Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,085
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:03,461 --> 00:00:05,963
You and Mack have that secret
to keep under wraps.
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,589
This again?
Oh, and now Mack's in on it?
4
00:00:07,716 --> 00:00:08,799
I'm just wondering if it means you're
5
00:00:08,925 --> 00:00:10,884
- bringing Hunter in on the other thing?
- No.
6
00:00:10,969 --> 00:00:13,220
I shouldn't have to ask any of you
to save one of our own.
7
00:00:13,304 --> 00:00:14,972
- You never ask.
- That's enough!
8
00:00:15,765 --> 00:00:18,475
You survived the destruction
because you caused it.
9
00:00:19,269 --> 00:00:21,020
And I'm pretty sure the DNA results
we're running right now
10
00:00:21,104 --> 00:00:23,063
are gonna confirm it.
There's something wrong with you.
11
00:00:23,148 --> 00:00:25,649
Her DNA is an exact match to
what it was before. She's clear.
12
00:00:25,984 --> 00:00:27,026
What did you just do?
13
00:00:27,110 --> 00:00:28,819
I switched your blood results with
your old samples.
14
00:00:28,945 --> 00:00:30,112
The new samples are different?
15
00:00:30,238 --> 00:00:31,321
Drastically.
16
00:00:31,448 --> 00:00:32,573
For now we should just
keep it between us.
17
00:00:33,783 --> 00:00:35,993
There is something very wrong with me.
18
00:01:22,290 --> 00:01:23,290
Kava.
19
00:01:25,251 --> 00:01:26,919
I must find Kava.
20
00:01:28,797 --> 00:01:32,674
Sorry, I don't know who that is.
21
00:01:32,759 --> 00:01:34,051
You guys?
22
00:01:39,516 --> 00:01:40,974
Hey!
23
00:01:41,434 --> 00:01:43,727
A pretty lady like you
shouldn't be out here all alone.
24
00:01:44,229 --> 00:01:46,313
I can help you find Kava.
25
00:01:47,315 --> 00:01:50,567
I can help you with
anything else that you need.
26
00:01:59,119 --> 00:02:02,496
Lady, who the hell are you?
27
00:02:03,456 --> 00:02:05,541
I do not know.
28
00:02:24,227 --> 00:02:26,061
Not bad.
29
00:02:26,146 --> 00:02:29,690
But once I'm pinned,
you should try for a finishing blow.
30
00:02:30,400 --> 00:02:32,734
You want full Mortal Kombat?
31
00:02:32,819 --> 00:02:34,778
I want you to stop holding back, Skye.
32
00:02:36,114 --> 00:02:37,156
I didn't wanna hurt you.
33
00:02:39,242 --> 00:02:41,243
I didn't wanna try to hurt you.
34
00:02:41,327 --> 00:02:43,412
I feel like
I'm constantly on the verge of...
35
00:02:46,124 --> 00:02:47,583
- I don't know.
- Look,
36
00:02:48,084 --> 00:02:52,796
we lost Trip, and it hurts like hell.
But you can't shut those feelings out.
37
00:02:52,881 --> 00:02:54,173
Can't sustain that.
38
00:02:54,340 --> 00:02:56,383
Well, what's my option?
I just lose it right here?
39
00:02:56,467 --> 00:02:59,344
We've talked about this. Control.
40
00:03:00,013 --> 00:03:02,556
Embrace your emotions, your nerves.
41
00:03:03,099 --> 00:03:06,101
Use them. On your terms.
42
00:03:06,394 --> 00:03:07,895
I don't know.
43
00:03:08,438 --> 00:03:11,398
What I'm feeling is pretty dark.
44
00:03:12,025 --> 00:03:15,110
I'm afraid I'm gonna go postal
and tear your head off.
45
00:03:15,195 --> 00:03:17,070
Go for it. I promise you won't.
46
00:03:18,031 --> 00:03:19,114
Maybe Skye needs a break.
47
00:03:22,243 --> 00:03:24,620
Training is not a group activity.
48
00:03:25,288 --> 00:03:26,288
Yeah.
49
00:03:26,581 --> 00:03:28,123
I just came down to have...
50
00:03:28,333 --> 00:03:30,417
Uh, see what it's about.
51
00:03:31,002 --> 00:03:33,712
I'll tell you what, Fitz.
Come back in an hour.
52
00:03:33,796 --> 00:03:35,547
I'd be happy to show you
what it's all about.
53
00:03:35,632 --> 00:03:37,090
I'm fine, Fitz.
54
00:03:39,886 --> 00:03:40,969
Really.
55
00:03:49,020 --> 00:03:51,146
It would be pretty funny to see
you and Fitz go at...
56
00:03:51,648 --> 00:03:52,648
Okay, I guess we're back on.
57
00:03:52,732 --> 00:03:54,316
And not holding back.
58
00:03:57,528 --> 00:03:58,820
Oh, my God.
59
00:04:01,199 --> 00:04:02,407
Water.
60
00:04:14,379 --> 00:04:18,840
So, Coulson called me
into his office the other day.
61
00:04:19,008 --> 00:04:20,050
Hmm.
62
00:04:20,385 --> 00:04:22,761
Thought he was gonna
read me the riot act.
63
00:04:22,845 --> 00:04:26,181
S.H.I.E.L.D.'s rules about
fraternizing with fellow operatives.
64
00:04:26,266 --> 00:04:28,809
They're strict.
65
00:04:28,893 --> 00:04:31,895
But he made me an offer.
66
00:04:32,855 --> 00:04:35,607
Wants to make
my position here permanent.
67
00:04:35,692 --> 00:04:37,025
He's short-handed now.
68
00:04:41,239 --> 00:04:43,407
You thinking about it?
69
00:04:43,533 --> 00:04:46,660
Well, I wasn't thinking of leaving
anytime soon.
70
00:04:46,744 --> 00:04:50,163
And I wouldn't mind
taking on some more responsibility.
71
00:04:50,248 --> 00:04:51,290
Responsibility?
72
00:04:52,667 --> 00:04:54,251
Did you hear the words
that just came out of your mouth?
73
00:04:54,335 --> 00:04:56,169
Yeah, that sounded
a bit strange, didn't it?
74
00:04:56,504 --> 00:04:58,380
Yeah, who is that guy?
75
00:04:58,548 --> 00:05:00,215
I don't know.
76
00:05:00,300 --> 00:05:01,550
But I do not trust him.
77
00:05:02,427 --> 00:05:06,555
Anyhow, can't hurt. Plus, this is fun.
78
00:05:06,639 --> 00:05:08,807
Well, fun was never a problem for us.
79
00:05:09,183 --> 00:05:12,352
No, you're right.
That part was always easy.
80
00:05:12,437 --> 00:05:13,562
Till things go south.
81
00:05:13,730 --> 00:05:15,272
Yeah, then you turn into
a bit of a nightmare.
82
00:05:15,398 --> 00:05:16,732
I remember it well.
83
00:05:20,987 --> 00:05:22,237
You tell me.
84
00:05:22,322 --> 00:05:23,947
Seems the thing
that always came between us
85
00:05:24,032 --> 00:05:25,324
was your dedication to S.H.I.E.L.D.
86
00:05:27,076 --> 00:05:28,660
Now we're on the same team.
87
00:05:29,537 --> 00:05:31,455
It's simpler.
88
00:05:50,600 --> 00:05:52,017
The last Stark Copper Jackets.
89
00:05:52,101 --> 00:05:54,102
I'll make sure Hill puts 'em on the list.
90
00:05:54,395 --> 00:05:56,480
Anything else?
91
00:05:58,107 --> 00:06:00,734
Sir, I can handle inventory myself.
92
00:06:00,818 --> 00:06:02,277
You know, I hope
this isn't about my reaction after...
93
00:06:02,528 --> 00:06:05,322
No, I told you, we're fine.
94
00:06:05,406 --> 00:06:07,282
After Puerto Rico,
we need to take stock.
95
00:06:07,367 --> 00:06:08,408
What happened out there was...
96
00:06:08,493 --> 00:06:10,160
Yeah, I don't like thinking about that.
97
00:06:11,537 --> 00:06:13,789
I don't blame you.
But I have been thinking about it.
98
00:06:13,873 --> 00:06:16,792
And I realize
I've been wasting your talents.
99
00:06:17,710 --> 00:06:18,710
Sir?
100
00:06:18,795 --> 00:06:21,171
Look, I know you love it
under the hood of a car,
101
00:06:22,215 --> 00:06:23,715
but I could really use you
out in the field.
102
00:06:24,133 --> 00:06:26,676
You're a force to be
reckoned with, Mack. Believe me.
103
00:06:28,054 --> 00:06:30,889
Okay, but violence isn't really my thing.
104
00:06:30,973 --> 00:06:34,226
You know, that alien crap
made me into something I'm not.
105
00:06:34,310 --> 00:06:38,313
I know. But have you seen yourself?
You're a little bit of a beast all the time.
106
00:06:38,439 --> 00:06:40,774
A blue dot operative in Portugal
phoned in.
107
00:06:40,858 --> 00:06:42,275
You should hear what he has to say.
108
00:06:43,111 --> 00:06:44,319
Looks like you're starting now.
109
00:06:45,196 --> 00:06:47,197
Oh, you'll want everyone
on the bus for this.
110
00:06:54,831 --> 00:06:56,665
Thank you for watching her.
111
00:06:56,749 --> 00:06:59,918
I hear from the Prime Minister's office
I'm to hold this crazy lady here for you,
112
00:07:00,002 --> 00:07:01,420
I hold this crazy lady.
113
00:07:01,504 --> 00:07:03,630
How did you subdue her
and get her to wait?
114
00:07:03,840 --> 00:07:04,881
No subduing.
115
00:07:05,425 --> 00:07:07,551
She stayed willingly
once I told her I'd found Kava
116
00:07:07,635 --> 00:07:09,344
and he was on his way to meet her.
117
00:07:09,512 --> 00:07:10,679
Oh.
118
00:07:11,055 --> 00:07:12,389
But I'm not Kava.
119
00:07:12,765 --> 00:07:15,475
I'm glad I'm not the one
who has to tell her that.
120
00:07:17,687 --> 00:07:20,105
Pick up her sword from booking
before you go.
121
00:07:20,565 --> 00:07:22,190
So you are not Kava.
122
00:07:22,275 --> 00:07:24,734
No, but I'm a friend.
123
00:07:24,819 --> 00:07:27,237
Son of Coul. See?
124
00:07:27,321 --> 00:07:28,655
We've worked together before.
125
00:07:32,368 --> 00:07:34,327
I apologize. I do not remember.
126
00:07:34,412 --> 00:07:35,996
You have no memory of who you are?
127
00:07:37,165 --> 00:07:39,040
I... I know I am from Asgard.
128
00:07:40,668 --> 00:07:42,461
But I do not remember my home there.
129
00:07:42,837 --> 00:07:45,464
You tell me my name is Lady Sif,
130
00:07:45,548 --> 00:07:50,677
but why I left Asgard,
what brought me here to Midgard,
131
00:07:51,304 --> 00:07:55,015
why I wear these hides
instead of armor,
132
00:07:56,642 --> 00:07:57,726
a mystery.
133
00:07:58,269 --> 00:07:59,644
One I'll help you solve.
134
00:08:01,314 --> 00:08:03,064
I'm sure a clue will turn up somewhere.
135
00:08:04,025 --> 00:08:05,442
Twitter.
136
00:08:05,985 --> 00:08:07,152
Skye found it.
137
00:08:24,378 --> 00:08:25,378
That's me.
138
00:08:25,546 --> 00:08:26,796
I don't remember this.
139
00:08:28,174 --> 00:08:29,674
I'm a decent fighter.
140
00:08:29,759 --> 00:08:32,469
This guy can hold his own
against you. Impressive.
141
00:08:32,803 --> 00:08:35,722
Last time you were here
you came to collect a rogue Asgardian.
142
00:08:35,806 --> 00:08:37,224
That would explain his strength.
143
00:08:37,308 --> 00:08:38,850
Regardless,
144
00:08:38,935 --> 00:08:41,937
she traveled across the universe
to find him. He's dangerous.
145
00:08:53,533 --> 00:08:55,534
Make that more than dangerous.
146
00:08:55,952 --> 00:08:57,994
We know you were after him.
147
00:08:58,287 --> 00:09:00,121
Question is, what's he after?
148
00:09:11,634 --> 00:09:13,051
Take me to your supplies.
149
00:09:13,511 --> 00:09:15,845
Powering elements. Fuel.
150
00:09:19,058 --> 00:09:20,475
Do not try and fight me.
151
00:09:20,851 --> 00:09:22,352
Someone on your world has changed.
152
00:09:23,896 --> 00:09:25,272
I'm here to hunt them down.
153
00:09:25,439 --> 00:09:27,440
What do you want from me?
154
00:09:28,609 --> 00:09:29,651
Don't worry.
155
00:09:32,154 --> 00:09:33,822
You won't remember.
156
00:09:36,492 --> 00:09:38,201
We found a couple of other videos
of the fight,
157
00:09:38,286 --> 00:09:40,203
and we've been analyzing them
frame by frame, which...
158
00:09:40,288 --> 00:09:43,248
Which didn't get us much
in the way of, um...
159
00:09:43,624 --> 00:09:44,666
Of anything new.
160
00:09:44,750 --> 00:09:49,087
Yeah, thanks. Um, until we get to here.
161
00:09:50,881 --> 00:09:52,632
I do very much enjoy that part.
162
00:09:52,717 --> 00:09:56,011
So he's wearing something mechanical.
And she nailed it.
163
00:09:56,095 --> 00:09:57,679
And there's more.
164
00:10:01,434 --> 00:10:02,434
What is that?
165
00:10:03,561 --> 00:10:05,812
- Blood?
- I hope so. It could give us a lead.
166
00:10:05,896 --> 00:10:07,314
Well, there's no way to know
from the video.
167
00:10:07,398 --> 00:10:10,859
Once we land, Fitz, you go with Hunter
and Mack, handle forensics.
168
00:10:11,193 --> 00:10:13,194
I need you and Bobbi
to talk to witnesses in the area,
169
00:10:13,279 --> 00:10:14,696
see if we can track down
where this guy went.
170
00:10:15,156 --> 00:10:18,450
Sir, the science division has loaded the
team with heavier suppression artillery.
171
00:10:18,784 --> 00:10:21,953
After Raina's vanishing act,
we advise that when you find this man,
172
00:10:22,246 --> 00:10:24,414
you contain him first,
ask questions later.
173
00:10:24,582 --> 00:10:25,999
New ICERs are still in development.
174
00:10:26,292 --> 00:10:27,876
Very good. Keep me posted.
175
00:10:29,378 --> 00:10:30,378
New ICERs?
176
00:10:31,213 --> 00:10:33,882
Oh. The mechanical design
is still top-notch.
177
00:10:33,966 --> 00:10:36,551
But we're looking into a more
concentrated dendrotoxin formula.
178
00:10:36,636 --> 00:10:38,011
And wouldn't that be dangerous?
179
00:10:38,095 --> 00:10:39,262
But effective.
180
00:10:39,513 --> 00:10:42,349
Given these elevated threats,
we can't risk it not being.
181
00:11:01,786 --> 00:11:03,620
My mind is that of a lost adolescent.
182
00:11:04,330 --> 00:11:06,706
I can provide no information of value.
183
00:11:07,208 --> 00:11:08,375
Not totally true.
184
00:11:08,459 --> 00:11:11,252
Judging by your clothes,
we know you were undercover.
185
00:11:11,337 --> 00:11:13,588
Probably something you learned
after your last visit here.
186
00:11:13,673 --> 00:11:18,176
Your usual full-armor look
is a little more conspicuous.
187
00:11:18,260 --> 00:11:20,845
So you're saying
I wear that armor most of the time?
188
00:11:20,930 --> 00:11:21,971
Mmm-hmm.
189
00:11:22,056 --> 00:11:23,890
Does this mean I'm a warrior?
190
00:11:23,974 --> 00:11:25,100
A good one.
191
00:11:25,476 --> 00:11:27,560
A great warrior.
192
00:11:28,479 --> 00:11:29,646
It's just details
that you're missing.
193
00:11:29,730 --> 00:11:31,898
You must remember things
about your home world, right?
194
00:11:31,982 --> 00:11:34,025
Only basic lessons a child would learn.
195
00:11:34,110 --> 00:11:35,151
The name of your sword?
196
00:11:36,529 --> 00:11:38,279
What about Thor?
197
00:11:40,741 --> 00:11:42,492
Um...
198
00:11:42,993 --> 00:11:47,497
I do not know this word.
Yet, when you say it, I want to smile.
199
00:11:48,833 --> 00:11:49,833
Why?
200
00:11:50,292 --> 00:11:53,253
Who can explain the mysteries
of the Asgardian brain?
201
00:11:53,337 --> 00:11:54,546
I can.
202
00:11:55,631 --> 00:11:57,424
I can't see any blood.
203
00:11:57,508 --> 00:12:00,593
Fitz, isn't there some special light
that finds blood?
204
00:12:00,678 --> 00:12:02,053
Not blood.
205
00:12:02,138 --> 00:12:04,472
What's up, Magnum P.I.?
You enjoying this?
206
00:12:04,557 --> 00:12:06,683
Who doesn't like a good mystery?
207
00:12:06,767 --> 00:12:08,601
I guess we're both
embracing new challenges.
208
00:12:09,895 --> 00:12:12,188
That mean you're taking the permanent
position that Coulson offered?
209
00:12:12,732 --> 00:12:14,315
He's a man down.
210
00:12:14,400 --> 00:12:16,735
I know you have your reservations,
but I like the guy.
211
00:12:17,194 --> 00:12:19,279
Don't you wanna see
how this plays out?
212
00:12:19,655 --> 00:12:20,697
Hmm.
213
00:12:20,990 --> 00:12:22,031
Hmm.
214
00:12:22,116 --> 00:12:23,450
- What's that?
- I don't know.
215
00:12:25,327 --> 00:12:26,619
This is about where
the big guy was standing
216
00:12:26,704 --> 00:12:28,163
when Sif nailed him
with the sword, right?
217
00:12:28,247 --> 00:12:29,914
- Yeah.
- Look at this.
218
00:12:33,294 --> 00:12:34,335
Oh!
219
00:12:35,337 --> 00:12:37,046
I barely touched it, I swear.
220
00:12:37,131 --> 00:12:40,675
Trust me, there is no universe in which
I think you did that on your own.
221
00:12:40,760 --> 00:12:42,802
Turbo, what do you think?
222
00:12:44,513 --> 00:12:45,680
- Simmons.
- Yes, Fitz.
223
00:12:46,056 --> 00:12:48,683
We're uploading
some information to you.
224
00:12:48,768 --> 00:12:50,518
Whatever came out of that guy's chest,
225
00:12:51,729 --> 00:12:53,688
- I'm guessing it wasn't blood.
- I'll give it a look.
226
00:12:54,148 --> 00:12:56,900
See? Who doesn't like a good mystery?
227
00:13:12,458 --> 00:13:13,875
You speak Portuguese?
228
00:13:14,210 --> 00:13:18,171
I'm no expert. It's a pretty language.
It's hard to gauge if someone's lying.
229
00:13:19,089 --> 00:13:20,298
Are you an expert at that?
230
00:13:20,382 --> 00:13:22,217
At lying or telling if someone's lying?
231
00:13:23,052 --> 00:13:25,303
I have a feeling
you're probably an expert at both.
232
00:13:26,263 --> 00:13:27,514
Can I help you?
233
00:13:27,598 --> 00:13:28,598
Hi. Yes.
234
00:13:28,682 --> 00:13:31,976
We're looking for anyone who may have
been injured in the incident at the pier,
235
00:13:32,061 --> 00:13:33,895
or may have seen this man.
236
00:13:35,064 --> 00:13:36,064
Mmm.
237
00:13:36,232 --> 00:13:38,358
No, he does not look familiar to me.
238
00:13:38,442 --> 00:13:41,236
As far as the injuries, I can ask around.
239
00:13:41,320 --> 00:13:45,448
The nurse who was working earlier
took ill, so we are short-staffed.
240
00:13:45,574 --> 00:13:46,699
It may take a while.
241
00:13:46,784 --> 00:13:48,409
Okay. Well, we'll be here.
242
00:13:52,081 --> 00:13:54,624
Wait. Is that woman all right?
What happened to her?
243
00:13:59,421 --> 00:14:01,130
Yet you do not serve a king?
244
00:14:01,257 --> 00:14:03,466
Not really how it works with us.
245
00:14:03,592 --> 00:14:07,136
I wonder if I serve the king,
as the great warrior you say I am.
246
00:14:07,221 --> 00:14:09,514
Odin? Oh, we know you do.
You've met him.
247
00:14:09,640 --> 00:14:11,140
Shut up.
248
00:14:11,225 --> 00:14:12,433
It's her!
249
00:14:12,518 --> 00:14:15,436
I was just conducting my interview
with Mr. Cardozo here,
250
00:14:15,521 --> 00:14:16,938
asking him what he saw
the other day, when...
251
00:14:17,022 --> 00:14:19,482
You are a dangerous monster.
252
00:14:19,817 --> 00:14:21,317
I am no monster.
253
00:14:21,443 --> 00:14:22,694
I am sometimes dangerous,
254
00:14:22,778 --> 00:14:24,529
but only toward
those who are deserving.
255
00:14:26,699 --> 00:14:30,118
I do not actually know.
Is it only toward those who are...
256
00:14:30,202 --> 00:14:31,327
No, that was right.
257
00:14:31,453 --> 00:14:32,704
Excellent.
258
00:14:32,788 --> 00:14:34,455
Answer his question, elderly man.
259
00:14:34,623 --> 00:14:37,375
Look, just tell us what you saw
after they fought.
260
00:14:37,793 --> 00:14:39,335
The man destroyed my booth!
261
00:14:39,837 --> 00:14:41,254
What does he want with balloons?
262
00:14:41,338 --> 00:14:44,757
He went for my helium,
broke off the valve and took them!
263
00:14:44,842 --> 00:14:46,551
What does he need those for?
264
00:14:46,635 --> 00:14:49,512
Sir, the boys were right.
That definitely wasn't blood.
265
00:14:49,638 --> 00:14:50,638
What are we talking about?
266
00:14:50,723 --> 00:14:53,641
It was liquid nitrogen.
The post was frozen solid and cracked.
267
00:14:53,726 --> 00:14:55,184
He must have been carrying a supply,
268
00:14:55,311 --> 00:14:57,562
and Sif must have damaged
his containment hardware.
269
00:14:57,646 --> 00:15:00,481
So that's what he needed
the tank valves for. To repair it.
270
00:15:00,566 --> 00:15:02,275
Why carry nitrogen?
271
00:15:02,359 --> 00:15:04,736
Might've needed it for fuel.
Might have needed it for a weapon.
272
00:15:04,820 --> 00:15:06,738
If he's alien, he might need it to breathe.
273
00:15:06,822 --> 00:15:07,864
Not to breathe.
274
00:15:08,365 --> 00:15:11,075
Only seven intelligent species
across the known realms
275
00:15:11,160 --> 00:15:13,870
require heightened levels
of nitrogen gas, none humanoid.
276
00:15:16,707 --> 00:15:19,667
I learned this as a child, did you not?
277
00:15:22,004 --> 00:15:23,546
Bobbi. Anything?
278
00:15:23,672 --> 00:15:26,007
Sir, we have evidence
he's here at the hospital.
279
00:15:26,258 --> 00:15:28,384
It's a big place, though.
He might be hiding anywhere.
280
00:15:28,510 --> 00:15:29,844
Well, we know he needs nitrogen.
281
00:15:29,929 --> 00:15:32,138
And they use it in hospitals
to power surgical equipment.
282
00:15:32,222 --> 00:15:33,681
I'd start there.
283
00:15:59,083 --> 00:16:00,959
You do not wanna fight me.
284
00:16:01,752 --> 00:16:03,586
We just have some questions for you.
285
00:16:38,080 --> 00:16:40,248
Simmons is tending to Bobbi.
She's gonna be okay.
286
00:16:40,332 --> 00:16:41,457
The guy was blue.
287
00:16:41,583 --> 00:16:43,584
Like he-just-tested-
some-Willy-Wonka-gum blue,
288
00:16:43,669 --> 00:16:46,754
and he needed nitrogen for
whatever device turned its skin pink.
289
00:16:47,256 --> 00:16:48,297
Do you think he's a Kree?
290
00:16:49,341 --> 00:16:51,926
You told me last year
the Kree had not visited our realm.
291
00:16:52,011 --> 00:16:54,554
If a Kree came to your world
unannounced now,
292
00:16:54,638 --> 00:16:56,389
I would assume he's up to no good.
293
00:16:56,473 --> 00:16:58,641
He attacked Bobbi and Skye,
so that's a yes.
294
00:16:58,767 --> 00:17:00,518
Yeah, the guy throws a mean punch.
295
00:17:00,602 --> 00:17:03,187
Let's assume you were here to stop
him. We still don't know his objective.
296
00:17:03,272 --> 00:17:06,232
No, but knowing he is Kree helps.
297
00:17:06,316 --> 00:17:07,400
Kava, for example.
298
00:17:07,484 --> 00:17:09,902
I thought it was a name.
It is a Kree word.
299
00:17:09,987 --> 00:17:13,531
You also learn other species'
entire languages as a child?
300
00:17:14,033 --> 00:17:16,034
- Kava means "keys."
- Keys?
301
00:17:16,118 --> 00:17:17,493
A device used to unlock...
302
00:17:17,619 --> 00:17:18,619
Yeah, I know keys.
303
00:17:18,954 --> 00:17:20,288
It's something. Let's look into it.
304
00:17:22,124 --> 00:17:23,124
Skye,
305
00:17:23,959 --> 00:17:26,961
thank you for engaging my enemy.
306
00:17:27,296 --> 00:17:28,629
You are quite brave.
307
00:17:32,968 --> 00:17:36,095
The whole room was shaking, Fitz.
The gun in my hand exploded.
308
00:17:36,180 --> 00:17:37,722
Oh, God.
309
00:17:37,848 --> 00:17:40,475
I thought that I could handle it,
but I can't. It's too much.
310
00:17:40,559 --> 00:17:43,061
I think we have to tell Coulson
what's happening.
311
00:17:43,145 --> 00:17:47,315
Hang on. Wait.
Just wait until I've or... Analyzed...
312
00:17:47,441 --> 00:17:50,026
I can't control it when I get upset,
or nervous.
313
00:17:50,152 --> 00:17:52,195
I'm running that diagnostic
on your blood samples right now.
314
00:17:52,321 --> 00:17:53,821
Hopefully when it's done,
we'll have a solution.
315
00:17:53,947 --> 00:17:55,323
Then there's nothing you...
316
00:17:56,158 --> 00:17:58,659
Sorry to interrupt whatever this is.
317
00:17:58,952 --> 00:18:01,120
Just wanted to check out
the new toys from sci-tech.
318
00:18:03,040 --> 00:18:04,165
Okay.
319
00:18:08,378 --> 00:18:12,465
I'm gonna scour the web
for "key" references.
320
00:18:13,884 --> 00:18:15,635
Yeah, you do that.
321
00:18:17,179 --> 00:18:19,180
You, Ms. Morse, will live.
322
00:18:19,264 --> 00:18:20,264
That's a relief.
323
00:18:20,349 --> 00:18:23,518
I'll get you some antibiotic cream so
we can keep you nice and uninfected.
324
00:18:23,644 --> 00:18:25,394
- Stay here.
- Thanks.
325
00:18:31,235 --> 00:18:33,319
There goes your modeling career.
326
00:18:34,363 --> 00:18:35,863
You should talk, pretty boy.
327
00:18:41,411 --> 00:18:43,037
- You talk to Hunter?
- I did.
328
00:18:43,997 --> 00:18:45,164
He's thinking about sticking around.
329
00:18:45,874 --> 00:18:47,583
I heard.
330
00:18:48,001 --> 00:18:49,710
I think it's good.
331
00:18:50,254 --> 00:18:52,213
Things are good.
332
00:18:54,174 --> 00:18:57,760
Maybe we should bring him on board.
333
00:18:58,554 --> 00:19:01,013
No chance. That ship has sailed.
334
00:19:02,057 --> 00:19:04,767
Besides the fact that you two have
a pattern that repeats itself,
335
00:19:05,018 --> 00:19:06,185
you didn't tell him in the first place
336
00:19:06,270 --> 00:19:08,896
because you didn't want him to know
that you've been lying to him.
337
00:19:09,231 --> 00:19:11,149
Trust has never been our strong suit.
338
00:19:11,233 --> 00:19:13,442
And we're building something real here.
339
00:19:13,569 --> 00:19:14,986
I know he thinks so,
340
00:19:15,070 --> 00:19:16,779
but how's he gonna feel
if you tell him now?
341
00:19:16,905 --> 00:19:18,948
Well, you can't risk it.
342
00:19:19,074 --> 00:19:21,367
He'll react badly, and it could
blow up in our face in a big way.
343
00:19:21,451 --> 00:19:22,743
You can't bring him in on this, Bobbi.
344
00:19:22,870 --> 00:19:24,453
What am I supposed to do?
I can't bring him in...
345
00:19:24,580 --> 00:19:27,415
I don't want him here
in case he takes their side.
346
00:19:29,543 --> 00:19:31,377
He's a friend.
I don't want him fighting against us.
347
00:19:31,461 --> 00:19:32,795
He would never.
348
00:19:33,005 --> 00:19:34,088
Oh.
349
00:19:35,424 --> 00:19:38,843
He loves you,
and he probably will always love you,
350
00:19:38,927 --> 00:19:41,387
but I still think
he might be capable of killing you.
351
00:19:44,391 --> 00:19:45,933
You're telling me to push him away?
352
00:19:46,435 --> 00:19:49,312
I'm saying it's the only way you'll
ever have a chance to be together,
353
00:19:49,813 --> 00:19:51,606
to make it work someday.
354
00:19:51,732 --> 00:19:54,942
You remember what it felt like when
our friends turned out to be HYDRA.
355
00:19:55,068 --> 00:19:56,152
We're not HYDRA.
356
00:19:56,278 --> 00:19:57,987
You remember how it felt.
357
00:19:59,948 --> 00:20:02,283
The best thing would be
if he decided to leave.
358
00:20:04,578 --> 00:20:07,788
And he wasn't anywhere near here
when we pull the trigger on this thing.
359
00:20:10,918 --> 00:20:14,837
And maybe there's a world
where we're all friends in the end.
360
00:20:20,594 --> 00:20:22,637
I'm saying I can't find
any particular keys
361
00:20:22,721 --> 00:20:24,013
that would be hugely important.
362
00:20:24,139 --> 00:20:29,018
Not literal keys, not metaphorical keys,
not as in to the city.
363
00:20:29,102 --> 00:20:31,812
- It doesn't mean that...
- Wait. Look at this.
364
00:20:33,649 --> 00:20:36,901
"Chaves. A city known for
its sedimentary basins." I don't...
365
00:20:36,985 --> 00:20:38,861
Guess what "Chaves"
means in English.
366
00:20:38,987 --> 00:20:40,947
Let me guess. "Keys."
367
00:20:41,031 --> 00:20:42,740
That's where the Kree was heading.
368
00:20:42,824 --> 00:20:44,825
That's where I was chasing him.
369
00:20:44,952 --> 00:20:46,285
That was my mission.
370
00:20:46,370 --> 00:20:49,205
But Chaves, Portugal,
we've seen that name before.
371
00:20:49,331 --> 00:20:51,082
It was in Whitehall's SSR file.
372
00:20:51,166 --> 00:20:54,669
The site of his dig back in 1945,
where he first found the Obelisk.
373
00:20:54,795 --> 00:20:56,462
That's where we have to go.
374
00:20:57,172 --> 00:20:58,214
Director?
375
00:21:00,259 --> 00:21:02,385
I'd like to sit this one out, please.
376
00:21:03,053 --> 00:21:04,095
You all right?
377
00:21:04,179 --> 00:21:06,889
Yeah, just after my run-in
with Blue Man Group,
378
00:21:07,015 --> 00:21:08,641
I still feel a little banged up,
379
00:21:08,725 --> 00:21:11,477
and I'm just worried I'm not gonna be
much help out there. So...
380
00:21:11,561 --> 00:21:13,521
Okay. Whenever you're ready.
381
00:21:14,189 --> 00:21:17,733
Is it really about being hurt?
Or is it about your nerves?
382
00:21:17,859 --> 00:21:19,026
I promise, it's just about the guy
383
00:21:19,111 --> 00:21:22,113
making me see cartoon birdies
all around my head. That's it.
384
00:21:22,864 --> 00:21:25,032
Have Simmons give you
one more check while we're gone.
385
00:21:25,117 --> 00:21:26,534
Let's make sure there's nothing serious.
386
00:21:27,077 --> 00:21:28,244
Okay.
387
00:21:28,912 --> 00:21:30,788
Pull up the SSR file.
388
00:21:30,872 --> 00:21:33,624
I wanna pinpoint
exactly where this Kree guy's going.
389
00:21:53,061 --> 00:21:54,061
Stay right there.
390
00:21:57,190 --> 00:21:58,232
Put your hands up.
391
00:22:00,902 --> 00:22:02,153
You will not stop me.
392
00:22:02,237 --> 00:22:04,030
Wanna bet?
393
00:22:11,621 --> 00:22:14,040
I am here to help.
394
00:22:14,583 --> 00:22:16,959
Is that why you attacked me, Kree?
395
00:22:17,085 --> 00:22:19,420
You were the one who attacked.
396
00:22:19,755 --> 00:22:22,423
I had to take your memory
to keep you from tracking me.
397
00:22:23,925 --> 00:22:25,051
How did you track me?
398
00:22:26,428 --> 00:22:29,472
You do not ask the questions, Kree.
You do not talk.
399
00:22:29,890 --> 00:22:33,142
Actually, we need him to talk.
400
00:22:33,268 --> 00:22:37,605
Look, I can prove that I'm not a threat,
and that I'm here to help.
401
00:22:37,689 --> 00:22:39,190
Bring me my truncheon.
402
00:22:39,274 --> 00:22:40,441
How very Kree.
403
00:22:40,901 --> 00:22:42,860
He needs a weapon to make a point.
404
00:22:42,944 --> 00:22:44,528
My truncheon can restore her memory.
405
00:22:44,946 --> 00:22:48,491
Would that not be
a gesture of my noble intentions?
406
00:22:48,617 --> 00:22:50,785
I'll consider it once we know
that thing does what you say it does.
407
00:22:51,953 --> 00:22:52,995
Do you have a name?
408
00:22:53,288 --> 00:22:55,164
Vin-Tak.
409
00:22:55,290 --> 00:22:56,999
And I will earn your trust.
410
00:23:08,804 --> 00:23:11,472
Simmons left you with truncheon duty?
411
00:23:12,766 --> 00:23:14,975
Funny word, "Truncheon."
412
00:23:15,602 --> 00:23:18,479
She wanted to take more precautions
before investigating it.
413
00:23:18,605 --> 00:23:20,523
But I figured there's certainly
more to it than meets the eye.
414
00:23:20,816 --> 00:23:22,316
Been saying the same
about you for years.
415
00:23:22,442 --> 00:23:25,986
Supposedly the Kree used this
to wipe Lady Sif's memory.
416
00:23:26,446 --> 00:23:27,822
There's a dial on the bottom,
417
00:23:27,948 --> 00:23:31,492
but none of our equipment can detect
any electrical or spectrographic signals.
418
00:23:31,618 --> 00:23:34,203
Is that your fancy way of saying
you don't know how to turn it on?
419
00:23:34,329 --> 00:23:36,539
Or if it can.
420
00:23:36,665 --> 00:23:39,375
Well, I know something else
we could try turning on.
421
00:23:41,962 --> 00:23:44,630
Hey, careful with that. You don't wanna
erase my hard drive, do you?
422
00:23:44,714 --> 00:23:46,298
Like I said,
it doesn't seem to be working.
423
00:23:47,968 --> 00:23:49,677
All right, then.
424
00:23:49,803 --> 00:23:51,220
Well, maybe I can help you with it.
425
00:23:51,346 --> 00:23:52,763
The sooner we get it done,
the sooner we can...
426
00:23:52,848 --> 00:23:54,223
How are you gonna help me?
427
00:23:56,143 --> 00:23:58,018
Can I just get a little space, please?
428
00:23:58,895 --> 00:24:00,062
Ah.
429
00:24:01,022 --> 00:24:01,981
There she is.
430
00:24:02,065 --> 00:24:03,357
I need time figuring this out.
431
00:24:03,483 --> 00:24:04,984
Well, it seems like you already have.
432
00:24:05,068 --> 00:24:06,527
Not at all.
433
00:24:09,865 --> 00:24:14,827
I just think that we should
slow things down a little bit.
434
00:24:16,079 --> 00:24:18,414
Yeah, okay, I get it.
435
00:24:18,540 --> 00:24:21,417
Just a bit of fun, yeah?
436
00:24:21,543 --> 00:24:24,753
Though usually things get a little more
heated before you turn frosty.
437
00:24:29,509 --> 00:24:32,386
Okay, sweetheart. Consider us slowed.
438
00:24:34,848 --> 00:24:36,891
Don't die out there, yeah?
439
00:24:37,225 --> 00:24:39,435
Hey, Hunter.
440
00:25:02,959 --> 00:25:05,294
It's possible that only he can operate it.
441
00:25:05,420 --> 00:25:08,631
We've seen other alien materials
react to biology or DNA.
442
00:25:08,757 --> 00:25:10,758
- Don't remind me.
- Or me.
443
00:25:10,884 --> 00:25:12,301
We've all been there, done that.
444
00:25:13,220 --> 00:25:14,845
Fitz and Simmons
will examine the case.
445
00:25:15,055 --> 00:25:16,388
If this guy's telling the truth,
446
00:25:16,640 --> 00:25:19,141
we might finally get the answers
we've been searching for.
447
00:25:23,063 --> 00:25:25,356
Tell us how the truncheon works, Kree.
448
00:25:25,440 --> 00:25:27,399
The Kree has a name.
449
00:25:28,276 --> 00:25:30,611
And that only works when in my hand.
450
00:25:30,779 --> 00:25:32,530
Hmm, that's convenient.
451
00:25:32,614 --> 00:25:34,740
It has a dial on the bottom.
452
00:25:36,785 --> 00:25:38,244
Hey!
453
00:25:38,328 --> 00:25:40,120
Oh.
454
00:25:41,122 --> 00:25:44,416
Sorry. The argument
was going nowhere.
455
00:25:44,501 --> 00:25:45,626
You back with us?
456
00:25:46,127 --> 00:25:48,087
Yes, my memories have returned.
457
00:25:48,171 --> 00:25:51,840
I am Lady Sif ofAsgard.
Friend of the S.H.I.E.L.D.
458
00:25:56,429 --> 00:25:58,681
Asgardian. Well, that explains a lot.
459
00:25:58,807 --> 00:26:02,101
It is true, we do not trust Kree.
460
00:26:02,310 --> 00:26:04,103
That is why I am here.
461
00:26:04,187 --> 00:26:06,730
When Heimdall saw
that one landed on your world,
462
00:26:06,815 --> 00:26:09,108
Odin charged me with retrieving him.
463
00:26:09,192 --> 00:26:10,609
So you came to pick a fight?
464
00:26:10,694 --> 00:26:13,320
We know enough about Kree history
to be concerned.
465
00:26:13,446 --> 00:26:14,989
Well, then if you know Kree history,
466
00:26:15,115 --> 00:26:17,241
perhaps you've heard
the tale of Terrigenesis.
467
00:26:17,325 --> 00:26:18,784
Of course.
468
00:26:18,868 --> 00:26:20,786
Ancient Kree descending on planets,
469
00:26:20,870 --> 00:26:23,622
altering the inhabitants
to fight their war.
470
00:26:24,708 --> 00:26:26,667
And Earth was one of them.
471
00:26:28,336 --> 00:26:30,170
"Blue angels who fell from the sky."
472
00:26:30,297 --> 00:26:33,132
Eons ago,
the Kree waged a very long war.
473
00:26:33,216 --> 00:26:36,176
The casualties were high
and they needed more soldiers.
474
00:26:36,511 --> 00:26:37,886
You mean cannon fodder.
475
00:26:38,013 --> 00:26:39,221
We needed killers.
476
00:26:40,473 --> 00:26:43,601
One vicious faction among the Kree
477
00:26:43,685 --> 00:26:46,061
genetically modified
other creatures' DNA.
478
00:26:46,646 --> 00:26:50,691
These modifications can be activated
with Terrigen Crystals.
479
00:26:51,026 --> 00:26:53,485
We know
these torturous experiments failed.
480
00:26:53,862 --> 00:26:54,862
Not on Earth.
481
00:26:56,072 --> 00:26:57,698
Here, we had to shut them down.
482
00:26:58,158 --> 00:26:59,950
This faction had built a city.
483
00:27:00,035 --> 00:27:03,078
They brought with them the Diviners,
which hold the crystals.
484
00:27:03,204 --> 00:27:07,416
Their plans were discovered
and thwarted by the better of my kind,
485
00:27:07,917 --> 00:27:11,211
putting an end
to that dark chapter of our past.
486
00:27:12,005 --> 00:27:13,088
Until now.
487
00:27:13,715 --> 00:27:17,259
When I saw that
an ancient signal had been triggered,
488
00:27:17,385 --> 00:27:18,719
I knew it had to be a Diviner.
489
00:27:19,387 --> 00:27:23,098
If the Kree Empire learned that
these experiments were a success,
490
00:27:23,224 --> 00:27:25,392
they would be likely to renew them.
491
00:27:25,518 --> 00:27:26,518
Why did you come here?
492
00:27:26,603 --> 00:27:30,230
These transformed beings
are abominations.
493
00:27:30,357 --> 00:27:32,900
I knew that I had to find
the remainder of the Diviners
494
00:27:33,568 --> 00:27:35,277
before another monstrosity occurred,
495
00:27:35,862 --> 00:27:38,155
and erase any knowledge of it.
496
00:27:38,239 --> 00:27:41,950
How many Diviners
are supposed to be in that crate?
497
00:27:42,535 --> 00:27:44,119
Enough to create an army.
498
00:27:51,878 --> 00:27:53,587
Sir, the crate is empty.
499
00:27:56,800 --> 00:27:58,384
My worst fear has come true.
500
00:27:59,636 --> 00:28:01,053
We have to assume
they were all taken
501
00:28:01,137 --> 00:28:02,763
at the same time back in the '40s.
502
00:28:03,223 --> 00:28:04,682
Does that mean HYDRA has them?
503
00:28:04,766 --> 00:28:07,226
And if HYDRA doesn't, who does?
504
00:28:07,310 --> 00:28:08,435
Fitz, what is this?
505
00:28:11,981 --> 00:28:13,774
That's nothing. It's just, uh...
506
00:28:13,900 --> 00:28:15,526
It's remarkable.
507
00:28:15,610 --> 00:28:17,695
Extra macromolecules,
just like in Raina's blood.
508
00:28:17,779 --> 00:28:19,780
But different ones. Whose DNA is this?
509
00:28:19,906 --> 00:28:23,283
It's a simulation that I created.
510
00:28:23,410 --> 00:28:25,619
Or a theory of a...
511
00:28:25,745 --> 00:28:28,080
A simulation? Fitz, this is uncanny.
512
00:28:28,164 --> 00:28:29,707
- Can I have it back, please?
- The precision, the detail,
513
00:28:29,791 --> 00:28:31,083
it reads as real.
514
00:28:31,626 --> 00:28:33,502
Yeah, it's just a simulation.
515
00:28:38,466 --> 00:28:42,261
We must find the remaining Diviners
as well as anyone who's transformed.
516
00:28:42,804 --> 00:28:46,140
We drowned the temple where the
Diviners are activated, so that's a plus.
517
00:28:46,474 --> 00:28:48,225
And we do know the woman
who was changed.
518
00:28:48,309 --> 00:28:50,477
So someone was transformed.
519
00:28:50,603 --> 00:28:52,938
A Kree slave warrior created.
Have you put it down?
520
00:28:53,022 --> 00:28:54,898
No, she disappeared.
521
00:28:54,983 --> 00:28:56,233
What do you know of her?
522
00:28:56,317 --> 00:28:59,319
We don't know much
about Raina's transformation.
523
00:28:59,446 --> 00:29:01,655
Skye witnessed it, but didn't see much.
524
00:29:02,949 --> 00:29:03,949
You were there?
525
00:29:06,161 --> 00:29:07,202
What did you see?
526
00:29:07,328 --> 00:29:09,830
I didn't. I mean, nothing.
527
00:29:09,956 --> 00:29:11,039
Were there others with you?
528
00:29:11,499 --> 00:29:15,127
The changes may not be
on the surface, but buried inside.
529
00:29:16,337 --> 00:29:20,132
You must understand,
these creatures are weapons.
530
00:29:20,216 --> 00:29:21,258
Abominations.
531
00:29:21,342 --> 00:29:22,718
Even if they don't know it.
532
00:29:43,364 --> 00:29:44,782
Another one?
533
00:29:48,828 --> 00:29:50,037
Son of Coul, what is this?
534
00:29:52,707 --> 00:29:53,874
Skye?
535
00:29:55,251 --> 00:29:57,211
You wanna talk to us?
536
00:30:02,550 --> 00:30:05,260
Skye, what's doing this?
537
00:30:09,015 --> 00:30:10,015
I am.
538
00:30:10,892 --> 00:30:12,226
Don't!
539
00:30:21,945 --> 00:30:25,864
Hand her over. I will take her to Asgard.
It will be safer for all of you.
540
00:30:25,949 --> 00:30:27,115
We will do no such thing.
541
00:30:27,242 --> 00:30:29,117
The weapon
has been activated.
542
00:30:29,244 --> 00:30:31,787
It needs to be eliminated
before it hurts someone.
543
00:30:31,913 --> 00:30:33,163
Skye is not a weapon.
544
00:30:33,248 --> 00:30:36,250
Coulson, no one is saying
Skye chose this.
545
00:30:36,376 --> 00:30:38,001
But she is dangerous.
546
00:30:38,086 --> 00:30:39,253
I don't wanna be this way.
547
00:30:39,379 --> 00:30:41,839
Imagine what will happen
if your powers grow.
548
00:30:41,923 --> 00:30:43,590
It may not stop at breaking glass.
549
00:30:43,758 --> 00:30:46,927
You could bring down buildings.
Tear continents apart.
550
00:30:47,053 --> 00:30:48,303
I can get a handle on it.
551
00:30:48,429 --> 00:30:50,180
That's not
what you were designed for.
552
00:30:50,265 --> 00:30:54,351
You were designed to destroy.
Which is why you must be put down.
553
00:30:54,435 --> 00:30:56,270
Yeah, well, that sounds
an awful lot like killing to me.
554
00:30:57,438 --> 00:30:59,481
- This is not your concern.
- Skye, let's go!
555
00:30:59,607 --> 00:31:02,276
Fitz, we need Bambino! You want her?
You go through me.
556
00:31:05,822 --> 00:31:07,072
What's going on?
557
00:31:07,156 --> 00:31:08,782
Jemma, I'm so sorry.
558
00:31:12,579 --> 00:31:13,996
You knew.
559
00:31:22,338 --> 00:31:24,965
Lady Sif and the Kree
are trying to take Skye away.
560
00:31:26,342 --> 00:31:27,593
Sif, you've got your memory back.
561
00:31:27,802 --> 00:31:28,927
You know we're friends.
562
00:31:29,012 --> 00:31:30,220
Consider what you're doing.
563
00:31:30,305 --> 00:31:32,306
This is for the protection of your people.
564
00:31:32,390 --> 00:31:33,390
Enough!
565
00:31:44,903 --> 00:31:49,156
Your friend Skye is an atrocity.
And I must go put an end to this.
566
00:31:49,240 --> 00:31:50,407
We'll decide what she is.
567
00:31:51,534 --> 00:31:53,035
But for now, you're not going anywhere.
568
00:31:53,161 --> 00:31:54,828
This is not your fight.
569
00:31:55,830 --> 00:31:57,414
Kind of is now.
570
00:31:59,208 --> 00:32:01,001
Maybe we should call in
some real back-up.
571
00:32:11,679 --> 00:32:13,013
This is twice now, you and me.
572
00:32:14,432 --> 00:32:15,682
You must really love fighting.
573
00:32:15,767 --> 00:32:17,351
Love fighting? No.
574
00:32:18,519 --> 00:32:20,270
But you're coming after
one of my people.
575
00:32:20,355 --> 00:32:22,481
So I'm willing to fight.
576
00:32:22,565 --> 00:32:23,690
That's noble.
577
00:32:24,359 --> 00:32:26,443
Stupid, but noble.
578
00:32:48,216 --> 00:32:50,550
Hey, listen to me.
579
00:32:50,677 --> 00:32:55,055
Just me. We can do this.
You can do this.
580
00:32:55,181 --> 00:32:57,849
I can't! I can't make it stop.
581
00:32:57,934 --> 00:33:01,228
You will control your emotions,
just like we practiced.
582
00:33:03,272 --> 00:33:07,275
I can't make it stop. Everyone is at risk.
583
00:33:07,402 --> 00:33:11,113
Just focus. Skye, look at me. Focus.
584
00:33:11,239 --> 00:33:12,572
It'll stop.
585
00:33:13,741 --> 00:33:15,742
Agent May, release the girl.
586
00:33:23,376 --> 00:33:26,878
You knew you couldn't stop me.
So what was the point?
587
00:33:28,589 --> 00:33:29,923
Just wanted the attention.
588
00:33:45,982 --> 00:33:47,983
May, she'll get through!
589
00:33:48,109 --> 00:33:51,653
Ignore it. Remember, focus.
590
00:33:54,449 --> 00:33:55,949
I can't.
591
00:34:04,292 --> 00:34:05,292
Skye.
592
00:34:08,421 --> 00:34:09,463
She harmed herself.
593
00:34:10,798 --> 00:34:12,674
Even though she knew it meant
giving up her freedom.
594
00:34:12,967 --> 00:34:14,468
All to save the rest of you.
595
00:34:14,761 --> 00:34:17,512
Don't you see?
She wants to get better.
596
00:34:17,638 --> 00:34:19,639
If you take her away
from the people she loves,
597
00:34:19,766 --> 00:34:21,600
she'll only get worse.
598
00:34:48,002 --> 00:34:50,670
I know you think I overreacted.
599
00:34:51,130 --> 00:34:53,673
But this decision,
600
00:34:53,800 --> 00:34:55,383
leaving Skye with you,
601
00:34:55,510 --> 00:34:57,302
it carries real danger.
602
00:34:57,386 --> 00:34:58,762
I want you to understand that.
603
00:34:58,846 --> 00:35:01,807
I do. But we'll help her through it.
604
00:35:04,811 --> 00:35:06,353
Have we arrived yet?
605
00:35:07,688 --> 00:35:09,189
This does not seem familiar.
606
00:35:09,732 --> 00:35:13,693
No, this is not your home planet.
Lady Sif will take you from here.
607
00:35:13,820 --> 00:35:15,862
I apologize for my forgetfulness.
608
00:35:16,864 --> 00:35:18,323
You have been very kind.
609
00:35:21,077 --> 00:35:22,536
Why is my hand not blue?
610
00:35:23,496 --> 00:35:26,206
You are in disguise from the people
pursuing you. Remember?
611
00:35:26,582 --> 00:35:27,833
Right.
612
00:35:28,918 --> 00:35:30,752
I will keep watch.
613
00:35:33,756 --> 00:35:36,216
I'll return him to his home planet, Hala.
614
00:35:36,551 --> 00:35:38,927
He'll remember none of this.
615
00:35:39,053 --> 00:35:40,887
No more trouble
should come from there.
616
00:35:41,889 --> 00:35:43,390
- But here...
- Yes,
617
00:35:44,392 --> 00:35:45,642
there are other Diviners,
618
00:35:45,726 --> 00:35:47,978
but we flooded the city
so no one can activate them.
619
00:35:48,062 --> 00:35:49,729
We'll take every precaution.
620
00:35:49,856 --> 00:35:51,982
Coulson,
621
00:35:52,066 --> 00:35:54,401
your people make decisions
based on logic.
622
00:35:55,236 --> 00:35:56,236
Usually.
623
00:35:56,404 --> 00:35:58,697
Usually. As do mine.
624
00:35:59,574 --> 00:36:02,534
Leaving Skye with us
is the logical choice, I promise.
625
00:36:03,411 --> 00:36:06,037
No, no, that is not what I mean.
626
00:36:06,122 --> 00:36:11,084
Asgard is millennia beyond you
in our pursuit of science, of knowledge.
627
00:36:11,210 --> 00:36:12,878
And we have learned,
628
00:36:12,962 --> 00:36:15,380
there are some things
that can never be understood.
629
00:36:15,756 --> 00:36:17,591
Is this little talk one of 'em?
630
00:36:17,967 --> 00:36:22,220
I know you wish to affect the outcome,
but it may be...
631
00:36:22,889 --> 00:36:24,431
It may be beyond that.
632
00:36:26,559 --> 00:36:27,726
Are you talking about fate?
633
00:36:27,977 --> 00:36:31,396
I am saying there are tides in the
universe that you cannot swim against.
634
00:36:36,235 --> 00:36:39,237
Best of luck, Son of Coul.
635
00:36:39,322 --> 00:36:40,989
Thank you.
636
00:36:50,499 --> 00:36:52,959
Heimdall, open the Bifrost.
637
00:37:03,262 --> 00:37:04,846
Not a lot of laughs, that one.
638
00:37:05,181 --> 00:37:06,973
And when I say that about somebody...
639
00:37:08,976 --> 00:37:10,477
You agree with her.
640
00:37:10,603 --> 00:37:11,895
You think Skye's
more than we can handle.
641
00:37:13,105 --> 00:37:15,607
Look, most of the time,
I believe what I see.
642
00:37:15,691 --> 00:37:17,317
You know that. But...
643
00:37:17,610 --> 00:37:19,110
But?
644
00:37:19,487 --> 00:37:20,528
You died.
645
00:37:20,947 --> 00:37:22,489
You were brought back.
646
00:37:22,823 --> 00:37:25,617
With a map to a city
encoded in your DNA.
647
00:37:26,535 --> 00:37:27,786
Our team's first mission?
648
00:37:28,329 --> 00:37:29,371
We picked up Skye.
649
00:37:29,497 --> 00:37:31,039
Last week, we took her to that city.
650
00:37:31,457 --> 00:37:33,333
I can't help but remember
what Lumley said.
651
00:37:35,002 --> 00:37:36,753
Wherever Skye goes...
652
00:37:37,338 --> 00:37:39,005
Death follows.
653
00:37:47,723 --> 00:37:49,516
Jemma,
654
00:37:50,685 --> 00:37:51,935
um...
655
00:37:52,561 --> 00:37:57,524
I know you feel that I could've been
a bit more forthright...
656
00:37:57,775 --> 00:37:59,150
Forthright?
657
00:37:59,235 --> 00:38:01,027
Fitz, as understatements go,
658
00:38:01,112 --> 00:38:03,196
I think that qualifies
as an instant classic.
659
00:38:03,948 --> 00:38:05,365
You lied to me.
660
00:38:05,700 --> 00:38:08,159
Okay, so now we're even.
661
00:38:08,244 --> 00:38:10,078
Could you blame me? The way
you were going on about Raina,
662
00:38:10,204 --> 00:38:13,164
that she's a plague to be eradicated?
I mean...
663
00:38:13,249 --> 00:38:15,166
Skye is my friend. She's different.
664
00:38:15,251 --> 00:38:17,210
Oh, yeah, like I was your friend.
And then I changed.
665
00:38:17,295 --> 00:38:18,586
How did you handle that?
666
00:38:20,047 --> 00:38:22,048
The point is,
secrets don't help any of us.
667
00:38:22,133 --> 00:38:23,383
Skye should've just come clean.
668
00:38:23,467 --> 00:38:25,802
What? And risk being locked up?
Studied? Or who knows what else?
669
00:38:25,886 --> 00:38:27,804
- No, I wouldn't let her.
- Oh, you wouldn't let her?
670
00:38:27,888 --> 00:38:30,140
We could've handled her in a way
that would've kept everyone safe.
671
00:38:30,224 --> 00:38:32,517
It wasn't fair to us, Fitz.
We had a right to know.
672
00:38:32,601 --> 00:38:34,102
A right to know?
673
00:38:34,228 --> 00:38:36,271
Is that the same way that Sif
and the Kree had a right to know?
674
00:38:36,397 --> 00:38:38,106
I think this situation's
a little bit different, mate.
675
00:38:38,232 --> 00:38:40,358
No, you would've done to her
exactly what they wanted to.
676
00:38:40,443 --> 00:38:41,484
You don't know that.
677
00:38:41,569 --> 00:38:43,570
Yes, I do know that! They would... You...
678
00:38:43,654 --> 00:38:45,447
You'd handle her, Mack just said it,
679
00:38:45,573 --> 00:38:47,907
like Skye's something to be
locked away in a cage somewhere.
680
00:38:48,242 --> 00:38:49,617
We should be protecting her.
681
00:38:49,744 --> 00:38:51,119
No, Fitz.
682
00:38:51,245 --> 00:38:54,331
We're the ones
that need protection from her.
683
00:39:12,099 --> 00:39:13,767
Skye.
684
00:40:09,657 --> 00:40:10,657
Let's talk.
685
00:40:11,242 --> 00:40:12,283
Hey. What's going on?
686
00:40:12,368 --> 00:40:13,701
You and Bobbi. What's up?
687
00:40:14,870 --> 00:40:15,912
I don't know what you're talking...
688
00:40:15,996 --> 00:40:18,289
No, I know you're
keeping something from me.
689
00:40:18,374 --> 00:40:20,542
I don't know what it is,
but here's what I do know.
690
00:40:20,668 --> 00:40:21,918
I know about the flash drive.
691
00:40:22,503 --> 00:40:25,547
I know Coulson doesn't know about it,
but I bet he'd like to.
692
00:40:25,673 --> 00:40:27,006
I know there's no support group.
693
00:40:27,091 --> 00:40:28,466
Hunter, listen...
694
00:40:28,551 --> 00:40:30,718
No, Mack, don't.
695
00:40:32,388 --> 00:40:33,430
Who's back-up?
696
00:40:33,764 --> 00:40:35,890
Bobbi mentioned it to you
in the hallway.
697
00:40:36,392 --> 00:40:38,768
Who is back-up?
698
00:40:39,019 --> 00:40:42,772
Okay. Well, that's...
699
00:41:00,624 --> 00:41:01,958
Damn it.
52263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.