All language subtitles for 560
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:02,730
(ドラえもん)〈『ドラえもん』→
2
00:00:02,730 --> 00:00:04,730
テレビアニメ放送40周年〉
3
00:00:08,700 --> 00:00:10,720
四角の中には→
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,710
同じ文字が
入るよ。
5
00:00:12,710 --> 00:00:14,710
言葉を
作ってみよう。
6
00:00:25,700 --> 00:00:28,720
(スネ夫)フフ~ン。
こんな迷信 知ってるかい?
7
00:00:28,720 --> 00:00:30,720
(しずか)迷信?
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,680
「茶わんをたたくと
貧乏神がやって来る」。
9
00:00:33,680 --> 00:00:35,680
はあ~! こりゃ こりゃ…。
10
00:00:36,680 --> 00:00:38,680
ビビビビ…。
11
00:00:38,680 --> 00:00:40,700
ええ!?
12
00:00:40,700 --> 00:00:42,720
(ジャイアン)貧乏神?
13
00:00:42,720 --> 00:00:44,720
ハハハハ…!
そんなのいるわけないだろう。
14
00:00:44,720 --> 00:00:48,710
だけどさ
本気で信じてる人がいるんだよ。
15
00:00:48,710 --> 00:00:51,700
(のび太)
へえ~ 今時 そんな人が?
16
00:00:51,700 --> 00:00:54,780
ボクのパパのおばあちゃんなんだ。
17
00:00:54,780 --> 00:00:56,680
今年で93歳!
18
00:00:56,680 --> 00:00:59,850
久しぶりに田舎から出てきたんだ。
19
00:00:59,850 --> 00:01:01,850
(おばあちゃん)ほれ。
20
00:01:02,690 --> 00:01:05,710
ねえねえ おばあちゃん!
(おばあちゃん)おや スネ夫ちゃん。
21
00:01:05,710 --> 00:01:08,700
ウソをついた人間は
どうなるんだっけ?
22
00:01:08,700 --> 00:01:11,770
うん!?
(のび太・しずか・ジャイアン)ん?
23
00:01:11,770 --> 00:01:16,700
地獄へ落ちて
エンマ様に舌を抜かれるのじゃ。
24
00:01:16,700 --> 00:01:19,860
地獄?
エンマ様?
25
00:01:19,860 --> 00:01:21,690
プッ… フフフ…。
26
00:01:21,690 --> 00:01:25,700
恐ろしい事じゃ…。
ナンマンダブ ナンマンダブ…。
27
00:01:25,700 --> 00:01:28,700
ねっ ねっ?
ホントに面白いだろ?
28
00:01:28,700 --> 00:01:32,700
(3人の笑い声)
29
00:01:33,700 --> 00:01:36,710
地獄なんて
本当はないんだって事は→
30
00:01:36,710 --> 00:01:39,690
幼稚園の子供だって
知ってるのに→
31
00:01:39,690 --> 00:01:41,710
ウソついたら… フフフフ…→
32
00:01:41,710 --> 00:01:44,700
エンマ様に舌を… アハハハ…!
33
00:01:44,700 --> 00:01:47,700
(ドラえもん)ん?
そんなに おかしいか?
34
00:01:47,700 --> 00:01:49,700
えっ?
35
00:01:49,700 --> 00:01:53,720
昔の人は ウソは悪いって事を
そんなふうに教えたんだよ。
36
00:01:53,720 --> 00:01:57,690
でも エンマとか地獄とか
科学的じゃないよ。
37
00:01:57,690 --> 00:01:59,690
科学が全てじゃない!
38
00:02:02,700 --> 00:02:05,700
科学は
人間の生活を豊かにしたが→
39
00:02:05,700 --> 00:02:09,710
同時に心を
貧しくしたのではあるまいか!
40
00:02:09,710 --> 00:02:13,680
難しい事を言うんだなあ。
それは ともかく…。
41
00:02:13,680 --> 00:02:17,700
おばあちゃんをバカにするのは
けしからん。
42
00:02:17,700 --> 00:02:19,700
なんか出すの?
43
00:02:28,690 --> 00:02:30,690
フフッ…。
44
00:02:31,700 --> 00:02:33,700
こんにちは。 おばあちゃん。
45
00:02:33,700 --> 00:02:35,700
はいはい こんにちは。
46
00:02:35,700 --> 00:02:39,700
よかったら 飴玉いかがですか?
47
00:02:39,700 --> 00:02:43,710
あら どうも。 ありがとよ。
48
00:02:43,710 --> 00:02:46,710
あ~ん…。
う~ん! 甘くて おいしいのう。
49
00:02:47,690 --> 00:02:49,680
なんなの? さっきの飴玉。
50
00:02:49,680 --> 00:02:52,700
幼児教育に使うんだ。
51
00:02:52,700 --> 00:02:56,790
まだ 理屈が通じないような
小さい子をしつけるためにね。
52
00:02:56,790 --> 00:02:58,710
しつけ?
53
00:02:58,710 --> 00:03:01,710
果たして 効果はあったか…。
54
00:03:03,690 --> 00:03:06,690
スパイ衛星で見てみよう。
55
00:03:07,700 --> 00:03:10,720
(スネ夫のママ)「スネちゃま。
いつも言ってるザマしょ!」
56
00:03:10,720 --> 00:03:12,720
何か知らないが しかられてる。
57
00:03:13,690 --> 00:03:15,710
ちぇっ! うるさいなあ。
オニババ!
58
00:03:15,710 --> 00:03:17,710
オニババ!?
(ドアの開く音)
59
00:03:18,710 --> 00:03:21,710
スネ夫ちゃん。
それは いけないよ。
60
00:03:21,710 --> 00:03:25,770
親の悪口を言うと 口が曲がるよ。
61
00:03:25,770 --> 00:03:27,730
また始まった…。
62
00:03:27,730 --> 00:03:29,720
困りますわ おばあちゃま。
63
00:03:29,720 --> 00:03:32,710
子供に そんな迷信を
教えないでほしいザマス。
64
00:03:32,710 --> 00:03:36,730
(おばあちゃん)だって これは
昔から言われてきた事なんだよ。
65
00:03:36,730 --> 00:03:38,710
じゃ ボクが実験しよ。
66
00:03:38,710 --> 00:03:41,730
ママのバーカ バーカ バーカ!
67
00:03:41,730 --> 00:03:45,800
きいー!
親に向かってなんザマス!
68
00:03:45,800 --> 00:03:48,720
ハハハハ…! はっ?
69
00:03:48,720 --> 00:03:50,810
ええ? ええ…。
70
00:03:50,810 --> 00:03:53,730
スネ夫の口が曲がった!
おばあちゃんの→
71
00:03:53,730 --> 00:03:55,800
言うとおりになるんだ。
へえ~!
72
00:03:55,800 --> 00:03:57,710
うごごご…。
73
00:03:57,710 --> 00:03:59,720
ス… スネちゃまの お口が…!
74
00:03:59,720 --> 00:04:02,720
さあ 早くママに謝りなさい。
75
00:04:02,720 --> 00:04:05,890
ママ ごめんなさい…。
76
00:04:05,890 --> 00:04:07,890
ん?
77
00:04:08,730 --> 00:04:10,910
治った!
78
00:04:10,910 --> 00:04:12,710
科学的に
きっと説明できるザマス!
79
00:04:12,710 --> 00:04:15,900
あとで お医者様に見せるザマス!
80
00:04:15,900 --> 00:04:17,700
「は~あ…」
81
00:04:17,700 --> 00:04:19,700
かなりショックを受けたな。
82
00:04:19,700 --> 00:04:22,710
フン! ボクは 絶対に
迷信なんて信じないぞ。
83
00:04:22,710 --> 00:04:24,740
(ドアの開く音)
ん?
84
00:04:24,740 --> 00:04:27,690
スネ夫ちゃん。
スイカを切ったから お食べ。
85
00:04:27,690 --> 00:04:30,850
(スネ夫)
ああ~ いつもの高級スイカね。
86
00:04:30,850 --> 00:04:32,720
けど…→
87
00:04:32,720 --> 00:04:35,820
スイカって種を取るのが
面倒くさいんだよな。
88
00:04:35,820 --> 00:04:37,800
(おばあちゃん)
甘くて おいしいよ。
89
00:04:37,800 --> 00:04:40,840
わがまま言うもんじゃないよ。
90
00:04:40,840 --> 00:04:42,840
はいはい。
91
00:04:43,690 --> 00:04:45,700
(飲み込む音)
92
00:04:45,700 --> 00:04:48,700
ん? いけないよ!
(スネ夫)えっ?
93
00:04:48,700 --> 00:04:52,700
スイカの種を飲み込むと
ヘソから芽が出るよ。
94
00:04:54,700 --> 00:04:57,690
(ドアの閉まる音)
へっ?
95
00:04:57,690 --> 00:05:00,680
ヘソから芽が?
96
00:05:00,680 --> 00:05:02,700
プッ…。 ハハハハ…!
97
00:05:02,700 --> 00:05:05,700
ホントにヘソから芽が出たら…。
98
00:05:06,720 --> 00:05:08,720
(飲み込む音)
99
00:05:08,720 --> 00:05:10,720
水をあげて
スイカの実を育てるよ!
100
00:05:12,720 --> 00:05:14,720
ん? えっ?
101
00:05:15,690 --> 00:05:19,700
えっ… ええ… ええ~!?
102
00:05:19,700 --> 00:05:21,700
ホントに芽が出た!
103
00:05:21,700 --> 00:05:24,720
おばあちゃんの言う事を
聞かないから こうなる。
104
00:05:24,720 --> 00:05:27,700
ママ~! ボクのおヘソが!
105
00:05:27,700 --> 00:05:29,720
まあっ! 大変!
106
00:05:29,720 --> 00:05:32,710
科学的に説明すれば きっと…。
107
00:05:32,710 --> 00:05:35,710
こ… これは
な… な… なんザマス?
108
00:05:35,710 --> 00:05:39,710
いいから早く
お医者さんに連れてって~!
109
00:05:42,720 --> 00:05:44,720
うう…。
110
00:05:44,720 --> 00:05:46,710
あら やだ。 雨ザマス。
111
00:05:46,710 --> 00:05:48,710
傘を持ってくるザマス。
112
00:05:50,710 --> 00:05:52,700
うう…。
113
00:05:52,700 --> 00:05:54,700
どうしよう…。
114
00:05:54,700 --> 00:05:57,700
(雷鳴)
115
00:05:57,700 --> 00:05:59,700
ううっ…。
おや 大変。
116
00:05:59,700 --> 00:06:02,720
カミナリが鳴ったら
ヘソを隠すんじゃ。
117
00:06:02,720 --> 00:06:05,690
カミナリ様に ヘソを取られるよ。
118
00:06:05,690 --> 00:06:08,700
いっ!?
もう 迷信は うんざりだ!
119
00:06:08,700 --> 00:06:11,700
(雷鳴)
わっ… うう…。
120
00:06:12,730 --> 00:06:14,730
えっ?
121
00:06:17,720 --> 00:06:20,720
カ カ カ… カミナリ様!?
122
00:06:23,690 --> 00:06:25,690
スネちゃま 傘ザマス。
123
00:06:27,700 --> 00:06:29,700
(スネ夫)あれ?
124
00:06:30,680 --> 00:06:33,720
今のは 幻覚だ… きっと…。
125
00:06:33,720 --> 00:06:36,820
うん! きっと そうだ。
(スネ夫のママ)あら。
126
00:06:36,820 --> 00:06:38,690
おヘソ 治ったんザマスか?
127
00:06:38,690 --> 00:06:41,690
えっ?
あれ? いつの間に…。
128
00:06:44,710 --> 00:06:46,880
えっ… へ… ヘソがない。
129
00:06:46,880 --> 00:06:48,880
まあ~!
130
00:06:49,720 --> 00:06:51,860
「うわ~ん!」
131
00:06:51,860 --> 00:06:53,720
(2人の笑い声)
132
00:06:53,720 --> 00:06:55,690
おばあちゃんを無視するからだよ。
133
00:06:55,690 --> 00:06:57,690
アハハハ…!
笑いが… 笑いが止まらない…。
134
00:06:58,750 --> 00:07:01,730
ママ~! なんなの これ~!
135
00:07:01,730 --> 00:07:05,720
科学的にも
全く説明がつかないザマス。
136
00:07:05,720 --> 00:07:08,720
早く お医者様の所へ!
うわ~ん!
137
00:07:08,720 --> 00:07:11,720
(雷鳴)
ううう…。
138
00:07:11,720 --> 00:07:14,720
(雷鳴)
ひい~!
139
00:07:15,710 --> 00:07:18,720
カミナリ様 ごめんなさ~い!
140
00:07:18,720 --> 00:07:21,720
うわ~ん!
141
00:07:29,690 --> 00:07:31,690
あら? スネちゃま?
142
00:07:31,690 --> 00:07:33,710
あるザマスよ。
えっ? 何が?
143
00:07:33,710 --> 00:07:35,710
おヘソ…。
ん?
144
00:07:36,730 --> 00:07:38,730
あれ? ホントだ!
145
00:07:39,720 --> 00:07:42,720
あれ? なんで?
カミナリが鳴った時に→
146
00:07:42,720 --> 00:07:46,720
スネ夫が ちょうど
ヘソを手で隠してたからだ。
147
00:07:47,710 --> 00:07:49,730
フン… 不愉快だ。
148
00:07:49,730 --> 00:07:52,720
好きな絵でも描こう!
149
00:07:52,720 --> 00:07:55,740
そうだ 芸術に打ち込めば→
150
00:07:55,740 --> 00:07:58,740
くだらない迷信を
気にする事もない!
151
00:08:00,710 --> 00:08:03,710
「むう…」
うまく描けないらしい。
152
00:08:04,710 --> 00:08:06,710
(スネ夫)くっ…。 えい!
153
00:08:08,800 --> 00:08:11,800
うう… この野郎…。
154
00:08:12,800 --> 00:08:14,740
きいっ。
155
00:08:14,740 --> 00:08:17,740
絵の具が古くなったんだよ。
156
00:08:17,740 --> 00:08:21,710
物を粗末にすると 物が泣くよ。
157
00:08:21,710 --> 00:08:23,710
ええっ?
158
00:08:24,700 --> 00:08:27,720
ハハ… ハハハハ…。
159
00:08:27,720 --> 00:08:30,790
へえ~。 物が泣くなんて
いっぺん聞いてみたいや。
160
00:08:30,790 --> 00:08:33,720
グスン グスン…。
ひいっ…。
161
00:08:33,720 --> 00:08:37,710
(泣き声)
あ… ああ…。
162
00:08:37,710 --> 00:08:39,710
うわあ~!
163
00:08:39,710 --> 00:08:41,700
ママ~!
164
00:08:41,700 --> 00:08:43,720
物が泣いた?
165
00:08:43,720 --> 00:08:47,790
確かに 聞こえたんだ!
バカな事 言ってないで→
166
00:08:47,790 --> 00:08:50,710
ご飯を食べるザマス!
だって…。
167
00:08:50,710 --> 00:08:53,710
迷信は嫌いザマス。
ママ~!
168
00:08:54,710 --> 00:08:56,780
(2人の笑い声)
169
00:08:56,780 --> 00:08:59,680
(ママ)のびちゃん ドラちゃん
ご飯よ。
170
00:08:59,680 --> 00:09:01,680
いいとこなのに…。
そうだ!
171
00:09:02,820 --> 00:09:04,700
(ママ)ちょっと 2人とも
どこ行くの?
172
00:09:04,700 --> 00:09:07,700
2階で食べる!
もう~。
173
00:09:08,710 --> 00:09:10,710
(スネ夫)「ごちそうさま」
174
00:09:12,850 --> 00:09:14,710
ん?
175
00:09:14,710 --> 00:09:17,830
ご飯のあと すぐ横になると
牛になるよ。
176
00:09:17,830 --> 00:09:19,830
えっ?
177
00:09:20,700 --> 00:09:22,700
(ドアの閉まる音)
フン!
178
00:09:24,710 --> 00:09:27,710
人間が牛になって たまるもんか!
179
00:09:29,700 --> 00:09:32,850
スネちゃま。 デザートに
メロンを どうザマス?
180
00:09:32,850 --> 00:09:36,690
フンモ~ フンモ~。
181
00:09:36,690 --> 00:09:38,690
(スネ夫のママ)ええ~!?
182
00:09:39,690 --> 00:09:41,690
ホントになっちゃった!
183
00:09:41,690 --> 00:09:43,690
見に行こう!
うん!
184
00:09:43,690 --> 00:09:46,700
ス… スネちゃまは
お留守ザマス。
185
00:09:46,700 --> 00:09:48,700
いるのは わかってるのに。
186
00:09:49,700 --> 00:09:54,700
ウソをつくと地獄へ落ちて
エンマ様に舌を抜かれるよ。
187
00:09:57,710 --> 00:09:59,710
ん? えっ?
188
00:09:59,710 --> 00:10:03,700
ヌフフフフ…。
189
00:10:03,700 --> 00:10:06,720
エ… エンマザマス~!
190
00:10:06,720 --> 00:10:08,720
ああっ…。
191
00:10:09,720 --> 00:10:11,700
モウモウ!
(ドラえもん・のび太)あっ!
192
00:10:11,700 --> 00:10:14,690
モウモウ! モウモウ!
193
00:10:14,690 --> 00:10:16,690
(ドラえもん・のび太)ウヒヒヒ…。
194
00:10:16,690 --> 00:10:18,690
あ~ おかしかった!
195
00:10:18,690 --> 00:10:21,700
ねえ スネ夫って
あの牛の姿のままなの?
196
00:10:21,700 --> 00:10:24,700
心配ない。
そろそろ効き目が消えるさ。
197
00:10:24,700 --> 00:10:27,700
これで おばあさんを
バカにしなくなるだろう。
198
00:10:28,700 --> 00:10:30,690
いいぞ いいぞ~!
199
00:10:30,690 --> 00:10:32,760
やれ! いけ~!
200
00:10:32,760 --> 00:10:35,710
たまには 少しくらい
勉強したら どうだい?
201
00:10:35,710 --> 00:10:38,700
もう少ししたら やるよ!
まったく…。
202
00:10:38,700 --> 00:10:40,700
いけ~!
203
00:10:40,700 --> 00:10:42,700
ん?
204
00:10:42,700 --> 00:10:44,690
よっ… と。
ああっ! のび太くん!
205
00:10:44,690 --> 00:10:47,690
ニヒヒヒ…。 あ~ん。
206
00:10:49,710 --> 00:10:52,700
テレビを見るのを邪魔したら
ネズミが出るよ。
207
00:10:52,700 --> 00:10:54,700
なあっ!?
208
00:10:54,700 --> 00:10:57,720
でっかいやつが!
ギャー!
209
00:10:57,720 --> 00:10:59,720
これで ドラえもんをしつけよう。
210
00:10:59,720 --> 00:11:02,720
そんな しつけがあるか~!
211
00:11:06,690 --> 00:11:08,710
dボタンを押して→
212
00:11:08,710 --> 00:11:11,710
グー チョキ パーの顔を選んで
勝負!
213
00:11:11,710 --> 00:11:13,710
ポイントをためて プレゼントを当てよう!
214
00:11:29,700 --> 00:11:32,700
今回の調査は こちら!
215
00:11:36,690 --> 00:11:40,700
いつも移動手段として使っている
2つの道具だけど→
216
00:11:40,700 --> 00:11:42,700
のび太くんは わかるかな?
217
00:11:42,700 --> 00:11:45,700
やっぱり 最初の放送から
なんじゃないかなあ?
218
00:11:46,700 --> 00:11:48,720
残念! 実は タケコプターは→
219
00:11:48,720 --> 00:11:50,690
第7回の放送からで→
220
00:11:50,690 --> 00:11:53,710
どこでもドアは
なんと それから2カ月後の→
221
00:11:53,710 --> 00:11:57,710
第58回が初登場なんだ。
222
00:11:58,700 --> 00:12:00,700
見て ドラえもん!
223
00:12:00,700 --> 00:12:02,720
どこでもドアの色が
灰色だよ!
224
00:12:02,720 --> 00:12:04,740
今 ボクが使っているのは
ピンク色!
225
00:12:04,740 --> 00:12:08,690
40年の間に
色々 変わっているんだね。
226
00:12:08,690 --> 00:12:10,690
(2人)次回の調査も お楽しみに!
227
00:12:18,700 --> 00:12:21,710
(のび太)急げっ 急げ!
ただいま~!
228
00:12:21,710 --> 00:12:24,780
「・~(音楽)」
229
00:12:24,780 --> 00:12:27,700
これこれ!
楽しみにしてたんだあ。
230
00:12:27,700 --> 00:12:29,700
「(銃声)」
231
00:12:34,720 --> 00:12:37,710
(ガンマン)じゃあな。
あっ… 待って!
232
00:12:37,710 --> 00:12:40,710
必ず… この町に帰ってきてね。
233
00:12:43,690 --> 00:12:46,700
オレの気が向いたら… な。
234
00:12:46,700 --> 00:12:49,700
かっこいい~!
(ママ)のび太。
235
00:12:49,700 --> 00:12:51,720
遊んでないで 宿題をやりなさい。
236
00:12:51,720 --> 00:12:53,690
今 いいところなのに…。
237
00:12:53,690 --> 00:12:55,710
ん? フフ…。
ん?
238
00:12:55,710 --> 00:12:58,710
オレの気が向いたら… な。
239
00:13:01,710 --> 00:13:03,710
(ママ)のび太!
240
00:13:06,700 --> 00:13:09,700
うう…。
(ドラえもん)わあっ!
241
00:13:09,700 --> 00:13:11,720
どうした!? 熱でもあるのか!?
242
00:13:11,720 --> 00:13:14,710
いや… 熱はないな。 となると…。
243
00:13:14,710 --> 00:13:17,680
うう…。
244
00:13:17,680 --> 00:13:19,700
ドラえも~ん。
245
00:13:19,700 --> 00:13:21,720
アハハハ!
246
00:13:21,720 --> 00:13:23,680
それは 怒られても仕方ない。
247
00:13:23,680 --> 00:13:25,700
ボクも あのガンマンみたいに→
248
00:13:25,700 --> 00:13:28,710
かっこよく言いたかったのになあ。
249
00:13:28,710 --> 00:13:31,730
無理無理! のび太くんには
「渋み」がないもの。
250
00:13:31,730 --> 00:13:33,710
渋み?
251
00:13:33,710 --> 00:13:36,710
かっこよくて
落ち着いてて 多くを語らず…。
252
00:13:36,710 --> 00:13:39,720
要するに キミと正反対。 あっ…。
253
00:13:39,720 --> 00:13:41,720
フン…。
もう~。
254
00:13:41,720 --> 00:13:43,720
えっと…。
255
00:13:48,710 --> 00:13:50,710
何 それ?
まあ 見てて。
256
00:13:51,700 --> 00:13:54,720
え~ 「しぶみ」にしてっと…。
257
00:13:54,720 --> 00:13:57,720
これを ボクにかけてみて。
えっ?
258
00:14:02,720 --> 00:14:04,720
ん?
259
00:14:05,710 --> 00:14:08,730
のび太… 早く宿題をやるんだ。
260
00:14:08,730 --> 00:14:11,730
おおっ! 渋い!
261
00:14:11,730 --> 00:14:14,700
どう?
「しぶみ」とか「あまみ」とか→
262
00:14:14,700 --> 00:14:17,740
人の性格を変化させる道具なんだ。
263
00:14:17,740 --> 00:14:19,740
ひと振りで 10秒 効果がある。
264
00:14:19,740 --> 00:14:21,740
へえ~。
265
00:14:27,720 --> 00:14:29,720
ドラえもん…。
266
00:14:29,720 --> 00:14:31,720
この道具 悪くないな。
267
00:14:31,720 --> 00:14:34,720
しっ 渋い!
268
00:14:34,720 --> 00:14:37,710
すごい! それじゃあ 次は…。
269
00:14:37,710 --> 00:14:39,710
「すごみ」にしてみよう!
270
00:14:43,710 --> 00:14:45,720
おう ドラ!
どわっ…。
271
00:14:45,720 --> 00:14:48,740
これ しばらく貸せよな。
272
00:14:48,740 --> 00:14:52,740
いいだろう?
えっ で… でも…。
273
00:14:52,740 --> 00:14:55,810
じゃあ 「あまみ」にして…。
あまり使いすぎると よくないし。
274
00:14:55,810 --> 00:14:57,810
ちょっとだけなら…。
275
00:14:58,710 --> 00:15:00,710
ん?
276
00:15:02,720 --> 00:15:04,700
困ったな~。
277
00:15:04,700 --> 00:15:07,710
ねっ? この道具 貸してよ。
278
00:15:07,710 --> 00:15:11,710
しょうがないなあ。
ちょっとだけだよ~。
279
00:15:11,710 --> 00:15:14,710
ありがと! 借りてくね~!
えっ?
280
00:15:16,710 --> 00:15:18,720
あっ… のび太。
281
00:15:18,720 --> 00:15:22,720
宿題は どうしたの?
しぶみ しぶみ…。
282
00:15:24,710 --> 00:15:27,730
ママ… なんだい?
えっ?
283
00:15:27,730 --> 00:15:29,730
し… 宿題は?
284
00:15:30,780 --> 00:15:33,780
オレの気が向いたら… な。
285
00:15:34,730 --> 00:15:36,730
あ… ああ…。
(ドアの閉まる音)
286
00:15:36,730 --> 00:15:38,720
フフフフ~!
287
00:15:38,720 --> 00:15:42,710
これを使って
もっと色々 試してみよ~!
288
00:15:42,710 --> 00:15:44,690
(しずか)まあ ホントに?
(出木杉)そうなんだ。
289
00:15:44,690 --> 00:15:47,680
へえ~ 知らなかった。
290
00:15:47,680 --> 00:15:50,700
出木杉さんって
なんでも知ってるのね。 フフ…。
291
00:15:50,700 --> 00:15:53,700
いやあ そんな事ないよ。
292
00:15:53,700 --> 00:15:56,700
くう~!
「いやあ そんな事ないよ」。
293
00:15:56,700 --> 00:15:58,690
…だって!
かっこつけちゃってさ。
294
00:15:58,690 --> 00:16:00,710
よ~し!
295
00:16:00,710 --> 00:16:03,680
羊の毛は人間が刈らないと→
296
00:16:03,680 --> 00:16:05,710
伸び続けてしまうんだって。
297
00:16:05,710 --> 00:16:07,700
えっ そうなの?
ほら。
298
00:16:07,700 --> 00:16:11,700
(しずか)うわっ ホント!
すごいわね。
299
00:16:11,700 --> 00:16:14,710
こんなに伸びるなんて。
(出木杉)ね~! ハハ…。
300
00:16:14,710 --> 00:16:16,710
だから 毛刈りをしないと→
301
00:16:16,710 --> 00:16:19,690
毛の重さで
動けなくなってしまうんだよ。
302
00:16:19,690 --> 00:16:21,690
あっ そう。
えっ?
303
00:16:22,680 --> 00:16:25,720
羊って 面白いよね?
304
00:16:25,720 --> 00:16:27,700
そうなの?
いやあ…。
305
00:16:27,700 --> 00:16:29,690
(あくび)
306
00:16:29,690 --> 00:16:32,710
もう 帰ってよろしくて?
ごきげんよう。
307
00:16:32,710 --> 00:16:36,710
えっ… あ… しずかくん?
308
00:16:37,700 --> 00:16:39,700
ウフフフ…。
309
00:16:39,700 --> 00:16:41,700
しずかちゃんには
「しおみ」をかけたんだ。
310
00:16:41,700 --> 00:16:44,790
しょっぱい対応ってやつだよ~。
311
00:16:44,790 --> 00:16:47,790
(ジャイアン)うおお~!
ん? な… なんだ?
312
00:16:49,710 --> 00:16:51,710
(ジャイアン)うおお~!
313
00:16:51,710 --> 00:16:53,800
うおっ うおお~。
314
00:16:53,800 --> 00:16:55,700
どうしたの?
(スネ夫)いやあ それがさ…。
315
00:16:55,700 --> 00:16:59,700
オレは もうダメだ~!
おしまいだ~!
316
00:17:00,700 --> 00:17:02,720
女の子と友達になりたい?
317
00:17:02,720 --> 00:17:06,860
ジャイアンが?
そうなんだよ。
318
00:17:06,860 --> 00:17:11,720
(スネ夫の声)昨日 1人で
野球の練習をしてた時に…。
319
00:17:11,720 --> 00:17:13,720
ボールを拾ってもらったんだって。
320
00:17:17,890 --> 00:17:19,720
フフッ。
321
00:17:19,720 --> 00:17:21,720
はあ…。 はっ!
322
00:17:22,740 --> 00:17:25,740
(スネ夫の声)その子は たまに
ここを通りかかるらしいんだ。
323
00:17:26,700 --> 00:17:28,730
友達になりたいんだけど→
324
00:17:28,730 --> 00:17:31,720
どうやって話しかけたらいいか
わかんないんだってさ。
325
00:17:31,720 --> 00:17:33,720
ふ~ん。
326
00:17:33,720 --> 00:17:35,720
とはいえ… あの顔と性格じゃ→
327
00:17:35,720 --> 00:17:38,730
どうせ話しかけても
無理だろうけどねえ。
328
00:17:38,730 --> 00:17:41,730
ホント ホント。
(2人)アハハハ!
329
00:17:43,730 --> 00:17:46,700
今すぐ 仲良くなる方法を考えろ!
330
00:17:46,700 --> 00:17:49,700
(2人)喜んで お手伝いします…。
331
00:17:51,710 --> 00:17:54,690
ん? そうだ!
332
00:17:54,690 --> 00:17:56,690
いいアイデアがあるよ。 見てて!
333
00:18:01,720 --> 00:18:03,700
何すんだよ!
334
00:18:03,700 --> 00:18:06,700
ボクの高級なシャツが
汚れちゃったじゃないか。
335
00:18:06,700 --> 00:18:09,710
のび太の少ない小遣いじゃ
買えないんだぞ!
336
00:18:09,710 --> 00:18:12,690
あれ? 「しぶみ」をかけたのに…。
337
00:18:12,690 --> 00:18:16,700
あっ… そっか。
「いやみ」をかけちゃったのか。
338
00:18:16,700 --> 00:18:20,680
元々 嫌みなスネ夫だから
わかりづらいんだ…。
339
00:18:20,680 --> 00:18:22,680
今度こそ…。
340
00:18:23,700 --> 00:18:25,700
うわっ。 また…。
341
00:18:26,690 --> 00:18:28,680
(スネ夫)おい…。
おっ?
342
00:18:28,680 --> 00:18:31,680
オレに 何をかけたんだ?
343
00:18:31,680 --> 00:18:33,680
し… 渋いぜ スネ夫!
344
00:18:33,680 --> 00:18:36,680
どう? これを使ってみる?
うん うん!
345
00:18:41,690 --> 00:18:43,720
わかってるな?
346
00:18:43,720 --> 00:18:45,690
ちゃんとやらねえと
承知しねえからな!
347
00:18:45,690 --> 00:18:48,780
ちぇっ。 なんで ボクらが…。
348
00:18:48,780 --> 00:18:50,700
(ジャイアン)聞いてんのか!
ひっ…。
349
00:18:50,700 --> 00:18:52,700
任しといて!
350
00:18:53,880 --> 00:18:55,880
ひっ!
(スネ夫・のび太)ん?
351
00:18:58,860 --> 00:19:01,690
あの子かな?
(スネ夫)ふ~ん。
352
00:19:01,690 --> 00:19:03,690
ジャイアンには もったいないな。
353
00:19:05,700 --> 00:19:07,700
あれれ? 行っちゃうよ?
354
00:19:07,700 --> 00:19:09,700
もう 何やってんだよ…。
355
00:19:09,700 --> 00:19:12,790
のび太! まずは
あの むさ苦しいジャイアンを→
356
00:19:12,790 --> 00:19:15,690
爽やかにしよ!
爽やか?
357
00:19:15,690 --> 00:19:18,690
じゃあ…
「すずみ」なんて どうかな?
358
00:19:21,700 --> 00:19:23,700
(ジャイアン)お~い!
ん?
359
00:19:25,700 --> 00:19:28,700
そこのキミ~!
360
00:19:29,700 --> 00:19:31,690
あっ… あら!
361
00:19:31,690 --> 00:19:33,690
確か 昨日 野球をしてた人ね。
362
00:19:33,690 --> 00:19:35,680
そう… さっ!
363
00:19:35,680 --> 00:19:39,700
戻っちゃったよ。
「しぶみ」だ のび太!
364
00:19:39,700 --> 00:19:41,700
(ジャイアン)ああ…。
365
00:19:42,680 --> 00:19:44,720
昨日?
366
00:19:44,720 --> 00:19:48,710
忘れちまったな
そんな昔の事は。
367
00:19:48,710 --> 00:19:50,670
それより→
368
00:19:50,670 --> 00:19:52,690
今のオレを見てくれ。
えっ?
369
00:19:52,690 --> 00:19:55,680
よし! うまくいった!
ふ~ん。
370
00:19:55,680 --> 00:19:58,700
のび太 他の味もかけてみようよ。
371
00:19:58,700 --> 00:20:00,720
えっ? どうして?
372
00:20:00,720 --> 00:20:03,700
だって 色々 試してみたいじゃん。
373
00:20:03,700 --> 00:20:05,710
じゃあ 今度は→
374
00:20:05,710 --> 00:20:07,710
「あまみ」だ!
375
00:20:08,710 --> 00:20:10,710
(ジャイアン)ね~え~。
えっ?
376
00:20:10,710 --> 00:20:13,710
お散歩してるのか~い?
377
00:20:13,710 --> 00:20:15,720
(女の子)え… ええ…。
378
00:20:15,720 --> 00:20:19,720
ボクも 一緒に行きたいな~。
ええ?
379
00:20:19,720 --> 00:20:21,710
こりゃ ひどい…。
380
00:20:21,710 --> 00:20:25,690
これじゃ 「あまみ」じゃなくて
「ぶきみ」だよ。 ハハハ…。
381
00:20:25,690 --> 00:20:28,710
他には… ん?
382
00:20:28,710 --> 00:20:30,780
「無み」って なんだろ?
383
00:20:30,780 --> 00:20:32,780
行こうよ 一緒に~。
384
00:20:35,740 --> 00:20:38,720
あの… どうしたの?
385
00:20:38,720 --> 00:20:40,720
何も言わなくなっちゃったよ!
386
00:20:40,720 --> 00:20:43,720
じゃあ… 「面白み」。
387
00:20:46,730 --> 00:20:48,700
はっ!
388
00:20:48,700 --> 00:20:51,720
ナハ~!
389
00:20:51,720 --> 00:20:54,710
スッチャラカ スッチャラカ
スッチャラカ~!
390
00:20:54,710 --> 00:20:56,710
ピイ~!
(おなら)
391
00:20:56,710 --> 00:21:00,710
オレ ジャイア~ン!
これ ハワイア~ン。
392
00:21:00,710 --> 00:21:02,700
見ちゃ イヤ~ン。
393
00:21:02,700 --> 00:21:04,720
(スネ夫)ハハハハ…!
ウフフフ…。
394
00:21:04,720 --> 00:21:06,720
何 これ…。
よせよ スネ夫… ハハハ…。
395
00:21:06,720 --> 00:21:08,700
どんどん いっちゃえ。
396
00:21:08,700 --> 00:21:10,700
ピロピロ ピロピロ
ピロピロ…。
397
00:21:11,740 --> 00:21:14,840
オレに惚れると ケガするぜ。
ひっ…。
398
00:21:14,840 --> 00:21:16,840
もうひとつ!
399
00:21:17,690 --> 00:21:21,720
友達になってほしいな~!
400
00:21:21,720 --> 00:21:23,780
そら さっさ!
401
00:21:23,780 --> 00:21:26,720
友達になってあげようか?
キミと。
402
00:21:26,720 --> 00:21:29,820
(スネ夫)おまけに もひとつ
ホイサッサ!
403
00:21:29,820 --> 00:21:33,690
おう! オレさまの友達になれよ。
404
00:21:33,690 --> 00:21:36,710
ひっ…。
ならねえと…。
405
00:21:36,710 --> 00:21:39,710
いやあ~!
はっ… ああ…。
406
00:21:40,720 --> 00:21:44,870
(スネ夫・のび太)ハハハハ…!
407
00:21:44,870 --> 00:21:47,720
(ジャイアン)お前ら…→
408
00:21:47,720 --> 00:21:49,790
地獄へ送ってやる~!
409
00:21:49,790 --> 00:21:51,710
(2人)どひ~!
410
00:21:51,710 --> 00:21:54,710
やめて やめて…。
(スネ夫・のび太)わあ~!
411
00:21:58,720 --> 00:22:00,740
(3人)ゲホッ ゲホッ…。
412
00:22:00,740 --> 00:22:02,720
まったく もう…。
413
00:22:02,720 --> 00:22:04,790
のび太くん
どこに行ったんだろう?
414
00:22:04,790 --> 00:22:06,710
ひどいよ~。
ん?
415
00:22:06,710 --> 00:22:09,710
一生懸命やったのに~。
416
00:22:09,710 --> 00:22:12,720
うまくいくと思ったのに~。
417
00:22:12,720 --> 00:22:16,690
コラ~! 怒っちゃうぞ~!
プンプン!
418
00:22:16,690 --> 00:22:19,690
フッ…。 女は こりごりだぜ。
419
00:22:19,690 --> 00:22:21,690
男は 振られて強くなるんだ。
420
00:22:21,690 --> 00:22:25,710
(スネ夫)心の傷は… 男の勲章さ。
421
00:22:25,710 --> 00:22:28,700
大体 のび太が
ちゃんと やらねえからだろうが!
422
00:22:28,700 --> 00:22:30,680
なんだと!? オレのせいか?
423
00:22:30,680 --> 00:22:33,720
お前ら2人のせいだろうが!
424
00:22:33,720 --> 00:22:35,690
みんな ちょっと…。
425
00:22:35,690 --> 00:22:37,720
えっ?
426
00:22:37,720 --> 00:22:41,680
何もかも 寒いぜ。
キミ 寒いのかい?
427
00:22:41,680 --> 00:22:44,720
心配してくれるの~?
おい! とっとと帰ろうぜ。
428
00:22:44,720 --> 00:22:46,720
帰れば?
(おなら)
429
00:22:50,690 --> 00:22:53,690
人間味は足せばいいってもんじゃ
ないんだね。
430
00:22:56,690 --> 00:23:05,690
・~
431
00:23:47,680 --> 00:23:55,680
・~
432
00:23:57,740 --> 00:24:00,820
〈『ドラえもん』 次回のお話は
「シャボン玉宅配便」〉
433
00:24:00,820 --> 00:24:03,690
(しずか)〈シャボン玉に入れて
色んなものを飛ばせるなんて→
434
00:24:03,690 --> 00:24:05,830
素敵~!〉
〈みんなで使って→
435
00:24:05,830 --> 00:24:08,680
ジャイアンから
大事なものを守るんだ!〉
436
00:24:08,680 --> 00:24:10,680
〈お楽しみに!〉
437
00:24:14,700 --> 00:24:16,700
スタート!
438
00:24:36,710 --> 00:24:38,700
ボクがグーだから
パーの勝ち!
439
00:24:38,700 --> 00:24:40,700
次回も見てね!
440
00:26:15,710 --> 00:26:17,710
オラ 野原しんのすけ!
『クレヨンしんちゃん』始まる…。
441
00:26:17,710 --> 00:26:19,710
(一同)ゾ!
おっ?
442
00:26:25,740 --> 00:26:28,740
(野原ひろし)
おい こんな物 見つけたぞ。
443
00:26:28,740 --> 00:26:30,740
人生スゴロク。
444
00:26:30,740 --> 00:26:32,730
久しぶりにやろうぜ。
(2人)え~?
445
00:26:32,730 --> 00:26:34,710
(野原しんのすけ)仕方ない。
446
00:26:34,710 --> 00:26:37,710
たまには 父ちゃんと母ちゃんと
遊んでやるか。
447
00:26:37,710 --> 00:26:39,700
(野原みさえ)
それは こっちのセリフよ。
448
00:26:39,700 --> 00:26:41,820
で どうやんの?
449
00:26:41,820 --> 00:26:44,700
カードに書かれてることをして
コマを進めるの。
450
00:26:44,700 --> 00:26:47,720
で 早くゴールしたほうが勝ち
ってやつ。
451
00:26:47,720 --> 00:26:50,690
ほうほう。
あら? コマがない。
452
00:26:50,690 --> 00:26:52,710
カードも3枚しかないわ。
453
00:26:52,710 --> 00:26:54,700
えーっ!? じゃあ できないじゃん。
454
00:26:54,700 --> 00:26:58,700
あっ そうだ! カードは
手作りしちゃえばいいのよ。
455
00:26:59,720 --> 00:27:02,710
う~ん… あっ! よし。
456
00:27:02,710 --> 00:27:04,720
(野原ひまわり)うう~ あっ。
457
00:27:04,720 --> 00:27:07,710
たかがゲームとはいえ
何を書くべきか…。
458
00:27:07,710 --> 00:27:11,720
今までのオレの人生と展望を
つづってみるか。
459
00:27:11,720 --> 00:27:13,700
できた!
オラも!
460
00:27:13,700 --> 00:27:15,720
たや!
461
00:27:15,720 --> 00:27:17,700
オラのコマは アクション仮面!
462
00:27:17,700 --> 00:27:21,710
ワタシは… カンタム?
オレはシリマルダシかよ。
463
00:27:21,710 --> 00:27:24,690
さあ いくぞ~!
(3人)ジャンケン ポン!
464
00:27:24,690 --> 00:27:26,700
(ひろし)オレが勝ちだな。
36783