Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,391 --> 00:00:25,097
10x02 - Happy Borthday
2
00:00:27,912 --> 00:00:31,829
Well, this is another fine mess.
3
00:00:31,872 --> 00:00:33,307
Thanks to your idiot son.
4
00:00:33,308 --> 00:00:36,571
- You're as much to blame as he is.
- Wha... How?
5
00:00:36,572 --> 00:00:38,138
- Exactly.
- Wait, what?
6
00:00:38,139 --> 00:00:39,749
- You heard her!
- Don't yell at her!
7
00:00:39,750 --> 00:00:41,708
- Don't yell at her!
- Don't yell at him!
8
00:00:41,752 --> 00:00:43,230
- What are you doing?
- I don't know!
9
00:00:43,231 --> 00:00:44,579
Guys, come on!
10
00:00:44,580 --> 00:00:46,365
I think we could all
benefit from not yelling!
11
00:00:46,408 --> 00:00:48,889
The only thing
you'd benefit from is an EMP.
12
00:00:48,933 --> 00:00:51,979
Not even as a joke.
13
00:00:52,023 --> 00:00:53,851
Do I look like I'm joking?
14
00:00:53,894 --> 00:00:57,855
I mean, honestly, it's hard to tell
with you, what with that robot face.
15
00:00:57,898 --> 00:01:01,248
- Well, I'm not joking.
- I actually didn't think you were.
16
00:01:01,249 --> 00:01:04,296
Because, meatbag,
I don't think it's funny
17
00:01:04,339 --> 00:01:06,515
when people steal from me.
18
00:01:06,559 --> 00:01:07,951
What...
Is that what this is about?
19
00:01:07,952 --> 00:01:09,474
What'd you think it was about?
20
00:01:09,475 --> 00:01:12,173
Again, hard to tell with you
because of your...
21
00:01:12,217 --> 00:01:14,872
Say "robot face" again,
shitlick.
22
00:01:14,915 --> 00:01:18,397
- ...delivery?
- Oh. You're gonna talk to me about delivery,
23
00:01:18,440 --> 00:01:21,922
- after you stole my cargo?
- I didn't steal it. I still have it.
24
00:01:21,966 --> 00:01:24,359
- You... Where is it?
- On the Seamus.
25
00:01:24,403 --> 00:01:27,014
I was bringing it to you.
Why do you think I'm here?
26
00:01:27,058 --> 00:01:29,016
Wha... Because I captured you?
27
00:01:29,060 --> 00:01:31,149
- Potato, pobobot.
- What?
28
00:01:31,192 --> 00:01:33,455
Look, let me go back to
the ship, I'll get the thing,
29
00:01:33,499 --> 00:01:36,241
bring it back here,
and everything's space-jake.
30
00:01:36,284 --> 00:01:37,850
- Wow.
- Yeah.
31
00:01:37,851 --> 00:01:39,592
You must think I'm pretty stupid.
32
00:01:39,635 --> 00:01:42,029
- Eh.
- How 'bout you tell me where it is?
33
00:01:42,073 --> 00:01:43,726
- In the safe.
- Let me finish.
34
00:01:43,727 --> 00:01:46,338
I send a couple of my guys
to go get it, and...
35
00:01:46,381 --> 00:01:48,862
- Well, send a couple you don't like,
- Let me...
36
00:01:48,906 --> 00:01:50,951
because if they punch in
the wrong combination,
37
00:01:50,995 --> 00:01:53,911
they're gonna be eatinga
20-kiloton burrito for lunch.
38
00:01:53,954 --> 00:01:56,174
- Huh?
- It's got a nuclear self-destruct.
39
00:01:56,217 --> 00:01:59,699
Okay, so then how 'bout you
tell me the right combination?
40
00:01:59,743 --> 00:02:01,788
Well, because I feel like if I did,
41
00:02:01,832 --> 00:02:05,009
I'd no longer be negotiating
from a position of power.
42
00:02:05,052 --> 00:02:08,839
- You think you're in a position of power?
- Eh...
43
00:02:08,882 --> 00:02:11,145
M'kay. Well, I'm gonna
go do this thing with...
44
00:02:11,189 --> 00:02:14,278
- well, to your friends.
- Tell 'em hey.
45
00:02:14,279 --> 00:02:15,540
And I'm while I'm gone,
46
00:02:15,541 --> 00:02:19,022
I'd really like you to give some
thought to telling me the combination.
47
00:02:19,023 --> 00:02:21,025
I feel like I have thought about it.
48
00:02:21,068 --> 00:02:23,244
Well, but you haven't met my buddy...
49
00:02:29,729 --> 00:02:31,077
...Funbeak.
50
00:02:33,254 --> 00:02:36,517
- Jesus Hannibal Christ.
- Right?
51
00:02:36,518 --> 00:02:37,997
Say hello, Funbeak.
52
00:02:37,998 --> 00:02:39,346
Hello, Fun-un-unbeak.
53
00:02:41,654 --> 00:02:42,959
You kook.
54
00:03:16,327 --> 00:03:19,127
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
55
00:03:26,418 --> 00:03:28,420
Okay, I'm looking around
and I'm seeing
56
00:03:28,463 --> 00:03:30,291
some pretty mopey faces.
57
00:03:30,335 --> 00:03:33,598
Yeah, 'cause you're selling us
into slavery down in the spek mines.
58
00:03:33,599 --> 00:03:36,210
- Wait, what?
- Well, not all of you.
59
00:03:36,254 --> 00:03:37,995
- Come again?
- Space phrasing.
60
00:03:38,038 --> 00:03:41,607
Well, thanks to your buddy Bort,
one of you has a chance to go free.
61
00:03:41,650 --> 00:03:43,870
And, hell, I'll even throw in your ship.
62
00:03:43,914 --> 00:03:44,914
- Come on.
- That is our ship.
63
00:03:44,915 --> 00:03:46,263
First of all, that's my ship.
64
00:03:46,264 --> 00:03:48,179
- Half yours.
- Shut up. And...
65
00:03:48,222 --> 00:03:50,224
And who knows?
Maybe you'll win it back.
66
00:03:50,268 --> 00:03:54,576
- Win it back how?
- Oh, man. I was hoping you'd ask that,
67
00:03:54,620 --> 00:03:58,319
because this sets up my big reveal.
68
00:03:58,363 --> 00:04:01,192
♪ Bum-bum-baa! ♪
Ta-da!
69
00:04:01,235 --> 00:04:03,411
- Ah! - Jesus Space Christ.
- Uh... okay.
70
00:04:28,393 --> 00:04:32,223
Holy shit!
It's that dickhead Bort.
71
00:04:33,267 --> 00:04:35,226
Hey. Hey, guys.
72
00:04:35,269 --> 00:04:38,403
Whoever doesn't die,
let's hang out after.
73
00:04:53,331 --> 00:04:55,246
Pretty sweet reveal, huh?
74
00:04:55,289 --> 00:04:59,292
- Gladiator fights? Are you serious?
- Maybe it is my delivery.
75
00:04:59,293 --> 00:05:02,296
Yeah, Bort rented y'all
for his birthday party.
76
00:05:02,340 --> 00:05:04,081
- Rented?
- Unless you die.
77
00:05:04,124 --> 00:05:07,258
- Well, then he's buying you.
- Wait, have we done this before?
78
00:05:07,301 --> 00:05:09,042
- Somebody has.
- Right?
79
00:05:09,086 --> 00:05:13,699
Doesn't matter. Okay, so while I go
check in on Archer's torture sesh,
80
00:05:13,742 --> 00:05:15,439
y'all decide who's gonna fight who.
81
00:05:15,440 --> 00:05:19,183
- Actually, it's "whom."
- I said "whom."
82
00:05:19,226 --> 00:05:22,533
Or not. I don't know.
Bee-boo-boop.
83
00:05:22,734 --> 00:05:25,450
Hey, what do you guys
think about my delivery?
84
00:05:25,493 --> 00:05:27,146
Well, now what
are we supposed to do?
85
00:05:27,147 --> 00:05:29,193
I guess we got to pick
somebody to fight against.
86
00:05:29,236 --> 00:05:32,717
- Aw, man, I can't fight you guys.
- I literally can't.
87
00:05:32,718 --> 00:05:34,240
According to
the First Law of Robotics,
88
00:05:34,241 --> 00:05:36,330
I'm not allowed
to harm a human being.
89
00:05:36,374 --> 00:05:38,289
- I pick Krieger.
- Wha... No way!
90
00:05:38,332 --> 00:05:39,985
- Yes way.
- Cyril.
91
00:05:39,986 --> 00:05:41,682
Shut your fat mouth!
I get Krieger!
92
00:05:41,683 --> 00:05:43,468
- Excuse me?
- I...
93
00:05:43,511 --> 00:05:46,079
No, I mean, come on.
I called dibs.
94
00:05:46,123 --> 00:05:48,473
- Well then, I get Ms. Archer.
- Aw, man.
95
00:05:48,516 --> 00:05:51,084
Well, as much as I'd like
to see you idiots
96
00:05:51,128 --> 00:05:53,130
stomp each other's heads in...
97
00:05:54,740 --> 00:05:57,264
- Perhaps another time.
- Ho-ho.
98
00:05:57,308 --> 00:05:59,136
Where the hell do you
think you're going?
99
00:05:59,179 --> 00:06:01,877
To rescue Sterling
and get off this rock.
100
00:06:01,921 --> 00:06:05,924
- Plus, there has to be a bar around here.
- Oh, no you don't!
101
00:06:05,925 --> 00:06:07,273
- Whoop!
- Ow!
102
00:06:07,274 --> 00:06:08,840
Toodles.
103
00:06:08,841 --> 00:06:11,974
- Okay, I pick you.
- Bring it.
104
00:06:12,018 --> 00:06:14,238
Oh, I will.
I'm bringing extra.
105
00:06:14,281 --> 00:06:16,762
So, Cheryl and Lana,
Cyril and me,
106
00:06:16,805 --> 00:06:18,590
and where does that leave Pam?
107
00:06:18,633 --> 00:06:21,549
As the loneliest gal
at the Monsters' Ball.
108
00:06:21,593 --> 00:06:23,377
Ooh!
109
00:06:23,421 --> 00:06:25,379
Krieger, want to swap with me?
110
00:06:25,423 --> 00:06:27,251
- Yep, yep, yep.
- Wait, what?
111
00:06:27,294 --> 00:06:30,254
Oh, man,
this is gonna be so gross.
112
00:06:30,297 --> 00:06:32,820
- What is?
- Cleaning your nuts out
113
00:06:32,821 --> 00:06:34,997
- from between my toes.
- Ew.
114
00:06:35,041 --> 00:06:38,131
Yeah. You better gulp nervously.
115
00:06:38,175 --> 00:06:41,700
- Lana, do something.
- Okay, okay.
116
00:06:41,743 --> 00:06:42,743
Me and Carol,
117
00:06:42,744 --> 00:06:44,223
- Cyril and Krieger...
- Yes.
118
00:06:44,224 --> 00:06:46,966
Then those two winners fight,
and then I guess
119
00:06:47,009 --> 00:06:48,532
Pam gets that winner.
120
00:06:48,533 --> 00:06:50,796
Aw.
We're all winners in my book.
121
00:06:50,839 --> 00:06:53,277
And I guess just try
to make your fights look real,
122
00:06:53,320 --> 00:06:54,668
and maybe that'll
buy us some time
123
00:06:54,669 --> 00:06:56,541
to come up with a plan to
get out of this crazy place.
124
00:06:58,282 --> 00:07:00,501
That's Sterling.
125
00:07:00,545 --> 00:07:03,156
Come on, already!
What are you, hourly?
126
00:07:03,200 --> 00:07:05,593
I am, actually.
127
00:07:11,904 --> 00:07:13,604
Please don't do tha...
128
00:07:14,994 --> 00:07:18,649
Please...
I can't take any more.
129
00:07:18,650 --> 00:07:20,608
But Funbeak
has so much more to give.
130
00:07:20,652 --> 00:07:23,138
That was a joke.
131
00:07:23,173 --> 00:07:24,858
Ha ha ha ha ha.
132
00:07:25,091 --> 00:07:27,441
Listen, listen... listen to me.
133
00:07:27,485 --> 00:07:30,797
You guys seriously
have to work on your delivery.
134
00:07:31,358 --> 00:07:33,186
Funbeak will try again.
Did you hear the one
135
00:07:33,230 --> 00:07:35,406
about the human with no penis?
136
00:07:35,749 --> 00:07:36,884
No.
137
00:07:36,885 --> 00:07:39,105
Wait. Hang on.
Funbeak messed it up.
138
00:07:39,149 --> 00:07:42,021
Uh... hang on.
Uh... o-okay.
139
00:07:42,064 --> 00:07:43,764
So...
140
00:07:48,593 --> 00:07:50,421
- Duh.
- Hey.
141
00:07:50,464 --> 00:07:53,424
- Mother?
- Sterling. Are you all right?
142
00:07:53,467 --> 00:07:54,815
I'm not great.
143
00:07:54,816 --> 00:07:57,036
Who are you
and what are you doing?
144
00:07:57,079 --> 00:08:00,692
Well, I was drinking
a surprisingly good martini,
145
00:08:00,735 --> 00:08:02,476
but now it seems
I'll have to settle for
146
00:08:02,520 --> 00:08:06,480
whipping the ass off
of some robot cereal mascot.
147
00:08:06,524 --> 00:08:08,482
Funbeak will...
148
00:08:08,526 --> 00:08:11,918
destroy you.
149
00:08:12,443 --> 00:08:15,359
Bring it, bird.
150
00:08:17,970 --> 00:08:22,148
Holy shit.
This is literally a dream come true.
151
00:08:22,192 --> 00:08:27,132
Which, unfortunately,
turns super sexual.
152
00:08:36,990 --> 00:08:39,035
Will you quit screwing around?
153
00:08:39,079 --> 00:08:41,081
Oh, you're just jealous.
154
00:08:41,124 --> 00:08:42,996
That you zapped yourself
into the CPU
155
00:08:43,039 --> 00:08:47,174
- of the world's ugliest bird?
- You're crazy. I'm gorgeous.
156
00:08:47,217 --> 00:08:48,261
Will you...
157
00:08:48,262 --> 00:08:51,091
- How we doing, gang?
- Oh, um, uh...
158
00:08:51,134 --> 00:08:52,962
Subject is still uncooperative.
159
00:08:53,006 --> 00:08:54,790
Well, are you zapping
his dick like I told you?
160
00:08:54,833 --> 00:08:56,269
- Yes.
- All right.
161
00:08:56,270 --> 00:08:57,879
- Let me see.
- As you wish.
162
00:08:57,880 --> 00:08:59,141
Whoa, whoa, wait,
no, no, no, no, no, no...
163
00:08:59,142 --> 00:09:01,318
Yeah.
164
00:09:01,362 --> 00:09:03,538
How 'bout it, bud?
165
00:09:03,581 --> 00:09:06,062
Ready to tell me
the combination to the safe?
166
00:09:06,106 --> 00:09:09,196
No.
167
00:09:09,239 --> 00:09:11,198
All right. Well, I'm gonna go
168
00:09:11,241 --> 00:09:13,591
watch his nutwipe buddies
try to kill each other, so...
169
00:09:13,635 --> 00:09:16,681
- Wait, wait, wait. What?
- Yeah, gladiator fights.
170
00:09:16,725 --> 00:09:19,641
Okay, Funbeak, keep it up
with the ol' weenie roast here.
171
00:09:19,684 --> 00:09:23,253
Weenie roast...
that is a good one. LOL.
172
00:09:23,297 --> 00:09:26,255
It was good.
And my delivery's fine.
173
00:09:28,432 --> 00:09:30,565
Okay, now cut me out of here.
174
00:09:30,608 --> 00:09:32,087
First tell me what's in the safe.
175
00:09:32,088 --> 00:09:33,393
In the what? Nothing.
What are you...
176
00:09:33,394 --> 00:09:38,268
- I was just trying to buy some time.
- Uh-huh.
177
00:09:38,312 --> 00:09:42,054
Now let's go find the shuttle
and get the hell out of this dump.
178
00:09:42,055 --> 00:09:43,316
Whoa, wait,
what about the others?
179
00:09:43,317 --> 00:09:46,798
Oh... they'll be fine.
180
00:09:46,842 --> 00:09:48,234
Aah!
181
00:09:48,235 --> 00:09:50,193
Cyril, no, no, no, no, no!
182
00:09:50,237 --> 00:09:52,500
Holy shit.
183
00:09:52,543 --> 00:09:56,504
Ooh. More like Isaac
Assholimov, am I right?
184
00:09:56,547 --> 00:09:58,693
I'm right.
185
00:10:00,464 --> 00:10:03,467
Oh, man. He's cut in half
and still talking smack.
186
00:10:03,511 --> 00:10:05,252
Give it up for him.
187
00:10:05,295 --> 00:10:07,167
Hey, shut up.
188
00:10:07,210 --> 00:10:09,952
Whose birthday is it?
189
00:10:09,996 --> 00:10:11,736
Bort's, exactly.
190
00:10:11,780 --> 00:10:14,304
Okay, put your hands,
tentacles, or cloacas together
191
00:10:14,348 --> 00:10:18,178
for our next contestants,
a couple of furious females,
192
00:10:18,221 --> 00:10:21,094
Carol and Lana!
193
00:10:22,791 --> 00:10:24,009
- What'd I miss?
- Oh, man.
194
00:10:24,010 --> 00:10:25,271
That one dude
cut that other dude...
195
00:10:25,272 --> 00:10:29,928
- look at me... literally in half.
- Sweet.
196
00:10:32,192 --> 00:10:34,715
- Good luck out there.
- Yeah! She's gonna need it!
197
00:10:34,716 --> 00:10:36,631
- Wait, what?
- Come on, man.
198
00:10:36,674 --> 00:10:39,025
You're spilling all my robot milk.
199
00:10:44,552 --> 00:10:46,336
Mother, there's
way too many guards.
200
00:10:46,380 --> 00:10:49,469
- We need to go get the others.
- What we need is a distraction.
201
00:10:49,470 --> 00:10:52,429
- You could do your bird dance.
- You're one to talk.
202
00:10:52,473 --> 00:10:54,126
- How?
- Exactly.
203
00:10:54,127 --> 00:10:56,085
Wait a minute,
this thing's got a radio.
204
00:10:56,129 --> 00:10:58,348
- What if we called Ray?
- Yeah, what if.
205
00:10:58,392 --> 00:11:00,437
Well, couldn't he...
do something?
206
00:11:00,481 --> 00:11:03,309
I don't know. I mean, maybe, if
we could get him on the radio...
207
00:11:04,746 --> 00:11:08,010
♪ Mama's out in space.
Mama's doing stuff. ♪
208
00:11:08,054 --> 00:11:11,274
♪ Mama's eating cake ♪
209
00:11:11,318 --> 00:11:14,798
- ...and if he wasn't Ray.
- Probably eating all the cake.
210
00:11:14,799 --> 00:11:16,540
So, come on,
let's go get the others.
211
00:11:16,584 --> 00:11:21,719
But if you leave Lana here, you'll
have the ship back all to yourself.
212
00:11:21,763 --> 00:11:23,982
Well, you'd still be there.
213
00:11:24,026 --> 00:11:25,331
- Wh...
- And Ray.
214
00:11:25,332 --> 00:11:28,117
Uh. Such a fatty.
215
00:11:30,163 --> 00:11:32,165
And I don't want
the ship bad enough
216
00:11:32,208 --> 00:11:35,124
for Lana to actually,
you know, die.
217
00:11:35,168 --> 00:11:38,954
- Who says she's gonna die?
- You are gonna die!
218
00:11:38,997 --> 00:11:40,433
Wait, wait, what's going on?
219
00:11:40,434 --> 00:11:43,045
Gladiators, on your marks...
220
00:11:43,089 --> 00:11:45,307
- Wait, wait, hang on.
- Get set.
221
00:11:47,180 --> 00:11:48,920
Whoa...
222
00:11:48,964 --> 00:11:50,312
- Whoa!
- Bitch!
223
00:11:58,104 --> 00:12:00,236
Oh, for the...
Can you believe this?
224
00:12:00,280 --> 00:12:02,368
Right?
I'm not gonna lie,
225
00:12:02,369 --> 00:12:05,273
I've got my species'
equivalent of a boner.
226
00:12:05,308 --> 00:12:06,510
- Ugh.
- Ew.
227
00:12:06,545 --> 00:12:07,939
Shut up.
You can't smell it.
228
00:12:07,983 --> 00:12:09,767
Yes, we can.
229
00:12:11,900 --> 00:12:14,424
Hi-yah!
230
00:12:16,122 --> 00:12:18,080
- Berserker!
- No!
231
00:12:18,124 --> 00:12:20,690
No, what are you... No, no!
No, no, no!
232
00:12:24,130 --> 00:12:26,784
I did not see that coming,
ladies and gentlemen.
233
00:12:26,828 --> 00:12:30,353
I guess it's just anything go...
Oh, my God!
234
00:12:35,880 --> 00:12:39,101
Oh, so you want to play for keeps?
235
00:12:39,145 --> 00:12:42,191
Oh, man, a full-on battle royale.
236
00:12:42,235 --> 00:12:45,281
- This may be the best birthday party ever.
- Bitch!
237
00:12:45,325 --> 00:12:47,065
Or, actually,
maybe the third or fourth
238
00:12:47,109 --> 00:12:49,784
best birthday party ever.
239
00:12:52,506 --> 00:12:54,071
I've never had a birthday party.
240
00:12:54,072 --> 00:12:56,900
- Well, and who would come?
- Wha... What are you guys doing here?
241
00:12:56,901 --> 00:12:58,424
I thought you died or ditched us.
242
00:12:58,425 --> 00:13:01,819
- Oh, now, uh, nobody died.
- Not yet.
243
00:13:01,863 --> 00:13:03,691
Holy space shit.
244
00:13:09,697 --> 00:13:11,306
Someone's gonna
get hurt out there.
245
00:13:11,307 --> 00:13:14,832
- You think?
- He said "someone," not "something."
246
00:13:14,876 --> 00:13:16,398
- Ugh. You know...
- Krieger, shut up.
247
00:13:16,399 --> 00:13:17,878
How are we gonna
get those dickheads
248
00:13:17,879 --> 00:13:20,316
to stop fighting long enough
for all of us to escape?
249
00:13:20,360 --> 00:13:22,144
Hmm.
250
00:13:22,188 --> 00:13:23,405
Ooh.
251
00:13:23,406 --> 00:13:28,890
- Same height, similar build.
- Oh come on, no, that's just...
252
00:13:28,933 --> 00:13:31,284
Just crazy enough to work.
253
00:13:31,327 --> 00:13:35,504
Ugh. And speaking of crazy,
what is that smell?
254
00:13:35,505 --> 00:13:39,030
Oh, damn it.
Did Pam have a boner in here?
255
00:13:39,074 --> 00:13:40,509
Wha... You can smell them?
256
00:13:40,510 --> 00:13:42,338
You-you can't?
257
00:13:54,230 --> 00:13:56,754
This wasn't the plan, you idiot!
258
00:13:56,798 --> 00:14:00,366
- Well, I wasn't paying attention!
- Oh, yeah?
259
00:14:00,367 --> 00:14:03,022
- No, no, no, no, no, no, no...
- Well, how do you like these apples?
260
00:14:05,111 --> 00:14:07,765
I do not like those apples.
261
00:14:07,809 --> 00:14:11,072
Thanks, Barry Six.
This is the best.
262
00:14:11,073 --> 00:14:12,988
I mean, I know we're not
friends or anything,
263
00:14:13,032 --> 00:14:16,600
and I actually... I don't really
have many friends, or any, really...
264
00:14:16,644 --> 00:14:20,168
Yeah, you realize if they kill
each other, you got to pay for 'em.
265
00:14:20,169 --> 00:14:22,563
Totally worth it.
266
00:14:22,606 --> 00:14:26,569
Plus, I got a ton of birthday money.
Thanks, Nana!
267
00:14:28,264 --> 00:14:32,181
- She used to be super hot.
- Nope.
268
00:14:33,182 --> 00:14:35,097
Psst, hey, dummy.
269
00:14:35,141 --> 00:14:37,329
Yeah, you-you ordered
a teabagging?
270
00:14:43,192 --> 00:14:45,064
What in God's name
is a teabagging?
271
00:14:45,107 --> 00:14:47,022
Oh... oh, come on.
272
00:14:47,066 --> 00:14:49,416
- Like you don't know?
- I'm sure I don't.
273
00:14:49,459 --> 00:14:52,158
But I'll bet
it's something disgusting.
274
00:14:52,201 --> 00:14:54,898
- Eh.
- Now, will you go wrangle those idiots
275
00:14:54,899 --> 00:14:56,465
so we can get the hell
out of here?
276
00:14:56,466 --> 00:15:00,079
- Okay, go get Krieger ready to move.
- Or we could leave him.
277
00:15:00,122 --> 00:15:03,777
- Or you.
- All right. Jesus.
278
00:15:03,778 --> 00:15:05,736
So, hey, since he brought it up,
279
00:15:05,780 --> 00:15:07,956
do you have any thoughts
on teabagging?
280
00:15:10,263 --> 00:15:14,267
Uh, cool.
Uh, excuse me.
281
00:15:18,227 --> 00:15:20,664
Are you even serious right now?
282
00:15:20,708 --> 00:15:22,971
Seriously?
283
00:15:25,582 --> 00:15:27,845
Kooch, the undefeated champion,
284
00:15:27,889 --> 00:15:29,978
is taking on four opponents
at a time?
285
00:15:30,022 --> 00:15:33,242
- Did you do this?
- A five-man bunkhouse stampede?
286
00:15:33,286 --> 00:15:36,985
- How and why would I?
- Mm. Okay, folks,
287
00:15:37,029 --> 00:15:38,725
let's make some noise for...
288
00:15:38,726 --> 00:15:40,684
K-K-K-K-Kooch!
289
00:15:45,298 --> 00:15:47,213
Is he serious?
290
00:15:47,256 --> 00:15:50,085
'Cause my toes only have room
for so much nut-butter.
291
00:15:50,129 --> 00:15:52,261
- Ew.
- Seriously.
292
00:15:52,305 --> 00:15:56,352
- So... temporary truce?
- Ugh. I guess.
293
00:15:56,396 --> 00:15:58,920
Okay, dickbag.
You ready to party?
294
00:15:58,963 --> 00:16:01,140
No, wait, wait, wait.
Guys, it's me...
295
00:16:01,183 --> 00:16:02,183
- Archer?
- What?
296
00:16:02,184 --> 00:16:07,233
- Hey, uh, what are they doing?
- Yeah, what are they doing?
297
00:16:07,276 --> 00:16:09,322
Don't stop. We got to
act like we're fighting
298
00:16:09,365 --> 00:16:12,542
- while I tell you my plan.
- Well, what's the plan?
299
00:16:12,586 --> 00:16:15,110
- We're gonna run for it.
- Excuse me?
300
00:16:15,154 --> 00:16:17,112
Well, first we get
Krieger and Mother,
301
00:16:17,156 --> 00:16:19,027
and then we're just gonna
haul ass to the gig,
302
00:16:19,071 --> 00:16:22,508
smashing and slashing
anyone who gets in our...
303
00:16:26,252 --> 00:16:27,861
Oh. Oh, okay.
304
00:16:27,862 --> 00:16:29,428
Yeah, I guess they're not
acting suspicious.
305
00:16:29,429 --> 00:16:32,345
And also: whaaat?!
306
00:16:32,388 --> 00:16:34,129
- Ow!
- That's your plan?
307
00:16:34,173 --> 00:16:35,957
I'm sorry.
Did you have a... Ow!
308
00:16:36,000 --> 00:16:38,307
Damn it, will you quit
smashing me... Ow!
309
00:16:40,831 --> 00:16:42,572
Goddamn... Ow!
310
00:16:42,616 --> 00:16:46,968
Wow.
Fame is a fickle mistress, huh?
311
00:16:47,011 --> 00:16:49,840
Wait a minute, hang on.
He's right.
312
00:16:49,884 --> 00:16:50,971
- Huh?
- Wait, what?
313
00:16:50,972 --> 00:16:52,320
What other choice do we have?
314
00:16:52,321 --> 00:16:54,541
If we stay here,
we're as good as dead.
315
00:16:54,584 --> 00:16:57,631
Which, serve you right,by the way.
316
00:16:57,674 --> 00:17:01,330
So, how do we even do this?
317
00:17:09,033 --> 00:17:10,948
Yeah, see?
I mean, just like that,
318
00:17:10,992 --> 00:17:11,992
they're cheering
for the other guys, like...
319
00:17:11,993 --> 00:17:13,341
Wait a minute...
320
00:17:15,779 --> 00:17:20,784
No, no, no, no, no, that's Archer!
Move, Nana!
321
00:17:20,828 --> 00:17:22,263
Well, why do
I have to carry him?
322
00:17:22,264 --> 00:17:24,223
- Because look at you.
- Look at you.
323
00:17:24,266 --> 00:17:28,444
- Why are you a bird?
- Why are you a rockslide with tits?
324
00:17:31,360 --> 00:17:33,927
- Burn. Ow.
- Shut up.
325
00:17:33,928 --> 00:17:37,018
- Can we go?
- Damn it. It's my plan, I'm the group leader.
326
00:17:41,022 --> 00:17:43,416
Archeeer!
327
00:17:43,459 --> 00:17:44,677
And I say let's go!
328
00:17:51,641 --> 00:17:53,382
Aah! Move!
329
00:17:54,949 --> 00:17:58,474
Still my fourth-best birthday.
330
00:17:58,518 --> 00:18:00,502
Mm, third.
331
00:18:06,395 --> 00:18:08,095
Mother!
332
00:18:09,703 --> 00:18:12,196
Calm down.
333
00:18:12,445 --> 00:18:14,403
Let's go.
Let's go, come on.
334
00:18:14,447 --> 00:18:18,625
- Goddamn it, I'm the group leader!
- Yeah, way to lead, buddy.
335
00:18:20,322 --> 00:18:22,022
Archer!
336
00:18:23,456 --> 00:18:26,459
Eat dicks, Barry Six.
337
00:18:40,560 --> 00:18:42,562
Friggin' Bort.
338
00:19:24,952 --> 00:19:26,867
So, uh, listen, uh,
339
00:19:26,910 --> 00:19:28,520
I know things got
a little heated down there,
340
00:19:28,521 --> 00:19:32,045
and maybe we said and did some things
that we wish we could take back,
341
00:19:32,046 --> 00:19:35,136
but I hope we can put
all that behind us and...
342
00:19:35,179 --> 00:19:37,312
Sterling stole something
from Barry Six and it's
343
00:19:37,356 --> 00:19:41,403
in the safe, so this whole
idiotic fiasco was his fault.
344
00:19:41,447 --> 00:19:42,382
- Archer!
- Busted, Archer!
345
00:19:42,417 --> 00:19:45,408
- Archer, come on.
- Well, Mother... touched my penis.
346
00:19:45,443 --> 00:19:45,798
Ew!
347
00:19:45,799 --> 00:19:47,583
Yeah. Since we're
playing the blame game.
348
00:19:47,627 --> 00:19:51,326
So just picture Mother's
big old nasty bird claw
349
00:19:51,370 --> 00:19:53,824
touching my cock.
350
00:19:55,548 --> 00:19:58,767
- What the...
- Uh-oh.
351
00:19:58,768 --> 00:20:01,249
- Oh, God, gross!
- Jesus Space Christ.
352
00:20:01,293 --> 00:20:03,556
- God damn it.
- Well...
353
00:20:03,599 --> 00:20:06,953
that's our Pam!
354
00:20:08,082 --> 00:20:12,609
- What the hell are you doing?
- Freeze frame.
355
00:20:15,321 --> 00:20:19,459
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
26818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.