All language subtitles for Broken 2006.nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,726 --> 00:00:01,124 F 2 00:00:01,194 --> 00:00:01,626 Fe 3 00:00:01,694 --> 00:00:02,126 Fea 4 00:00:02,195 --> 00:00:02,627 Fear 5 00:00:02,695 --> 00:00:03,127 Fearl 6 00:00:03,196 --> 00:00:03,628 Fearle 7 00:00:03,696 --> 00:00:04,128 Fearles 8 00:00:04,197 --> 00:00:09,624 Fearless Releases Teq X DvdErnie 9 00:00:10,703 --> 00:00:19,133 Het volgende is gebaseerd op een waargebeurd verhaal 10 00:02:03,489 --> 00:02:04,399 Wakker worden! 11 00:03:05,999 --> 00:03:11,266 "het slavenmeisje wordt grootgebracht in een atmosfeer van vrees" 12 00:03:11,311 --> 00:03:15,304 Harriet A. Jacobs 13 00:04:23,016 --> 00:04:23,892 Nee! 14 00:04:25,702 --> 00:04:31,493 Nee! Nee... Nee! 15 00:04:36,460 --> 00:04:41,488 - Wil je doorgaan? - Nee! Nee... 16 00:04:48,335 --> 00:04:49,518 Nee! 17 00:04:49,637 --> 00:04:51,059 Wil je doorgaan? 18 00:04:53,183 --> 00:04:57,529 Ik kan het niet! Ik kan... 19 00:05:22,503 --> 00:05:26,576 Twee weken later 20 00:05:43,694 --> 00:05:45,321 - Hoeveel kinderen zijn er in je familie? 21 00:05:45,342 --> 00:05:46,969 Vier, eigenlijk. 22 00:05:48,866 --> 00:05:52,859 - Ben jij de oudste? - De derde. 23 00:05:54,329 --> 00:05:56,479 Twee andere broers, en een zus. 24 00:05:58,499 --> 00:06:00,490 En hoe zit het met jou... 25 00:06:00,525 --> 00:06:02,516 heb je ook een stamboom? 26 00:06:04,548 --> 00:06:06,493 Ik ben het middelpunt van de aandacht. 27 00:06:06,531 --> 00:06:08,476 Zoals uh. 28 00:06:09,091 --> 00:06:13,437 Ik heb een oudere zus die drie jaar ouder is. 29 00:06:14,350 --> 00:06:17,501 Ik dacht dat ik wel zo goed vond al sinds mijn geboorte... 30 00:06:17,575 --> 00:06:19,645 had ik altijd iemand... 31 00:06:19,664 --> 00:06:21,734 daar, dus ik was nooit alleen... 32 00:06:23,161 --> 00:06:24,116 Hoe oud is je dochter? 33 00:06:25,415 --> 00:06:28,202 6. 27 januari. 34 00:06:29,239 --> 00:06:31,662 - Goed begin. - Ik ben geen oudje! 35 00:06:32,387 --> 00:06:33,649 Heel erg belangrijk. 36 00:06:35,147 --> 00:06:37,138 Het is goed. 37 00:06:37,176 --> 00:06:39,167 ik vertel je alles... 38 00:06:39,825 --> 00:06:40,655 Ok�. 39 00:06:40,739 --> 00:06:44,561 Dat is geen probleem waar kijkt een man normaal naar. 40 00:06:45,181 --> 00:06:50,130 Charme is fijn, ik denk... dat het iets moois is. 41 00:07:19,040 --> 00:07:22,624 - Het spijt me dat ik zo laat ben. - Maak je niet druk. 42 00:07:22,919 --> 00:07:27,709 - Ging het goed? - Ja, het ging goed. 43 00:07:28,548 --> 00:07:33,542 - Weet je wat? - Eigenlijk... ging fantastisch! 44 00:07:38,183 --> 00:07:39,764 Hoe is met Jennifer? Is ze ok�? 45 00:07:39,906 --> 00:07:42,898 Ja. ze was fijn Zij is een engel. 46 00:07:43,120 --> 00:07:45,588 Alleen voor jou is ze dat. is toch goed, ok�? 47 00:07:49,051 --> 00:07:51,360 - Ik ben je erg dankbaar dat je dit voor me doet. 48 00:07:52,060 --> 00:07:53,721 Het was met alle plezier. 49 00:07:54,165 --> 00:07:56,952 Ik wilde je graag zien uitgaan. 50 00:07:57,885 --> 00:08:00,627 Betekent dat je het volgend weekend ook wil doen. 51 00:08:02,666 --> 00:08:05,976 het ging heel goed. Je hebt een nieuwe probleem. 52 00:08:07,151 --> 00:08:12,054 Kijk, er is me iets verteld in geheim. en dan... 53 00:08:13,062 --> 00:08:15,007 zal ik je alles vertellen over die andere man. 54 00:08:17,014 --> 00:08:18,834 - Leuk je gezien te hebben. - Ja, algeheel weder. 55 00:09:17,834 --> 00:09:21,418 Dag 1 56 00:10:10,642 --> 00:10:11,745 Ooh mijn god! 57 00:10:13,281 --> 00:10:15,226 Haal me hier uit...! 58 00:10:16,050 --> 00:10:17,472 Ik wil niet doodgaan hier! 59 00:10:18,343 --> 00:10:21,847 Haal me eruit! Haal me eruit! 60 00:10:22,806 --> 00:10:24,467 Haal me hier uit! 61 00:10:24,553 --> 00:10:28,660 Dag 2 62 00:10:46,492 --> 00:10:50,394 Haal me hier uit! Haal me hier uit! 63 00:10:51,168 --> 00:10:52,590 Help me, laat me eruit! 64 00:10:54,213 --> 00:10:58,638 Help me! Stop alstublieft! 65 00:10:59,783 --> 00:11:04,447 Alstublieft laat me eruit! Laat me eruit! alstublieft! 66 00:11:06,867 --> 00:11:10,894 Laat me je zien! Hee, kom terug! 67 00:12:28,641 --> 00:12:32,634 Jennifer... Jennifer... 68 00:12:47,918 --> 00:12:48,873 Jennifer... 69 00:14:08,998 --> 00:14:09,714 Wakker worden! 70 00:14:36,795 --> 00:14:39,980 Dag 3 71 00:15:06,268 --> 00:15:08,418 Snijd het eruit, als in leven wilt blijven. 72 00:15:10,524 --> 00:15:13,186 Waarom doe je me dit aan? 73 00:15:14,389 --> 00:15:17,973 Waar is mijn kindje? Wat heb je gedaan met Jennifer?! 74 00:15:19,061 --> 00:15:23,134 - Waar is Jennifer? - Kijk op het de grond. 75 00:15:28,233 --> 00:15:29,973 Wat een verspilling. 76 00:15:35,202 --> 00:15:38,751 - Snij het eruit. - Nee! 77 00:15:39,498 --> 00:15:40,328 Red jezelf. 78 00:15:44,253 --> 00:15:45,163 Succes. 79 00:16:11,405 --> 00:16:13,714 Nee. 80 00:16:15,075 --> 00:16:16,975 Nee! 81 00:20:02,762 --> 00:20:04,912 Wil je doorgaan? 82 00:20:07,933 --> 00:20:09,002 Waar is mijn dochter? 83 00:20:12,813 --> 00:20:14,041 Wil je doorgaan? 84 00:20:30,790 --> 00:20:33,896 Waar is ze? Jennifer... Jen... 85 00:20:38,047 --> 00:20:40,311 Waar is ze? Jennifer... 86 00:20:42,511 --> 00:20:44,376 Rust, rust. Alleen rust. 87 00:20:47,974 --> 00:20:51,364 Het komt goed. Het is ok�. 88 00:20:58,943 --> 00:21:03,448 Het is zo koud. zo koud... 89 00:21:03,739 --> 00:21:05,240 - Waar is ze? - Ssst... 90 00:21:20,006 --> 00:21:21,473 Waar is ze? 91 00:21:37,398 --> 00:21:40,902 Dag 4 92 00:22:02,757 --> 00:22:05,305 het is een diepe wond. 93 00:22:08,596 --> 00:22:09,984 Rust. 94 00:22:13,935 --> 00:22:15,641 Laten we je weghalen. 95 00:23:23,378 --> 00:23:27,485 Je voelt je goed. 96 00:23:28,342 --> 00:23:32,210 Wilde origano, is het stekste van de antiseptiks. 97 00:23:35,265 --> 00:23:36,573 Goeit hier in het bos. 98 00:23:39,788 --> 00:23:41,528 Maar elk ander is te licht. 99 00:23:50,781 --> 00:23:52,442 Je hebt zeker dorst. 100 00:23:56,454 --> 00:23:58,194 Er is water als je wilt. 101 00:24:01,918 --> 00:24:03,658 In het blikje. 102 00:24:10,384 --> 00:24:11,772 Ruik het! 103 00:24:15,722 --> 00:24:17,428 Ik ruik helemaal niets. 104 00:24:20,561 --> 00:24:21,710 Dat wil zeggen dat het niet schoon is. 105 00:24:59,600 --> 00:25:02,068 Kan je me alstublieft vertellen waar ze is? 106 00:25:05,523 --> 00:25:07,184 Is ze Veilig? 107 00:25:18,202 --> 00:25:19,863 Je hebt vast honger. 108 00:26:23,559 --> 00:26:24,662 Eet! 109 00:27:17,113 --> 00:27:19,934 Kan je Alstublieft... alleen... 110 00:27:21,033 --> 00:27:23,137 vertel me alleen of het goed met haar is? 111 00:27:24,579 --> 00:27:29,972 Ze is pas 6 jaar... ben bang dat ze hier begraven word. 112 00:27:30,835 --> 00:27:32,336 Ik wil haar alleen zien. 113 00:27:38,134 --> 00:27:42,480 - Je hebt geen dochter - Wat bedoel je? 114 00:27:52,940 --> 00:27:54,726 Ik ben je familie nou. 115 00:28:12,501 --> 00:28:14,241 Je voelt te betrokken. 116 00:28:16,129 --> 00:28:20,077 Waarom laat je me niet gaan? Alstublieft. 117 00:28:20,718 --> 00:28:23,949 Ik heb een familie... 118 00:28:24,489 --> 00:28:27,151 - Met namen. - Je hebt geen naam. 119 00:28:29,227 --> 00:28:31,377 Alstublieft, waar is Jennifer? 120 00:28:32,980 --> 00:28:34,163 Ik wil haar alleen zien! 121 00:28:39,320 --> 00:28:41,743 Vergeet je verleden. 122 00:28:45,535 --> 00:28:46,877 Het is voorbij. 123 00:29:21,946 --> 00:29:23,891 Ik wil dit schoon hebben als ik terug kom. 124 00:29:33,917 --> 00:29:56,376 Dag 5 125 00:30:31,724 --> 00:30:34,591 Jennifer! Jennifer! 126 00:33:58,806 --> 00:34:00,034 Goed gedaan. 127 00:34:49,225 --> 00:34:50,647 dan zal je nooit meer kunnen lopen. 128 00:34:58,824 --> 00:35:01,372 Dit... is jou vrijheid. 129 00:35:26,644 --> 00:35:28,384 Nu is dit je vrijheid. 130 00:35:54,029 --> 00:35:57,419 Dag 6 131 00:36:07,810 --> 00:36:09,596 Dit is je tuin. 132 00:36:11,814 --> 00:36:13,839 Het is jou verantwoordelijkheid nou. 133 00:36:25,703 --> 00:36:30,174 Sommige planten hier zijn zeldzaam. 134 00:36:39,592 --> 00:36:41,492 Zij zullen jaren leven. 135 00:36:45,806 --> 00:36:47,831 Maar als er een dood gaat... 136 00:36:49,971 --> 00:36:51,438 dan vraag je erom. 137 00:36:53,523 --> 00:36:54,672 Begrepen? 138 00:36:59,153 --> 00:37:02,737 - Heb je het begrepen? - Ja. 139 00:37:08,788 --> 00:37:10,449 Zorg er heel goed voor. 140 00:38:49,889 --> 00:38:51,595 Waarom ben ik hier? 141 00:40:59,519 --> 00:41:01,828 - Nee! - Eet. 142 00:41:06,150 --> 00:41:06,900 Nee. 143 00:41:06,985 --> 00:41:08,566 Service nodig, niet pers�. 144 00:41:23,751 --> 00:41:25,059 Het was prachtig. 145 00:41:38,182 --> 00:41:39,285 Kruip! 146 00:44:55,713 --> 00:44:57,294 Dit smaakt heel goed. 147 00:45:10,053 --> 00:45:12,044 Goeden nacht. Slaap lekker. 148 00:45:12,480 --> 00:45:13,549 Niet gaan. 149 00:45:16,859 --> 00:45:17,735 Blijf. 150 00:45:24,200 --> 00:45:27,021 - Weet je, ik kan je ook wat leren... 151 00:45:27,079 --> 00:45:29,900 Niet doen... 152 00:47:38,340 --> 00:47:41,286 Dag 8 153 00:49:48,772 --> 00:49:50,399 Jennifer... 154 00:50:17,618 --> 00:50:19,119 Je wilt me kreupel maken... 155 00:50:20,161 --> 00:50:21,901 Maar wees er zeken van dat je het ook ziet. 156 00:50:27,378 --> 00:50:30,643 Waar is mijn dochter? ik wil haar alleen zien. 157 00:50:30,697 --> 00:50:31,959 Je hebt geen dochter! 158 00:50:33,341 --> 00:50:36,083 Ze was niet sterk genoeg maar ze haalt het wel. 159 00:52:42,613 --> 00:52:46,925 Dag 9 160 00:53:03,826 --> 00:53:05,817 Ik ga 7 of 8 dagen weg. 161 00:53:07,788 --> 00:53:09,608 Vergeet de tuin nodig. 162 00:53:24,973 --> 00:53:30,161 - Alstublieft help me... - als een dier dat ligt. 163 00:53:30,244 --> 00:53:35,398 alstublieft help me... 164 00:53:40,780 --> 00:53:44,773 Zal ik uit je lijden verlossen? Zoals een kreupel paard. 165 00:53:48,709 --> 00:53:54,375 Vermoord me! Dood me! 166 00:53:55,753 --> 00:53:57,254 Vermoord jezelf maar! 167 00:57:34,763 --> 00:57:36,754 Het is een goed gevulde baan. 168 00:57:44,374 --> 00:57:46,274 En gebruik de origano. 169 00:57:48,282 --> 00:57:50,386 Begraafplaats mevrouw. 170 00:58:24,096 --> 00:58:25,051 Jij... 171 00:58:27,160 --> 00:58:29,867 Jij hebt mijn dochter vermoord! 172 00:58:31,862 --> 00:58:35,764 - Ik heb nog nooit iemand vermoord. - Altijd proberen? 173 00:58:37,117 --> 00:58:38,425 Hoe zit het met Jennifer? 174 00:58:47,920 --> 00:58:53,711 Als... als ik nog een keer de kans had... 175 00:58:55,652 --> 00:58:56,835 ...zal ik niet aarzelen! 176 00:59:02,894 --> 00:59:04,441 Ik ben niet bang voor jou. 177 00:59:10,985 --> 00:59:12,566 Je wilt het niet zijn. 178 00:59:30,712 --> 00:59:34,785 Dag 16 179 01:00:23,099 --> 01:00:23,849 Help! Rustig. 180 01:00:25,457 --> 01:00:26,526 Help! Rustig! 181 01:00:29,229 --> 01:00:30,332 Laat haar gaan! 182 01:00:32,524 --> 01:00:33,627 Ik zorg ervoor. 183 01:00:37,780 --> 01:00:39,088 Hou haar rustig, of ik doe het. 184 01:00:41,242 --> 01:00:42,425 Luister... 185 01:00:45,203 --> 01:00:46,784 ...je moet even kalmeren. 186 01:00:48,666 --> 01:00:53,091 Ik kan je helpen. Maar je moet stoppen met gillen. 187 01:00:57,216 --> 01:00:58,092 Ok�? 188 01:01:50,352 --> 01:01:51,694 Houd je mond! 189 01:01:53,563 --> 01:01:58,114 Dag 17 190 01:02:41,445 --> 01:02:45,393 Nee, nee! Nee! Stop! Nee! 191 01:03:06,470 --> 01:03:09,974 Niemand is er die voor de tuin zorgt. 192 01:03:11,978 --> 01:03:14,560 Als het dood gaat, dan jij ook 193 01:03:24,947 --> 01:03:26,574 Ik wil dit schoon hebben. 194 01:03:56,353 --> 01:04:00,778 Dag 20 195 01:04:56,206 --> 01:04:58,515 Wees er zeker van dat niks doodgaat. 196 01:05:02,003 --> 01:05:03,265 Je hebt eten nodig... 197 01:05:04,527 --> 01:05:05,994 ...of zoiets. 198 01:05:40,569 --> 01:05:44,960 Dag 63 199 01:09:06,664 --> 01:09:07,574 Eet! 200 01:10:16,442 --> 01:10:18,103 Ik zal het maar niet proberen als ik jou was. 201 01:10:25,493 --> 01:10:27,199 Hij wil dat je het pakt. 202 01:11:45,531 --> 01:11:47,078 Wat ben je aan het doen? 203 01:12:07,053 --> 01:12:08,361 Hij vermoord je. 204 01:12:29,283 --> 01:12:30,625 Nee. 205 01:12:34,872 --> 01:12:36,737 Nee niet doen. 206 01:13:01,941 --> 01:13:06,253 Dag 65 207 01:13:22,087 --> 01:13:25,238 Ga gewoon! wegwezen hier 208 01:13:29,381 --> 01:13:33,886 Wegwezen hier! ga, ga! 209 01:13:39,812 --> 01:13:42,394 Ga gewoon weg! 210 01:13:52,450 --> 01:13:55,795 Laat haar gaan! We hebben haar niet nodig... 211 01:13:56,954 --> 01:14:02,347 Laat haar! Laat haar... we hebben haar niet nodig, niet nodig... 212 01:14:03,330 --> 01:14:04,354 Laat haar... 213 01:19:20,444 --> 01:19:23,993 Ben je nu blij. Je kunt weg nu! 214 01:19:29,996 --> 01:19:33,102 Kijk naar deze plaats nou, je hebt gelijk! 215 01:19:38,713 --> 01:19:43,138 Waarom is dat ik ben geruineerd! 216 01:19:45,845 --> 01:19:48,837 Toe dan, maak er een eind aan. 217 01:19:52,602 --> 01:19:53,785 Toe dan. 218 01:20:03,904 --> 01:20:04,654 Doe het. 219 01:20:09,160 --> 01:20:11,105 Verdomme, doe het! 220 01:20:41,568 --> 01:20:42,910 Niet veilig he. 221 01:20:47,332 --> 01:20:49,596 Nee. het is niet veilig. 222 01:20:51,243 --> 01:20:52,119 Ga daar niet heen. 223 01:20:54,664 --> 01:20:55,847 Ga daar niet heen. Nee... 224 01:25:10,795 --> 01:25:12,979 Jennifer! 225 01:25:14,840 --> 01:25:16,740 Wat heeft ie met je gedaan? 226 01:25:19,887 --> 01:25:22,913 Ik haal je eruit, ok�...! 227 01:25:30,940 --> 01:25:34,683 Mijn god help me...het komt goed mama is hier. 228 01:25:37,321 --> 01:25:39,221 Hou nog even vol? Ok�. 229 01:25:41,492 --> 01:25:43,198 Mammie komt om je te helpen! 230 01:26:25,285 --> 01:26:26,593 Neee! 231 01:26:30,082 --> 01:26:37,079 Jennifer! Jennifer! 232 01:26:43,082 --> 01:26:53,079 DVDRip by cjdijk. 233 01:26:57,210 --> 01:27:06,926 Teq Fearless Releases 2007 14891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.