Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,127
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:03,628 --> 00:00:05,337
Chasing us
is a waste of resources, General.
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,422
We're the good guys.
4
00:00:06,506 --> 00:00:07,965
What's your assessment
of Hartley's people?
5
00:00:08,049 --> 00:00:09,425
They're mercenaries,
here for the money.
6
00:00:09,509 --> 00:00:11,427
The enemy has the
advantage. We need one of our own.
7
00:00:11,511 --> 00:00:12,761
You risked that for a Quinjet?
8
00:00:12,846 --> 00:00:14,847
For what we can do
with one. Disappear.
9
00:00:14,931 --> 00:00:16,390
Fitz said he could engineer cloaking,
10
00:00:16,474 --> 00:00:19,226
but the damage to his temporal lobe
was too extensive.
11
00:00:19,310 --> 00:00:21,228
Since Simmons left,
he's only getting worse.
12
00:00:21,312 --> 00:00:22,896
Talking to himself more and more.
13
00:00:22,981 --> 00:00:25,357
It's notjust an 084. It's the first.
14
00:00:25,442 --> 00:00:28,235
And all Fury knew about
was the trail of bodies that follows it.
15
00:00:53,803 --> 00:00:55,304
Hey, Idaho.
16
00:00:56,306 --> 00:00:58,057
Idaho, can you hear me?
17
00:01:02,812 --> 00:01:04,855
Come on, damn it, come on!
18
00:01:21,414 --> 00:01:23,540
Creel's on foot. But he won't be for long.
19
00:01:23,625 --> 00:01:25,793
- Hartley and Idaho?
- Dead.
20
00:01:28,838 --> 00:01:30,172
There's no use. It's jammed.
21
00:01:30,256 --> 00:01:31,757
We have to get you out of here.
22
00:01:31,841 --> 00:01:34,051
My leg is pinned. Don't worry about me.
There's no time.
23
00:01:34,135 --> 00:01:35,135
Soldiers are coming.
24
00:01:35,220 --> 00:01:38,555
Creel has the damn thing that burned
Hartley. You need to get him. Go!
25
00:01:41,684 --> 00:01:43,185
Good luck.
26
00:02:02,539 --> 00:02:05,332
Hands on your head! On your knees!
27
00:02:18,054 --> 00:02:19,471
What the hell was Hunter thinking?
28
00:02:19,556 --> 00:02:21,306
He was trying to save Hartley.
29
00:02:21,391 --> 00:02:22,641
And you're absolutely sure?
30
00:02:22,725 --> 00:02:25,435
They're gone. It was bad, Coulson.
31
00:02:25,520 --> 00:02:27,729
Two agents down, another captured.
32
00:02:27,814 --> 00:02:28,981
This shouldn't have happened.
33
00:02:30,400 --> 00:02:33,735
We got a hit. 911 just picked up
a stolen vehicle call
34
00:02:33,862 --> 00:02:35,070
up the road from you.
35
00:02:35,155 --> 00:02:37,322
Older model, red and white pickup.
36
00:02:37,407 --> 00:02:38,824
That's got to be Creel.
37
00:02:38,908 --> 00:02:41,869
May, you're approaching a civilian area
without backup.
38
00:02:42,203 --> 00:02:43,912
Do not engage, you copy?
39
00:02:44,581 --> 00:02:45,706
Do you copy?
40
00:02:50,503 --> 00:02:52,171
May, that doesn't sound covert.
41
00:02:53,006 --> 00:02:54,506
I've got him. Closing in.
42
00:02:55,925 --> 00:02:59,595
No, drop back. Do not engage.
I repeat, do not engage.
43
00:03:00,013 --> 00:03:02,347
He's not looking. I have a shot.
44
00:03:02,432 --> 00:03:04,850
- Negative!
- We can't just let him go, Coulson.
45
00:03:04,934 --> 00:03:07,853
Creel isn't working alone,
and I wanna know who he answers to.
46
00:03:07,937 --> 00:03:10,314
Drop back into
surveillance mode, now.
47
00:03:10,398 --> 00:03:12,191
That's an order, Agent May!
48
00:03:13,943 --> 00:03:15,652
Yes, sir.
49
00:03:29,417 --> 00:03:31,877
I still can't raise Hunter or Hartley
on the comms.
50
00:03:31,961 --> 00:03:35,255
Not surprised.
Radio silence on the op is protocol.
51
00:03:35,340 --> 00:03:37,382
Still, Hartley was in pretty bad shape
when we left her.
52
00:03:37,467 --> 00:03:39,176
You'd think we'd have heard something
by now.
53
00:03:39,260 --> 00:03:42,512
No need to think the worst till it shakes
your hand and says, "Hello."
54
00:03:42,597 --> 00:03:44,056
Is that another one
of your grandma's sayings?
55
00:03:45,308 --> 00:03:48,602
Fortune cookie. I had some
Kung Pao chicken the other night.
56
00:03:48,686 --> 00:03:50,270
Maybe Coulson's heard from them.
57
00:03:50,355 --> 00:03:53,273
We need a complete inventory
by the time Agent Koenig returns.
58
00:03:53,358 --> 00:03:55,817
- Food, fuel, and ammo. Understood?
- Yes, sir.
59
00:03:57,320 --> 00:03:59,238
You got the Quinjet. Well done.
60
00:03:59,322 --> 00:04:00,405
Thank you, sir.
61
00:04:00,490 --> 00:04:01,657
Any word about Hartley?
62
00:04:01,741 --> 00:04:03,408
Not now.
63
00:04:03,493 --> 00:04:04,743
Let Mack know the jet's here.
64
00:04:04,827 --> 00:04:07,204
I want him reverse-engineering
that cloaking hardware right away.
65
00:04:07,288 --> 00:04:09,539
Sooner he does, sooner we get the bus
operational again.
66
00:04:09,624 --> 00:04:10,791
Roger that.
67
00:04:16,089 --> 00:04:17,756
Something else?
68
00:04:17,840 --> 00:04:20,342
The item that messed up Hartley's arm?
69
00:04:20,426 --> 00:04:23,595
It had those weird symbols on it.
The ones you've had me researching.
70
00:04:23,680 --> 00:04:25,264
The same symbols?
71
00:04:25,348 --> 00:04:26,390
- You sure?
- Yes.
72
00:04:26,474 --> 00:04:29,101
They came up out of the object.
It reminded me of Braille.
73
00:04:29,185 --> 00:04:31,853
It was like Hartley triggered something
by touching it.
74
00:04:31,938 --> 00:04:32,980
What the hell is that thing?
75
00:04:33,064 --> 00:04:35,857
I have no idea. But good work.
76
00:04:35,942 --> 00:04:36,984
"Good work"?
77
00:04:38,111 --> 00:04:40,320
How about, "Holy crap, Skye,
we gotta get on that"?
78
00:04:40,405 --> 00:04:43,323
After a month of combing the planet
for these things, we finally got a clue...
79
00:04:43,408 --> 00:04:45,701
Right now,
we have more important problems.
80
00:04:45,785 --> 00:04:48,078
A five-alarm fire,
otherwise known as Lance Hunter.
81
00:04:49,497 --> 00:04:50,747
- Is he...
- Captured.
82
00:04:50,832 --> 00:04:53,750
But if he talks,
our entire operation's compromised.
83
00:04:53,835 --> 00:04:55,502
We'll have to burn the base
and evacuate.
84
00:04:56,713 --> 00:04:59,214
I know.
And we just retiled the bathrooms.
85
00:05:13,479 --> 00:05:15,689
Oh, just as I was dropping off to sleep.
86
00:05:17,984 --> 00:05:19,443
Thank you very much.
87
00:05:22,155 --> 00:05:23,864
Excuse me, gents, can I get a glass of
88
00:05:27,994 --> 00:05:29,369
water?
89
00:05:47,055 --> 00:05:49,848
Mr. Hunter. I don't believe
we've had the pleasure.
90
00:05:50,850 --> 00:05:52,601
Brigadier General Glenn Talbot.
91
00:05:58,274 --> 00:05:59,608
Looks like you need a lift, soldier.
92
00:06:10,036 --> 00:06:12,371
- So this is cloaking hardware?
- Uh-huh.
93
00:06:12,955 --> 00:06:14,706
Let's take a peek under the hood.
94
00:06:17,585 --> 00:06:19,711
Fitz would be crushed if he saw this.
95
00:06:19,796 --> 00:06:22,381
He's been working on cloaking
since before Simmons took off.
96
00:06:22,465 --> 00:06:24,216
Still can't believe
she abandoned him like that.
97
00:06:24,300 --> 00:06:25,550
She abandoned all of us.
98
00:06:25,635 --> 00:06:28,053
But Fitz has been clinging to his work
like a lifeline.
99
00:06:28,137 --> 00:06:29,471
Maybe we shouldn't tell him.
100
00:06:29,555 --> 00:06:31,473
Coulson wants
a retro version of this for the bus.
101
00:06:31,557 --> 00:06:34,309
He said that no one knows the avionics
on this thing like Fitz.
102
00:06:34,394 --> 00:06:35,894
Think he can handle it?
103
00:06:35,978 --> 00:06:37,145
I don't know. Why don't you ask him?
104
00:06:40,483 --> 00:06:43,193
- Hey, Fitz.
- Hey. What's up, man?
105
00:06:43,277 --> 00:06:44,277
How are you?
106
00:06:45,321 --> 00:06:46,780
So, that's the, um...
107
00:06:47,740 --> 00:06:48,740
That's the...
108
00:06:48,825 --> 00:06:51,410
Cloaking. In all its glory.
109
00:06:52,495 --> 00:06:55,080
You know, you weren't that far off.
Check out the transmitter core.
110
00:06:55,164 --> 00:06:58,250
Yeah, to negate the resonant, the...
111
00:06:58,668 --> 00:06:59,918
The resonant?
112
00:07:00,628 --> 00:07:01,670
No. Um...
113
00:07:04,715 --> 00:07:06,425
It's okay. Just take your time.
114
00:07:08,302 --> 00:07:09,553
What he's trying to say is,
115
00:07:09,637 --> 00:07:12,931
there's an audio component to cloaking
that inverts sound waves.
116
00:07:13,015 --> 00:07:14,349
Like noise-canceling headphones?
117
00:07:14,434 --> 00:07:16,560
- Yeah. Same concept.
- Okay.
118
00:07:16,644 --> 00:07:19,438
Think you can give me a hand
with this?
119
00:07:20,356 --> 00:07:23,442
Um, under the circumstances... Uh...
120
00:07:23,526 --> 00:07:26,695
Well, the trick is, you would...
121
00:07:28,197 --> 00:07:30,532
The trick would be in the metamaterials.
122
00:07:34,328 --> 00:07:37,372
Uh... Oh, yeah.
But you'd have to alter the, um...
123
00:07:41,419 --> 00:07:42,461
Fitz...
124
00:07:42,545 --> 00:07:46,339
Oh, yeah, could everyone just stop
talking for one second?
125
00:07:47,884 --> 00:07:49,509
No, sorry. I'm gonna have to go.
126
00:07:54,307 --> 00:07:56,975
It's like sometimes he's the same
old Fitz, and other times...
127
00:07:57,059 --> 00:07:58,226
Not.
128
00:07:58,311 --> 00:07:59,811
I'll take your word for it.
129
00:07:59,896 --> 00:08:02,564
In the meantime, I'm still gonna need
an extra pair of hands.
130
00:08:02,648 --> 00:08:03,857
Is everyone back from the mission?
131
00:08:05,318 --> 00:08:06,568
Not everyone.
132
00:08:12,575 --> 00:08:15,243
Sierra Leone, three years ago.
Ring a bell?
133
00:08:17,663 --> 00:08:21,791
How about Basra, '08?
Operation Panther's Claw.
134
00:08:21,876 --> 00:08:25,045
Come on, Lieutenant.
Tell me the stories are true.
135
00:08:25,129 --> 00:08:27,047
I'm not a lieutenant anymore, sir.
136
00:08:27,131 --> 00:08:28,673
Why is that, son?
137
00:08:28,758 --> 00:08:32,219
With your record, five commendations
for distinguished service?
138
00:08:32,303 --> 00:08:35,013
Merits for basket weaving, pottery.
Don't forget those.
139
00:08:35,097 --> 00:08:39,059
Just trying to figure out how a guy
like you, one of the SAS's finest,
140
00:08:39,143 --> 00:08:42,896
winds up running with a bunch
of mouth-breathing mercs.
141
00:08:43,397 --> 00:08:45,106
Why does any man do anything,
General?
142
00:08:46,192 --> 00:08:47,526
I met a girl.
143
00:08:50,238 --> 00:08:52,614
Look, Hunter,
I think we're pretty like-minded guys,
144
00:08:52,698 --> 00:08:54,616
so let's not waste each other's time.
145
00:08:54,700 --> 00:08:55,825
You know what I'm after.
146
00:08:56,369 --> 00:08:57,911
Guessing it's not Carl Creel?
147
00:08:57,995 --> 00:09:00,664
Creel's small-time. Think big fish.
148
00:09:00,748 --> 00:09:02,874
Coulson.
149
00:09:04,418 --> 00:09:05,794
He's a vigilante.
150
00:09:06,629 --> 00:09:09,256
A zealot who will risk anything
to further his own agenda.
151
00:09:09,340 --> 00:09:14,052
But lucky for you, I've got a senator
with very deep pockets that wants him.
152
00:09:14,136 --> 00:09:16,471
So you go ahead. Name your price.
153
00:09:17,640 --> 00:09:18,765
You must be joking.
154
00:09:18,849 --> 00:09:21,142
I don't have a sense of humor.
155
00:09:21,227 --> 00:09:23,937
And if I don't give you Coulson, what?
156
00:09:24,021 --> 00:09:25,188
I go for a swim?
157
00:09:26,816 --> 00:09:29,359
You should know I've been "helped"
out of a chopper before, sir.
158
00:09:29,443 --> 00:09:32,571
Coulson broke into
a secure government facility.
159
00:09:32,655 --> 00:09:34,906
He let a psychopath on the loose,
160
00:09:34,991 --> 00:09:39,244
sacrificed the lives of his own men,
your friends. For what?
161
00:09:41,289 --> 00:09:44,666
Hunter, I'm not here to play bad cop.
162
00:09:44,750 --> 00:09:45,875
I shouldn't have to.
163
00:09:50,006 --> 00:09:52,132
- I want two million.
- Done.
164
00:09:52,216 --> 00:09:53,425
And a proper burial.
165
00:09:54,927 --> 00:09:56,511
- Excuse me?
- For Hartley.
166
00:09:56,596 --> 00:09:57,679
She's a S.H.I.E.L.D. agent.
167
00:09:57,763 --> 00:09:59,806
She'll be branded a terrorist
after what you said on TV.
168
00:09:59,890 --> 00:10:01,182
Probably dumped in a pauper's grave,
169
00:10:01,267 --> 00:10:03,602
her family wondering
what happened to her.
170
00:10:04,186 --> 00:10:05,395
They deserve better.
171
00:10:07,940 --> 00:10:10,567
She deserves better.
I'll make sure she gets it.
172
00:10:29,045 --> 00:10:30,253
Hmm.
173
00:10:35,676 --> 00:10:37,052
Keep an eye out for this.
174
00:10:51,817 --> 00:10:54,277
I just wanted to report that Mack
and Trip are working on cloaking.
175
00:10:54,362 --> 00:10:56,946
So I'm free if you want me back
in the field.
176
00:10:57,031 --> 00:10:59,741
That won't be necessary.
May's still out there.
177
00:10:59,825 --> 00:11:01,076
What about Hartley and Idaho?
178
00:11:10,503 --> 00:11:11,670
They're not out there, are they?
179
00:11:19,387 --> 00:11:21,012
It was that thing, wasn't it? The object?
180
00:11:21,097 --> 00:11:22,222
It was Creel.
181
00:11:23,516 --> 00:11:26,810
Sir, I need to get back out there
and help May take him down.
182
00:11:26,894 --> 00:11:28,895
- No.
- She's my S.O.
183
00:11:28,979 --> 00:11:31,064
I'm a field agent now,
and I can handle myself.
184
00:11:31,148 --> 00:11:32,315
That's not what this is about.
185
00:11:32,400 --> 00:11:36,152
Then what is it about? The object?
The symbols?
186
00:11:36,237 --> 00:11:38,530
Because I can't help
if I don't know what's going on.
187
00:11:42,201 --> 00:11:46,705
If you'd like to help, go down to
the bunks, pack up Hartley's things.
188
00:11:50,167 --> 00:11:51,334
Okay.
189
00:11:57,174 --> 00:12:00,176
I know you're the boss, and you have to
compartmentalize everything.
190
00:12:00,261 --> 00:12:01,511
But it's not healthy.
191
00:12:01,595 --> 00:12:03,138
You need to loosen up.
192
00:12:03,806 --> 00:12:06,433
Try yoga or something.
193
00:12:08,978 --> 00:12:11,980
I tried it, but I'm really not flexible.
194
00:12:15,609 --> 00:12:17,110
But thanks.
195
00:12:17,945 --> 00:12:20,530
We were so close.
196
00:12:20,614 --> 00:12:25,076
If they'd just given us a little bit
more time to calculate the object's...
197
00:12:25,161 --> 00:12:26,661
Refractive index, yeah.
198
00:12:26,746 --> 00:12:30,039
That's the problem these days.
Everyone needs answers immediately.
199
00:12:30,124 --> 00:12:31,958
No one has any patience anymore.
200
00:12:33,377 --> 00:12:34,419
Yeah.
201
00:12:34,503 --> 00:12:37,714
I bet they're relishing the fact that
we couldn't crack the cloaking device.
202
00:12:37,798 --> 00:12:39,674
Don't be silly, Fitz.
203
00:12:39,759 --> 00:12:42,218
Everyone here knows how valuable
you are to the team.
204
00:12:42,928 --> 00:12:45,346
Well, they avoid me like the plague.
205
00:12:46,348 --> 00:12:48,099
They do not.
206
00:12:48,184 --> 00:12:50,518
They just have their own problems
right now.
207
00:12:51,103 --> 00:12:53,730
Oh, yeah. The Creel business.
208
00:12:53,814 --> 00:12:56,483
In fact, perhaps they need
our assistance
209
00:12:56,567 --> 00:12:58,985
if they're looking for a way
to neutralize Creel's ability.
210
00:12:59,653 --> 00:13:01,446
No one has our experience with Gifteds.
211
00:13:01,530 --> 00:13:03,698
Of course, we can't just hijack
the project from them.
212
00:13:03,783 --> 00:13:05,617
That would shatter their confidence.
213
00:13:05,701 --> 00:13:07,994
- Yeah, no. Do not wanna do that.
- No.
214
00:13:08,913 --> 00:13:10,997
- Or do we?
- Fitz.
215
00:13:11,081 --> 00:13:13,750
Yeah, no. No. Stupid, silly idea.
I don't know why I...
216
00:13:13,834 --> 00:13:15,210
Hey. Look!
217
00:13:16,754 --> 00:13:19,672
There's a whole packet of research
they just left laying about,
218
00:13:19,757 --> 00:13:22,592
all willy-nilly for anyone to see.
219
00:13:25,805 --> 00:13:27,555
It's Creel's DNA results.
220
00:13:28,349 --> 00:13:31,768
Interesting! Shall we see
what we can do with these?
221
00:13:32,895 --> 00:13:34,521
Yes, we shall, Simmons.
222
00:13:34,730 --> 00:13:36,064
Yes, we shall.
223
00:13:48,619 --> 00:13:50,870
You all good, hon?
Are you still waiting on a friend?
224
00:13:50,955 --> 00:13:52,038
Yeah, I'm still waiting.
225
00:13:52,122 --> 00:13:55,917
All right, then, no hurry.
Here, let me clear that. Excuse me.
226
00:13:59,421 --> 00:14:02,507
I'm sorry. I think I got a shock.
227
00:14:03,467 --> 00:14:05,510
Static electricity or something.
228
00:14:15,020 --> 00:14:17,355
What's the status on Creel?
229
00:14:17,439 --> 00:14:19,190
He's been in there for over an hour.
230
00:14:19,275 --> 00:14:22,902
Either he's waiting for a drop,
or he's getting drunk off his ass.
231
00:14:24,154 --> 00:14:25,905
Something's happening, Coulson.
I'm going in.
232
00:14:30,327 --> 00:14:31,452
Everybody, get back!
233
00:14:31,537 --> 00:14:33,705
I don't know what happened!
All she did was touch the guy.
234
00:14:33,789 --> 00:14:35,540
Then he took off.
235
00:14:35,624 --> 00:14:37,792
- Help me.
- Hang on.
236
00:14:48,721 --> 00:14:50,346
All the woman did was touch his arm.
237
00:14:50,431 --> 00:14:53,600
We know that Creel absorbs
the properties of whatever he touches.
238
00:14:53,684 --> 00:14:56,185
He must've absorbed the Obelisk
and its deadly powers.
239
00:14:56,270 --> 00:14:57,395
But why hurt a waitress?
240
00:14:57,479 --> 00:14:58,646
I don't think it was intentional.
241
00:14:58,731 --> 00:15:00,189
You're saying he's losing control?
242
00:15:00,274 --> 00:15:02,734
He had some control issues when
S.H.I.E.L.D. first came across him.
243
00:15:02,818 --> 00:15:05,612
If that's what's happening,
anyone near him is at risk.
244
00:15:05,696 --> 00:15:07,447
I should've engaged
when I had the chance.
245
00:15:07,531 --> 00:15:10,241
Then you'd be dead, too.
If this is on anyone...
246
00:15:10,826 --> 00:15:13,578
Just because you're Director,
doesn't mean everything's on you, Phil.
247
00:15:13,662 --> 00:15:17,582
Yes, it does. Go dark.
Get back when you can.
248
00:15:21,295 --> 00:15:22,337
Now what?
249
00:15:34,433 --> 00:15:37,810
Nice ride. Some rich guy loan it to you?
250
00:15:38,520 --> 00:15:41,606
Yeah, something like that.
Shame about the rims, though, eh?
251
00:15:41,690 --> 00:15:43,900
Yeah. Probably cost a grand each.
252
00:15:43,984 --> 00:15:45,443
- At least.
- Mmm.
253
00:15:45,527 --> 00:15:47,236
This isn't a friendly stop, is it?
254
00:15:47,321 --> 00:15:48,738
Nope. Hands on the car.
255
00:15:50,908 --> 00:15:52,116
How the hell
did you lose him?
256
00:15:52,201 --> 00:15:54,953
Why haven't you got every agent
out there looking for Creel right now?
257
00:15:55,037 --> 00:15:56,454
You think you're entitled to answers?
258
00:15:56,538 --> 00:15:58,706
He killed two of my friends.
I think that's entitlement enough.
259
00:15:58,791 --> 00:16:01,250
- Well, it's not.
- You should've aborted the mission.
260
00:16:01,335 --> 00:16:02,877
Hartley should've followed my orders.
261
00:16:11,804 --> 00:16:13,221
Yeah, well, she tried to.
262
00:16:14,181 --> 00:16:16,182
Izzy's only mistake was listening to me.
263
00:16:16,266 --> 00:16:18,518
Is that why you came back?
264
00:16:18,602 --> 00:16:20,937
Guilt? A desire for revenge?
265
00:16:21,897 --> 00:16:24,065
Or was it because of
what Talbot promised you?
266
00:16:24,608 --> 00:16:25,692
All of the above.
267
00:16:25,776 --> 00:16:26,818
So you took the deal?
268
00:16:26,902 --> 00:16:28,695
I have 48 hours to deliver you.
269
00:16:28,779 --> 00:16:29,862
Or else you're a dead man.
270
00:16:30,656 --> 00:16:32,240
Words to that effect, yeah.
271
00:16:32,324 --> 00:16:35,410
Talbot. And you didn't give him
our location?
272
00:16:35,494 --> 00:16:37,120
Don't get me wrong, I thought about it.
273
00:16:37,204 --> 00:16:39,539
He put a four-man detail on me.
Took three hours to shake them.
274
00:16:39,623 --> 00:16:41,666
I could've led them right to your door.
275
00:16:41,750 --> 00:16:43,334
So kind of you to reconsider.
276
00:16:43,419 --> 00:16:45,461
And in exchange for me,
you get what exactly?
277
00:16:46,130 --> 00:16:48,131
A proper burial for Isabelle Hartley.
278
00:16:48,215 --> 00:16:49,799
I wanted to make sure
her record was cleared,
279
00:16:49,883 --> 00:16:51,884
that her family were properly notified.
280
00:16:51,969 --> 00:16:54,137
Really? That's all?
281
00:16:54,221 --> 00:16:57,306
Look, between you and Talbot,
I know you'll get to Creel first.
282
00:16:57,391 --> 00:16:59,267
He's the only thing I want.
283
00:16:59,351 --> 00:17:00,852
Well, that and the money you owe me.
284
00:17:00,936 --> 00:17:03,396
You're kidding, right?
'Cause sometimes I can't tell.
285
00:17:03,480 --> 00:17:06,065
Mmm, no, I'm not. I want my pay.
286
00:17:06,150 --> 00:17:08,359
And not just mine, either.
I want Hartley's and Idaho's, too.
287
00:17:08,444 --> 00:17:09,610
Okay, now you're kidding.
288
00:17:09,695 --> 00:17:10,820
It's for their families.
289
00:17:10,904 --> 00:17:14,032
I think they deserve something
for their loss, don't you think?
290
00:17:16,910 --> 00:17:17,994
I'll take care of it.
291
00:17:18,495 --> 00:17:23,249
Good. Once we have Creel,
I'll be in the wind.
292
00:17:24,168 --> 00:17:25,334
Or three sheets to it.
293
00:17:28,505 --> 00:17:30,548
Why are they going
the biochemical route?
294
00:17:30,632 --> 00:17:33,968
They're using an adenovirus vector
to counter Creel's ability.
295
00:17:34,053 --> 00:17:37,180
Yeah. Well, it's pointless, really,
since the injected, um...
296
00:17:37,264 --> 00:17:40,099
Injected vector will never bind
to his cellular membranes.
297
00:17:40,184 --> 00:17:44,020
Yeah. So, well, then they'd have to
find a way to destabilize the...
298
00:17:44,104 --> 00:17:46,814
The molecular structure
of Creel's epidermal cells, yeah.
299
00:17:50,944 --> 00:17:51,986
Destabilize!
300
00:17:53,155 --> 00:17:54,155
Oh...
301
00:17:55,657 --> 00:17:57,533
I... I didn't solve this today.
302
00:17:58,786 --> 00:17:59,744
Who are you talking to?
303
00:17:59,828 --> 00:18:01,287
- What? No one.
- Me.
304
00:18:01,371 --> 00:18:04,457
Yeah, you like talking to yourself.
It's cool. Lot of people do.
305
00:18:04,541 --> 00:18:06,751
You know, I like singing in the shower.
306
00:18:06,835 --> 00:18:08,127
Yeah, I know,
it's not really the same thing
307
00:18:08,212 --> 00:18:09,754
but I wouldn't want anyone to hear it.
308
00:18:13,383 --> 00:18:14,467
What do you want?
309
00:18:16,428 --> 00:18:19,806
For cloaking, were you thinking about
putting it under avionics or...
310
00:18:19,890 --> 00:18:23,851
Enough about cloaking.
I'm busy with something.
311
00:18:26,939 --> 00:18:30,066
Sounds like you're just blowing me off.
You wanna be alone? That's cool.
312
00:18:30,692 --> 00:18:33,778
You know, I think I like him.
He's honest.
313
00:18:34,863 --> 00:18:35,863
Blunt, I'd say.
314
00:18:35,948 --> 00:18:37,115
I call them like I see them.
315
00:18:37,199 --> 00:18:38,449
No, he doesn't talk to you
like the others.
316
00:18:38,534 --> 00:18:40,159
It's quite refreshing, actually.
317
00:18:40,244 --> 00:18:41,911
Yo, Fitz.
318
00:18:41,995 --> 00:18:42,995
Your mind go wandering again?
319
00:18:43,080 --> 00:18:44,747
- What? No.
- See?
320
00:18:45,415 --> 00:18:46,541
What do you got there?
321
00:18:46,625 --> 00:18:47,792
This is just...
322
00:18:47,876 --> 00:18:49,669
Go ahead and show him.
What harm would it do?
323
00:18:49,753 --> 00:18:52,171
Does it have something to do
with stopping Creel?
324
00:18:53,257 --> 00:18:55,675
Yeah. I think.
325
00:18:56,844 --> 00:18:58,928
I think that we're...
326
00:19:00,097 --> 00:19:01,973
I have...
327
00:19:05,394 --> 00:19:06,978
I didn't solve this today.
328
00:19:08,647 --> 00:19:10,356
You think you can?
329
00:19:25,038 --> 00:19:26,122
Izzy's sister, Jane.
330
00:19:31,712 --> 00:19:34,839
Her favorite person in the world.
After me, of course.
331
00:19:34,923 --> 00:19:36,757
Looks like they liked each other.
332
00:19:36,842 --> 00:19:37,925
Yeah. Those two,
when they got together,
333
00:19:38,010 --> 00:19:40,928
there was a lot laughs
and bottles of wine.
334
00:19:42,472 --> 00:19:44,390
Izzy was good when it came to family.
335
00:19:45,601 --> 00:19:48,269
Which is why I'm taking this.
336
00:19:49,396 --> 00:19:50,897
Belonged to their mum.
337
00:19:51,231 --> 00:19:53,316
Died of breast cancer
about five years back.
338
00:19:53,400 --> 00:19:55,234
Jane has it now, too.
339
00:19:55,903 --> 00:19:57,153
That's awful.
340
00:19:57,571 --> 00:20:00,865
Yeah. Life can be a mean drunk
that way.
341
00:20:01,617 --> 00:20:03,242
Never knows when to stop punching.
342
00:20:04,453 --> 00:20:05,578
How'd you guys meet?
343
00:20:05,662 --> 00:20:07,788
Through my psychotic ex-wife.
344
00:20:07,998 --> 00:20:09,165
Mmm-hmm.
345
00:20:09,917 --> 00:20:11,834
Those two were good friends
back in the day.
346
00:20:13,420 --> 00:20:14,754
I'm really sorry.
347
00:20:15,797 --> 00:20:17,298
Tough to lose people you care about.
348
00:20:19,009 --> 00:20:21,594
Secret to that? Don't get attached.
349
00:20:22,262 --> 00:20:23,721
Tried that. Didn't work.
350
00:20:25,098 --> 00:20:26,182
For you either.
351
00:20:31,605 --> 00:20:33,814
You know, you remind me a bit of Izzy.
352
00:20:34,733 --> 00:20:37,443
- Raw but sharp. You got skills.
- Mmm.
353
00:20:37,527 --> 00:20:40,112
Type that could earn you some
real money in the private sector.
354
00:20:40,197 --> 00:20:42,823
As a mercenary? Yeah, I don't think so.
355
00:20:43,367 --> 00:20:46,410
We prefer the term
"private military contractors."
356
00:20:47,204 --> 00:20:50,790
Don't knock it. Everyone needs
an exit strategy eventually.
357
00:20:50,874 --> 00:20:54,043
Not me. S.H.I.E.L.D.'s my life now.
358
00:20:55,045 --> 00:20:57,129
S.H.I.E.L.D. isn't a life.
359
00:20:57,214 --> 00:20:59,924
It's just a job. Means to an end.
360
00:21:01,551 --> 00:21:02,635
Remember that.
361
00:21:04,805 --> 00:21:07,306
You hear anything more about Creel,
let me know.
362
00:22:05,324 --> 00:22:06,324
Who's this?
363
00:22:06,408 --> 00:22:09,035
Good evening, Mr. Creel.
We've been trying to reach you.
364
00:22:09,119 --> 00:22:11,787
Where the hell were you?
I waited at the drop site for an hour.
365
00:22:11,872 --> 00:22:14,498
Calm down, Mr. Creel.
There's no need to panic.
366
00:22:14,583 --> 00:22:16,876
We're being cautious now that
S.H.I.E.L.D. is a factor.
367
00:22:16,960 --> 00:22:20,254
Forget them. I got a real problem.
That thing really messed me up.
368
00:22:20,339 --> 00:22:22,089
I turned to rubber when I touched it.
369
00:22:22,174 --> 00:22:25,801
Thought that it would protect me,
but it infected me, too.
370
00:22:25,886 --> 00:22:27,428
We're well aware of your condition.
371
00:22:28,263 --> 00:22:29,388
But believe me when I say
372
00:22:29,473 --> 00:22:31,474
that Mr. Whitehall
wouldn't have selected you for this job
373
00:22:31,558 --> 00:22:33,684
if you weren't capable of completing it.
374
00:22:33,769 --> 00:22:37,104
You don't know what it's doing to me.
I can't keep it off.
375
00:22:37,189 --> 00:22:38,439
Once we have the Obelisk,
376
00:22:38,523 --> 00:22:42,276
you will be taken care of, the way
HYDRA has always taken care of you.
377
00:22:42,361 --> 00:22:44,612
Please proceed
to the secondary drop site
378
00:22:44,696 --> 00:22:47,615
and I shall meet you
at the appropriate time. Good night.
379
00:22:48,283 --> 00:22:49,492
Hello?
380
00:22:52,788 --> 00:22:55,164
What? What are you looking at?
381
00:22:55,248 --> 00:22:56,999
Leave them alone, Mr. Creel.
382
00:22:58,960 --> 00:23:02,421
We have far more important things
to discuss.
383
00:23:07,219 --> 00:23:08,469
I know you from somewhere?
384
00:23:09,012 --> 00:23:10,721
My name is Raina.
385
00:23:10,806 --> 00:23:15,851
And I'm a huge admirer
of yours and your gifts.
386
00:23:16,645 --> 00:23:18,312
Beat it, lady, I'm not into groupies.
387
00:23:18,980 --> 00:23:20,481
You misunderstand.
388
00:23:21,525 --> 00:23:26,195
I know you recently acquired something
extremely precious and rare.
389
00:23:26,279 --> 00:23:28,781
Something I'm very interested in.
390
00:23:29,574 --> 00:23:33,077
Whatever you're offering,
it ain't enough.
391
00:23:34,246 --> 00:23:36,247
Maybe not.
392
00:23:36,331 --> 00:23:39,458
But aren't you the least bit curious
as to what it might be?
393
00:23:44,381 --> 00:23:49,385
It's called carbyne. An allotrope
of carbon found in stardust.
394
00:23:49,469 --> 00:23:52,221
Three times harder than diamond.
395
00:23:52,681 --> 00:23:54,515
With an added bonus.
396
00:23:55,183 --> 00:23:56,934
It can store energy.
397
00:23:58,728 --> 00:24:00,146
Beautiful, isn't it?
398
00:24:01,731 --> 00:24:03,732
So filled with potential.
399
00:24:07,404 --> 00:24:08,863
Am I supposed to be impressed?
400
00:24:09,531 --> 00:24:11,115
I'll settle for interested.
401
00:24:16,663 --> 00:24:19,915
You have no idea
who you're dealing with, lady.
402
00:24:20,000 --> 00:24:21,041
You ever hear of HYDRA?
403
00:24:21,543 --> 00:24:22,793
Name rings a bell.
404
00:24:22,878 --> 00:24:25,379
Let me give you a tip. Run.
405
00:24:26,506 --> 00:24:28,382
'Cause if the guy I'm working for
gets a hold of you,
406
00:24:29,009 --> 00:24:32,720
I'd hate to see what he's gonna do
to that pretty little face of yours.
407
00:24:34,055 --> 00:24:36,557
Looks like you need some help there,
Mr. Creel.
408
00:24:38,226 --> 00:24:40,019
I'm not the one who needs help, lady.
409
00:24:41,062 --> 00:24:42,480
You do if you touched the Obelisk.
410
00:24:42,564 --> 00:24:45,900
I'll tell you what. I'm gonna do you
a solid and not tell my boss about you.
411
00:24:45,984 --> 00:24:47,109
What about the carbyne?
412
00:24:47,194 --> 00:24:49,153
It's the cost of doing business.
413
00:24:52,240 --> 00:24:53,407
He couldn't have gone far.
414
00:24:53,492 --> 00:24:56,076
Local authorities have his description.
Road blocks are up.
415
00:24:56,161 --> 00:24:57,453
Talbot's people are still out there.
416
00:24:57,537 --> 00:24:59,121
Why was Creel at the bar?
417
00:24:59,206 --> 00:25:00,331
He was waiting for someone.
418
00:25:00,415 --> 00:25:01,916
We just don't know
if that person ever showed.
419
00:25:02,000 --> 00:25:04,502
We need a solve for Creel's powers
and we need it yesterday.
420
00:25:04,586 --> 00:25:06,837
- How's the lab coming?
- Nothing yet.
421
00:25:06,922 --> 00:25:09,298
You remember that encrypted
HYDRA frequency we shut down?
422
00:25:09,382 --> 00:25:11,008
Well, it's back up.
423
00:25:11,092 --> 00:25:12,343
Someone sent a message.
424
00:25:12,427 --> 00:25:14,845
A message for us
with a phone number to call.
425
00:25:14,930 --> 00:25:15,930
Yeah, it could be Creel.
426
00:25:16,014 --> 00:25:18,641
Creel? A phone number?
What, is he lonely?
427
00:25:18,725 --> 00:25:19,934
I doubt it, the guy's jacked.
428
00:25:20,018 --> 00:25:23,270
And he can turn any body part
into any material.
429
00:25:23,355 --> 00:25:24,647
- Okay, thank you for that.
- Mmm-hmm.
430
00:25:24,731 --> 00:25:25,940
- Call the number.
- Okay.
431
00:25:30,111 --> 00:25:31,987
- Hello?
- Who is this?
432
00:25:32,072 --> 00:25:35,241
Agent Coulson!
I'm glad you got my message.
433
00:25:35,325 --> 00:25:37,701
Raina! As I live and breathe.
434
00:25:37,786 --> 00:25:39,370
Been a while
since we've spoken.
435
00:25:39,454 --> 00:25:41,997
I'm kind of in the middle of a manhunt.
Can we make this quick?
436
00:25:42,082 --> 00:25:45,417
Why? You need time to trace this call,
don't you?
437
00:25:46,878 --> 00:25:50,172
I take it then you haven't tracked down
Mr. Creel or the item he stole?
438
00:25:50,257 --> 00:25:51,715
What do you know about that?
439
00:25:51,800 --> 00:25:53,634
I know
HYDRA's about to get their hands on it.
440
00:25:53,718 --> 00:25:55,135
Congratulations.
441
00:25:55,804 --> 00:25:57,388
Let me be clear.
442
00:25:57,472 --> 00:26:00,266
Mr. Creel is working for HYDRA,
I am not.
443
00:26:00,976 --> 00:26:03,143
Why the breakup? Bad dental plan?
444
00:26:03,228 --> 00:26:07,314
HYDRA only has one thing
on their minds. World domination.
445
00:26:07,399 --> 00:26:09,233
Which is so 1945.
446
00:26:09,317 --> 00:26:10,401
What do you want, Raina?
447
00:26:10,485 --> 00:26:12,152
It's what I don't want.
448
00:26:12,237 --> 00:26:13,988
Which is the Obelisk
falling into the hands of people
449
00:26:14,072 --> 00:26:16,031
who don't understand it.
450
00:26:16,116 --> 00:26:17,324
I'm thinking you might.
451
00:26:17,409 --> 00:26:19,159
And I'm thinking
you're gonna tell me why.
452
00:26:19,244 --> 00:26:20,911
John Garrett understood it.
453
00:26:20,996 --> 00:26:24,665
The moment he was injected
with the same drug that saved you,
454
00:26:24,749 --> 00:26:26,542
he had visions.
455
00:26:26,626 --> 00:26:28,752
He started carving those visions
into the walls.
456
00:26:30,005 --> 00:26:31,088
Garrett was a madman.
457
00:26:31,172 --> 00:26:32,715
Garrett was enlightened.
458
00:26:32,799 --> 00:26:35,843
He witnessed our fate.
What we become.
459
00:26:37,596 --> 00:26:38,762
Have you?
460
00:26:38,847 --> 00:26:42,808
You're not calling to talk about fate.
You want us to catch Creel.
461
00:26:45,020 --> 00:26:48,063
You read my mind, Agent Coulson.
462
00:26:48,148 --> 00:26:50,899
Truth is,
Mr. Creel stole something from me.
463
00:26:50,984 --> 00:26:54,570
Fortunately, for the both of us,
it has an embedded tracker.
464
00:26:54,654 --> 00:26:58,365
But you'd better hurry.
He's growing less stable by the second.
465
00:26:59,659 --> 00:27:01,201
The moment that tracker's
frequency comes through,
466
00:27:01,286 --> 00:27:02,953
I want everyone on the move.
467
00:27:03,038 --> 00:27:04,371
If Creel's handing off the item
to HYDRA,
468
00:27:04,456 --> 00:27:05,581
we need to see where that leads.
469
00:27:05,665 --> 00:27:06,790
What if Creel melts down again?
470
00:27:06,875 --> 00:27:09,126
The lab hasn't figured out
how to shut down his powers yet.
471
00:27:09,210 --> 00:27:12,129
If he's an immediate threat to civilians,
Trip's got the backup plan.
472
00:27:12,213 --> 00:27:13,297
What kind of backup plan?
473
00:27:13,381 --> 00:27:16,300
The heavy-duty kind.
With armor-piercing rounds.
474
00:27:16,384 --> 00:27:17,468
Will that work?
475
00:27:17,552 --> 00:27:19,553
We get close enough to him,
catch him off guard.
476
00:27:20,305 --> 00:27:21,639
Hopefully we won't have to find out.
477
00:27:22,891 --> 00:27:24,016
Where do you want me?
478
00:27:25,560 --> 00:27:27,895
That depends. Can you follow an order?
479
00:27:27,979 --> 00:27:29,146
Absolutely, sir.
480
00:27:29,230 --> 00:27:31,231
Because part of me wants you here
running backend.
481
00:27:31,316 --> 00:27:32,900
The other part knows
we need boots on the ground,
482
00:27:32,984 --> 00:27:34,485
and I've only got a few good pairs.
483
00:27:34,569 --> 00:27:36,570
I'll be good. Scout's honor.
484
00:27:40,742 --> 00:27:42,701
Please, sir. I owe Hartley one.
485
00:27:46,665 --> 00:27:47,748
We could use him.
486
00:27:48,708 --> 00:27:49,833
Suit up.
487
00:27:54,422 --> 00:27:58,759
It's all about the... The resonant.
488
00:28:02,597 --> 00:28:04,181
I didn't solve this today.
489
00:28:04,265 --> 00:28:07,267
What is this, some kind of sonic thing
like the cloaking device?
490
00:28:07,352 --> 00:28:08,686
No! I didn't...
491
00:28:08,770 --> 00:28:11,689
Forget about the cloaking device.
No one's blaming you for that.
492
00:28:11,773 --> 00:28:14,066
But right now we've just got to focus
on taking down Creel.
493
00:28:15,944 --> 00:28:18,445
Whoa, whoa, calm the hell down.
494
00:28:18,530 --> 00:28:20,072
Hey, beat it! You pissed him off.
495
00:28:21,449 --> 00:28:22,866
Okay.
496
00:28:22,951 --> 00:28:25,119
- Take it easy.
- Look, I didn't solve this today!
497
00:28:25,245 --> 00:28:27,162
Yeah, I know! You said that already!
498
00:28:27,247 --> 00:28:29,498
I didn't solve this today.
499
00:28:31,751 --> 00:28:35,254
Wait, are you saying you didn't solve
this today, but you solved this before?
500
00:28:36,089 --> 00:28:37,297
Yes.
501
00:28:37,966 --> 00:28:39,258
You're looking for an old design?
502
00:28:39,342 --> 00:28:41,719
Yes! Yeah. Yeah.
503
00:28:41,803 --> 00:28:45,055
All right, okay. All right. I'm with ya.
504
00:28:45,140 --> 00:28:46,807
- Yeah.
- I'm with you, Turbo. All right.
505
00:28:47,892 --> 00:28:52,438
No.
506
00:28:54,065 --> 00:28:55,065
Go back one. Go back one.
507
00:28:58,820 --> 00:29:01,155
Yeah. Yeah.
508
00:29:07,746 --> 00:29:11,415
ICERs? Great. How did we get stuck
with a nonlethal option?
509
00:29:11,499 --> 00:29:14,042
Coin flip. Trip called tails.
510
00:29:14,127 --> 00:29:15,419
Just getting word from the lab.
511
00:29:15,503 --> 00:29:17,921
Fitz might have something we can use
to neutralize Creel's powers.
512
00:29:18,006 --> 00:29:19,923
Best news we've had all day.
513
00:29:21,843 --> 00:29:24,344
Raina's trackerjust popped.
Creel's here.
514
00:29:25,680 --> 00:29:26,805
Trip, are you in position?
515
00:29:28,641 --> 00:29:30,851
Locked, loaded and lookin'...
516
00:29:31,186 --> 00:29:34,021
Found him. He's got the package.
517
00:29:37,358 --> 00:29:39,860
Looks like Creel is talking to the guy
with his back to him.
518
00:29:39,944 --> 00:29:43,280
That's his HYDRA contact.
The deal's going down. Skye?
519
00:29:43,364 --> 00:29:47,159
Running facial recognition now.
Let's put a name to that face.
520
00:29:47,243 --> 00:29:48,869
Let the exchange happen.
521
00:29:48,953 --> 00:29:50,037
Skye and Hunter, follow the new player.
522
00:29:50,121 --> 00:29:51,121
May, stay with Creel.
523
00:29:51,206 --> 00:29:52,247
Everyone copy?
524
00:29:52,332 --> 00:29:53,665
- Copy that.
- Copy.
525
00:29:57,295 --> 00:29:58,462
Copy that, sir.
526
00:30:00,882 --> 00:30:02,466
The package is still in place.
527
00:30:02,550 --> 00:30:05,135
Wonder why
Creel hasn't made the exchange yet.
528
00:30:05,220 --> 00:30:06,637
Can we get a laser mic on him?
529
00:30:08,431 --> 00:30:09,765
Skye, you copy?
530
00:30:10,391 --> 00:30:11,433
Skye?
531
00:30:12,268 --> 00:30:13,519
Oh, hell, no!
532
00:30:17,065 --> 00:30:18,982
You're not listening.
533
00:30:19,067 --> 00:30:21,443
It's spreading all over.
I can barely contain it.
534
00:30:23,196 --> 00:30:24,822
Pass me the case and I'll help you.
535
00:30:24,906 --> 00:30:28,659
Help me and I won't do to you
what I did to the waitress.
536
00:30:28,743 --> 00:30:30,702
Calm down, Mr. Creel.
537
00:30:30,787 --> 00:30:33,163
Take a deep breath
and clear your mind.
538
00:30:33,790 --> 00:30:35,666
Remember your training.
539
00:30:35,750 --> 00:30:39,253
Remember,
compliance will be rewarded.
540
00:30:47,887 --> 00:30:49,638
I'm happy to comply.
541
00:30:49,722 --> 00:30:52,850
Good. Very good.
542
00:31:33,391 --> 00:31:34,975
Everybody, out! Move!
543
00:31:54,203 --> 00:31:57,289
I'm not gonna sugarcoat it, pal.
This is really gonna hurt.
544
00:32:25,652 --> 00:32:26,985
"Scout's honor"?
545
00:32:27,070 --> 00:32:29,029
You were never a Boy Scout, were you?
546
00:32:31,741 --> 00:32:33,825
Present, huh!
547
00:32:34,243 --> 00:32:35,953
Order, huh!
548
00:33:06,859 --> 00:33:08,902
Breaking into cars now?
549
00:33:11,155 --> 00:33:12,572
Following up on a promise.
550
00:33:14,325 --> 00:33:15,409
Thanks to you.
551
00:33:16,494 --> 00:33:18,996
General Talbot's not the only one
with friends.
552
00:33:19,080 --> 00:33:21,289
Though, I am sorry about that
two million you wanted.
553
00:33:21,374 --> 00:33:22,582
That I can't swing.
554
00:33:22,667 --> 00:33:24,334
Oh, you knew about that, too, eh?
555
00:33:24,419 --> 00:33:26,003
I'm the director of S.H.I.E.L.D.
556
00:33:26,087 --> 00:33:27,504
Well, that's just marvelous.
557
00:33:27,588 --> 00:33:31,508
Talbot wants me dead and now
I have no funds to run with. Any tips?
558
00:33:31,592 --> 00:33:35,095
Yeah. Don't run. Work for me instead.
559
00:33:36,764 --> 00:33:39,975
Creel must've hit you in the head.
I shot three of your agents.
560
00:33:40,059 --> 00:33:42,269
Including Agent May.
Not a smart move.
561
00:33:43,229 --> 00:33:44,354
She the type that holds a grudge?
562
00:33:44,439 --> 00:33:46,398
Savors it, actually.
563
00:33:46,941 --> 00:33:48,942
No doubt, you've made some mistakes.
564
00:33:49,027 --> 00:33:52,070
So have I.
Like letting you go after Creel.
565
00:33:52,613 --> 00:33:53,905
But I felt for you.
566
00:33:54,574 --> 00:33:57,492
Yeah, and I took advantage of that.
How do you know I won't do it again?
567
00:33:57,577 --> 00:33:58,785
I don't.
568
00:33:58,870 --> 00:34:02,497
But the reality is, I don't have
a fleet of Helicarriers or Quinjets
569
00:34:02,582 --> 00:34:05,333
or thousands of agents
at my disposal anymore.
570
00:34:05,418 --> 00:34:08,003
We're lucky we still have
our George Foreman grill.
571
00:34:08,087 --> 00:34:09,713
You need warm bodies. Is that it?
572
00:34:09,797 --> 00:34:12,883
I need skilled assets in the field
who are willing to step over the line.
573
00:34:12,967 --> 00:34:15,802
To do the wrong thing,
but for the right reason.
574
00:34:15,887 --> 00:34:19,014
I need you because I can't be you.
Not anymore.
575
00:34:19,098 --> 00:34:22,309
Yeah, well, you're better off. Trust me.
576
00:34:22,393 --> 00:34:24,227
Look, it's your choice.
577
00:34:24,312 --> 00:34:28,982
But good people, people I respect,
vouched for you.
578
00:34:29,817 --> 00:34:30,984
I'd like to find out why.
579
00:34:32,487 --> 00:34:33,820
Hell if I know.
580
00:34:39,577 --> 00:34:40,869
But I'm curious.
581
00:34:40,953 --> 00:34:42,579
Good enough.
582
00:34:43,081 --> 00:34:44,081
Oh.
583
00:34:45,333 --> 00:34:46,917
I just need you to do one thing.
584
00:34:47,001 --> 00:34:48,335
Oh, yeah?
585
00:34:48,961 --> 00:34:50,253
Sell me out.
586
00:34:55,510 --> 00:34:58,845
The sound waves
disrupted the molecular, um...
587
00:35:00,473 --> 00:35:02,015
The molecular... The, um...
588
00:35:04,185 --> 00:35:07,020
Well, you should understand,
you modified it.
589
00:35:07,105 --> 00:35:10,023
Well, you know how some guys
can play a tune by ear?
590
00:35:10,108 --> 00:35:11,650
Well, I need sheet music.
591
00:35:14,862 --> 00:35:16,029
The original one.
592
00:35:16,823 --> 00:35:19,282
You built this with this Agent Simmons
I keep hearing about?
593
00:35:20,201 --> 00:35:22,119
Yeah. What about Simmons?
594
00:35:22,203 --> 00:35:26,039
Oh, no. I heard that she was cool.
Heard that you two were pretty tight.
595
00:35:27,208 --> 00:35:28,333
Yeah.
596
00:35:32,964 --> 00:35:34,214
It's tough to lose a good partner.
597
00:35:36,884 --> 00:35:38,385
How have you been holding up
since she left?
598
00:35:43,975 --> 00:35:45,725
I'm okay.
599
00:35:48,020 --> 00:35:49,396
I'm glad he's talking to someone.
600
00:35:49,480 --> 00:35:52,149
I've got to admit,
I'm having a tough time with it.
601
00:35:52,233 --> 00:35:54,734
It's understandable. He's changed.
602
00:35:55,736 --> 00:35:58,488
We all have. Even the director.
603
00:36:02,410 --> 00:36:05,495
Coulson has a lot on his plate.
Rebuilding S.H.I.E.L.D.
604
00:36:06,414 --> 00:36:09,875
I wouldn't know. He's not exactly
the sharing type these days.
605
00:36:12,712 --> 00:36:17,591
He has the world to worry about.
Not just us. Not just the team.
606
00:36:17,675 --> 00:36:19,342
That's not it, May.
607
00:36:19,427 --> 00:36:20,677
I have been watching him for months
608
00:36:20,761 --> 00:36:22,262
and I know he's keeping something
from me.
609
00:36:22,346 --> 00:36:24,681
And it's not just because
he's the director of S.H.I.E.L.D.
610
00:36:25,349 --> 00:36:27,100
I think something is wrong with him.
611
00:36:27,185 --> 00:36:29,895
- Skye...
- No, May, be honest.
612
00:36:30,730 --> 00:36:32,189
Is Coulson okay?
613
00:36:34,108 --> 00:36:35,192
Of course.
614
00:36:35,860 --> 00:36:37,360
What is wrong with you?
615
00:36:37,445 --> 00:36:39,863
You're Director now,
not some Level 1 field agent.
616
00:36:39,947 --> 00:36:42,199
There are no levels anymore.
I got rid of those.
617
00:36:42,283 --> 00:36:44,242
You never should've gone into the field
like that.
618
00:36:44,869 --> 00:36:46,620
- You're welcome.
- It's not funny, Phil.
619
00:36:47,079 --> 00:36:48,496
I know you.
620
00:36:48,581 --> 00:36:51,291
And I know when you're overly stressed.
621
00:36:53,085 --> 00:36:55,128
It's been 18 days
since your last episode.
622
00:36:55,213 --> 00:36:56,630
- Seventeen.
- Eighteen.
623
00:36:57,256 --> 00:36:58,632
Which means you're due
for another one.
624
00:36:59,759 --> 00:37:01,301
Overdue.
625
00:37:02,094 --> 00:37:03,470
And I'm tired of fighting it.
626
00:37:03,554 --> 00:37:04,638
So don't.
627
00:37:05,932 --> 00:37:07,140
That's why I'm here.
628
00:38:38,232 --> 00:38:40,400
You did well.
629
00:38:42,737 --> 00:38:44,738
Thank you. I...
630
00:38:46,866 --> 00:38:47,991
Now pick it up.
631
00:38:52,246 --> 00:38:53,580
- You want me...
- I need to know.
632
00:38:55,082 --> 00:38:56,416
So do you.
633
00:38:58,085 --> 00:38:59,085
Pick it up.
634
00:39:34,121 --> 00:39:35,288
It worked!
635
00:39:36,248 --> 00:39:37,916
No.
636
00:39:38,417 --> 00:39:39,918
It let you live.
637
00:39:41,045 --> 00:39:42,796
There's a difference.
638
00:39:44,924 --> 00:39:47,384
Show me. Please.
639
00:39:50,971 --> 00:39:53,223
Bring me my daughter
640
00:39:53,307 --> 00:39:54,974
and I'll show the both of you.
641
00:40:16,205 --> 00:40:17,539
Set up a perimeter.
642
00:40:18,499 --> 00:40:19,499
Yes, sir.
643
00:40:20,835 --> 00:40:21,835
Glenn.
644
00:40:22,461 --> 00:40:23,878
Can I call you "Glenn"?
645
00:40:23,963 --> 00:40:26,464
No. Where's Hunter?
646
00:40:27,007 --> 00:40:31,511
Watching Cake Boss, I believe.
Sorry, I changed the terms of your deal.
647
00:40:32,346 --> 00:40:34,931
Well, he kept up his end. You're here.
Question is, why?
648
00:40:35,015 --> 00:40:38,852
I felt bad for kidnapping you,
so I brought you a peace offering.
649
00:40:39,353 --> 00:40:40,728
Carl Creel.
650
00:40:41,313 --> 00:40:42,647
I thought Creel was dead.
651
00:40:42,731 --> 00:40:44,482
He's turned to stone,
but he could always do that
652
00:40:44,567 --> 00:40:46,609
so I'm not sure how long it'll hold.
653
00:40:46,694 --> 00:40:48,736
I've got him in a cryostasis chamber
in the back of the van
654
00:40:48,821 --> 00:40:52,115
for 58 more minutes,
before the juice runs out.
655
00:40:52,199 --> 00:40:55,952
I'd get him someplace secure
pretty quick.
656
00:40:56,036 --> 00:40:59,080
Maybe a little more secure
than last time. Just saying.
657
00:41:00,166 --> 00:41:01,458
Very generous of you.
658
00:41:01,542 --> 00:41:04,419
Like I told you before, General,
we're the good guys.
659
00:41:04,503 --> 00:41:06,629
So, how about we make a deal?
660
00:41:06,714 --> 00:41:09,132
S.H.I.E.L.D. will keep dropping off
presents like this,
661
00:41:09,216 --> 00:41:11,301
you keep getting promoted.
662
00:41:11,385 --> 00:41:13,970
All we ask for in return
is a little breathing room.
663
00:41:14,054 --> 00:41:15,054
Sound good?
664
00:41:16,390 --> 00:41:18,141
You...
665
00:41:18,851 --> 00:41:21,561
You must have
some big brass ones, Coulson.
666
00:41:22,188 --> 00:41:25,064
Coming out here
by yourself to meet me.
667
00:41:25,733 --> 00:41:27,775
Face-to-face. No backup.
668
00:41:29,570 --> 00:41:30,737
Let's face facts.
669
00:41:30,821 --> 00:41:34,199
You and your little band of misfits
are hardly S.H.I.E.L.D.
670
00:41:34,283 --> 00:41:37,410
Our intel says you don't have enough
manpower or artillery
671
00:41:37,578 --> 00:41:39,037
to take down a convenience store.
672
00:41:39,121 --> 00:41:41,623
So, I'm sorry, I'm gonna have to say no
to that deal.
673
00:41:42,082 --> 00:41:43,249
I don't know,
674
00:41:44,084 --> 00:41:46,127
I think we're good in artillery.
675
00:41:54,553 --> 00:41:58,765
And in case you get any ideas, General,
that's just the tip of the iceberg.
676
00:42:04,146 --> 00:42:07,273
Let's get out of here before the iceberg
runs out of fuel.
51530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.