33:44,919 --> 00:33:46,518
of the Patrick Meers case.
805
00:33:46,587 --> 00:33:49,054
Well, I just assumed
we'd return to London.
806
00:33:49,123 --> 00:33:54,026
Yeah, we might,
but we wouldn't have to.
807
00:33:54,094 --> 00:33:56,061
I mean, we could,
808
00:33:56,130 --> 00:34:01,533
if we so choose,
resume our work at the 11th.
809
00:34:01,602 --> 00:34:04,670
You said that staying in London
was important to you.
810
00:34:04,738 --> 00:34:07,005
Yeah, it was, but I'd
be lying if I said
811
00:34:07,074 --> 00:34:10,509
that being here didn't
stir up certain feelings.
812
00:34:10,578 --> 00:34:15,714
Anyway, when my name is cleared,
I can travel as I please.
813
00:34:15,783 --> 00:34:18,550
Our consultancy
could become bicontinental.
814
00:34:18,619 --> 00:34:22,421
You mean work with the NYPD
and Scotland Yard?
815
00:34:22,489 --> 00:34:24,156
We have the means.
816
00:34:27,995 --> 00:34:29,928
Okay.
817
00:34:29,997 --> 00:34:31,730
Thanks.
818
00:34:31,799 --> 00:34:33,565
Oh, I'm just being selfish.
819
00:34:33,634 --> 00:34:35,934
I want it all.
820
00:34:37,304 --> 00:34:39,805
Always do.
821
00:34:43,510 --> 00:34:45,110
I'll see you in the morning.
822
00:34:59,526 --> 00:35:03,462
Ugh. What is that?
823
00:35:03,530 --> 00:35:05,664
Eritrean national anthem.
824
00:35:05,733 --> 00:35:07,466
It's quite rousing,
isn't it?
825
00:35:07,534 --> 00:35:10,002
Oh, obviously it was to me.
826
00:35:10,070 --> 00:35:13,639
Heard back from my father.
827
00:35:13,707 --> 00:35:16,341
Well, I take it
he had some thoughts
828
00:35:16,410 --> 00:35:19,177
on the hit man from Ethiopia.
829
00:35:19,246 --> 00:35:21,346
He had a good deal more
to offer than that.
830
00:35:21,415 --> 00:35:24,249
He proposed an entirely
different theory of the crime.
831
00:35:24,318 --> 00:35:27,686
A theory so depraved,
it took him to think of it.
832
00:35:27,755 --> 00:35:30,422
I'm listening.
833
00:35:30,491 --> 00:35:33,258
Ethiopia is not
the only nation to benefit
834
00:35:33,327 --> 00:35:34,793
from learning about the oil.
835
00:35:37,998 --> 00:35:40,465
Eritrea?
836
00:35:40,534 --> 00:35:42,968
Okay, explain that.
If Ethiopia holds onto the land,
837
00:35:43,037 --> 00:35:44,369
they get the oil.
838
00:35:44,438 --> 00:35:46,772
Wouldn't Eritrea be
the losers in all this?
839
00:35:46,840 --> 00:35:50,108
Its citizens, perhaps,
but not its leaders.
840
00:35:50,177 --> 00:35:53,011
Since declaring independence
25 years ago,
841
00:35:53,080 --> 00:35:56,214
Eritrea has suffered
under a single despotic regime
842
00:35:56,283 --> 00:35:58,684
accused of numerous
human rights violations.
843
00:35:58,752 --> 00:36:02,054
The government has repeatedly
postponed national elections,
844
00:36:02,122 --> 00:36:05,490
using the perpetual war
with Ethiopia as an excuse.
845
00:36:05,559 --> 00:36:07,125
So, they need to keep
the war going
846
00:36:07,194 --> 00:36:08,794
in order to stay in power.
847
00:36:08,862 --> 00:36:12,631
Should they be so unlucky
as for peace to break out,
848
00:36:12,700 --> 00:36:15,400
the regime's ouster
would be all but guaranteed.
849
00:36:15,469 --> 00:36:18,670
So, you think the reason why
we haven't been able
850
00:36:18,739 --> 00:36:21,907
to find the hit man
the Ethiopian government hired
851
00:36:21,975 --> 00:36:24,509
is because Florenti
didn't sell the information
852
00:36:24,578 --> 00:36:28,346
to Ethiopia;
he sold it to Eritrea.
853
00:36:28,415 --> 00:36:30,716
From there,
it was a simple matter
854
00:36:30,784 --> 00:36:32,551
of identifying
the global security firm
855
00:36:32,619 --> 00:36:34,386
the Eritrean government
employed.
856
00:36:34,455 --> 00:36:37,022
And that led me to the name
of a hired assassin,
857
00:36:37,091 --> 00:36:39,491
who was in New York
at the time of the murder.
858
00:36:40,561 --> 00:36:42,227
So now what do we do?
859
00:36:42,296 --> 00:36:44,162
You do nothing.
860
00:36:44,231 --> 00:36:46,665
I've already made arrangements
for Mr. Florenti's undoing.
861
00:36:56,898 --> 00:36:59,331
Hello.
862
00:36:59,400 --> 00:37:02,001
Mr. Florenti, please come in.
863
00:37:02,070 --> 00:37:05,204
I'm looking for Mr. al-Maliki?
864
00:37:06,707 --> 00:37:10,810
He asked me to inspect
some Iraqi artifacts.
865
00:37:10,878 --> 00:37:13,746
It is a beautiful city,
isn't it?
866
00:37:16,417 --> 00:37:18,684
It's home.
867
00:37:18,753 --> 00:37:20,386
Yeah.
868
00:37:20,455 --> 00:37:23,155
Sorry about the deception.
869
00:37:23,224 --> 00:37:25,357
There is no Mr. Maliki.
I'm the one who called.
870
00:37:25,426 --> 00:37:28,527
I work with the police.
871
00:37:30,264 --> 00:37:32,331
You people still think
I killed Virgil Gwinn?
872
00:37:32,400 --> 00:37:35,434
As a matter of fact, I'm
quite sure that you didn't.
873
00:37:35,503 --> 00:37:37,269
- Really?
- Yeah.
874
00:37:37,338 --> 00:37:39,205
This man did.
875
00:37:39,273 --> 00:37:41,507
His name is Gavin Lund.
876
00:37:41,576 --> 00:37:44,543
The Eritrean government
hired him to kill Gwinn
877
00:37:44,612 --> 00:37:46,569
after you told them
Gwinn was a threat.
878
00:37:46,593 --> 00:37:48,014
Here we go.
879
00:37:48,015 --> 00:37:50,094
Gwinn knew about the journal
entry you had discovered,
880
00:37:50,118 --> 00:37:52,084
which meant he could
expose their plan
881
00:37:52,153 --> 00:37:53,953
to perpetuate war
with Ethiopia.
882
00:37:54,021 --> 00:37:56,255
I was quite sure
you'd recognize Lund
883
00:37:56,324 --> 00:37:58,624
if you had given him
your key card in person.
884
00:37:58,693 --> 00:38:01,927
That's how he gained access
to Krypsona, is it not?
885
00:38:01,996 --> 00:38:06,465
Once and for all, no,
I do not recognize this man.
886
00:38:06,534 --> 00:38:08,261
And I don't have any idea
what you could poss...
887
00:38:10,226 --> 00:38:11,276
What the hell was that?
888
00:38:11,300 --> 00:38:12,523
Those are bullets.
889
00:38:13,430 --> 00:38:15,363
Mr. Lund just tried
to kill you.
890
00:38:15,432 --> 00:38:16,898
What?
891
00:38:18,234 --> 00:38:20,935
Yeah, he's perched on
that balcony over there.
892
00:38:23,840 --> 00:38:26,908
I made sure that he knew
about our meeting
893
00:38:26,977 --> 00:38:28,821
and that you intended
to give a full confession.
894
00:38:28,845 --> 00:38:30,845
Are you insane?
895
00:38:30,914 --> 00:38:33,881
You should know, my father
owns this apartment.
896
00:38:33,950 --> 00:38:35,450
Those windows are
bulletproof.
897
00:38:35,518 --> 00:38:37,585
Well, bullet-resistant.
898
00:38:37,654 --> 00:38:39,787
It's hard to tell how many
rounds they will withstand
899
00:38:39,856 --> 00:38:41,723
before they start
getting through.
900
00:38:43,360 --> 00:38:44,859
So, what are your options?
901
00:38:44,928 --> 00:38:46,794
You could get outside
and make a run for it.
902
00:38:46,863 --> 00:38:48,841
Oh, I don't think that's wise.
He's got a clear line of sight
903
00:38:48,865 --> 00:38:51,132
from that balcony to the
building's entrance.
904
00:38:51,201 --> 00:38:53,935
You could stay
inside, wait it out.
905
00:38:54,004 --> 00:38:55,481
But I don't think
that's going to work, either,
906
00:38:55,505 --> 00:38:56,537
'cause he's a pro.
907
00:38:59,309 --> 00:39:00,975
I also gave him
every detail of your life,
908
00:39:01,044 --> 00:39:02,444
so, eventually,
he's gonna find you.
909
00:39:02,701 --> 00:39:03,712
What?!
910
00:39:03,713 --> 00:39:05,813
Fortunately,
I have a way to guarantee
911
00:39:05,882 --> 00:39:07,949
safe passage to the police,
912
00:39:08,018 --> 00:39:11,486
where, if you agree, you'll
give a full confession.
913
00:39:20,497 --> 00:39:23,231
Fine. Fine.
I'll do whatever you say.
914
00:39:23,299 --> 00:39:25,833
Just-just get me out of here.
915
00:39:31,908 --> 00:39:33,241
I see you're still alive,
916
00:39:33,309 --> 00:39:34,842
so I take it
everything worked out.
917
00:39:34,911 --> 00:39:36,722
Yes. Sebastian Florenti
is at the precinct confessing.
918
00:39:36,746 --> 00:39:40,081
He confirmed my deduction
as to the hit man's identity.
919
00:39:40,150 --> 00:39:41,315
He and Gavin Lund did meet.
920
00:39:41,384 --> 00:39:42,617
But Florenti
didn't suspect
921
00:39:42,686 --> 00:39:44,952
that the shooter was
just your friend?
922
00:39:45,021 --> 00:39:47,822
No. Lund is presently
in Hamburg.
923
00:39:47,891 --> 00:39:50,591
Interpol has issued a notice
to have him picked up.
924
00:39:50,660 --> 00:39:52,204
So, I've been e-mailing with Kitty,
925
00:39:52,228 --> 00:39:53,906
and since it looks like
we're gonna be here a while,
926
00:39:53,930 --> 00:39:56,431
I asked her to send
some things for me.
927
00:39:56,499 --> 00:39:58,199
Do you want anything
from your place?
928
00:40:04,774 --> 00:40:06,774
Is everything okay?
929
00:40:06,843 --> 00:40:08,776
No.
930
00:40:21,758 --> 00:40:24,325
Hey.
931
00:40:24,394 --> 00:40:25,860
I told you to make
things right.
932
00:40:25,929 --> 00:40:27,528
Oh, I see you got my text.
933
00:40:27,597 --> 00:40:29,530
According to this,
a convicted killer
934
00:40:29,599 --> 00:40:31,399
named Santos Oliva
left a letter
935
00:40:31,434 --> 00:40:32,934
confessing to
Michael Rowan's murder,
936
00:40:32,969 --> 00:40:34,902
and then he hanged
himself in his cell.
937
00:40:34,971 --> 00:40:36,471
Yeah, Oliva fit the bill.
938
00:40:36,539 --> 00:40:39,040
He was in the right area
the night Rowan died,
939
00:40:39,109 --> 00:40:41,676
and he had the right sheet;
he'd killed before.
940
00:40:41,745 --> 00:40:42,743
He didn't kill Michael Rowan.
941
00:40:42,767 --> 00:40:44,046
Are you sure about that?
942
00:40:44,047 --> 00:40:46,681
I thought all you knew was that
it wasn't you and Miss Watson.
943
00:40:46,750 --> 00:40:48,816
Are you saying
you know more?
944
00:40:48,885 --> 00:40:50,518
This is not what we discussed.
945
00:40:50,587 --> 00:40:52,420
What did you think
was gonna happen?
946
00:40:52,489 --> 00:40:54,322
Clearing your name
was one thing,
947
00:40:54,390 --> 00:40:55,890
but both of you, no.
948
00:40:55,959 --> 00:40:58,092
I had to put
the blame someplace.
949
00:40:59,796 --> 00:41:02,163
Oh, and by the way,
Oliva wasn't the only one
950
00:41:02,232 --> 00:41:03,598
who wrote a confession.
951
00:41:03,666 --> 00:41:05,199
I've written one as well.
952
00:41:05,268 --> 00:41:09,337
In it, I admit I took a bribe
from Morland Holmes.
953
00:41:09,405 --> 00:41:12,540
A fact others can easily verify,
as you pointed out.
954
00:41:12,609 --> 00:41:16,677
Only, according to my letter,
that bribe was in exchange
955
00:41:16,746 --> 00:41:19,413
for clearing Michael Rowan's
real killer...
956
00:41:19,482 --> 00:41:20,915
Joan Watson.
957
00:41:22,752 --> 00:41:26,788
Now, you contact me again
958
00:41:26,856 --> 00:41:29,724
or tell anyone what you know,
959
00:41:29,793 --> 00:41:33,094
my letter goes public.
960
00:41:38,034 --> 00:41:40,468
Oh, almost forgot.
961
00:41:40,537 --> 00:41:42,370
Welcome home.
962
00:41:52,833 --> 00:41:59,833
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
73552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.