All language subtitles for Elementary - 07x03 - The Price of Admission.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,472 --> 00:00:01,754 HOLMES: Previously on Elementary... 2 00:00:01,778 --> 00:00:02,571 WATSON: Still don't understand 3 00:00:02,572 --> 00:00:04,555 why you wouldn't let Lin sell this place. 4 00:00:04,556 --> 00:00:06,453 This was more than just our home for six years. 5 00:00:06,454 --> 00:00:07,686 This was our laboratory. 6 00:00:07,687 --> 00:00:08,953 Our sanctum sanctorum. 7 00:00:09,008 --> 00:00:10,118 So when are you gonna tell Sherlock? 8 00:00:10,119 --> 00:00:10,878 Tell him what? 9 00:00:10,902 --> 00:00:12,510 That you aren't happy in London. 10 00:00:12,511 --> 00:00:14,378 I'm fine. 11 00:00:14,446 --> 00:00:16,680 I know you want her here. I want her here, too. 12 00:00:16,749 --> 00:00:18,682 It doesn't mean that she belongs here. 13 00:00:18,751 --> 00:00:20,017 HOLMES: Don't pack. Stay. 14 00:00:20,085 --> 00:00:21,329 It could be good for you. You said in London 15 00:00:21,353 --> 00:00:22,286 that you missed it here. 16 00:00:22,354 --> 00:00:23,287 What about you? 17 00:00:23,355 --> 00:00:24,655 I could stay, too. 18 00:00:24,723 --> 00:00:25,883 I'm here to surrender myself. 19 00:00:25,925 --> 00:00:27,791 My name is Sherlock Holmes. 20 00:00:27,860 --> 00:00:30,961 I'm wanted for the murder of Michael Rowan. 21 00:00:32,464 --> 00:00:34,564 (horn honking, traffic rumbling) 22 00:00:35,601 --> 00:00:38,368 Mr. Holmes. 23 00:00:38,437 --> 00:00:39,597 I'm Assistant Director Eagen. 24 00:00:39,638 --> 00:00:42,572 Yes, I, uh... I am aware. 25 00:00:42,641 --> 00:00:45,809 I did, after all, request you, specifically. 26 00:00:45,878 --> 00:00:47,811 Ten hours ago, I might add. 27 00:00:47,880 --> 00:00:49,224 I was beginning to think your underlings 28 00:00:49,248 --> 00:00:50,580 hadn't delivered my message. 29 00:00:50,649 --> 00:00:52,382 You're lucky I'm here at all. 30 00:00:52,451 --> 00:00:55,852 Confessed killers don't usually get to demand an audience 31 00:00:55,921 --> 00:00:58,322 with the head of the New York field office. 32 00:00:58,390 --> 00:01:00,057 And yet, you came. 33 00:01:00,125 --> 00:01:04,895 Mr. Holmes, you're wanted for the murder of Michael Rowan. 34 00:01:04,964 --> 00:01:07,064 As I understand it, you understood you'd be arrested 35 00:01:07,132 --> 00:01:08,565 for that murder, should you ever 36 00:01:08,634 --> 00:01:10,400 step foot in the United States again. 37 00:01:10,469 --> 00:01:12,402 So this is how it's gonna go. 38 00:01:12,471 --> 00:01:14,404 You said you had a statement 39 00:01:14,473 --> 00:01:16,540 that you could only deliver to me? 40 00:01:16,608 --> 00:01:18,175 Let's have it. 41 00:01:18,243 --> 00:01:20,577 Then we'll get you downstairs for processing, 42 00:01:20,646 --> 00:01:22,346 and you can call an attorney. 43 00:01:22,414 --> 00:01:23,547 No. 44 00:01:23,615 --> 00:01:24,681 Excuse me? 45 00:01:24,750 --> 00:01:26,283 Shortly before you came in, 46 00:01:26,352 --> 00:01:29,419 the electromagnetic whine in that camera stopped. 47 00:01:29,488 --> 00:01:31,021 I can also tell 48 00:01:31,090 --> 00:01:33,123 that there's no one behind that mirror. 49 00:01:33,192 --> 00:01:35,625 The fact that you've ensured our privacy tells me 50 00:01:35,694 --> 00:01:38,462 that you know I am Morland Holmes's son. 51 00:01:38,530 --> 00:01:40,533 Why would that matter? 52 00:01:40,879 --> 00:01:41,849 One of the side effects 53 00:01:41,850 --> 00:01:45,117 of spending the last year in proximity to my father 54 00:01:45,186 --> 00:01:47,652 is that I became more aware of his business dealings. 55 00:01:47,653 --> 00:01:51,037 For instance, I learned that he once bribed 56 00:01:51,038 --> 00:01:54,673 an assistant director of the FBI. 57 00:01:54,741 --> 00:01:56,708 In exchange for his generosity, 58 00:01:56,777 --> 00:01:59,711 you agreed not to look into an illicit real estate deal 59 00:01:59,780 --> 00:02:02,647 which had come up in an unrelated investigation. 60 00:02:02,716 --> 00:02:04,149 I'm sure that your superiors 61 00:02:04,218 --> 00:02:06,218 would be interested to know that. 62 00:02:06,286 --> 00:02:08,887 And they would easily find proof of the transaction 63 00:02:08,956 --> 00:02:10,989 should they receive a tip. 64 00:02:11,058 --> 00:02:13,225 What do you want? 65 00:02:13,293 --> 00:02:18,230 A personal matter requires that I stay in New York for a while. 66 00:02:18,298 --> 00:02:20,665 The charges against me need to go away. 67 00:02:20,734 --> 00:02:23,168 So in a moment, you're going to walk out of the room, 68 00:02:23,237 --> 00:02:25,504 and you're going to release me on my own recognizance. 69 00:02:25,572 --> 00:02:27,239 The FBI will then issue a statement 70 00:02:27,307 --> 00:02:28,874 saying it made a mistake. 71 00:02:28,942 --> 00:02:30,542 You've realized 72 00:02:30,611 --> 00:02:33,578 that I provided a false confession 73 00:02:33,647 --> 00:02:36,515 in a misguided attempt to protect my partner, 74 00:02:36,583 --> 00:02:38,550 who is also innocent. 75 00:02:38,619 --> 00:02:42,053 In particular, you will ensure that the NYPD 76 00:02:42,122 --> 00:02:44,422 appreciates the gravity of your error. 77 00:02:44,491 --> 00:02:48,026 Any shadow of suspicion over myself or Ms. Watson 78 00:02:48,095 --> 00:02:50,395 must be gone. 79 00:02:50,464 --> 00:02:52,030 You do know you'd be exposing 80 00:02:52,099 --> 00:02:54,099 your father to criminal charges, too. 81 00:02:54,168 --> 00:02:56,468 He can take it. 82 00:02:56,537 --> 00:02:57,969 Can you? 83 00:03:04,511 --> 00:03:06,077 (sighs) 84 00:03:06,146 --> 00:03:07,646 This is a nightmare. 85 00:03:07,714 --> 00:03:10,248 I have a buyer flying in from Abu Dhabi today. 86 00:03:10,317 --> 00:03:11,750 That's a 14-hour flight. 87 00:03:11,818 --> 00:03:13,585 I can't exactly tell him to turn around. 88 00:03:13,654 --> 00:03:15,120 He's three-quarters of the way here. 89 00:03:15,189 --> 00:03:16,633 Mr. Balfour, I swear, nothing like this 90 00:03:16,657 --> 00:03:17,989 has ever happened before. 91 00:03:18,058 --> 00:03:19,491 And how does that help me? 92 00:03:19,560 --> 00:03:21,760 I paid your people to move the sculpture 93 00:03:21,828 --> 00:03:23,428 from my storage unit into the showroom 94 00:03:23,497 --> 00:03:25,463 so I could present it to my buyer. 95 00:03:25,532 --> 00:03:28,400 That is an original Lance Petra. 96 00:03:28,468 --> 00:03:31,736 Do you have any idea how much it's worth? 97 00:03:31,805 --> 00:03:33,171 Nothing. 98 00:03:33,240 --> 00:03:34,940 Nothing is what it's worth now. 99 00:03:35,008 --> 00:03:37,676 Meanwhile, the fuel that my buyer is burning coming here 100 00:03:37,744 --> 00:03:39,611 costs more than what you make in a year. 101 00:03:39,680 --> 00:03:43,448 I wanted to go to the Harlem storage place, but no. 102 00:03:43,517 --> 00:03:46,084 The buyer needed to be near the airport. 103 00:03:46,153 --> 00:03:48,987 14-hour flight, and he can't just drive into the city. 104 00:03:49,056 --> 00:03:50,522 Call your boss! 105 00:03:50,591 --> 00:03:52,290 I have been trying, but he hasn't answered. 106 00:03:52,359 --> 00:03:53,858 I will try him again right now. 107 00:03:53,927 --> 00:03:56,494 First thing that you tell him when he picks up? 108 00:03:56,563 --> 00:03:59,464 Your insurance here better be astronomical. 109 00:03:59,533 --> 00:04:01,166 (laughs softly) 110 00:04:03,203 --> 00:04:04,970 (line ringing) 111 00:04:05,038 --> 00:04:07,038 (cell phone ringing) 112 00:04:17,751 --> 00:04:20,785 Virgil? 113 00:04:20,854 --> 00:04:24,854 ♪ Elementary 7x03 ♪ The Price of Admission Original Air Date on June 6, 114 00:04:24,878 --> 00:04:31,878 == sync, corrected by elderman == @elder_man 115 00:04:31,902 --> 00:04:51,044 ♪ ♪ 116 00:04:56,148 --> 00:04:58,148 "Virgil Gwinn." 117 00:04:58,790 --> 00:05:00,790 He was our New York site manager. 118 00:05:01,826 --> 00:05:03,426 And you're his boss? 119 00:05:03,495 --> 00:05:05,595 I oversee all of Krypsona's locations 120 00:05:05,664 --> 00:05:07,964 in Europe and the U.S. 121 00:05:10,235 --> 00:05:12,101 You sure it's him? 122 00:05:12,170 --> 00:05:13,903 A scar on his hand. 123 00:05:13,972 --> 00:05:17,240 Loading dock incident some months ago. 124 00:05:17,309 --> 00:05:20,643 So if this was an accident, it's not the facility's first. 125 00:05:20,712 --> 00:05:24,013 Have I done something to offend you, Mr. Holmes? 126 00:05:24,082 --> 00:05:26,249 You said on the phone that you required assistance 127 00:05:26,318 --> 00:05:27,650 with a problem. 128 00:05:27,719 --> 00:05:29,519 I wouldn't be here at all were it not 129 00:05:29,587 --> 00:05:30,865 for your relationship with my father. 130 00:05:30,889 --> 00:05:32,822 Had you mentioned that your problem 131 00:05:32,891 --> 00:05:37,694 was a corpse, I would have said, "No. Call the police." 132 00:05:37,796 --> 00:05:41,130 You're familiar with the nature of our business? 133 00:05:41,199 --> 00:05:44,934 Yeah. Krypsona is a storage facility for the rich and shady. 134 00:05:45,003 --> 00:05:47,337 You qualify as a foreign-trade zone, 135 00:05:47,405 --> 00:05:48,805 meaning as long as the items 136 00:05:48,873 --> 00:05:50,540 coming into the country remain here, 137 00:05:50,608 --> 00:05:54,010 they are considered outside the purview of U.S. Customs, 138 00:05:54,079 --> 00:05:57,847 subject to neither inspection nor import tax. 139 00:05:57,916 --> 00:06:00,027 And such a designation attracts a clientele of art smugglers, 140 00:06:00,051 --> 00:06:02,018 tax evaders and money launderers. 141 00:06:02,087 --> 00:06:04,454 Our clients have secrets. 142 00:06:04,522 --> 00:06:06,289 We offer discretion. 143 00:06:06,358 --> 00:06:09,692 Hmm. And should this turn into a homicide investigation, 144 00:06:09,761 --> 00:06:12,895 you might prefer to give them a heads-up, would you? 145 00:06:18,069 --> 00:06:22,005 Didn't your security system capture what happened? 146 00:06:22,073 --> 00:06:24,807 Uh, we looked when the body was found. 147 00:06:24,876 --> 00:06:29,345 Our system was shut off for some reason last night. 148 00:06:29,414 --> 00:06:31,314 You didn't think that was worth mentioning? 149 00:06:31,383 --> 00:06:33,916 Well, I was hoping it wasn't related. 150 00:06:33,985 --> 00:06:37,086 Virgil Gwinn was probably hoping not to be murdered. 151 00:06:37,155 --> 00:06:39,922 Murdered. You're certain? 152 00:06:44,963 --> 00:06:48,331 Wool, matching that of Gwinn's suit. 153 00:06:48,400 --> 00:06:52,568 Whatever happened last night, it didn't start in here. 154 00:07:15,827 --> 00:07:17,427 ♪ ♪ 155 00:07:29,507 --> 00:07:31,441 That is a dental crown 156 00:07:31,509 --> 00:07:33,109 belonging to Mr. Gwinn. 157 00:07:37,982 --> 00:07:39,549 He was attacked here, 158 00:07:39,617 --> 00:07:41,250 and then carried into the showroom, 159 00:07:41,319 --> 00:07:43,986 where his death was staged to look like an accident. 160 00:07:44,055 --> 00:07:47,390 Do you plan to treat my clients as suspects? 161 00:07:47,459 --> 00:07:49,036 Everyone's a suspect. Your employees are suspect. 162 00:07:49,060 --> 00:07:50,426 You're a suspect. 163 00:07:50,495 --> 00:07:52,562 (chuckles): Wha... I called you. 164 00:07:52,630 --> 00:07:53,841 You wouldn't be the first killer 165 00:07:53,865 --> 00:07:55,264 to bring me in out of pure swank. 166 00:07:55,333 --> 00:07:56,999 A retired colorman once did so 167 00:07:57,068 --> 00:07:58,768 after asphyxiating his wife and her lover. 168 00:07:58,837 --> 00:08:00,636 I found them in a well in his garden. 169 00:08:00,705 --> 00:08:02,805 That being said, on a fundamental level, 170 00:08:02,874 --> 00:08:05,108 Krypsona is a facility where valuables are stored, 171 00:08:05,176 --> 00:08:07,176 and Mr. Gwinn was charged with protecting them. 172 00:08:07,245 --> 00:08:08,811 And I'm sure the NYPD 173 00:08:08,880 --> 00:08:10,813 will want to determine if anything is missing, 174 00:08:10,882 --> 00:08:12,915 in case he was killed during a theft. 175 00:08:12,984 --> 00:08:14,984 You're contacting them now? 176 00:08:15,053 --> 00:08:16,986 No. I'm contacting my partner. 177 00:08:17,055 --> 00:08:18,821 She'll call them. 178 00:08:18,890 --> 00:08:22,024 As far as anyone need know, you called looking for me, 179 00:08:22,093 --> 00:08:24,260 but you found her instead, all right? 180 00:08:24,329 --> 00:08:27,964 And I suppose they'll want a list of our clients' names? 181 00:08:28,032 --> 00:08:28,700 Yeah. 182 00:08:28,724 --> 00:08:30,200 Well, I can't give them one. 183 00:08:30,201 --> 00:08:31,834 I'm contractually forbidden. 184 00:08:31,903 --> 00:08:33,936 Well, in that case, you'll be given a court order, 185 00:08:34,005 --> 00:08:36,038 absolving you of any need for confidentiality. 186 00:08:36,107 --> 00:08:38,141 Now, before the police get here, I need copies 187 00:08:38,209 --> 00:08:40,510 of all of this facility's security video. 188 00:08:40,578 --> 00:08:42,812 The killer might have avoided the cameras last night, 189 00:08:42,881 --> 00:08:46,282 but who knows what I'll find on previous days? 190 00:08:58,763 --> 00:09:00,129 Sherlock? 191 00:09:00,198 --> 00:09:02,198 HOLMES: Up here! 192 00:09:11,776 --> 00:09:13,543 All the furniture's back. 193 00:09:13,611 --> 00:09:15,878 While you and Marcus were at Krypsona, I took the liberty 194 00:09:15,947 --> 00:09:17,880 of having our things delivered from storage. 195 00:09:17,949 --> 00:09:19,482 I was only gone a few hours. 196 00:09:19,551 --> 00:09:21,250 You think I would hire slow movers? 197 00:09:21,319 --> 00:09:24,887 My only quibble is damage to some of the cables. 198 00:09:24,956 --> 00:09:26,916 Our belongings are the tools of our trade, Watson. 199 00:09:26,958 --> 00:09:29,158 We need them to do our work. 200 00:09:29,227 --> 00:09:31,093 Because, apparently, we're taking cases now. 201 00:09:31,162 --> 00:09:33,095 A dead body came over our transom. 202 00:09:33,164 --> 00:09:35,398 I decided not to throw it back. 203 00:09:35,466 --> 00:09:36,832 Speaking of which... 204 00:09:36,901 --> 00:09:38,234 It's like you said. 205 00:09:38,303 --> 00:09:40,403 Virgil Gwinn's death looks like a homicide. 206 00:09:40,471 --> 00:09:42,371 Eugene thinks that his neck was broken 207 00:09:42,440 --> 00:09:44,373 before he was crushed under the sculpture. 208 00:09:44,442 --> 00:09:46,542 The killer wanted it to look like an accident. 209 00:09:46,611 --> 00:09:48,411 And Krypsona's shadowy client list? 210 00:09:48,479 --> 00:09:50,279 Marcus got a court order. They handed it over. 211 00:09:50,348 --> 00:09:52,014 So he's been calling each of the clients 212 00:09:52,083 --> 00:09:53,716 to see if police can inspect their units. 213 00:09:53,785 --> 00:09:55,685 So far, no one is cooperating. 214 00:09:55,753 --> 00:09:57,253 As predicted. 215 00:09:57,322 --> 00:09:59,455 He also posted unis at the facility. 216 00:09:59,524 --> 00:10:01,735 So if anyone tries to get into their unit without the police, 217 00:10:01,759 --> 00:10:03,270 they'll be stopped and we'll hear about it. 218 00:10:03,294 --> 00:10:04,460 How about you? 219 00:10:04,529 --> 00:10:06,562 Anything interesting in the footage? 220 00:10:06,631 --> 00:10:09,740 Many things. Or rather, many non-things. 221 00:10:09,741 --> 00:10:12,142 The night of Gwinn's murder is not the first time 222 00:10:12,210 --> 00:10:14,844 someone tampered with the security system at Krypsona. 223 00:10:14,913 --> 00:10:17,549 I've found gaps in the footage going back over a year. 224 00:10:17,550 --> 00:10:19,483 So we're looking at a string of break-ins. 225 00:10:19,552 --> 00:10:21,318 Last night was the first time they caught on? 226 00:10:21,387 --> 00:10:22,631 It's got to be an inside job, right? 227 00:10:22,655 --> 00:10:24,033 That's how they're turning off the cameras. 228 00:10:24,057 --> 00:10:25,367 Either that, or the killer was a professional 229 00:10:25,391 --> 00:10:26,757 with the right expertise. 230 00:10:26,826 --> 00:10:28,303 I'm still reviewing the footage, so... 231 00:10:28,327 --> 00:10:30,428 It's too soon to say. 232 00:10:32,098 --> 00:10:33,698 So, now can we talk about why 233 00:10:33,766 --> 00:10:35,666 you didn't get on a plane to London yesterday? 234 00:10:35,735 --> 00:10:37,702 Change of heart. 235 00:10:37,770 --> 00:10:39,103 I thought you and I both agreed 236 00:10:39,172 --> 00:10:40,572 that you can't stay here. The FBI... 237 00:10:40,606 --> 00:10:43,207 They're already aware of my presence. 238 00:10:43,276 --> 00:10:45,009 Turned myself in yesterday. 239 00:10:47,080 --> 00:10:48,379 Wha...? 240 00:10:48,448 --> 00:10:51,282 What if your plan backfired? 241 00:10:51,350 --> 00:10:52,141 What if they arrested you? 242 00:10:52,165 --> 00:10:53,185 They didn't. 243 00:10:53,186 --> 00:10:54,198 Why risk it? 244 00:10:54,222 --> 00:10:55,287 Because questions still remain 245 00:10:55,288 --> 00:10:56,954 about what happened to the captain. 246 00:10:57,023 --> 00:10:58,756 Patrick Meers was not acting alone. 247 00:10:58,825 --> 00:11:01,559 Someone or some group were pulling his strings. 248 00:11:01,627 --> 00:11:03,094 We both know I can't return to London 249 00:11:03,162 --> 00:11:04,729 with things as they are, 250 00:11:04,797 --> 00:11:07,364 and we can't investigate properly with me slinking about. 251 00:11:08,935 --> 00:11:10,701 What's the latest on the captain? 252 00:11:10,770 --> 00:11:12,369 He's stable. 253 00:11:12,438 --> 00:11:14,016 I mean, he still has to be intubated, though, 254 00:11:14,040 --> 00:11:16,741 so they're keeping him sedated. 255 00:11:16,809 --> 00:11:19,710 (cell phone chimes) 256 00:11:19,779 --> 00:11:22,713 It's Marcus. One of Krypsona's clients 257 00:11:22,782 --> 00:11:24,815 has agreed to let the police inspect his unit. 258 00:11:24,884 --> 00:11:27,551 I've been invited to join. 259 00:11:27,620 --> 00:11:30,054 BELL: We appreciate you helping us out, Mr. Cutler. 260 00:11:32,525 --> 00:11:35,559 Seems like a lot of the renters here aren't keen 261 00:11:35,628 --> 00:11:37,728 on the police looking through their stuff. 262 00:11:37,797 --> 00:11:39,597 I have got nothing to hide, Detective. 263 00:11:39,665 --> 00:11:41,565 WATSON: Can I ask why 264 00:11:41,634 --> 00:11:43,434 you keep your coins in a foreign trade zone? 265 00:11:43,503 --> 00:11:46,403 I picked most of them up in other countries, 266 00:11:46,472 --> 00:11:47,938 and they're worth a lot of money. 267 00:11:48,007 --> 00:11:49,807 Most of them are gold. 268 00:11:49,876 --> 00:11:51,675 If I never bring them through Customs, 269 00:11:51,744 --> 00:11:53,344 then I don't have to declare them. 270 00:11:53,412 --> 00:11:54,979 It's perfectly legal. 271 00:11:55,047 --> 00:11:57,581 I-I'm not a criminal. I'm just cheap. 272 00:11:57,650 --> 00:11:59,083 And it's just as easy 273 00:11:59,152 --> 00:12:02,620 to admire them here as it is at home. 274 00:12:02,688 --> 00:12:06,423 Some of the locks have been picked on these cases. 275 00:12:06,492 --> 00:12:07,892 You can see the scratches. 276 00:12:12,532 --> 00:12:14,031 Over here, too. 277 00:12:14,100 --> 00:12:15,933 Someone pried these open. 278 00:12:16,002 --> 00:12:17,601 Probably with a screwdriver. 279 00:12:17,670 --> 00:12:20,037 Got to think the perp was our doer, right? 280 00:12:20,106 --> 00:12:21,550 He was ripping off these storage units 281 00:12:21,574 --> 00:12:23,474 when the site manager caught him in the act. 282 00:12:23,543 --> 00:12:25,442 Do us a favor, Mr. Cutler, 283 00:12:25,511 --> 00:12:28,312 and write us up a list of everything you find missing. 284 00:12:28,381 --> 00:12:32,349 I'd be happy to, except so far, everything's here. 285 00:12:32,418 --> 00:12:33,617 You sure? 286 00:12:33,686 --> 00:12:35,052 I'll have to go through it all, 287 00:12:35,121 --> 00:12:38,122 but from what I can see, nothing's missing. 288 00:12:38,191 --> 00:12:39,790 WATSON: That doesn't make any sense. 289 00:12:39,859 --> 00:12:41,870 I mean, even if you don't know anything about coins, 290 00:12:41,894 --> 00:12:43,561 you can see that these are worth stealing. 291 00:12:43,629 --> 00:12:45,696 And given the number of locks that were picked, 292 00:12:45,765 --> 00:12:48,299 whoever broke in here stuck around for a while. 293 00:12:48,367 --> 00:12:51,702 So why go through all that trouble and not take anything? 294 00:13:04,483 --> 00:13:06,650 Thanks for the lift. 295 00:13:06,719 --> 00:13:10,688 Yeah. Hey, any chance you have a printer set up inside? 296 00:13:10,756 --> 00:13:13,924 Supposed to meet Chantal at a comedy club in 20 minutes, 297 00:13:13,993 --> 00:13:16,827 and I forgot to print our tickets off the website. 298 00:13:16,896 --> 00:13:18,936 It would save me from having to stop somewhere else, 299 00:13:18,998 --> 00:13:20,431 miss half the show. 300 00:13:20,499 --> 00:13:21,910 Um, well, just tell me the site's address, 301 00:13:21,934 --> 00:13:23,614 and I'll print them out. You can wait here. 302 00:13:23,669 --> 00:13:26,503 I would, but it's probably gonna take me a dozen tries 303 00:13:26,572 --> 00:13:27,838 to remember my password. 304 00:13:27,907 --> 00:13:30,608 I could just come inside and do it. 305 00:13:34,247 --> 00:13:36,680 Joan. 306 00:13:36,749 --> 00:13:39,583 I know he's here. 307 00:13:39,652 --> 00:13:40,951 (door opens) 308 00:13:41,020 --> 00:13:42,620 I hope you brought some food, Watson. 309 00:13:42,688 --> 00:13:44,121 BELL: No food. 310 00:13:44,190 --> 00:13:45,556 Just company. 311 00:13:45,625 --> 00:13:46,790 He knew you were here. 312 00:13:46,859 --> 00:13:48,859 (door closes) 313 00:13:48,928 --> 00:13:51,829 I realize this puts you in an awkward spot, Marcus. 314 00:13:55,835 --> 00:13:58,636 It's been a year, man. 315 00:13:58,704 --> 00:14:01,005 You really gonna leave me hanging? 316 00:14:02,441 --> 00:14:04,408 You knew I was here the whole time, didn't you? 317 00:14:04,477 --> 00:14:05,876 BELL: It was the captain. 318 00:14:05,945 --> 00:14:06,977 I knew you'd come. 319 00:14:07,046 --> 00:14:08,312 I was counting on it. 320 00:14:08,381 --> 00:14:10,481 It's good to see you. 321 00:14:10,549 --> 00:14:12,160 I was disappointed to hear about the Marshals, 322 00:14:12,184 --> 00:14:14,251 but I do understand. 323 00:14:14,320 --> 00:14:15,719 Be grateful. 324 00:14:15,788 --> 00:14:17,488 If I was a federal officer right now, 325 00:14:17,556 --> 00:14:18,889 I'd have to arrest you. 326 00:14:18,958 --> 00:14:20,257 On that count, you won't be 327 00:14:20,326 --> 00:14:22,159 abetting a fugitive for too long. 328 00:14:22,228 --> 00:14:24,929 Wheels are in motion to clear me in the eyes of the law. 329 00:14:24,964 --> 00:14:26,163 Do I even want to know? 330 00:14:26,232 --> 00:14:27,998 Probably never. 331 00:14:28,067 --> 00:14:30,567 Then what? You back? 332 00:14:30,636 --> 00:14:31,936 We haven't talked about that yet. 333 00:14:32,004 --> 00:14:33,304 We were only planning 334 00:14:33,339 --> 00:14:34,850 to see this Patrick Meers thing through. 335 00:14:34,874 --> 00:14:36,340 This just came up. 336 00:14:36,409 --> 00:14:38,943 Watson texted me about the storage unit you examined. 337 00:14:39,011 --> 00:14:42,346 The man's coin collection was rifled but not robbed? 338 00:14:42,415 --> 00:14:45,082 I think I have an explanation. 339 00:14:45,151 --> 00:14:48,352 You'll recall I discovered gaps in the security footage 340 00:14:48,421 --> 00:14:50,354 that we received from Krypsona. 341 00:14:50,423 --> 00:14:54,491 Well, I've since discovered a related pattern elsewhere 342 00:14:54,560 --> 00:14:59,096 in the financial records of our flattened victim. 343 00:14:59,165 --> 00:15:01,098 WATSON: Well, according to these, 344 00:15:01,167 --> 00:15:04,835 Virgil Gwinn bought a lake house in Saskatchewan last year. 345 00:15:04,904 --> 00:15:07,204 And then this year, he bought a $100,000 Tesla 346 00:15:07,273 --> 00:15:08,806 and a luxury cruise. 347 00:15:08,874 --> 00:15:09,940 Note the dates. 348 00:15:10,009 --> 00:15:12,009 Each of his extravagant purchases 349 00:15:12,078 --> 00:15:14,812 was made shortly after one of the gaps in the footage. 350 00:15:14,880 --> 00:15:17,448 So every time the cameras went off, Virgil got richer. 351 00:15:17,516 --> 00:15:19,236 He was the one disabling the security system 352 00:15:19,285 --> 00:15:21,318 because he was stealing from people's units. 353 00:15:21,387 --> 00:15:22,720 HOLMES: Not exactly. 354 00:15:22,788 --> 00:15:24,232 I don't think he was stealing objects. 355 00:15:24,256 --> 00:15:25,622 I think he was after information. 356 00:15:25,691 --> 00:15:28,792 Krypsona caters to clients with secrets. 357 00:15:28,861 --> 00:15:31,662 WATSON: If secrets were all an intruder was after, 358 00:15:31,731 --> 00:15:33,130 then it would explain why none 359 00:15:33,199 --> 00:15:35,032 of Edward Cutler's coins were taken. 360 00:15:35,101 --> 00:15:36,967 BELL: You think Virgil was going 361 00:15:37,036 --> 00:15:39,336 through people's units to see what they were hiding. 362 00:15:39,405 --> 00:15:42,339 If he found a good secret, he'd use it to shake down the client? 363 00:15:42,408 --> 00:15:43,974 HOLMES: Yeah. He was a blackmailer. 364 00:15:44,043 --> 00:15:47,444 And if I'm right, he was killed by one of his victims. 365 00:15:53,507 --> 00:15:55,340 Hey. Ready to go? 366 00:15:55,409 --> 00:15:57,276 Mm-hmm. 367 00:15:57,344 --> 00:15:58,877 WATSON: So that's Captain Dwyer? 368 00:15:58,946 --> 00:16:01,113 Strange seeing someone else in that office. 369 00:16:01,182 --> 00:16:03,015 He's the C.O. at the 12th. 370 00:16:03,083 --> 00:16:04,716 He's going to cover both squads-- 371 00:16:04,785 --> 00:16:06,451 half tour here, half tour there-- 372 00:16:06,520 --> 00:16:08,520 until we know more about Captain Gregson. 373 00:16:08,589 --> 00:16:10,389 He's getting briefed on all our open cases. 374 00:16:10,457 --> 00:16:11,957 Pretty sure you and I are next. 375 00:16:12,026 --> 00:16:14,126 Do we know anything about him? 376 00:16:14,195 --> 00:16:15,627 I hear he's a good boss. 377 00:16:15,696 --> 00:16:17,496 You don't get tapped in a situation like this 378 00:16:17,565 --> 00:16:18,797 if you aren't. 379 00:16:18,866 --> 00:16:20,465 When I texted my buddy at the 12th, 380 00:16:20,534 --> 00:16:22,401 all he said was that Dwyer doesn't mince words. 381 00:16:22,469 --> 00:16:23,802 What does that mean? 382 00:16:23,871 --> 00:16:26,405 Guess we're about to find out. 383 00:16:26,473 --> 00:16:28,707 Detective Bell, you're up. 384 00:16:28,776 --> 00:16:30,475 Uh, Captain Dwyer, this is Joan Watson. 385 00:16:30,544 --> 00:16:31,977 Hello. 386 00:16:32,046 --> 00:16:33,879 I forget. You the one who murdered that guy, 387 00:16:33,948 --> 00:16:35,380 or was it your partner? 388 00:16:35,449 --> 00:16:36,748 Between us, I don't care. 389 00:16:36,817 --> 00:16:38,177 The guy was a twist. I'm glad he's dead. 390 00:16:38,178 --> 00:16:39,170 Thanks. 391 00:16:39,194 --> 00:16:40,887 I've been on the job 40 years. 392 00:16:40,888 --> 00:16:42,588 You're my first consulting detective. 393 00:16:42,656 --> 00:16:44,089 I think it's nuts, by the way, 394 00:16:44,158 --> 00:16:45,824 working cases with civilians, 395 00:16:45,893 --> 00:16:47,373 but this isn't my house; it's Tommy's, 396 00:16:47,428 --> 00:16:49,194 and it isn't like there's any arguing 397 00:16:49,263 --> 00:16:50,729 with your results, am I right? 398 00:16:52,299 --> 00:16:54,032 Shall we? 399 00:16:54,101 --> 00:16:56,535 Uh, actually, Captain, we set everything up 400 00:16:56,604 --> 00:16:58,604 in the conference room for you. 401 00:16:58,672 --> 00:17:00,739 "Set everything up"? 402 00:17:05,613 --> 00:17:07,779 What the hell is all this? 403 00:17:07,848 --> 00:17:09,748 You asked for a briefing on the case. 404 00:17:09,817 --> 00:17:11,371 Yeah, briefing. This look brief to you? 405 00:17:11,372 --> 00:17:12,918 No, but... 406 00:17:12,987 --> 00:17:14,686 Look, I'm a 30,000-foot guy. 407 00:17:14,755 --> 00:17:16,132 I only need details when I need them. 408 00:17:16,156 --> 00:17:18,123 Right now I'm running two squads instead of one. 409 00:17:18,192 --> 00:17:21,260 It's a homicide. You got a handle on it? 410 00:17:21,328 --> 00:17:22,728 Early days, but we think so. 411 00:17:22,796 --> 00:17:24,563 Good. Let me know if that changes. 412 00:17:24,632 --> 00:17:26,431 Otherwise, Tommy trusts you. 413 00:17:26,500 --> 00:17:28,600 That's good enough for me. 414 00:17:40,948 --> 00:17:43,215 First impressions of our interim captain? 415 00:17:43,284 --> 00:17:45,050 It's hard to say. 416 00:17:45,119 --> 00:17:47,753 The meeting was so quick. 417 00:17:47,821 --> 00:17:50,789 So did he grasp why we suspect Virgil Gwinn was murdered 418 00:17:50,858 --> 00:17:52,391 by one of Krypsona's clientele? 419 00:17:52,459 --> 00:17:54,259 Actually, we never got that far. 420 00:17:54,328 --> 00:17:56,495 Something about Captain Dwyer being a 30,000-foot guy. 421 00:17:56,563 --> 00:17:57,785 What does that mean? 422 00:17:57,809 --> 00:17:58,798 I think it's supposed to mean 423 00:17:58,799 --> 00:18:00,465 the view from an airplane, 424 00:18:00,534 --> 00:18:03,902 but he may as well have been on one, he sped by so fast. 425 00:18:03,971 --> 00:18:05,904 But he said he trusts us. 426 00:18:05,973 --> 00:18:07,606 Well, then I suppose he'll do. 427 00:18:07,675 --> 00:18:09,074 So I've managed to eliminate 428 00:18:09,143 --> 00:18:11,143 all but one of these individuals as a suspect. 429 00:18:11,211 --> 00:18:14,446 Noam Alsberg is, according to my source, 430 00:18:14,515 --> 00:18:17,082 a money launderer for a Serbian gang, and they are in the habit 431 00:18:17,151 --> 00:18:19,284 of disappearing their victims. 432 00:18:19,353 --> 00:18:21,364 So they wouldn't have left Virgil's body to be found. 433 00:18:21,388 --> 00:18:23,121 Hmm. These three are cooperating 434 00:18:23,190 --> 00:18:25,324 with the investigation, so it's unlikely 435 00:18:25,392 --> 00:18:27,693 they've got anything to hide worth blackmailing. 436 00:18:27,761 --> 00:18:29,628 These two may well have something to hide, 437 00:18:29,697 --> 00:18:32,597 but they are Krypsona's newest clients. 438 00:18:32,666 --> 00:18:34,177 I didn't find any gaps in the security footage 439 00:18:34,201 --> 00:18:35,434 between the time they moved in 440 00:18:35,502 --> 00:18:37,102 and the time of the murder. 441 00:18:37,171 --> 00:18:39,316 Meaning Virgil hadn't gotten around to searching their units 442 00:18:39,340 --> 00:18:40,639 in order to blackmail them. 443 00:18:40,708 --> 00:18:42,808 You said you eliminated all but one. 444 00:18:42,876 --> 00:18:45,777 Aura Swenson, heiress to the Swenson Construction fortune, 445 00:18:45,846 --> 00:18:50,048 but money's not the only thing in her inheritance. 446 00:18:50,117 --> 00:18:52,984 Her father, Harold Swenson, 447 00:18:53,053 --> 00:18:55,031 built one of the world's largest construction companies 448 00:18:55,055 --> 00:18:58,323 by doing business primarily in Africa and the Middle East. 449 00:18:58,392 --> 00:19:01,159 His vocation allowed him to indulge his avocation: 450 00:19:01,228 --> 00:19:02,605 everywhere he built roads and bridges, 451 00:19:02,629 --> 00:19:03,962 he procured religious artifacts. 452 00:19:04,031 --> 00:19:05,997 WATSON: I remember hearing about this. 453 00:19:06,066 --> 00:19:08,867 He wanted to build a museum focusing on the religions 454 00:19:08,936 --> 00:19:10,335 that came out of the region, 455 00:19:10,404 --> 00:19:12,070 but he died before he had the chance. 456 00:19:12,139 --> 00:19:16,408 Mm. His daughter has decided to carry on her father's dream. 457 00:19:16,477 --> 00:19:18,254 Says here the dad got in trouble with the Feds 458 00:19:18,278 --> 00:19:19,745 about ten years back. 459 00:19:19,813 --> 00:19:21,713 He was caught importing looted antiquities, 460 00:19:21,782 --> 00:19:23,181 got off with a... 461 00:19:23,250 --> 00:19:25,684 slap on the wrist and a minor fine. 462 00:19:25,753 --> 00:19:28,487 Afterwards, he claimed to stay on the straight and narrow. 463 00:19:28,555 --> 00:19:29,721 So you think his collection 464 00:19:29,790 --> 00:19:31,423 is being kept in his daughter's unit. 465 00:19:31,492 --> 00:19:33,024 But if it's so squeaky clean, 466 00:19:33,093 --> 00:19:35,327 then why is it in a foreign trade zone, 467 00:19:35,396 --> 00:19:38,163 and why won't he cooperate with the murder investigation? 468 00:19:38,232 --> 00:19:40,999 If the Swenson family is still in possession of looted goods, 469 00:19:41,068 --> 00:19:42,567 it would count as a second offense. 470 00:19:42,636 --> 00:19:44,236 She could get prison time. 471 00:19:44,304 --> 00:19:47,773 Secret worthy of blackmail and, by extension, murder. 472 00:19:47,841 --> 00:19:50,208 Well, we can't prove any of this without access to her unit. 473 00:19:50,277 --> 00:19:52,555 And these articles aren't going to get us a search warrant. 474 00:19:52,579 --> 00:19:54,045 I could talk to Captain Dwyer, 475 00:19:54,114 --> 00:19:55,781 try to put some pressure on Aura Swenson, 476 00:19:55,849 --> 00:19:57,416 but I'm not liking our chances. 477 00:19:57,484 --> 00:19:59,584 There might be another way we could test the theory. 478 00:19:59,653 --> 00:20:02,254 According to these articles, she engaged an appraiser 479 00:20:02,322 --> 00:20:04,122 to inventory her father's collection. 480 00:20:04,191 --> 00:20:07,359 The appraiser's website, however... 481 00:20:09,096 --> 00:20:11,830 ...fails to list her as a client. 482 00:20:11,865 --> 00:20:13,331 That's a curious omission, isn't it, 483 00:20:13,367 --> 00:20:15,600 given the notoriety of the Swenson name? 484 00:20:15,669 --> 00:20:19,237 So you think he's distancing himself from her for a reason. 485 00:20:19,306 --> 00:20:21,640 Well, she likely won't cooperate. 486 00:20:21,708 --> 00:20:24,443 Perhaps the appraiser will. 487 00:20:30,311 --> 00:20:32,331 Detective Bell? 488 00:20:32,332 --> 00:20:32,878 Hi. 489 00:20:32,902 --> 00:20:33,636 And Miss Watson. 490 00:20:33,660 --> 00:20:34,954 Hello. 491 00:20:34,955 --> 00:20:37,489 You said on the phone that you wanted to talk 492 00:20:37,558 --> 00:20:38,247 about the Swenson collection? 493 00:20:38,271 --> 00:20:39,465 That's right. 494 00:20:39,466 --> 00:20:41,666 Go ahead and come back into my office with me. 495 00:20:41,735 --> 00:20:43,935 I just want to be clear right out of the gate 496 00:20:44,004 --> 00:20:46,071 that I wanted no part of that mess. 497 00:20:46,139 --> 00:20:48,206 BELL: When you say "mess," Mr. Florenti, 498 00:20:48,275 --> 00:20:49,819 are you talking about looted antiquities 499 00:20:49,843 --> 00:20:51,576 or the murder of Virgil Gwinn? 500 00:20:51,645 --> 00:20:53,144 Wait, murder? 501 00:20:54,581 --> 00:20:58,016 Virgil, the site manager at Krypsona? He's dead? 502 00:20:58,085 --> 00:20:59,085 You knew him? 503 00:20:59,119 --> 00:21:00,919 To say hello. 504 00:21:00,988 --> 00:21:03,588 I-I couldn't remove anything from the building, 505 00:21:03,657 --> 00:21:05,257 so I had to examine the collection there. 506 00:21:05,325 --> 00:21:07,459 We have reason to believe that his murder 507 00:21:07,527 --> 00:21:09,194 and the collection are related. 508 00:21:09,263 --> 00:21:10,762 We were hoping that you can confirm 509 00:21:10,831 --> 00:21:12,764 that some of the Swenson antiquities 510 00:21:12,833 --> 00:21:14,566 were smuggled into the country illegally. 511 00:21:14,635 --> 00:21:18,303 Are you saying you think Aura Swenson killed him? 512 00:21:18,372 --> 00:21:19,738 BELL: If we were thinking that, 513 00:21:19,806 --> 00:21:21,573 would we be off base? 514 00:21:21,642 --> 00:21:24,643 You asked if I saw looted antiquities. 515 00:21:24,711 --> 00:21:26,411 Yeah, I did. 516 00:21:26,480 --> 00:21:28,313 That's what I wanted no part of. 517 00:21:28,382 --> 00:21:31,883 A lot of the Swenson collection comes from a border territory 518 00:21:31,952 --> 00:21:34,886 between Ethiopia and its neighbor, Eritrea. 519 00:21:34,955 --> 00:21:37,088 I worked in that region for years, so Aura hired me 520 00:21:37,157 --> 00:21:38,556 for my expertise. 521 00:21:38,625 --> 00:21:41,293 Eritrea used to be part of Ethiopia, 522 00:21:41,361 --> 00:21:43,395 but they declared independence 25 years ago, 523 00:21:43,463 --> 00:21:45,897 and the two countries have been at war ever since. 524 00:21:45,966 --> 00:21:47,565 There hasn't been any 525 00:21:47,634 --> 00:21:49,434 government-sanctioned archaeology 526 00:21:49,503 --> 00:21:51,603 in the region during that time, so... 527 00:21:51,672 --> 00:21:53,405 when I saw that Harold Swenson 528 00:21:53,473 --> 00:21:55,774 had brought in pieces less than five years ago... 529 00:21:55,842 --> 00:21:57,642 You knew they had to have been looted. 530 00:21:57,711 --> 00:21:58,810 I don't think Aura knew. 531 00:21:58,879 --> 00:22:01,079 She just inherited everything from her dad. 532 00:22:01,148 --> 00:22:04,516 But when I told her, she offered to pay me 533 00:22:04,584 --> 00:22:06,318 to forge papers of provenance. 534 00:22:06,386 --> 00:22:08,420 She wanted you to cover up her father's crimes. 535 00:22:08,488 --> 00:22:09,854 I told her I wouldn't, 536 00:22:09,923 --> 00:22:11,923 and she was furious. 537 00:22:11,992 --> 00:22:13,458 I quit on the spot. 538 00:22:13,527 --> 00:22:16,695 Would you be willing to tell a judge everything 539 00:22:16,763 --> 00:22:18,174 you just told us? (cell phone chimes) 540 00:22:18,198 --> 00:22:20,165 It could help police secure a search warrant. 541 00:22:20,233 --> 00:22:20,760 Of course. 542 00:22:20,761 --> 00:22:24,436 Actually, looks like we won't need a warrant. 543 00:22:24,504 --> 00:22:27,005 Aura Swenson's lawyer just called the precinct. 544 00:22:27,074 --> 00:22:30,842 They've agreed to give us full access to her unit. 545 00:22:31,878 --> 00:22:33,211 So you're admitting 546 00:22:33,280 --> 00:22:34,946 to everything your appraiser told us? 547 00:22:35,015 --> 00:22:36,893 That several of these items are missing the paperwork 548 00:22:36,917 --> 00:22:39,017 needed to bring them legally into the U.S.? 549 00:22:39,086 --> 00:22:41,486 WATSON: All right, you realize you're confessing 550 00:22:41,555 --> 00:22:43,235 to a federal crime, and confirming a motive 551 00:22:43,290 --> 00:22:44,456 to kill Virgil Gwinn? 552 00:22:44,524 --> 00:22:45,724 What motive is that? 553 00:22:45,792 --> 00:22:48,660 We think Virgil Gwinn knew you had looted items in here, 554 00:22:48,729 --> 00:22:50,161 items you could go to prison for, 555 00:22:50,230 --> 00:22:52,764 and that he was blackmailing you to keep it secret. 556 00:22:54,634 --> 00:22:56,968 We can't speak to anything that transpired 557 00:22:57,037 --> 00:22:59,204 between this man and Aura's father. 558 00:22:59,272 --> 00:23:01,873 It's possible Harold was being blackmailed, 559 00:23:01,942 --> 00:23:03,742 but this is the first we're hearing of it. 560 00:23:03,810 --> 00:23:05,810 The fact is, I let you in here to prove 561 00:23:05,879 --> 00:23:07,239 that I wasn't committing any crime. 562 00:23:07,280 --> 00:23:09,013 And since that's the case, there's nothing 563 00:23:09,082 --> 00:23:11,850 that I could be blackmailed over, either. 564 00:23:11,918 --> 00:23:13,418 I'm confused. How could your father 565 00:23:13,487 --> 00:23:15,298 have been susceptible to blackmail, but not you? 566 00:23:15,322 --> 00:23:17,655 You just said that the looted items are still here. 567 00:23:17,724 --> 00:23:21,659 Because we finalized a deal with the Ethiopian government 568 00:23:21,728 --> 00:23:25,096 this morning that obviates any crimes on Ms. Swenson's part. 569 00:23:25,165 --> 00:23:26,998 BELL: Care to explain how a deal 570 00:23:27,067 --> 00:23:29,334 with a foreign country saves you from facing charges 571 00:23:29,403 --> 00:23:30,902 on U.S. soil? 572 00:23:30,971 --> 00:23:33,705 A few months ago, the U.N. brokered a peace deal 573 00:23:33,774 --> 00:23:36,174 between Ethiopia and Eritrea, 574 00:23:36,243 --> 00:23:38,376 ending a lengthy conflict. With the fighting over, 575 00:23:38,445 --> 00:23:42,213 Ethiopia now has a chance to repair its infrastructure. 576 00:23:42,282 --> 00:23:45,250 Which just happens to be your family's line of work. 577 00:23:45,318 --> 00:23:48,186 In exchange for Swenson Construction's 578 00:23:48,255 --> 00:23:49,587 generous assistance 579 00:23:49,656 --> 00:23:53,091 building new housing, parks and power plants, 580 00:23:53,160 --> 00:23:56,594 Ethiopia has agreed to donate any and all items 581 00:23:56,663 --> 00:23:58,797 that might have been looted to the Swensons' museum. 582 00:23:58,865 --> 00:24:00,298 And since none of the items 583 00:24:00,367 --> 00:24:02,934 in here have left the foreign trade zone... 584 00:24:03,003 --> 00:24:04,814 Technically, none of these items have been smuggled 585 00:24:04,838 --> 00:24:05,970 into the country illegally. 586 00:24:06,039 --> 00:24:08,373 So this deal makes it legal? 587 00:24:08,442 --> 00:24:11,242 And since this deal has been in the works for weeks, 588 00:24:11,311 --> 00:24:15,113 Ms. Swenson had no motive to kill any blackmailer. 589 00:24:18,185 --> 00:24:20,518 (indistinct police radio chatter) 590 00:24:22,322 --> 00:24:25,423 That's the first time I've heard of a country giving an alibi. 591 00:24:25,492 --> 00:24:27,725 This all looks legit, but I'm no expert, 592 00:24:27,794 --> 00:24:29,761 and there's a lot of inventory in there. 593 00:24:29,830 --> 00:24:32,070 It'd be nice to know if this really means there's nothing 594 00:24:32,132 --> 00:24:34,098 Ms. Swenson could've been blackmailed over. 595 00:24:34,167 --> 00:24:36,000 I'll call the department's art expert, 596 00:24:36,069 --> 00:24:37,669 ask him to help us go through it. 597 00:24:37,737 --> 00:24:39,337 We should also make sure this really came 598 00:24:39,406 --> 00:24:41,105 from the Ethiopian government. 599 00:24:41,174 --> 00:24:44,309 I'll call Sherlock and ask him to swing by the consulate. 600 00:24:46,513 --> 00:24:48,613 (phone ringing) EAGEN (over phone): Eagen. 601 00:24:48,682 --> 00:24:50,602 HOLMES: Assistant Director, it's Sherlock Holmes. 602 00:24:50,650 --> 00:24:52,183 You shouldn't be calling me. 603 00:24:52,252 --> 00:24:54,018 I wouldn't be if my situation was resolved. 604 00:24:54,087 --> 00:24:55,253 I'm working on it. 605 00:24:55,322 --> 00:24:56,322 Well, work faster. 606 00:24:56,356 --> 00:24:57,522 I'm not sure how much longer 607 00:24:57,591 --> 00:24:59,031 I can be trusted to keep your secret. 608 00:24:59,059 --> 00:25:02,093 24 hours, and it'll be done. 609 00:25:02,162 --> 00:25:03,328 Excuse me. 610 00:25:03,396 --> 00:25:05,663 Hello. Um, my name's Sherlock Holmes. 611 00:25:05,732 --> 00:25:08,433 I've got an appointment to speak with consul. Isn't that her? 612 00:25:08,502 --> 00:25:11,002 Mr. Holmes, I recognize the name. 613 00:25:11,071 --> 00:25:13,438 I'm sorry, but the consul has been called to the U.N. 614 00:25:13,507 --> 00:25:14,973 She'll have to reschedule. 615 00:25:15,041 --> 00:25:16,207 Is everything all right? 616 00:25:16,276 --> 00:25:17,976 This went out to the press an hour ago. 617 00:25:18,044 --> 00:25:19,544 It should explain everything. 618 00:25:21,848 --> 00:25:23,915 ♪ ♪ 619 00:25:28,421 --> 00:25:29,687 (engine starts) 620 00:25:36,263 --> 00:25:38,263 (phone ringing) 621 00:25:41,134 --> 00:25:45,003 Hey. How did it go with the Ethiopian consul? 622 00:25:45,071 --> 00:25:46,404 She wasn't able to speak. 623 00:25:46,473 --> 00:25:47,917 She was called away on urgent business. 624 00:25:47,941 --> 00:25:49,707 Her prime minister just pulled out 625 00:25:49,776 --> 00:25:51,476 of a peace deal with Eritrea. 626 00:25:51,545 --> 00:25:52,710 Really? 627 00:25:52,779 --> 00:25:54,145 That means something to you? 628 00:25:54,214 --> 00:25:55,813 Yeah. I was about to call you. 629 00:25:55,882 --> 00:25:57,815 I think I may know why they pulled out 630 00:25:57,884 --> 00:25:59,484 of the peace deal, and if I'm right, 631 00:25:59,553 --> 00:26:01,853 it might tell us why Virgil Gwinn was murdered. 632 00:26:01,922 --> 00:26:03,254 I'm listening. 633 00:26:03,323 --> 00:26:05,390 The Swenson collection included a journal 634 00:26:05,458 --> 00:26:08,493 written by an archaeologist in 1928. 635 00:26:08,562 --> 00:26:11,529 So there is this one entry: he and his team are digging in 636 00:26:11,598 --> 00:26:15,533 what is now the disputed area between Ethiopia and Eritrea. 637 00:26:15,602 --> 00:26:19,037 So he wrote that they came across "bitumen seepage" 638 00:26:19,105 --> 00:26:21,506 and the "odor of methane gas." 639 00:26:21,575 --> 00:26:23,452 You're thinking antiquities aren't the only thing 640 00:26:23,476 --> 00:26:25,610 people dig for in that region worth killing over. 641 00:26:25,679 --> 00:26:29,280 Bitumen and methane are indicators of fossil fuels. 642 00:26:29,349 --> 00:26:31,182 So what if Virgil went digging for dirt 643 00:26:31,251 --> 00:26:33,351 in Swenson's collection, and instead 644 00:26:33,420 --> 00:26:34,852 struck oil? 645 00:26:40,509 --> 00:26:42,709 Where did you get this? 646 00:26:42,778 --> 00:26:45,699 It's funny, we were gonna ask you the same thing. 647 00:26:45,700 --> 00:26:48,801 That is a copy of a page from an archaeologist's journal. 648 00:26:48,870 --> 00:26:50,402 We got it from Aura Swenson. 649 00:26:50,471 --> 00:26:53,172 It was in her father's collection of antiquities. 650 00:26:53,241 --> 00:26:54,940 Now, the archaeologist described 651 00:26:55,009 --> 00:26:57,276 what he thought could be oil along the border 652 00:26:57,345 --> 00:26:59,645 between your country and Eritrea. 653 00:26:59,714 --> 00:27:01,814 An area which, up until yesterday, 654 00:27:01,883 --> 00:27:04,116 your country agreed to hand over to Eritrea 655 00:27:04,185 --> 00:27:05,451 as part of a peace deal. 656 00:27:05,520 --> 00:27:07,987 We can't help thinking it's all related, 657 00:27:08,055 --> 00:27:09,855 this info about the oil 658 00:27:09,924 --> 00:27:13,425 and your prime minister suddenly refusing to give up the land. 659 00:27:13,494 --> 00:27:18,097 I must admit, I am a bit puzzled. (chuckles) 660 00:27:18,166 --> 00:27:20,766 Why are the affairs of two African nations 661 00:27:20,835 --> 00:27:22,660 of any concern to the NYPD? 662 00:27:22,661 --> 00:27:26,138 Because they're relevant to a homicide investigation. 663 00:27:26,207 --> 00:27:28,488 We're looking into the murder of a man named Virgil Gwinn. 664 00:27:28,543 --> 00:27:29,742 Maybe you've heard of him? 665 00:27:31,846 --> 00:27:33,812 Well, we think Mr. Gwinn came across that journal 666 00:27:33,881 --> 00:27:36,615 in a storage unit where the Swensons' collection is held. 667 00:27:36,684 --> 00:27:39,451 We also think he tried to sell the information in it 668 00:27:39,520 --> 00:27:41,053 to your country. 669 00:27:41,122 --> 00:27:43,956 Maybe you liked the information but not the price. 670 00:27:44,025 --> 00:27:47,193 So you took it and you had him killed instead. 671 00:27:49,096 --> 00:27:53,365 I believe this conversation just ended. 672 00:27:53,434 --> 00:27:57,036 You probably don't want word of oil in the region 673 00:27:57,104 --> 00:27:59,171 getting around, right? 674 00:27:59,240 --> 00:28:00,873 For example, I'm thinking Eritrea 675 00:28:00,942 --> 00:28:03,309 would be very interested to hear about it. 676 00:28:03,377 --> 00:28:06,078 Their consulate's just down the street, isn't it? 677 00:28:08,015 --> 00:28:11,550 In truth, you're only partly right 678 00:28:11,619 --> 00:28:13,686 about what you have said. 679 00:28:13,754 --> 00:28:16,188 My country was alerted to the possibility 680 00:28:16,257 --> 00:28:17,990 of oil in the region, 681 00:28:18,059 --> 00:28:19,592 and that is why we rejected 682 00:28:19,660 --> 00:28:21,560 the peace deal. 683 00:28:21,629 --> 00:28:23,095 As I understand it, 684 00:28:23,164 --> 00:28:26,031 our prime minister received a copy of this same 685 00:28:26,100 --> 00:28:28,667 journal directly from a high-level 686 00:28:28,736 --> 00:28:31,003 business associate, but... 687 00:28:31,072 --> 00:28:33,739 where that man acquired it, 688 00:28:33,808 --> 00:28:37,343 or whether he knew your murder victim, 689 00:28:37,411 --> 00:28:39,011 I cannot say. 690 00:28:39,080 --> 00:28:41,213 Obviously, you've heard of the Swenson family 691 00:28:41,282 --> 00:28:44,550 and you know about the agreement to donate antiquities to them 692 00:28:44,619 --> 00:28:46,919 in exchange for help from their construction company. 693 00:28:46,988 --> 00:28:50,122 Yes, but I was unaware of any connection 694 00:28:50,191 --> 00:28:52,791 between the Swensons' collection and this information. 695 00:28:52,860 --> 00:28:57,229 What I can say with great certainty 696 00:28:57,298 --> 00:29:00,065 is that no one from my government 697 00:29:00,134 --> 00:29:02,234 ordered any murder. 698 00:29:02,303 --> 00:29:03,636 We'll need the name 699 00:29:03,704 --> 00:29:06,305 of your prime minister's business associate. 700 00:29:08,109 --> 00:29:10,309 I can give you that, 701 00:29:10,378 --> 00:29:12,077 as long as you'll agree 702 00:29:12,146 --> 00:29:15,781 not to divulge what you know to Eritrea. 703 00:29:21,956 --> 00:29:23,922 She gave us the name of a prominent 704 00:29:23,991 --> 00:29:26,058 Ethiopian businessman. Apparently, he's the one 705 00:29:26,127 --> 00:29:27,559 who passed the info in the journal 706 00:29:27,628 --> 00:29:29,061 on to their prime minister. 707 00:29:29,130 --> 00:29:30,829 Well, that's progress. 708 00:29:30,898 --> 00:29:32,298 You seem troubled. 709 00:29:32,366 --> 00:29:33,732 The consul doesn't seem to think 710 00:29:33,801 --> 00:29:35,379 there's a connection between the information 711 00:29:35,403 --> 00:29:37,636 reaching her government and Virgil Gwinn's murder. 712 00:29:37,705 --> 00:29:40,906 Her ignorance of such matters doesn't disprove them. 713 00:29:40,975 --> 00:29:42,819 Well, I looked into where the journal came from. 714 00:29:42,843 --> 00:29:44,554 It's been sitting in the Swenson collection, 715 00:29:44,578 --> 00:29:46,011 gathering dust, for a decade. 716 00:29:46,080 --> 00:29:47,913 Before then, Harold Swenson bought it 717 00:29:47,982 --> 00:29:49,682 from a private collector in Italy, 718 00:29:49,750 --> 00:29:51,917 who had been holding onto it for 75 years. 719 00:29:51,986 --> 00:29:55,821 So we agree, the timing, probably not a coincidence. 720 00:29:55,890 --> 00:29:57,256 So what's troubling? 721 00:29:57,325 --> 00:29:58,657 Well, after hearing what she said, 722 00:29:58,726 --> 00:30:00,446 we don't think Virgil's the one who sold it. 723 00:30:00,494 --> 00:30:02,027 We've been through his life. 724 00:30:02,096 --> 00:30:03,874 He wasn't a traveler. He didn't have foreign friends. 725 00:30:03,898 --> 00:30:06,632 Mostly, he stuck to the people he grew up with. 726 00:30:06,701 --> 00:30:09,134 He didn't strike us as the type who was rubbing elbows 727 00:30:09,203 --> 00:30:11,603 with high-level Ethiopian businessmen. 728 00:30:11,672 --> 00:30:13,272 You're right, he probably wasn't. 729 00:30:13,341 --> 00:30:14,807 So why don't you seem troubled? 730 00:30:14,875 --> 00:30:16,442 Because I can't help remembering, 731 00:30:16,510 --> 00:30:17,976 you've already met someone 732 00:30:18,045 --> 00:30:19,645 connected to Virgil's place of work, 733 00:30:19,714 --> 00:30:21,680 with access to the Swensons' collection, 734 00:30:21,749 --> 00:30:24,049 and the proper contacts in Ethiopia. 735 00:30:26,120 --> 00:30:28,153 You think I killed Virgil Gwinn? 736 00:30:28,222 --> 00:30:30,222 I told you, I barely knew him. 737 00:30:30,291 --> 00:30:32,825 You did, but we're guessing you said that 738 00:30:32,893 --> 00:30:35,160 because you realized that we might see the two of you 739 00:30:35,229 --> 00:30:37,029 on Krypsona's surveillance video. 740 00:30:37,098 --> 00:30:39,565 Now, we looked at the footage pretty closely. 741 00:30:39,633 --> 00:30:41,667 We couldn't make out what you were saying, 742 00:30:41,736 --> 00:30:43,335 but that's mostly because you and Virgil 743 00:30:43,404 --> 00:30:46,138 would go into Ms. Swenson's unit whenever you talked, 744 00:30:46,207 --> 00:30:48,674 presumably because there were no cameras in there. 745 00:30:48,743 --> 00:30:50,209 (sighs) You're imagining things. 746 00:30:50,277 --> 00:30:51,744 BELL: Are we? 747 00:30:51,812 --> 00:30:54,913 'Cause if so, our imaginations are pretty thorough. 748 00:30:54,982 --> 00:30:56,749 Here's how we figure it went down. 749 00:30:56,817 --> 00:30:58,884 You discovered the archaeologist's journal 750 00:30:58,953 --> 00:31:00,697 while you were working on the Swensons' collection, 751 00:31:00,721 --> 00:31:04,223 you saw the info about oil, and decided to sell it to Ethiopia. 752 00:31:04,291 --> 00:31:06,191 You mentioned you lived there. We checked, 753 00:31:06,260 --> 00:31:08,060 and some of the work you did was directly 754 00:31:08,129 --> 00:31:10,107 for the Ethiopian government, so you would've known 755 00:31:10,131 --> 00:31:11,930 the right people to get the information to. 756 00:31:11,999 --> 00:31:13,732 Then along comes Virgil Gwinn. 757 00:31:13,801 --> 00:31:17,102 Thanks to Krypsona's cameras, he had eyes on everything there. 758 00:31:17,171 --> 00:31:19,238 He must have caught you sneaking that journal out 759 00:31:19,306 --> 00:31:21,907 and back in, had at least a sense of what you were doing, 760 00:31:21,976 --> 00:31:24,042 and demanded a cut. 761 00:31:24,111 --> 00:31:25,878 But you weren't down for being blackmailed. 762 00:31:25,946 --> 00:31:28,280 So you arranged to meet him at Krypsona. 763 00:31:28,349 --> 00:31:30,349 You made sure he disabled the cameras 764 00:31:30,418 --> 00:31:32,551 and erased any proof of what you'd done, 765 00:31:32,620 --> 00:31:33,952 and then you killed him. 766 00:31:34,021 --> 00:31:36,755 (scoffs) 767 00:31:36,824 --> 00:31:39,224 I already told you, I quit working 768 00:31:39,293 --> 00:31:41,093 for Aura Swenson weeks ago. 769 00:31:41,162 --> 00:31:43,195 I didn't even have access to the building anymore. 770 00:31:43,264 --> 00:31:44,863 Virgil could have let you in. 771 00:31:44,932 --> 00:31:46,865 Or you could have used your own key card. 772 00:31:46,934 --> 00:31:49,501 According to Krypsona's records, you never turned it in. 773 00:31:52,006 --> 00:31:53,539 I guess I threw it out. 774 00:31:56,510 --> 00:31:58,076 Look... 775 00:31:58,145 --> 00:32:00,279 now that you have laid it all out, 776 00:32:00,347 --> 00:32:02,714 I guess I understand why you suspect me. 777 00:32:02,783 --> 00:32:07,319 But you're suggesting I would sabotage a peace deal 778 00:32:07,388 --> 00:32:09,221 for personal profit? 779 00:32:10,624 --> 00:32:13,225 Tens of thousands of people have already died 780 00:32:13,294 --> 00:32:15,594 in the fighting between Ethiopia and Eritrea. 781 00:32:15,663 --> 00:32:19,298 What you are accusing me of is inhuman. 782 00:32:21,635 --> 00:32:25,170 Virgil was killed three nights ago, right? 783 00:32:25,239 --> 00:32:26,059 Tuesday? 784 00:32:26,083 --> 00:32:27,207 That's right. 785 00:32:27,208 --> 00:32:29,174 I was at the Amore Opera with some friends. 786 00:32:29,243 --> 00:32:31,176 La Traviata. 787 00:32:31,245 --> 00:32:34,146 We even went out for drinks afterward. 788 00:32:34,215 --> 00:32:37,583 I'm sure you'll want their names. 789 00:32:41,388 --> 00:32:44,289 Marcus called. Florenti's alibi checked out. 790 00:32:44,358 --> 00:32:46,325 Plus, we can't find any connection between 791 00:32:46,393 --> 00:32:48,260 him and the business associate 792 00:32:48,329 --> 00:32:50,462 who supplied the journal, or any communication 793 00:32:50,531 --> 00:32:52,598 between Florenti and his contacts in Ethiopia. 794 00:32:52,666 --> 00:32:54,967 As far as we can tell, he hasn't even set foot 795 00:32:55,035 --> 00:32:56,468 in an Ethiopian restaurant. 796 00:32:56,537 --> 00:32:58,470 You and Marcus looked him in the eye. 797 00:32:58,539 --> 00:32:59,872 Are you convinced of his guilt? 798 00:32:59,940 --> 00:33:01,607 Honestly, when he gave us his alibi, 799 00:33:01,675 --> 00:33:03,342 it felt like he was taunting us. 800 00:33:03,410 --> 00:33:05,377 Well, his alibi certainly doesn't clear him. 801 00:33:05,446 --> 00:33:06,778 His Ethiopian contacts 802 00:33:06,847 --> 00:33:08,258 could have sent someone to kill Gwinn. 803 00:33:08,282 --> 00:33:09,948 Mm, a hit man. 804 00:33:10,017 --> 00:33:12,257 So, I reached out to some friends at the State Department 805 00:33:12,286 --> 00:33:14,019 and at Interpol, requesting the names 806 00:33:14,088 --> 00:33:17,289 of any international "fixers" with ties to Ethiopia. 807 00:33:17,358 --> 00:33:19,558 I've also written to my father. 808 00:33:19,627 --> 00:33:21,360 He's the head of a global crime syndicate, 809 00:33:21,428 --> 00:33:22,828 so he might have some insights. 810 00:33:22,897 --> 00:33:25,163 I'm just awaiting responses. 811 00:33:25,232 --> 00:33:26,665 Speaking of your father, 812 00:33:26,734 --> 00:33:29,501 have you heard from his pal, the assistant director? 813 00:33:29,570 --> 00:33:31,336 I spoke to him yesterday. 814 00:33:31,405 --> 00:33:34,606 He assures me that my exculpation is imminent. 815 00:33:35,809 --> 00:33:37,843 So, it occurs to me 816 00:33:37,912 --> 00:33:40,812 that you and I should talk about the future. 817 00:33:40,881 --> 00:33:44,850 Specifically, our plans beyond the resolution 818 00:33:44,919 --> 00:33:46,518 of the Patrick Meers case. 819 00:33:46,587 --> 00:33:49,054 Well, I just assumed we'd return to London. 820 00:33:49,123 --> 00:33:54,026 Yeah, we might, but we wouldn't have to. 821 00:33:54,094 --> 00:33:56,061 I mean, we could, 822 00:33:56,130 --> 00:34:01,533 if we so choose, resume our work at the 11th. 823 00:34:01,602 --> 00:34:04,670 You said that staying in London was important to you. 824 00:34:04,738 --> 00:34:07,005 Yeah, it was, but I'd be lying if I said 825 00:34:07,074 --> 00:34:10,509 that being here didn't stir up certain feelings. 826 00:34:10,578 --> 00:34:15,714 Anyway, when my name is cleared, I can travel as I please. 827 00:34:15,783 --> 00:34:18,550 Our consultancy could become bicontinental. 828 00:34:18,619 --> 00:34:22,421 You mean work with the NYPD and Scotland Yard? 829 00:34:22,489 --> 00:34:24,156 We have the means. 830 00:34:27,995 --> 00:34:29,928 Okay. 831 00:34:29,997 --> 00:34:31,730 Thanks. 832 00:34:31,799 --> 00:34:33,565 Oh, I'm just being selfish. 833 00:34:33,634 --> 00:34:35,934 I want it all. 834 00:34:37,304 --> 00:34:39,805 Always do. 835 00:34:43,510 --> 00:34:45,110 I'll see you in the morning. 836 00:34:57,992 --> 00:34:59,458 (door creaking) 837 00:34:59,526 --> 00:35:03,462 (trumpet fanfare plays) Ugh. What is that? 838 00:35:03,530 --> 00:35:05,664 Eritrean national anthem. 839 00:35:05,733 --> 00:35:07,466 It's quite rousing, isn't it? 840 00:35:07,534 --> 00:35:10,002 Oh, obviously it was to me. 841 00:35:10,070 --> 00:35:13,639 Heard back from my father. (anthem continues) 842 00:35:13,707 --> 00:35:16,341 Well, I take it he had some thoughts 843 00:35:16,410 --> 00:35:19,177 on the hit man from Ethiopia. 844 00:35:19,246 --> 00:35:21,346 He had a good deal more to offer than that. 845 00:35:21,415 --> 00:35:24,249 He proposed an entirely different theory of the crime. 846 00:35:24,318 --> 00:35:27,686 A theory so depraved, it took him to think of it. 847 00:35:27,755 --> 00:35:30,422 I'm listening. 848 00:35:30,491 --> 00:35:33,258 Ethiopia is not the only nation to benefit 849 00:35:33,327 --> 00:35:34,793 from learning about the oil. 850 00:35:34,862 --> 00:35:37,929 ♪ ♪ 851 00:35:37,998 --> 00:35:40,465 Eritrea? (music stops) 852 00:35:40,534 --> 00:35:42,968 Okay, explain that. If Ethiopia holds onto the land, 853 00:35:43,037 --> 00:35:44,369 they get the oil. 854 00:35:44,438 --> 00:35:46,772 Wouldn't Eritrea be the losers in all this? 855 00:35:46,840 --> 00:35:50,108 Its citizens, perhaps, but not its leaders. 856 00:35:50,177 --> 00:35:53,011 Since declaring independence 25 years ago, 857 00:35:53,080 --> 00:35:56,214 Eritrea has suffered under a single despotic regime 858 00:35:56,283 --> 00:35:58,684 accused of numerous human rights violations. 859 00:35:58,752 --> 00:36:02,054 The government has repeatedly postponed national elections, 860 00:36:02,122 --> 00:36:05,490 using the perpetual war with Ethiopia as an excuse. 861 00:36:05,559 --> 00:36:07,125 So, they need to keep the war going 862 00:36:07,194 --> 00:36:08,794 in order to stay in power. 863 00:36:08,862 --> 00:36:12,631 Should they be so unlucky as for peace to break out, 864 00:36:12,700 --> 00:36:15,400 the regime's ouster would be all but guaranteed. 865 00:36:15,469 --> 00:36:18,670 So, you think the reason why we haven't been able 866 00:36:18,739 --> 00:36:21,907 to find the hit man the Ethiopian government hired 867 00:36:21,975 --> 00:36:24,509 is because Florenti didn't sell the information 868 00:36:24,578 --> 00:36:28,346 to Ethiopia; he sold it to Eritrea. 869 00:36:28,415 --> 00:36:30,716 From there, it was a simple matter 870 00:36:30,784 --> 00:36:32,551 of identifying the global security firm 871 00:36:32,619 --> 00:36:34,386 the Eritrean government employed. 872 00:36:34,455 --> 00:36:37,022 And that led me to the name of a hired assassin, 873 00:36:37,091 --> 00:36:39,491 who was in New York at the time of the murder. 874 00:36:40,561 --> 00:36:42,227 So now what do we do? 875 00:36:42,296 --> 00:36:44,162 You do nothing. 876 00:36:44,231 --> 00:36:46,665 I've already made arrangements for Mr. Florenti's undoing. 877 00:36:50,360 --> 00:36:54,058 (door opens, shuts) 878 00:36:56,898 --> 00:36:59,331 FLORENTI: Hello. 879 00:36:59,400 --> 00:37:02,001 Mr. Florenti, please come in. 880 00:37:02,070 --> 00:37:05,204 I'm looking for Mr. al-Maliki? 881 00:37:06,707 --> 00:37:10,810 He asked me to inspect some Iraqi artifacts. 882 00:37:10,878 --> 00:37:13,746 It is a beautiful city, isn't it? 883 00:37:16,417 --> 00:37:18,684 It's home. 884 00:37:18,753 --> 00:37:20,386 Yeah. 885 00:37:20,455 --> 00:37:23,155 Sorry about the deception. 886 00:37:23,224 --> 00:37:25,357 There is no Mr. Maliki. I'm the one who called. 887 00:37:25,426 --> 00:37:28,527 I work with the police. 888 00:37:28,596 --> 00:37:30,196 (sighs) 889 00:37:30,264 --> 00:37:32,331 You people still think I killed Virgil Gwinn? 890 00:37:32,400 --> 00:37:35,434 As a matter of fact, I'm quite sure that you didn't. 891 00:37:35,503 --> 00:37:37,269 - Really? - Yeah. 892 00:37:37,338 --> 00:37:39,205 This man did. 893 00:37:39,273 --> 00:37:41,507 His name is Gavin Lund. 894 00:37:41,576 --> 00:37:44,543 The Eritrean government hired him to kill Gwinn 895 00:37:44,612 --> 00:37:46,569 after you told them Gwinn was a threat. 896 00:37:46,593 --> 00:37:48,014 Here we go. 897 00:37:48,015 --> 00:37:50,094 Gwinn knew about the journal entry you had discovered, 898 00:37:50,118 --> 00:37:52,084 which meant he could expose their plan 899 00:37:52,153 --> 00:37:53,953 to perpetuate war with Ethiopia. 900 00:37:54,021 --> 00:37:56,255 I was quite sure you'd recognize Lund 901 00:37:56,324 --> 00:37:58,624 if you had given him your key card in person. 902 00:37:58,693 --> 00:38:01,927 That's how he gained access to Krypsona, is it not? 903 00:38:01,996 --> 00:38:06,465 Once and for all, no, I do not recognize this man. 904 00:38:06,534 --> 00:38:08,261 And I don't have any idea what you could poss... 905 00:38:08,262 --> 00:38:10,070 (gunshots) 906 00:38:10,226 --> 00:38:11,276 What the hell was that? 907 00:38:11,300 --> 00:38:12,523 Those are bullets. 908 00:38:13,430 --> 00:38:15,363 Mr. Lund just tried to kill you. 909 00:38:15,432 --> 00:38:16,898 What? (gunshots) 910 00:38:16,967 --> 00:38:18,166 (grunting) 911 00:38:18,234 --> 00:38:20,935 Yeah, he's perched on that balcony over there. 912 00:38:21,004 --> 00:38:23,771 (gunshots) 913 00:38:23,840 --> 00:38:26,908 I made sure that he knew about our meeting 914 00:38:26,977 --> 00:38:28,821 and that you intended to give a full confession. 915 00:38:28,845 --> 00:38:30,845 (panting): Are you insane? 916 00:38:30,914 --> 00:38:33,881 You should know, my father owns this apartment. 917 00:38:33,950 --> 00:38:35,450 Those windows are bulletproof. 918 00:38:35,518 --> 00:38:37,585 Well, bullet-resistant. 919 00:38:37,654 --> 00:38:39,787 It's hard to tell how many rounds they will withstand 920 00:38:39,856 --> 00:38:41,723 before they start getting through. 921 00:38:41,791 --> 00:38:43,291 (gunshot) (panicked whimper) 922 00:38:43,360 --> 00:38:44,859 So, what are your options? 923 00:38:44,928 --> 00:38:46,794 You could get outside and make a run for it. 924 00:38:46,863 --> 00:38:48,841 Oh, I don't think that's wise. He's got a clear line of sight 925 00:38:48,865 --> 00:38:51,132 from that balcony to the building's entrance. 926 00:38:51,201 --> 00:38:53,935 You could stay inside, wait it out. 927 00:38:54,004 --> 00:38:55,481 But I don't think that's going to work, either, 928 00:38:55,505 --> 00:38:56,537 'cause he's a pro. 929 00:38:56,606 --> 00:38:57,805 (hyperventilating) 930 00:38:57,874 --> 00:38:59,240 (gunshot) 931 00:38:59,309 --> 00:39:00,975 I also gave him every detail of your life, 932 00:39:01,044 --> 00:39:02,444 so, eventually, he's gonna find you. 933 00:39:02,701 --> 00:39:03,712 What?! 934 00:39:03,713 --> 00:39:05,813 Fortunately, I have a way to guarantee 935 00:39:05,882 --> 00:39:07,949 safe passage to the police, 936 00:39:08,018 --> 00:39:11,486 where, if you agree, you'll give a full confession. 937 00:39:14,391 --> 00:39:17,859 (gunshot) (gasps) 938 00:39:20,497 --> 00:39:23,231 Fine. Fine. I'll do whatever you say. 939 00:39:23,299 --> 00:39:25,833 Just-just get me out of here. 940 00:39:31,908 --> 00:39:33,241 I see you're still alive, 941 00:39:33,309 --> 00:39:34,842 so I take it everything worked out. 942 00:39:34,911 --> 00:39:36,722 Yes. Sebastian Florenti is at the precinct confessing. 943 00:39:36,746 --> 00:39:40,081 He confirmed my deduction as to the hit man's identity. 944 00:39:40,150 --> 00:39:41,315 He and Gavin Lund did meet. 945 00:39:41,384 --> 00:39:42,617 But Florenti didn't suspect 946 00:39:42,686 --> 00:39:44,952 that the shooter was just your friend? 947 00:39:45,021 --> 00:39:47,822 No. Lund is presently in Hamburg. 948 00:39:47,891 --> 00:39:50,591 Interpol has issued a notice to have him picked up. 949 00:39:50,660 --> 00:39:52,204 So, I've been e-mailing with Kitty, (cell phone chimes) 950 00:39:52,228 --> 00:39:53,906 and since it looks like we're gonna be here a while, 951 00:39:53,930 --> 00:39:56,431 I asked her to send some things for me. 952 00:39:56,499 --> 00:39:58,199 Do you want anything from your place? 953 00:40:04,774 --> 00:40:06,774 Is everything okay? 954 00:40:06,843 --> 00:40:08,776 No. 955 00:40:20,023 --> 00:40:21,689 (car alarm chirps) 956 00:40:21,758 --> 00:40:24,325 HOLMES: Hey. 957 00:40:24,394 --> 00:40:25,860 I told you to make things right. 958 00:40:25,929 --> 00:40:27,528 Oh, I see you got my text. 959 00:40:27,597 --> 00:40:29,530 According to this, a convicted killer 960 00:40:29,599 --> 00:40:31,399 named Santos Oliva left a letter 961 00:40:31,434 --> 00:40:32,934 confessing to Michael Rowan's murder, 962 00:40:32,969 --> 00:40:34,902 and then he hanged himself in his cell. 963 00:40:34,971 --> 00:40:36,471 Yeah, Oliva fit the bill. 964 00:40:36,539 --> 00:40:39,040 He was in the right area the night Rowan died, 965 00:40:39,109 --> 00:40:41,676 and he had the right sheet; he'd killed before. 966 00:40:41,745 --> 00:40:42,743 He didn't kill Michael Rowan. 967 00:40:42,767 --> 00:40:44,046 Are you sure about that? 968 00:40:44,047 --> 00:40:46,681 I thought all you knew was that it wasn't you and Miss Watson. 969 00:40:46,750 --> 00:40:48,816 Are you saying you know more? 970 00:40:48,885 --> 00:40:50,518 This is not what we discussed. 971 00:40:50,587 --> 00:40:52,420 What did you think was gonna happen? 972 00:40:52,489 --> 00:40:54,322 Clearing your name was one thing, 973 00:40:54,390 --> 00:40:55,890 but both of you, no. 974 00:40:55,959 --> 00:40:58,092 I had to put the blame someplace. 975 00:40:59,796 --> 00:41:02,163 Oh, and by the way, Oliva wasn't the only one 976 00:41:02,232 --> 00:41:03,598 who wrote a confession. 977 00:41:03,666 --> 00:41:05,199 I've written one as well. 978 00:41:05,268 --> 00:41:09,337 In it, I admit I took a bribe from Morland Holmes. 979 00:41:09,405 --> 00:41:12,540 A fact others can easily verify, as you pointed out. 980 00:41:12,609 --> 00:41:16,677 Only, according to my letter, that bribe was in exchange 981 00:41:16,746 --> 00:41:19,413 for clearing Michael Rowan's real killer... 982 00:41:19,482 --> 00:41:20,915 Joan Watson. 983 00:41:22,752 --> 00:41:26,788 Now, you contact me again 984 00:41:26,856 --> 00:41:29,724 or tell anyone what you know, 985 00:41:29,793 --> 00:41:33,094 my letter goes public. 986 00:41:38,034 --> 00:41:40,468 Oh, almost forgot. 987 00:41:40,537 --> 00:41:42,370 Welcome home. 988 00:41:52,833 --> 00:41:59,833 == sync, corrected by elderman == @elder_man 75359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.