All language subtitles for Avengment(2019)-720p-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:01,220 --> 00:00:02,579 MALE NARRATOR: Previously on Prison Break: 3 00:00:02,580 --> 00:00:04,739 I'm looking for someone. A guy named Lincoln Burrows. 4 00:00:04,740 --> 00:00:06,539 SUCRE: Man killed the Vice President's brother. 5 00:00:06,540 --> 00:00:08,379 Why you want to see Burrows so bad anyhow? 6 00:00:08,380 --> 00:00:09,459 Because he's my brother. 7 00:00:09,460 --> 00:00:11,339 - I'm getting you out of here. - It's impossible. 8 00:00:11,340 --> 00:00:13,419 Not if you designed the place, it isn't. 9 00:00:13,420 --> 00:00:15,899 - You've seen the blueprints. - Better than that. 10 00:00:15,900 --> 00:00:17,099 I've got them on me. 11 00:00:17,100 --> 00:00:18,099 (PHONE RlNGlNG) 12 00:00:18,100 --> 00:00:22,410 Nick Savrinn. As of now, both of you are dead. 13 00:00:22,620 --> 00:00:25,099 This is Bellick. Our wing has been breached. 14 00:00:25,100 --> 00:00:26,539 Marilyn, no! 15 00:00:26,540 --> 00:00:30,219 The chair isn't the only way to take a man's life in prison. 16 00:00:30,220 --> 00:00:31,219 What are you doing? 17 00:00:31,220 --> 00:00:33,619 Your father's already in trouble. There's nothing we can do about it. 18 00:00:33,620 --> 00:00:34,659 Come on! 19 00:00:34,660 --> 00:00:38,059 My first assignments on Pl, we were up here cleaning out toxic mold. 20 00:00:38,060 --> 00:00:41,339 Pl didn't go there. We'd never assign inmates to do that. 21 00:00:41,340 --> 00:00:45,899 T- BAG: Tyler Robert. This here must be your daughter. 22 00:00:45,900 --> 00:00:49,859 - It's over. We don't need him no more. - You're not gonna kill him. 23 00:00:49,860 --> 00:00:52,360 (lNMATES SHOUTlNG) 24 00:00:54,220 --> 00:00:56,720 One for the team. 25 00:01:00,620 --> 00:01:06,859 SCOFlELD: Seventeen days from now, they strap my brother to an electric chair. 26 00:01:06,860 --> 00:01:12,379 Send 50,000 volts coursing through his body for a crime he didn't commit. 27 00:01:12,380 --> 00:01:16,290 I'm here to make sure that doesn't happen. 28 00:01:18,620 --> 00:01:21,899 I've been in Fox River nearly three weeks now. 29 00:01:21,900 --> 00:01:24,259 In that time, I've managed to get out the back of my cell 30 00:01:24,260 --> 00:01:28,699 and into the old steam pipes that run beneath the prison. 31 00:01:28,700 --> 00:01:31,290 Those pipes are our way out. 32 00:01:33,260 --> 00:01:36,779 Think of this place like it's a map of the US. 33 00:01:36,780 --> 00:01:40,619 Our cell over there, that's New York City. 34 00:01:40,620 --> 00:01:43,179 Infirmary, our exit, that's California. 35 00:01:43,180 --> 00:01:45,619 The pipes beneath our feet that connect the two... 36 00:01:45,620 --> 00:01:49,739 - Route 66. - Route 66. Our ticket out of here. 37 00:01:49,740 --> 00:01:52,899 - I assume we're doing this at night. - That's right. 38 00:01:52,900 --> 00:01:56,899 We're locked up, Fish, and your boy is in solitary. 39 00:01:56,900 --> 00:02:00,579 How we just gonna fly out of our cages and right into your cell, 40 00:02:00,580 --> 00:02:03,979 - right into New York City? - You're not. 41 00:02:03,980 --> 00:02:06,339 You're gonna meet me halfway. 42 00:02:06,340 --> 00:02:07,499 In St. Louis. 43 00:02:07,500 --> 00:02:09,939 Route 66 runs directly beneath that building. 44 00:02:09,940 --> 00:02:12,659 It's the only building sitting on top of those tunnels. 45 00:02:12,660 --> 00:02:18,059 All we gotta do is get in there on Pl and dig ourselves an on-ramp. 46 00:02:18,060 --> 00:02:21,859 Shortly after we hit the infirmary. Then we'll be outside those walls. 47 00:02:21,860 --> 00:02:23,459 What's in there? 48 00:02:23,460 --> 00:02:27,339 It's an old storage room. I figure John here can pull all the strings he needs. 49 00:02:27,340 --> 00:02:31,179 ABRUZZl: It's not that easy, Fish. That's a restricted area. 50 00:02:31,180 --> 00:02:33,619 I got to be able to justify it to the bulls, you know. 51 00:02:33,620 --> 00:02:36,779 There's gotta be some actual work to be done in there for me to get in there. 52 00:02:36,780 --> 00:02:39,019 - You follow? - Then you better figure it out. 53 00:02:39,020 --> 00:02:42,859 'Cause if we don't get in that room, we're not getting out of here. 54 00:02:42,860 --> 00:02:45,899 T- BAG: I'm feeling kind of left out. 55 00:02:45,900 --> 00:02:50,019 New York, California, St. Louis. What are we discussing? 56 00:02:50,020 --> 00:02:52,520 Talking baseball, actually. 57 00:02:53,260 --> 00:02:56,099 Now, that's a subject I just happen to know quite a bit about. 58 00:02:56,100 --> 00:02:58,859 What a shame. The conversation's over. 59 00:02:58,860 --> 00:03:03,120 Really, now, that any way to treat a teammate? 60 00:03:06,380 --> 00:03:10,459 I'm coming along on this endeavor whether you like it or not. 61 00:03:10,460 --> 00:03:15,010 'Cause I got a hell of a singing voice otherwise. 62 00:03:16,220 --> 00:03:19,339 I won't take that piece of crap along. I won't do it. 63 00:03:19,340 --> 00:03:22,459 - Me, neither. - We won't have to. 64 00:03:22,460 --> 00:03:26,160 He'll be out of the picture soon enough. 65 00:03:27,300 --> 00:03:29,899 The state provides $25,000 insurance. 66 00:03:29,900 --> 00:03:33,059 Plus donations from the Illinois Corrections Officers' Foundation. 67 00:03:33,060 --> 00:03:37,453 That's the last thing on my mind right now, Warden. 68 00:03:37,454 --> 00:03:41,779 - Do you know who killed him? - We have some leads. 69 00:03:41,780 --> 00:03:43,499 But I can promise you this. 70 00:03:43,500 --> 00:03:47,499 We are not going to rest until we find out what happened. 71 00:03:47,500 --> 00:03:49,539 His pictures are missing. 72 00:03:49,540 --> 00:03:53,160 He had a photo of our daughter in here. 73 00:03:54,700 --> 00:03:57,500 Not to worry. We'll find them. 74 00:04:00,060 --> 00:04:03,230 I begged him not to take this job. 75 00:04:03,500 --> 00:04:06,300 Shauna, I am so sorry. 76 00:04:08,540 --> 00:04:09,579 (SNlFFLlNG) 77 00:04:09,580 --> 00:04:12,080 I'll walk you to your car. 78 00:04:12,620 --> 00:04:15,459 Captain, I need to speak with you for a second. 79 00:04:15,460 --> 00:04:17,459 BELLlCK: I'll meet you in the hallway. 80 00:04:17,460 --> 00:04:19,960 (WHlMPERlNG) 81 00:04:20,740 --> 00:04:23,579 I want the son of a bitch who did this. 82 00:04:23,580 --> 00:04:27,019 Now, you do whatever you need to do to find him. 83 00:04:27,020 --> 00:04:29,520 You understand? 84 00:04:34,500 --> 00:04:38,360 We have five boxes. Wanna give me a hand? 85 00:04:38,580 --> 00:04:40,779 Veronica. 86 00:04:40,780 --> 00:04:43,779 That phone call was textbook scare tactics. That's what they want. 87 00:04:43,780 --> 00:04:45,779 They want to scare us from doing what they know we can do. 88 00:04:45,780 --> 00:04:48,139 - And what's that? - Expose them. 89 00:04:48,140 --> 00:04:49,979 This guy bothering you again, Miss Donovan? 90 00:04:49,980 --> 00:04:53,659 No, Lukasz. The other night was my fault. It was a misunderstanding. 91 00:04:53,660 --> 00:04:55,979 Okay. But if you need anything... 92 00:04:55,980 --> 00:04:59,499 Trust me. You'll be the first person I call. 93 00:04:59,500 --> 00:05:02,000 Here. Let me. 94 00:05:05,500 --> 00:05:09,099 Those boxes contain seven years of criminal appellate work. 95 00:05:09,100 --> 00:05:11,339 If there's a precedent in there somewhere 96 00:05:11,340 --> 00:05:15,059 that can help us suspend Lincoln's execution, we're gonna find it. 97 00:05:15,060 --> 00:05:17,579 You can just leave those by the door, Lukasz, I'll bring them in. 98 00:05:17,580 --> 00:05:20,619 Oh, that's okay. I've got your key right here. 99 00:05:20,620 --> 00:05:23,739 If I didn't know better, I would say Lukasz was sweet on you. 100 00:05:23,740 --> 00:05:26,240 Very funny. 101 00:05:31,540 --> 00:05:34,040 (CAR ALARMS BLARlNG) 102 00:05:36,000 --> 00:05:42,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 103 00:06:11,380 --> 00:06:12,579 (lNMATES CHATTERlNG) 104 00:06:12,580 --> 00:06:14,019 ABRUZZl: Fire. 105 00:06:14,020 --> 00:06:16,779 - What? - Fire. We burn the place down. 106 00:06:16,780 --> 00:06:18,259 How's that gonna help us? 107 00:06:18,260 --> 00:06:20,339 A few years ago, the chapel burned down, 108 00:06:20,340 --> 00:06:23,899 and the D.O.C. realized they had some toxic issues. 109 00:06:23,900 --> 00:06:26,619 You know, asbestos, lead paint, you name it. 110 00:06:26,620 --> 00:06:30,499 They couldn't find a contractor, so they put the inmates on the job. 111 00:06:30,500 --> 00:06:33,379 We spent like five, six hours in there at a time. 112 00:06:33,380 --> 00:06:38,339 But the good news is, no guards came around almost at all. 113 00:06:38,340 --> 00:06:40,139 Can you get us in there? 114 00:06:40,140 --> 00:06:42,760 Been doing a little thinking. 115 00:06:48,420 --> 00:06:51,770 I'm gonna need a Pl card, aren't l? 116 00:06:53,700 --> 00:06:57,859 I mean, that's where this whole thing is happening, isn't it? 117 00:06:57,860 --> 00:07:00,360 It's on its way. 118 00:07:00,460 --> 00:07:02,219 (CHUCKLlNG) 119 00:07:02,220 --> 00:07:05,579 - You're slow-walking me, aren't you? - Why would I do such a thing? 120 00:07:05,580 --> 00:07:10,739 You think Bellick's gonna pop me for shanking that CO, Bob. 121 00:07:10,740 --> 00:07:13,419 Maybe you'll take a little walk and tell him for yourself, right? 122 00:07:13,420 --> 00:07:15,779 And I'll be out of your hair for good. 123 00:07:15,780 --> 00:07:18,280 Well, I got news for you. 124 00:07:18,300 --> 00:07:21,419 If I go down for killing Bob, believe me, 125 00:07:21,420 --> 00:07:24,459 I'm gonna take a little walk of my own. 126 00:07:24,460 --> 00:07:29,330 Tell them about that hole you got behind your toilet. 127 00:07:30,940 --> 00:07:33,379 So, 128 00:07:33,380 --> 00:07:35,880 how about that Pl card? 129 00:07:37,420 --> 00:07:41,059 LJ: I don't know if you remember, but that summer before fifth grade, 130 00:07:41,060 --> 00:07:43,179 when I stayed with you a couple weeks, 131 00:07:43,180 --> 00:07:46,619 and you thought I broke your glass coffee table. 132 00:07:46,620 --> 00:07:48,379 (KEYS CLANGlNG) 133 00:07:48,380 --> 00:07:51,459 And when you came home, I denied it. 134 00:07:51,460 --> 00:07:53,339 But you told me 135 00:07:53,340 --> 00:07:54,779 (GUARD CHATTERlNG) 136 00:07:54,780 --> 00:07:59,339 you could care less about the coffee table, you just didn't want me lying to you. 137 00:07:59,340 --> 00:08:03,819 And you said I'd feel a lot better if I just told you the truth, 138 00:08:03,820 --> 00:08:06,219 and you promised not to be angry. 139 00:08:06,220 --> 00:08:08,720 I remember. 140 00:08:09,020 --> 00:08:11,520 Well, I broke it. 141 00:08:12,420 --> 00:08:13,219 I know. 142 00:08:13,220 --> 00:08:15,720 I know. 143 00:08:16,300 --> 00:08:20,419 You know, if there's anything that you want to get off of your chest, 144 00:08:20,420 --> 00:08:24,059 you can tell me, and I promise I won't get angry. 145 00:08:24,060 --> 00:08:27,600 You want to know if I killed that guy? 146 00:08:29,420 --> 00:08:30,499 (SlGHS) 147 00:08:30,500 --> 00:08:34,550 I went there planning to do something wrong. 148 00:08:37,500 --> 00:08:39,659 But I didn't kill that guy. 149 00:08:39,660 --> 00:08:42,459 Someone's working hard to make it look like I did. 150 00:08:42,460 --> 00:08:46,739 Anyway, there's a chance the execution may not happen. 151 00:08:46,740 --> 00:08:49,259 - What? - Veronica's working my case, 152 00:08:49,260 --> 00:08:53,899 and I got a reporter coming today who actually believes I'm innocent. 153 00:08:53,900 --> 00:08:56,400 So I ain't dead yet. 154 00:08:56,580 --> 00:08:59,080 LJ, look at me. 155 00:08:59,180 --> 00:09:00,259 (DOOR CLOSlNG) 156 00:09:00,260 --> 00:09:02,760 You gotta have faith, kid. 157 00:09:03,060 --> 00:09:05,560 Just have a little faith. 158 00:09:07,380 --> 00:09:10,350 (DlSPATCHER CHATTERlNG OVER RADlO) 159 00:09:11,340 --> 00:09:12,739 (FlRE ENGlNE HORN BLARlNG) 160 00:09:12,740 --> 00:09:13,779 (CELL PHONE RlNGlNG) 161 00:09:13,780 --> 00:09:15,459 (PEOPLE CHATTERlNG) 162 00:09:15,460 --> 00:09:17,539 KELLERMAN: Kellerman. WOMAN: Well? 163 00:09:17,540 --> 00:09:19,579 - Taken care of. - Good. 164 00:09:19,580 --> 00:09:21,699 Now move on to the second thing. 165 00:09:21,700 --> 00:09:23,459 If you could see what we're looking at, 166 00:09:23,460 --> 00:09:25,299 believe me, Burrows is gonna get the message. 167 00:09:25,300 --> 00:09:27,699 Which is what you've assured me of before. 168 00:09:27,700 --> 00:09:30,699 Yet that message keeps getting returned to sender. 169 00:09:30,700 --> 00:09:33,779 Now move on the second thing, and report back. 170 00:09:33,780 --> 00:09:36,139 We're headed there now. 171 00:09:36,140 --> 00:09:39,659 - You're thinking too much. - Yeah, God forbid. 172 00:09:39,660 --> 00:09:42,160 (SlREN BLARlNG) 173 00:09:45,300 --> 00:09:48,539 He's gonna toss every cell in this block until he finds the killer. 174 00:09:48,540 --> 00:09:51,899 If he tosses this one, he's going to find the hole back there in a heartbeat. 175 00:09:51,900 --> 00:09:54,400 I know. 176 00:09:54,540 --> 00:09:57,419 SUCRE: We gotta turn T-Bag in. That's the only way it'll stop. 177 00:09:57,420 --> 00:09:59,980 We turn him in, he'll talk. 178 00:10:04,340 --> 00:10:08,040 So, we're screwed either way, aren't we? 179 00:10:13,260 --> 00:10:15,179 - Which one? - Right there. 180 00:10:15,180 --> 00:10:17,579 St. Louis. 181 00:10:17,580 --> 00:10:20,080 (CO CHATTERlNG) 182 00:10:39,980 --> 00:10:41,859 What the hell are you doing here? 183 00:10:41,860 --> 00:10:43,779 Clean-up detail. We thought this was storage. 184 00:10:43,780 --> 00:10:45,659 Does this look like storage to you, you idiot? 185 00:10:45,660 --> 00:10:49,979 It's a restricted area. This is a CO break room. Now, back it up. 186 00:10:49,980 --> 00:10:52,779 STOLTE: Back it up now! ABRUZZl: Sorry, Officer. 187 00:10:52,780 --> 00:10:55,280 Won't happen again. 188 00:11:07,980 --> 00:11:11,019 SUCRE: A freaking break room? Are you kidding me? 189 00:11:11,020 --> 00:11:13,139 SCOFlELD: They must've changed it since the retrofit. 190 00:11:13,140 --> 00:11:15,619 The bulls are camped out in there. They'll never leave. 191 00:11:15,620 --> 00:11:17,739 - You got a back-up plan? - There isn't one. 192 00:11:17,740 --> 00:11:19,499 It's the only room sitting on top of that pipe. 193 00:11:19,500 --> 00:11:21,579 It's the only way out, and we gotta get back in there. 194 00:11:21,580 --> 00:11:25,740 - Impossible, Fish. - Maybe not. Check it out. 195 00:11:28,500 --> 00:11:30,859 SUCRE: I don't get it. How come they let him into the guards' room? 196 00:11:30,860 --> 00:11:33,619 He's a trustee. The ones with the highest security clearance. 197 00:11:33,620 --> 00:11:35,339 - But why him? - He can be trusted. 198 00:11:35,340 --> 00:11:36,939 How does one become a trustee? 199 00:11:36,940 --> 00:11:39,459 Just have a spotless record for the last 30 years. 200 00:11:39,460 --> 00:11:41,059 Pretty much counts all of us out. 201 00:11:41,060 --> 00:11:43,219 Which means we've got to get him onboard. 202 00:11:43,220 --> 00:11:46,310 Forget it. The guy's a boy scout. 203 00:11:50,660 --> 00:11:51,699 (lNMATES CHATTERlNG) 204 00:11:51,700 --> 00:11:54,139 Mr. Westmoreland. 205 00:11:54,140 --> 00:11:56,640 Hey, Michael. 206 00:11:57,100 --> 00:12:00,620 - You found your cat yet? - Still MIA. 207 00:12:02,220 --> 00:12:05,819 - You can always get another. - I don't want another. 208 00:12:05,820 --> 00:12:08,939 Besides, it's a moot point. She was grandfathered. 209 00:12:08,940 --> 00:12:11,339 Once she's gone, no more pets. 210 00:12:11,340 --> 00:12:14,979 Wouldn't be an issue if you were on the outside. 211 00:12:14,980 --> 00:12:18,740 - Still tugging on that leash, eh? - Yep. 212 00:12:19,380 --> 00:12:22,539 And this is the part where I extend a formal invitation. 213 00:12:22,540 --> 00:12:28,459 - 'Cause you still think I'm D.B. Cooper. - I don't think. I know. 214 00:12:28,460 --> 00:12:29,699 The way I see it, 215 00:12:29,700 --> 00:12:32,819 you're in here doing 60-to-life for a vehicular manslaughter. 216 00:12:32,820 --> 00:12:36,419 It would've been 20, but the car you were in was stolen. 217 00:12:36,420 --> 00:12:40,619 Felony murder rule cubes up your sentence, and here you are. 218 00:12:40,620 --> 00:12:44,499 Hitting that woman was an accident. But the car? 219 00:12:44,500 --> 00:12:47,259 No one accidentally steals a car. 220 00:12:47,260 --> 00:12:48,579 So the question is, 221 00:12:48,580 --> 00:12:51,899 why would Charles Westmoreland be in Arizona boosting a car, 222 00:12:51,900 --> 00:12:53,619 10 states away from where he lived, 223 00:12:53,620 --> 00:12:55,979 and only 10 miles away from the Mexican border. 224 00:12:55,980 --> 00:12:58,699 And why, two days before that, would someone 225 00:12:58,700 --> 00:13:02,339 make a phone call to his wife from a motel in Portland, 226 00:13:02,340 --> 00:13:06,019 a stone's throw away from the airport out of which, shortly after, 227 00:13:06,020 --> 00:13:09,779 Flight 305 was hijacked by one D.B. Cooper. 228 00:13:09,780 --> 00:13:11,539 Seven hours after the hijacking, 229 00:13:11,540 --> 00:13:14,579 records show Charles Westmoreland was treated for a busted knee 230 00:13:14,580 --> 00:13:16,459 at a free clinic in Brigham City. 231 00:13:16,460 --> 00:13:20,299 Only way to get from Portland, Oregon, to Brigham City, Utah in seven hours, 232 00:13:20,300 --> 00:13:21,899 is in a car, 233 00:13:21,900 --> 00:13:24,699 breaking every land-speed record known to man, 234 00:13:24,700 --> 00:13:26,379 or flying. 235 00:13:26,380 --> 00:13:30,979 It's public record D.B. Cooper jumped out of that 727 about an hour after takeoff. 236 00:13:30,980 --> 00:13:32,899 Taking a dive at 10,000 feet 237 00:13:32,900 --> 00:13:36,779 with $1.5 million in cash and a hastily packed parachute 238 00:13:36,780 --> 00:13:39,179 might make for a pretty rough landing. 239 00:13:39,180 --> 00:13:44,459 Rough enough to shatter some bones. Maybe even a left knee. 240 00:13:44,460 --> 00:13:47,299 D.B. Cooper would've had a car waiting for him when he landed. 241 00:13:47,300 --> 00:13:49,699 According to D.M.V. records, in 1971, 242 00:13:49,700 --> 00:13:53,699 Charles Westmoreland was the proud owner of a '65 Chevy Nova. 243 00:13:53,700 --> 00:13:58,139 As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off 244 00:13:58,140 --> 00:14:02,299 was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border 245 00:14:02,300 --> 00:14:05,579 a mile or two away from where you accidentally hit that woman 246 00:14:05,580 --> 00:14:08,080 with your stolen car. 247 00:14:10,180 --> 00:14:13,630 - Interesting story. - Interesting man. 248 00:14:15,100 --> 00:14:19,650 - But you didn't answer one thing. - What's that? 249 00:14:19,900 --> 00:14:24,179 Maybe I did hurt my knee, I did steal that car, 250 00:14:24,180 --> 00:14:27,659 and I did accidentally hit that poor lady. 251 00:14:27,660 --> 00:14:32,139 But how could I have hijacked a plane in Portland on November 24th, 252 00:14:32,140 --> 00:14:38,120 when I was in Folsom, finishing up a 30-day drunk and disorderly? 253 00:14:40,860 --> 00:14:44,299 I hope you aren't hanging this whole escape on that money, 254 00:14:44,300 --> 00:14:48,290 'cause I'm not the one in possession of it. 255 00:14:50,340 --> 00:14:53,040 Thanks for the invite, though. 256 00:15:05,340 --> 00:15:07,499 (GRUNTS) 257 00:15:07,500 --> 00:15:10,000 Veronica. 258 00:15:12,260 --> 00:15:14,760 Veronica, come on. 259 00:15:18,580 --> 00:15:21,019 We're okay. 260 00:15:21,020 --> 00:15:24,139 How is this okay, Nick? Somebody just tried to kill us. 261 00:15:24,140 --> 00:15:26,419 - I know. I was there. - Then act like it, okay? 262 00:15:26,420 --> 00:15:31,259 We just watched a man burn to death right in front of us. 263 00:15:31,260 --> 00:15:33,760 My God. 264 00:15:34,540 --> 00:15:37,939 - Lukasz. My God. - It's okay, it's okay. 265 00:15:37,940 --> 00:15:40,440 We just left him there. 266 00:15:40,620 --> 00:15:41,939 There was nothing we could do for him. 267 00:15:41,940 --> 00:15:44,659 He was dead as soon as he opened the door. 268 00:15:44,660 --> 00:15:47,139 I am trying so hard to understand all this, Nick. 269 00:15:47,140 --> 00:15:48,739 Who these people are, what they want. 270 00:15:48,740 --> 00:15:51,499 How we just walked away from there without even calling the police. 271 00:15:51,500 --> 00:15:55,299 We did it because these people we're dealing with won't stop until we're dead. 272 00:15:55,300 --> 00:15:55,419 Now, if they think we're dead, like they do right now, 273 00:15:55,420 --> 00:15:57,259 Now, if they think we're dead, like they do right now, 274 00:15:57,260 --> 00:15:58,579 maybe we get a little breathing room here. 275 00:15:58,580 --> 00:16:01,219 - Figure out what our next move is. - No, we should go to the police. 276 00:16:01,220 --> 00:16:03,659 I've been telling myself the same thing. But you know what? 277 00:16:03,660 --> 00:16:06,490 They're bigger than the police. 278 00:16:08,460 --> 00:16:10,939 Now, we go to the authorities, and all we're gonna be doing is, 279 00:16:10,940 --> 00:16:12,659 broadcasting to them that we're still alive 280 00:16:12,660 --> 00:16:16,059 and then we got their target right on our backs again. 281 00:16:16,060 --> 00:16:18,560 We can't hide forever. 282 00:16:18,700 --> 00:16:21,619 No, no, maybe not forever. But l... 283 00:16:21,620 --> 00:16:27,170 I think I know a place we can, at least for a little while. 284 00:16:28,980 --> 00:16:31,179 We'll just have to go in there ourselves then. 285 00:16:31,180 --> 00:16:33,899 Like I said, unless the old man's in, it's not possible. 286 00:16:33,900 --> 00:16:35,659 And even if it were, with the guards in there, 287 00:16:35,660 --> 00:16:38,819 there's no way in hell they're just gonna sit back and watch us start a fire. 288 00:16:38,820 --> 00:16:42,259 See, I already figured that part out. I've been thinking. 289 00:16:42,260 --> 00:16:43,339 And? 290 00:16:43,340 --> 00:16:45,179 That thing you're doing at the Pope's office, 291 00:16:45,180 --> 00:16:46,979 - you're using rubber cement? - Yeah. 292 00:16:46,980 --> 00:16:49,059 - Can you get some out of there? - Maybe. Why? 293 00:16:49,060 --> 00:16:52,019 Look, there's a coffee maker in the guards' room, right? 294 00:16:52,020 --> 00:16:54,939 I got a hook-up with one of my boys in the kitchen. 295 00:16:54,940 --> 00:16:57,859 If we can get rubber cement in the bottom of that coffee pot, 296 00:16:57,860 --> 00:17:00,360 when the burner goes on... 297 00:17:02,140 --> 00:17:04,019 It's a good idea. 298 00:17:04,020 --> 00:17:07,539 But without Westmoreland, we're never getting in that room. 299 00:17:07,540 --> 00:17:09,779 - He doesn't want any part of the escape? - No. 300 00:17:09,780 --> 00:17:13,819 Well, what does he want? He's gotta want something. 301 00:17:13,820 --> 00:17:16,320 Everybody wants something. 302 00:17:23,540 --> 00:17:26,780 SCOFlELD: Come on, kitty. Come on. 303 00:17:28,140 --> 00:17:30,640 Here, kitty, kitty, kitty. 304 00:17:30,780 --> 00:17:33,280 Yes, that's a good girl. 305 00:17:33,740 --> 00:17:36,240 Come on. 306 00:17:40,700 --> 00:17:43,200 I don't believe it. 307 00:17:44,500 --> 00:17:46,539 - Thank you. - You're welcome. 308 00:17:46,540 --> 00:17:51,139 - Where'd you find her? - In the yard. By the chapel. 309 00:17:51,140 --> 00:17:55,019 Why do I get the feeling there's a string attached to this? 310 00:17:55,020 --> 00:17:57,530 Not a string. Just a favor. 311 00:18:00,900 --> 00:18:04,890 - I'm not D.B. Cooper. - That's all right. 312 00:18:04,940 --> 00:18:08,579 'Cause it's not gonna take D.B. Cooper to do what I need done. 313 00:18:08,580 --> 00:18:10,379 What's that? 314 00:18:10,380 --> 00:18:11,939 All I want you to do 315 00:18:11,940 --> 00:18:15,579 is take a certain coffee pot into the guard room at a certain time 316 00:18:15,580 --> 00:18:18,660 - and turn the burner on. - Why? 317 00:18:19,180 --> 00:18:23,659 Let's just say it'd be in everyone's best interest if a fire were to start in there. 318 00:18:23,660 --> 00:18:27,699 Marilyn, did you think he was the arsonist type? 319 00:18:27,700 --> 00:18:31,130 I'm not. I'm the clean-up crew type. 320 00:18:31,180 --> 00:18:35,650 The type that gets access to all kinds of tools. 321 00:18:36,340 --> 00:18:40,299 Michael, I'm grateful for this, I really am. 322 00:18:40,300 --> 00:18:42,459 But I've made it a point to keep my nose clean 323 00:18:42,460 --> 00:18:44,379 ever since I walked into this place. 324 00:18:44,380 --> 00:18:46,979 Thirty-two years without a blemish. 325 00:18:46,980 --> 00:18:50,699 If that parole board date ever comes, I want to be ready. 326 00:18:50,700 --> 00:18:53,179 I can't jeopardize that. 327 00:18:53,180 --> 00:18:55,680 Sorry. 328 00:18:59,340 --> 00:19:01,699 Michael. 329 00:19:01,700 --> 00:19:04,200 Thanks, though. Really. 330 00:19:08,300 --> 00:19:11,819 After what you went through in the riot, I thought you might take a day off. 331 00:19:11,820 --> 00:19:14,019 I'm fine. 332 00:19:14,020 --> 00:19:18,410 I couldn't find anybody to cover for me anyway. 333 00:19:19,220 --> 00:19:22,499 I hope you don't feel like you owe me anything. 334 00:19:22,500 --> 00:19:25,020 I do. I'm... 335 00:19:27,700 --> 00:19:31,350 I really appreciate what you did for me. 336 00:19:35,180 --> 00:19:37,680 But? 337 00:19:39,740 --> 00:19:45,530 But you told me that you had been up in the crawlspace for Pl, 338 00:19:46,220 --> 00:19:49,710 and Pl was never assigned to go there. 339 00:19:53,220 --> 00:19:55,339 We're done here, right? 340 00:19:55,340 --> 00:20:00,099 Michael, don't be like that. I just want some answers. 341 00:20:00,100 --> 00:20:02,600 Thanks for the shot, Doc. 342 00:20:05,540 --> 00:20:08,040 Sue Parsons, Headline Press. 343 00:20:08,420 --> 00:20:09,659 Thanks for coming by. 344 00:20:09,660 --> 00:20:13,619 - I appreciate your taking the time. - Appreciate you looking into my case. 345 00:20:13,620 --> 00:20:16,619 So, what can you tell me? From what I understand, 346 00:20:16,620 --> 00:20:19,699 you have numerous people working on your behalf as we speak. 347 00:20:19,700 --> 00:20:20,859 Yeah. 348 00:20:20,860 --> 00:20:24,859 Well, Veronica Donovan. She's my attorney. And Nick Savrinn. 349 00:20:24,860 --> 00:20:28,570 - He works at Project Justice. - Savrinn. 350 00:20:28,620 --> 00:20:31,139 Okay. Have they gotten very far? 351 00:20:31,140 --> 00:20:35,320 Nothing to go to court with. Not yet, anyway. 352 00:20:35,500 --> 00:20:40,139 You ever think it's just time to let go? Accept what happened? 353 00:20:40,140 --> 00:20:43,899 Let go, yeah. Accept what happened, never. 354 00:20:43,900 --> 00:20:48,139 I mean, would you, if someone had set you up, destroyed your life? 355 00:20:48,140 --> 00:20:50,859 I guess I'm thinking in terms of the pain and anguish 356 00:20:50,860 --> 00:20:53,259 it's caused your friends and loved ones. 357 00:20:53,260 --> 00:20:55,459 People who care about me, they believe me. 358 00:20:55,460 --> 00:20:58,699 That's all that matters to me right now. That's all I got. 359 00:20:58,700 --> 00:21:01,980 You have a son. Lincoln Jr., LJ. 360 00:21:02,540 --> 00:21:03,659 Yeah. Why? 361 00:21:03,660 --> 00:21:07,699 I have a source that tells me if you accept what happened, 362 00:21:07,700 --> 00:21:11,099 and stop fighting your execution, your son will be left out of this. 363 00:21:11,100 --> 00:21:12,379 If not, 364 00:21:12,380 --> 00:21:16,019 I hope you said goodbye to him when he left here this morning. 365 00:21:16,020 --> 00:21:19,099 - Who are you? - One Burrows is gonna die. 366 00:21:19,100 --> 00:21:20,539 Up to you which one. 367 00:21:20,540 --> 00:21:23,139 (SCREAMlNG) Who are you? Who are you? 368 00:21:23,140 --> 00:21:25,979 Hey, don't let her go! She threatened my son! 369 00:21:25,980 --> 00:21:29,420 Please, no! She threatened my son. No! 370 00:21:29,660 --> 00:21:32,160 (DOORBELL RlNGlNG) 371 00:21:39,780 --> 00:21:42,219 - LJ Burrows? - Yeah. 372 00:21:42,220 --> 00:21:44,539 I'm Officer Hale with juvenile court. 373 00:21:44,540 --> 00:21:46,539 We just need to do a quick survey of the residence. 374 00:21:46,540 --> 00:21:49,979 Make sure the environment here is reflective of the terms of your probation. 375 00:21:49,980 --> 00:21:54,139 - Your parents home? - No. But they'll be home any minute. 376 00:21:54,140 --> 00:21:57,220 Well, then, I can get started. 377 00:21:59,860 --> 00:22:02,539 LJ and his dad, you never said how it went this morning. 378 00:22:02,540 --> 00:22:06,459 Sounded fine. Of course, everything a 15-year-old boy tells his mother is fine. 379 00:22:06,460 --> 00:22:09,259 Look, no offense, but can I see some kind of identification? 380 00:22:09,260 --> 00:22:11,760 - Sure. - LJ, we're home. 381 00:22:14,660 --> 00:22:17,160 LJ, you here? 382 00:22:21,740 --> 00:22:24,539 - Oh, my God. - Drop the phone, lady. 383 00:22:24,540 --> 00:22:29,140 This is the only warning I'm giving you. Drop it. 384 00:22:29,620 --> 00:22:30,859 Run! 385 00:22:30,860 --> 00:22:33,360 LJ, go. 386 00:22:38,340 --> 00:22:40,840 (PHONE BEEPlNG) 387 00:22:42,060 --> 00:22:44,560 (PHONE RlNGlNG) 388 00:22:46,380 --> 00:22:48,880 Pick up. Pick up, please. 389 00:22:49,260 --> 00:22:51,760 Please answer. Come on. 390 00:22:54,260 --> 00:22:57,190 LJ. We're not here to hurt you. 391 00:23:02,580 --> 00:23:06,300 911. Send. 392 00:23:07,340 --> 00:23:13,820 You really think you're gonna get to four buttons before I get to one? 393 00:23:15,820 --> 00:23:17,099 Come on. 394 00:23:17,100 --> 00:23:19,339 (GRUNTS) 395 00:23:19,340 --> 00:23:21,699 LJ, get out of here! 396 00:23:21,700 --> 00:23:24,200 (GUN FlRES) 397 00:23:25,100 --> 00:23:27,600 (GRUNTlNG) 398 00:23:31,820 --> 00:23:34,320 Mom. 399 00:23:37,140 --> 00:23:39,640 (GAGGlNG) 400 00:23:49,380 --> 00:23:51,699 (EXCLAlMS) 401 00:23:51,700 --> 00:23:54,200 (CELL PHONE RlNGlNG) 402 00:24:00,100 --> 00:24:02,859 KELLERMAN: Where are you going, LJ? LJ: What do you want from me? 403 00:24:02,860 --> 00:24:06,419 - Cooperation, that's all. - You want cooperation? 404 00:24:06,420 --> 00:24:08,779 I know what you look like, you son of a bitch! 405 00:24:08,780 --> 00:24:10,299 I'm going to the police. 406 00:24:10,300 --> 00:24:13,259 Going to the police. I don't think that's such a good idea, LJ. 407 00:24:13,260 --> 00:24:16,139 I mean, with your prints on the murder weapon and all. 408 00:24:16,140 --> 00:24:19,019 - I didn't touch the murder weapon. - Of course you didn't. 409 00:24:19,020 --> 00:24:21,820 I know that and you know that, 410 00:24:23,020 --> 00:24:26,619 I just don't think you're gonna have much luck convincing Ballistics of that. 411 00:24:26,620 --> 00:24:28,059 Who the hell are you people? 412 00:24:28,060 --> 00:24:29,819 Just concerned neighbors. 413 00:24:29,820 --> 00:24:32,459 We heard a bit of a ruckus at the Rix's house. 414 00:24:32,460 --> 00:24:35,179 Gosh, you know, I guess we really should've seen it coming. 415 00:24:35,180 --> 00:24:39,019 I mean, all the signs were there, drug use, decline in academic performance. 416 00:24:39,020 --> 00:24:41,139 But we didn't think he'd ever do something like this. 417 00:24:41,140 --> 00:24:43,419 - No one's gonna believe that. - Yes, they will. 418 00:24:43,420 --> 00:24:45,859 And when they catch you, and they will catch you, LJ, 419 00:24:45,860 --> 00:24:48,779 they're gonna try you as an adult. You know what that means. 420 00:24:48,780 --> 00:24:51,419 We can help you, LJ. We're the only hope you got. 421 00:24:51,420 --> 00:24:53,920 No, you're not. 422 00:25:02,060 --> 00:25:04,299 She made that choice, not you. 423 00:25:04,300 --> 00:25:05,659 (SlREN BLARlNG lN DlSTANCE) 424 00:25:05,660 --> 00:25:08,160 Let's find the kid. 425 00:25:09,860 --> 00:25:12,360 (lNMATES CHATTERlNG) 426 00:25:13,900 --> 00:25:16,400 You got Marilyn back. 427 00:25:16,580 --> 00:25:19,300 - Sure did. - That's good. 428 00:25:22,220 --> 00:25:24,939 How long ago you quit smoking? 429 00:25:24,940 --> 00:25:28,139 - A little over nine years now. - You don't mind, do you? 430 00:25:28,140 --> 00:25:30,640 (CHUCKLES) 431 00:25:38,340 --> 00:25:41,330 Feel a kinship with you, Charles. 432 00:25:45,420 --> 00:25:48,090 More than any other con here. 433 00:25:48,140 --> 00:25:51,280 And we've seen a lot, haven't we? 434 00:25:51,500 --> 00:25:53,779 Sure have. 435 00:25:53,780 --> 00:25:56,420 And correct me if I'm wrong, 436 00:25:57,180 --> 00:25:59,339 I've always treated you fair. 437 00:25:59,340 --> 00:26:02,410 I've always appreciated that fact. 438 00:26:03,260 --> 00:26:07,090 I've known Bob since he was 18 years old. 439 00:26:08,620 --> 00:26:11,120 I got him this job. 440 00:26:11,980 --> 00:26:14,819 You can imagine how responsible I feel. 441 00:26:14,820 --> 00:26:18,739 - I can't help you with that, boss. - I think you can. 442 00:26:18,740 --> 00:26:21,899 Word is he died in front of your cell. 443 00:26:21,900 --> 00:26:25,710 And you were right here when it happened. 444 00:26:29,460 --> 00:26:32,539 We've both been around long enough to know 445 00:26:32,540 --> 00:26:35,979 that when a con starts that snitching business, 446 00:26:35,980 --> 00:26:38,700 he's not long for this world. 447 00:26:39,100 --> 00:26:42,430 Don't put me in that position, boss. 448 00:26:48,060 --> 00:26:51,540 If you don't tell me who killed Bob 449 00:26:51,660 --> 00:26:54,160 before I leave this cell, 450 00:26:55,420 --> 00:26:57,960 our friendship goes with it. 451 00:27:05,740 --> 00:27:08,240 That's a nice cat. 452 00:27:14,180 --> 00:27:18,760 Westmoreland knows, and his jaw ain't that strong. 453 00:27:21,140 --> 00:27:23,640 (JOlNTS CRACKlNG) 454 00:28:02,820 --> 00:28:05,320 NURSE: What's this? 455 00:28:05,540 --> 00:28:07,899 Nothing. 456 00:28:07,900 --> 00:28:12,080 - You stalker. - I'm not a stalker. I just... 457 00:28:13,420 --> 00:28:16,619 - I don't get it. - What is there to get? 458 00:28:16,620 --> 00:28:18,859 He doesn't fit the profile. 459 00:28:18,860 --> 00:28:23,219 Right? The man's got a graduate degree. He lives in my neighborhood. 460 00:28:23,220 --> 00:28:26,219 Guys like that hang out in Streeterville, they drink single malt Scotch, 461 00:28:26,220 --> 00:28:28,699 they pay $200 for Cubs tickets. They don't rob banks. 462 00:28:28,700 --> 00:28:33,499 Maybe he couldn't afford season tickets. Maybe that's why he robbed the bank. 463 00:28:33,500 --> 00:28:36,019 Thank you. I'm actually being serious. 464 00:28:36,020 --> 00:28:39,170 - Can I ask you something? - Yeah. 465 00:28:39,340 --> 00:28:43,299 - Why do you care so much? - 'Cause he lied to me. 466 00:28:43,300 --> 00:28:45,800 They all lie to you. 467 00:28:50,620 --> 00:28:54,939 Maybe because he's the one guy in here I can actually get to. 468 00:28:54,940 --> 00:28:58,350 One guy I can make a difference with. 469 00:29:00,620 --> 00:29:02,179 Go home, girl. 470 00:29:02,180 --> 00:29:08,219 You keep burning it at both ends like this, you're gonna drive yourself crazy. 471 00:29:08,220 --> 00:29:09,619 Good night. 472 00:29:09,620 --> 00:29:12,120 (DOOR BUZZlNG) 473 00:29:13,100 --> 00:29:15,019 POPE: I'm sorry, Burrows. 474 00:29:15,020 --> 00:29:19,739 Both of them were dead by the time the paramedics got there. 475 00:29:19,740 --> 00:29:22,819 - What about my son? - He's missing. 476 00:29:22,820 --> 00:29:26,179 The police are treating him as a fugitive. 477 00:29:26,180 --> 00:29:27,539 A fugitive? 478 00:29:27,540 --> 00:29:30,899 They found his prints on the murder weapon. 479 00:29:30,900 --> 00:29:33,400 It's impossible. 480 00:29:34,020 --> 00:29:35,859 I need to call him. 481 00:29:35,860 --> 00:29:38,379 - No, I can't do that. - What do you mean you can't do that? 482 00:29:38,380 --> 00:29:40,419 - His life's in danger! - Look, Burrows! 483 00:29:40,420 --> 00:29:43,819 The police have instructed me that this is an ongoing investigation. 484 00:29:43,820 --> 00:29:47,139 And as such, any contact you make with your son 485 00:29:47,140 --> 00:29:51,640 could potentially aid and abet him as a fugitive. 486 00:29:53,420 --> 00:29:55,059 I'm sorry. 487 00:29:55,060 --> 00:29:57,560 Warden, please! 488 00:30:01,900 --> 00:30:04,400 GUARD: Front gate open! 489 00:30:15,060 --> 00:30:17,560 Let's go, man. 490 00:30:18,020 --> 00:30:19,779 That's messed up, man. 491 00:30:19,780 --> 00:30:23,019 INMATE 2: Do he even know? INMATE 1: I don't think so. 492 00:30:23,020 --> 00:30:25,520 INMATE 2: Man, here he is. 493 00:30:56,940 --> 00:30:59,440 TROKEY: What's up, T? 494 00:31:00,540 --> 00:31:03,040 We family, right? 495 00:31:04,020 --> 00:31:06,299 Hell, yeah, we are. 496 00:31:06,300 --> 00:31:10,660 Well, I'm in a quandary, and I need your help. 497 00:31:10,740 --> 00:31:11,979 Name it. 498 00:31:11,980 --> 00:31:14,219 Bellick's squeezing tighter and tighter around here. 499 00:31:14,220 --> 00:31:18,299 And you were right. Eventually, somebody's mouth is gonna start moving. 500 00:31:18,300 --> 00:31:23,819 Thing is, Trokey, if I get popped for this, what with my priors, 501 00:31:23,820 --> 00:31:27,240 and predisposition to violent behavior, 502 00:31:28,620 --> 00:31:30,939 I'll spend the rest of my life in the SHU. 503 00:31:30,940 --> 00:31:33,540 But if you come forward 504 00:31:34,660 --> 00:31:38,859 with only your drug convictions and a whole lot of remorse... 505 00:31:38,860 --> 00:31:40,659 - I can't do that, T. - I ain't finished yet. 506 00:31:40,660 --> 00:31:42,899 No need. I ain't going down for murdering no hack. 507 00:31:42,900 --> 00:31:46,059 I mean, you understand that, don't you? 508 00:31:46,060 --> 00:31:48,560 You ain't mad, are you? 509 00:31:50,860 --> 00:31:53,380 No, Trokey, I'm not mad. 510 00:32:06,500 --> 00:32:09,000 (COS CHATTERlNG) 511 00:33:02,540 --> 00:33:05,040 (GRUNTlNG) 512 00:33:11,340 --> 00:33:13,739 I need out. I gotta find him. 513 00:33:13,740 --> 00:33:16,219 You will. Both of us. Soon. 514 00:33:16,220 --> 00:33:19,299 - They're coming after my family, Michael. - You've gotta trust me. 515 00:33:19,300 --> 00:33:21,419 - We're gonna get this done. - "Get this done." 516 00:33:21,420 --> 00:33:25,339 How? Tell me, Michael, tell me. You can't, can you? 517 00:33:25,340 --> 00:33:28,179 I gotta get out of here now. LJ's in trouble. 518 00:33:28,180 --> 00:33:30,680 Scofield. How about it? 519 00:33:31,780 --> 00:33:34,280 Just stick with me. 520 00:33:35,780 --> 00:33:38,280 (VAN APPROACHlNG) 521 00:33:43,860 --> 00:33:46,360 Yo, Bruce! Hey! 522 00:33:47,260 --> 00:33:49,760 What's up, bro? 523 00:33:56,780 --> 00:33:59,280 (GUARDS CHATTERlNG) 524 00:34:12,260 --> 00:34:14,339 If you go out there, they will gun you down. 525 00:34:14,340 --> 00:34:15,619 I don't care anymore. 526 00:34:15,620 --> 00:34:17,819 Well, you better start thinking about what you're doing. 527 00:34:17,820 --> 00:34:19,499 Because you can't help LJ if you're dead. 528 00:34:19,500 --> 00:34:22,219 GUARD: What the hell's going on in here? 529 00:34:22,220 --> 00:34:23,739 - We got a problem? - No. 530 00:34:23,740 --> 00:34:25,979 Well, then, get on your feet. Let's go. 531 00:34:25,980 --> 00:34:27,339 CO: There's a fire! 532 00:34:27,340 --> 00:34:28,659 (FlRE ALARM RlNGlNG) 533 00:34:28,660 --> 00:34:29,739 Son of a... 534 00:34:29,740 --> 00:34:32,899 What the hell's going on in Building 2? Come in. 535 00:34:32,900 --> 00:34:37,030 (OVER LOUDSPEAKER) Fire in the CO break room. 536 00:34:41,820 --> 00:34:44,320 (SlRENS WAlLlNG) 537 00:34:45,220 --> 00:34:47,720 (lNMATES CHATTERlNG) 538 00:34:55,820 --> 00:34:59,150 - Thanks. - I didn't do it for you. 539 00:35:04,220 --> 00:35:06,699 (MAN CHATTERlNG ON RADlO) 540 00:35:06,700 --> 00:35:10,579 Found the source. Someone in here smoke these? 541 00:35:10,580 --> 00:35:13,080 Bilsons? 542 00:35:13,100 --> 00:35:15,600 Bellick. 543 00:35:16,140 --> 00:35:19,740 Captain Bellick, got someone to see you. 544 00:35:20,940 --> 00:35:23,440 What the hell do you want? 545 00:35:23,500 --> 00:35:26,010 I know who killed Bob, sir. 546 00:35:29,100 --> 00:35:31,600 (DOOR OPENlNG) 547 00:35:33,940 --> 00:35:36,440 (lNMATES CHATTERlNG) 548 00:35:50,060 --> 00:35:53,070 I don't know how that got there. 549 00:35:54,180 --> 00:35:57,259 - It's a mock. A mock! You set me up! - Let's go. 550 00:35:57,260 --> 00:35:59,099 Bad enough you killed a guard. 551 00:35:59,100 --> 00:36:01,179 Don't try to lay it off on somebody else now. 552 00:36:01,180 --> 00:36:03,870 You set me up! He set me up! 553 00:36:17,260 --> 00:36:18,459 Wow. 554 00:36:18,460 --> 00:36:20,219 - Your father lived here? - Yeah. 555 00:36:20,220 --> 00:36:23,179 He wanted someplace that was completely off the grid. 556 00:36:23,180 --> 00:36:25,739 A place the government didn't even know existed. 557 00:36:25,740 --> 00:36:29,419 He tapped into the power lines. A well supplies the place with water. 558 00:36:29,420 --> 00:36:32,739 Last few years of his life he barely even left the property. 559 00:36:32,740 --> 00:36:34,859 - It's... - Yeah. 560 00:36:34,860 --> 00:36:37,979 When you spend so many years fighting cops and prosecutors and judges 561 00:36:37,980 --> 00:36:40,619 trying to take your freedom for something you didn't do, 562 00:36:40,620 --> 00:36:47,059 you used every cent you had in attorney's fees, you wind up losing anyway. 563 00:36:47,060 --> 00:36:49,560 Fifteen years of his life, 564 00:36:51,020 --> 00:36:54,140 almost all of his son's childhood. 565 00:36:55,900 --> 00:37:00,779 I guess I can forgive him for wanting to hide away, be left alone. 566 00:37:00,780 --> 00:37:04,899 We'll be safe here until we figure out our next move. 567 00:37:04,900 --> 00:37:07,400 (SlGHlNG) 568 00:37:10,300 --> 00:37:12,939 T- BAG: Hey, hold up here a minute. Hold up here. 569 00:37:12,940 --> 00:37:17,099 Seems to be a bit of confusion. I'm supposed to be on this detail. 570 00:37:17,100 --> 00:37:19,179 I don't think so. 571 00:37:19,180 --> 00:37:21,579 Oh, John. 572 00:37:21,580 --> 00:37:23,939 You can't be serious. 573 00:37:23,940 --> 00:37:28,099 Not after our long illustrious history we shared together. 574 00:37:28,100 --> 00:37:31,580 All those nights in New York City. 575 00:37:32,500 --> 00:37:35,000 In California. 576 00:37:36,140 --> 00:37:38,640 In St. Louis. 577 00:37:38,700 --> 00:37:42,510 They were good times, weren't they, John? 578 00:37:42,700 --> 00:37:47,459 Tell the badge here about them. 'Cause if you don't want to, 579 00:37:47,460 --> 00:37:49,960 I certainly could. 580 00:38:00,460 --> 00:38:02,139 BELLlCK: I want this place gutted. 581 00:38:02,140 --> 00:38:05,099 The drywalls gotta be torn out. The studs gotta be removed. 582 00:38:05,100 --> 00:38:09,259 Boss, we got some toxic issues here. Asbestos, to start with. 583 00:38:09,260 --> 00:38:10,859 Take it up with the union. 584 00:38:10,860 --> 00:38:13,619 All I'm saying is, this room is your only priority now. 585 00:38:13,620 --> 00:38:16,179 It better be brand spanking new when you're done. 586 00:38:16,180 --> 00:38:18,099 If anybody's thinking about getting cute, 587 00:38:18,100 --> 00:38:21,259 trying to trunk one of these tools out of here, 588 00:38:21,260 --> 00:38:24,539 Brady's got the outline of every single piece of hardware in here. 589 00:38:24,540 --> 00:38:27,819 And at the end of every day, every single piece better match up, 590 00:38:27,820 --> 00:38:30,830 or you're all going to the hole. 591 00:38:40,700 --> 00:38:43,200 (LOCK CLlCKS) 592 00:38:43,620 --> 00:38:46,120 Let's go. 593 00:38:51,620 --> 00:38:55,299 This goes down four feet. It connects to the main line below. 594 00:38:55,300 --> 00:38:56,899 All we gotta do is widen it, 595 00:38:56,900 --> 00:39:01,340 and we've got ourselves an on-ramp to Route 66. 596 00:39:07,140 --> 00:39:11,320 - They're gonna hear this, man. - They won't. 597 00:39:19,900 --> 00:39:22,780 Come on, pretty. We a team now. 598 00:39:31,660 --> 00:39:35,340 - Best get cracking, eh? - You, shut up. 599 00:39:40,420 --> 00:39:42,920 (CARS HONKlNG) 600 00:39:52,580 --> 00:39:59,060 You really think you're gonna get to four buttons before I get to one? 601 00:40:15,620 --> 00:40:17,779 WOMAN: I don't have my glasses. 602 00:40:17,780 --> 00:40:20,219 How about you read this for me? 603 00:40:20,220 --> 00:40:23,499 Tell me the news. The latest developments. 604 00:40:23,500 --> 00:40:25,459 Evidently, there was an explosion 605 00:40:25,460 --> 00:40:27,979 in a Gold Coast apartment in Chicago yesterday. 606 00:40:27,980 --> 00:40:30,859 Gas line. Everyone inside was killed. 607 00:40:30,860 --> 00:40:32,899 Shame. Anything else? 608 00:40:32,900 --> 00:40:36,499 How about that kid up in Oak Park? The one they say killed his parents. 609 00:40:36,500 --> 00:40:38,179 - Oh, they got him. - They did? 610 00:40:38,180 --> 00:40:40,539 - He's in custody. - Good. 611 00:40:40,540 --> 00:40:44,619 I imagine heads would've rolled if he hadn't been caught. 612 00:40:44,620 --> 00:40:47,120 Lives would've been lost. 613 00:40:47,660 --> 00:40:49,459 How about you hand that back to me? 614 00:40:49,460 --> 00:40:54,659 Now that it's yesterday's news, we can put it behind us, can't we? 615 00:40:54,660 --> 00:40:58,440 Move on to the next chapter of our lives. 616 00:41:00,380 --> 00:41:03,499 You're not just doing this for me, you know. 617 00:41:03,500 --> 00:41:05,179 Or my brother. 618 00:41:05,180 --> 00:41:06,619 Yes? 619 00:41:06,620 --> 00:41:10,299 They're ready for you, Madam Vice President. 620 00:41:10,300 --> 00:41:13,340 You're doing it for your country. 621 00:41:19,620 --> 00:41:21,019 FEMALE REPORTER: Madam Vice President. 622 00:41:21,020 --> 00:41:22,579 MALE REPORTER: Madam Vice President, a question, please. 623 00:41:22,580 --> 00:41:25,080 Madam Vice President. 624 00:41:26,080 --> 00:41:36,080 Downloaded From www.AllSubs.org 625 00:41:37,305 --> 00:41:43,396 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org49687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.