Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,177 --> 00:00:14,113
We risk our lives for $500.
2
00:00:14,146 --> 00:00:15,172
What the hell happened?
3
00:00:15,174 --> 00:00:17,848
- I don't know!
- Why are we still letting her run shit?
4
00:00:17,850 --> 00:00:19,649
She just uses us to get what she wants.
5
00:00:19,651 --> 00:00:21,553
We want more of a say
in what jobs we do.
6
00:00:21,555 --> 00:00:23,491
I'm the mother, so that
makes me the boss.
7
00:00:23,493 --> 00:00:26,496
From now on, you do whatever
you think is right.
8
00:00:26,498 --> 00:00:27,566
I wanna stay.
9
00:00:27,568 --> 00:00:29,605
Best be careful, man, okay?
10
00:00:31,966 --> 00:00:34,802
- Mommy!
- Lena, this is Daddy's friend, Lucy.
11
00:00:34,804 --> 00:00:36,307
Her mother left her,
you're banging some woman
12
00:00:36,324 --> 00:00:39,027
that she's never seen before
in her mother's bedroom.
13
00:00:39,029 --> 00:00:41,599
- You two a thing now?
- I don't know.
14
00:00:41,601 --> 00:00:44,007
Why don't you come stay at the
house for a little while?
15
00:00:44,009 --> 00:00:46,378
I'm Amy. I run a Bible study.
16
00:00:46,411 --> 00:00:47,578
You should come sometime.
17
00:00:47,580 --> 00:00:49,750
Baz is gonna come to
you in a little while.
18
00:00:49,752 --> 00:00:52,449
I'd be careful not to let
that boy's recklessness
19
00:00:52,451 --> 00:00:55,287
come back and hit me in
the face if I were you.
20
00:00:55,320 --> 00:00:57,790
He wants to see you. He's
running out of time.
21
00:00:57,792 --> 00:00:59,227
On my own terms.
22
00:00:59,229 --> 00:01:00,906
May we all get what we want...
23
00:01:00,908 --> 00:01:03,645
And never what we deserve.
24
00:01:08,685 --> 00:01:14,658
♪ She stares deeply ♪
25
00:01:14,691 --> 00:01:18,495
♪ Locked inside me ♪
26
00:01:18,527 --> 00:01:21,731
♪ Burnin' brightly ♪
27
00:01:24,566 --> 00:01:30,473
♪ One they know that I cannot take ♪
28
00:01:30,506 --> 00:01:33,677
♪ Waitin' for it all to begin ♪
29
00:01:33,709 --> 00:01:36,979
♪ Every night now, they'll win ♪
30
00:01:40,717 --> 00:01:43,420
♪ Come and meet my black hole ♪
31
00:01:43,453 --> 00:01:47,324
♪ Got a big black hole ♪
32
00:01:47,357 --> 00:01:51,494
♪ Got a big black hole ♪
33
00:01:51,527 --> 00:01:54,831
♪ I've got a big black hole ♪
34
00:01:54,864 --> 00:01:59,002
♪ I've got a big black, big black hole ♪
35
00:01:59,034 --> 00:02:03,039
♪ Got a big black hole inside of me ♪
36
00:02:03,072 --> 00:02:05,042
♪ Got a ♪
37
00:02:06,476 --> 00:02:09,346
- Sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
38
00:02:10,167 --> 00:02:11,435
When we get there,
39
00:02:11,469 --> 00:02:13,638
I'm gonna need you to watch my back.
40
00:02:13,671 --> 00:02:15,666
- At a funeral?
- And keep your mouth shut.
41
00:02:15,706 --> 00:02:18,809
We're going to pay our
respects and leave.
42
00:02:24,314 --> 00:02:27,752
So this, uh, this Manny guy,
43
00:02:27,784 --> 00:02:29,720
when was the last time you saw him?
44
00:02:29,754 --> 00:02:34,226
20 years ago maybe.
45
00:02:48,772 --> 00:02:49,841
Yeah.
46
00:02:49,873 --> 00:02:51,308
Hey, man, where are you?
47
00:02:51,342 --> 00:02:52,877
My place. Why?
48
00:02:52,909 --> 00:02:56,380
Uh, I need a favor. I'm down in Mexico.
49
00:02:56,414 --> 00:02:59,750
- I'm gettin' stuff for the job.
- Yeah?
50
00:02:59,783 --> 00:03:01,318
How's Lucy?
51
00:03:01,351 --> 00:03:04,254
Smurf took off out of town
and she won't say where.
52
00:03:04,288 --> 00:03:07,392
- I'm supposed to pick up Lena after school.
- Mm-hmm.
53
00:03:07,425 --> 00:03:09,294
Well, if you leave now,
no hassle at the border.
54
00:03:09,326 --> 00:03:10,996
- You'll make it.
- No, Pope. I can't.
55
00:03:11,028 --> 00:03:12,730
I can't. Can you help me out?
56
00:03:12,764 --> 00:03:15,266
Can you pick her up?
57
00:03:15,299 --> 00:03:16,333
Look, the shit I said...
58
00:03:16,367 --> 00:03:20,805
When should I tell Lena you'll be back?
59
00:03:20,837 --> 00:03:22,405
Tomorrow.
60
00:03:29,446 --> 00:03:31,716
- Hey, where the hell is Marco?
- He's coming.
61
00:03:31,748 --> 00:03:35,753
Carlos, don't shove the chayote
around the plate, por favor.
62
00:03:35,787 --> 00:03:36,855
Ya te dije, eat it.
63
00:03:39,256 --> 00:03:42,027
- You okay?
- Yeah, I'm fine. When do you think he's gonna get here?
64
00:03:42,059 --> 00:03:44,695
Is this how you always get
before a job or just this one?
65
00:03:44,729 --> 00:03:48,833
- This one being...
- Yeah, first without Smurf.
66
00:03:48,866 --> 00:03:50,301
It has to go smoothly.
67
00:03:50,333 --> 00:03:53,371
Show her it's real, that
you're handling things now.
68
00:03:53,403 --> 00:03:55,839
Every job has to go smoothly.
69
00:03:57,808 --> 00:04:00,044
Marco's here.
70
00:04:04,414 --> 00:04:05,816
- Hey.
- Hey, man.
71
00:04:05,849 --> 00:04:07,851
- What's up?
- Hola.
72
00:04:09,219 --> 00:04:10,889
- ¿Cómo está?
- Bien, bien.
73
00:04:10,921 --> 00:04:13,323
- Hey, hola, Tio Marco.- Hola.
74
00:04:13,356 --> 00:04:15,860
- You ready?
- Yeah, let's do it.
75
00:04:15,892 --> 00:04:17,261
Let's go.
76
00:04:17,295 --> 00:04:19,797
- Ciao.
- Bye.
77
00:04:19,831 --> 00:04:21,966
Thought Smurf didn't want
you doing anything with me?
78
00:04:21,999 --> 00:04:25,070
- Well, Smurf's not in charge anymore.
- Since when?
79
00:04:29,773 --> 00:04:32,744
Hey. Come on in. So I actually
want you to start it off
80
00:04:32,776 --> 00:04:35,879
'cause I feel like you're gonna
have the best read on it.
81
00:04:35,913 --> 00:04:37,749
Okay.
82
00:04:37,781 --> 00:04:39,717
Loved this place.
83
00:04:39,751 --> 00:04:41,753
My friends and I used to sneak in here
84
00:04:41,785 --> 00:04:42,886
before we were legal.
85
00:04:42,920 --> 00:04:45,890
Yeah, it's a great beach dive.
86
00:04:45,922 --> 00:04:48,358
You know, just good cheap
beer and no bullshit.
87
00:04:48,391 --> 00:04:51,161
- That's how I'm gonna keep it.
- Love that.
88
00:04:51,194 --> 00:04:53,031
Yeah, I'm gonna open up this room a bit.
89
00:04:53,064 --> 00:04:55,833
- Lose the drop ceiling.
- In a week?
90
00:04:55,867 --> 00:04:57,434
Yeah, you gotta get earnin', man.
91
00:04:57,468 --> 00:05:00,905
No, I'm just sayin', that's...
that's a lot of work.
92
00:05:00,937 --> 00:05:02,841
- You both the owners?
- Yeah.
93
00:05:02,874 --> 00:05:04,909
No, it's just me.
94
00:05:04,942 --> 00:05:06,778
Technicality.
95
00:05:07,879 --> 00:05:11,449
Oh! Like the fire pits
down in San Onofre.
96
00:05:11,482 --> 00:05:14,853
- Back in the day.
- Yep. That's what I'm going for.
97
00:05:14,886 --> 00:05:19,124
The feel of those Friday nights
before this place got taken over
98
00:05:19,156 --> 00:05:22,026
by all the Newport money and tourists.
99
00:05:22,059 --> 00:05:24,996
Speaking of Fridays,
100
00:05:25,028 --> 00:05:28,800
I had sex in that bathroom
with Jeff McNoughton.
101
00:05:28,833 --> 00:05:31,069
- Oh, okay.
- Whoa. You're hired.
102
00:05:32,869 --> 00:05:34,271
What? She's got history here.
103
00:05:34,305 --> 00:05:37,408
So you a sink girl or a stall girl?
104
00:05:37,441 --> 00:05:39,477
- I'm... I'm a sink guy.
- Okay, Jesus, man.
105
00:05:39,509 --> 00:05:41,913
Definitely a sink girl. I can tell.
I can tell.
106
00:05:41,946 --> 00:05:44,883
Okay, all right. That's good. Thanks, bud.
107
00:05:44,915 --> 00:05:46,350
Mm.
108
00:05:46,384 --> 00:05:49,888
Uh, so how long have you bartended for?
109
00:05:49,920 --> 00:05:51,355
- Seven years.
- Seven years.
110
00:05:51,389 --> 00:05:54,925
Barback, two. Uh, I can text
you guys my references.
111
00:05:54,958 --> 00:05:58,829
Oh, yeah. That'd be great. Yeah.
112
00:05:58,862 --> 00:06:00,031
Yeah, that would be great.
113
00:06:00,064 --> 00:06:03,268
I'll walk you out. Okay.
114
00:06:05,002 --> 00:06:07,972
Um, so if everything works out,
115
00:06:08,004 --> 00:06:10,841
you think you could,
uh, start next week?
116
00:06:10,874 --> 00:06:12,177
- Yeah.
- Cool.
117
00:06:12,209 --> 00:06:13,911
Got your liquor license yet?
118
00:06:13,944 --> 00:06:16,980
Uh, temporary one with the lease.
119
00:06:17,014 --> 00:06:19,184
But I'm getting the real one tomorrow.
120
00:06:19,216 --> 00:06:22,452
- I have an interview, so...
- It's a shitload of red tape.
121
00:06:22,485 --> 00:06:24,389
My ex tried to get one and couldn't,
122
00:06:24,422 --> 00:06:25,857
but then he had a record.
123
00:06:25,889 --> 00:06:28,860
Oh, shit.
124
00:06:28,893 --> 00:06:30,528
Uh, yeah. I'm sure it'll be fine.
125
00:06:30,560 --> 00:06:33,931
- Yeah. I'll get you those references.
- Great.
126
00:06:33,965 --> 00:06:35,133
- See you next week.
- Yeah.
127
00:06:35,165 --> 00:06:37,935
- I hope.
- Later, sink girl.
128
00:06:39,369 --> 00:06:41,139
I like her.
129
00:06:42,906 --> 00:06:44,508
Well, I-I think the most
important part is...
130
00:06:44,542 --> 00:06:47,244
is the first part. God is faithful.
Right?
131
00:06:47,278 --> 00:06:50,982
Because no matter what we do
even when we stop listening,
132
00:06:51,014 --> 00:06:52,616
- He's there.
- Praise God.
133
00:06:52,650 --> 00:06:56,020
- Right. Right. So His love is unconditional.
- Exactly.
134
00:06:56,052 --> 00:06:59,223
- Yes.
- That's not the point of the verse.
135
00:06:59,256 --> 00:07:02,559
What do you think it is, Andrew?
136
00:07:02,593 --> 00:07:04,329
The end part.
137
00:07:04,362 --> 00:07:06,164
God is faithful.
138
00:07:06,196 --> 00:07:09,567
He will not let you be tried
beyond what you are able to bear
139
00:07:09,600 --> 00:07:12,903
but with the trial will
also provide a way out,
140
00:07:12,937 --> 00:07:14,504
so that you may be able to endure it.
141
00:07:14,538 --> 00:07:16,240
That's the part that matters...
142
00:07:16,273 --> 00:07:21,278
how we can bear anything if we have to.
143
00:07:21,312 --> 00:07:25,984
Right. Because he loves you.
So I-I guess we're both right.
144
00:07:26,016 --> 00:07:27,384
It doesn't say that.
145
00:07:27,418 --> 00:07:30,454
It just says He'll get you through.
146
00:07:30,487 --> 00:07:34,158
The beauty of the Gospel is
the meaning can be clear
147
00:07:34,191 --> 00:07:36,928
- to each of us...
- That's right.
148
00:07:36,961 --> 00:07:40,230
- In a very different way.
- Yes. Amen.
149
00:07:40,264 --> 00:07:42,367
- Yeah.
- Right.
150
00:07:54,312 --> 00:07:56,014
♪ Running, I'm
running, I'm running ♪
151
00:07:56,047 --> 00:07:57,547
♪ Running, I'm running, I'm running ♪
152
00:08:06,122 --> 00:08:10,627
- Hey. I heard you drive in.
- Oh, I thought I'd check in on ya.
153
00:08:10,660 --> 00:08:13,031
What are those for?
154
00:08:13,064 --> 00:08:16,067
Uh, me and Deran we,
uh, we bought a bar.
155
00:08:16,100 --> 00:08:19,103
- What?
- Yeah, it's a total dive, but we're gonna make it cool.
156
00:08:19,136 --> 00:08:20,371
That's why I haven't been texting you
157
00:08:20,403 --> 00:08:23,040
'cause been working our balls off.
158
00:08:23,074 --> 00:08:25,443
Gutting it and, you know, all the rest.
159
00:08:25,475 --> 00:08:27,077
Can I come see it?
160
00:08:27,110 --> 00:08:30,247
Uh, sure, when it's... done.
161
00:08:30,281 --> 00:08:32,115
You know, Smurf and J are outta town.
162
00:08:32,148 --> 00:08:35,652
- We've got the whole house to ourselves.
- Yeah, I-I gotta get back.
163
00:08:35,685 --> 00:08:38,189
Come over tonight. They won't be back.
164
00:08:38,222 --> 00:08:42,961
We're gonna be workin' all night, so...
165
00:08:42,993 --> 00:08:44,963
- Yeah, I get it.
- Yeah?
166
00:08:44,996 --> 00:08:46,598
Mm-hmm.
167
00:08:50,367 --> 00:08:52,502
Thanks, everyone.
See you all next week.
168
00:08:52,535 --> 00:08:55,006
- Good night, Amy.
- Bye, Jaymie.
169
00:09:01,478 --> 00:09:03,013
Hey.
170
00:09:03,046 --> 00:09:05,415
The church is having a kids'
softball game tomorrow
171
00:09:05,449 --> 00:09:09,487
at Capistrano Park. You wanna come?
172
00:09:09,520 --> 00:09:13,558
Bring lunch? Lena could play.
173
00:09:16,794 --> 00:09:19,030
Text me if you wanna.
174
00:09:19,063 --> 00:09:22,000
I can pick you guys up.
175
00:09:44,755 --> 00:09:47,692
♪ I drove to nowhere ♪
176
00:09:47,724 --> 00:09:52,262
♪ It's going 'round, 'round,
'round, 'round, 'round my mind ♪
177
00:09:58,135 --> 00:10:03,008
♪ It's going 'round, 'round,
'round, 'round, 'round my mind ♪
178
00:10:06,709 --> 00:10:08,679
Watch your back in there, baby.
179
00:10:08,712 --> 00:10:12,417
Manny's crew have always
been a bunch of scumbags.
180
00:10:12,449 --> 00:10:14,285
♪ There's only one thing I need ♪
181
00:10:14,318 --> 00:10:17,088
♪ I need her, oh, yeah ♪
182
00:10:17,121 --> 00:10:19,756
♪ Give it all you got ♪
183
00:10:19,790 --> 00:10:22,193
♪ Give it all you got ♪
184
00:10:22,226 --> 00:10:25,229
♪ Before we fade away ♪
185
00:10:25,261 --> 00:10:27,330
♪ I need her ♪
186
00:10:27,363 --> 00:10:30,233
♪ Give it all you got ♪
187
00:10:30,266 --> 00:10:33,537
♪ Give it all you got ♪
188
00:10:50,387 --> 00:10:52,955
Hey.
189
00:10:54,399 --> 00:10:55,833
Stop.
190
00:10:57,242 --> 00:10:59,310
This is my grandson, J.
191
00:10:59,342 --> 00:11:01,011
- Good to meet you.
- You, too.
192
00:11:01,044 --> 00:11:05,248
Jake and I used to work with
Manny before he left California.
193
00:11:05,281 --> 00:11:06,550
Met your grandma when she was your age.
194
00:11:06,583 --> 00:11:08,051
Oh, yeah? What was she like?
195
00:11:08,084 --> 00:11:10,086
Sexy and tough as shit.
196
00:11:10,120 --> 00:11:12,590
Go grab us a beer.
197
00:11:12,622 --> 00:11:14,558
I'll take that.
198
00:11:24,602 --> 00:11:26,069
My beer.
199
00:11:29,807 --> 00:11:34,345
Manny wasn't lying when he
said he needed the cash.
200
00:11:34,377 --> 00:11:37,881
Before he got sick, Manny's
crew wanted Javi out.
201
00:11:37,914 --> 00:11:42,687
Javi's running jobs for now...
drugs, girls, guns.
202
00:11:42,720 --> 00:11:44,589
Manny's crew all bitch about him.
203
00:11:44,621 --> 00:11:46,623
Say he's a sick piece of shit.
204
00:11:46,656 --> 00:11:48,925
He beat one of his guys to death.
205
00:11:48,958 --> 00:11:50,193
Left him in the yard with his dogs
206
00:11:50,227 --> 00:11:53,597
till there was nothing left.
207
00:11:56,833 --> 00:12:00,203
Shit.
208
00:12:00,236 --> 00:12:02,606
What you doin'?
209
00:12:02,640 --> 00:12:04,708
Research for the liquor license
210
00:12:04,741 --> 00:12:06,611
and a business plan for the inspector.
211
00:12:06,644 --> 00:12:08,346
Oh, I got a business plan for you.
212
00:12:08,379 --> 00:12:10,880
- Yeah?
- Sell booze, make money.
213
00:12:10,914 --> 00:12:12,683
- Oh, that's great.
- Yeah?
214
00:12:12,716 --> 00:12:13,751
Yeah, that's real helpful.
I'll put that down.
215
00:12:13,784 --> 00:12:16,621
You know, I'm thinking we
should do a-an after hours.
216
00:12:16,654 --> 00:12:18,356
Get known for it, make it a thing.
217
00:12:18,389 --> 00:12:20,924
Yeah, and what? Get
shut down immediately?
218
00:12:20,957 --> 00:12:25,161
Do you have any idea how
serious this is?
219
00:12:25,194 --> 00:12:29,699
I mean, it's even... it's on
me if some asshole gets drunk
220
00:12:29,732 --> 00:12:33,136
and gets in his car, so...
221
00:12:33,169 --> 00:12:35,238
All right.
222
00:12:35,271 --> 00:12:38,842
So, uh, we gonna do this or what?
223
00:12:40,443 --> 00:12:42,813
Yeah, soon as I'm finished.
224
00:12:50,053 --> 00:12:53,757
All right.
225
00:12:55,358 --> 00:12:58,662
Hey, hey. Stop, stop!
What are you doing?
226
00:12:58,696 --> 00:12:59,730
What?
227
00:12:59,762 --> 00:13:02,332
Are you kidding me, man?
228
00:13:02,366 --> 00:13:05,135
I said that wall. Not this wall.
229
00:13:05,169 --> 00:13:07,739
Jesus.
230
00:13:25,222 --> 00:13:26,890
When is Daddy coming back?
231
00:13:26,924 --> 00:13:30,895
Tomorrow. Hopefully.
232
00:13:33,329 --> 00:13:36,700
Come on. Let's get you something to eat.
233
00:13:41,105 --> 00:13:42,740
Seriously, man. What's your problem?
234
00:13:42,773 --> 00:13:44,975
You're tense as shit.
235
00:13:45,007 --> 00:13:47,344
This is supposed to be fun.
236
00:13:49,947 --> 00:13:53,751
I-I got a record, man. I... It's
up to this inspector whether
237
00:13:53,784 --> 00:13:55,186
I get the license or not.
And I don't know if...
238
00:13:55,218 --> 00:13:58,855
Dude, plenty of ex-cons have bars.
239
00:13:58,889 --> 00:14:00,791
He could turn me down, man.
I don't know.
240
00:14:00,823 --> 00:14:02,959
So just look him in the eye,
tell him you have a record,
241
00:14:02,992 --> 00:14:04,794
and slide him some cash.
242
00:14:04,827 --> 00:14:07,798
He's a liquor inspector, man.
He's not doing it for the glory.
243
00:14:07,831 --> 00:14:09,734
All Smurf's buildings,
244
00:14:09,766 --> 00:14:12,802
all the palms she's greased
worked for her, didn't it?
245
00:14:12,836 --> 00:14:14,839
Yeah, maybe.
246
00:14:14,871 --> 00:14:18,842
Come on. Here.
247
00:14:22,913 --> 00:14:24,816
All right, you stupid mermaid.
248
00:14:27,918 --> 00:14:29,887
Whoa!
249
00:14:40,496 --> 00:14:42,900
Go ahead and eat, man.
250
00:14:49,173 --> 00:14:51,509
So you, um, you live with Smurf?
251
00:14:51,542 --> 00:14:53,878
Ever since my mom died.
252
00:14:53,910 --> 00:14:55,512
And she took you in, huh?
253
00:14:58,314 --> 00:15:01,852
She ever... she ever talk about me?
254
00:15:01,885 --> 00:15:04,889
I haven't been there all that long.
255
00:15:06,823 --> 00:15:08,825
I'm sorry about your dad, by the way.
256
00:15:10,861 --> 00:15:13,396
Manny.
257
00:15:13,429 --> 00:15:16,266
Nah, he wasn't my dad.
258
00:15:24,607 --> 00:15:26,477
What's she really doing here?
259
00:15:26,510 --> 00:15:28,879
What do you mean?
260
00:15:28,911 --> 00:15:30,413
Smurf.
261
00:15:30,447 --> 00:15:32,549
What's she want?
262
00:15:36,352 --> 00:15:38,923
Enjoy your meal.
263
00:16:08,251 --> 00:16:11,354
I heard you showed.
264
00:16:11,387 --> 00:16:14,457
I had to see it for myself.
265
00:16:14,491 --> 00:16:18,062
Never thought he'd go so fast.
266
00:16:18,095 --> 00:16:22,199
Yeah, well, there was
nothing fast about it.
267
00:16:22,231 --> 00:16:25,236
I made that clear the other night.
268
00:16:25,269 --> 00:16:29,240
Here's a little something
to help pay for the day.
269
00:16:29,273 --> 00:16:31,242
What? Is this how you fix things?
270
00:16:31,275 --> 00:16:34,111
Nothing to fix, baby.
271
00:16:34,144 --> 00:16:36,013
Just paying my respects.
272
00:16:46,622 --> 00:16:51,094
I always loved that smell.
273
00:16:51,127 --> 00:16:54,898
Reminds me of those Sunday
nights out by your pool.
274
00:16:54,932 --> 00:16:56,933
You'd bring out all that food,
275
00:16:56,967 --> 00:16:59,502
and I'd eat till my stomach hurt,
276
00:16:59,535 --> 00:17:03,140
just to see you smile.
277
00:17:03,173 --> 00:17:05,376
We all would...
278
00:17:05,409 --> 00:17:09,914
Manny, Jake, my dad.
279
00:17:11,014 --> 00:17:15,084
It was back when you called us a family.
280
00:17:15,118 --> 00:17:21,058
You know, I heard you...
the night my dad took off.
281
00:17:21,091 --> 00:17:23,227
You and Manny were
fighting on the street
282
00:17:23,259 --> 00:17:24,661
about what to do with me.
283
00:17:24,695 --> 00:17:26,664
You were a 10-year-old kid, Javi.
284
00:17:26,697 --> 00:17:30,133
You don't know what you heard.
285
00:17:30,167 --> 00:17:32,236
You told him to throw me out
like I was a piece of trash
286
00:17:32,268 --> 00:17:33,503
is what I heard.
287
00:17:33,536 --> 00:17:35,672
Is that what I said?
288
00:17:38,108 --> 00:17:39,543
Why'd you come?
289
00:17:39,575 --> 00:17:41,144
Pay my respects to an old friend.
290
00:17:41,178 --> 00:17:43,313
That's a bunch of bullshit.
291
00:17:43,346 --> 00:17:46,016
Why you really here?
Who you looking for?
292
00:17:48,752 --> 00:17:53,023
You take good care of
yourself now, Javi, okay?
293
00:17:53,056 --> 00:17:57,628
I'm keeping this, by the way.
It was always mine.
294
00:18:15,141 --> 00:18:18,245
So Smurf retired, huh?
How'd that happen?
295
00:18:20,165 --> 00:18:21,768
She'd lost a step, and it was time.
296
00:18:21,769 --> 00:18:24,992
So who's running things now?
297
00:18:24,994 --> 00:18:26,597
Me and Pope.
298
00:18:26,812 --> 00:18:31,251
Pope? You mean
you're running things.
299
00:18:31,283 --> 00:18:32,585
So what's up?
300
00:18:32,619 --> 00:18:34,454
Is there any opportunities, huh?
301
00:18:34,486 --> 00:18:36,255
You and me? Like the old days?
302
00:18:36,289 --> 00:18:39,292
Nah, man. I don't do that shit anymore.
It's too risky.
303
00:18:39,324 --> 00:18:41,160
- I'm not talkin' drugs, man.
- What, then?
304
00:18:41,194 --> 00:18:43,597
- Tourists.
- Tourists?
305
00:18:43,629 --> 00:18:45,866
Yeah. Jewelry.
306
00:18:45,898 --> 00:18:47,600
I got a couple guys working hotels.
307
00:18:47,634 --> 00:18:49,236
It's a good operation.
Could move a lot more
308
00:18:49,269 --> 00:18:50,503
if I could fence some
of the bigger pieces
309
00:18:50,536 --> 00:18:51,871
to your contacts up north.
310
00:18:51,905 --> 00:18:54,273
I'm already into something, Marco.
What do you think I'm doing here?
311
00:18:54,307 --> 00:18:57,310
- It's not a job. It's easy cash.
- What is it, then? What, what?
312
00:18:57,342 --> 00:19:00,246
- What?
- I've got this bracelet. 20 grand.
313
00:19:00,280 --> 00:19:01,781
Go to your fence, take 20%.
314
00:19:01,813 --> 00:19:04,583
- 30.
- Marco, it's not the cut.
315
00:19:04,617 --> 00:19:06,253
Eso todo.
316
00:19:06,285 --> 00:19:09,188
Good? Let's see.
317
00:19:09,222 --> 00:19:11,258
Ba ba ba ba ba.
318
00:19:11,291 --> 00:19:12,325
Looks good. How much?
319
00:19:12,358 --> 00:19:14,194
- Mil cien.
- $1,100.
320
00:19:19,565 --> 00:19:22,135
- Yeah? Gracias.- Gracias.
321
00:19:31,843 --> 00:19:34,280
Why are you doing that?
322
00:19:34,313 --> 00:19:39,753
Because it's important to keep
your stuff in order, Lena.
323
00:19:39,785 --> 00:19:42,655
Remember I said that.
324
00:19:42,688 --> 00:19:45,425
- That lady, Amy, remember her?
- Mm-hmm.
325
00:19:45,457 --> 00:19:49,228
She's coming by tomorrow to
take us to a softball game.
326
00:19:49,262 --> 00:19:51,197
Does that sound fun?
327
00:19:51,231 --> 00:19:52,766
Sure.
328
00:20:06,478 --> 00:20:09,949
The sun blinds them.
329
00:20:09,983 --> 00:20:13,320
If it doesn't get up, Mommy
hits them with a brick.
330
00:20:13,352 --> 00:20:17,224
You know, so it doesn't hurt anymore.
331
00:20:19,292 --> 00:20:23,663
How long does it usually take...
to know if it's gonna get up?
332
00:20:23,696 --> 00:20:26,199
Not long.
333
00:20:30,003 --> 00:20:32,205
I don't think it's getting up.
334
00:20:51,590 --> 00:20:53,760
You don't have to look.
335
00:21:20,653 --> 00:21:22,455
Is Carlos asleep?
336
00:21:22,487 --> 00:21:25,391
Finally.
337
00:21:25,425 --> 00:21:27,926
He said he likes you being here.
338
00:21:27,959 --> 00:21:30,462
- I told him not to get used to it.
- Yeah, good.
339
00:21:30,495 --> 00:21:31,997
- Mm.
- Wouldn't want him to.
340
00:21:32,031 --> 00:21:36,002
Mm. Did you get everything you
needed today from Eduardo?
341
00:21:36,034 --> 00:21:38,904
- Yeah. Yeah, I did.
- Good.
342
00:21:38,937 --> 00:21:42,876
Hey, did Marco told you
something about a bracelet?
343
00:21:42,908 --> 00:21:44,476
Oh, yeah.
344
00:21:44,510 --> 00:21:47,614
The whole pitch. The
hotels, everything. Yeah.
345
00:21:47,647 --> 00:21:50,317
- That's so stupid. God.
- What?
346
00:21:50,350 --> 00:21:53,887
He just... he has to play
the big man with you
347
00:21:53,919 --> 00:21:56,355
every single time. Can't just...
348
00:21:56,388 --> 00:21:59,892
- Can't just tell you the truth.
- What's the truth?
349
00:21:59,926 --> 00:22:01,394
What?
350
00:22:03,463 --> 00:22:06,899
- I-I think he's in trouble.
- What kind of trouble?
351
00:22:06,933 --> 00:22:08,635
I don't know exactly. I'm not sure.
352
00:22:08,667 --> 00:22:11,370
It just seems like he needs some cash,
353
00:22:11,404 --> 00:22:13,373
and so I'm afraid he's
gonna unload that thing
354
00:22:13,406 --> 00:22:14,974
somewhere he shouldn't.
355
00:22:15,006 --> 00:22:17,777
- The bracelet?
- Yeah.
356
00:22:22,482 --> 00:22:24,684
I mean, do you want me to sell it?
I can sell it.
357
00:22:24,716 --> 00:22:26,619
No. I know you don't trust him.
358
00:22:26,651 --> 00:22:29,922
I don't trust your brother.
You don't trust your brother.
359
00:22:29,955 --> 00:22:33,126
- That's not true.
- Oh, oh.
360
00:22:36,796 --> 00:22:39,631
Look, why don't I take it? I have to
talk to one of our fences anyhow.
361
00:22:39,665 --> 00:22:43,103
Why don't I take the bracelet,
see what she can do with it?
362
00:22:43,136 --> 00:22:45,437
- How 'bout that?
- Are you sure?
363
00:22:45,471 --> 00:22:47,941
Yeah, it's not a big deal.
364
00:22:52,512 --> 00:22:54,880
That Javi guy... he said that, uh,
365
00:22:54,914 --> 00:22:56,683
he said that Manny wasn't his dad.
366
00:22:56,715 --> 00:22:58,551
No.
367
00:22:58,583 --> 00:23:02,421
Javi's dad was some guy who
used to pull jobs with us
368
00:23:02,455 --> 00:23:05,391
until he ripped us off and
left town with all the money.
369
00:23:08,660 --> 00:23:10,863
Give me a minute.
370
00:23:28,648 --> 00:23:31,184
Well?
371
00:23:31,216 --> 00:23:33,453
Time I left, Javi's guys were so wasted,
372
00:23:33,485 --> 00:23:35,722
they were fighting each other.
373
00:23:35,754 --> 00:23:37,857
They're idiots.
374
00:23:37,889 --> 00:23:40,592
Did you talk to anyone,
get a sense of what...
375
00:23:40,626 --> 00:23:43,730
There's something.
376
00:23:43,763 --> 00:23:45,532
Manny's memory was goin'.
377
00:23:45,564 --> 00:23:49,601
His doctor told him to record
shit to help him remember.
378
00:23:49,635 --> 00:23:52,571
- Like what?
- Like anything that came into his head.
379
00:23:52,605 --> 00:23:55,175
Names he remembered.
380
00:23:55,207 --> 00:23:57,811
A few of these guys say
that's all he did at the end.
381
00:23:57,843 --> 00:24:04,016
Just sit, saying shit into one
of the mini tape recorders.
382
00:24:16,795 --> 00:24:19,198
You sure you can't come over? I've
got the whole place to myself.
383
00:24:19,232 --> 00:24:21,634
I'm going to a movie with
my parents and little sister.
384
00:24:21,667 --> 00:24:24,571
Some animated thing. Family date night.
385
00:24:24,603 --> 00:24:27,673
- Ouch.
- Trust me, I know. Later.
386
00:24:27,706 --> 00:24:29,508
Okay, bye.
387
00:24:29,542 --> 00:24:34,647
♪ A hurried pace ♪
388
00:24:34,679 --> 00:24:40,652
♪ Won't frame anything to last ♪
389
00:24:40,686 --> 00:24:44,657
♪ People, it's taking forever ♪
390
00:24:44,689 --> 00:24:50,929
♪ I've tried to connect with
her but now she's gone ♪
391
00:24:50,963 --> 00:24:54,100
♪ Priceless is what draws attention ♪
392
00:24:54,132 --> 00:25:02,574
♪ What kind of affection
is making a mark with us ♪
393
00:25:02,608 --> 00:25:06,012
♪ They see my heart ♪
394
00:25:07,647 --> 00:25:10,484
♪ They keep away ♪
395
00:25:12,784 --> 00:25:15,855
♪ They see my heart ♪
396
00:25:17,857 --> 00:25:20,827
♪ They keep away ♪
397
00:25:23,295 --> 00:25:26,165
♪ They see my heart ♪
398
00:25:28,167 --> 00:25:30,870
♪ They keep away ♪
399
00:25:33,606 --> 00:25:36,243
♪ They see my heart ♪
400
00:25:38,144 --> 00:25:41,515
♪ They keep away ♪
401
00:25:44,350 --> 00:25:47,654
♪ People it's taking forever ♪
402
00:25:47,686 --> 00:25:54,026
♪ I've tried to connect with
her but now she's gone ♪
403
00:26:06,638 --> 00:26:09,775
Don't get that gross skin on it.
404
00:26:09,809 --> 00:26:11,677
I know how to warm up milk.
405
00:26:11,711 --> 00:26:14,280
Smurf used to do it for me,
too, when I couldn't sleep,
406
00:26:14,312 --> 00:26:19,351
except she used the microwave,
which was cheating.
407
00:26:19,385 --> 00:26:21,955
Is Mommy dead?
408
00:26:25,757 --> 00:26:27,192
What?
409
00:26:34,065 --> 00:26:36,635
There's no reason to think that.
410
00:26:36,668 --> 00:26:38,972
Where is she?
411
00:26:39,004 --> 00:26:41,907
I don't know, but...
412
00:26:41,940 --> 00:26:44,176
but she wouldn't want you to be sad.
413
00:26:44,209 --> 00:26:46,645
I am sad.
414
00:26:46,678 --> 00:26:49,949
Why isn't Daddy sad?
415
00:26:51,951 --> 00:26:54,253
Your... your dad is sad.
416
00:26:54,285 --> 00:26:56,188
He's...
417
00:26:57,822 --> 00:27:00,225
He's secret sad.
418
00:27:12,972 --> 00:27:15,942
My dad left when I was little,
419
00:27:15,975 --> 00:27:18,677
and I'm okay.
420
00:27:18,711 --> 00:27:21,214
You will be, too.
421
00:27:32,291 --> 00:27:33,960
So you and Manny ran the crew?
422
00:27:33,993 --> 00:27:35,360
Manny ran it.
423
00:27:35,394 --> 00:27:40,166
Baby, I was only 16 years
old when I met him.
424
00:27:40,198 --> 00:27:43,902
I'd just done a 5-day stint
in county on shoplifting.
425
00:27:43,936 --> 00:27:49,708
Had no money, no food. Manny found me.
426
00:27:49,742 --> 00:27:51,844
Taught me.
427
00:27:53,745 --> 00:27:57,949
Ooh, we did some crazy
shit back in the day.
428
00:28:00,418 --> 00:28:04,791
My favorite was when
we were low on cash.
429
00:28:04,823 --> 00:28:07,726
Manny would take me to a store.
430
00:28:07,760 --> 00:28:09,028
I'd go in first.
431
00:28:09,061 --> 00:28:13,733
He'd come in behind me
like he didn't know me.
432
00:28:13,765 --> 00:28:17,402
Put a gun to my head.
433
00:28:17,436 --> 00:28:19,405
Everyone would stop and stare
434
00:28:19,437 --> 00:28:22,140
at the skinny little blonde girl.
435
00:28:22,174 --> 00:28:26,479
They'd try to save her
with their wallets.
436
00:28:28,981 --> 00:28:33,720
So what happened then?
437
00:28:33,753 --> 00:28:35,888
- Like, what do you mean?
- I mean, like,
438
00:28:35,920 --> 00:28:39,891
how did you go from being
so close with Manny
439
00:28:39,925 --> 00:28:41,961
to never seeing him again?
440
00:28:43,462 --> 00:28:46,733
Sometimes things go wrong, J.
441
00:28:46,765 --> 00:28:49,436
20 years wrong?
442
00:28:54,939 --> 00:28:57,976
Listen.
443
00:28:58,010 --> 00:29:02,181
You remember what they were all
saying about Manny at the end?
444
00:29:02,214 --> 00:29:04,317
The way he was, laying in his bed,
445
00:29:04,350 --> 00:29:09,856
babblin' bullshit all day long?
446
00:29:09,888 --> 00:29:11,924
That ever happens to me,
447
00:29:11,956 --> 00:29:13,926
you put a bullet in my head.
448
00:29:13,958 --> 00:29:17,263
Okay.
449
00:29:19,165 --> 00:29:22,100
Swear!
450
00:29:22,134 --> 00:29:25,138
Say, "Grandma, that ever happens to you,
451
00:29:25,170 --> 00:29:28,407
I'll put the bullet in your head."
452
00:29:35,848 --> 00:29:39,819
I'll put a bullet in your head.
453
00:29:47,926 --> 00:29:50,763
Beautiful boy.
454
00:29:54,966 --> 00:29:56,401
What the hell is Smurf up to?
455
00:29:56,435 --> 00:29:58,236
She want you to move back or somethin'?
456
00:29:58,270 --> 00:30:00,106
I'm not moving back.
457
00:30:00,138 --> 00:30:01,840
I'm not.
458
00:30:01,873 --> 00:30:04,276
Uh-huh.
459
00:30:05,878 --> 00:30:08,281
Hey, does Nicky know about this place?
460
00:30:08,313 --> 00:30:10,282
Yeah.
461
00:30:10,315 --> 00:30:11,817
All right, well, she'd
better keep her mouth shut.
462
00:30:11,850 --> 00:30:13,852
I don't want Smurf to know till we open.
463
00:30:13,886 --> 00:30:16,289
Relax, man. I mean,
Smurf's gone somewhere,
464
00:30:16,321 --> 00:30:18,291
and I'll tell Nicky not to say anything.
465
00:30:18,323 --> 00:30:19,958
And what's the matter if Smurf knows?
466
00:30:19,992 --> 00:30:22,195
- She's gonna know eventually.
- Not till we open.
467
00:30:22,227 --> 00:30:24,330
'Cause when we open, it'll be real,
468
00:30:24,362 --> 00:30:27,032
and it's gonna be mine,
469
00:30:27,065 --> 00:30:29,268
Not something she can take.
470
00:30:33,004 --> 00:30:35,308
Nicky again?
471
00:30:35,340 --> 00:30:37,944
I can't do this anymore.
472
00:30:37,976 --> 00:30:39,911
I'm gonna break up with Nicky.
473
00:30:39,945 --> 00:30:41,547
- Mm.
- Rip the band-aid off.
474
00:30:41,580 --> 00:30:46,820
There you go. Should've done
it a while ago.
475
00:32:10,569 --> 00:32:12,104
I told you we'd find something open.
476
00:32:12,137 --> 00:32:14,974
Mm.
477
00:32:15,006 --> 00:32:16,308
Go ahead and get us a seat.
478
00:32:16,341 --> 00:32:19,678
I gotta get something from the truck.
479
00:32:24,416 --> 00:32:27,019
♪ I've been waiting ♪
480
00:32:27,051 --> 00:32:30,689
♪ Waiting on a song ♪
481
00:32:32,457 --> 00:32:36,262
♪ I looked down in my pocket ♪
482
00:32:36,294 --> 00:32:40,032
♪ Underneath the bed ♪
483
00:32:40,064 --> 00:32:43,134
♪ Walked under a lamp post ♪
484
00:32:43,167 --> 00:32:44,270
Thank you.
485
00:32:44,302 --> 00:32:46,738
♪ And one hit me on the head ♪
486
00:32:46,772 --> 00:32:50,042
♪ Am I blind or too dumb to see ♪
487
00:32:51,577 --> 00:32:55,147
Do exactly as I say and
nobody's gonna get hurt. Okay?
488
00:32:55,179 --> 00:32:57,282
Get the cash out the register right now.
489
00:32:57,315 --> 00:32:59,184
Hurry up. Move your asses. Go.
490
00:32:59,217 --> 00:33:02,021
You. Take the bag.
491
00:33:02,053 --> 00:33:05,157
Everybody, get your phones
and your wallets out, okay?
492
00:33:05,189 --> 00:33:06,758
I want you to put it in the bag.
493
00:33:06,792 --> 00:33:09,695
Do exactly as I say, and
nobody's gonna get hurt.
494
00:33:09,727 --> 00:33:12,230
Don't get any ideas. Come on. Let's go.
495
00:33:12,263 --> 00:33:14,433
You, you, you. Get everything out.
Put it in the bag.
496
00:33:14,465 --> 00:33:17,102
- Let's go. Put it in there! Come on!
- Sorry.
497
00:33:17,136 --> 00:33:20,339
You think I won't use this?
Get it in the bag.
498
00:33:20,371 --> 00:33:21,773
Let's go. Come on!
499
00:33:27,245 --> 00:33:28,513
- Whoo!
- Whoo-hoo-hoo!
500
00:33:28,546 --> 00:33:31,316
Let's go! Let's go!
501
00:33:32,184 --> 00:33:34,153
Go, go, go, go, go, now!
502
00:33:38,357 --> 00:33:41,226
Yes! Yes, baby! Yes.
503
00:33:41,260 --> 00:33:43,195
Whoo!
504
00:33:43,227 --> 00:33:45,130
Toss the phones!
505
00:33:46,631 --> 00:33:48,333
- Whoo-hoo-hoo!
- Aah!
506
00:33:52,335 --> 00:33:56,856
Aah! You crazy bastard.
In an open-carry state.
507
00:33:56,858 --> 00:33:59,123
You are one beautiful baby.
508
00:33:59,290 --> 00:34:02,027
You're a natural. Not
like the other boys.
509
00:34:02,059 --> 00:34:05,230
I had to teach them everything,
every single thing.
510
00:34:05,264 --> 00:34:08,233
You feel that rush, huh? You feel it?
511
00:34:08,266 --> 00:34:09,969
- You feel the rush, baby?
- Yeah.
512
00:34:10,001 --> 00:34:14,505
You know what it feels like now?
Do you?
513
00:34:14,539 --> 00:34:16,374
Oh.
514
00:34:20,945 --> 00:34:23,583
You are fearless.
515
00:34:26,117 --> 00:34:28,052
Like you.
516
00:34:39,231 --> 00:34:42,902
Uh... We need to talk, Nicky.
517
00:34:42,934 --> 00:34:44,068
Yeah, we do.
518
00:34:44,101 --> 00:34:46,605
Yeah, uh, okay, so, uh...
519
00:34:46,637 --> 00:34:48,606
What did my dad do with you guys?
520
00:34:48,639 --> 00:34:51,609
It had to do with the base, didn't it?
521
00:34:51,643 --> 00:34:54,980
Pendleton? The last few months,
after my dad was, like,
522
00:34:55,012 --> 00:34:57,615
besties with Baz for, like, a second.
523
00:34:57,648 --> 00:34:59,951
He got weird. Hardly sleeping.
524
00:34:59,985 --> 00:35:04,123
How much did you pay him?
I bet it was a lot.
525
00:35:04,155 --> 00:35:06,358
Yeah, okay.
526
00:35:06,391 --> 00:35:08,427
What if he did do something with us?
527
00:35:08,460 --> 00:35:12,097
He's such a goddamn coward.
528
00:35:12,130 --> 00:35:15,934
I know that's why he
left and went to Guam.
529
00:35:18,036 --> 00:35:21,005
But I'm not a coward.
530
00:35:21,039 --> 00:35:24,043
The fire? If I wasn't
there, you'd be dead.
531
00:35:24,076 --> 00:35:26,411
If I didn't get rid of the
drugs, you'd be in jail.
532
00:35:26,445 --> 00:35:28,213
And you like it when
your dick's in my mouth,
533
00:35:28,246 --> 00:35:32,451
so you really need to stop
treating me like a little kid!
534
00:35:35,086 --> 00:35:36,655
All right.
535
00:35:40,057 --> 00:35:42,728
Okay, so what'd you want to talk about?
536
00:35:42,760 --> 00:35:46,065
Uh...
537
00:35:46,097 --> 00:35:47,666
Oh, uh...
538
00:35:49,701 --> 00:35:53,739
Just don't tell Smurf
about the bar, okay?
539
00:35:53,771 --> 00:35:56,106
Okay.
540
00:36:00,177 --> 00:36:02,547
You know, I'm tired and drunk,
541
00:36:02,581 --> 00:36:06,018
and I'd kind of like to have sex.
542
00:36:16,061 --> 00:36:19,164
Me, too.
543
00:36:27,338 --> 00:36:30,708
Deran Cody?
544
00:36:30,742 --> 00:36:34,079
Yeah. Sir.
545
00:36:34,112 --> 00:36:35,581
Brian Mills.
546
00:36:35,614 --> 00:36:37,583
Nice to meet you.
547
00:36:37,615 --> 00:36:39,318
You got your work cut out for you, huh?
548
00:36:39,351 --> 00:36:43,055
Yeah.
549
00:36:43,088 --> 00:36:44,590
You ever own a business before?
550
00:36:44,623 --> 00:36:47,393
How'd you finance this? Business loan?
551
00:36:47,425 --> 00:36:49,228
Uh, savings.
552
00:36:49,260 --> 00:36:50,661
And where do you work?
553
00:36:50,695 --> 00:36:53,465
As a property manager for
my family's buildings.
554
00:36:53,498 --> 00:36:56,201
Your, uh, your taxes show that?
555
00:36:56,233 --> 00:36:57,802
Uh, yeah.
556
00:36:57,835 --> 00:37:02,407
Would this help for my 220?
557
00:37:02,440 --> 00:37:06,744
Sorry, I couldn't figure out how
to do the front page thing.
558
00:37:06,777 --> 00:37:09,480
But it, you know, basically kind
of lays out what I'm gonna do.
559
00:37:09,514 --> 00:37:11,282
No. I don't need that.
560
00:37:11,315 --> 00:37:13,551
Okay.
561
00:37:13,585 --> 00:37:16,088
But you know what the 220 is, huh?
562
00:37:16,121 --> 00:37:18,690
It's the report you're doing on me.
563
00:37:18,722 --> 00:37:21,092
You have done your research.
564
00:37:23,527 --> 00:37:25,296
I have a record.
565
00:37:25,329 --> 00:37:28,166
When I was 22, I stole a car,
566
00:37:28,199 --> 00:37:29,634
I did five months at East Mesa,
567
00:37:29,668 --> 00:37:32,637
a year probation and, uh...
568
00:37:34,438 --> 00:37:36,641
Extenuating circumstances?
569
00:37:36,675 --> 00:37:39,644
Nobody made me do it, if
that's what you're asking.
570
00:37:39,677 --> 00:37:42,547
Why did you do it?
571
00:37:47,152 --> 00:37:50,188
Uh, when I was 18, I-I
surfed competitively,
572
00:37:50,222 --> 00:37:55,194
and, uh, you know, I qualified
for the West Coast championship
573
00:37:55,226 --> 00:37:57,261
at Avalanche Beach.
574
00:37:57,295 --> 00:38:00,798
My family thought I really
had a shot, you know?
575
00:38:00,831 --> 00:38:03,801
My brother basically quit school
to drive me to competitions.
576
00:38:03,835 --> 00:38:05,804
And...
577
00:38:05,836 --> 00:38:09,842
I turned 20 and it looked like
I was gonna get sponsored,
578
00:38:09,874 --> 00:38:15,114
and then it kind of flamed out.
579
00:38:15,146 --> 00:38:17,148
After that, I didn't
think I'd have a shot
580
00:38:17,181 --> 00:38:20,751
at anything on my own again, and...
581
00:38:20,784 --> 00:38:23,621
I just did a lot of stupid shit.
582
00:38:26,324 --> 00:38:27,592
So...
583
00:38:27,626 --> 00:38:30,729
You know what moral turpitude is?
584
00:38:30,762 --> 00:38:35,167
Uh, I'm guessing it's not a good thing.
585
00:38:35,199 --> 00:38:39,170
I have to assess the likelihood
of you committing acts of it.
586
00:38:44,742 --> 00:38:46,844
When we send inspectors,
we don't tell you.
587
00:38:46,878 --> 00:38:49,548
Everything by the book.
588
00:38:49,581 --> 00:38:51,182
Don't give me a reason to turn you down.
589
00:38:51,215 --> 00:38:55,186
- I won't.
- And thank you for not giving me some story
590
00:38:55,219 --> 00:38:58,389
about being wrongly accused
or trying to bribe me.
591
00:38:58,423 --> 00:39:02,194
You wouldn't believe how many
people we turn down for that.
592
00:39:02,226 --> 00:39:04,663
No shit.
593
00:39:04,695 --> 00:39:06,831
- No shit.
- That's crazy.
594
00:39:06,865 --> 00:39:09,268
Mm-hmm.
595
00:39:11,570 --> 00:39:14,740
- Better get back to work.
- Yeah.
596
00:39:14,773 --> 00:39:15,941
- Yeah, I will.
- All right, be good.
597
00:39:15,974 --> 00:39:19,211
- Thank you, thank you.
- You bet.
598
00:39:50,641 --> 00:39:53,778
Come on, baby. Time to go home.
599
00:40:04,990 --> 00:40:08,660
- This isn't how it should look.
- No.
600
00:40:10,561 --> 00:40:12,830
Hey.
601
00:40:12,864 --> 00:40:16,400
- Hi.
- Ruby's okay?
602
00:40:16,434 --> 00:40:17,803
You didn't get my message?
603
00:40:17,835 --> 00:40:22,207
Uh, no. I-I didn't get it. Hey.
604
00:40:23,541 --> 00:40:26,912
Um, can we talk in private?
605
00:40:28,579 --> 00:40:32,284
- I'll just be a second, okay?
- Okay.
606
00:40:38,590 --> 00:40:39,825
You all right?
607
00:40:39,858 --> 00:40:42,661
Yeah, it's just, um...
608
00:40:44,929 --> 00:40:48,467
You might hear something
at the game about me.
609
00:40:48,499 --> 00:40:52,003
I have a son... Christopher.
610
00:40:52,036 --> 00:40:53,704
He's 8.
611
00:40:53,737 --> 00:40:58,442
I lost custody of him.
612
00:40:58,476 --> 00:41:02,681
I had an accident with him in the car.
613
00:41:02,713 --> 00:41:04,949
I had been drinking.
614
00:41:06,550 --> 00:41:10,389
He was okay...
615
00:41:10,422 --> 00:41:14,760
Eventually, but, um...
616
00:41:14,793 --> 00:41:18,329
I'm still working at forgiving myself.
617
00:41:20,498 --> 00:41:22,800
I just... I know how
close you are with Lena,
618
00:41:22,833 --> 00:41:28,039
so I understand if you
can't see past it.
619
00:41:33,978 --> 00:41:36,481
What happened to your hand?
620
00:41:36,514 --> 00:41:41,320
I burned myself.
621
00:41:48,960 --> 00:41:53,365
Lena's trying to make pancakes.
622
00:41:53,398 --> 00:41:55,867
I think...
623
00:41:55,900 --> 00:41:59,070
we should put the food
out that you brought.
624
00:42:11,439 --> 00:42:14,409
- What's up, Gia?
- Look who's here!
625
00:42:15,814 --> 00:42:18,750
- Bazzy boy.
- How's it goin'?
626
00:42:18,783 --> 00:42:21,720
- You're a sight for sore eyes.
- And you're lookin' good.
627
00:42:21,752 --> 00:42:23,220
And you know what to say.
628
00:42:23,254 --> 00:42:24,855
- Well, that's true. How's it goin'?
- All right.
629
00:42:24,888 --> 00:42:26,991
- You remember Monica?
- Yeah, of course.
630
00:42:27,024 --> 00:42:30,327
- So... to what do I owe the pleasure?
- Hi.
631
00:42:30,361 --> 00:42:31,863
A couple things.
632
00:42:31,895 --> 00:42:34,832
A friend of mine is trying to sell this.
633
00:42:37,167 --> 00:42:38,769
- Hmm.
- Yeah.
634
00:42:38,803 --> 00:42:40,337
Take a look.
635
00:42:40,370 --> 00:42:41,972
She's better with emeralds.
636
00:42:42,006 --> 00:42:43,875
Oh, I know.
637
00:42:45,042 --> 00:42:48,814
Well, it's a beauty.
Very few inclusions.
638
00:42:48,846 --> 00:42:50,915
Patterns in the stones
that look like moss.
639
00:42:50,948 --> 00:42:52,750
Whoever cut this was skilled.
640
00:42:55,053 --> 00:42:56,821
What do you think you can get for that?
641
00:42:56,854 --> 00:42:59,423
I don't know. Have to make a few calls.
642
00:42:59,457 --> 00:43:03,161
- I'll let you know.
- Okay.
643
00:43:03,194 --> 00:43:06,230
I'm gonna have some credit card
numbers in a couple weeks.
644
00:43:06,263 --> 00:43:07,899
I'm thinking 300 to 400.
645
00:43:07,932 --> 00:43:10,102
Security codes, solid credit limits.
646
00:43:10,134 --> 00:43:12,903
- You can make some good money off of them.
- Cards are risky.
647
00:43:12,937 --> 00:43:15,040
You've never had a problem
with credit cards before.
648
00:43:15,073 --> 00:43:18,944
What are you talkin' about? What's
the issue here? What am I missing?
649
00:43:22,113 --> 00:43:25,750
Smurf told you not to
work with us, didn't she?
650
00:43:25,783 --> 00:43:28,919
Gia, I thought you were
smarter than this.
651
00:43:28,953 --> 00:43:31,790
From here on in, who do you think
is gonna bring you more business?
652
00:43:31,823 --> 00:43:33,859
Who? Think about it.
653
00:43:33,892 --> 00:43:37,029
I can't help you, Baz.
654
00:44:03,488 --> 00:44:05,323
He's here.
655
00:44:05,355 --> 00:44:08,526
- Remember what I told you.
- Don't talk about the lady from the church.
656
00:44:08,560 --> 00:44:12,497
- Hello?
- He returns!
657
00:44:12,529 --> 00:44:14,865
- Daddy.
- Hey, sweetie. How are ya?
658
00:44:14,899 --> 00:44:16,968
How's it goin'? You're good?
659
00:44:17,000 --> 00:44:18,236
- Mm-hmm.
- You have fun with Uncle Pope?
660
00:44:18,268 --> 00:44:20,571
- Mm-hmm.
- Yeah, he's a fun guy, isn't he?
661
00:44:20,604 --> 00:44:22,173
Thanks for watching her.
662
00:44:22,207 --> 00:44:24,910
Can I talk to you outside for a minute?
663
00:44:29,881 --> 00:44:31,883
Yeah.
664
00:44:31,915 --> 00:44:33,852
You weren't pissing around in Mexico.
665
00:44:33,884 --> 00:44:35,986
No. Any of this stuff gets left on site,
666
00:44:36,020 --> 00:44:37,922
it's better I bought it over the border.
667
00:44:37,955 --> 00:44:41,926
It's less traceable. But,
man, we got a problem.
668
00:44:41,959 --> 00:44:43,928
I went by Gia's to talk
about the credit cards.
669
00:44:43,962 --> 00:44:45,330
Smurf got to her.
670
00:44:45,363 --> 00:44:47,432
I called Smurf's guy in
San Pedro, same thing.
671
00:44:47,464 --> 00:44:49,466
They will not do business with us.
672
00:44:49,500 --> 00:44:50,601
A third of our take at the church
673
00:44:50,634 --> 00:44:53,071
- could be credit cards.
- Yeah, no, shit. If not more.
674
00:44:53,104 --> 00:44:54,939
We're gonna have a small window
before they get reported.
675
00:44:54,973 --> 00:44:57,342
We need to have a buyer
in place that night.
676
00:44:57,375 --> 00:44:58,610
Find a new buyer.
677
00:44:58,642 --> 00:45:01,345
Pope, in two weeks? Not happening.
678
00:45:02,913 --> 00:45:05,950
Gia was hustling antiques on the strand
679
00:45:05,984 --> 00:45:07,319
before Smurf found her.
680
00:45:07,352 --> 00:45:11,388
Smurf made Gia off of jobs we pulled.
681
00:45:11,421 --> 00:45:14,158
Maybe that's it.
682
00:45:14,192 --> 00:45:18,297
- What?
- We don't find a new fence, we make one.
683
00:45:24,935 --> 00:45:26,872
Hey, get in here, man.
We wanna be on schedule,
684
00:45:26,904 --> 00:45:29,107
we gotta get all these down
by the end of the night.
685
00:45:29,140 --> 00:45:32,243
Yeah. How'd it go with
the liquor inspector?
686
00:45:32,276 --> 00:45:35,479
- Good. Kinda. Yeah.
- Told you.
687
00:45:35,513 --> 00:45:37,215
Nothing that cash can't solve.
688
00:45:37,247 --> 00:45:40,217
Yeah.
689
00:45:40,250 --> 00:45:42,653
How'd Nicky take it?
690
00:45:42,687 --> 00:45:44,322
You broke up with her, right?
691
00:45:44,354 --> 00:45:46,924
Yeah, uh...
692
00:45:46,957 --> 00:45:48,459
didn't really go like that.
693
00:45:48,493 --> 00:45:50,495
Uh-huh.
694
00:45:52,997 --> 00:45:58,103
Whatever, man. She's a cool chick.
That's all.
695
00:46:34,471 --> 00:46:35,640
Hey.
696
00:46:35,672 --> 00:46:39,310
- Uh, she left for the day.
- Oh, I'm not here to see Gia.
697
00:46:41,145 --> 00:46:42,980
Oh, you want me to talk to her?
698
00:46:43,013 --> 00:46:45,649
- It won't work.
- No, I know she won't listen to you.
699
00:46:45,683 --> 00:46:48,987
I see the way she talks to you.
Believe me, I get it.
700
00:46:49,020 --> 00:46:53,992
I was under Smurf's thumb for 20 years.
I get it.
701
00:46:55,093 --> 00:46:56,728
What do you want?
702
00:46:56,761 --> 00:46:58,596
Every time I come in here,
703
00:46:58,629 --> 00:47:00,198
you're the one that does the work,
704
00:47:00,230 --> 00:47:02,133
which means, you know the buyers.
705
00:47:02,165 --> 00:47:05,069
No, I, uh, I've been with
Gia a long time and...
706
00:47:05,102 --> 00:47:08,072
Yeah, and I was loyal to Smurf, too.
707
00:47:08,105 --> 00:47:10,040
Look where it got me.
708
00:47:10,073 --> 00:47:11,442
But then, maybe Gia's different.
709
00:47:11,475 --> 00:47:13,611
Maybe she has your best
interests at heart.
710
00:47:15,312 --> 00:47:19,416
Look, in two weeks, I'm gonna
have 400 credit card numbers.
711
00:47:19,450 --> 00:47:22,220
You know someone that can handle that?
712
00:48:43,099 --> 00:48:45,880
- Sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
52008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.