All language subtitles for AGENTS OF S.H.I.E.L.D. S02E02, 1080P BLURAY (MP4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,127 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,628 --> 00:00:05,337 Chasing us is a waste of resources, General. 3 00:00:05,422 --> 00:00:06,422 We're the good guys. 4 00:00:06,506 --> 00:00:07,965 What's your assessment of Hartley's people? 5 00:00:08,049 --> 00:00:09,425 They're mercenaries, here for the money. 6 00:00:09,509 --> 00:00:11,427 The enemy has the advantage. We need one of our own. 7 00:00:11,511 --> 00:00:12,761 You risked that for a Quinjet? 8 00:00:12,846 --> 00:00:14,847 For what we can do with one. Disappear. 9 00:00:14,931 --> 00:00:16,390 Fitz said he could engineer cloaking, 10 00:00:16,474 --> 00:00:19,226 but the damage to his temporal lobe was too extensive. 11 00:00:19,310 --> 00:00:21,228 Since Simmons left, he's only getting worse. 12 00:00:21,312 --> 00:00:22,896 Talking to himself more and more. 13 00:00:22,981 --> 00:00:25,357 It's notjust an 084. It's the first. 14 00:00:25,442 --> 00:00:28,235 And all Fury knew about was the trail of bodies that follows it. 15 00:00:53,803 --> 00:00:55,304 Hey, Idaho. 16 00:00:56,306 --> 00:00:58,057 Idaho, can you hear me? 17 00:01:02,812 --> 00:01:04,855 Come on, damn it, come on! 18 00:01:21,414 --> 00:01:23,540 Creel's on foot. But he won't be for long. 19 00:01:23,625 --> 00:01:25,793 - Hartley and Idaho? - Dead. 20 00:01:28,838 --> 00:01:30,172 There's no use. It's jammed. 21 00:01:30,256 --> 00:01:31,757 We have to get you out of here. 22 00:01:31,841 --> 00:01:34,051 My leg is pinned. Don't worry about me. There's no time. 23 00:01:34,135 --> 00:01:35,135 Soldiers are coming. 24 00:01:35,220 --> 00:01:38,555 Creel has the damn thing that burned Hartley. You need to get him. Go! 25 00:01:41,684 --> 00:01:43,185 Good luck. 26 00:02:02,539 --> 00:02:05,332 Hands on your head! On your knees! 27 00:02:18,054 --> 00:02:19,471 What the hell was Hunter thinking? 28 00:02:19,556 --> 00:02:21,306 He was trying to save Hartley. 29 00:02:21,391 --> 00:02:22,641 And you're absolutely sure? 30 00:02:22,725 --> 00:02:25,435 They're gone. It was bad, Coulson. 31 00:02:25,520 --> 00:02:27,729 Two agents down, another captured. 32 00:02:27,814 --> 00:02:28,981 This shouldn't have happened. 33 00:02:30,400 --> 00:02:33,735 We got a hit. 911 just picked up a stolen vehicle call 34 00:02:33,862 --> 00:02:35,070 up the road from you. 35 00:02:35,155 --> 00:02:37,322 Older model, red and white pickup. 36 00:02:37,407 --> 00:02:38,824 That's got to be Creel. 37 00:02:38,908 --> 00:02:41,869 May, you're approaching a civilian area without backup. 38 00:02:42,203 --> 00:02:43,912 Do not engage, you copy? 39 00:02:44,581 --> 00:02:45,706 Do you copy? 40 00:02:50,503 --> 00:02:52,171 May, that doesn't sound covert. 41 00:02:53,006 --> 00:02:54,506 I've got him. Closing in. 42 00:02:55,925 --> 00:02:59,595 No, drop back. Do not engage. I repeat, do not engage. 43 00:03:00,013 --> 00:03:02,347 He's not looking. I have a shot. 44 00:03:02,432 --> 00:03:04,850 - Negative! - We can't just let him go, Coulson. 45 00:03:04,934 --> 00:03:07,853 Creel isn't working alone, and I wanna know who he answers to. 46 00:03:07,937 --> 00:03:10,314 Drop back into surveillance mode, now. 47 00:03:10,398 --> 00:03:12,191 That's an order, Agent May! 48 00:03:13,943 --> 00:03:15,652 Yes, sir. 49 00:03:29,417 --> 00:03:31,877 I still can't raise Hunter or Hartley on the comms. 50 00:03:31,961 --> 00:03:35,255 Not surprised. Radio silence on the op is protocol. 51 00:03:35,340 --> 00:03:37,382 Still, Hartley was in pretty bad shape when we left her. 52 00:03:37,467 --> 00:03:39,176 You'd think we'd have heard something by now. 53 00:03:39,260 --> 00:03:42,512 No need to think the worst till it shakes your hand and says, "Hello." 54 00:03:42,597 --> 00:03:44,056 Is that another one of your grandma's sayings? 55 00:03:45,308 --> 00:03:48,602 Fortune cookie. I had some Kung Pao chicken the other night. 56 00:03:48,686 --> 00:03:50,270 Maybe Coulson's heard from them. 57 00:03:50,355 --> 00:03:53,273 We need a complete inventory by the time Agent Koenig returns. 58 00:03:53,358 --> 00:03:55,817 - Food, fuel, and ammo. Understood? - Yes, sir. 59 00:03:57,320 --> 00:03:59,238 You got the Quinjet. Well done. 60 00:03:59,322 --> 00:04:00,405 Thank you, sir. 61 00:04:00,490 --> 00:04:01,657 Any word about Hartley? 62 00:04:01,741 --> 00:04:03,408 Not now. 63 00:04:03,493 --> 00:04:04,743 Let Mack know the jet's here. 64 00:04:04,827 --> 00:04:07,204 I want him reverse-engineering that cloaking hardware right away. 65 00:04:07,288 --> 00:04:09,539 Sooner he does, sooner we get the bus operational again. 66 00:04:09,624 --> 00:04:10,791 Roger that. 67 00:04:16,089 --> 00:04:17,756 Something else? 68 00:04:17,840 --> 00:04:20,342 The item that messed up Hartley's arm? 69 00:04:20,426 --> 00:04:23,595 It had those weird symbols on it. The ones you've had me researching. 70 00:04:23,680 --> 00:04:25,264 The same symbols? 71 00:04:25,348 --> 00:04:26,390 - You sure? - Yes. 72 00:04:26,474 --> 00:04:29,101 They came up out of the object. It reminded me of Braille. 73 00:04:29,185 --> 00:04:31,853 It was like Hartley triggered something by touching it. 74 00:04:31,938 --> 00:04:32,980 What the hell is that thing? 75 00:04:33,064 --> 00:04:35,857 I have no idea. But good work. 76 00:04:35,942 --> 00:04:36,984 "Good work"? 77 00:04:38,111 --> 00:04:40,320 How about, "Holy crap, Skye, we gotta get on that"? 78 00:04:40,405 --> 00:04:43,323 After a month of combing the planet for these things, we finally got a clue... 79 00:04:43,408 --> 00:04:45,701 Right now, we have more important problems. 80 00:04:45,785 --> 00:04:48,078 A five-alarm fire, otherwise known as Lance Hunter. 81 00:04:49,497 --> 00:04:50,747 - Is he... - Captured. 82 00:04:50,832 --> 00:04:53,750 But if he talks, our entire operation's compromised. 83 00:04:53,835 --> 00:04:55,502 We'll have to burn the base and evacuate. 84 00:04:56,713 --> 00:04:59,214 I know. And we just retiled the bathrooms. 85 00:05:13,479 --> 00:05:15,689 Oh, just as I was dropping off to sleep. 86 00:05:17,984 --> 00:05:19,443 Thank you very much. 87 00:05:22,155 --> 00:05:23,864 Excuse me, gents, can I get a glass of 88 00:05:27,994 --> 00:05:29,369 water? 89 00:05:47,055 --> 00:05:49,848 Mr. Hunter. I don't believe we've had the pleasure. 90 00:05:50,850 --> 00:05:52,601 Brigadier General Glenn Talbot. 91 00:05:58,274 --> 00:05:59,608 Looks like you need a lift, soldier. 92 00:06:10,036 --> 00:06:12,371 - So this is cloaking hardware? - Uh-huh. 93 00:06:12,955 --> 00:06:14,706 Let's take a peek under the hood. 94 00:06:17,585 --> 00:06:19,711 Fitz would be crushed if he saw this. 95 00:06:19,796 --> 00:06:22,381 He's been working on cloaking since before Simmons took off. 96 00:06:22,465 --> 00:06:24,216 Still can't believe she abandoned him like that. 97 00:06:24,300 --> 00:06:25,550 She abandoned all of us. 98 00:06:25,635 --> 00:06:28,053 But Fitz has been clinging to his work like a lifeline. 99 00:06:28,137 --> 00:06:29,471 Maybe we shouldn't tell him. 100 00:06:29,555 --> 00:06:31,473 Coulson wants a retro version of this for the bus. 101 00:06:31,557 --> 00:06:34,309 He said that no one knows the avionics on this thing like Fitz. 102 00:06:34,394 --> 00:06:35,894 Think he can handle it? 103 00:06:35,978 --> 00:06:37,145 I don't know. Why don't you ask him? 104 00:06:40,483 --> 00:06:43,193 - Hey, Fitz. - Hey. What's up, man? 105 00:06:43,277 --> 00:06:44,277 How are you? 106 00:06:45,321 --> 00:06:46,780 So, that's the, um... 107 00:06:47,740 --> 00:06:48,740 That's the... 108 00:06:48,825 --> 00:06:51,410 Cloaking. In all its glory. 109 00:06:52,495 --> 00:06:55,080 You know, you weren't that far off. Check out the transmitter core. 110 00:06:55,164 --> 00:06:58,250 Yeah, to negate the resonant, the... 111 00:06:58,668 --> 00:06:59,918 The resonant? 112 00:07:00,628 --> 00:07:01,670 No. Um... 113 00:07:04,715 --> 00:07:06,425 It's okay. Just take your time. 114 00:07:08,302 --> 00:07:09,553 What he's trying to say is, 115 00:07:09,637 --> 00:07:12,931 there's an audio component to cloaking that inverts sound waves. 116 00:07:13,015 --> 00:07:14,349 Like noise-canceling headphones? 117 00:07:14,434 --> 00:07:16,560 - Yeah. Same concept. - Okay. 118 00:07:16,644 --> 00:07:19,438 Think you can give me a hand with this? 119 00:07:20,356 --> 00:07:23,442 Um, under the circumstances... Uh... 120 00:07:23,526 --> 00:07:26,695 Well, the trick is, you would... 121 00:07:28,197 --> 00:07:30,532 The trick would be in the metamaterials. 122 00:07:34,328 --> 00:07:37,372 Uh... Oh, yeah. But you'd have to alter the, um... 123 00:07:41,419 --> 00:07:42,461 Fitz... 124 00:07:42,545 --> 00:07:46,339 Oh, yeah, could everyone just stop talking for one second? 125 00:07:47,884 --> 00:07:49,509 No, sorry. I'm gonna have to go. 126 00:07:54,307 --> 00:07:56,975 It's like sometimes he's the same old Fitz, and other times... 127 00:07:57,059 --> 00:07:58,226 Not. 128 00:07:58,311 --> 00:07:59,811 I'll take your word for it. 129 00:07:59,896 --> 00:08:02,564 In the meantime, I'm still gonna need an extra pair of hands. 130 00:08:02,648 --> 00:08:03,857 Is everyone back from the mission? 131 00:08:05,318 --> 00:08:06,568 Not everyone. 132 00:08:12,575 --> 00:08:15,243 Sierra Leone, three years ago. Ring a bell? 133 00:08:17,663 --> 00:08:21,791 How about Basra, '08? Operation Panther's Claw. 134 00:08:21,876 --> 00:08:25,045 Come on, Lieutenant. Tell me the stories are true. 135 00:08:25,129 --> 00:08:27,047 I'm not a lieutenant anymore, sir. 136 00:08:27,131 --> 00:08:28,673 Why is that, son? 137 00:08:28,758 --> 00:08:32,219 With your record, five commendations for distinguished service? 138 00:08:32,303 --> 00:08:35,013 Merits for basket weaving, pottery. Don't forget those. 139 00:08:35,097 --> 00:08:39,059 Just trying to figure out how a guy like you, one of the SAS's finest, 140 00:08:39,143 --> 00:08:42,896 winds up running with a bunch of mouth-breathing mercs. 141 00:08:43,397 --> 00:08:45,106 Why does any man do anything, General? 142 00:08:46,192 --> 00:08:47,526 I met a girl. 143 00:08:50,238 --> 00:08:52,614 Look, Hunter, I think we're pretty like-minded guys, 144 00:08:52,698 --> 00:08:54,616 so let's not waste each other's time. 145 00:08:54,700 --> 00:08:55,825 You know what I'm after. 146 00:08:56,369 --> 00:08:57,911 Guessing it's not Carl Creel? 147 00:08:57,995 --> 00:09:00,664 Creel's small-time. Think big fish. 148 00:09:00,748 --> 00:09:02,874 Coulson. 149 00:09:04,418 --> 00:09:05,794 He's a vigilante. 150 00:09:06,629 --> 00:09:09,256 A zealot who will risk anything to further his own agenda. 151 00:09:09,340 --> 00:09:14,052 But lucky for you, I've got a senator with very deep pockets that wants him. 152 00:09:14,136 --> 00:09:16,471 So you go ahead. Name your price. 153 00:09:17,640 --> 00:09:18,765 You must be joking. 154 00:09:18,849 --> 00:09:21,142 I don't have a sense of humor. 155 00:09:21,227 --> 00:09:23,937 And if I don't give you Coulson, what? 156 00:09:24,021 --> 00:09:25,188 I go for a swim? 157 00:09:26,816 --> 00:09:29,359 You should know I've been "helped" out of a chopper before, sir. 158 00:09:29,443 --> 00:09:32,571 Coulson broke into a secure government facility. 159 00:09:32,655 --> 00:09:34,906 He let a psychopath on the loose, 160 00:09:34,991 --> 00:09:39,244 sacrificed the lives of his own men, your friends. For what? 161 00:09:41,289 --> 00:09:44,666 Hunter, I'm not here to play bad cop. 162 00:09:44,750 --> 00:09:45,875 I shouldn't have to. 163 00:09:50,006 --> 00:09:52,132 - I want two million. - Done. 164 00:09:52,216 --> 00:09:53,425 And a proper burial. 165 00:09:54,927 --> 00:09:56,511 - Excuse me? - For Hartley. 166 00:09:56,596 --> 00:09:57,679 She's a S.H.I.E.L.D. agent. 167 00:09:57,763 --> 00:09:59,806 She'll be branded a terrorist after what you said on TV. 168 00:09:59,890 --> 00:10:01,182 Probably dumped in a pauper's grave, 169 00:10:01,267 --> 00:10:03,602 her family wondering what happened to her. 170 00:10:04,186 --> 00:10:05,395 They deserve better. 171 00:10:07,940 --> 00:10:10,567 She deserves better. I'll make sure she gets it. 172 00:10:29,045 --> 00:10:30,253 Hmm. 173 00:10:35,676 --> 00:10:37,052 Keep an eye out for this. 174 00:10:51,817 --> 00:10:54,277 I just wanted to report that Mack and Trip are working on cloaking. 175 00:10:54,362 --> 00:10:56,946 So I'm free if you want me back in the field. 176 00:10:57,031 --> 00:10:59,741 That won't be necessary. May's still out there. 177 00:10:59,825 --> 00:11:01,076 What about Hartley and Idaho? 178 00:11:10,503 --> 00:11:11,670 They're not out there, are they? 179 00:11:19,387 --> 00:11:21,012 It was that thing, wasn't it? The object? 180 00:11:21,097 --> 00:11:22,222 It was Creel. 181 00:11:23,516 --> 00:11:26,810 Sir, I need to get back out there and help May take him down. 182 00:11:26,894 --> 00:11:28,895 - No. - She's my S.O. 183 00:11:28,979 --> 00:11:31,064 I'm a field agent now, and I can handle myself. 184 00:11:31,148 --> 00:11:32,315 That's not what this is about. 185 00:11:32,400 --> 00:11:36,152 Then what is it about? The object? The symbols? 186 00:11:36,237 --> 00:11:38,530 Because I can't help if I don't know what's going on. 187 00:11:42,201 --> 00:11:46,705 If you'd like to help, go down to the bunks, pack up Hartley's things. 188 00:11:50,167 --> 00:11:51,334 Okay. 189 00:11:57,174 --> 00:12:00,176 I know you're the boss, and you have to compartmentalize everything. 190 00:12:00,261 --> 00:12:01,511 But it's not healthy. 191 00:12:01,595 --> 00:12:03,138 You need to loosen up. 192 00:12:03,806 --> 00:12:06,433 Try yoga or something. 193 00:12:08,978 --> 00:12:11,980 I tried it, but I'm really not flexible. 194 00:12:15,609 --> 00:12:17,110 But thanks. 195 00:12:17,945 --> 00:12:20,530 We were so close. 196 00:12:20,614 --> 00:12:25,076 If they'd just given us a little bit more time to calculate the object's... 197 00:12:25,161 --> 00:12:26,661 Refractive index, yeah. 198 00:12:26,746 --> 00:12:30,039 That's the problem these days. Everyone needs answers immediately. 199 00:12:30,124 --> 00:12:31,958 No one has any patience anymore. 200 00:12:33,377 --> 00:12:34,419 Yeah. 201 00:12:34,503 --> 00:12:37,714 I bet they're relishing the fact that we couldn't crack the cloaking device. 202 00:12:37,798 --> 00:12:39,674 Don't be silly, Fitz. 203 00:12:39,759 --> 00:12:42,218 Everyone here knows how valuable you are to the team. 204 00:12:42,928 --> 00:12:45,346 Well, they avoid me like the plague. 205 00:12:46,348 --> 00:12:48,099 They do not. 206 00:12:48,184 --> 00:12:50,518 They just have their own problems right now. 207 00:12:51,103 --> 00:12:53,730 Oh, yeah. The Creel business. 208 00:12:53,814 --> 00:12:56,483 In fact, perhaps they need our assistance 209 00:12:56,567 --> 00:12:58,985 if they're looking for a way to neutralize Creel's ability. 210 00:12:59,653 --> 00:13:01,446 No one has our experience with Gifteds. 211 00:13:01,530 --> 00:13:03,698 Of course, we can't just hijack the project from them. 212 00:13:03,783 --> 00:13:05,617 That would shatter their confidence. 213 00:13:05,701 --> 00:13:07,994 - Yeah, no. Do not wanna do that. - No. 214 00:13:08,913 --> 00:13:10,997 - Or do we? - Fitz. 215 00:13:11,081 --> 00:13:13,750 Yeah, no. No. Stupid, silly idea. I don't know why I... 216 00:13:13,834 --> 00:13:15,210 Hey. Look! 217 00:13:16,754 --> 00:13:19,672 There's a whole packet of research they just left laying about, 218 00:13:19,757 --> 00:13:22,592 all willy-nilly for anyone to see. 219 00:13:25,805 --> 00:13:27,555 It's Creel's DNA results. 220 00:13:28,349 --> 00:13:31,768 Interesting! Shall we see what we can do with these? 221 00:13:32,895 --> 00:13:34,521 Yes, we shall, Simmons. 222 00:13:34,730 --> 00:13:36,064 Yes, we shall. 223 00:13:48,619 --> 00:13:50,870 You all good, hon? Are you still waiting on a friend? 224 00:13:50,955 --> 00:13:52,038 Yeah, I'm still waiting. 225 00:13:52,122 --> 00:13:55,917 All right, then, no hurry. Here, let me clear that. Excuse me. 226 00:13:59,421 --> 00:14:02,507 I'm sorry. I think I got a shock. 227 00:14:03,467 --> 00:14:05,510 Static electricity or something. 228 00:14:15,020 --> 00:14:17,355 What's the status on Creel? 229 00:14:17,439 --> 00:14:19,190 He's been in there for over an hour. 230 00:14:19,275 --> 00:14:22,902 Either he's waiting for a drop, or he's getting drunk off his ass. 231 00:14:24,154 --> 00:14:25,905 Something's happening, Coulson. I'm going in. 232 00:14:30,327 --> 00:14:31,452 Everybody, get back! 233 00:14:31,537 --> 00:14:33,705 I don't know what happened! All she did was touch the guy. 234 00:14:33,789 --> 00:14:35,540 Then he took off. 235 00:14:35,624 --> 00:14:37,792 - Help me. - Hang on. 236 00:14:48,721 --> 00:14:50,346 All the woman did was touch his arm. 237 00:14:50,431 --> 00:14:53,600 We know that Creel absorbs the properties of whatever he touches. 238 00:14:53,684 --> 00:14:56,185 He must've absorbed the Obelisk and its deadly powers. 239 00:14:56,270 --> 00:14:57,395 But why hurt a waitress? 240 00:14:57,479 --> 00:14:58,646 I don't think it was intentional. 241 00:14:58,731 --> 00:15:00,189 You're saying he's losing control? 242 00:15:00,274 --> 00:15:02,734 He had some control issues when S.H.I.E.L.D. first came across him. 243 00:15:02,818 --> 00:15:05,612 If that's what's happening, anyone near him is at risk. 244 00:15:05,696 --> 00:15:07,447 I should've engaged when I had the chance. 245 00:15:07,531 --> 00:15:10,241 Then you'd be dead, too. If this is on anyone... 246 00:15:10,826 --> 00:15:13,578 Just because you're Director, doesn't mean everything's on you, Phil. 247 00:15:13,662 --> 00:15:17,582 Yes, it does. Go dark. Get back when you can. 248 00:15:21,295 --> 00:15:22,337 Now what? 249 00:15:34,433 --> 00:15:37,810 Nice ride. Some rich guy loan it to you? 250 00:15:38,520 --> 00:15:41,606 Yeah, something like that. Shame about the rims, though, eh? 251 00:15:41,690 --> 00:15:43,900 Yeah. Probably cost a grand each. 252 00:15:43,984 --> 00:15:45,443 - At least. - Mmm. 253 00:15:45,527 --> 00:15:47,236 This isn't a friendly stop, is it? 254 00:15:47,321 --> 00:15:48,738 Nope. Hands on the car. 255 00:15:50,908 --> 00:15:52,116 How the hell did you lose him? 256 00:15:52,201 --> 00:15:54,953 Why haven't you got every agent out there looking for Creel right now? 257 00:15:55,037 --> 00:15:56,454 You think you're entitled to answers? 258 00:15:56,538 --> 00:15:58,706 He killed two of my friends. I think that's entitlement enough. 259 00:15:58,791 --> 00:16:01,250 - Well, it's not. - You should've aborted the mission. 260 00:16:01,335 --> 00:16:02,877 Hartley should've followed my orders. 261 00:16:11,804 --> 00:16:13,221 Yeah, well, she tried to. 262 00:16:14,181 --> 00:16:16,182 Izzy's only mistake was listening to me. 263 00:16:16,266 --> 00:16:18,518 Is that why you came back? 264 00:16:18,602 --> 00:16:20,937 Guilt? A desire for revenge? 265 00:16:21,897 --> 00:16:24,065 Or was it because of what Talbot promised you? 266 00:16:24,608 --> 00:16:25,692 All of the above. 267 00:16:25,776 --> 00:16:26,818 So you took the deal? 268 00:16:26,902 --> 00:16:28,695 I have 48 hours to deliver you. 269 00:16:28,779 --> 00:16:29,862 Or else you're a dead man. 270 00:16:30,656 --> 00:16:32,240 Words to that effect, yeah. 271 00:16:32,324 --> 00:16:35,410 Talbot. And you didn't give him our location? 272 00:16:35,494 --> 00:16:37,120 Don't get me wrong, I thought about it. 273 00:16:37,204 --> 00:16:39,539 He put a four-man detail on me. Took three hours to shake them. 274 00:16:39,623 --> 00:16:41,666 I could've led them right to your door. 275 00:16:41,750 --> 00:16:43,334 So kind of you to reconsider. 276 00:16:43,419 --> 00:16:45,461 And in exchange for me, you get what exactly? 277 00:16:46,130 --> 00:16:48,131 A proper burial for Isabelle Hartley. 278 00:16:48,215 --> 00:16:49,799 I wanted to make sure her record was cleared, 279 00:16:49,883 --> 00:16:51,884 that her family were properly notified. 280 00:16:51,969 --> 00:16:54,137 Really? That's all? 281 00:16:54,221 --> 00:16:57,306 Look, between you and Talbot, I know you'll get to Creel first. 282 00:16:57,391 --> 00:16:59,267 He's the only thing I want. 283 00:16:59,351 --> 00:17:00,852 Well, that and the money you owe me. 284 00:17:00,936 --> 00:17:03,396 You're kidding, right? 'Cause sometimes I can't tell. 285 00:17:03,480 --> 00:17:06,065 Mmm, no, I'm not. I want my pay. 286 00:17:06,150 --> 00:17:08,359 And not just mine, either. I want Hartley's and Idaho's, too. 287 00:17:08,444 --> 00:17:09,610 Okay, now you're kidding. 288 00:17:09,695 --> 00:17:10,820 It's for their families. 289 00:17:10,904 --> 00:17:14,032 I think they deserve something for their loss, don't you think? 290 00:17:16,910 --> 00:17:17,994 I'll take care of it. 291 00:17:18,495 --> 00:17:23,249 Good. Once we have Creel, I'll be in the wind. 292 00:17:24,168 --> 00:17:25,334 Or three sheets to it. 293 00:17:28,505 --> 00:17:30,548 Why are they going the biochemical route? 294 00:17:30,632 --> 00:17:33,968 They're using an adenovirus vector to counter Creel's ability. 295 00:17:34,053 --> 00:17:37,180 Yeah. Well, it's pointless, really, since the injected, um... 296 00:17:37,264 --> 00:17:40,099 Injected vector will never bind to his cellular membranes. 297 00:17:40,184 --> 00:17:44,020 Yeah. So, well, then they'd have to find a way to destabilize the... 298 00:17:44,104 --> 00:17:46,814 The molecular structure of Creel's epidermal cells, yeah. 299 00:17:50,944 --> 00:17:51,986 Destabilize! 300 00:17:53,155 --> 00:17:54,155 Oh... 301 00:17:55,657 --> 00:17:57,533 I... I didn't solve this today. 302 00:17:58,786 --> 00:17:59,744 Who are you talking to? 303 00:17:59,828 --> 00:18:01,287 - What? No one. - Me. 304 00:18:01,371 --> 00:18:04,457 Yeah, you like talking to yourself. It's cool. Lot of people do. 305 00:18:04,541 --> 00:18:06,751 You know, I like singing in the shower. 306 00:18:06,835 --> 00:18:08,127 Yeah, I know, it's not really the same thing 307 00:18:08,212 --> 00:18:09,754 but I wouldn't want anyone to hear it. 308 00:18:13,383 --> 00:18:14,467 What do you want? 309 00:18:16,428 --> 00:18:19,806 For cloaking, were you thinking about putting it under avionics or... 310 00:18:19,890 --> 00:18:23,851 Enough about cloaking. I'm busy with something. 311 00:18:26,939 --> 00:18:30,066 Sounds like you're just blowing me off. You wanna be alone? That's cool. 312 00:18:30,692 --> 00:18:33,778 You know, I think I like him. He's honest. 313 00:18:34,863 --> 00:18:35,863 Blunt, I'd say. 314 00:18:35,948 --> 00:18:37,115 I call them like I see them. 315 00:18:37,199 --> 00:18:38,449 No, he doesn't talk to you like the others. 316 00:18:38,534 --> 00:18:40,159 It's quite refreshing, actually. 317 00:18:40,244 --> 00:18:41,911 Yo, Fitz. 318 00:18:41,995 --> 00:18:42,995 Your mind go wandering again? 319 00:18:43,080 --> 00:18:44,747 - What? No. - See? 320 00:18:45,415 --> 00:18:46,541 What do you got there? 321 00:18:46,625 --> 00:18:47,792 This is just... 322 00:18:47,876 --> 00:18:49,669 Go ahead and show him. What harm would it do? 323 00:18:49,753 --> 00:18:52,171 Does it have something to do with stopping Creel? 324 00:18:53,257 --> 00:18:55,675 Yeah. I think. 325 00:18:56,844 --> 00:18:58,928 I think that we're... 326 00:19:00,097 --> 00:19:01,973 I have... 327 00:19:05,394 --> 00:19:06,978 I didn't solve this today. 328 00:19:08,647 --> 00:19:10,356 You think you can? 329 00:19:25,038 --> 00:19:26,122 Izzy's sister, Jane. 330 00:19:31,712 --> 00:19:34,839 Her favorite person in the world. After me, of course. 331 00:19:34,923 --> 00:19:36,757 Looks like they liked each other. 332 00:19:36,842 --> 00:19:37,925 Yeah. Those two, when they got together, 333 00:19:38,010 --> 00:19:40,928 there was a lot laughs and bottles of wine. 334 00:19:42,472 --> 00:19:44,390 Izzy was good when it came to family. 335 00:19:45,601 --> 00:19:48,269 Which is why I'm taking this. 336 00:19:49,396 --> 00:19:50,897 Belonged to their mum. 337 00:19:51,231 --> 00:19:53,316 Died of breast cancer about five years back. 338 00:19:53,400 --> 00:19:55,234 Jane has it now, too. 339 00:19:55,903 --> 00:19:57,153 That's awful. 340 00:19:57,571 --> 00:20:00,865 Yeah. Life can be a mean drunk that way. 341 00:20:01,617 --> 00:20:03,242 Never knows when to stop punching. 342 00:20:04,453 --> 00:20:05,578 How'd you guys meet? 343 00:20:05,662 --> 00:20:07,788 Through my psychotic ex-wife. 344 00:20:07,998 --> 00:20:09,165 Mmm-hmm. 345 00:20:09,917 --> 00:20:11,834 Those two were good friends back in the day. 346 00:20:13,420 --> 00:20:14,754 I'm really sorry. 347 00:20:15,797 --> 00:20:17,298 Tough to lose people you care about. 348 00:20:19,009 --> 00:20:21,594 Secret to that? Don't get attached. 349 00:20:22,262 --> 00:20:23,721 Tried that. Didn't work. 350 00:20:25,098 --> 00:20:26,182 For you either. 351 00:20:31,605 --> 00:20:33,814 You know, you remind me a bit of Izzy. 352 00:20:34,733 --> 00:20:37,443 - Raw but sharp. You got skills. - Mmm. 353 00:20:37,527 --> 00:20:40,112 Type that could earn you some real money in the private sector. 354 00:20:40,197 --> 00:20:42,823 As a mercenary? Yeah, I don't think so. 355 00:20:43,367 --> 00:20:46,410 We prefer the term "private military contractors." 356 00:20:47,204 --> 00:20:50,790 Don't knock it. Everyone needs an exit strategy eventually. 357 00:20:50,874 --> 00:20:54,043 Not me. S.H.I.E.L.D.'s my life now. 358 00:20:55,045 --> 00:20:57,129 S.H.I.E.L.D. isn't a life. 359 00:20:57,214 --> 00:20:59,924 It's just a job. Means to an end. 360 00:21:01,551 --> 00:21:02,635 Remember that. 361 00:21:04,805 --> 00:21:07,306 You hear anything more about Creel, let me know. 362 00:22:05,324 --> 00:22:06,324 Who's this? 363 00:22:06,408 --> 00:22:09,035 Good evening, Mr. Creel. We've been trying to reach you. 364 00:22:09,119 --> 00:22:11,787 Where the hell were you? I waited at the drop site for an hour. 365 00:22:11,872 --> 00:22:14,498 Calm down, Mr. Creel. There's no need to panic. 366 00:22:14,583 --> 00:22:16,876 We're being cautious now that S.H.I.E.L.D. is a factor. 367 00:22:16,960 --> 00:22:20,254 Forget them. I got a real problem. That thing really messed me up. 368 00:22:20,339 --> 00:22:22,089 I turned to rubber when I touched it. 369 00:22:22,174 --> 00:22:25,801 Thought that it would protect me, but it infected me, too. 370 00:22:25,886 --> 00:22:27,428 We're well aware of your condition. 371 00:22:28,263 --> 00:22:29,388 But believe me when I say 372 00:22:29,473 --> 00:22:31,474 that Mr. Whitehall wouldn't have selected you for this job 373 00:22:31,558 --> 00:22:33,684 if you weren't capable of completing it. 374 00:22:33,769 --> 00:22:37,104 You don't know what it's doing to me. I can't keep it off. 375 00:22:37,189 --> 00:22:38,439 Once we have the Obelisk, 376 00:22:38,523 --> 00:22:42,276 you will be taken care of, the way HYDRA has always taken care of you. 377 00:22:42,361 --> 00:22:44,612 Please proceed to the secondary drop site 378 00:22:44,696 --> 00:22:47,615 and I shall meet you at the appropriate time. Good night. 379 00:22:48,283 --> 00:22:49,492 Hello? 380 00:22:52,788 --> 00:22:55,164 What? What are you looking at? 381 00:22:55,248 --> 00:22:56,999 Leave them alone, Mr. Creel. 382 00:22:58,960 --> 00:23:02,421 We have far more important things to discuss. 383 00:23:07,219 --> 00:23:08,469 I know you from somewhere? 384 00:23:09,012 --> 00:23:10,721 My name is Raina. 385 00:23:10,806 --> 00:23:15,851 And I'm a huge admirer of yours and your gifts. 386 00:23:16,645 --> 00:23:18,312 Beat it, lady, I'm not into groupies. 387 00:23:18,980 --> 00:23:20,481 You misunderstand. 388 00:23:21,525 --> 00:23:26,195 I know you recently acquired something extremely precious and rare. 389 00:23:26,279 --> 00:23:28,781 Something I'm very interested in. 390 00:23:29,574 --> 00:23:33,077 Whatever you're offering, it ain't enough. 391 00:23:34,246 --> 00:23:36,247 Maybe not. 392 00:23:36,331 --> 00:23:39,458 But aren't you the least bit curious as to what it might be? 393 00:23:44,381 --> 00:23:49,385 It's called carbyne. An allotrope of carbon found in stardust. 394 00:23:49,469 --> 00:23:52,221 Three times harder than diamond. 395 00:23:52,681 --> 00:23:54,515 With an added bonus. 396 00:23:55,183 --> 00:23:56,934 It can store energy. 397 00:23:58,728 --> 00:24:00,146 Beautiful, isn't it? 398 00:24:01,731 --> 00:24:03,732 So filled with potential. 399 00:24:07,404 --> 00:24:08,863 Am I supposed to be impressed? 400 00:24:09,531 --> 00:24:11,115 I'll settle for interested. 401 00:24:16,663 --> 00:24:19,915 You have no idea who you're dealing with, lady. 402 00:24:20,000 --> 00:24:21,041 You ever hear of HYDRA? 403 00:24:21,543 --> 00:24:22,793 Name rings a bell. 404 00:24:22,878 --> 00:24:25,379 Let me give you a tip. Run. 405 00:24:26,506 --> 00:24:28,382 'Cause if the guy I'm working for gets a hold of you, 406 00:24:29,009 --> 00:24:32,720 I'd hate to see what he's gonna do to that pretty little face of yours. 407 00:24:34,055 --> 00:24:36,557 Looks like you need some help there, Mr. Creel. 408 00:24:38,226 --> 00:24:40,019 I'm not the one who needs help, lady. 409 00:24:41,062 --> 00:24:42,480 You do if you touched the Obelisk. 410 00:24:42,564 --> 00:24:45,900 I'll tell you what. I'm gonna do you a solid and not tell my boss about you. 411 00:24:45,984 --> 00:24:47,109 What about the carbyne? 412 00:24:47,194 --> 00:24:49,153 It's the cost of doing business. 413 00:24:52,240 --> 00:24:53,407 He couldn't have gone far. 414 00:24:53,492 --> 00:24:56,076 Local authorities have his description. Road blocks are up. 415 00:24:56,161 --> 00:24:57,453 Talbot's people are still out there. 416 00:24:57,537 --> 00:24:59,121 Why was Creel at the bar? 417 00:24:59,206 --> 00:25:00,331 He was waiting for someone. 418 00:25:00,415 --> 00:25:01,916 We just don't know if that person ever showed. 419 00:25:02,000 --> 00:25:04,502 We need a solve for Creel's powers and we need it yesterday. 420 00:25:04,586 --> 00:25:06,837 - How's the lab coming? - Nothing yet. 421 00:25:06,922 --> 00:25:09,298 You remember that encrypted HYDRA frequency we shut down? 422 00:25:09,382 --> 00:25:11,008 Well, it's back up. 423 00:25:11,092 --> 00:25:12,343 Someone sent a message. 424 00:25:12,427 --> 00:25:14,845 A message for us with a phone number to call. 425 00:25:14,930 --> 00:25:15,930 Yeah, it could be Creel. 426 00:25:16,014 --> 00:25:18,641 Creel? A phone number? What, is he lonely? 427 00:25:18,725 --> 00:25:19,934 I doubt it, the guy's jacked. 428 00:25:20,018 --> 00:25:23,270 And he can turn any body part into any material. 429 00:25:23,355 --> 00:25:24,647 - Okay, thank you for that. - Mmm-hmm. 430 00:25:24,731 --> 00:25:25,940 - Call the number. - Okay. 431 00:25:30,111 --> 00:25:31,987 - Hello? - Who is this? 432 00:25:32,072 --> 00:25:35,241 Agent Coulson! I'm glad you got my message. 433 00:25:35,325 --> 00:25:37,701 Raina! As I live and breathe. 434 00:25:37,786 --> 00:25:39,370 Been a while since we've spoken. 435 00:25:39,454 --> 00:25:41,997 I'm kind of in the middle of a manhunt. Can we make this quick? 436 00:25:42,082 --> 00:25:45,417 Why? You need time to trace this call, don't you? 437 00:25:46,878 --> 00:25:50,172 I take it then you haven't tracked down Mr. Creel or the item he stole? 438 00:25:50,257 --> 00:25:51,715 What do you know about that? 439 00:25:51,800 --> 00:25:53,634 I know HYDRA's about to get their hands on it. 440 00:25:53,718 --> 00:25:55,135 Congratulations. 441 00:25:55,804 --> 00:25:57,388 Let me be clear. 442 00:25:57,472 --> 00:26:00,266 Mr. Creel is working for HYDRA, I am not. 443 00:26:00,976 --> 00:26:03,143 Why the breakup? Bad dental plan? 444 00:26:03,228 --> 00:26:07,314 HYDRA only has one thing on their minds. World domination. 445 00:26:07,399 --> 00:26:09,233 Which is so 1945. 446 00:26:09,317 --> 00:26:10,401 What do you want, Raina? 447 00:26:10,485 --> 00:26:12,152 It's what I don't want. 448 00:26:12,237 --> 00:26:13,988 Which is the Obelisk falling into the hands of people 449 00:26:14,072 --> 00:26:16,031 who don't understand it. 450 00:26:16,116 --> 00:26:17,324 I'm thinking you might. 451 00:26:17,409 --> 00:26:19,159 And I'm thinking you're gonna tell me why. 452 00:26:19,244 --> 00:26:20,911 John Garrett understood it. 453 00:26:20,996 --> 00:26:24,665 The moment he was injected with the same drug that saved you, 454 00:26:24,749 --> 00:26:26,542 he had visions. 455 00:26:26,626 --> 00:26:28,752 He started carving those visions into the walls. 456 00:26:30,005 --> 00:26:31,088 Garrett was a madman. 457 00:26:31,172 --> 00:26:32,715 Garrett was enlightened. 458 00:26:32,799 --> 00:26:35,843 He witnessed our fate. What we become. 459 00:26:37,596 --> 00:26:38,762 Have you? 460 00:26:38,847 --> 00:26:42,808 You're not calling to talk about fate. You want us to catch Creel. 461 00:26:45,020 --> 00:26:48,063 You read my mind, Agent Coulson. 462 00:26:48,148 --> 00:26:50,899 Truth is, Mr. Creel stole something from me. 463 00:26:50,984 --> 00:26:54,570 Fortunately, for the both of us, it has an embedded tracker. 464 00:26:54,654 --> 00:26:58,365 But you'd better hurry. He's growing less stable by the second. 465 00:26:59,659 --> 00:27:01,201 The moment that tracker's frequency comes through, 466 00:27:01,286 --> 00:27:02,953 I want everyone on the move. 467 00:27:03,038 --> 00:27:04,371 If Creel's handing off the item to HYDRA, 468 00:27:04,456 --> 00:27:05,581 we need to see where that leads. 469 00:27:05,665 --> 00:27:06,790 What if Creel melts down again? 470 00:27:06,875 --> 00:27:09,126 The lab hasn't figured out how to shut down his powers yet. 471 00:27:09,210 --> 00:27:12,129 If he's an immediate threat to civilians, Trip's got the backup plan. 472 00:27:12,213 --> 00:27:13,297 What kind of backup plan? 473 00:27:13,381 --> 00:27:16,300 The heavy-duty kind. With armor-piercing rounds. 474 00:27:16,384 --> 00:27:17,468 Will that work? 475 00:27:17,552 --> 00:27:19,553 We get close enough to him, catch him off guard. 476 00:27:20,305 --> 00:27:21,639 Hopefully we won't have to find out. 477 00:27:22,891 --> 00:27:24,016 Where do you want me? 478 00:27:25,560 --> 00:27:27,895 That depends. Can you follow an order? 479 00:27:27,979 --> 00:27:29,146 Absolutely, sir. 480 00:27:29,230 --> 00:27:31,231 Because part of me wants you here running backend. 481 00:27:31,316 --> 00:27:32,900 The other part knows we need boots on the ground, 482 00:27:32,984 --> 00:27:34,485 and I've only got a few good pairs. 483 00:27:34,569 --> 00:27:36,570 I'll be good. Scout's honor. 484 00:27:40,742 --> 00:27:42,701 Please, sir. I owe Hartley one. 485 00:27:46,665 --> 00:27:47,748 We could use him. 486 00:27:48,708 --> 00:27:49,833 Suit up. 487 00:27:54,422 --> 00:27:58,759 It's all about the... The resonant. 488 00:28:02,597 --> 00:28:04,181 I didn't solve this today. 489 00:28:04,265 --> 00:28:07,267 What is this, some kind of sonic thing like the cloaking device? 490 00:28:07,352 --> 00:28:08,686 No! I didn't... 491 00:28:08,770 --> 00:28:11,689 Forget about the cloaking device. No one's blaming you for that. 492 00:28:11,773 --> 00:28:14,066 But right now we've just got to focus on taking down Creel. 493 00:28:15,944 --> 00:28:18,445 Whoa, whoa, calm the hell down. 494 00:28:18,530 --> 00:28:20,072 Hey, beat it! You pissed him off. 495 00:28:21,449 --> 00:28:22,866 Okay. 496 00:28:22,951 --> 00:28:25,119 - Take it easy. - Look, I didn't solve this today! 497 00:28:25,245 --> 00:28:27,162 Yeah, I know! You said that already! 498 00:28:27,247 --> 00:28:29,498 I didn't solve this today. 499 00:28:31,751 --> 00:28:35,254 Wait, are you saying you didn't solve this today, but you solved this before? 500 00:28:36,089 --> 00:28:37,297 Yes. 501 00:28:37,966 --> 00:28:39,258 You're looking for an old design? 502 00:28:39,342 --> 00:28:41,719 Yes! Yeah. Yeah. 503 00:28:41,803 --> 00:28:45,055 All right, okay. All right. I'm with ya. 504 00:28:45,140 --> 00:28:46,807 - Yeah. - I'm with you, Turbo. All right. 505 00:28:47,892 --> 00:28:52,438 No. 506 00:28:54,065 --> 00:28:55,065 Go back one. Go back one. 507 00:28:58,820 --> 00:29:01,155 Yeah. Yeah. 508 00:29:07,746 --> 00:29:11,415 ICERs? Great. How did we get stuck with a nonlethal option? 509 00:29:11,499 --> 00:29:14,042 Coin flip. Trip called tails. 510 00:29:14,127 --> 00:29:15,419 Just getting word from the lab. 511 00:29:15,503 --> 00:29:17,921 Fitz might have something we can use to neutralize Creel's powers. 512 00:29:18,006 --> 00:29:19,923 Best news we've had all day. 513 00:29:21,843 --> 00:29:24,344 Raina's trackerjust popped. Creel's here. 514 00:29:25,680 --> 00:29:26,805 Trip, are you in position? 515 00:29:28,641 --> 00:29:30,851 Locked, loaded and lookin'... 516 00:29:31,186 --> 00:29:34,021 Found him. He's got the package. 517 00:29:37,358 --> 00:29:39,860 Looks like Creel is talking to the guy with his back to him. 518 00:29:39,944 --> 00:29:43,280 That's his HYDRA contact. The deal's going down. Skye? 519 00:29:43,364 --> 00:29:47,159 Running facial recognition now. Let's put a name to that face. 520 00:29:47,243 --> 00:29:48,869 Let the exchange happen. 521 00:29:48,953 --> 00:29:50,037 Skye and Hunter, follow the new player. 522 00:29:50,121 --> 00:29:51,121 May, stay with Creel. 523 00:29:51,206 --> 00:29:52,247 Everyone copy? 524 00:29:52,332 --> 00:29:53,665 - Copy that. - Copy. 525 00:29:57,295 --> 00:29:58,462 Copy that, sir. 526 00:30:00,882 --> 00:30:02,466 The package is still in place. 527 00:30:02,550 --> 00:30:05,135 Wonder why Creel hasn't made the exchange yet. 528 00:30:05,220 --> 00:30:06,637 Can we get a laser mic on him? 529 00:30:08,431 --> 00:30:09,765 Skye, you copy? 530 00:30:10,391 --> 00:30:11,433 Skye? 531 00:30:12,268 --> 00:30:13,519 Oh, hell, no! 532 00:30:17,065 --> 00:30:18,982 You're not listening. 533 00:30:19,067 --> 00:30:21,443 It's spreading all over. I can barely contain it. 534 00:30:23,196 --> 00:30:24,822 Pass me the case and I'll help you. 535 00:30:24,906 --> 00:30:28,659 Help me and I won't do to you what I did to the waitress. 536 00:30:28,743 --> 00:30:30,702 Calm down, Mr. Creel. 537 00:30:30,787 --> 00:30:33,163 Take a deep breath and clear your mind. 538 00:30:33,790 --> 00:30:35,666 Remember your training. 539 00:30:35,750 --> 00:30:39,253 Remember, compliance will be rewarded. 540 00:30:47,887 --> 00:30:49,638 I'm happy to comply. 541 00:30:49,722 --> 00:30:52,850 Good. Very good. 542 00:31:33,391 --> 00:31:34,975 Everybody, out! Move! 543 00:31:54,203 --> 00:31:57,289 I'm not gonna sugarcoat it, pal. This is really gonna hurt. 544 00:32:25,652 --> 00:32:26,985 "Scout's honor"? 545 00:32:27,070 --> 00:32:29,029 You were never a Boy Scout, were you? 546 00:32:31,741 --> 00:32:33,825 Present, huh! 547 00:32:34,243 --> 00:32:35,953 Order, huh! 548 00:33:06,859 --> 00:33:08,902 Breaking into cars now? 549 00:33:11,155 --> 00:33:12,572 Following up on a promise. 550 00:33:14,325 --> 00:33:15,409 Thanks to you. 551 00:33:16,494 --> 00:33:18,996 General Talbot's not the only one with friends. 552 00:33:19,080 --> 00:33:21,289 Though, I am sorry about that two million you wanted. 553 00:33:21,374 --> 00:33:22,582 That I can't swing. 554 00:33:22,667 --> 00:33:24,334 Oh, you knew about that, too, eh? 555 00:33:24,419 --> 00:33:26,003 I'm the director of S.H.I.E.L.D. 556 00:33:26,087 --> 00:33:27,504 Well, that's just marvelous. 557 00:33:27,588 --> 00:33:31,508 Talbot wants me dead and now I have no funds to run with. Any tips? 558 00:33:31,592 --> 00:33:35,095 Yeah. Don't run. Work for me instead. 559 00:33:36,764 --> 00:33:39,975 Creel must've hit you in the head. I shot three of your agents. 560 00:33:40,059 --> 00:33:42,269 Including Agent May. Not a smart move. 561 00:33:43,229 --> 00:33:44,354 She the type that holds a grudge? 562 00:33:44,439 --> 00:33:46,398 Savors it, actually. 563 00:33:46,941 --> 00:33:48,942 No doubt, you've made some mistakes. 564 00:33:49,027 --> 00:33:52,070 So have I. Like letting you go after Creel. 565 00:33:52,613 --> 00:33:53,905 But I felt for you. 566 00:33:54,574 --> 00:33:57,492 Yeah, and I took advantage of that. How do you know I won't do it again? 567 00:33:57,577 --> 00:33:58,785 I don't. 568 00:33:58,870 --> 00:34:02,497 But the reality is, I don't have a fleet of Helicarriers or Quinjets 569 00:34:02,582 --> 00:34:05,333 or thousands of agents at my disposal anymore. 570 00:34:05,418 --> 00:34:08,003 We're lucky we still have our George Foreman grill. 571 00:34:08,087 --> 00:34:09,713 You need warm bodies. Is that it? 572 00:34:09,797 --> 00:34:12,883 I need skilled assets in the field who are willing to step over the line. 573 00:34:12,967 --> 00:34:15,802 To do the wrong thing, but for the right reason. 574 00:34:15,887 --> 00:34:19,014 I need you because I can't be you. Not anymore. 575 00:34:19,098 --> 00:34:22,309 Yeah, well, you're better off. Trust me. 576 00:34:22,393 --> 00:34:24,227 Look, it's your choice. 577 00:34:24,312 --> 00:34:28,982 But good people, people I respect, vouched for you. 578 00:34:29,817 --> 00:34:30,984 I'd like to find out why. 579 00:34:32,487 --> 00:34:33,820 Hell if I know. 580 00:34:39,577 --> 00:34:40,869 But I'm curious. 581 00:34:40,953 --> 00:34:42,579 Good enough. 582 00:34:43,081 --> 00:34:44,081 Oh. 583 00:34:45,333 --> 00:34:46,917 I just need you to do one thing. 584 00:34:47,001 --> 00:34:48,335 Oh, yeah? 585 00:34:48,961 --> 00:34:50,253 Sell me out. 586 00:34:55,510 --> 00:34:58,845 The sound waves disrupted the molecular, um... 587 00:35:00,473 --> 00:35:02,015 The molecular... The, um... 588 00:35:04,185 --> 00:35:07,020 Well, you should understand, you modified it. 589 00:35:07,105 --> 00:35:10,023 Well, you know how some guys can play a tune by ear? 590 00:35:10,108 --> 00:35:11,650 Well, I need sheet music. 591 00:35:14,862 --> 00:35:16,029 The original one. 592 00:35:16,823 --> 00:35:19,282 You built this with this Agent Simmons I keep hearing about? 593 00:35:20,201 --> 00:35:22,119 Yeah. What about Simmons? 594 00:35:22,203 --> 00:35:26,039 Oh, no. I heard that she was cool. Heard that you two were pretty tight. 595 00:35:27,208 --> 00:35:28,333 Yeah. 596 00:35:32,964 --> 00:35:34,214 It's tough to lose a good partner. 597 00:35:36,884 --> 00:35:38,385 How have you been holding up since she left? 598 00:35:43,975 --> 00:35:45,725 I'm okay. 599 00:35:48,020 --> 00:35:49,396 I'm glad he's talking to someone. 600 00:35:49,480 --> 00:35:52,149 I've got to admit, I'm having a tough time with it. 601 00:35:52,233 --> 00:35:54,734 It's understandable. He's changed. 602 00:35:55,736 --> 00:35:58,488 We all have. Even the director. 603 00:36:02,410 --> 00:36:05,495 Coulson has a lot on his plate. Rebuilding S.H.I.E.L.D. 604 00:36:06,414 --> 00:36:09,875 I wouldn't know. He's not exactly the sharing type these days. 605 00:36:12,712 --> 00:36:17,591 He has the world to worry about. Not just us. Not just the team. 606 00:36:17,675 --> 00:36:19,342 That's not it, May. 607 00:36:19,427 --> 00:36:20,677 I have been watching him for months 608 00:36:20,761 --> 00:36:22,262 and I know he's keeping something from me. 609 00:36:22,346 --> 00:36:24,681 And it's not just because he's the director of S.H.I.E.L.D. 610 00:36:25,349 --> 00:36:27,100 I think something is wrong with him. 611 00:36:27,185 --> 00:36:29,895 - Skye... - No, May, be honest. 612 00:36:30,730 --> 00:36:32,189 Is Coulson okay? 613 00:36:34,108 --> 00:36:35,192 Of course. 614 00:36:35,860 --> 00:36:37,360 What is wrong with you? 615 00:36:37,445 --> 00:36:39,863 You're Director now, not some Level 1 field agent. 616 00:36:39,947 --> 00:36:42,199 There are no levels anymore. I got rid of those. 617 00:36:42,283 --> 00:36:44,242 You never should've gone into the field like that. 618 00:36:44,869 --> 00:36:46,620 - You're welcome. - It's not funny, Phil. 619 00:36:47,079 --> 00:36:48,496 I know you. 620 00:36:48,581 --> 00:36:51,291 And I know when you're overly stressed. 621 00:36:53,085 --> 00:36:55,128 It's been 18 days since your last episode. 622 00:36:55,213 --> 00:36:56,630 - Seventeen. - Eighteen. 623 00:36:57,256 --> 00:36:58,632 Which means you're due for another one. 624 00:36:59,759 --> 00:37:01,301 Overdue. 625 00:37:02,094 --> 00:37:03,470 And I'm tired of fighting it. 626 00:37:03,554 --> 00:37:04,638 So don't. 627 00:37:05,932 --> 00:37:07,140 That's why I'm here. 628 00:38:38,232 --> 00:38:40,400 You did well. 629 00:38:42,737 --> 00:38:44,738 Thank you. I... 630 00:38:46,866 --> 00:38:47,991 Now pick it up. 631 00:38:52,246 --> 00:38:53,580 - You want me... - I need to know. 632 00:38:55,082 --> 00:38:56,416 So do you. 633 00:38:58,085 --> 00:38:59,085 Pick it up. 634 00:39:34,121 --> 00:39:35,288 It worked! 635 00:39:36,248 --> 00:39:37,916 No. 636 00:39:38,417 --> 00:39:39,918 It let you live. 637 00:39:41,045 --> 00:39:42,796 There's a difference. 638 00:39:44,924 --> 00:39:47,384 Show me. Please. 639 00:39:50,971 --> 00:39:53,223 Bring me my daughter 640 00:39:53,307 --> 00:39:54,974 and I'll show the both of you. 641 00:40:16,205 --> 00:40:17,539 Set up a perimeter. 642 00:40:18,499 --> 00:40:19,499 Yes, sir. 643 00:40:20,835 --> 00:40:21,835 Glenn. 644 00:40:22,461 --> 00:40:23,878 Can I call you "Glenn"? 645 00:40:23,963 --> 00:40:26,464 No. Where's Hunter? 646 00:40:27,007 --> 00:40:31,511 Watching Cake Boss, I believe. Sorry, I changed the terms of your deal. 647 00:40:32,346 --> 00:40:34,931 Well, he kept up his end. You're here. Question is, why? 648 00:40:35,015 --> 00:40:38,852 I felt bad for kidnapping you, so I brought you a peace offering. 649 00:40:39,353 --> 00:40:40,728 Carl Creel. 650 00:40:41,313 --> 00:40:42,647 I thought Creel was dead. 651 00:40:42,731 --> 00:40:44,482 He's turned to stone, but he could always do that 652 00:40:44,567 --> 00:40:46,609 so I'm not sure how long it'll hold. 653 00:40:46,694 --> 00:40:48,736 I've got him in a cryostasis chamber in the back of the van 654 00:40:48,821 --> 00:40:52,115 for 58 more minutes, before the juice runs out. 655 00:40:52,199 --> 00:40:55,952 I'd get him someplace secure pretty quick. 656 00:40:56,036 --> 00:40:59,080 Maybe a little more secure than last time. Just saying. 657 00:41:00,166 --> 00:41:01,458 Very generous of you. 658 00:41:01,542 --> 00:41:04,419 Like I told you before, General, we're the good guys. 659 00:41:04,503 --> 00:41:06,629 So, how about we make a deal? 660 00:41:06,714 --> 00:41:09,132 S.H.I.E.L.D. will keep dropping off presents like this, 661 00:41:09,216 --> 00:41:11,301 you keep getting promoted. 662 00:41:11,385 --> 00:41:13,970 All we ask for in return is a little breathing room. 663 00:41:14,054 --> 00:41:15,054 Sound good? 664 00:41:16,390 --> 00:41:18,141 You... 665 00:41:18,851 --> 00:41:21,561 You must have some big brass ones, Coulson. 666 00:41:22,188 --> 00:41:25,064 Coming out here by yourself to meet me. 667 00:41:25,733 --> 00:41:27,775 Face-to-face. No backup. 668 00:41:29,570 --> 00:41:30,737 Let's face facts. 669 00:41:30,821 --> 00:41:34,199 You and your little band of misfits are hardly S.H.I.E.L.D. 670 00:41:34,283 --> 00:41:37,410 Our intel says you don't have enough manpower or artillery 671 00:41:37,578 --> 00:41:39,037 to take down a convenience store. 672 00:41:39,121 --> 00:41:41,623 So, I'm sorry, I'm gonna have to say no to that deal. 673 00:41:42,082 --> 00:41:43,249 I don't know, 674 00:41:44,084 --> 00:41:46,127 I think we're good in artillery. 675 00:41:54,553 --> 00:41:58,765 And in case you get any ideas, General, that's just the tip of the iceberg. 676 00:42:04,146 --> 00:42:07,273 Let's get out of here before the iceberg runs out of fuel. 51530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.