All language subtitles for Animal Kingdom S02E07 Dig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,164 --> 00:00:02,648 Your wife... nobody's seen or heard from her 2 00:00:02,714 --> 00:00:04,346 in two and a half months. 3 00:00:07,613 --> 00:00:10,445 I will find out what you did to her. 4 00:00:10,573 --> 00:00:13,156 - How much you want, Javi? - 300 Grand. 5 00:00:13,231 --> 00:00:15,156 I'm sorry, smurf. 6 00:00:16,645 --> 00:00:20,039 ♪♪ 7 00:00:22,456 --> 00:00:25,191 You think I came all this way for 25 Grand? Huh?! 8 00:00:25,806 --> 00:00:28,595 For the last Goddamn time, where's the real money?! 9 00:00:28,633 --> 00:00:31,173 - I swear! - How'd you hurt your leg? Eh? 10 00:00:33,439 --> 00:00:34,971 No! 11 00:00:35,946 --> 00:00:38,313 - Nicky. - Who took Nicky, J? 12 00:00:38,417 --> 00:00:40,330 - Javi. - Aah! 13 00:00:41,472 --> 00:00:43,339 Tell me where you are. We'll come get you. 14 00:00:43,372 --> 00:00:45,080 Trailhead and... and ash. 15 00:00:45,141 --> 00:00:46,874 - It's where we buried him. - Who? 16 00:00:46,914 --> 00:00:48,447 Javi's father. 17 00:00:49,285 --> 00:00:52,556 ♪♪ 18 00:00:52,716 --> 00:00:58,259 ♪ She stares deeply ♪ 19 00:00:58,330 --> 00:01:02,236 ♪ locked inside me ♪ 20 00:01:02,370 --> 00:01:05,638 ♪ burnin' brightly ♪ 21 00:01:05,662 --> 00:01:07,908 ♪♪ 22 00:01:07,932 --> 00:01:10,283 ♪♪ 23 00:01:10,422 --> 00:01:13,938 ♪ One they know that I cannot take ♪ 24 00:01:14,078 --> 00:01:17,345 ♪ waitin' for it all to begin ♪ 25 00:01:17,434 --> 00:01:21,228 ♪ every night now, they'll win ♪ 26 00:01:21,252 --> 00:01:24,533 ♪♪ 27 00:01:24,729 --> 00:01:27,205 ♪ Come and meet my black hole ♪ 28 00:01:27,340 --> 00:01:31,025 ♪ got a big black hole ♪ 29 00:01:31,112 --> 00:01:34,931 ♪ got a big black hole ♪ 30 00:01:35,020 --> 00:01:38,822 ♪ I've got a big black hole ♪ 31 00:01:38,934 --> 00:01:42,877 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 32 00:01:42,913 --> 00:01:47,658 ♪ got a big black hole inside of me, got a... ♪ *ANIMAL KINGDOM* Season 02 Episode 07 Title: "Dig" 33 00:02:11,226 --> 00:02:15,016 ♪♪ 34 00:02:21,969 --> 00:02:25,580 ♪♪ 35 00:02:41,455 --> 00:02:44,757 ♪♪ 36 00:02:58,123 --> 00:03:01,546 ♪♪ 37 00:03:19,037 --> 00:03:20,478 Working on a yacht? 38 00:03:20,701 --> 00:03:23,506 I tell you what, you're gonna make the world's worst waiter. 39 00:03:24,417 --> 00:03:25,975 Then I'll bartend. 40 00:03:28,423 --> 00:03:30,857 ♪♪ 41 00:03:31,935 --> 00:03:33,524 You kidding me with this? 42 00:03:35,983 --> 00:03:37,410 Smurf again. 43 00:03:38,060 --> 00:03:39,419 Yeah. 44 00:03:39,748 --> 00:03:41,832 So as soon as we get the schedule, 45 00:03:42,068 --> 00:03:44,735 we pick the party with the highest rollers. 46 00:03:44,896 --> 00:03:46,928 I'll do the few events, see what we find. 47 00:03:47,073 --> 00:03:48,326 Yeah. 48 00:03:48,522 --> 00:03:51,452 Just make sure you don't get your ass fired on the first day. 49 00:03:51,935 --> 00:03:53,904 So what's up? Are we gonna need everybody on this? 50 00:03:53,928 --> 00:03:55,089 I'm on the inside. 51 00:03:55,279 --> 00:03:56,889 I'll kill the engine and the radio. 52 00:03:57,076 --> 00:03:59,123 You three with guns to fleece the guests. 53 00:03:59,357 --> 00:04:01,482 Someone else to distract the coast guard. 54 00:04:03,268 --> 00:04:04,989 ♪♪ 55 00:04:05,240 --> 00:04:07,325 Don't even bother with that. She's looking for me. 56 00:04:07,545 --> 00:04:08,689 "9-1-1"? 57 00:04:08,761 --> 00:04:10,678 Yeah, she probably forgot the Wi-Fi password. 58 00:04:10,842 --> 00:04:12,936 Why is she so pissed at you? 59 00:04:13,433 --> 00:04:14,965 It's the same old shit. 60 00:04:15,162 --> 00:04:17,401 When mama calls, just throw the phone in the fridge. 61 00:04:18,706 --> 00:04:20,426 Problem solved. 62 00:04:20,490 --> 00:04:22,707 Yo, we keep this job between us till we're solid. 63 00:04:22,809 --> 00:04:24,433 - Yeah, I'm cool with that. - All right. 64 00:04:26,762 --> 00:04:28,746 - Hey, it's Deran. - Leave a message. 65 00:04:29,815 --> 00:04:32,136 Go get your brothers! 66 00:04:34,433 --> 00:04:36,433 I can handle it here. 67 00:04:37,582 --> 00:04:40,871 Turn on the perimeter alarm. Watch the cameras. 68 00:04:52,738 --> 00:04:56,160 You feel better, baby? Let me get you some ice packs. 69 00:04:56,746 --> 00:04:58,409 How do I find Javi? 70 00:04:58,722 --> 00:05:00,354 Take a deep breath. 71 00:05:01,527 --> 00:05:04,840 J, what you're feeling now is shame. 72 00:05:06,284 --> 00:05:08,543 There were four of them. 73 00:05:08,972 --> 00:05:10,933 There was nothing you could do. 74 00:05:11,129 --> 00:05:12,423 Nothing. 75 00:05:14,436 --> 00:05:17,527 ♪♪ 76 00:05:33,800 --> 00:05:35,003 Get in. 77 00:05:37,904 --> 00:05:39,071 You okay? 78 00:05:39,962 --> 00:05:41,312 You talk to anyone? 79 00:05:41,612 --> 00:05:43,175 Did you call anyone? 80 00:05:43,526 --> 00:05:44,894 Did you call anyone? 81 00:05:45,026 --> 00:05:47,354 - No, it... uh, just... just smurf. - Good. 82 00:05:47,838 --> 00:05:49,738 You understand why we can't go to the cops, right? 83 00:05:49,762 --> 00:05:50,925 - All right? - Yeah. 84 00:05:50,979 --> 00:05:52,479 Did they hurt you? 85 00:05:55,338 --> 00:05:56,408 Hey. 86 00:05:56,473 --> 00:05:58,659 You're safe now. Okay? 87 00:06:02,126 --> 00:06:04,318 - I gave them your number. - Who? 88 00:06:04,734 --> 00:06:07,540 I-I... the... the guy in charge. He... he had a gun. 89 00:06:08,947 --> 00:06:11,383 - It's okay. - I'm sorry. 90 00:06:11,516 --> 00:06:13,071 It's all right. 91 00:06:22,797 --> 00:06:24,464 J? 92 00:06:35,029 --> 00:06:36,818 Hey. 93 00:06:38,325 --> 00:06:40,154 Who were those guys? 94 00:06:45,693 --> 00:06:47,381 Did they hurt you? 95 00:06:48,076 --> 00:06:50,217 No, he just put a... 96 00:06:50,334 --> 00:06:52,748 He had a knife to my neck, but they didn't... 97 00:06:52,959 --> 00:06:54,825 They didn't do anything. 98 00:06:56,306 --> 00:06:57,967 I'm sorry, j. 99 00:06:58,845 --> 00:07:02,678 ♪♪ 100 00:07:11,906 --> 00:07:13,077 Okay. 101 00:07:14,578 --> 00:07:16,507 It's okay. You feeling better? 102 00:07:16,640 --> 00:07:18,101 Yeah. 103 00:07:19,875 --> 00:07:22,476 You know we're never gonna let anything happen to you. 104 00:07:22,686 --> 00:07:24,617 You know that, don't you? 105 00:07:25,891 --> 00:07:27,056 Thank you. 106 00:07:27,164 --> 00:07:29,820 I need to talk to j for a minute. 107 00:07:30,398 --> 00:07:31,958 Why don't you go take a nice hot shower, 108 00:07:31,998 --> 00:07:35,421 and I'll have Craig bring you some oxys, okay? 109 00:07:35,851 --> 00:07:38,882 - Okay. - Thank you, baby. 110 00:07:41,739 --> 00:07:44,324 J, let's go. 111 00:07:50,377 --> 00:07:52,549 ♪♪ 112 00:07:52,752 --> 00:07:55,408 Pope fill you in on what happened? 113 00:07:56,634 --> 00:07:58,338 What's Javi got on you? 114 00:07:58,541 --> 00:08:02,002 Uh, Luis was this dude... He was Javi's father... 115 00:08:02,096 --> 00:08:04,260 And he used to run with Manny and I. 116 00:08:04,439 --> 00:08:07,765 We pulled a bank job. It was supposed to be super easy. 117 00:08:07,877 --> 00:08:09,867 But we had an unexpected visitor. 118 00:08:09,947 --> 00:08:12,846 We had a hero with a concealed 0.45. 119 00:08:13,033 --> 00:08:15,463 Hero fires, hits Lou in the gut. 120 00:08:15,588 --> 00:08:19,143 Lou has a shotgun, takes hero's head off. 121 00:08:19,588 --> 00:08:22,471 But Lou's already bleeding out from the gut wound 122 00:08:22,580 --> 00:08:25,293 and, uh, he's not gonna make it, hospital or no. 123 00:08:25,447 --> 00:08:28,111 So Manny just put him out of his misery. 124 00:08:30,674 --> 00:08:33,134 And then we drove the body to a construction site 125 00:08:33,205 --> 00:08:36,432 that... I don't know, someone just knew 126 00:08:36,486 --> 00:08:40,057 they were pouring the foundation for a house the next day. 127 00:08:40,529 --> 00:08:42,195 We buried him under it. 128 00:08:42,963 --> 00:08:45,041 You told us Lou ran off with the money. 129 00:08:45,182 --> 00:08:47,603 Javi is threatening to go to the police 130 00:08:47,666 --> 00:08:49,705 and let them know where the body is. 131 00:08:49,830 --> 00:08:51,846 So pay him. I tried. 132 00:08:52,092 --> 00:08:56,018 How much does he want? He wants $300k. 133 00:08:56,580 --> 00:09:01,150 Except Jake put a gun in my face and took off with my money. 134 00:09:01,205 --> 00:09:03,143 Why the hell would you trust Jake? 135 00:09:03,322 --> 00:09:05,400 I didn't have any options, did I? 136 00:09:05,560 --> 00:09:07,360 Where'd you get 300k? 137 00:09:07,573 --> 00:09:09,239 My savings. 138 00:09:14,385 --> 00:09:15,838 You think he's coming back? 139 00:09:15,968 --> 00:09:17,869 Nah, he's gotta know we'd be waiting for him. 140 00:09:18,104 --> 00:09:20,502 So what if the cops find the body? 141 00:09:20,940 --> 00:09:23,252 It's been 20 years it's been in the ground. 142 00:09:23,541 --> 00:09:25,908 And this... this Manny guy's the one who shot him, so why... 143 00:09:25,971 --> 00:09:27,666 With my gun. 144 00:09:28,080 --> 00:09:29,791 He tossed it in with the body 145 00:09:29,869 --> 00:09:31,627 and told me about it the next day. 146 00:09:31,793 --> 00:09:33,326 Too late to do anything. 147 00:09:33,502 --> 00:09:37,041 The cops can link you to the gun? 148 00:09:37,893 --> 00:09:39,189 Yep. 149 00:09:40,446 --> 00:09:42,955 So what do you want us to do about it? 150 00:09:44,533 --> 00:09:46,330 We have to deal with Javi. 151 00:09:46,619 --> 00:09:48,532 - Deal with him? - Yes. 152 00:09:48,573 --> 00:09:50,220 You were gonna pay him this afternoon. 153 00:09:50,259 --> 00:09:52,369 - Just pay him now. - Yeah, Nicky gave him my number. 154 00:09:52,393 --> 00:09:55,799 If he reaches out, maybe there's still a way we can negotiate. 155 00:09:56,205 --> 00:09:58,713 This has gone way past that now. 156 00:09:58,799 --> 00:10:01,679 For you, it's gone way past that. Not for us. 157 00:10:03,010 --> 00:10:05,816 They almost killed J. 158 00:10:06,072 --> 00:10:07,478 But they didn't. 159 00:10:08,299 --> 00:10:09,687 He's all right. 160 00:10:10,189 --> 00:10:13,268 And what do you want us to do exactly? Huh? 161 00:10:13,495 --> 00:10:16,137 What, you want us to hunt down this guy with assault rifles 162 00:10:16,252 --> 00:10:19,635 for some bullshit that you did that has nothing to do with us? 163 00:10:19,853 --> 00:10:22,471 Do you have any idea what your life would've been like 164 00:10:22,619 --> 00:10:26,361 if I took a murder rap when you were 5 years old? 165 00:10:26,830 --> 00:10:28,189 Yeah, well, you know what? 166 00:10:28,244 --> 00:10:30,124 Foster care would've been better than this shit. 167 00:10:30,334 --> 00:10:32,002 You think so? 168 00:10:32,377 --> 00:10:34,268 I'll tell you about it sometime. 169 00:10:36,322 --> 00:10:38,877 Well, J, looks like your uncles 170 00:10:38,947 --> 00:10:41,262 don't really give a damn about you, does it? 171 00:10:41,455 --> 00:10:42,720 Nobody's saying that, smurf. 172 00:10:42,752 --> 00:10:44,365 You're saying that a group of people 173 00:10:44,432 --> 00:10:46,353 can come into our house 174 00:10:46,425 --> 00:10:48,665 and beat the shit out of him. 175 00:10:48,821 --> 00:10:50,926 We're trying to figure it out. No one is saying that. 176 00:10:50,950 --> 00:10:53,478 If that were you lying there by the pool... 177 00:10:53,557 --> 00:10:54,869 Yeah. 178 00:10:55,009 --> 00:10:56,947 Would we even be having this conversation? 179 00:10:57,049 --> 00:10:59,143 We don't just kill people. 180 00:11:01,127 --> 00:11:04,127 I mean, I'm not finishing this conversation with her here, 181 00:11:04,174 --> 00:11:07,478 so let's figure this out on our own. 182 00:11:07,627 --> 00:11:11,502 ♪♪ 183 00:11:12,166 --> 00:11:15,377 Just remember, Javi is not a little kid anymore. 184 00:11:15,822 --> 00:11:18,655 He's angry and unstable. 185 00:11:19,174 --> 00:11:22,626 This doesn't end until we end it. 186 00:11:27,569 --> 00:11:29,503 Make up your minds. 187 00:11:31,577 --> 00:11:35,314 ♪♪ 188 00:11:40,638 --> 00:11:42,632 Yeah, he's... he's been following her 189 00:11:42,727 --> 00:11:44,671 and threatening her ever since Manny's funeral. 190 00:11:44,734 --> 00:11:46,377 And you didn't say shit? 191 00:11:46,616 --> 00:11:47,991 She asked me not to. 192 00:11:48,031 --> 00:11:49,348 You probably should've shot his ass 193 00:11:49,372 --> 00:11:50,702 when he was in the Goddamn house. 194 00:11:50,795 --> 00:11:52,186 'Cause then maybe we could say it was self-defense. 195 00:11:52,210 --> 00:11:54,179 - Deran. - What? 196 00:11:54,999 --> 00:11:57,515 I'm just sayin', if any of us had been here, 197 00:11:57,540 --> 00:11:58,617 we wouldn't be having this problem right now. 198 00:11:58,641 --> 00:12:01,077 - I'm sorry. - What the hell was I supposed to do?! 199 00:12:01,319 --> 00:12:03,663 - Come on! Four guys with guns... - Yes. 200 00:12:03,702 --> 00:12:04,986 - Hey. Hey! - All by myself! 201 00:12:05,010 --> 00:12:06,131 Yes, that is what you do in that... 202 00:12:06,156 --> 00:12:07,960 - situation. - Hey, leave the kid alone. 203 00:12:08,499 --> 00:12:10,007 I'm not killing for her, pope. 204 00:12:10,053 --> 00:12:11,619 And you don't have to. 205 00:12:11,921 --> 00:12:13,311 All right? 206 00:12:13,999 --> 00:12:16,784 - We call the shots now. - Yeah, he's right. 207 00:12:17,077 --> 00:12:20,225 Look at her. She thinks we'll do it. 208 00:12:20,250 --> 00:12:22,090 She thinks we'll do anything for her. 209 00:12:25,943 --> 00:12:27,483 And I'll tell you one thing... 210 00:12:27,557 --> 00:12:29,483 I'm not doing life in prison 211 00:12:29,632 --> 00:12:32,382 for some 20-year-old bullshit that has nothing to do with me. 212 00:12:32,608 --> 00:12:33,640 Me neither. 213 00:12:33,772 --> 00:12:36,684 We move the body, we take the leverage. 214 00:12:36,991 --> 00:12:39,343 I saw the neighborhood when I picked up Nicky. 215 00:12:39,515 --> 00:12:41,322 We gotta get around the homeowners. 216 00:12:41,452 --> 00:12:42,662 We've done riskier jobs. 217 00:12:42,734 --> 00:12:45,624 Man, I-I-I steal shit for money. 218 00:12:45,702 --> 00:12:47,647 - I don't kill people for old debts. - Guys, if she goes down for this, 219 00:12:47,671 --> 00:12:49,615 - she could bring all of us down with her. - She won't flip. 220 00:12:49,639 --> 00:12:51,343 - What is wrong with you? - Give me a break. - She won't! 221 00:12:51,367 --> 00:12:53,211 What is wrong with you, pope? I thought you hated her. 222 00:12:53,235 --> 00:12:54,820 No one in this family is going to prison... 223 00:12:54,844 --> 00:12:55,873 Oh, yeah? Not if they don't have to. 224 00:12:55,897 --> 00:12:56,949 When you went to prison, she was relieved. 225 00:12:56,950 --> 00:12:58,749 - She was relieved. - Dude, shut up! 226 00:13:00,868 --> 00:13:02,587 She's not going to prison. 227 00:13:11,564 --> 00:13:13,289 I'm trying. 228 00:13:18,894 --> 00:13:20,828 So? 229 00:13:23,813 --> 00:13:25,884 We're not killing anyone. We're gonna move the body. 230 00:13:26,002 --> 00:13:27,126 What? 231 00:13:27,271 --> 00:13:29,251 He can't threaten you if he doesn't have anything. 232 00:13:29,407 --> 00:13:30,727 We're gonna move the body. 233 00:13:30,837 --> 00:13:32,806 J's gonna be pissing blood for weeks. 234 00:13:32,884 --> 00:13:34,975 This isn't just about leverage. 235 00:13:35,064 --> 00:13:36,931 That's the best you're gonna get. 236 00:13:37,665 --> 00:13:39,274 And when he comes back? 237 00:13:39,454 --> 00:13:41,649 If he comes back, we will deal with it. 238 00:13:42,016 --> 00:13:44,212 And you have to pay them. Pay who? 239 00:13:44,391 --> 00:13:47,220 Deran and Craig want to be paid for their services. 240 00:13:52,321 --> 00:13:55,516 I'm paying my sons to keep me out of prison? 241 00:14:02,415 --> 00:14:04,118 Do I have a choice? 242 00:14:05,102 --> 00:14:06,977 - No. - No. 243 00:14:09,923 --> 00:14:12,446 That's a nice way to run things, baz. 244 00:14:12,875 --> 00:14:14,587 Try and get some rest. 245 00:14:16,618 --> 00:14:20,384 ♪♪ 246 00:14:23,814 --> 00:14:26,274 Hey, hang back a minute. I gotta talk to you. 247 00:14:27,047 --> 00:14:28,616 I need you to take point on this one. 248 00:14:28,704 --> 00:14:31,688 Oh, she's just trying to get in my head. No, man, listen. 249 00:14:33,376 --> 00:14:35,102 I got pulled over this afternoon. 250 00:14:36,923 --> 00:14:39,212 Yeah, I'm trying to stay calm, and the guy, 251 00:14:39,376 --> 00:14:41,610 he starts asking me about Cath. 252 00:14:42,407 --> 00:14:45,431 And he says he's gonna find out what I did to her. 253 00:14:47,102 --> 00:14:49,774 Man, she had a bank account she never told me about. 254 00:14:50,298 --> 00:14:52,821 She hasn't touched it since she left. 255 00:14:53,673 --> 00:14:55,602 - Jesus. - Yeah. 256 00:14:56,470 --> 00:14:57,887 Anyway, I can't go near the body. 257 00:14:57,915 --> 00:15:00,141 I-I'm not sure if they're watching me or not. 258 00:15:01,766 --> 00:15:03,266 Yeah. 259 00:15:04,157 --> 00:15:05,933 Yeah, okay. 260 00:15:10,306 --> 00:15:12,239 The cops think she's dead. 261 00:15:15,516 --> 00:15:17,243 What do you think? 262 00:15:20,110 --> 00:15:21,915 Yeah, I think she's dead. 263 00:15:34,273 --> 00:15:36,477 Hey. 264 00:15:36,666 --> 00:15:38,532 Hi. 265 00:15:39,290 --> 00:15:41,368 Oh. Thanks. 266 00:15:45,141 --> 00:15:47,016 Should've been here. 267 00:15:48,149 --> 00:15:50,001 I'm sorry. 268 00:15:57,056 --> 00:15:58,946 Beer? 269 00:15:59,188 --> 00:16:00,876 Oh, no. 270 00:16:01,704 --> 00:16:04,688 You know what? I'm... I'm kinda tired. 271 00:16:06,220 --> 00:16:07,727 Yeah. Uh... 272 00:16:07,915 --> 00:16:09,243 Okay. 273 00:16:10,024 --> 00:16:12,524 - I'll come and check on you later. - Mm-hmm. 274 00:16:23,938 --> 00:16:27,485 Thanks. How's she doing? 275 00:16:30,438 --> 00:16:32,486 You think they're gonna come back? 276 00:16:32,688 --> 00:16:35,641 Nah, not tonight. 277 00:16:36,649 --> 00:16:38,751 Pope's been walking around with that shotgun. 278 00:16:38,970 --> 00:16:41,291 What, you think they would've killed smurf if she was here? 279 00:16:43,610 --> 00:16:46,100 That's why he's got the shotgun. 280 00:16:51,868 --> 00:16:54,441 Hey. I'm gonna take the couch tonight. 281 00:16:54,735 --> 00:16:56,944 Smurf gave j my room. 282 00:16:57,485 --> 00:16:59,556 I'll sleep with Lena. 283 00:17:18,040 --> 00:17:20,200 So, look, did Javi say anything else to you? 284 00:17:20,313 --> 00:17:23,681 Um, anything you can tell us that would help us? 285 00:17:23,735 --> 00:17:24,845 Anything at all? 286 00:17:24,907 --> 00:17:28,235 Smurf was supposed to pay them, but didn't show. 287 00:17:28,626 --> 00:17:30,891 They came here looking for money. 288 00:17:31,570 --> 00:17:33,102 What'd you tell 'em? 289 00:17:35,290 --> 00:17:36,950 They had Nicky in the other room. 290 00:17:37,337 --> 00:17:39,806 I told them there was cash behind the dryer. 291 00:17:40,587 --> 00:17:41,989 That's good. 292 00:17:43,808 --> 00:17:45,742 You should've told them sooner. 293 00:17:47,891 --> 00:17:49,863 Don't let smurf get you killed. 294 00:17:50,462 --> 00:17:52,065 You played it right, man. 295 00:17:52,251 --> 00:17:55,502 If you'd come out shootin', you and Nicky would both be dead. 296 00:17:58,712 --> 00:18:00,441 Get some sleep. 297 00:18:19,345 --> 00:18:21,931 You know, I expected this halfway bullshit 298 00:18:22,024 --> 00:18:24,198 from your brothers, but you? 299 00:18:25,509 --> 00:18:27,935 A cop stopped baz this afternoon. 300 00:18:28,821 --> 00:18:31,001 They think he killed Cath. 301 00:18:31,507 --> 00:18:34,942 ♪♪ 302 00:18:51,493 --> 00:18:53,793 - Smurf up? - I don't know. 303 00:18:57,223 --> 00:18:58,840 You've been sitting here all night? 304 00:18:58,892 --> 00:19:02,114 We need the concrete saw and the sledgehammers back. 305 00:19:02,708 --> 00:19:04,153 Okay. 306 00:19:04,611 --> 00:19:06,744 You get the truck? 307 00:19:07,004 --> 00:19:09,403 Yeah, I talked to Nico. We're all good. 308 00:19:12,528 --> 00:19:15,176 This is how it starts, you know? 309 00:19:16,049 --> 00:19:19,262 We do this for her, next thing you know, 310 00:19:19,324 --> 00:19:21,713 we're right back here, and she's running shit. 311 00:19:22,465 --> 00:19:24,121 Get the tools. 312 00:19:25,399 --> 00:19:27,801 Anybody want scrambled eggs? 313 00:19:28,738 --> 00:19:31,332 How was the couch? Okay? 314 00:19:32,586 --> 00:19:34,113 I'll see you in a couple hours. 315 00:19:34,223 --> 00:19:36,553 Could you take Nicky and j with you? 316 00:19:38,145 --> 00:19:39,564 Javi's not coming back. 317 00:19:39,754 --> 00:19:43,435 I know, but I-i don't think they should be here alone. 318 00:19:51,105 --> 00:19:52,793 We leave in five. 319 00:20:01,821 --> 00:20:03,081 Come here. 320 00:20:03,264 --> 00:20:06,683 Ally said she'd take you to the beach. Okay? 321 00:20:06,855 --> 00:20:08,151 Here you go. 322 00:20:09,717 --> 00:20:11,097 Hey. 323 00:20:11,601 --> 00:20:13,042 Come here. 324 00:20:13,667 --> 00:20:15,151 Come here. 325 00:20:15,802 --> 00:20:17,370 I'm gonna be back tomorrow, okay? 326 00:20:17,507 --> 00:20:19,558 - Okay. - Okay. 327 00:20:21,448 --> 00:20:23,141 I've been gone a lot, right? 328 00:20:25,972 --> 00:20:27,972 It's okay. You can say it. 329 00:20:28,319 --> 00:20:29,393 Yeah. 330 00:20:29,506 --> 00:20:31,082 Okay, we'll do something together this week. 331 00:20:31,106 --> 00:20:32,644 Just you and me. How 'bout that? 332 00:20:32,933 --> 00:20:34,245 Why? 333 00:20:34,488 --> 00:20:35,823 Why? 334 00:20:35,917 --> 00:20:38,198 'Cause I'm your dad and I want to, that's why. 335 00:20:38,636 --> 00:20:40,409 - Okay. - Okay. 336 00:20:44,667 --> 00:20:46,292 Come on. 337 00:20:47,760 --> 00:20:49,689 Sorry this is so last minute. I won't make a habit out of it. 338 00:20:49,714 --> 00:20:51,026 I don't mind. See you tomorrow. 339 00:20:51,051 --> 00:20:52,730 Okay. 340 00:20:59,425 --> 00:21:00,581 Javi. 341 00:21:02,800 --> 00:21:04,468 Where? 342 00:21:09,522 --> 00:21:13,331 ♪♪ 343 00:21:17,458 --> 00:21:18,989 All right, you guys go wait over there. 344 00:21:19,014 --> 00:21:20,980 Don't touch anything. Come on. 345 00:21:29,275 --> 00:21:31,284 The cops don't know anything. 346 00:21:31,553 --> 00:21:33,995 If they did, you'd already be in cuffs. 347 00:21:34,254 --> 00:21:36,448 What if they arrest baz? 348 00:21:39,513 --> 00:21:42,081 Are they gonna find a body? 349 00:21:44,690 --> 00:21:48,393 Then we don't have anything to worry about, do we? 350 00:21:58,548 --> 00:22:01,089 Hey, no one will tell me anything. 351 00:22:02,056 --> 00:22:05,136 What are we doing here? What... what are the tools for? 352 00:22:09,658 --> 00:22:11,245 Yeah. 353 00:22:21,698 --> 00:22:23,714 You know, I went for Smurf's gun. 354 00:22:23,997 --> 00:22:25,238 And I would've used it. 355 00:22:25,310 --> 00:22:28,495 I just couldn't figure out how to load it. 356 00:22:32,071 --> 00:22:34,683 I never want to feel like that again. 357 00:22:47,666 --> 00:22:48,800 Hey. 358 00:22:48,964 --> 00:22:50,076 You remember when we were kids, 359 00:22:50,100 --> 00:22:51,767 we used to fight over the game boy? 360 00:22:52,099 --> 00:22:54,070 Smurf would make us hit each other over and over again 361 00:22:54,094 --> 00:22:56,519 - till one of us quit? - Yeah. 362 00:22:56,778 --> 00:22:58,691 I always used to kick your ass. 363 00:22:59,244 --> 00:23:01,619 Uh, you were scrappy. 364 00:23:02,369 --> 00:23:04,222 No, you were huge, even when you were 6. 365 00:23:04,270 --> 00:23:05,722 You used to let me win. 366 00:23:06,855 --> 00:23:08,160 Didn't wanna kill you. 367 00:23:08,341 --> 00:23:09,824 Smurf would get so pissed. 368 00:23:09,889 --> 00:23:11,652 She thought I'd never learn how to fight. 369 00:23:11,879 --> 00:23:13,979 She'd sic pope on you. 370 00:23:15,660 --> 00:23:17,925 Well, don't feel bad. 371 00:23:18,821 --> 00:23:21,105 I was bigger than him, too. 372 00:23:23,432 --> 00:23:25,323 It's funny, you know, smurf is always talking about 373 00:23:25,347 --> 00:23:27,550 how we have to have each other's backs. 374 00:23:29,788 --> 00:23:31,788 But she loved when we fought. 375 00:23:32,191 --> 00:23:33,363 Yeah. 376 00:23:35,417 --> 00:23:36,768 It's Nico. 377 00:23:39,947 --> 00:23:42,003 Hey. What's up, man? We good? 378 00:23:42,128 --> 00:23:44,394 - It's in the alley. - All right, let's go. 379 00:23:45,409 --> 00:23:46,640 Uniforms? 380 00:23:46,705 --> 00:23:48,824 - In the back. - All right. 381 00:23:49,269 --> 00:23:50,835 All right, so we'll drop the car off 382 00:23:50,878 --> 00:23:52,956 at the airport long-term parking. 383 00:23:53,036 --> 00:23:54,730 You can pick it up tomorrow morning, okay? 384 00:23:54,871 --> 00:23:57,667 All right, look, no blood in my truck. 385 00:23:58,491 --> 00:24:01,659 - Just picking up some old shit. - Thanks, Nico. 386 00:24:01,730 --> 00:24:03,425 Got a couple more things to do in the office, 387 00:24:03,449 --> 00:24:04,878 then we'll get out of here, okay? 388 00:24:05,109 --> 00:24:06,776 All right. 389 00:24:07,976 --> 00:24:10,210 Okay, so the bullets are in the clip. 390 00:24:10,603 --> 00:24:11,996 Wanna push that in there... 391 00:24:12,020 --> 00:24:13,831 - all the way until it clicks. Okay. - Mm-hmm. 392 00:24:13,855 --> 00:24:15,417 All right, now... 393 00:24:17,745 --> 00:24:19,050 Pull it up. 394 00:24:20,316 --> 00:24:22,355 Keep your finger on the side there. 395 00:24:23,282 --> 00:24:25,863 Okay, now you're gonna wanna pull back the hammer. 396 00:24:27,152 --> 00:24:29,542 A bit harder. There you go. 397 00:24:30,057 --> 00:24:32,527 Okay, now that's ready to fire, so be careful. 398 00:24:33,271 --> 00:24:35,339 Well, how do I aim it? 399 00:24:37,831 --> 00:24:39,066 See these white dots? 400 00:24:39,132 --> 00:24:41,566 Mm-hmm. You wanna line those up 401 00:24:41,660 --> 00:24:43,735 right where you wanna shoot, okay? 402 00:24:43,792 --> 00:24:45,191 Bring your elbows in, 403 00:24:45,271 --> 00:24:47,456 turn your body to the side a little bit. 404 00:24:47,671 --> 00:24:49,027 There you go. 405 00:24:49,219 --> 00:24:52,688 And then, when you're ready, 406 00:24:52,846 --> 00:24:55,378 you just keep firing until the clip runs out. 407 00:24:57,542 --> 00:24:58,878 Thank you. 408 00:24:59,742 --> 00:25:02,074 Don't let Deran see that in here. 409 00:25:03,518 --> 00:25:06,370 Put it away. We gotta go. 410 00:25:15,808 --> 00:25:18,988 - That's the one. - Are you sure? 411 00:25:19,170 --> 00:25:20,949 I haven't been here in 20 years. 412 00:25:20,996 --> 00:25:23,096 I wasn't expecting to come back, either. 413 00:25:23,168 --> 00:25:26,160 We're not going in unless you're sure. 414 00:25:32,818 --> 00:25:36,488 ♪♪ 415 00:25:38,056 --> 00:25:39,683 That's it. That's the one. 416 00:25:39,918 --> 00:25:41,425 It's right next to the drainage ditch 417 00:25:41,503 --> 00:25:43,191 on the southeast side of the street. 418 00:25:43,354 --> 00:25:45,167 Whose idea was this place? 419 00:25:45,370 --> 00:25:46,886 Jake's. 420 00:25:47,561 --> 00:25:49,925 He was working some construction in the neighborhood 421 00:25:50,003 --> 00:25:52,722 and he knew they were pouring foundation. 422 00:25:54,480 --> 00:25:56,894 I thought you ran that crew. 423 00:26:00,925 --> 00:26:02,675 Manny shot him, 424 00:26:04,248 --> 00:26:05,848 Jake buried him, 425 00:26:06,667 --> 00:26:08,410 and you just... 426 00:26:09,244 --> 00:26:10,792 Watched? 427 00:26:11,591 --> 00:26:15,042 ♪♪ 428 00:26:39,084 --> 00:26:41,123 I'm sorry to hear about Julia. 429 00:26:44,180 --> 00:26:46,664 What the hell are you doing, Javi? 430 00:26:48,460 --> 00:26:50,414 You remember this place? 431 00:26:51,775 --> 00:26:54,367 We used to smoke a lot of shit down here. 432 00:26:54,734 --> 00:26:56,320 You, me, and pope. 433 00:26:56,775 --> 00:26:58,437 Yeah, I remember. 434 00:27:00,806 --> 00:27:02,797 She tell you about my dad? 435 00:27:04,654 --> 00:27:06,601 Yeah, she did. 436 00:27:08,093 --> 00:27:09,789 What'd she say? 437 00:27:10,042 --> 00:27:11,812 That Manny did it? 438 00:27:16,997 --> 00:27:19,273 She shot him in the back of the head, 439 00:27:19,787 --> 00:27:22,398 then threw his body in a hole, and then told me my dad was 440 00:27:22,492 --> 00:27:25,242 a piece of shit who ran out on me. 441 00:27:28,659 --> 00:27:30,633 Okay, so what do you want to do about it? 442 00:27:30,703 --> 00:27:33,797 You wanna kill her? 'Cause we're never gonna let that happen. 443 00:27:34,234 --> 00:27:37,836 So if you want something else, let's start negotiating. 444 00:27:40,138 --> 00:27:41,976 Man, you know, 445 00:27:43,551 --> 00:27:46,664 every birthday, Christmas, 446 00:27:46,848 --> 00:27:48,547 I thought, "oh, this is it. 447 00:27:48,721 --> 00:27:51,195 This is the year my dad comes back for me." 448 00:27:52,062 --> 00:27:53,557 And I thought 'cause she took you in, 449 00:27:53,609 --> 00:27:55,765 she'd take me in, too. 450 00:27:57,305 --> 00:28:01,065 Bro, I spent the last 20 years wiping Manny's ass 451 00:28:01,187 --> 00:28:02,633 and doing small-time 211's 452 00:28:02,658 --> 00:28:04,241 in the middle of Goddamn nowhere. 453 00:28:05,804 --> 00:28:07,989 You know and smurf seems like she's just doing fine, man, 454 00:28:08,013 --> 00:28:10,476 like she didn't lose no sleep. 455 00:28:12,549 --> 00:28:14,796 So do you wanna go back to Arizona with nothing, 456 00:28:14,869 --> 00:28:16,608 or do you wanna get paid? 457 00:28:16,834 --> 00:28:18,601 I already tried. 458 00:28:19,013 --> 00:28:21,213 I asked for money. She didn't show. 459 00:28:21,348 --> 00:28:23,403 She's not running things anymore. 460 00:28:23,850 --> 00:28:25,550 I can get you the money. 461 00:28:25,817 --> 00:28:26,942 Hmm. 462 00:28:27,637 --> 00:28:30,434 Keys to the kingdom, huh? 463 00:28:31,164 --> 00:28:32,934 How does pope feel about that? 464 00:28:33,226 --> 00:28:35,300 Well, he doesn't feel great about you threatening smurf, 465 00:28:35,324 --> 00:28:36,512 I'll tell you that. 466 00:28:36,988 --> 00:28:39,090 Look, you took 25 from the house. 467 00:28:39,169 --> 00:28:41,770 It's gonna cost at least 10 to fix the wall, 468 00:28:42,059 --> 00:28:44,910 plus the bullshit with the kid and the girlfriend. 469 00:28:45,418 --> 00:28:48,219 - Let's call it 200. - No, no, 400. 470 00:28:48,504 --> 00:28:49,973 She doesn't wanna give you anything. 471 00:28:50,060 --> 00:28:52,481 Dude, I can't go back to my crew with 200. Come on. 472 00:28:52,587 --> 00:28:54,121 I'm trying to help you here, man. 473 00:28:54,310 --> 00:28:57,317 It's 200 or it's nothing. Those are your choices. 474 00:28:57,699 --> 00:28:59,824 What do you wanna do? 475 00:29:01,059 --> 00:29:04,695 You remember when your dad used to get loaded 476 00:29:04,697 --> 00:29:07,264 and kick the shit out of you in front of Smurf's yard? 477 00:29:10,145 --> 00:29:13,215 Man, you've come a long way from crying yourself to sleep 478 00:29:13,340 --> 00:29:15,192 and pissing the bed, man. 479 00:29:17,215 --> 00:29:18,809 Good for you. 480 00:29:19,934 --> 00:29:22,598 'Cause, you know, shit didn't turn out so well for me 481 00:29:22,970 --> 00:29:24,503 or my dad. 482 00:29:24,684 --> 00:29:26,684 ♪♪ 483 00:29:26,930 --> 00:29:28,418 It's all right. 484 00:29:29,096 --> 00:29:31,067 You know, Manny used to always say that 485 00:29:31,098 --> 00:29:32,840 smurf would climb over her own kids 486 00:29:32,887 --> 00:29:35,035 just to keep from drowning. 487 00:29:36,098 --> 00:29:39,043 Be careful, bro. That's all I'm saying. 488 00:29:39,632 --> 00:29:41,504 You're not even her kid. 489 00:29:41,901 --> 00:29:45,160 ♪♪ 490 00:29:47,653 --> 00:29:49,654 So we have a deal? 491 00:29:56,716 --> 00:29:59,950 ♪♪ 492 00:30:00,066 --> 00:30:01,504 Good. 493 00:30:07,106 --> 00:30:09,387 The body's buried along the back wall. 494 00:30:09,426 --> 00:30:12,738 - How deep did you bury it? - Just about 2 or 3 inches. 495 00:30:12,988 --> 00:30:14,981 We thought the concrete would save us, 496 00:30:15,065 --> 00:30:16,698 and we didn't have that much time. 497 00:30:16,762 --> 00:30:18,089 The gun with it? 498 00:30:18,160 --> 00:30:19,598 - Should be. - Should be? 499 00:30:19,723 --> 00:30:21,207 It is. 500 00:30:26,668 --> 00:30:30,004 I'm sorry, baby. Would you give us another second, please? 501 00:30:30,613 --> 00:30:32,204 I'm not stupid. 502 00:30:32,293 --> 00:30:34,934 I know who you are. I know what you do. 503 00:30:35,309 --> 00:30:36,473 You're right. 504 00:30:36,564 --> 00:30:38,063 You're a smart girl. 505 00:30:38,300 --> 00:30:40,567 And we should tell you the truth. 506 00:30:40,840 --> 00:30:42,004 Thanks. 507 00:30:42,513 --> 00:30:45,080 But not now. Next time. 508 00:30:45,707 --> 00:30:48,809 Now do you have someplace else you can sleep tonight? 509 00:30:49,270 --> 00:30:51,551 - Yeah. - Okay, go get packed. 510 00:30:53,558 --> 00:30:54,730 Tools? 511 00:30:54,832 --> 00:30:56,633 - Yeah. - Truck? 512 00:30:56,855 --> 00:30:58,425 Parked it down the street. 513 00:30:59,655 --> 00:31:00,824 You gotta pay Javi. 514 00:31:00,992 --> 00:31:03,582 200 instead of 300 because of what he did to j. 515 00:31:03,723 --> 00:31:05,612 I know you don't like it, and you don't have to, 516 00:31:05,637 --> 00:31:07,645 but it's what we gotta do right now. I'm sorry. 517 00:31:08,731 --> 00:31:10,668 And that's fair, smurf. 518 00:31:11,755 --> 00:31:13,455 You owe him. 519 00:31:14,136 --> 00:31:15,582 Okay. 520 00:31:15,910 --> 00:31:17,356 When? 521 00:31:18,252 --> 00:31:19,652 Two hours. 522 00:31:20,411 --> 00:31:21,840 Smart. 523 00:31:22,324 --> 00:31:24,840 All right, let's go. I'll meet you at the Van. 524 00:31:41,059 --> 00:31:43,199 Are you sure you should go with her? 525 00:31:43,887 --> 00:31:45,738 She's not going alone. 526 00:31:46,052 --> 00:31:48,119 What about the cops? 527 00:31:49,888 --> 00:31:52,155 - If I get a tail, I'll lose it. - Yeah. 528 00:31:52,354 --> 00:31:54,505 - Good luck. - You, too. 529 00:32:02,462 --> 00:32:05,464 So where'd you get the money to pay Javi? 530 00:32:06,472 --> 00:32:08,181 I told you. My savings. 531 00:32:08,206 --> 00:32:10,431 Mm, that's bullshit. 532 00:32:11,004 --> 00:32:12,884 You've been skimming off our work. 533 00:32:13,165 --> 00:32:15,939 I'm the only one in this family who can see past 534 00:32:16,025 --> 00:32:18,205 the next Goddamn party. 535 00:32:19,736 --> 00:32:22,494 Okay. Great, so time to dip back in. 536 00:32:22,712 --> 00:32:25,283 Do I drive you to a bank? How does it work? 537 00:32:27,053 --> 00:32:29,970 You really think I have more, don't you? 538 00:32:31,009 --> 00:32:36,461 Jake took everything I have, and Javi cleaned out this house. 539 00:32:38,384 --> 00:32:43,301 Well, didn't you boys just come into a bit of church money? 540 00:32:43,806 --> 00:32:45,470 Smurf, you gotta be kidding me. 541 00:32:45,688 --> 00:32:47,298 Well, we could show up with nothing 542 00:32:47,400 --> 00:32:48,970 and see how he takes it. 543 00:32:50,228 --> 00:32:52,470 You're paying me back before they know it's gone. 544 00:32:52,580 --> 00:32:55,283 If you have to sell the house, you're gonna do it. 545 00:32:55,616 --> 00:32:59,330 ♪♪ 546 00:33:02,388 --> 00:33:06,048 ♪♪ 547 00:33:26,154 --> 00:33:27,720 Let's go. 548 00:33:41,745 --> 00:33:45,047 ♪♪ 549 00:34:17,793 --> 00:34:19,723 Hi. Good afternoon, ma'am. 550 00:34:19,774 --> 00:34:22,254 Uh, there were reports of a gas leak in the area. 551 00:34:22,559 --> 00:34:24,129 We have to ask you to leave 552 00:34:24,169 --> 00:34:26,567 while we make sure everything's okay. 553 00:34:32,945 --> 00:34:36,328 The bruises will get worse before they get better. 554 00:34:38,640 --> 00:34:42,031 And you're gonna need proper stitches in that leg. 555 00:34:42,522 --> 00:34:44,617 I can do it for you, if you want. 556 00:34:45,038 --> 00:34:46,484 It's up to you. 557 00:34:55,742 --> 00:34:58,312 I know you think we should kill him. 558 00:35:00,398 --> 00:35:02,774 But have you ever hurt somebody? 559 00:35:05,460 --> 00:35:07,361 Really hurt them? 560 00:35:10,265 --> 00:35:12,640 Doesn't feel like you think it will. 561 00:35:20,726 --> 00:35:22,093 Thank you. 562 00:35:26,532 --> 00:35:30,196 ♪♪ 563 00:35:35,162 --> 00:35:37,776 Down there on the left. I'll get the tools. 564 00:35:47,848 --> 00:35:49,590 Got a new car? 565 00:35:50,231 --> 00:35:54,168 It's a loaner. Challenger needs a new transmission. 566 00:35:55,809 --> 00:36:00,365 Baz, how do you know we're not driving straight into an ambush? 567 00:36:01,760 --> 00:36:03,410 He'll take the money. 568 00:36:03,703 --> 00:36:06,805 ♪♪ 569 00:36:10,142 --> 00:36:11,918 Somebody following us? 570 00:36:12,403 --> 00:36:15,020 Just being careful. 571 00:36:22,588 --> 00:36:26,301 ♪♪ 572 00:36:32,631 --> 00:36:36,301 ♪♪ 573 00:36:50,710 --> 00:36:54,582 ♪♪ 574 00:37:07,527 --> 00:37:09,128 Yeah, pipe. 575 00:37:20,854 --> 00:37:22,791 Bingo. Pipe. 576 00:37:31,529 --> 00:37:32,615 We got a hit. 577 00:37:32,650 --> 00:37:34,155 Gun. 578 00:37:38,433 --> 00:37:41,134 Shit, how much gas did you guys pour in here? 579 00:37:42,097 --> 00:37:44,504 All right, let's tear it up. 580 00:37:53,547 --> 00:37:56,855 ♪♪ 581 00:38:13,855 --> 00:38:17,308 ♪♪ 582 00:38:33,120 --> 00:38:36,122 ♪♪ 583 00:38:36,756 --> 00:38:38,423 Stop. 584 00:38:40,694 --> 00:38:44,430 ♪♪ 585 00:39:10,264 --> 00:39:12,304 What's going on here? 586 00:39:16,272 --> 00:39:17,858 Wait here. 587 00:39:20,813 --> 00:39:22,483 What's he doing here? 588 00:39:22,862 --> 00:39:24,530 Hey, there's two of you. 589 00:39:24,690 --> 00:39:26,382 Are we gonna have a problem? 590 00:39:26,608 --> 00:39:28,257 Why don't you tell her to get out of the car? 591 00:39:28,281 --> 00:39:29,773 Javi... 592 00:39:30,020 --> 00:39:32,187 Got your money right here. 593 00:39:33,540 --> 00:39:34,907 I wanna talk with her. 594 00:39:35,089 --> 00:39:38,241 Javi, your dad's been dead for 20 years. 595 00:39:38,608 --> 00:39:42,218 She is never gonna say she's sorry. 596 00:39:42,819 --> 00:39:44,485 Take the money. 597 00:39:48,208 --> 00:39:51,804 ♪♪ 598 00:40:10,084 --> 00:40:13,386 ♪♪ 599 00:40:26,823 --> 00:40:28,175 Gun. 600 00:40:29,037 --> 00:40:30,096 That's it. 601 00:40:30,233 --> 00:40:32,266 What, did this guy only have one foot? 602 00:40:32,471 --> 00:40:34,073 We're missing one. 603 00:40:35,542 --> 00:40:36,843 Shit. 604 00:40:45,260 --> 00:40:46,534 Man, it's not here. 605 00:40:46,691 --> 00:40:48,090 Keep digging. 606 00:40:49,419 --> 00:40:51,479 Look, man, we have the gun. 607 00:40:51,925 --> 00:40:52,995 Huh? 608 00:40:53,059 --> 00:40:55,393 We're not leaving without a Goddamn foot. 609 00:40:55,642 --> 00:40:57,909 Get out of the way. 610 00:40:59,644 --> 00:41:01,778 ♪♪ 611 00:41:03,279 --> 00:41:05,292 I don't know. He said I had to leave. 612 00:41:05,797 --> 00:41:07,314 Guys, we got a bunch of neighbors 613 00:41:07,364 --> 00:41:09,184 on the front lawn, asking questions. 614 00:41:09,600 --> 00:41:11,026 Pope. 615 00:41:13,110 --> 00:41:15,057 What do you want me to do? 616 00:41:16,688 --> 00:41:18,548 Maybe it's not even here. 617 00:41:19,047 --> 00:41:20,931 It's gotta be there. Where else could it be? 618 00:41:20,964 --> 00:41:24,448 I'm telling you, cops aren't going to ID a foot. 619 00:41:24,854 --> 00:41:26,385 Let's just leave it. 620 00:41:27,456 --> 00:41:28,620 Shut up. 621 00:41:28,714 --> 00:41:30,924 Okay, well, we got about 15 minutes before the old lady 622 00:41:30,948 --> 00:41:32,871 calls dispatch and finds out there's no leak. 623 00:41:34,082 --> 00:41:37,134 I'm moving as fast as I can. 624 00:41:38,414 --> 00:41:39,589 Wait. 625 00:41:39,749 --> 00:41:41,190 Hey, is that it? 626 00:41:41,318 --> 00:41:42,495 There we go. 627 00:41:42,552 --> 00:41:44,253 Good job, bro. 628 00:41:44,823 --> 00:41:46,651 Let's get the hell outta here. 629 00:41:46,776 --> 00:41:49,657 ♪♪ 630 00:41:49,893 --> 00:41:51,259 Got it? 631 00:42:04,114 --> 00:42:06,489 - Javi? - Get out of here. Go. 632 00:42:09,489 --> 00:42:12,512 I really do owe you an explanation, huh? 633 00:42:12,973 --> 00:42:16,918 You know all that bullshit about me not having any room? 634 00:42:17,121 --> 00:42:18,731 That was just silly. 635 00:42:21,520 --> 00:42:25,535 I didn't take you in because you were worthless. 636 00:42:26,340 --> 00:42:29,473 You were stupid and angry 637 00:42:29,621 --> 00:42:31,733 and impulsive, 638 00:42:32,223 --> 00:42:34,200 just like your father. 639 00:42:38,098 --> 00:42:39,457 Goddamn... 640 00:42:42,621 --> 00:42:45,366 Jesus Christ. 641 00:42:48,550 --> 00:42:51,973 ♪♪ 642 00:43:08,267 --> 00:43:10,772 Bury the body over the fence. 643 00:43:12,923 --> 00:43:14,853 Get rid of your gun. 644 00:43:15,392 --> 00:43:16,644 Here you go. 645 00:43:17,087 --> 00:43:18,413 That's it. 646 00:43:18,486 --> 00:43:20,298 That's all you're getting. 647 00:43:20,860 --> 00:43:22,096 Is that all in there? 648 00:43:22,185 --> 00:43:23,673 It's there. 649 00:43:23,861 --> 00:43:26,687 The other 50 is in a building on ventura. 650 00:43:26,853 --> 00:43:29,986 It's called the Lisbon. Mailbox 5c. 651 00:43:30,126 --> 00:43:31,837 Get it out of there tonight, 652 00:43:32,009 --> 00:43:34,540 and get yourself out of California. 653 00:43:37,366 --> 00:43:40,775 ♪♪ 654 00:44:07,171 --> 00:44:08,825 Well, we're all done in there. 655 00:44:08,974 --> 00:44:11,489 We had to, uh, dig up part of the floor to get to the pipe. 656 00:44:11,606 --> 00:44:13,224 But, uh, dispatch will give you a call, 657 00:44:13,286 --> 00:44:15,255 send someone out to patch it up. 658 00:44:15,388 --> 00:44:18,013 But thank you so much. You've been very kind. 659 00:44:50,708 --> 00:44:53,075 Don't expect me to help you when this comes back to bite us! 660 00:44:53,185 --> 00:44:54,851 I'm not doing it! 661 00:44:56,341 --> 00:44:58,481 You wouldn't do what needed to be done. 662 00:44:58,606 --> 00:44:59,763 I found someone who would. 663 00:44:59,824 --> 00:45:02,575 We have the body! He was gonna take the money! 664 00:45:03,122 --> 00:45:04,819 I mean, what?! 665 00:45:05,013 --> 00:45:07,231 He wasn't gonna stop, baz. 666 00:45:07,349 --> 00:45:09,122 Oh, my God, smurf. You don't know that. 667 00:45:09,231 --> 00:45:11,836 - You don't. - His own crew knew that! 668 00:45:12,200 --> 00:45:16,208 They wanted the money. He just wanted revenge. 669 00:45:16,427 --> 00:45:18,856 And it wasn't very difficult to convince Deek 670 00:45:18,927 --> 00:45:20,442 to take him out. 671 00:45:21,060 --> 00:45:22,350 I mean, come on, smurf. 672 00:45:22,450 --> 00:45:25,239 We grew up with that kid. He was like family to us. 673 00:45:25,513 --> 00:45:29,410 And "like family" isn't family. 674 00:45:32,614 --> 00:45:34,052 Yeah. 675 00:45:34,617 --> 00:45:38,716 ♪♪ 676 00:45:41,442 --> 00:45:43,658 You are family. 677 00:45:49,470 --> 00:45:51,075 Come on. 678 00:46:10,573 --> 00:46:12,072 So what did you say? 679 00:46:12,127 --> 00:46:14,377 "There's an 8-foot hole in your ground. Sorry?" 680 00:46:15,401 --> 00:46:18,752 I told her, uh, dispatch would give her a call, 681 00:46:18,885 --> 00:46:21,925 that we're, uh, gonna send over Ronny to come fix it tomorrow. 682 00:46:22,200 --> 00:46:24,667 You know, fat Ronny, our best guy. 683 00:46:32,474 --> 00:46:35,576 ♪♪ 684 00:46:40,347 --> 00:46:42,268 Everything all right? 685 00:46:42,401 --> 00:46:45,706 Synchronized by srjanapala 686 00:46:45,851 --> 00:46:47,634 ♪♪ 687 00:46:47,659 --> 00:46:51,265 ♪ face the fire ♪ 688 00:46:51,485 --> 00:46:55,390 ♪ let it go ♪ 689 00:46:55,516 --> 00:46:59,008 ♪ on the edge... ♪ 690 00:46:59,125 --> 00:47:01,141 what do you want us to do with this? 691 00:47:01,165 --> 00:47:03,508 ♪♪ 692 00:47:03,735 --> 00:47:07,367 ♪ Hold your breath ♪ 693 00:47:07,523 --> 00:47:11,687 ♪ don't let go ♪ 694 00:47:11,820 --> 00:47:14,953 ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 695 00:47:15,101 --> 00:47:19,390 ♪ I feel it comin' ♪ 696 00:47:19,499 --> 00:47:23,484 ♪ hold your breath ♪ 697 00:47:23,577 --> 00:47:27,554 ♪ don't let go ♪ 698 00:47:27,624 --> 00:47:30,984 ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 699 00:47:31,085 --> 00:47:35,515 ♪ I feel it comin' ♪ 700 00:47:35,632 --> 00:47:38,937 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 701 00:47:39,078 --> 00:47:43,310 ♪ I feel it comin' ♪ 702 00:47:43,334 --> 00:47:46,984 ♪♪ 703 00:47:47,098 --> 00:47:51,637 ♪ I feel it comin' ♪ 704 00:47:51,661 --> 00:47:54,988 ♪♪ 705 00:47:55,068 --> 00:48:00,512 ♪ I feel it comin' ♪ 706 00:48:00,647 --> 00:48:03,066 ♪♪ 707 00:48:03,168 --> 00:48:08,302 ♪ I feel it comin' ♪ 48885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.