All language subtitles for Animal Kingdom S02E03 Bleed for It

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,177 --> 00:00:14,113 We risk our lives for $500. 2 00:00:14,146 --> 00:00:15,172 What the hell happened? 3 00:00:15,174 --> 00:00:17,848 - I don't know! - Why are we still letting her run shit? 4 00:00:17,850 --> 00:00:19,649 She just uses us to get what she wants. 5 00:00:19,651 --> 00:00:21,553 We want more of a say in what jobs we do. 6 00:00:21,555 --> 00:00:23,491 I'm the mother, so that makes me the boss. 7 00:00:23,493 --> 00:00:26,496 From now on, you do whatever you think is right. 8 00:00:26,498 --> 00:00:27,566 I wanna stay. 9 00:00:27,568 --> 00:00:29,605 Best be careful, man, okay? 10 00:00:31,966 --> 00:00:34,802 - Mommy! - Lena, this is Daddy's friend, Lucy. 11 00:00:34,804 --> 00:00:36,307 Her mother left her, you're banging some woman 12 00:00:36,324 --> 00:00:39,027 that she's never seen before in her mother's bedroom. 13 00:00:39,029 --> 00:00:41,599 - You two a thing now? - I don't know. 14 00:00:41,601 --> 00:00:44,007 Why don't you come stay at the house for a little while? 15 00:00:44,009 --> 00:00:46,378 I'm Amy. I run a Bible study. 16 00:00:46,411 --> 00:00:47,578 You should come sometime. 17 00:00:47,580 --> 00:00:49,750 Baz is gonna come to you in a little while. 18 00:00:49,752 --> 00:00:52,449 I'd be careful not to let that boy's recklessness 19 00:00:52,451 --> 00:00:55,287 come back and hit me in the face if I were you. 20 00:00:55,320 --> 00:00:57,790 He wants to see you. He's running out of time. 21 00:00:57,792 --> 00:00:59,227 On my own terms. 22 00:00:59,229 --> 00:01:00,906 May we all get what we want... 23 00:01:00,908 --> 00:01:03,645 And never what we deserve. 24 00:01:08,685 --> 00:01:14,658 ♪ She stares deeply ♪ 25 00:01:14,691 --> 00:01:18,495 ♪ Locked inside me ♪ 26 00:01:18,527 --> 00:01:21,731 ♪ Burnin' brightly ♪ 27 00:01:24,566 --> 00:01:30,473 ♪ One they know that I cannot take ♪ 28 00:01:30,506 --> 00:01:33,677 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 29 00:01:33,709 --> 00:01:36,979 ♪ Every night now, they'll win ♪ 30 00:01:40,717 --> 00:01:43,420 ♪ Come and meet my black hole ♪ 31 00:01:43,453 --> 00:01:47,324 ♪ Got a big black hole ♪ 32 00:01:47,357 --> 00:01:51,494 ♪ Got a big black hole ♪ 33 00:01:51,527 --> 00:01:54,831 ♪ I've got a big black hole ♪ 34 00:01:54,864 --> 00:01:59,002 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 35 00:01:59,034 --> 00:02:03,039 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 36 00:02:03,072 --> 00:02:05,042 ♪ Got a ♪ 37 00:02:06,476 --> 00:02:09,346 - Sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 38 00:02:10,167 --> 00:02:11,435 When we get there, 39 00:02:11,469 --> 00:02:13,638 I'm gonna need you to watch my back. 40 00:02:13,671 --> 00:02:15,666 - At a funeral? - And keep your mouth shut. 41 00:02:15,706 --> 00:02:18,809 We're going to pay our respects and leave. 42 00:02:24,314 --> 00:02:27,752 So this, uh, this Manny guy, 43 00:02:27,784 --> 00:02:29,720 when was the last time you saw him? 44 00:02:29,754 --> 00:02:34,226 20 years ago maybe. 45 00:02:48,772 --> 00:02:49,841 Yeah. 46 00:02:49,873 --> 00:02:51,308 Hey, man, where are you? 47 00:02:51,342 --> 00:02:52,877 My place. Why? 48 00:02:52,909 --> 00:02:56,380 Uh, I need a favor. I'm down in Mexico. 49 00:02:56,414 --> 00:02:59,750 - I'm gettin' stuff for the job. - Yeah? 50 00:02:59,783 --> 00:03:01,318 How's Lucy? 51 00:03:01,351 --> 00:03:04,254 Smurf took off out of town and she won't say where. 52 00:03:04,288 --> 00:03:07,392 - I'm supposed to pick up Lena after school. - Mm-hmm. 53 00:03:07,425 --> 00:03:09,294 Well, if you leave now, no hassle at the border. 54 00:03:09,326 --> 00:03:10,996 - You'll make it. - No, Pope. I can't. 55 00:03:11,028 --> 00:03:12,730 I can't. Can you help me out? 56 00:03:12,764 --> 00:03:15,266 Can you pick her up? 57 00:03:15,299 --> 00:03:16,333 Look, the shit I said... 58 00:03:16,367 --> 00:03:20,805 When should I tell Lena you'll be back? 59 00:03:20,837 --> 00:03:22,405 Tomorrow. 60 00:03:29,446 --> 00:03:31,716 - Hey, where the hell is Marco? - He's coming. 61 00:03:31,748 --> 00:03:35,753 Carlos, don't shove the chayote around the plate, por favor. 62 00:03:35,787 --> 00:03:36,855 Ya te dije, eat it. 63 00:03:39,256 --> 00:03:42,027 - You okay? - Yeah, I'm fine. When do you think he's gonna get here? 64 00:03:42,059 --> 00:03:44,695 Is this how you always get before a job or just this one? 65 00:03:44,729 --> 00:03:48,833 - This one being... - Yeah, first without Smurf. 66 00:03:48,866 --> 00:03:50,301 It has to go smoothly. 67 00:03:50,333 --> 00:03:53,371 Show her it's real, that you're handling things now. 68 00:03:53,403 --> 00:03:55,839 Every job has to go smoothly. 69 00:03:57,808 --> 00:04:00,044 Marco's here. 70 00:04:04,414 --> 00:04:05,816 - Hey. - Hey, man. 71 00:04:05,849 --> 00:04:07,851 - What's up? - Hola. 72 00:04:09,219 --> 00:04:10,889 - ¿Cómo está? - Bien, bien. 73 00:04:10,921 --> 00:04:13,323 - Hey, hola, Tio Marco. - Hola. 74 00:04:13,356 --> 00:04:15,860 - You ready? - Yeah, let's do it. 75 00:04:15,892 --> 00:04:17,261 Let's go. 76 00:04:17,295 --> 00:04:19,797 - Ciao. - Bye. 77 00:04:19,831 --> 00:04:21,966 Thought Smurf didn't want you doing anything with me? 78 00:04:21,999 --> 00:04:25,070 - Well, Smurf's not in charge anymore. - Since when? 79 00:04:29,773 --> 00:04:32,744 Hey. Come on in. So I actually want you to start it off 80 00:04:32,776 --> 00:04:35,879 'cause I feel like you're gonna have the best read on it. 81 00:04:35,913 --> 00:04:37,749 Okay. 82 00:04:37,781 --> 00:04:39,717 Loved this place. 83 00:04:39,751 --> 00:04:41,753 My friends and I used to sneak in here 84 00:04:41,785 --> 00:04:42,886 before we were legal. 85 00:04:42,920 --> 00:04:45,890 Yeah, it's a great beach dive. 86 00:04:45,922 --> 00:04:48,358 You know, just good cheap beer and no bullshit. 87 00:04:48,391 --> 00:04:51,161 - That's how I'm gonna keep it. - Love that. 88 00:04:51,194 --> 00:04:53,031 Yeah, I'm gonna open up this room a bit. 89 00:04:53,064 --> 00:04:55,833 - Lose the drop ceiling. - In a week? 90 00:04:55,867 --> 00:04:57,434 Yeah, you gotta get earnin', man. 91 00:04:57,468 --> 00:05:00,905 No, I'm just sayin', that's... that's a lot of work. 92 00:05:00,937 --> 00:05:02,841 - You both the owners? - Yeah. 93 00:05:02,874 --> 00:05:04,909 No, it's just me. 94 00:05:04,942 --> 00:05:06,778 Technicality. 95 00:05:07,879 --> 00:05:11,449 Oh! Like the fire pits down in San Onofre. 96 00:05:11,482 --> 00:05:14,853 - Back in the day. - Yep. That's what I'm going for. 97 00:05:14,886 --> 00:05:19,124 The feel of those Friday nights before this place got taken over 98 00:05:19,156 --> 00:05:22,026 by all the Newport money and tourists. 99 00:05:22,059 --> 00:05:24,996 Speaking of Fridays, 100 00:05:25,028 --> 00:05:28,800 I had sex in that bathroom with Jeff McNoughton. 101 00:05:28,833 --> 00:05:31,069 - Oh, okay. - Whoa. You're hired. 102 00:05:32,869 --> 00:05:34,271 What? She's got history here. 103 00:05:34,305 --> 00:05:37,408 So you a sink girl or a stall girl? 104 00:05:37,441 --> 00:05:39,477 - I'm... I'm a sink guy. - Okay, Jesus, man. 105 00:05:39,509 --> 00:05:41,913 Definitely a sink girl. I can tell. I can tell. 106 00:05:41,946 --> 00:05:44,883 Okay, all right. That's good. Thanks, bud. 107 00:05:44,915 --> 00:05:46,350 Mm. 108 00:05:46,384 --> 00:05:49,888 Uh, so how long have you bartended for? 109 00:05:49,920 --> 00:05:51,355 - Seven years. - Seven years. 110 00:05:51,389 --> 00:05:54,925 Barback, two. Uh, I can text you guys my references. 111 00:05:54,958 --> 00:05:58,829 Oh, yeah. That'd be great. Yeah. 112 00:05:58,862 --> 00:06:00,031 Yeah, that would be great. 113 00:06:00,064 --> 00:06:03,268 I'll walk you out. Okay. 114 00:06:05,002 --> 00:06:07,972 Um, so if everything works out, 115 00:06:08,004 --> 00:06:10,841 you think you could, uh, start next week? 116 00:06:10,874 --> 00:06:12,177 - Yeah. - Cool. 117 00:06:12,209 --> 00:06:13,911 Got your liquor license yet? 118 00:06:13,944 --> 00:06:16,980 Uh, temporary one with the lease. 119 00:06:17,014 --> 00:06:19,184 But I'm getting the real one tomorrow. 120 00:06:19,216 --> 00:06:22,452 - I have an interview, so... - It's a shitload of red tape. 121 00:06:22,485 --> 00:06:24,389 My ex tried to get one and couldn't, 122 00:06:24,422 --> 00:06:25,857 but then he had a record. 123 00:06:25,889 --> 00:06:28,860 Oh, shit. 124 00:06:28,893 --> 00:06:30,528 Uh, yeah. I'm sure it'll be fine. 125 00:06:30,560 --> 00:06:33,931 - Yeah. I'll get you those references. - Great. 126 00:06:33,965 --> 00:06:35,133 - See you next week. - Yeah. 127 00:06:35,165 --> 00:06:37,935 - I hope. - Later, sink girl. 128 00:06:39,369 --> 00:06:41,139 I like her. 129 00:06:42,906 --> 00:06:44,508 Well, I-I think the most important part is... 130 00:06:44,542 --> 00:06:47,244 is the first part. God is faithful. Right? 131 00:06:47,278 --> 00:06:50,982 Because no matter what we do even when we stop listening, 132 00:06:51,014 --> 00:06:52,616 - He's there. - Praise God. 133 00:06:52,650 --> 00:06:56,020 - Right. Right. So His love is unconditional. - Exactly. 134 00:06:56,052 --> 00:06:59,223 - Yes. - That's not the point of the verse. 135 00:06:59,256 --> 00:07:02,559 What do you think it is, Andrew? 136 00:07:02,593 --> 00:07:04,329 The end part. 137 00:07:04,362 --> 00:07:06,164 God is faithful. 138 00:07:06,196 --> 00:07:09,567 He will not let you be tried beyond what you are able to bear 139 00:07:09,600 --> 00:07:12,903 but with the trial will also provide a way out, 140 00:07:12,937 --> 00:07:14,504 so that you may be able to endure it. 141 00:07:14,538 --> 00:07:16,240 That's the part that matters... 142 00:07:16,273 --> 00:07:21,278 how we can bear anything if we have to. 143 00:07:21,312 --> 00:07:25,984 Right. Because he loves you. So I-I guess we're both right. 144 00:07:26,016 --> 00:07:27,384 It doesn't say that. 145 00:07:27,418 --> 00:07:30,454 It just says He'll get you through. 146 00:07:30,487 --> 00:07:34,158 The beauty of the Gospel is the meaning can be clear 147 00:07:34,191 --> 00:07:36,928 - to each of us... - That's right. 148 00:07:36,961 --> 00:07:40,230 - In a very different way. - Yes. Amen. 149 00:07:40,264 --> 00:07:42,367 - Yeah. - Right. 150 00:07:54,312 --> 00:07:56,014 ♪ Running, I'm running, I'm running ♪ 151 00:07:56,047 --> 00:07:57,547 ♪ Running, I'm running, I'm running ♪ 152 00:08:06,122 --> 00:08:10,627 - Hey. I heard you drive in. - Oh, I thought I'd check in on ya. 153 00:08:10,660 --> 00:08:13,031 What are those for? 154 00:08:13,064 --> 00:08:16,067 Uh, me and Deran we, uh, we bought a bar. 155 00:08:16,100 --> 00:08:19,103 - What? - Yeah, it's a total dive, but we're gonna make it cool. 156 00:08:19,136 --> 00:08:20,371 That's why I haven't been texting you 157 00:08:20,403 --> 00:08:23,040 'cause been working our balls off. 158 00:08:23,074 --> 00:08:25,443 Gutting it and, you know, all the rest. 159 00:08:25,475 --> 00:08:27,077 Can I come see it? 160 00:08:27,110 --> 00:08:30,247 Uh, sure, when it's... done. 161 00:08:30,281 --> 00:08:32,115 You know, Smurf and J are outta town. 162 00:08:32,148 --> 00:08:35,652 - We've got the whole house to ourselves. - Yeah, I-I gotta get back. 163 00:08:35,685 --> 00:08:38,189 Come over tonight. They won't be back. 164 00:08:38,222 --> 00:08:42,961 We're gonna be workin' all night, so... 165 00:08:42,993 --> 00:08:44,963 - Yeah, I get it. - Yeah? 166 00:08:44,996 --> 00:08:46,598 Mm-hmm. 167 00:08:50,367 --> 00:08:52,502 Thanks, everyone. See you all next week. 168 00:08:52,535 --> 00:08:55,006 - Good night, Amy. - Bye, Jaymie. 169 00:09:01,478 --> 00:09:03,013 Hey. 170 00:09:03,046 --> 00:09:05,415 The church is having a kids' softball game tomorrow 171 00:09:05,449 --> 00:09:09,487 at Capistrano Park. You wanna come? 172 00:09:09,520 --> 00:09:13,558 Bring lunch? Lena could play. 173 00:09:16,794 --> 00:09:19,030 Text me if you wanna. 174 00:09:19,063 --> 00:09:22,000 I can pick you guys up. 175 00:09:44,755 --> 00:09:47,692 ♪ I drove to nowhere ♪ 176 00:09:47,724 --> 00:09:52,262 ♪ It's going 'round, 'round, 'round, 'round, 'round my mind ♪ 177 00:09:58,135 --> 00:10:03,008 ♪ It's going 'round, 'round, 'round, 'round, 'round my mind ♪ 178 00:10:06,709 --> 00:10:08,679 Watch your back in there, baby. 179 00:10:08,712 --> 00:10:12,417 Manny's crew have always been a bunch of scumbags. 180 00:10:12,449 --> 00:10:14,285 ♪ There's only one thing I need ♪ 181 00:10:14,318 --> 00:10:17,088 ♪ I need her, oh, yeah ♪ 182 00:10:17,121 --> 00:10:19,756 ♪ Give it all you got ♪ 183 00:10:19,790 --> 00:10:22,193 ♪ Give it all you got ♪ 184 00:10:22,226 --> 00:10:25,229 ♪ Before we fade away ♪ 185 00:10:25,261 --> 00:10:27,330 ♪ I need her ♪ 186 00:10:27,363 --> 00:10:30,233 ♪ Give it all you got ♪ 187 00:10:30,266 --> 00:10:33,537 ♪ Give it all you got ♪ 188 00:10:50,387 --> 00:10:52,955 Hey. 189 00:10:54,399 --> 00:10:55,833 Stop. 190 00:10:57,242 --> 00:10:59,310 This is my grandson, J. 191 00:10:59,342 --> 00:11:01,011 - Good to meet you. - You, too. 192 00:11:01,044 --> 00:11:05,248 Jake and I used to work with Manny before he left California. 193 00:11:05,281 --> 00:11:06,550 Met your grandma when she was your age. 194 00:11:06,583 --> 00:11:08,051 Oh, yeah? What was she like? 195 00:11:08,084 --> 00:11:10,086 Sexy and tough as shit. 196 00:11:10,120 --> 00:11:12,590 Go grab us a beer. 197 00:11:12,622 --> 00:11:14,558 I'll take that. 198 00:11:24,602 --> 00:11:26,069 My beer. 199 00:11:29,807 --> 00:11:34,345 Manny wasn't lying when he said he needed the cash. 200 00:11:34,377 --> 00:11:37,881 Before he got sick, Manny's crew wanted Javi out. 201 00:11:37,914 --> 00:11:42,687 Javi's running jobs for now... drugs, girls, guns. 202 00:11:42,720 --> 00:11:44,589 Manny's crew all bitch about him. 203 00:11:44,621 --> 00:11:46,623 Say he's a sick piece of shit. 204 00:11:46,656 --> 00:11:48,925 He beat one of his guys to death. 205 00:11:48,958 --> 00:11:50,193 Left him in the yard with his dogs 206 00:11:50,227 --> 00:11:53,597 till there was nothing left. 207 00:11:56,833 --> 00:12:00,203 Shit. 208 00:12:00,236 --> 00:12:02,606 What you doin'? 209 00:12:02,640 --> 00:12:04,708 Research for the liquor license 210 00:12:04,741 --> 00:12:06,611 and a business plan for the inspector. 211 00:12:06,644 --> 00:12:08,346 Oh, I got a business plan for you. 212 00:12:08,379 --> 00:12:10,880 - Yeah? - Sell booze, make money. 213 00:12:10,914 --> 00:12:12,683 - Oh, that's great. - Yeah? 214 00:12:12,716 --> 00:12:13,751 Yeah, that's real helpful. I'll put that down. 215 00:12:13,784 --> 00:12:16,621 You know, I'm thinking we should do a-an after hours. 216 00:12:16,654 --> 00:12:18,356 Get known for it, make it a thing. 217 00:12:18,389 --> 00:12:20,924 Yeah, and what? Get shut down immediately? 218 00:12:20,957 --> 00:12:25,161 Do you have any idea how serious this is? 219 00:12:25,194 --> 00:12:29,699 I mean, it's even... it's on me if some asshole gets drunk 220 00:12:29,732 --> 00:12:33,136 and gets in his car, so... 221 00:12:33,169 --> 00:12:35,238 All right. 222 00:12:35,271 --> 00:12:38,842 So, uh, we gonna do this or what? 223 00:12:40,443 --> 00:12:42,813 Yeah, soon as I'm finished. 224 00:12:50,053 --> 00:12:53,757 All right. 225 00:12:55,358 --> 00:12:58,662 Hey, hey. Stop, stop! What are you doing? 226 00:12:58,696 --> 00:12:59,730 What? 227 00:12:59,762 --> 00:13:02,332 Are you kidding me, man? 228 00:13:02,366 --> 00:13:05,135 I said that wall. Not this wall. 229 00:13:05,169 --> 00:13:07,739 Jesus. 230 00:13:25,222 --> 00:13:26,890 When is Daddy coming back? 231 00:13:26,924 --> 00:13:30,895 Tomorrow. Hopefully. 232 00:13:33,329 --> 00:13:36,700 Come on. Let's get you something to eat. 233 00:13:41,105 --> 00:13:42,740 Seriously, man. What's your problem? 234 00:13:42,773 --> 00:13:44,975 You're tense as shit. 235 00:13:45,007 --> 00:13:47,344 This is supposed to be fun. 236 00:13:49,947 --> 00:13:53,751 I-I got a record, man. I... It's up to this inspector whether 237 00:13:53,784 --> 00:13:55,186 I get the license or not. And I don't know if... 238 00:13:55,218 --> 00:13:58,855 Dude, plenty of ex-cons have bars. 239 00:13:58,889 --> 00:14:00,791 He could turn me down, man. I don't know. 240 00:14:00,823 --> 00:14:02,959 So just look him in the eye, tell him you have a record, 241 00:14:02,992 --> 00:14:04,794 and slide him some cash. 242 00:14:04,827 --> 00:14:07,798 He's a liquor inspector, man. He's not doing it for the glory. 243 00:14:07,831 --> 00:14:09,734 All Smurf's buildings, 244 00:14:09,766 --> 00:14:12,802 all the palms she's greased worked for her, didn't it? 245 00:14:12,836 --> 00:14:14,839 Yeah, maybe. 246 00:14:14,871 --> 00:14:18,842 Come on. Here. 247 00:14:22,913 --> 00:14:24,816 All right, you stupid mermaid. 248 00:14:27,918 --> 00:14:29,887 Whoa! 249 00:14:40,496 --> 00:14:42,900 Go ahead and eat, man. 250 00:14:49,173 --> 00:14:51,509 So you, um, you live with Smurf? 251 00:14:51,542 --> 00:14:53,878 Ever since my mom died. 252 00:14:53,910 --> 00:14:55,512 And she took you in, huh? 253 00:14:58,314 --> 00:15:01,852 She ever... she ever talk about me? 254 00:15:01,885 --> 00:15:04,889 I haven't been there all that long. 255 00:15:06,823 --> 00:15:08,825 I'm sorry about your dad, by the way. 256 00:15:10,861 --> 00:15:13,396 Manny. 257 00:15:13,429 --> 00:15:16,266 Nah, he wasn't my dad. 258 00:15:24,607 --> 00:15:26,477 What's she really doing here? 259 00:15:26,510 --> 00:15:28,879 What do you mean? 260 00:15:28,911 --> 00:15:30,413 Smurf. 261 00:15:30,447 --> 00:15:32,549 What's she want? 262 00:15:36,352 --> 00:15:38,923 Enjoy your meal. 263 00:16:08,251 --> 00:16:11,354 I heard you showed. 264 00:16:11,387 --> 00:16:14,457 I had to see it for myself. 265 00:16:14,491 --> 00:16:18,062 Never thought he'd go so fast. 266 00:16:18,095 --> 00:16:22,199 Yeah, well, there was nothing fast about it. 267 00:16:22,231 --> 00:16:25,236 I made that clear the other night. 268 00:16:25,269 --> 00:16:29,240 Here's a little something to help pay for the day. 269 00:16:29,273 --> 00:16:31,242 What? Is this how you fix things? 270 00:16:31,275 --> 00:16:34,111 Nothing to fix, baby. 271 00:16:34,144 --> 00:16:36,013 Just paying my respects. 272 00:16:46,622 --> 00:16:51,094 I always loved that smell. 273 00:16:51,127 --> 00:16:54,898 Reminds me of those Sunday nights out by your pool. 274 00:16:54,932 --> 00:16:56,933 You'd bring out all that food, 275 00:16:56,967 --> 00:16:59,502 and I'd eat till my stomach hurt, 276 00:16:59,535 --> 00:17:03,140 just to see you smile. 277 00:17:03,173 --> 00:17:05,376 We all would... 278 00:17:05,409 --> 00:17:09,914 Manny, Jake, my dad. 279 00:17:11,014 --> 00:17:15,084 It was back when you called us a family. 280 00:17:15,118 --> 00:17:21,058 You know, I heard you... the night my dad took off. 281 00:17:21,091 --> 00:17:23,227 You and Manny were fighting on the street 282 00:17:23,259 --> 00:17:24,661 about what to do with me. 283 00:17:24,695 --> 00:17:26,664 You were a 10-year-old kid, Javi. 284 00:17:26,697 --> 00:17:30,133 You don't know what you heard. 285 00:17:30,167 --> 00:17:32,236 You told him to throw me out like I was a piece of trash 286 00:17:32,268 --> 00:17:33,503 is what I heard. 287 00:17:33,536 --> 00:17:35,672 Is that what I said? 288 00:17:38,108 --> 00:17:39,543 Why'd you come? 289 00:17:39,575 --> 00:17:41,144 Pay my respects to an old friend. 290 00:17:41,178 --> 00:17:43,313 That's a bunch of bullshit. 291 00:17:43,346 --> 00:17:46,016 Why you really here? Who you looking for? 292 00:17:48,752 --> 00:17:53,023 You take good care of yourself now, Javi, okay? 293 00:17:53,056 --> 00:17:57,628 I'm keeping this, by the way. It was always mine. 294 00:18:15,141 --> 00:18:18,245 So Smurf retired, huh? How'd that happen? 295 00:18:20,165 --> 00:18:21,768 She'd lost a step, and it was time. 296 00:18:21,769 --> 00:18:24,992 So who's running things now? 297 00:18:24,994 --> 00:18:26,597 Me and Pope. 298 00:18:26,812 --> 00:18:31,251 Pope? You mean you're running things. 299 00:18:31,283 --> 00:18:32,585 So what's up? 300 00:18:32,619 --> 00:18:34,454 Is there any opportunities, huh? 301 00:18:34,486 --> 00:18:36,255 You and me? Like the old days? 302 00:18:36,289 --> 00:18:39,292 Nah, man. I don't do that shit anymore. It's too risky. 303 00:18:39,324 --> 00:18:41,160 - I'm not talkin' drugs, man. - What, then? 304 00:18:41,194 --> 00:18:43,597 - Tourists. - Tourists? 305 00:18:43,629 --> 00:18:45,866 Yeah. Jewelry. 306 00:18:45,898 --> 00:18:47,600 I got a couple guys working hotels. 307 00:18:47,634 --> 00:18:49,236 It's a good operation. Could move a lot more 308 00:18:49,269 --> 00:18:50,503 if I could fence some of the bigger pieces 309 00:18:50,536 --> 00:18:51,871 to your contacts up north. 310 00:18:51,905 --> 00:18:54,273 I'm already into something, Marco. What do you think I'm doing here? 311 00:18:54,307 --> 00:18:57,310 - It's not a job. It's easy cash. - What is it, then? What, what? 312 00:18:57,342 --> 00:19:00,246 - What? - I've got this bracelet. 20 grand. 313 00:19:00,280 --> 00:19:01,781 Go to your fence, take 20%. 314 00:19:01,813 --> 00:19:04,583 - 30. - Marco, it's not the cut. 315 00:19:04,617 --> 00:19:06,253 Eso todo. 316 00:19:06,285 --> 00:19:09,188 Good? Let's see. 317 00:19:09,222 --> 00:19:11,258 Ba ba ba ba ba. 318 00:19:11,291 --> 00:19:12,325 Looks good. How much? 319 00:19:12,358 --> 00:19:14,194 - Mil cien. - $1,100. 320 00:19:19,565 --> 00:19:22,135 - Yeah? Gracias. - Gracias. 321 00:19:31,843 --> 00:19:34,280 Why are you doing that? 322 00:19:34,313 --> 00:19:39,753 Because it's important to keep your stuff in order, Lena. 323 00:19:39,785 --> 00:19:42,655 Remember I said that. 324 00:19:42,688 --> 00:19:45,425 - That lady, Amy, remember her? - Mm-hmm. 325 00:19:45,457 --> 00:19:49,228 She's coming by tomorrow to take us to a softball game. 326 00:19:49,262 --> 00:19:51,197 Does that sound fun? 327 00:19:51,231 --> 00:19:52,766 Sure. 328 00:20:06,478 --> 00:20:09,949 The sun blinds them. 329 00:20:09,983 --> 00:20:13,320 If it doesn't get up, Mommy hits them with a brick. 330 00:20:13,352 --> 00:20:17,224 You know, so it doesn't hurt anymore. 331 00:20:19,292 --> 00:20:23,663 How long does it usually take... to know if it's gonna get up? 332 00:20:23,696 --> 00:20:26,199 Not long. 333 00:20:30,003 --> 00:20:32,205 I don't think it's getting up. 334 00:20:51,590 --> 00:20:53,760 You don't have to look. 335 00:21:20,653 --> 00:21:22,455 Is Carlos asleep? 336 00:21:22,487 --> 00:21:25,391 Finally. 337 00:21:25,425 --> 00:21:27,926 He said he likes you being here. 338 00:21:27,959 --> 00:21:30,462 - I told him not to get used to it. - Yeah, good. 339 00:21:30,495 --> 00:21:31,997 - Mm. - Wouldn't want him to. 340 00:21:32,031 --> 00:21:36,002 Mm. Did you get everything you needed today from Eduardo? 341 00:21:36,034 --> 00:21:38,904 - Yeah. Yeah, I did. - Good. 342 00:21:38,937 --> 00:21:42,876 Hey, did Marco told you something about a bracelet? 343 00:21:42,908 --> 00:21:44,476 Oh, yeah. 344 00:21:44,510 --> 00:21:47,614 The whole pitch. The hotels, everything. Yeah. 345 00:21:47,647 --> 00:21:50,317 - That's so stupid. God. - What? 346 00:21:50,350 --> 00:21:53,887 He just... he has to play the big man with you 347 00:21:53,919 --> 00:21:56,355 every single time. Can't just... 348 00:21:56,388 --> 00:21:59,892 - Can't just tell you the truth. - What's the truth? 349 00:21:59,926 --> 00:22:01,394 What? 350 00:22:03,463 --> 00:22:06,899 - I-I think he's in trouble. - What kind of trouble? 351 00:22:06,933 --> 00:22:08,635 I don't know exactly. I'm not sure. 352 00:22:08,667 --> 00:22:11,370 It just seems like he needs some cash, 353 00:22:11,404 --> 00:22:13,373 and so I'm afraid he's gonna unload that thing 354 00:22:13,406 --> 00:22:14,974 somewhere he shouldn't. 355 00:22:15,006 --> 00:22:17,777 - The bracelet? - Yeah. 356 00:22:22,482 --> 00:22:24,684 I mean, do you want me to sell it? I can sell it. 357 00:22:24,716 --> 00:22:26,619 No. I know you don't trust him. 358 00:22:26,651 --> 00:22:29,922 I don't trust your brother. You don't trust your brother. 359 00:22:29,955 --> 00:22:33,126 - That's not true. - Oh, oh. 360 00:22:36,796 --> 00:22:39,631 Look, why don't I take it? I have to talk to one of our fences anyhow. 361 00:22:39,665 --> 00:22:43,103 Why don't I take the bracelet, see what she can do with it? 362 00:22:43,136 --> 00:22:45,437 - How 'bout that? - Are you sure? 363 00:22:45,471 --> 00:22:47,941 Yeah, it's not a big deal. 364 00:22:52,512 --> 00:22:54,880 That Javi guy... he said that, uh, 365 00:22:54,914 --> 00:22:56,683 he said that Manny wasn't his dad. 366 00:22:56,715 --> 00:22:58,551 No. 367 00:22:58,583 --> 00:23:02,421 Javi's dad was some guy who used to pull jobs with us 368 00:23:02,455 --> 00:23:05,391 until he ripped us off and left town with all the money. 369 00:23:08,660 --> 00:23:10,863 Give me a minute. 370 00:23:28,648 --> 00:23:31,184 Well? 371 00:23:31,216 --> 00:23:33,453 Time I left, Javi's guys were so wasted, 372 00:23:33,485 --> 00:23:35,722 they were fighting each other. 373 00:23:35,754 --> 00:23:37,857 They're idiots. 374 00:23:37,889 --> 00:23:40,592 Did you talk to anyone, get a sense of what... 375 00:23:40,626 --> 00:23:43,730 There's something. 376 00:23:43,763 --> 00:23:45,532 Manny's memory was goin'. 377 00:23:45,564 --> 00:23:49,601 His doctor told him to record shit to help him remember. 378 00:23:49,635 --> 00:23:52,571 - Like what? - Like anything that came into his head. 379 00:23:52,605 --> 00:23:55,175 Names he remembered. 380 00:23:55,207 --> 00:23:57,811 A few of these guys say that's all he did at the end. 381 00:23:57,843 --> 00:24:04,016 Just sit, saying shit into one of the mini tape recorders. 382 00:24:16,795 --> 00:24:19,198 You sure you can't come over? I've got the whole place to myself. 383 00:24:19,232 --> 00:24:21,634 I'm going to a movie with my parents and little sister. 384 00:24:21,667 --> 00:24:24,571 Some animated thing. Family date night. 385 00:24:24,603 --> 00:24:27,673 - Ouch. - Trust me, I know. Later. 386 00:24:27,706 --> 00:24:29,508 Okay, bye. 387 00:24:29,542 --> 00:24:34,647 ♪ A hurried pace ♪ 388 00:24:34,679 --> 00:24:40,652 ♪ Won't frame anything to last ♪ 389 00:24:40,686 --> 00:24:44,657 ♪ People, it's taking forever ♪ 390 00:24:44,689 --> 00:24:50,929 ♪ I've tried to connect with her but now she's gone ♪ 391 00:24:50,963 --> 00:24:54,100 ♪ Priceless is what draws attention ♪ 392 00:24:54,132 --> 00:25:02,574 ♪ What kind of affection is making a mark with us ♪ 393 00:25:02,608 --> 00:25:06,012 ♪ They see my heart ♪ 394 00:25:07,647 --> 00:25:10,484 ♪ They keep away ♪ 395 00:25:12,784 --> 00:25:15,855 ♪ They see my heart ♪ 396 00:25:17,857 --> 00:25:20,827 ♪ They keep away ♪ 397 00:25:23,295 --> 00:25:26,165 ♪ They see my heart ♪ 398 00:25:28,167 --> 00:25:30,870 ♪ They keep away ♪ 399 00:25:33,606 --> 00:25:36,243 ♪ They see my heart ♪ 400 00:25:38,144 --> 00:25:41,515 ♪ They keep away ♪ 401 00:25:44,350 --> 00:25:47,654 ♪ People it's taking forever ♪ 402 00:25:47,686 --> 00:25:54,026 ♪ I've tried to connect with her but now she's gone ♪ 403 00:26:06,638 --> 00:26:09,775 Don't get that gross skin on it. 404 00:26:09,809 --> 00:26:11,677 I know how to warm up milk. 405 00:26:11,711 --> 00:26:14,280 Smurf used to do it for me, too, when I couldn't sleep, 406 00:26:14,312 --> 00:26:19,351 except she used the microwave, which was cheating. 407 00:26:19,385 --> 00:26:21,955 Is Mommy dead? 408 00:26:25,757 --> 00:26:27,192 What? 409 00:26:34,065 --> 00:26:36,635 There's no reason to think that. 410 00:26:36,668 --> 00:26:38,972 Where is she? 411 00:26:39,004 --> 00:26:41,907 I don't know, but... 412 00:26:41,940 --> 00:26:44,176 but she wouldn't want you to be sad. 413 00:26:44,209 --> 00:26:46,645 I am sad. 414 00:26:46,678 --> 00:26:49,949 Why isn't Daddy sad? 415 00:26:51,951 --> 00:26:54,253 Your... your dad is sad. 416 00:26:54,285 --> 00:26:56,188 He's... 417 00:26:57,822 --> 00:27:00,225 He's secret sad. 418 00:27:12,972 --> 00:27:15,942 My dad left when I was little, 419 00:27:15,975 --> 00:27:18,677 and I'm okay. 420 00:27:18,711 --> 00:27:21,214 You will be, too. 421 00:27:32,291 --> 00:27:33,960 So you and Manny ran the crew? 422 00:27:33,993 --> 00:27:35,360 Manny ran it. 423 00:27:35,394 --> 00:27:40,166 Baby, I was only 16 years old when I met him. 424 00:27:40,198 --> 00:27:43,902 I'd just done a 5-day stint in county on shoplifting. 425 00:27:43,936 --> 00:27:49,708 Had no money, no food. Manny found me. 426 00:27:49,742 --> 00:27:51,844 Taught me. 427 00:27:53,745 --> 00:27:57,949 Ooh, we did some crazy shit back in the day. 428 00:28:00,418 --> 00:28:04,791 My favorite was when we were low on cash. 429 00:28:04,823 --> 00:28:07,726 Manny would take me to a store. 430 00:28:07,760 --> 00:28:09,028 I'd go in first. 431 00:28:09,061 --> 00:28:13,733 He'd come in behind me like he didn't know me. 432 00:28:13,765 --> 00:28:17,402 Put a gun to my head. 433 00:28:17,436 --> 00:28:19,405 Everyone would stop and stare 434 00:28:19,437 --> 00:28:22,140 at the skinny little blonde girl. 435 00:28:22,174 --> 00:28:26,479 They'd try to save her with their wallets. 436 00:28:28,981 --> 00:28:33,720 So what happened then? 437 00:28:33,753 --> 00:28:35,888 - Like, what do you mean? - I mean, like, 438 00:28:35,920 --> 00:28:39,891 how did you go from being so close with Manny 439 00:28:39,925 --> 00:28:41,961 to never seeing him again? 440 00:28:43,462 --> 00:28:46,733 Sometimes things go wrong, J. 441 00:28:46,765 --> 00:28:49,436 20 years wrong? 442 00:28:54,939 --> 00:28:57,976 Listen. 443 00:28:58,010 --> 00:29:02,181 You remember what they were all saying about Manny at the end? 444 00:29:02,214 --> 00:29:04,317 The way he was, laying in his bed, 445 00:29:04,350 --> 00:29:09,856 babblin' bullshit all day long? 446 00:29:09,888 --> 00:29:11,924 That ever happens to me, 447 00:29:11,956 --> 00:29:13,926 you put a bullet in my head. 448 00:29:13,958 --> 00:29:17,263 Okay. 449 00:29:19,165 --> 00:29:22,100 Swear! 450 00:29:22,134 --> 00:29:25,138 Say, "Grandma, that ever happens to you, 451 00:29:25,170 --> 00:29:28,407 I'll put the bullet in your head." 452 00:29:35,848 --> 00:29:39,819 I'll put a bullet in your head. 453 00:29:47,926 --> 00:29:50,763 Beautiful boy. 454 00:29:54,966 --> 00:29:56,401 What the hell is Smurf up to? 455 00:29:56,435 --> 00:29:58,236 She want you to move back or somethin'? 456 00:29:58,270 --> 00:30:00,106 I'm not moving back. 457 00:30:00,138 --> 00:30:01,840 I'm not. 458 00:30:01,873 --> 00:30:04,276 Uh-huh. 459 00:30:05,878 --> 00:30:08,281 Hey, does Nicky know about this place? 460 00:30:08,313 --> 00:30:10,282 Yeah. 461 00:30:10,315 --> 00:30:11,817 All right, well, she'd better keep her mouth shut. 462 00:30:11,850 --> 00:30:13,852 I don't want Smurf to know till we open. 463 00:30:13,886 --> 00:30:16,289 Relax, man. I mean, Smurf's gone somewhere, 464 00:30:16,321 --> 00:30:18,291 and I'll tell Nicky not to say anything. 465 00:30:18,323 --> 00:30:19,958 And what's the matter if Smurf knows? 466 00:30:19,992 --> 00:30:22,195 - She's gonna know eventually. - Not till we open. 467 00:30:22,227 --> 00:30:24,330 'Cause when we open, it'll be real, 468 00:30:24,362 --> 00:30:27,032 and it's gonna be mine, 469 00:30:27,065 --> 00:30:29,268 Not something she can take. 470 00:30:33,004 --> 00:30:35,308 Nicky again? 471 00:30:35,340 --> 00:30:37,944 I can't do this anymore. 472 00:30:37,976 --> 00:30:39,911 I'm gonna break up with Nicky. 473 00:30:39,945 --> 00:30:41,547 - Mm. - Rip the band-aid off. 474 00:30:41,580 --> 00:30:46,820 There you go. Should've done it a while ago. 475 00:32:10,569 --> 00:32:12,104 I told you we'd find something open. 476 00:32:12,137 --> 00:32:14,974 Mm. 477 00:32:15,006 --> 00:32:16,308 Go ahead and get us a seat. 478 00:32:16,341 --> 00:32:19,678 I gotta get something from the truck. 479 00:32:24,416 --> 00:32:27,019 ♪ I've been waiting ♪ 480 00:32:27,051 --> 00:32:30,689 ♪ Waiting on a song ♪ 481 00:32:32,457 --> 00:32:36,262 ♪ I looked down in my pocket ♪ 482 00:32:36,294 --> 00:32:40,032 ♪ Underneath the bed ♪ 483 00:32:40,064 --> 00:32:43,134 ♪ Walked under a lamp post ♪ 484 00:32:43,167 --> 00:32:44,270 Thank you. 485 00:32:44,302 --> 00:32:46,738 ♪ And one hit me on the head ♪ 486 00:32:46,772 --> 00:32:50,042 ♪ Am I blind or too dumb to see ♪ 487 00:32:51,577 --> 00:32:55,147 Do exactly as I say and nobody's gonna get hurt. Okay? 488 00:32:55,179 --> 00:32:57,282 Get the cash out the register right now. 489 00:32:57,315 --> 00:32:59,184 Hurry up. Move your asses. Go. 490 00:32:59,217 --> 00:33:02,021 You. Take the bag. 491 00:33:02,053 --> 00:33:05,157 Everybody, get your phones and your wallets out, okay? 492 00:33:05,189 --> 00:33:06,758 I want you to put it in the bag. 493 00:33:06,792 --> 00:33:09,695 Do exactly as I say, and nobody's gonna get hurt. 494 00:33:09,727 --> 00:33:12,230 Don't get any ideas. Come on. Let's go. 495 00:33:12,263 --> 00:33:14,433 You, you, you. Get everything out. Put it in the bag. 496 00:33:14,465 --> 00:33:17,102 - Let's go. Put it in there! Come on! - Sorry. 497 00:33:17,136 --> 00:33:20,339 You think I won't use this? Get it in the bag. 498 00:33:20,371 --> 00:33:21,773 Let's go. Come on! 499 00:33:27,245 --> 00:33:28,513 - Whoo! - Whoo-hoo-hoo! 500 00:33:28,546 --> 00:33:31,316 Let's go! Let's go! 501 00:33:32,184 --> 00:33:34,153 Go, go, go, go, go, now! 502 00:33:38,357 --> 00:33:41,226 Yes! Yes, baby! Yes. 503 00:33:41,260 --> 00:33:43,195 Whoo! 504 00:33:43,227 --> 00:33:45,130 Toss the phones! 505 00:33:46,631 --> 00:33:48,333 - Whoo-hoo-hoo! - Aah! 506 00:33:52,335 --> 00:33:56,856 Aah! You crazy bastard. In an open-carry state. 507 00:33:56,858 --> 00:33:59,123 You are one beautiful baby. 508 00:33:59,290 --> 00:34:02,027 You're a natural. Not like the other boys. 509 00:34:02,059 --> 00:34:05,230 I had to teach them everything, every single thing. 510 00:34:05,264 --> 00:34:08,233 You feel that rush, huh? You feel it? 511 00:34:08,266 --> 00:34:09,969 - You feel the rush, baby? - Yeah. 512 00:34:10,001 --> 00:34:14,505 You know what it feels like now? Do you? 513 00:34:14,539 --> 00:34:16,374 Oh. 514 00:34:20,945 --> 00:34:23,583 You are fearless. 515 00:34:26,117 --> 00:34:28,052 Like you. 516 00:34:39,231 --> 00:34:42,902 Uh... We need to talk, Nicky. 517 00:34:42,934 --> 00:34:44,068 Yeah, we do. 518 00:34:44,101 --> 00:34:46,605 Yeah, uh, okay, so, uh... 519 00:34:46,637 --> 00:34:48,606 What did my dad do with you guys? 520 00:34:48,639 --> 00:34:51,609 It had to do with the base, didn't it? 521 00:34:51,643 --> 00:34:54,980 Pendleton? The last few months, after my dad was, like, 522 00:34:55,012 --> 00:34:57,615 besties with Baz for, like, a second. 523 00:34:57,648 --> 00:34:59,951 He got weird. Hardly sleeping. 524 00:34:59,985 --> 00:35:04,123 How much did you pay him? I bet it was a lot. 525 00:35:04,155 --> 00:35:06,358 Yeah, okay. 526 00:35:06,391 --> 00:35:08,427 What if he did do something with us? 527 00:35:08,460 --> 00:35:12,097 He's such a goddamn coward. 528 00:35:12,130 --> 00:35:15,934 I know that's why he left and went to Guam. 529 00:35:18,036 --> 00:35:21,005 But I'm not a coward. 530 00:35:21,039 --> 00:35:24,043 The fire? If I wasn't there, you'd be dead. 531 00:35:24,076 --> 00:35:26,411 If I didn't get rid of the drugs, you'd be in jail. 532 00:35:26,445 --> 00:35:28,213 And you like it when your dick's in my mouth, 533 00:35:28,246 --> 00:35:32,451 so you really need to stop treating me like a little kid! 534 00:35:35,086 --> 00:35:36,655 All right. 535 00:35:40,057 --> 00:35:42,728 Okay, so what'd you want to talk about? 536 00:35:42,760 --> 00:35:46,065 Uh... 537 00:35:46,097 --> 00:35:47,666 Oh, uh... 538 00:35:49,701 --> 00:35:53,739 Just don't tell Smurf about the bar, okay? 539 00:35:53,771 --> 00:35:56,106 Okay. 540 00:36:00,177 --> 00:36:02,547 You know, I'm tired and drunk, 541 00:36:02,581 --> 00:36:06,018 and I'd kind of like to have sex. 542 00:36:16,061 --> 00:36:19,164 Me, too. 543 00:36:27,338 --> 00:36:30,708 Deran Cody? 544 00:36:30,742 --> 00:36:34,079 Yeah. Sir. 545 00:36:34,112 --> 00:36:35,581 Brian Mills. 546 00:36:35,614 --> 00:36:37,583 Nice to meet you. 547 00:36:37,615 --> 00:36:39,318 You got your work cut out for you, huh? 548 00:36:39,351 --> 00:36:43,055 Yeah. 549 00:36:43,088 --> 00:36:44,590 You ever own a business before? 550 00:36:44,623 --> 00:36:47,393 How'd you finance this? Business loan? 551 00:36:47,425 --> 00:36:49,228 Uh, savings. 552 00:36:49,260 --> 00:36:50,661 And where do you work? 553 00:36:50,695 --> 00:36:53,465 As a property manager for my family's buildings. 554 00:36:53,498 --> 00:36:56,201 Your, uh, your taxes show that? 555 00:36:56,233 --> 00:36:57,802 Uh, yeah. 556 00:36:57,835 --> 00:37:02,407 Would this help for my 220? 557 00:37:02,440 --> 00:37:06,744 Sorry, I couldn't figure out how to do the front page thing. 558 00:37:06,777 --> 00:37:09,480 But it, you know, basically kind of lays out what I'm gonna do. 559 00:37:09,514 --> 00:37:11,282 No. I don't need that. 560 00:37:11,315 --> 00:37:13,551 Okay. 561 00:37:13,585 --> 00:37:16,088 But you know what the 220 is, huh? 562 00:37:16,121 --> 00:37:18,690 It's the report you're doing on me. 563 00:37:18,722 --> 00:37:21,092 You have done your research. 564 00:37:23,527 --> 00:37:25,296 I have a record. 565 00:37:25,329 --> 00:37:28,166 When I was 22, I stole a car, 566 00:37:28,199 --> 00:37:29,634 I did five months at East Mesa, 567 00:37:29,668 --> 00:37:32,637 a year probation and, uh... 568 00:37:34,438 --> 00:37:36,641 Extenuating circumstances? 569 00:37:36,675 --> 00:37:39,644 Nobody made me do it, if that's what you're asking. 570 00:37:39,677 --> 00:37:42,547 Why did you do it? 571 00:37:47,152 --> 00:37:50,188 Uh, when I was 18, I-I surfed competitively, 572 00:37:50,222 --> 00:37:55,194 and, uh, you know, I qualified for the West Coast championship 573 00:37:55,226 --> 00:37:57,261 at Avalanche Beach. 574 00:37:57,295 --> 00:38:00,798 My family thought I really had a shot, you know? 575 00:38:00,831 --> 00:38:03,801 My brother basically quit school to drive me to competitions. 576 00:38:03,835 --> 00:38:05,804 And... 577 00:38:05,836 --> 00:38:09,842 I turned 20 and it looked like I was gonna get sponsored, 578 00:38:09,874 --> 00:38:15,114 and then it kind of flamed out. 579 00:38:15,146 --> 00:38:17,148 After that, I didn't think I'd have a shot 580 00:38:17,181 --> 00:38:20,751 at anything on my own again, and... 581 00:38:20,784 --> 00:38:23,621 I just did a lot of stupid shit. 582 00:38:26,324 --> 00:38:27,592 So... 583 00:38:27,626 --> 00:38:30,729 You know what moral turpitude is? 584 00:38:30,762 --> 00:38:35,167 Uh, I'm guessing it's not a good thing. 585 00:38:35,199 --> 00:38:39,170 I have to assess the likelihood of you committing acts of it. 586 00:38:44,742 --> 00:38:46,844 When we send inspectors, we don't tell you. 587 00:38:46,878 --> 00:38:49,548 Everything by the book. 588 00:38:49,581 --> 00:38:51,182 Don't give me a reason to turn you down. 589 00:38:51,215 --> 00:38:55,186 - I won't. - And thank you for not giving me some story 590 00:38:55,219 --> 00:38:58,389 about being wrongly accused or trying to bribe me. 591 00:38:58,423 --> 00:39:02,194 You wouldn't believe how many people we turn down for that. 592 00:39:02,226 --> 00:39:04,663 No shit. 593 00:39:04,695 --> 00:39:06,831 - No shit. - That's crazy. 594 00:39:06,865 --> 00:39:09,268 Mm-hmm. 595 00:39:11,570 --> 00:39:14,740 - Better get back to work. - Yeah. 596 00:39:14,773 --> 00:39:15,941 - Yeah, I will. - All right, be good. 597 00:39:15,974 --> 00:39:19,211 - Thank you, thank you. - You bet. 598 00:39:50,641 --> 00:39:53,778 Come on, baby. Time to go home. 599 00:40:04,990 --> 00:40:08,660 - This isn't how it should look. - No. 600 00:40:10,561 --> 00:40:12,830 Hey. 601 00:40:12,864 --> 00:40:16,400 - Hi. - Ruby's okay? 602 00:40:16,434 --> 00:40:17,803 You didn't get my message? 603 00:40:17,835 --> 00:40:22,207 Uh, no. I-I didn't get it. Hey. 604 00:40:23,541 --> 00:40:26,912 Um, can we talk in private? 605 00:40:28,579 --> 00:40:32,284 - I'll just be a second, okay? - Okay. 606 00:40:38,590 --> 00:40:39,825 You all right? 607 00:40:39,858 --> 00:40:42,661 Yeah, it's just, um... 608 00:40:44,929 --> 00:40:48,467 You might hear something at the game about me. 609 00:40:48,499 --> 00:40:52,003 I have a son... Christopher. 610 00:40:52,036 --> 00:40:53,704 He's 8. 611 00:40:53,737 --> 00:40:58,442 I lost custody of him. 612 00:40:58,476 --> 00:41:02,681 I had an accident with him in the car. 613 00:41:02,713 --> 00:41:04,949 I had been drinking. 614 00:41:06,550 --> 00:41:10,389 He was okay... 615 00:41:10,422 --> 00:41:14,760 Eventually, but, um... 616 00:41:14,793 --> 00:41:18,329 I'm still working at forgiving myself. 617 00:41:20,498 --> 00:41:22,800 I just... I know how close you are with Lena, 618 00:41:22,833 --> 00:41:28,039 so I understand if you can't see past it. 619 00:41:33,978 --> 00:41:36,481 What happened to your hand? 620 00:41:36,514 --> 00:41:41,320 I burned myself. 621 00:41:48,960 --> 00:41:53,365 Lena's trying to make pancakes. 622 00:41:53,398 --> 00:41:55,867 I think... 623 00:41:55,900 --> 00:41:59,070 we should put the food out that you brought. 624 00:42:11,439 --> 00:42:14,409 - What's up, Gia? - Look who's here! 625 00:42:15,814 --> 00:42:18,750 - Bazzy boy. - How's it goin'? 626 00:42:18,783 --> 00:42:21,720 - You're a sight for sore eyes. - And you're lookin' good. 627 00:42:21,752 --> 00:42:23,220 And you know what to say. 628 00:42:23,254 --> 00:42:24,855 - Well, that's true. How's it goin'? - All right. 629 00:42:24,888 --> 00:42:26,991 - You remember Monica? - Yeah, of course. 630 00:42:27,024 --> 00:42:30,327 - So... to what do I owe the pleasure? - Hi. 631 00:42:30,361 --> 00:42:31,863 A couple things. 632 00:42:31,895 --> 00:42:34,832 A friend of mine is trying to sell this. 633 00:42:37,167 --> 00:42:38,769 - Hmm. - Yeah. 634 00:42:38,803 --> 00:42:40,337 Take a look. 635 00:42:40,370 --> 00:42:41,972 She's better with emeralds. 636 00:42:42,006 --> 00:42:43,875 Oh, I know. 637 00:42:45,042 --> 00:42:48,814 Well, it's a beauty. Very few inclusions. 638 00:42:48,846 --> 00:42:50,915 Patterns in the stones that look like moss. 639 00:42:50,948 --> 00:42:52,750 Whoever cut this was skilled. 640 00:42:55,053 --> 00:42:56,821 What do you think you can get for that? 641 00:42:56,854 --> 00:42:59,423 I don't know. Have to make a few calls. 642 00:42:59,457 --> 00:43:03,161 - I'll let you know. - Okay. 643 00:43:03,194 --> 00:43:06,230 I'm gonna have some credit card numbers in a couple weeks. 644 00:43:06,263 --> 00:43:07,899 I'm thinking 300 to 400. 645 00:43:07,932 --> 00:43:10,102 Security codes, solid credit limits. 646 00:43:10,134 --> 00:43:12,903 - You can make some good money off of them. - Cards are risky. 647 00:43:12,937 --> 00:43:15,040 You've never had a problem with credit cards before. 648 00:43:15,073 --> 00:43:18,944 What are you talkin' about? What's the issue here? What am I missing? 649 00:43:22,113 --> 00:43:25,750 Smurf told you not to work with us, didn't she? 650 00:43:25,783 --> 00:43:28,919 Gia, I thought you were smarter than this. 651 00:43:28,953 --> 00:43:31,790 From here on in, who do you think is gonna bring you more business? 652 00:43:31,823 --> 00:43:33,859 Who? Think about it. 653 00:43:33,892 --> 00:43:37,029 I can't help you, Baz. 654 00:44:03,488 --> 00:44:05,323 He's here. 655 00:44:05,355 --> 00:44:08,526 - Remember what I told you. - Don't talk about the lady from the church. 656 00:44:08,560 --> 00:44:12,497 - Hello? - He returns! 657 00:44:12,529 --> 00:44:14,865 - Daddy. - Hey, sweetie. How are ya? 658 00:44:14,899 --> 00:44:16,968 How's it goin'? You're good? 659 00:44:17,000 --> 00:44:18,236 - Mm-hmm. - You have fun with Uncle Pope? 660 00:44:18,268 --> 00:44:20,571 - Mm-hmm. - Yeah, he's a fun guy, isn't he? 661 00:44:20,604 --> 00:44:22,173 Thanks for watching her. 662 00:44:22,207 --> 00:44:24,910 Can I talk to you outside for a minute? 663 00:44:29,881 --> 00:44:31,883 Yeah. 664 00:44:31,915 --> 00:44:33,852 You weren't pissing around in Mexico. 665 00:44:33,884 --> 00:44:35,986 No. Any of this stuff gets left on site, 666 00:44:36,020 --> 00:44:37,922 it's better I bought it over the border. 667 00:44:37,955 --> 00:44:41,926 It's less traceable. But, man, we got a problem. 668 00:44:41,959 --> 00:44:43,928 I went by Gia's to talk about the credit cards. 669 00:44:43,962 --> 00:44:45,330 Smurf got to her. 670 00:44:45,363 --> 00:44:47,432 I called Smurf's guy in San Pedro, same thing. 671 00:44:47,464 --> 00:44:49,466 They will not do business with us. 672 00:44:49,500 --> 00:44:50,601 A third of our take at the church 673 00:44:50,634 --> 00:44:53,071 - could be credit cards. - Yeah, no, shit. If not more. 674 00:44:53,104 --> 00:44:54,939 We're gonna have a small window before they get reported. 675 00:44:54,973 --> 00:44:57,342 We need to have a buyer in place that night. 676 00:44:57,375 --> 00:44:58,610 Find a new buyer. 677 00:44:58,642 --> 00:45:01,345 Pope, in two weeks? Not happening. 678 00:45:02,913 --> 00:45:05,950 Gia was hustling antiques on the strand 679 00:45:05,984 --> 00:45:07,319 before Smurf found her. 680 00:45:07,352 --> 00:45:11,388 Smurf made Gia off of jobs we pulled. 681 00:45:11,421 --> 00:45:14,158 Maybe that's it. 682 00:45:14,192 --> 00:45:18,297 - What? - We don't find a new fence, we make one. 683 00:45:24,935 --> 00:45:26,872 Hey, get in here, man. We wanna be on schedule, 684 00:45:26,904 --> 00:45:29,107 we gotta get all these down by the end of the night. 685 00:45:29,140 --> 00:45:32,243 Yeah. How'd it go with the liquor inspector? 686 00:45:32,276 --> 00:45:35,479 - Good. Kinda. Yeah. - Told you. 687 00:45:35,513 --> 00:45:37,215 Nothing that cash can't solve. 688 00:45:37,247 --> 00:45:40,217 Yeah. 689 00:45:40,250 --> 00:45:42,653 How'd Nicky take it? 690 00:45:42,687 --> 00:45:44,322 You broke up with her, right? 691 00:45:44,354 --> 00:45:46,924 Yeah, uh... 692 00:45:46,957 --> 00:45:48,459 didn't really go like that. 693 00:45:48,493 --> 00:45:50,495 Uh-huh. 694 00:45:52,997 --> 00:45:58,103 Whatever, man. She's a cool chick. That's all. 695 00:46:34,471 --> 00:46:35,640 Hey. 696 00:46:35,672 --> 00:46:39,310 - Uh, she left for the day. - Oh, I'm not here to see Gia. 697 00:46:41,145 --> 00:46:42,980 Oh, you want me to talk to her? 698 00:46:43,013 --> 00:46:45,649 - It won't work. - No, I know she won't listen to you. 699 00:46:45,683 --> 00:46:48,987 I see the way she talks to you. Believe me, I get it. 700 00:46:49,020 --> 00:46:53,992 I was under Smurf's thumb for 20 years. I get it. 701 00:46:55,093 --> 00:46:56,728 What do you want? 702 00:46:56,761 --> 00:46:58,596 Every time I come in here, 703 00:46:58,629 --> 00:47:00,198 you're the one that does the work, 704 00:47:00,230 --> 00:47:02,133 which means, you know the buyers. 705 00:47:02,165 --> 00:47:05,069 No, I, uh, I've been with Gia a long time and... 706 00:47:05,102 --> 00:47:08,072 Yeah, and I was loyal to Smurf, too. 707 00:47:08,105 --> 00:47:10,040 Look where it got me. 708 00:47:10,073 --> 00:47:11,442 But then, maybe Gia's different. 709 00:47:11,475 --> 00:47:13,611 Maybe she has your best interests at heart. 710 00:47:15,312 --> 00:47:19,416 Look, in two weeks, I'm gonna have 400 credit card numbers. 711 00:47:19,450 --> 00:47:22,220 You know someone that can handle that? 712 00:48:43,099 --> 00:48:45,880 - Sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 52008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.