All language subtitles for Animal Kingdom S02E02 Karma

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,559 --> 00:00:03,889 - May we all get what we want... - And never what we deserve. 2 00:00:04,018 --> 00:00:06,397 Why are we still letting her run shit? We're not 12 anymore. 3 00:00:06,457 --> 00:00:07,608 For real, let's walk. 4 00:00:07,656 --> 00:00:09,225 Don't give a shit about any of us. 5 00:00:09,277 --> 00:00:11,073 She just uses us to get what she wants. 6 00:00:11,121 --> 00:00:12,858 We just gotta get a job together quick. 7 00:00:12,959 --> 00:00:15,615 I was thinking new canticle. Ripping off a church? 8 00:00:15,772 --> 00:00:17,678 What kind of shit Karma's that gonna be? 9 00:00:17,850 --> 00:00:20,217 That's 34 Grand. I just need some more time. 10 00:00:20,296 --> 00:00:21,623 It's got to be the full 50, 11 00:00:21,701 --> 00:00:23,256 or else there's nothing I can do. 12 00:00:24,136 --> 00:00:25,975 Manny said you'd still look good. 13 00:00:26,155 --> 00:00:29,342 - Manny's not gettin' another cent from me. - He's dying. 14 00:00:29,418 --> 00:00:30,858 So whatever shit went on between you, 15 00:00:30,906 --> 00:00:32,227 you're gonna come say goodbye. 16 00:00:32,275 --> 00:00:33,501 You really think she could have left me? 17 00:00:33,548 --> 00:00:35,365 Maybe she found out about Lucy. 18 00:00:35,499 --> 00:00:37,951 I know something happened. She wouldn't leave. 19 00:00:38,000 --> 00:00:40,662 We take all the risk. And then on top of it, you decide the split. 20 00:00:40,740 --> 00:00:42,287 That's not very fair here. You know, when you showed up, 21 00:00:42,334 --> 00:00:44,326 you hadn't eaten a meal in a week. 22 00:00:44,411 --> 00:00:46,764 Who's tried to convince your own sons that you're not 23 00:00:46,820 --> 00:00:48,522 the cold-hearted bitch you seem to be? 24 00:00:48,576 --> 00:00:50,350 Me! 25 00:00:50,897 --> 00:00:52,448 - I'm out. - Me, too. 26 00:00:52,709 --> 00:00:56,490 Go. Let's see how long you all last. 27 00:00:58,196 --> 00:01:02,016 ♪♪ 28 00:01:02,114 --> 00:01:07,836 ♪ she stares deeply ♪ 29 00:01:07,904 --> 00:01:11,625 ♪ locked inside me ♪ 30 00:01:11,673 --> 00:01:15,073 ♪ burnin' brightly ♪ 31 00:01:15,120 --> 00:01:17,531 ♪♪ 32 00:01:17,689 --> 00:01:23,391 ♪ one they know that I cannot take ♪ 33 00:01:23,484 --> 00:01:26,735 ♪ waitin' for it all to begin ♪ 34 00:01:26,853 --> 00:01:30,508 ♪ every night now, they'll win ♪ 35 00:01:30,609 --> 00:01:33,813 ♪♪ 36 00:01:34,047 --> 00:01:36,577 ♪ come and meet my black hole ♪ 37 00:01:36,694 --> 00:01:39,064 ♪ got a big black hole ♪ 38 00:01:39,111 --> 00:01:40,506 ♪♪ 39 00:01:40,554 --> 00:01:43,146 ♪ got a big black hole ♪ 40 00:01:43,193 --> 00:01:44,372 ♪♪ 41 00:01:44,467 --> 00:01:46,841 ♪ I've got a big black hole ♪ 42 00:01:46,888 --> 00:01:48,370 ♪♪ 43 00:01:48,418 --> 00:01:52,476 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 44 00:01:52,524 --> 00:01:56,185 ♪ got a big black hole inside of me ♪ *ANIMAL KINGDOM Season 02 Episode 02 45 00:01:56,313 --> 00:01:58,381 ♪ got a ♪ *ANIMAL KINGDOM Episode Title: "Karma" 46 00:02:02,078 --> 00:02:03,851 You really want to do coke before you go to school? 47 00:02:03,898 --> 00:02:05,539 Yeah, you want some? 48 00:02:05,620 --> 00:02:08,837 No, I wanna sleep some time in the next 100 years. 49 00:02:09,133 --> 00:02:12,452 I'm gonna take some reds, sleep till tonight. 50 00:02:15,702 --> 00:02:18,210 Mixing drugs is a science. 51 00:02:18,397 --> 00:02:20,600 - Takes years to learn. - Yeah. 52 00:02:20,772 --> 00:02:23,889 Who needs school when I've got you, professor Cody? 53 00:02:24,110 --> 00:02:27,928 ♪♪ 54 00:02:29,779 --> 00:02:31,733 Come on. 55 00:02:32,950 --> 00:02:34,520 Come on. 56 00:02:42,663 --> 00:02:44,069 I thought you left. 57 00:02:44,209 --> 00:02:46,123 I just didn't want to wake you up. 58 00:02:46,303 --> 00:02:47,416 Estabas roncando. 59 00:02:49,327 --> 00:02:51,975 I haven't slept like that in a long time. 60 00:02:52,694 --> 00:02:54,038 This coffee's good. 61 00:02:54,171 --> 00:02:56,241 You don't make it strong enough. 62 00:02:56,397 --> 00:02:57,593 I would have made you breakfast, 63 00:02:57,640 --> 00:02:59,741 but all you have here is protein powder. 64 00:03:02,118 --> 00:03:04,532 I like you being here. 65 00:03:07,070 --> 00:03:08,720 Yo sé. 66 00:03:12,188 --> 00:03:13,659 I gotta go to work, but you wanna... 67 00:03:13,706 --> 00:03:15,104 you wanna get some dinner later? 68 00:03:15,212 --> 00:03:17,798 We could hit wrench and rodent, if you want. 69 00:03:20,973 --> 00:03:23,208 What? It's dinner. 70 00:03:23,504 --> 00:03:24,895 I have plans, baz. 71 00:03:24,943 --> 00:03:26,754 Cancel 'em. 72 00:03:27,684 --> 00:03:29,863 "Come home with me. Come have dinner with me. 73 00:03:29,918 --> 00:03:31,078 Come have breakfast with me." 74 00:03:31,133 --> 00:03:33,332 What can I say? I like watching you eat. 75 00:03:34,234 --> 00:03:35,634 What's the big deal? 76 00:03:35,762 --> 00:03:37,262 Yeah? Watch this. 77 00:03:38,340 --> 00:03:40,218 - Mmm. - I knew you were gonna do that. 78 00:03:40,379 --> 00:03:41,738 - Don't do that. - Mmm. 79 00:03:41,806 --> 00:03:42,836 Mmm. 80 00:03:42,920 --> 00:03:45,641 No. Hey! You can eat after. 81 00:03:45,733 --> 00:03:48,659 ¿Después de qué? 82 00:03:55,466 --> 00:03:57,060 You promised you'd have the 50 Grand. 83 00:03:57,146 --> 00:03:59,810 I know, I know. I will... On Monday. 84 00:04:00,041 --> 00:04:01,581 I got other offers, Deran. 85 00:04:01,645 --> 00:04:05,091 All cash? Is there anybody else offering you that? 86 00:04:05,763 --> 00:04:07,942 You can offer me a Goddamn polar bear 87 00:04:07,990 --> 00:04:09,177 if you never plan on giving it to me. 88 00:04:09,224 --> 00:04:11,716 Okay, okay, I'm gonna throw in an extra Grand just for waiting. 89 00:04:11,982 --> 00:04:13,271 Huh? 90 00:04:14,278 --> 00:04:17,247 I'm flying to Hawaii a week from today. 91 00:04:17,591 --> 00:04:19,755 Sid wanted his ashes dumped in a volcano 92 00:04:19,765 --> 00:04:22,005 for some Goddamned reason. 93 00:04:22,638 --> 00:04:24,138 I need the money before I go. 94 00:04:24,214 --> 00:04:27,404 Okay. Monday. No bullshit. 95 00:04:27,452 --> 00:04:28,673 I swear to God, 96 00:04:28,751 --> 00:04:30,341 if I have to do this dance with you again, I... 97 00:04:30,388 --> 00:04:31,592 look, if I don't have the money on Monday, 98 00:04:31,639 --> 00:04:33,899 you can keep the deposit, okay? 99 00:04:41,576 --> 00:04:43,194 Don't mess with me. 100 00:04:44,592 --> 00:04:46,514 See you Monday. 101 00:05:05,207 --> 00:05:06,737 Wake up. 102 00:05:09,972 --> 00:05:11,642 Wake up. 103 00:05:15,347 --> 00:05:16,799 Where's Grandma? 104 00:05:16,987 --> 00:05:19,878 She's sleeping, so we have to be quiet. 105 00:05:20,143 --> 00:05:22,831 - Come on, get up. - Where's dad? 106 00:05:23,006 --> 00:05:24,682 I told him I'd take you. 107 00:05:24,794 --> 00:05:26,364 - Can you put this on? - Mm. 108 00:05:26,459 --> 00:05:28,331 Where's your shoes? 109 00:05:29,292 --> 00:05:30,511 Ah. 110 00:05:30,594 --> 00:05:33,182 Trying to kidnap my Granddaughter? 111 00:05:36,651 --> 00:05:38,796 Baz asked me to take her to school. 112 00:05:39,010 --> 00:05:40,589 I wanted him to take her. 113 00:05:40,745 --> 00:05:42,354 She hasn't seen him in four days. 114 00:05:42,432 --> 00:05:45,378 I don't know what to tell you. He asked me to do it. 115 00:05:45,919 --> 00:05:47,612 Go get dressed. 116 00:05:49,089 --> 00:05:51,917 What's she supposed to do with two left shoes? 117 00:05:53,268 --> 00:05:54,956 Please tell baz to call. 118 00:05:55,016 --> 00:05:58,650 Consistency is crucial to a child. She barely knows you. 119 00:05:58,706 --> 00:06:00,722 You've been in prison half her life. 120 00:06:11,175 --> 00:06:13,659 Let's go. 121 00:06:16,034 --> 00:06:18,018 Here's your shoes. 122 00:06:18,407 --> 00:06:20,128 Come here, sweetie. 123 00:06:20,609 --> 00:06:22,043 Okay? 124 00:06:22,279 --> 00:06:24,378 There you go. 125 00:06:24,886 --> 00:06:27,667 Now give Grandma smurf some spaghetti. 126 00:06:27,940 --> 00:06:30,510 Mwah! Okay. 127 00:06:31,713 --> 00:06:34,189 Put your shoes on in the car. 128 00:07:07,573 --> 00:07:11,433 ♪♪ Cutty gold's "clean my hands" playing... 129 00:07:11,480 --> 00:07:13,371 ♪♪ 130 00:07:13,449 --> 00:07:14,957 Craig? 131 00:07:15,004 --> 00:07:16,666 ♪♪ 132 00:07:16,714 --> 00:07:18,301 Craig? 133 00:07:18,402 --> 00:07:21,702 ♪♪ 134 00:07:21,749 --> 00:07:23,941 ♪♪ 135 00:07:24,173 --> 00:07:27,413 Craig, there's a fire. 136 00:07:35,527 --> 00:07:36,973 Morning. 137 00:07:38,652 --> 00:07:40,324 What's this all about? 138 00:07:40,540 --> 00:07:41,879 I kind of like cooking. 139 00:07:42,023 --> 00:07:44,433 I used to make breakfast for my mom. 140 00:07:44,613 --> 00:07:45,917 I'm sure you did. 141 00:07:46,941 --> 00:07:48,542 I'll get that. 142 00:07:50,625 --> 00:07:51,715 Hello. 143 00:07:51,763 --> 00:07:52,997 I don't know what to do. 144 00:07:53,044 --> 00:07:55,316 I-I-I came down and... and the couch was on fire. 145 00:07:55,371 --> 00:07:56,465 - And I-I... - Slow down. 146 00:07:56,473 --> 00:07:57,988 And now it's spreading. I don't know what happened. 147 00:07:58,035 --> 00:07:59,551 - But it... - Slow down. Where's Craig? 148 00:07:59,598 --> 00:08:00,941 He's passed out. I can't wake him up. 149 00:08:00,988 --> 00:08:02,441 Did you call 9-1-1? 150 00:08:02,496 --> 00:08:05,543 I don't know if I should 'cause, like, I-I'm pretty high. 151 00:08:07,846 --> 00:08:09,183 Call 9-1-1. 152 00:08:09,238 --> 00:08:10,659 Tell them there's a fire 153 00:08:10,745 --> 00:08:13,808 in an apartment at 765 on the strand. 154 00:08:13,856 --> 00:08:15,246 - Okay, got it. - Okay, they're gonna be there 155 00:08:15,293 --> 00:08:16,949 - in a few minutes. - Hey, I'm reporting a fire. 156 00:08:16,951 --> 00:08:18,014 It's the fourth floor. It's an apartment. 157 00:08:18,061 --> 00:08:20,031 Uh-huh. Is Craig still breathing okay? 158 00:08:20,128 --> 00:08:22,902 Yeah, yeah, he's, um... He's fine. He's just sleeping. 159 00:08:23,034 --> 00:08:24,315 He hasn't slept in a couple days 160 00:08:24,363 --> 00:08:26,569 'cause we've been... Kind of partying. 161 00:08:26,659 --> 00:08:28,387 Are there drugs still in the house? 162 00:08:28,434 --> 00:08:30,620 - Yeah, some coke and some weed. - Go get it. 163 00:08:30,735 --> 00:08:32,595 Flush it down the toilet bowl, okay? 164 00:08:32,721 --> 00:08:35,851 ♪♪ 165 00:08:41,596 --> 00:08:43,031 It's getting bigger. 166 00:08:43,096 --> 00:08:44,630 Go get Craig's gun. 167 00:08:44,788 --> 00:08:47,591 His gun is in his bedside table. 168 00:08:47,824 --> 00:08:49,505 Now when you leave, take it with you, 169 00:08:49,576 --> 00:08:51,912 throw it in a bush, and remember where you put it. 170 00:08:51,993 --> 00:08:54,333 Now get a glass of cold water 171 00:08:54,452 --> 00:08:56,149 and pour it in Craig's face. 172 00:08:56,197 --> 00:08:58,156 That doesn't work, you're gonna have to hit him 173 00:08:58,204 --> 00:09:00,104 - as hard as you can. - Craig! 174 00:09:00,203 --> 00:09:02,893 They're gonna be there in a few minutes. I'm gonna go now. 175 00:09:03,073 --> 00:09:04,526 Wake up! 176 00:09:05,137 --> 00:09:08,035 Get up! Come on! 177 00:09:08,396 --> 00:09:10,551 Jesus. 178 00:09:10,848 --> 00:09:13,762 You can barely see it. It's all over my shirt. 179 00:09:13,824 --> 00:09:15,317 All right, just change quick. We're gonna be late. 180 00:09:15,364 --> 00:09:16,707 What time does school start? 181 00:09:16,832 --> 00:09:19,420 - I don't know. - You don't know what time school starts? 182 00:09:19,628 --> 00:09:22,542 Grandma smurf just says, "Time for school." 183 00:09:22,995 --> 00:09:24,901 You need a watch. 184 00:09:38,861 --> 00:09:40,930 All right, Lena, let's go. 185 00:09:41,245 --> 00:09:43,056 All right, good. You got your shirt changed? 186 00:09:43,104 --> 00:09:44,995 - Good. Come on, let's go. - Mommy? 187 00:09:45,050 --> 00:09:49,015 - No, Lena. No. - Mommy! Mommy! 188 00:09:51,187 --> 00:09:55,048 ♪♪ 189 00:09:58,127 --> 00:10:02,329 hey. Uh, Lena, this is daddy's friend, Lucy. 190 00:10:02,599 --> 00:10:04,299 Hi. 191 00:10:06,532 --> 00:10:08,610 Come here. Let's go. 192 00:10:09,125 --> 00:10:10,391 Whoa. 193 00:10:10,474 --> 00:10:14,290 ♪♪ 194 00:10:23,968 --> 00:10:26,024 Yo, man, I'm good, I'm good, I'm good. 195 00:10:35,524 --> 00:10:37,251 Another epic screwup. 196 00:10:37,299 --> 00:10:38,438 Do you have any idea how lucky you are 197 00:10:38,485 --> 00:10:40,969 that Nicky called me first? 198 00:10:41,204 --> 00:10:43,296 I'm guessing there was enough coke in that apartment 199 00:10:43,344 --> 00:10:44,993 for a nice federal charge. 200 00:10:45,360 --> 00:10:47,344 Yeah, well, I've got a headache, smurf. 201 00:10:47,891 --> 00:10:49,314 Why did you get her to hit me so hard? 202 00:10:49,361 --> 00:10:51,821 I wish she would have smacked the shit out of you. 203 00:10:51,869 --> 00:10:53,977 And why is this still going on? 204 00:10:54,105 --> 00:10:55,813 Is that girl on birth control? 205 00:10:55,976 --> 00:10:57,384 Are you done? 206 00:10:57,508 --> 00:11:00,001 No, I'm not done. 207 00:11:00,111 --> 00:11:03,102 You're gonna pay for every cent of that renovation. 208 00:11:03,213 --> 00:11:04,934 - You've got insurance. - Mm-hmm. 209 00:11:04,982 --> 00:11:07,180 And what do I say when I put my claim in? 210 00:11:07,284 --> 00:11:09,548 That my idiot son and the teenager he's banging 211 00:11:09,618 --> 00:11:11,134 left a lit joint on the couch 212 00:11:11,196 --> 00:11:12,930 that almost burnt the building down? 213 00:11:12,993 --> 00:11:14,790 I'm sorry. Okay? 214 00:11:14,892 --> 00:11:17,243 No, it's not okay. 215 00:11:17,461 --> 00:11:19,227 And now would not be a good time 216 00:11:19,330 --> 00:11:21,423 for you to ask me to move back in. 217 00:11:21,498 --> 00:11:22,898 Oh, I wouldn't. 218 00:11:22,946 --> 00:11:25,546 I'll find somewhere else to crash. 219 00:11:25,680 --> 00:11:27,766 Yeah, I got shit to do. 220 00:11:39,929 --> 00:11:41,496 All right, give me a kiss. 221 00:11:41,619 --> 00:11:43,090 Bye, daddy. Bye. 222 00:11:49,612 --> 00:11:51,020 How about a text next time? 223 00:11:51,090 --> 00:11:52,629 She spilled juice all over herself, 224 00:11:52,684 --> 00:11:54,290 wanted a clean shirt for school. 225 00:11:54,337 --> 00:11:56,957 I'm supposed to know that Lucy was staying with you? 226 00:11:57,004 --> 00:11:59,292 She's not staying with me. She's here for a couple of days. 227 00:11:59,339 --> 00:12:01,008 I was doing you a favor, man. 228 00:12:01,307 --> 00:12:03,305 Yeah, well, then do me a favor and, you know, 229 00:12:03,353 --> 00:12:04,520 have my back next time. 230 00:12:04,589 --> 00:12:07,559 Shoot me a text before you walk in the door. 231 00:12:08,112 --> 00:12:10,312 Lucy seemed pretty pissed. 232 00:12:10,520 --> 00:12:14,371 ♪♪ Muuy biien's "sike song" playing... 233 00:12:16,186 --> 00:12:18,090 You smell like a bonfire. 234 00:12:18,322 --> 00:12:19,722 I didn't have time to shower. 235 00:12:19,855 --> 00:12:21,923 All that smoke inhalation can't be good for you. 236 00:12:22,004 --> 00:12:23,340 It kills your brain cells. 237 00:12:23,527 --> 00:12:25,397 You don't have too many left to spare. 238 00:12:25,520 --> 00:12:27,113 Eat a dick. 239 00:12:27,824 --> 00:12:29,279 You know, it's a good thing Nicky was there 240 00:12:29,326 --> 00:12:31,676 or you'd be barbecue, bud. 241 00:12:32,381 --> 00:12:34,011 He knows you're banging Nicky. 242 00:12:34,059 --> 00:12:37,113 I don't wanna be a dick about it. I don't care. It's fine. 243 00:12:37,199 --> 00:12:39,348 You don't care that your girlfriend left you 244 00:12:39,448 --> 00:12:40,894 for this genius? 245 00:12:41,292 --> 00:12:42,762 I would. 246 00:12:43,736 --> 00:12:46,840 - I broke up with her. - Ah, that's right, I forgot. 247 00:12:46,973 --> 00:12:48,926 Craig's just gettin' your sloppy seconds. 248 00:12:49,223 --> 00:12:50,660 Is that right? 249 00:12:50,824 --> 00:12:52,402 So what's up, j? 250 00:12:52,528 --> 00:12:54,770 When you gonna move out? You got enough cash? 251 00:12:54,957 --> 00:12:56,473 I mean, between Pendleton and this, 252 00:12:56,527 --> 00:12:58,098 you should probably get your own place. 253 00:12:58,238 --> 00:12:59,496 Hey, believe me. 254 00:12:59,729 --> 00:13:03,152 You stay, smurf is gonna be all over your shit, man, 255 00:13:03,267 --> 00:13:05,340 making you feel like you owe her or something. 256 00:13:05,427 --> 00:13:06,785 Baz and pope, they're paranoid. 257 00:13:06,833 --> 00:13:08,723 Don't give 'em a reason not to trust you. 258 00:13:08,839 --> 00:13:10,139 I don't tell her anything. 259 00:13:10,207 --> 00:13:13,090 Oh, I know. I know. Just... 260 00:13:13,377 --> 00:13:15,285 I'm saying, you stay there, you'll never leave. 261 00:13:15,376 --> 00:13:16,710 Ask Craig. 262 00:13:16,814 --> 00:13:19,020 He's literally seconds away from crawling back. 263 00:13:19,152 --> 00:13:21,910 Hey, asshole, you breast-fed till you were, like, 7. 264 00:13:22,072 --> 00:13:24,242 Oh, yeah? Oh, yeah? Mucho titty sucking. 265 00:13:24,379 --> 00:13:26,078 The smurf nipples on your mouth, liking that? 266 00:13:26,125 --> 00:13:29,925 - Hey, no. Stop! Stop! Stop! - Exactly. Remember smurf? 267 00:13:35,398 --> 00:13:37,841 How long have you been staying with Craig? 268 00:13:38,209 --> 00:13:39,834 Oh, um... 269 00:13:41,472 --> 00:13:43,927 Just a... just a couple of days. 270 00:13:44,349 --> 00:13:46,049 You two a thing now? 271 00:13:46,784 --> 00:13:48,045 I don't know. 272 00:13:48,412 --> 00:13:50,342 It's really nice he let me stay with him. 273 00:13:50,459 --> 00:13:52,474 He sure did leave in a hurry, though. 274 00:13:52,686 --> 00:13:54,853 He could have given you a pair of pants. 275 00:13:57,287 --> 00:13:59,411 Yeah, he, uh, he said he had to do 276 00:13:59,466 --> 00:14:00,895 some air conditioning thing with Deran. 277 00:14:00,942 --> 00:14:04,739 like, fixing an air conditioner at a church or something? 278 00:14:05,927 --> 00:14:08,431 Do you guys go to church? 279 00:14:09,395 --> 00:14:11,309 No. 280 00:14:13,303 --> 00:14:14,895 I thought it was weird. 281 00:14:15,497 --> 00:14:18,449 Why don't you come stay at the house for a little while, huh? 282 00:14:18,583 --> 00:14:20,786 Just until you find something else. 283 00:14:20,960 --> 00:14:22,982 - Really? - Sure. 284 00:14:23,615 --> 00:14:25,164 If it's not an imposition. 285 00:14:25,214 --> 00:14:26,981 Make Craig happy. 286 00:14:27,381 --> 00:14:29,185 And I have a lot of room. 287 00:14:29,511 --> 00:14:31,241 Thank you. 288 00:14:39,395 --> 00:14:42,566 And you're not staying with me, by the way. 289 00:14:42,746 --> 00:14:45,863 You're filthy, and I don't want the d.A. Banging down my door. 290 00:14:45,996 --> 00:14:48,066 Did I ask to stay with you? 291 00:14:48,441 --> 00:14:50,144 You were about to. 292 00:14:50,800 --> 00:14:52,814 - You cool? - Yeah, man. 293 00:14:52,918 --> 00:14:56,402 All right, you ready, boys? Let's do this. 294 00:14:58,207 --> 00:15:01,558 ♪♪ 295 00:15:02,848 --> 00:15:05,683 You should have a stick of gum or something. You stink. 296 00:15:09,501 --> 00:15:10,901 Let's do it. 297 00:15:10,949 --> 00:15:14,822 ♪♪ 298 00:15:14,869 --> 00:15:17,103 ♪♪ 299 00:15:27,331 --> 00:15:28,714 - Hi. - Hi. 300 00:15:28,890 --> 00:15:31,246 Uh, we're here about the a/c unit. 301 00:15:31,499 --> 00:15:32,833 Sorry. A/c unit? 302 00:15:32,983 --> 00:15:35,253 I don't see a note or anything. 303 00:15:36,286 --> 00:15:39,128 Uh, well, someone called our dispatcher 304 00:15:39,293 --> 00:15:41,371 and said there was a weird smell coming from it, 305 00:15:41,458 --> 00:15:42,863 so we're just here to take a look. 306 00:15:42,911 --> 00:15:44,699 I don't have you on the schedule. 307 00:15:44,747 --> 00:15:47,058 Okay, well, I guess we could come back. Um... 308 00:15:47,327 --> 00:15:48,852 See, the thing is, we have to fix a unit 309 00:15:48,899 --> 00:15:51,669 at an office park in San Diego this afternoon, 310 00:15:51,769 --> 00:15:54,441 so the rest of the week is totally booked, so, uh... 311 00:15:54,519 --> 00:15:58,602 Ah! We wouldn't be able to come back till next Friday at least. 312 00:16:01,911 --> 00:16:05,211 ♪♪ 313 00:16:05,351 --> 00:16:08,949 ♪♪ 314 00:16:31,239 --> 00:16:32,858 It's just at the top right there. 315 00:16:32,992 --> 00:16:35,022 Thanks so much. Yeah. 316 00:16:36,312 --> 00:16:40,194 ♪♪ 317 00:16:41,273 --> 00:16:45,155 ♪ Singing alleluia ♪ 318 00:16:45,203 --> 00:16:46,842 ♪♪ 319 00:16:46,958 --> 00:16:52,521 ♪ to the lamb upon the throne ♪ 320 00:16:52,616 --> 00:16:58,086 ♪ singing glory, glory ♪ 321 00:16:58,280 --> 00:16:59,655 ♪ let your praises... ♪ 322 00:16:59,835 --> 00:17:03,233 you know, churches have all these programs to help people. 323 00:17:03,281 --> 00:17:04,983 Homeless shelters, 324 00:17:05,044 --> 00:17:07,217 giving soup to people who are hungry. 325 00:17:07,268 --> 00:17:08,725 You still on this Karma bullshit? 326 00:17:08,773 --> 00:17:10,342 If you can tell me for sure 327 00:17:10,390 --> 00:17:12,780 that I'm not going to end up like a-a cockroach, then fine. 328 00:17:12,913 --> 00:17:15,131 Maybe I'll be okay with it. 329 00:17:16,210 --> 00:17:18,124 What the hell are you talking about, man? 330 00:17:18,260 --> 00:17:20,555 Reincarnation, bro. 331 00:17:21,613 --> 00:17:23,499 Rippin' off a church 332 00:17:23,842 --> 00:17:26,585 is gonna bring serious karmic vengeance. 333 00:17:27,294 --> 00:17:29,335 I mean, why we even doing this? 334 00:17:29,460 --> 00:17:31,460 We should have done your yacht job. 335 00:17:31,709 --> 00:17:33,850 Well, it would have taken months to get baz onboard, 336 00:17:33,975 --> 00:17:35,842 and I need money now. 337 00:17:35,910 --> 00:17:37,694 Doesn't feel right. 338 00:17:38,642 --> 00:17:40,942 You know, maybe that's why your apartment burned down. 339 00:17:41,053 --> 00:17:44,639 What? God knew you were thinking about robbing a church. 340 00:17:45,014 --> 00:17:46,616 Karma. 341 00:17:47,022 --> 00:17:49,795 Either that or the lit joint you left burning on your couch. 342 00:17:49,894 --> 00:17:52,720 ♪ Singing alleluia ♪ 343 00:17:52,969 --> 00:17:55,831 ♪ all blessing ♪ 344 00:17:55,900 --> 00:17:58,557 ♪ all honor ♪ 345 00:17:58,622 --> 00:18:01,346 ♪ all glory ♪ 346 00:18:01,532 --> 00:18:04,284 ♪ all power ♪ 347 00:18:04,468 --> 00:18:07,120 ♪ all wisdom ♪ 348 00:18:07,255 --> 00:18:11,182 ♪ all wonder is yours ♪ 349 00:18:11,392 --> 00:18:15,773 ♪ it is yours ♪ 350 00:18:15,859 --> 00:18:19,301 ♪ all justice, all... ♪ 351 00:18:23,468 --> 00:18:26,580 ♪♪ 352 00:18:43,807 --> 00:18:45,207 Yep? 353 00:18:45,321 --> 00:18:47,806 - Hello? - Oh. Hey. Can I help you? 354 00:18:47,907 --> 00:18:50,142 Yeah, I was at your 8 A.M. service on Sunday, 355 00:18:50,226 --> 00:18:53,048 and I lost my wallet, and I was just, you know, 356 00:18:53,110 --> 00:18:54,766 wondering if anyone might have turned it in. 357 00:18:54,813 --> 00:18:57,911 Right. Well, we, uh, we keep a box in the back here. 358 00:18:58,009 --> 00:18:59,518 Oh, you do? Yeah. Uh, what's your name? 359 00:18:59,565 --> 00:19:01,595 Uh, David Pratt. All right. 360 00:19:12,735 --> 00:19:16,234 ♪♪ 361 00:19:35,683 --> 00:19:37,440 Yeah. 362 00:19:38,661 --> 00:19:40,870 All right. Let's see. 363 00:19:41,065 --> 00:19:43,931 - Pratt, you said? - Yeah. David. 364 00:19:52,375 --> 00:19:55,675 ♪♪ 365 00:20:14,233 --> 00:20:16,053 Shit. 366 00:20:37,358 --> 00:20:38,988 That's not it. 367 00:20:39,859 --> 00:20:42,226 Yeah. Sorry. No David Pratt. 368 00:20:42,297 --> 00:20:44,297 No? You know, you could check the front office. 369 00:20:44,358 --> 00:20:45,969 Oh, okay. A lot of times, they, uh, 370 00:20:46,078 --> 00:20:47,617 you know, people drop them off there. 371 00:20:47,690 --> 00:20:49,242 Okay, great. Where... where is that at? 372 00:20:49,368 --> 00:20:50,797 Uh, just down to the right. 373 00:20:50,883 --> 00:20:53,304 Okay, awesome. Thanks a lot. I appreciate it. 374 00:20:53,360 --> 00:20:54,515 You bet. 375 00:21:06,191 --> 00:21:07,511 What are you doing? 376 00:21:07,559 --> 00:21:11,011 Um... I-i was looking for the N.A. Meeting. 377 00:21:11,425 --> 00:21:13,863 N.A.'S around the corner at the end of the hall. 378 00:21:13,911 --> 00:21:15,144 Doesn't start till noon. 379 00:21:15,192 --> 00:21:17,619 Okay, cool. Thanks, man. 380 00:21:24,058 --> 00:21:26,562 ♪♪ Praise song continues indistinctly... 381 00:21:26,722 --> 00:21:28,621 ♪♪ 382 00:21:34,323 --> 00:21:36,123 Pretty good, right? 383 00:21:38,856 --> 00:21:41,034 I don't actually have any musical ability. 384 00:21:41,097 --> 00:21:42,745 I just love hearing them play. 385 00:21:42,851 --> 00:21:44,089 Sort of a groupie. 386 00:21:44,300 --> 00:21:46,827 - Oh, yeah, they're... they're good. - Yeah. 387 00:21:47,526 --> 00:21:49,855 I don't think we've met. I'm... I'm Amy. 388 00:21:50,053 --> 00:21:51,300 I'm Andrew. 389 00:21:51,542 --> 00:21:53,237 Are you new here? 390 00:21:54,026 --> 00:21:56,198 - Yeah. - Oh. 391 00:21:56,307 --> 00:21:58,447 Yeah, I'm looking for a new church. 392 00:21:58,753 --> 00:22:00,503 Where did you go before? 393 00:22:01,198 --> 00:22:04,175 Sort of a non-denominational thing, 394 00:22:04,339 --> 00:22:07,987 but I'm leaning toward... 395 00:22:08,574 --> 00:22:09,941 This. 396 00:22:10,514 --> 00:22:13,544 Well, I work here a couple days a week. 397 00:22:13,683 --> 00:22:15,503 I can answer any questions that you have. 398 00:22:15,596 --> 00:22:17,756 Oh, and I teach a Bible study 399 00:22:17,878 --> 00:22:20,809 Tuesdays, Thursdays, and Sunday nights. 400 00:22:21,019 --> 00:22:23,066 You should come sometime. 401 00:22:25,425 --> 00:22:27,644 How many parishioners do you guys have? 402 00:22:27,854 --> 00:22:30,507 Oh. It depends on the service. 403 00:22:30,761 --> 00:22:33,536 You come on a Sunday, 10 A.M., the place is packed. 404 00:22:33,537 --> 00:22:36,034 There'll be at least 1,500 people here. 405 00:22:36,089 --> 00:22:37,729 - Whoa. - Yeah. 406 00:22:37,925 --> 00:22:40,316 And next month is our mission weekend. 407 00:22:40,638 --> 00:22:43,838 We have a whole festival. Parties, raffles. 408 00:22:43,912 --> 00:22:46,880 Last year, we raised almost $300,000. 409 00:22:47,159 --> 00:22:49,706 I'd like to be a part of something like that. 410 00:22:49,897 --> 00:22:53,067 Great. We'd love to have you. 411 00:23:05,303 --> 00:23:09,388 I need new locks on the howley apartment and the warehouse. 412 00:23:09,552 --> 00:23:11,122 I can do howley this afternoon, 413 00:23:11,169 --> 00:23:12,825 but that warehouse is a bigger job. 414 00:23:12,912 --> 00:23:14,818 No, no, no. I need both done today. 415 00:23:14,904 --> 00:23:16,316 I don't want to gouge you, smurf. 416 00:23:16,364 --> 00:23:19,997 I don't care what it cost. I need them done today. 417 00:23:23,169 --> 00:23:24,841 This is Melissa with Sohn alarm. 418 00:23:24,950 --> 00:23:26,699 Who do I have the pleasure of speaking with? 419 00:23:26,747 --> 00:23:28,746 Yeah, this is Janine Cody. 420 00:23:28,801 --> 00:23:31,387 I own 13 properties with your company. 421 00:23:31,575 --> 00:23:33,715 Hi, Janine. How can I help you? 422 00:23:33,763 --> 00:23:35,263 I would like the entry codes 423 00:23:35,318 --> 00:23:38,098 and the account passwords changed, please. 424 00:23:38,146 --> 00:23:40,279 Right. Which codes can we change for you today? 425 00:23:40,341 --> 00:23:41,982 All of them. 426 00:23:42,083 --> 00:23:44,755 All right, so they put in a big renovation here, 427 00:23:44,841 --> 00:23:46,583 and they moved the safe. That's it. 428 00:23:46,708 --> 00:23:49,067 Yeah, the safe's in concrete, built in. 429 00:23:49,271 --> 00:23:50,568 There's some pictures there. 430 00:23:50,677 --> 00:23:52,411 Look, I don't know why we didn't do this two years ago. 431 00:23:52,458 --> 00:23:54,075 They got cameras and shit now. 432 00:23:54,216 --> 00:23:56,106 It's too hot. Let's just hit that union bank. 433 00:23:56,154 --> 00:23:58,880 We can get past the cameras. It's fine. 434 00:24:00,435 --> 00:24:02,770 He's worried about Karma. People we know go to that church. 435 00:24:02,857 --> 00:24:04,318 I thought we didn't shit where we eat. 436 00:24:04,338 --> 00:24:06,239 - Don't think of it as a church. - It is a church. 437 00:24:06,286 --> 00:24:08,543 Craig, they are printing money, okay? 438 00:24:08,591 --> 00:24:11,310 They got DVDs and T-shirts, merchandise. 439 00:24:11,388 --> 00:24:14,379 - Let's just put it to a vote. - We voted. We're doing it. 440 00:24:14,427 --> 00:24:16,911 That was when it was easy! Union bank is good to go. 441 00:24:16,966 --> 00:24:18,380 We go in there when they open, 442 00:24:18,482 --> 00:24:20,404 hit the cameras, take the teller. 443 00:24:20,458 --> 00:24:22,700 Craig, no banks. 444 00:24:22,950 --> 00:24:26,935 If we wait three weeks, we can make 300k. 445 00:24:27,919 --> 00:24:30,638 Lady at the church says they do a mission fundraising drive. 446 00:24:30,724 --> 00:24:34,106 So, you know, kids doing car washes, raffles. 447 00:24:34,231 --> 00:24:37,457 Saturday night is a fair with rides and shit. 448 00:24:37,505 --> 00:24:39,364 That means cash, lots of cash. 449 00:24:39,466 --> 00:24:43,880 Last year, they took in $300,000 for some hospital in Angola. 450 00:24:43,958 --> 00:24:47,333 Oh, great. A hospital, even better. 451 00:24:47,622 --> 00:24:50,364 - Did they use the same safe? - I don't see why not. 452 00:24:50,427 --> 00:24:52,739 No, no, no. I don't have three weeks, okay? 453 00:24:52,802 --> 00:24:55,028 - I need cash now. - Where's your Pendleton money? 454 00:24:55,106 --> 00:24:57,536 Well, I thought the brewery was gonna work out, and it didn't. 455 00:24:57,583 --> 00:24:59,044 Look, we're going in on Sunday, okay? 456 00:24:59,114 --> 00:25:01,331 Craig's apartment just burned down. We're waiting. 457 00:25:01,465 --> 00:25:02,597 We're not taking a risk 458 00:25:02,675 --> 00:25:05,395 for a quarter of what we can make in three weeks. 459 00:25:05,443 --> 00:25:06,980 Look, you wanted new canticle, okay, 460 00:25:07,028 --> 00:25:09,349 and we didn't, and we said fine, right? 461 00:25:09,474 --> 00:25:10,888 And you're just gonna hit pause now? 462 00:25:10,966 --> 00:25:12,247 Yes, I am. 463 00:25:13,755 --> 00:25:15,723 You know, if this is how this is gonna work, then I'm done. 464 00:25:15,770 --> 00:25:17,794 - I'll do my own jobs, man. - I don't... 465 00:25:17,895 --> 00:25:20,309 Go ahead. Go rob a liquor store. 466 00:25:20,817 --> 00:25:22,169 All right. Eat shit. 467 00:25:22,263 --> 00:25:24,513 I'm hittin' the bank. 468 00:25:25,428 --> 00:25:27,998 What's that about? 469 00:25:36,482 --> 00:25:38,224 Do you want me to stay? 470 00:25:39,145 --> 00:25:42,224 No, you can go home. We'll figure it out. 471 00:25:46,893 --> 00:25:49,408 When that happens, you gotta have my back, okay? 472 00:25:49,596 --> 00:25:52,822 We... we gotta be together in front of these guys, okay? 473 00:25:52,994 --> 00:25:55,736 If you wanna change the plan, that's fine. That's cool. 474 00:25:55,869 --> 00:25:58,190 Just... Run it by me first. 475 00:25:58,229 --> 00:25:59,518 Run it by you? 476 00:25:59,674 --> 00:26:02,768 I'll do the same for you. It's not a big deal. 477 00:26:03,283 --> 00:26:06,135 And I'm fine with J Sscouting, doing simple shit. That's fine. 478 00:26:06,221 --> 00:26:08,783 But... he's not ready to go in, 479 00:26:08,846 --> 00:26:11,341 and we need four guys for this one. 480 00:26:15,447 --> 00:26:17,713 I'll talk to Deran. 481 00:26:24,736 --> 00:26:26,963 Don't worry about it, man. 482 00:26:36,043 --> 00:26:37,764 Why does he need money? 483 00:26:38,918 --> 00:26:41,317 I told him I wouldn't say anything. 484 00:26:43,168 --> 00:26:44,605 How bad is it? 485 00:26:45,348 --> 00:26:47,715 - I don't know. - How much? 486 00:26:49,539 --> 00:26:51,439 16 Grand. 487 00:26:54,067 --> 00:26:56,723 You think he'd do something stupid? 488 00:26:57,793 --> 00:26:59,145 He might. 489 00:27:53,111 --> 00:27:54,513 Where you been? 490 00:27:55,361 --> 00:27:57,414 Just getting a present for Carlos. 491 00:28:01,439 --> 00:28:04,087 So you're not gonna talk to me? You're just gonna leave? 492 00:28:04,252 --> 00:28:07,056 I've been here four days, baz, four. 493 00:28:07,915 --> 00:28:10,491 You never mentioned your daughter was living here. 494 00:28:12,790 --> 00:28:14,541 Sometimes she stays here, yeah. 495 00:28:14,658 --> 00:28:17,353 "Sometimes she stays." What's that even mean? 496 00:28:17,845 --> 00:28:19,392 Where's Catherine? 497 00:28:21,150 --> 00:28:22,907 - I don't know. - How can you not know? 498 00:28:22,955 --> 00:28:25,072 - She's gone. She left. - Um. 499 00:28:25,220 --> 00:28:27,306 - What did you do? - What did I do? 500 00:28:27,377 --> 00:28:29,150 Yes. A woman just doesn't leave her kid like that. 501 00:28:29,197 --> 00:28:30,673 Well, that's what I thought until she did. 502 00:28:30,720 --> 00:28:32,407 ¿Por qué no puedes ser honesto conmigo? 503 00:28:32,455 --> 00:28:34,072 I'm not doing this right now. 504 00:28:34,119 --> 00:28:35,767 I'm trying to run a big job without smurf, 505 00:28:35,822 --> 00:28:37,306 the boys are ready to kill each other, 506 00:28:37,384 --> 00:28:38,892 and I'm raising a kid by myself! 507 00:28:38,962 --> 00:28:40,947 I'm not doing this! 508 00:28:41,142 --> 00:28:44,759 What? I said, "do what you always do, 'cause you're great at it." 509 00:28:44,900 --> 00:28:48,087 Just... just get angry, change the subject. 510 00:28:49,041 --> 00:28:52,228 I had to look that kid in her face this morning and say, 511 00:28:52,438 --> 00:28:54,580 "sorry, I'm not your mother." She's fine! 512 00:28:54,658 --> 00:28:57,400 She was already over it by the time I dropped her off at school. 513 00:28:57,494 --> 00:28:58,665 - She was fine! - That is not the point! 514 00:28:58,712 --> 00:29:00,845 Then what is the point? What? What?! 515 00:29:01,837 --> 00:29:03,509 This doesn't work between us. 516 00:29:03,573 --> 00:29:05,416 - "This"? - Yes, this. 517 00:29:07,234 --> 00:29:09,009 We're better at night, okay? 518 00:29:09,072 --> 00:29:10,689 Let's just keep it that way. 519 00:29:10,892 --> 00:29:14,014 ♪♪ 520 00:29:14,138 --> 00:29:15,856 te veo quando estes en Tijuana. 521 00:29:30,105 --> 00:29:32,812 When's the last time you scouted Union Bank? 522 00:29:38,300 --> 00:29:39,751 I'm gonna scout it first. 523 00:29:39,980 --> 00:29:41,566 There's not just one teller now. 524 00:29:41,675 --> 00:29:45,097 They changed the schedule. It's at least three tellers. 525 00:29:46,003 --> 00:29:47,621 They got cameras, digital. 526 00:29:47,691 --> 00:29:50,348 Uploaded the second you step foot in the door. 527 00:29:50,480 --> 00:29:53,816 What, you gonna take a-a gun? 528 00:29:53,956 --> 00:29:55,496 Make it armed robbery? 529 00:29:55,980 --> 00:29:57,964 Your record, that's six minimum. 530 00:29:58,113 --> 00:30:01,441 Look, I need money, so I'm gonna go get some. 531 00:30:01,910 --> 00:30:03,403 Isn't that what we do? 532 00:30:04,019 --> 00:30:05,699 I got a better idea. 533 00:30:06,496 --> 00:30:07,871 Craig's in. 534 00:30:08,214 --> 00:30:10,113 - You interested? - What is it? 535 00:30:10,527 --> 00:30:12,738 It's not a Goddamn bank. 536 00:30:13,886 --> 00:30:15,516 You got a ski mask? 537 00:30:15,714 --> 00:30:19,222 ♪♪ 538 00:30:24,009 --> 00:30:29,528 ♪ sit down, let the world spin around me ♪ 539 00:30:30,669 --> 00:30:33,028 Man, could we not crank this down? I'm sweatin' my balls off. 540 00:30:33,075 --> 00:30:35,106 - Stop. Just leave it alone. Stop. - I'm done. 541 00:30:35,210 --> 00:30:36,715 Roll your window down. 542 00:30:38,130 --> 00:30:41,070 You know, next time, we're stealing a navigator. 543 00:30:41,118 --> 00:30:45,918 ♪ I wanna sit down and let the world spin around me ♪ 544 00:30:46,879 --> 00:30:51,371 What kind of an asshole pays 18 bucks for a sandwich? 545 00:30:51,704 --> 00:30:53,371 These assholes. 546 00:30:53,497 --> 00:30:56,379 Pope says they also sell Molly out of the back of the truck, too. 547 00:30:56,778 --> 00:30:58,525 - They do? - Yeah. 548 00:30:58,780 --> 00:31:00,364 ♪♪ 549 00:31:03,283 --> 00:31:06,019 - she's upstairs. - Okay. 550 00:31:10,525 --> 00:31:12,885 I'm sorry about the short notice. 551 00:31:12,933 --> 00:31:15,791 Oh, Janine, stop. Anything for you. 552 00:31:15,948 --> 00:31:17,708 Can I get you anything? 553 00:31:17,772 --> 00:31:19,932 No. Thank you, Monica. 554 00:31:25,742 --> 00:31:29,734 My boys and I hit a benefit in carlsbad a few years back. 555 00:31:29,836 --> 00:31:30,953 It's a rare one. 556 00:31:31,001 --> 00:31:33,271 You're gonna have to cut it up to sell it. 557 00:31:33,635 --> 00:31:35,898 Might take a minute. That's okay. 558 00:31:36,049 --> 00:31:37,430 It's just insurance, 559 00:31:37,512 --> 00:31:40,012 in case I decide to get out of the game for a bit. 560 00:31:40,234 --> 00:31:41,320 Are you taking some heat? 561 00:31:41,400 --> 00:31:43,117 No, nothing like that, no. 562 00:31:43,273 --> 00:31:47,484 Just... Restructuring operations, let's say. 563 00:31:47,679 --> 00:31:50,648 Yeah? Boys are gettin' very careless. 564 00:31:50,783 --> 00:31:52,683 Last job, they were very sloppy. 565 00:31:52,742 --> 00:31:56,797 Everything's fine, but... Could have been a big deal. 566 00:31:57,578 --> 00:31:58,891 So? 567 00:32:00,013 --> 00:32:01,500 How much do you want me to ask for? 568 00:32:01,587 --> 00:32:04,852 Whatever you think is fair. I trust you. 569 00:32:05,148 --> 00:32:08,898 Take another 5% off the top for the added risk. 570 00:32:10,203 --> 00:32:12,492 That's very generous. 571 00:32:13,359 --> 00:32:15,868 Baz is gonna come to you in a little while, 572 00:32:15,977 --> 00:32:19,156 thinking he can run things on his own. 573 00:32:19,766 --> 00:32:21,688 I'm not telling you who to do business with, 574 00:32:21,740 --> 00:32:23,710 but just be a little careful. 575 00:32:25,884 --> 00:32:28,907 ♪♪ 576 00:32:29,017 --> 00:32:31,860 all right, they're closing up. 577 00:32:34,659 --> 00:32:35,799 Let's go. 578 00:32:45,837 --> 00:32:48,937 ♪♪ 579 00:32:54,916 --> 00:32:57,525 Look, I don't have much for you. 580 00:32:57,822 --> 00:32:59,791 What do you mean, you don't have much for me? 581 00:33:00,041 --> 00:33:01,581 I told you this shit is gonna take some time. 582 00:33:01,628 --> 00:33:04,181 Two months is time. What are you talkin' about? 583 00:33:04,767 --> 00:33:07,283 I found a foster mother in San Marcos 584 00:33:07,331 --> 00:33:08,760 and another one in imperial beach, 585 00:33:08,808 --> 00:33:10,478 but they haven't talked in years. 586 00:33:10,650 --> 00:33:14,687 Nothing from any hospital or no bank account activity, 587 00:33:14,767 --> 00:33:17,767 nothing from the cellphone or the credit card or e-mail. 588 00:33:17,885 --> 00:33:19,681 It just... it doesn't make any sense, man. 589 00:33:19,738 --> 00:33:22,322 How... how does someone like cath just disappear? 590 00:33:22,475 --> 00:33:24,642 She didn't have any of those kind of contacts. 591 00:33:24,783 --> 00:33:26,103 Look, if somebody really wants to, 592 00:33:26,245 --> 00:33:27,565 they can get pretty good and lost. 593 00:33:27,713 --> 00:33:29,142 Doesn't mean they can't be found. 594 00:33:29,197 --> 00:33:30,830 Just gonna take some resources. 595 00:33:30,878 --> 00:33:32,683 Okay, you gotta be kidding me. 596 00:33:32,731 --> 00:33:34,696 3 Grand gets me, "she hasn't checked her e-mail"? 597 00:33:34,744 --> 00:33:36,986 Come on, man. I paid for her foster care information. 598 00:33:37,034 --> 00:33:40,314 That shit wasn't cheap. You working outside the system, people want a payday, man. 599 00:33:40,440 --> 00:33:41,556 Maybe she changed her name. 600 00:33:41,644 --> 00:33:44,180 Maybe we should widen the search, start digging around in Mexico, 601 00:33:44,227 --> 00:33:47,098 south America, maybe. Depends on how bad you want it. 602 00:33:47,206 --> 00:33:49,613 Badly, Joe. What do you think I'm doing here? 603 00:33:50,871 --> 00:33:52,672 Then I'm-a need another 5. 604 00:34:00,096 --> 00:34:01,667 Is she dead? 605 00:34:06,870 --> 00:34:09,006 I have no reason to believe that she is, 606 00:34:09,510 --> 00:34:12,877 but I have no reason to believe that she isn't. 607 00:34:14,487 --> 00:34:16,256 You can always go to the cops. 608 00:34:16,667 --> 00:34:20,331 ♪♪ 609 00:34:28,805 --> 00:34:32,688 ♪♪ 610 00:34:32,735 --> 00:34:36,165 ♪♪ 611 00:34:36,317 --> 00:34:40,094 ♪♪ 612 00:34:44,579 --> 00:34:46,349 Put your hands in the air! Stay there! 613 00:34:46,687 --> 00:34:48,051 Open the door! 614 00:34:48,129 --> 00:34:49,844 Get down! Get down! 615 00:34:49,955 --> 00:34:51,271 Get in the car! 616 00:34:51,318 --> 00:34:52,415 Where in the hell did they get guns?! 617 00:34:52,462 --> 00:34:54,868 Didn't you say they sell drugs? 618 00:35:01,462 --> 00:35:04,962 ♪♪ 619 00:35:05,009 --> 00:35:07,558 ♪♪ 620 00:35:07,623 --> 00:35:09,353 There's three of us and two of you. 621 00:35:09,696 --> 00:35:12,082 You really wanna die for some taco money? 622 00:35:12,157 --> 00:35:13,816 Open the door! 623 00:35:13,957 --> 00:35:15,886 Gun! 624 00:35:18,190 --> 00:35:20,339 ♪♪ 625 00:35:20,511 --> 00:35:22,066 what are we doing here, pope? 626 00:35:22,114 --> 00:35:24,505 I thought you said this was gonna be easy! 627 00:35:25,700 --> 00:35:28,074 Hey! Don't kill anybody! 628 00:35:28,334 --> 00:35:29,934 Tell them that! 629 00:35:29,935 --> 00:35:32,543 Cover me! I got this. 630 00:35:32,659 --> 00:35:36,504 ♪♪ 631 00:35:36,551 --> 00:35:40,293 ♪♪ 632 00:35:45,179 --> 00:35:47,132 Flash bang! 633 00:35:53,078 --> 00:35:54,599 Come on! 634 00:35:55,674 --> 00:35:57,042 Come out! 635 00:35:57,685 --> 00:35:58,683 You get it? 636 00:35:58,731 --> 00:35:59,849 Yeah. 637 00:36:00,014 --> 00:36:01,803 Yeah. 638 00:36:12,494 --> 00:36:13,704 Hey. 639 00:36:14,662 --> 00:36:16,376 Oh, hey. 640 00:36:17,683 --> 00:36:19,135 Are those my pants? 641 00:36:19,445 --> 00:36:21,487 Oh, um... Yeah. 642 00:36:21,591 --> 00:36:24,360 I, uh, I didn't have any clothes. 643 00:36:24,721 --> 00:36:25,971 - Do you mind? - No. 644 00:36:26,019 --> 00:36:27,300 You don't... you don't really. wear these. 645 00:36:27,347 --> 00:36:29,393 - No. No, that's fine, honestly. - Right? 646 00:36:31,198 --> 00:36:32,510 Um... 647 00:36:32,665 --> 00:36:34,465 Smurf said I could stay here. 648 00:36:34,733 --> 00:36:36,387 There was a fire at Craig's place. 649 00:36:36,643 --> 00:36:38,440 Oh, yeah, yeah. I heard. 650 00:36:39,190 --> 00:36:40,534 Are you okay? 651 00:36:41,315 --> 00:36:42,846 Yeah, I'm fine. 652 00:36:43,995 --> 00:36:46,714 It was, um, it was a little scary. 653 00:36:48,209 --> 00:36:49,698 It wasn't Craig's fault. 654 00:36:49,915 --> 00:36:51,487 Okay. 655 00:36:53,690 --> 00:36:55,456 I haven't seen you at school. 656 00:36:56,737 --> 00:36:59,534 I go sometimes, enough to graduate. 657 00:37:00,949 --> 00:37:02,817 Where is everybody? 658 00:37:03,162 --> 00:37:05,299 Uh, they don't come by the house much. 659 00:37:05,433 --> 00:37:06,674 Why? 660 00:37:06,816 --> 00:37:09,753 They had a fight with smurf. 661 00:37:11,401 --> 00:37:12,923 Wait, all of them? 662 00:37:13,221 --> 00:37:14,839 Yeah, pretty much. 663 00:37:14,893 --> 00:37:16,775 But... but you're still living here? 664 00:37:17,120 --> 00:37:20,034 Yeah, yeah. I-I mean, I'm... 665 00:37:20,128 --> 00:37:22,885 I'm probably gonna find my own place, but... 666 00:37:23,557 --> 00:37:24,964 Cool. 667 00:37:36,346 --> 00:37:38,628 A flash bang? Really? 668 00:37:38,678 --> 00:37:40,557 What, you carry an rpg, too? 669 00:37:40,648 --> 00:37:43,104 Craig: Why, you got one? 670 00:37:43,245 --> 00:37:45,651 See, this is the shit that we should be doing, 671 00:37:46,105 --> 00:37:47,651 not Baz's bullshit. 672 00:37:47,994 --> 00:37:49,198 Admit it, you had fun. 673 00:37:49,317 --> 00:37:52,198 It went okay today. It doesn't always go that way. 674 00:37:52,333 --> 00:37:55,174 We never had any trouble when we did simple shit. 675 00:37:55,555 --> 00:37:57,354 You went to prison 'cause of baz. 676 00:37:57,612 --> 00:37:59,739 No, you didn't wanna hit that branch. 677 00:37:59,806 --> 00:38:01,373 - We all thought it was too hot. - No, I went to prison 678 00:38:01,420 --> 00:38:03,408 because a guard wasn't where he was supposed to be. 679 00:38:03,455 --> 00:38:05,035 Shit happens. How you gonna let him do that to you? 680 00:38:05,082 --> 00:38:08,451 - Jesus, man. Let it go. - No, it's true, it's true. 681 00:38:08,856 --> 00:38:10,726 And Baz acts like we work for him. 682 00:38:10,781 --> 00:38:13,682 I mean, maybe us more than you, but... 683 00:38:14,272 --> 00:38:16,032 Come on, I know you see it. 684 00:38:19,245 --> 00:38:20,284 What? 685 00:38:20,378 --> 00:38:22,979 No. No, man. No. 686 00:38:23,044 --> 00:38:26,526 No, this is what she wants. This is what she does. 687 00:38:26,732 --> 00:38:29,132 She wants us fighting and turning on each other. 688 00:38:29,243 --> 00:38:30,924 I'm not... I'm not doing that. 689 00:38:32,932 --> 00:38:35,807 Almost 10 Grands. 690 00:38:36,013 --> 00:38:38,487 Goddamn truffle fries. 691 00:38:43,528 --> 00:38:45,021 Take it. 692 00:38:47,190 --> 00:38:49,929 No, he didn't say shit except you need money. 693 00:38:50,255 --> 00:38:51,834 Now you have it. I'll give you the rest. 694 00:38:51,882 --> 00:38:53,193 - No. - You need 16k, right? 695 00:38:53,241 --> 00:38:56,441 - No, I don't need your money. - Consider it a loan, if you want. 696 00:38:56,834 --> 00:38:59,771 Pay me back when we do the church. 697 00:38:59,945 --> 00:39:01,810 Take it. 698 00:39:06,489 --> 00:39:07,513 You, too? 699 00:39:07,672 --> 00:39:11,029 You ain't gotta pay me back, man, but, uh... 700 00:39:11,959 --> 00:39:13,920 I need a place to crash. 701 00:39:19,943 --> 00:39:21,879 Lena, turn that down. 702 00:39:25,170 --> 00:39:26,347 We good? 703 00:39:27,401 --> 00:39:28,977 Deran will wait. 704 00:39:29,472 --> 00:39:31,143 Lena, what did I say? 705 00:39:34,722 --> 00:39:36,008 I've been alone with her for three hours. 706 00:39:36,055 --> 00:39:39,073 - I'm ready to kill myself. - Where's Lucy? 707 00:39:39,295 --> 00:39:41,183 She went back to Mexico. 708 00:39:42,667 --> 00:39:44,597 So look, way in doesn't change, 709 00:39:44,675 --> 00:39:45,855 but we gotta deal with the cameras. 710 00:39:45,902 --> 00:39:48,302 We got two in the hallway, one in the room. 711 00:39:48,499 --> 00:39:50,369 A/c unit's the same, so that's good. 712 00:39:53,171 --> 00:39:54,785 We just gotta figure out how to get the tools in, 713 00:39:54,832 --> 00:39:57,026 but I think I know how. Hold on a second. 714 00:40:01,332 --> 00:40:04,002 I said turn it down! Listen! 715 00:40:08,577 --> 00:40:11,405 Lena, go get your shoes. We'll go for a walk or somethin'. 716 00:40:11,683 --> 00:40:13,406 It's okay. Go get your shoes. 717 00:40:13,780 --> 00:40:15,858 I've been asking her to turn it down for an hour. 718 00:40:15,967 --> 00:40:17,960 She's 7. You put her in front of the TV all day? 719 00:40:18,074 --> 00:40:20,172 Maybe she's trying to get your attention. 720 00:40:20,292 --> 00:40:21,851 You got any other parenting tips for me, man? 721 00:40:21,898 --> 00:40:23,695 Oh, yeah, I know that kids don't like it when you scream at them. 722 00:40:23,742 --> 00:40:26,208 And you know what, pope? Why don't you figure out your own shit 723 00:40:26,255 --> 00:40:28,092 before you start telling me how to raise my kid? 724 00:40:28,139 --> 00:40:29,931 Her mother left, and you're banging some woman 725 00:40:29,978 --> 00:40:32,511 that she's never seen before in her mother's bedroom. 726 00:40:32,710 --> 00:40:34,053 It's not Lena's fault 727 00:40:34,100 --> 00:40:36,006 that your girlfriend doesn't like your kid, Baz. 728 00:40:36,085 --> 00:40:38,710 You don't know shit and you never will. Do you get that? 729 00:40:38,862 --> 00:40:42,545 No one is ever gonna have a kid with you, ever. 730 00:40:49,288 --> 00:40:51,624 Come on, Lena, let's go. 731 00:41:08,406 --> 00:41:12,108 ♪♪ 732 00:41:19,565 --> 00:41:21,221 Baz, throw it to me! 733 00:41:21,799 --> 00:41:24,432 Get out of the way, Deran! Here, you try. 734 00:41:25,096 --> 00:41:27,697 Aah! 735 00:41:28,816 --> 00:41:30,493 Here it is! 736 00:41:34,520 --> 00:41:37,150 Pass it, pass it! Over here! 737 00:41:37,336 --> 00:41:38,811 Where did it go? 738 00:41:41,346 --> 00:41:42,998 Up for the 3! 739 00:41:57,228 --> 00:41:59,635 Hi. Thanks for joining us today. 740 00:41:59,791 --> 00:42:01,416 And what's your name? 741 00:42:17,401 --> 00:42:19,063 Andrew, right? 742 00:42:19,742 --> 00:42:22,366 - Oh, who's this? - Lena. 743 00:42:22,453 --> 00:42:23,581 Hey, Lena. 744 00:42:23,898 --> 00:42:25,458 There's some toys in the room next door. 745 00:42:25,508 --> 00:42:28,281 You wanna check it out? There might even be cake. 746 00:42:28,563 --> 00:42:31,022 - Can I? - Yeah. 747 00:42:35,609 --> 00:42:38,570 She's beautiful. Has your smile. 748 00:42:38,727 --> 00:42:40,719 She's not mine. She-She's my niece. 749 00:42:40,805 --> 00:42:41,906 Oh. 750 00:42:42,047 --> 00:42:45,483 I help my brother out sometimes. His wife... 751 00:42:46,362 --> 00:42:47,567 Left him. 752 00:42:49,612 --> 00:42:52,776 Well, he's, um, lucky to have you. 753 00:42:55,831 --> 00:42:59,042 A bunch of us are gonna grab ice cream after Bible study. 754 00:42:59,159 --> 00:43:01,171 You guys should come. 755 00:43:01,917 --> 00:43:04,855 S-Sure, yeah. She... she loves ice cream. 756 00:43:05,331 --> 00:43:06,636 What, you don't like ice cream? 757 00:43:06,781 --> 00:43:08,421 No, I do. 758 00:43:14,503 --> 00:43:15,722 When the health inspector comes, 759 00:43:15,769 --> 00:43:17,636 make sure the fridge is turned way down. 760 00:43:17,769 --> 00:43:20,128 They'll screw you if it's not cold enough. 761 00:43:20,308 --> 00:43:22,152 And don't let the bugs get in the bottles. 762 00:43:22,230 --> 00:43:24,620 Once they're in there, you'll never get 'em out. 763 00:43:25,081 --> 00:43:27,253 Oh, you need a tax ID number, 764 00:43:27,323 --> 00:43:29,034 so register with the state tomorrow. 765 00:43:29,144 --> 00:43:30,316 Don't put it off, 766 00:43:30,370 --> 00:43:33,152 or it'll take forever to get the liquor guy in here. 767 00:43:33,370 --> 00:43:37,034 Mm-hmm. Baby, it's gonna be a lot harder than you think. 768 00:43:37,456 --> 00:43:38,471 I know. 769 00:43:38,519 --> 00:43:40,691 I would have sold this place 16 years ago, 770 00:43:40,792 --> 00:43:43,414 but sid loved this shithole. 771 00:43:44,183 --> 00:43:46,425 He was here 80 hours a week some weeks. 772 00:43:46,612 --> 00:43:48,417 Well, I'm ready to put in the work. 773 00:43:48,769 --> 00:43:50,066 Well, that's good, 774 00:43:50,175 --> 00:43:52,470 'cause it's gonna take a lot of work. 775 00:43:53,550 --> 00:43:57,208 Sid had a passion for big-titted mermaids. 776 00:43:57,862 --> 00:44:00,206 Corny asshole. 777 00:44:00,964 --> 00:44:01,995 Well... 778 00:44:02,347 --> 00:44:04,910 ♪♪ 779 00:44:05,635 --> 00:44:06,995 you came through, kid. 780 00:44:07,073 --> 00:44:09,144 - Thank you. - Mm-hmm. 781 00:44:10,995 --> 00:44:12,339 Enjoy. 782 00:44:13,105 --> 00:44:17,316 ♪♪ Beans & fatback... ♪ So pop that bottle and bottoms up ♪ 783 00:44:17,441 --> 00:44:19,706 ♪ hold that bottle and whip it up ♪ 784 00:44:19,824 --> 00:44:22,683 ♪ we gotta do it now ♪ 785 00:44:22,824 --> 00:44:25,433 ♪ we gonna do it ♪ 786 00:44:25,527 --> 00:44:27,144 ♪ we gonna do it ♪ 787 00:44:27,230 --> 00:44:30,831 ♪ do it like we used to do it ♪ 788 00:44:30,925 --> 00:44:33,511 ♪ we gonna do it ♪ 789 00:44:33,659 --> 00:44:36,261 ♪ we gonna do it ♪ 790 00:44:36,402 --> 00:44:38,238 ♪ we gonna do it ♪ 791 00:44:38,363 --> 00:44:40,847 ♪ do it like we used to do it ♪ 792 00:44:40,941 --> 00:44:43,519 ♪ do it like we used to do it ♪ 793 00:44:43,605 --> 00:44:46,574 ♪ do it like we used to do it ♪ 794 00:44:46,722 --> 00:44:48,882 ♪♪ 795 00:45:11,030 --> 00:45:12,366 ¿Qué quieres? 796 00:45:13,585 --> 00:45:16,413 You said see you next time I'm in Tijuana. 797 00:45:17,837 --> 00:45:19,553 I'm in Tijuana. 798 00:45:22,022 --> 00:45:23,413 You gonna invite me in? 799 00:45:29,795 --> 00:45:31,639 What are you doing here? 800 00:45:32,335 --> 00:45:36,311 - I owe you an apology. - Hmm. You do. 801 00:45:39,897 --> 00:45:41,139 I'm sorry. 802 00:45:41,319 --> 00:45:43,764 I should have told you the truth about cath and Lena. 803 00:45:44,030 --> 00:45:45,522 It's your business. 804 00:45:46,413 --> 00:45:47,889 I don't need to know everything. 805 00:45:47,991 --> 00:45:50,030 Don't do that. Listen to me. 806 00:45:56,642 --> 00:45:59,361 Cath left me because she found out about you. 807 00:45:59,572 --> 00:46:01,832 ♪♪ 808 00:46:02,766 --> 00:46:05,713 she wanted me to promise that I would never see you again. 809 00:46:06,408 --> 00:46:08,353 I told her I couldn't do that. 810 00:46:09,182 --> 00:46:10,689 I wouldn't do that. 811 00:46:15,439 --> 00:46:17,605 That was a stupid thing to tell her. 812 00:46:28,086 --> 00:46:29,742 I'm tired. 813 00:46:32,039 --> 00:46:33,532 I'm going to bed. 814 00:46:40,352 --> 00:46:41,943 Are you coming? 815 00:46:55,722 --> 00:46:56,980 Hey, baby. 816 00:46:58,816 --> 00:47:00,566 I probably should have asked you 817 00:47:00,683 --> 00:47:03,323 before I told Nicky she could stay. 818 00:47:04,066 --> 00:47:05,111 Oh. 819 00:47:05,159 --> 00:47:06,753 I'm sorry, sweetie. 820 00:47:08,003 --> 00:47:10,042 This is your house, too. 821 00:47:10,503 --> 00:47:12,542 I want you to be comfortable. 822 00:47:22,069 --> 00:47:25,569 Your uncles giving you a hard time about moving out? 823 00:47:27,657 --> 00:47:31,397 I don't think they want you living with the enemy. 824 00:47:34,718 --> 00:47:36,811 What do you want, j? 825 00:47:41,452 --> 00:47:43,001 I want to stay. 826 00:47:48,100 --> 00:47:49,272 Do you mind? 827 00:48:00,929 --> 00:48:02,116 Hello? 828 00:48:04,131 --> 00:48:06,366 Yeah, do you want to speak to her? 829 00:48:09,319 --> 00:48:10,624 Okay. 830 00:48:11,686 --> 00:48:13,983 Yeah. All right, thank you. 831 00:48:18,744 --> 00:48:21,666 That was, uh, that was a guy called Jake. 832 00:48:23,072 --> 00:48:24,377 He, um... 833 00:48:25,174 --> 00:48:27,018 He said that Manny died. 834 00:48:27,626 --> 00:48:29,190 The wake's on Thursday. 835 00:48:29,635 --> 00:48:31,447 He said that you had his number. 836 00:48:37,463 --> 00:48:38,893 Who's Manny? 837 00:48:41,096 --> 00:48:42,854 He's an old friend. 838 00:48:46,065 --> 00:48:47,499 Are you okay? 839 00:48:54,647 --> 00:48:57,077 You wanna come with me to a wake? 840 00:48:58,561 --> 00:49:00,780 Little road trip through the desert. 841 00:49:01,233 --> 00:49:02,553 You don't have to. 842 00:49:02,889 --> 00:49:06,045 ♪♪ 843 00:49:06,905 --> 00:49:08,420 Sure, I'll come. 844 00:49:14,788 --> 00:49:18,622 ♪♪ 845 00:49:18,669 --> 00:49:22,427 ♪♪ 846 00:49:22,550 --> 00:49:26,278 ♪♪ 847 00:49:26,459 --> 00:49:30,293 ♪♪ 848 00:49:30,497 --> 00:49:34,333 ♪♪ 849 00:49:34,630 --> 00:49:38,512 ♪♪ 60703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.