Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
Diterjemahkan Oleh
--- Jedi_Jar_Jar_Binks / Raden Ammar ---
ammarap.blogspot.com
2
00:01:59,979 --> 00:02:03,712
Angin berhenti bertiup.
Matahari akan sedikit panas
3
00:02:04,379 --> 00:02:06,646
dan kamu harus mencairkan darahnya
4
00:02:06,779 --> 00:02:08,912
Jika kamu tinggal di luar lama.
5
00:02:09,019 --> 00:02:12,435
Matahari akan membakar langit-langit
awan dan termometer akan memanjat.
6
00:02:12,459 --> 00:02:15,926
Tidak sampai 0 ° C
tapi masih akan panas.
7
00:02:16,138 --> 00:02:18,994
Gandum musim dingin akan lebih tinggi dari tahun lalu
8
00:02:19,018 --> 00:02:21,554
dan perjalanan babi
sedang naik daun.
9
00:02:21,578 --> 00:02:25,114
Matahari menghilangkan
awan, kita bisa optimis.
10
00:02:25,138 --> 00:02:26,338
Menurut CaseTT,
11
00:02:27,418 --> 00:02:30,474
pria tewas dalam penembakan di Witherspoon
12
00:02:30,498 --> 00:02:32,165
adalah agen DDA.
13
00:02:32,218 --> 00:02:33,685
Tapi hati-hati:
14
00:02:33,898 --> 00:02:36,431
Rumor paling liar berbicara
15
00:02:36,698 --> 00:02:39,231
alien atau mata-mata Kuba
16
00:02:43,098 --> 00:02:45,965
Pembunuhan di mal
17
00:04:20,574 --> 00:04:21,574
Disini 14
18
00:04:22,734 --> 00:04:24,334
Seorang pria kulit putih 50 tahun
19
00:04:24,774 --> 00:04:26,841
menyelipkan rompi di tasnya.
20
00:04:27,414 --> 00:04:28,681
Zona A 91 Selesai.
21
00:04:29,294 --> 00:04:30,190
Diterima
22
00:04:30,214 --> 00:04:32,614
Aku menggeser layarnya.
Selesai
23
00:04:33,214 --> 00:04:34,814
Nantikan terus, aku akan pergi.
24
00:04:59,013 --> 00:05:01,613
Aku dapat memberitahumu, silakan
25
00:05:02,133 --> 00:05:03,466
Ada masalah?
26
00:05:03,533 --> 00:05:05,029
Nama kamu?
27
00:05:05,053 --> 00:05:06,386
Bill Craven.
28
00:05:07,133 --> 00:05:10,709
Tn. Craven, Kamu memasukkan barang
ke dalam tas Kamu tanpa membayar.
29
00:05:10,733 --> 00:05:12,333
Maafkan aku?
30
00:05:12,613 --> 00:05:16,213
Pak Craven, aku melihat Kamu.
Aku harus menggeledah isi tasmu.
31
00:05:17,053 --> 00:05:18,120
Kamu menuduh aku
32
00:05:18,812 --> 00:05:20,079
Apa yang sedang terjadi?
33
00:05:22,132 --> 00:05:24,332
Aku bisa melihat di tasmu?
34
00:05:34,572 --> 00:05:36,239
Craven, aku menangkapmu
35
00:05:36,892 --> 00:05:37,892
pencurian.
36
00:05:43,292 --> 00:05:44,292
Maaf.
37
00:05:45,252 --> 00:05:46,868
Apa yang akan terjadi pada kita?
38
00:05:46,892 --> 00:05:47,892
Aku tidak tahu.
39
00:05:48,971 --> 00:05:50,838
Ini bukan tanggung jawab aku.
40
00:05:51,651 --> 00:05:52,651
Ayo pergi.
41
00:06:04,371 --> 00:06:07,371
- Kamu akan menghancurkan hatinya
- kamu bertaruh...
42
00:06:10,611 --> 00:06:12,078
Bagaimana kabarmu, Harry?
43
00:06:12,411 --> 00:06:13,411
Kurang baik.
44
00:06:15,531 --> 00:06:17,131
Jadi kamu pergi ke Tim?
45
00:06:19,211 --> 00:06:20,211
Aku tidak tahu.
46
00:06:20,810 --> 00:06:23,143
Ada banyak hal yang harus dilakukan di rumah.
47
00:06:26,010 --> 00:06:27,010
Sampai jumpa lagi.
48
00:06:28,170 --> 00:06:30,346
Jika Kamu tidak pergi, aku akan
minum segelas untuk kesehatan Kamu.
49
00:06:30,370 --> 00:06:31,370
Dua Bois.
50
00:06:38,970 --> 00:06:41,103
Untuk koleksi kaset kamu.
51
00:06:42,370 --> 00:06:43,370
Terima kasih, Phil.
52
00:06:45,410 --> 00:06:47,677
Kamu berharap bisa menemukan sesuatu?
53
00:06:49,969 --> 00:06:52,769
Selalu ada saat Kamu membuka mata.
54
00:06:55,409 --> 00:06:56,409
Bener.
55
00:06:58,649 --> 00:06:59,982
Ini ada di K7 ini.
56
00:07:01,569 --> 00:07:04,702
- Seperti semua orang yang datang kesini
- Aku tahu.
57
00:07:05,129 --> 00:07:07,396
Tapi bayangkan wajah kembali
58
00:07:08,089 --> 00:07:09,889
terus di latar belakang
59
00:07:11,649 --> 00:07:13,182
Bisa jadi lagu.
60
00:07:18,569 --> 00:07:20,902
Maukah kamu kembali hidup hari lain?
61
00:07:21,808 --> 00:07:23,275
Aku tidak ingin membicarakannya.
62
00:09:30,044 --> 00:09:31,711
Baiklah sayang.
63
00:09:34,044 --> 00:09:36,844
Hai, Harry, apa kamu baik² saja?
Kamu tidak terlihat baik.
64
00:09:38,284 --> 00:09:39,284
Aku baik-baik saja.
65
00:09:40,444 --> 00:09:43,380
Ada beberapa kejadian
akhir-akhir ini.
66
00:09:43,404 --> 00:09:44,804
Ya aku tahu. Maaf.
67
00:09:46,844 --> 00:09:47,844
Untung
68
00:09:48,364 --> 00:09:51,631
sedikit diskusi bisa memecahkan masalah.
69
00:09:52,604 --> 00:09:56,271
Seorang pelanggan seharusnya tidak
merasa tidak nyaman datang ke sini.
70
00:09:57,563 --> 00:10:00,296
- Kamu mengerti itu.
- Itu tidak akan terjadi lagi.
71
00:10:01,603 --> 00:10:04,136
Kami melewati semua masa buruk
72
00:10:04,443 --> 00:10:06,043
dan kemudian membaik.
73
00:10:06,923 --> 00:10:09,056
Apa yang terjadi padamu mengerikan?
74
00:10:11,603 --> 00:10:13,670
tapi kau tahu, kau sudah mendapat...
75
00:10:14,643 --> 00:10:15,643
Bahwa Kamu...
76
00:10:18,243 --> 00:10:20,110
Aku lelah, itu saja.
77
00:14:08,195 --> 00:14:10,328
Sebuah pesan .
Nomor pesan satu:
78
00:14:12,075 --> 00:14:14,371
Halo Harry
Disini Brigadir Frank.
79
00:14:14,395 --> 00:14:17,662
Ada yang baru, terima kasih sudah
mengingatkan aku. Sampai jumpa
80
00:14:31,554 --> 00:14:33,210
Tuan Caine, agen Lawrence.
81
00:14:33,234 --> 00:14:36,567
Terima kasih sudah datang.
Jangan khawatir, kita disini.
82
00:14:37,034 --> 00:14:39,034
Rekan setim aku, agen Wolfson.
83
00:14:39,474 --> 00:14:40,741
Senang, Tuan Caine.
84
00:14:41,114 --> 00:14:43,530
Aku membebaskanmu
Buat dirimu nyaman.
85
00:14:43,554 --> 00:14:46,087
Ada beberapa pertanyaan untuk ditanyakan kepada Kamu.
86
00:14:47,594 --> 00:14:48,594
Duduk.
87
00:14:49,234 --> 00:14:50,301
Sama sama.
88
00:14:59,473 --> 00:15:01,609
Maaf atas apa yang
terjadi pada istrimu
89
00:15:01,633 --> 00:15:05,966
Perlu diketahui bahwa kami melakukan yang
terbaik untuk menghentikan kriminal ini.
90
00:15:09,593 --> 00:15:11,689
Brigadir Frank memperingatkan Kamu
91
00:15:11,713 --> 00:15:14,780
bahwa kita memiliki informasi baru.
92
00:15:22,393 --> 00:15:24,926
Apakah Kamu terlibat
secara politis?
93
00:15:24,953 --> 00:15:27,620
Ekologi Buddha
Menyelamatkan Paus
94
00:15:28,792 --> 00:15:30,325
atau sekte, misalnya?
95
00:15:32,032 --> 00:15:35,032
Ada ajamais ikut dalam hal ini.
96
00:15:40,912 --> 00:15:42,179
Kamu minum obat-obatan?
97
00:15:43,752 --> 00:15:46,019
Dan istrimu, dia minum narkoba?
98
00:15:48,792 --> 00:15:50,125
Aku tidak mengerti.
99
00:15:52,872 --> 00:15:56,139
Kami hanya ingin mengajukan
beberapa pertanyaan.
100
00:15:58,472 --> 00:16:00,007
- Istri Kamu...
- Iya nih?
101
00:16:00,031 --> 00:16:01,898
- Dari sini?
- Tidak.
102
00:16:02,391 --> 00:16:03,591
Dari mana asalnya?
103
00:16:04,311 --> 00:16:05,311
San Fransisco.
104
00:16:05,351 --> 00:16:09,084
- benarkah San Fransisco...
- Dia ada di sana
105
00:16:11,871 --> 00:16:13,804
Dan dia datang sejauh ini?
106
00:16:15,871 --> 00:16:18,204
Dia menginginkan kehidupan yang lebih damai.
107
00:16:19,271 --> 00:16:20,271
Aku melihat.
108
00:16:21,231 --> 00:16:22,231
Lntéresan.
109
00:16:23,391 --> 00:16:25,524
Dari San Francisco ke Wisconsin...
110
00:16:31,670 --> 00:16:33,937
Kamu tahu kapan
111
00:16:37,030 --> 00:16:38,030
Tujuh tahun.
112
00:16:42,670 --> 00:16:45,803
Mungkin saja itu dilibatkan
113
00:16:46,270 --> 00:16:50,137
dalam sesuatu yang tidak
biasa tanpa Kamu sadari.
114
00:16:52,390 --> 00:16:53,390
Aku tidak tahu.
115
00:16:57,030 --> 00:16:58,363
Mungkin saja ya
116
00:17:09,949 --> 00:17:11,816
Lihatlah foto ini.
117
00:17:15,269 --> 00:17:16,736
Apakah kamu mengenalinya?
118
00:17:18,869 --> 00:17:20,669
Ini memberitahu Kamu sesuatu?
119
00:17:22,389 --> 00:17:24,922
Istri Kamu mungkin tahu.
120
00:17:26,069 --> 00:17:27,202
Bukannya aku tahu.
121
00:17:28,629 --> 00:17:31,429
Kamu tidak bisa mengetahui
segalanya tentang seseorang,
122
00:17:32,108 --> 00:17:33,108
Bukankah begitu?
123
00:17:45,988 --> 00:17:46,988
Coba jelaskan ini.
124
00:17:48,748 --> 00:17:50,148
Dia adalah si pembunuh.
125
00:17:58,828 --> 00:18:00,361
Bagaimana Kamu tahu?
126
00:18:01,387 --> 00:18:02,387
Itu difilmkan.
127
00:18:06,627 --> 00:18:08,094
Kenapa dia membunuhnya?
128
00:18:08,307 --> 00:18:11,240
Kamu dengar baik dengan istrimu?
129
00:18:12,347 --> 00:18:13,880
Namanya Claire.
130
00:18:18,027 --> 00:18:19,360
Kami berhasil.
131
00:18:20,347 --> 00:18:23,614
Sementara dia terlambat
di tempat parkir?
132
00:18:27,307 --> 00:18:28,974
Dia datang untuk bergabung dengan aku.
133
00:18:30,347 --> 00:18:31,547
Apakah kamu yakin
134
00:18:32,586 --> 00:18:35,586
Kamu tidak pergi dalam
perjalanan dengan Claire?
135
00:18:37,906 --> 00:18:40,039
Dia mungkin ada di sana.
136
00:18:50,026 --> 00:18:52,759
Dia hamil, kita
akan merayakannya.
137
00:19:16,665 --> 00:19:17,665
Oke, Woody?
138
00:19:18,385 --> 00:19:21,185
Aku tidak memanggil
Woody, aku serakah.
139
00:19:23,625 --> 00:19:25,958
Sudah lama aku tidak melihatmu.
140
00:19:26,185 --> 00:19:27,185
Dua minggu.
141
00:19:28,505 --> 00:19:29,505
Ini panjang
142
00:19:30,905 --> 00:19:33,105
- Dimana Phil?
- diDalam.
143
00:19:36,624 --> 00:19:38,891
Woody, tunggu! Aku akan membantu Kamu!
144
00:19:40,464 --> 00:19:43,264
- Harry, kamu tinggal untuk makan malam?
- Ya terima kasih!
145
00:19:44,464 --> 00:19:45,464
Hai, Bung.
146
00:19:46,504 --> 00:19:48,304
Polisi mengumpulkanku kembali.
147
00:19:50,264 --> 00:19:52,331
- tidak sial?
- Dulu...
148
00:19:52,944 --> 00:19:53,944
aneh.
149
00:19:54,784 --> 00:19:55,917
Untuk apa?
150
00:19:56,904 --> 00:19:58,237
Mereka punya foto...
151
00:19:59,704 --> 00:20:00,704
Mengetik...
152
00:20:02,184 --> 00:20:03,184
siapa yang membunuhnya
153
00:20:08,983 --> 00:20:10,850
- Mereka ditangkap?
- Tidak.
154
00:20:11,183 --> 00:20:12,850
Mereka tidak tahu siapa itu.
155
00:20:15,983 --> 00:20:18,383
Mereka pikir dia tahu.
156
00:20:20,423 --> 00:20:21,823
Adakah sesuatu yg terjadi?
157
00:20:22,543 --> 00:20:24,010
Sesuatu yang tidak aku sukai?
158
00:20:25,423 --> 00:20:26,423
Ayo, Phil.
159
00:20:31,343 --> 00:20:33,810
- Maaf
- Bukan apa-apa, hanya...
160
00:20:40,182 --> 00:20:41,182
Ini gila.
161
00:20:41,222 --> 00:20:43,889
Orang yang terbunuh
itu polisi kan?
162
00:20:44,382 --> 00:20:45,515
Ya, rupanya.
163
00:20:47,422 --> 00:20:49,755
Kita akan melihat apakah mereka ingin berbicara dengan aku.
164
00:20:53,542 --> 00:20:54,542
Ini gila.
165
00:20:57,222 --> 00:20:58,222
Istriku...
166
00:21:04,701 --> 00:21:06,501
Akhirnya aku sembuh.
167
00:21:13,141 --> 00:21:14,874
Jangan khawatir, aku tidak akan.
168
00:21:15,621 --> 00:21:16,621
Terima kasih.
169
00:21:24,701 --> 00:21:26,968
Di sinilah orang-orang yang dia bunuh.
170
00:24:35,615 --> 00:24:36,751
Spencer lmmobilier.
171
00:24:36,775 --> 00:24:38,870
Halo, Steve, ini Harry Caine.
172
00:24:38,894 --> 00:24:40,427
Harry, apa kabar?
173
00:24:40,774 --> 00:24:41,774
Tidak buruk.
174
00:24:43,454 --> 00:24:44,587
Bolehkah aku membantumu?
175
00:24:45,374 --> 00:24:46,974
Aku berencana untuk pindah.
176
00:24:48,694 --> 00:24:50,227
Aku mengerti.
177
00:24:50,694 --> 00:24:54,670
Rumah di seberang jalan lebih
kecil dan ada sedikit kenangan.
178
00:24:54,694 --> 00:24:55,827
Kamu punya alamatnya
179
00:24:57,254 --> 00:24:58,254
1329
180
00:24:59,534 --> 00:25:00,867
Tunggu, aku melihat.
181
00:25:02,894 --> 00:25:04,761
Maaf, itu sudah sibuk
182
00:25:05,134 --> 00:25:06,134
Sangat?
183
00:25:06,574 --> 00:25:08,641
Ya, sewa itu bertahan 2 tahun lagi.
184
00:25:08,773 --> 00:25:09,773
Siapa yang menyewakan
185
00:25:11,373 --> 00:25:13,109
Sebenarnya aku tidak tahu.
186
00:25:13,133 --> 00:25:14,133
Sangat?
187
00:25:14,173 --> 00:25:16,989
Aku tidak keberatan
dengan akun korporat.
188
00:25:17,013 --> 00:25:18,813
Tapi aku punya tempat lain
189
00:25:19,533 --> 00:25:20,533
untuk menunjukkan padamu
190
00:25:20,933 --> 00:25:23,533
Kamu tahu dari mana
bank itu pergi?
191
00:25:23,933 --> 00:25:25,666
Ini rahasia, Harry.
192
00:25:26,613 --> 00:25:27,613
Aku mengerti.
193
00:25:28,213 --> 00:25:31,149
Terima kasih, Steve
Kupikir aku akan meneleponmu
194
00:25:31,173 --> 00:25:32,773
- Baiklah.
- Selamat tinggal.
195
00:30:56,642 --> 00:30:57,642
Hai, Roger.
196
00:30:58,922 --> 00:30:59,922
Harry, apa kamu
197
00:31:00,882 --> 00:31:02,682
Kamu bisa berkembang?
198
00:31:04,602 --> 00:31:06,602
- Kapan?
- paling awal
199
00:31:41,801 --> 00:31:43,068
Pria tak dikenal
200
00:33:11,318 --> 00:33:12,254
Informasi.
201
00:33:12,278 --> 00:33:14,478
Halo. Kamu bisa memberi aku
202
00:33:14,718 --> 00:33:17,773
jumlah turis Montana?
203
00:33:17,797 --> 00:33:19,464
Tolong tunggu sebentar.
204
00:33:20,237 --> 00:33:21,437
Ini adalah 7606. 555
205
00:33:29,277 --> 00:33:30,544
Pariwisata.
206
00:33:31,477 --> 00:33:34,653
Halo, aku butuh nomor restorannya
207
00:33:34,677 --> 00:33:37,773
'' Steve dan Nickie, ''
200 Nasional, Montana.
208
00:33:37,797 --> 00:33:38,797
Sesaat.
209
00:33:39,477 --> 00:33:40,544
Steve dan Nickie.
210
00:33:41,077 --> 00:33:43,944
Halo, aku mungkin
punya alamat kamu?
211
00:33:45,077 --> 00:33:47,677
Tentu saja, ini adalah
National 200 1510
212
00:33:47,916 --> 00:33:48,916
1510...
213
00:33:51,316 --> 00:33:52,983
Kota terdekat
214
00:33:53,636 --> 00:33:54,636
Morriston
215
00:33:54,756 --> 00:33:56,356
- maaf
- Morriston
216
00:34:03,556 --> 00:34:05,223
Baik. Terima kasih banyak.
217
00:34:06,436 --> 00:34:07,436
Tidak ada.
218
00:34:30,315 --> 00:34:32,515
Mungkin aku akan pergi ke Montana.
219
00:34:33,515 --> 00:34:34,515
Negara?
220
00:34:36,635 --> 00:34:37,635
Dimana?
221
00:34:37,955 --> 00:34:38,955
Morriston
222
00:34:42,875 --> 00:34:44,742
Kamu pernah bersama Claire.
223
00:34:48,554 --> 00:34:50,221
Ketik itu, menurut Kamu?
224
00:34:50,994 --> 00:34:51,994
Mungkin.
225
00:34:52,914 --> 00:34:54,981
Kamu harus berbicara dengan polisi.
226
00:34:57,274 --> 00:34:59,474
Bagaimana Kamu akan menemukannya?
227
00:35:01,474 --> 00:35:02,474
Aku akan sampai di sana.
228
00:35:04,194 --> 00:35:05,261
Walaupun demikian,
229
00:35:05,354 --> 00:35:09,610
dia tidak akan mendengarkan tanpa
bergerak sampai Kamu merasa lebih baik.
230
00:35:09,634 --> 00:35:11,234
Kita akan lihat kapan waktunya tiba.
231
00:35:12,834 --> 00:35:16,501
Aku bisa melihat ponsel tanpa
mengetahui si pembunuh.
232
00:35:17,354 --> 00:35:18,954
Ini tidak mungkin.
233
00:35:22,473 --> 00:35:25,073
Dia akan membiarkan Kamu di dekat Kamu begitu dekat?
234
00:35:28,673 --> 00:35:31,340
Sebaiknya kamu siap membunuhnya.
235
00:35:37,513 --> 00:35:39,180
Aku bukan pembunuh
236
00:37:44,829 --> 00:37:45,829
Silahkan, Ingin apa?
237
00:37:45,989 --> 00:37:47,722
Sebuah ruangan.
238
00:37:50,709 --> 00:37:53,376
Isi ini
ID?
239
00:37:56,028 --> 00:37:58,628
Berapa lama kamu akan tinggal?
240
00:37:59,308 --> 00:38:01,175
Beberapa hari, seminggu.
241
00:38:01,668 --> 00:38:03,801
- Ini adalah $ 50 per malam.
- Aku tahu.
242
00:38:04,388 --> 00:38:07,121
Jika Kamu tinggal seminggu, itu akan menjadi 350
243
00:38:09,428 --> 00:38:11,895
Kamu juga bisa
membayar setiap hari.
244
00:38:17,268 --> 00:38:19,268
Aku bisa punya kamar 305?
245
00:38:21,228 --> 00:38:22,228
Aku akan melihat.
246
00:38:27,467 --> 00:38:30,200
Kamu dari kami, Tuan Caine.
247
00:38:37,547 --> 00:38:38,547
Perjalanan yang baik
248
00:38:45,547 --> 00:38:47,814
Kami menawarkan semua jenis layanan.
249
00:40:18,664 --> 00:40:19,664
Menetap.
250
00:40:35,583 --> 00:40:36,583
Kopi?
251
00:40:37,823 --> 00:40:39,223
Ya silahkan.
252
00:40:48,783 --> 00:40:49,850
Gula ada disana
253
00:40:51,503 --> 00:40:53,370
Kamu telah membuat pilihanmu
254
00:40:55,062 --> 00:40:56,395
Apa dia baik
255
00:40:57,502 --> 00:40:59,835
Kue apel itu lezat.
256
00:41:04,022 --> 00:41:05,022
Ide bagus.
257
00:41:05,942 --> 00:41:06,942
Lezat...
258
00:41:11,502 --> 00:41:12,702
Kamu tahu...
259
00:41:13,502 --> 00:41:14,502
wanita ini?
260
00:41:20,222 --> 00:41:23,038
Aku tidak tahu, aku
baru mulai di sini.
261
00:41:23,062 --> 00:41:25,195
Bagaimana menyakitkan?
262
00:41:25,901 --> 00:41:26,968
Ini, pak.
263
00:41:27,021 --> 00:41:28,954
Tidak, 'Tuan' aku.
264
00:41:31,581 --> 00:41:32,581
Itu dari mana?
265
00:41:33,061 --> 00:41:36,194
Pria ini bertanya
apakah aku tahu.
266
00:41:37,941 --> 00:41:39,274
Aku bisa bantu kamu?
267
00:41:42,421 --> 00:41:43,421
ini
268
00:41:44,581 --> 00:41:46,314
Aku ingin berbicara dengannya.
269
00:41:46,341 --> 00:41:47,341
Sangat?
270
00:41:48,541 --> 00:41:50,541
Kenapa, tepatnya?
271
00:41:52,061 --> 00:41:53,728
Ini pribadi, sebenarnya.
272
00:42:00,820 --> 00:42:01,953
Temanmu?
273
00:42:05,820 --> 00:42:09,753
Terus terang, itu adalah kejutan.
Aku adalah teman lama
274
00:42:10,420 --> 00:42:12,953
Sangat bagus.
Teman sekelas
275
00:42:15,740 --> 00:42:17,007
Teman pacar, sebagai gantinya.
276
00:42:22,580 --> 00:42:24,713
Ini adalah proses hukum?
277
00:42:25,060 --> 00:42:27,127
Prosedur peradilan? Tidak.
278
00:42:27,539 --> 00:42:28,539
Benar-benar tidak.
279
00:42:30,659 --> 00:42:31,926
Teman pacar, katakan
280
00:42:36,099 --> 00:42:38,566
Katakan semuanya, aku
akan melewatinya.
281
00:42:38,619 --> 00:42:39,619
Tidak, biar...
282
00:42:39,979 --> 00:42:42,112
Terus terang, itu membuat aku bahagia.
283
00:42:47,939 --> 00:42:48,939
Kamu tinggal dimana
284
00:42:49,739 --> 00:42:50,739
Di McLaren.
285
00:42:51,659 --> 00:42:52,659
Tempat yang indah.
286
00:42:56,418 --> 00:42:57,418
Rumah?
287
00:42:58,698 --> 00:42:59,698
503.
288
00:43:06,338 --> 00:43:07,338
Siapa namamu?
289
00:43:08,658 --> 00:43:09,658
Harry.
290
00:43:11,498 --> 00:43:13,365
- Nama keluarga?
- Caine.
291
00:43:15,058 --> 00:43:16,391
Tertulis bagaimana?
292
00:43:16,618 --> 00:43:17,618
C-a-i-n-e.
293
00:43:26,777 --> 00:43:27,777
Aku mengerti.
294
00:43:34,377 --> 00:43:36,710
- Semua baik-baik saja?
- Ya sangat baik.
295
00:43:38,097 --> 00:43:40,097
- Simpan kembalianya.
- Terima kasih.
296
00:43:44,897 --> 00:43:45,897
Selamat siang!
297
00:43:46,657 --> 00:43:48,524
Ini sangat ramah.
298
00:44:06,856 --> 00:44:07,856
Dia bilang apa?
299
00:44:10,736 --> 00:44:11,736
Harry Caine?
300
00:44:12,656 --> 00:44:14,123
Dia mengatakan sesuatu yang lain?
301
00:44:18,536 --> 00:44:20,336
Seperti apa foto itu?
302
00:44:25,896 --> 00:44:27,829
Nomor kamar kamu
303
00:44:31,495 --> 00:44:35,495
Terima kasih, Tim.
Jika Kamu belajar sesuatu, hubungi aku .
304
00:44:37,215 --> 00:44:38,215
Sampai jumpa
305
00:44:57,735 --> 00:45:01,002
- Apakah kamu disana?
- Aku ingin mengejutkanmu
306
00:45:03,054 --> 00:45:04,054
Dimana Quinn?
307
00:45:04,174 --> 00:45:07,641
Di rumah. Aku merasa lebih baik,
Amy akan terus melakukannya.
308
00:45:08,054 --> 00:45:09,054
Kamu ganteng.
309
00:45:10,814 --> 00:45:12,281
Peter, mereka menunggu!
310
00:45:14,334 --> 00:45:15,734
Aku bangga padamu.
311
00:45:17,534 --> 00:45:19,001
Aku akan menemuimu di sana.
312
00:45:22,254 --> 00:45:25,254
Penghargaan ini sangat penting
313
00:45:26,174 --> 00:45:28,707
Dalam masa pengadukan ini, kelainan
314
00:45:29,213 --> 00:45:30,213
dan ketidakpercayaan.
315
00:45:32,773 --> 00:45:34,573
Di polisi Peter Northrop
316
00:45:35,213 --> 00:45:38,789
selalu mendorong persahabatan dan komunikasi
317
00:45:38,813 --> 00:45:42,213
antara penduduk lokal
dan otoritasnya.
318
00:45:43,333 --> 00:45:44,333
Bravo, Peter.
319
00:45:45,213 --> 00:45:47,346
Kamu memiliki rasa syukur kita.
320
00:45:50,693 --> 00:45:51,693
Teman teman aku...
321
00:45:59,532 --> 00:46:02,399
Aku sangat tersanjung dan kewalahan.
322
00:46:03,172 --> 00:46:07,039
Tapi Kamu tahu, penghargaan
ini untuk kita semua.
323
00:46:07,452 --> 00:46:10,452
Untuk masing-masing Kamu bekerja untuk mendapatkannya.
324
00:46:11,612 --> 00:46:14,545
Aku tidak bisa menerima namamu
325
00:46:14,572 --> 00:46:15,572
Terima kasih.
326
00:46:31,731 --> 00:46:33,264
- Ayo pergi.
- maaf
327
00:46:33,531 --> 00:46:34,598
Aku ingin pergi.
328
00:46:35,171 --> 00:46:36,571
Maaf. Permisi.
329
00:46:37,811 --> 00:46:38,707
Kamu menjelaskan aku
330
00:46:38,731 --> 00:46:40,027
Aku akan menunggu di luar.
331
00:46:40,051 --> 00:46:42,851
Quinn berjalan lancar dan kita bisa mengandalkan Amy.
332
00:46:43,931 --> 00:46:45,398
Dia adalah seorang remaja.
333
00:46:46,091 --> 00:46:47,491
Peter, dia 22 tahun.
334
00:46:52,251 --> 00:46:55,051
Sayang, aku memesan
meja untuk makan malam.
335
00:46:56,251 --> 00:46:57,451
Besok mungkin.
336
00:46:59,331 --> 00:47:01,798
- Amy, dimana kamu
- kita di atas sana
337
00:47:07,970 --> 00:47:09,370
Halo, Mr. Northrop.
338
00:47:09,610 --> 00:47:11,677
- Bagaimana dia?
- Baik.
339
00:47:13,650 --> 00:47:15,383
Terima kasih, Amy. Pesan?
340
00:47:18,090 --> 00:47:19,490
Ada yang terjadi?
341
00:47:20,330 --> 00:47:21,306
Orang.
342
00:47:21,330 --> 00:47:22,330
Aman?
343
00:47:44,929 --> 00:47:46,329
Katakan, di mana kepalanya?
344
00:47:47,969 --> 00:47:49,036
Hai, Bung.
345
00:47:50,409 --> 00:47:51,409
Kemari.
346
00:47:52,409 --> 00:47:54,209
- kamu pulang lebih awal
- Iya nih.
347
00:47:55,489 --> 00:47:58,489
Selamat malam.
McLaren, tolong.
348
00:48:13,528 --> 00:48:14,861
McLaren, selamat malam.
349
00:48:15,408 --> 00:48:17,984
Selamat malam.
Katakan padaku, kamu punya pelanggan
350
00:48:18,008 --> 00:48:19,541
Dinamakan Harry Caine?
351
00:48:20,328 --> 00:48:21,328
Aku cek
352
00:48:25,408 --> 00:48:27,275
- Iya nih.
- Butuh 503?
353
00:48:27,328 --> 00:48:31,661
Maaf, aku tidak bisa memberi tahu
Kamu tapi aku bisa melewatinya.
354
00:49:38,045 --> 00:49:40,861
Hai Jenny, Letnan
Northrop di sini.
355
00:49:40,885 --> 00:49:43,701
Kamu bisa melakukan pencarian
di '' Harry Caine '?
356
00:49:43,725 --> 00:49:46,458
C seperti Charlie, A,
I, N sebagai Nancy E.
357
00:49:47,925 --> 00:49:49,125
Buat aku RPF
358
00:49:50,165 --> 00:49:53,698
Ya, dan ini sangat mendesak.
Panggil aku di selku
359
00:49:54,725 --> 00:49:55,992
Nah, itu panas.
360
00:50:18,044 --> 00:50:19,044
Sebuah Apa?
361
00:50:25,684 --> 00:50:26,751
Apakah kamu mau teh?
362
00:50:28,444 --> 00:50:29,777
Bagaimana perasaanmu?
363
00:50:31,284 --> 00:50:33,151
Aku sudah bilang, itu akan pergi.
364
00:50:34,123 --> 00:50:35,790
Pasti sakit kepala.
365
00:50:39,283 --> 00:50:40,483
Ya atau tidak?
366
00:50:50,443 --> 00:50:51,710
Apa yang sedang terjadi?
367
00:50:52,883 --> 00:50:53,883
Tidak ada
368
00:50:54,803 --> 00:50:56,603
Aku khawatir tentang Quinn.
369
00:51:03,843 --> 00:51:06,443
Quinn berhenti
dengan tendanganmu!
370
00:51:12,642 --> 00:51:15,175
Apa yang terjadi selama perjalanan kamu?
371
00:51:16,642 --> 00:51:17,642
Tidak ada
372
00:51:19,242 --> 00:51:20,642
Siapa Harry Caine?
373
00:51:21,682 --> 00:51:23,349
Adikku baru saja menelepon.
374
00:51:23,882 --> 00:51:26,149
Harry Caine mencariku.
375
00:51:27,242 --> 00:51:29,309
Dia punya foto Quinn dan aku.
376
00:51:31,242 --> 00:51:32,242
Kamu kenal dia?
377
00:51:35,641 --> 00:51:36,641
Kamu?
378
00:51:37,721 --> 00:51:41,254
- Bagaimana aku akan tahu?
- Istrinya mungkin.
379
00:51:47,081 --> 00:51:48,081
Tuhanku...
380
00:51:51,801 --> 00:51:53,468
Bagaimana Kamu bisa mengatakan itu?
381
00:51:54,721 --> 00:51:55,897
Bahkan berpikir
382
00:51:55,921 --> 00:51:57,654
Seharusnya aku memikirkannya
383
00:51:58,961 --> 00:52:00,694
ketika orang asing berkeliaran
384
00:52:00,801 --> 00:52:02,601
dengan foto keluarga
385
00:52:04,441 --> 00:52:06,174
Karena kau kembali...
386
00:52:08,560 --> 00:52:10,160
sesuatu yang salah.
387
00:52:10,720 --> 00:52:12,053
Aku berjanji, Kate.
388
00:52:13,440 --> 00:52:14,907
Tidak ada sama sekali.
389
00:52:17,240 --> 00:52:18,240
Aku cinta kamu.
390
00:52:22,440 --> 00:52:24,240
Kebenaran tidak membuatku takut.
391
00:52:38,879 --> 00:52:39,879
Permisi.
392
00:53:00,959 --> 00:53:01,959
Siapa ini?
393
00:53:04,319 --> 00:53:05,319
Siapa itu?
394
00:53:10,198 --> 00:53:12,265
Aku harus melompat ke posisi.
395
00:53:17,518 --> 00:53:19,451
Kamu harus tinggal di sini malam ini.
396
00:53:21,358 --> 00:53:23,974
Hei, Bung, kamu mau
pergi Bibi Gail?
397
00:53:23,998 --> 00:53:26,798
- Ini hari selasa.
- Pasti jatuh
398
00:53:26,878 --> 00:53:27,878
Dan makan malam
399
00:53:28,878 --> 00:53:30,811
Aku punya beberapa jam.
400
00:53:31,238 --> 00:53:33,971
Quinn sayang, jika sudah
selesai, cuci dulu.
401
00:53:38,877 --> 00:53:41,413
- apakah itu apa
- Aku tidak bisa menahannya, ini...
402
00:53:41,437 --> 00:53:42,413
Apa itu?
403
00:53:42,437 --> 00:53:45,773
- Kenapa kamu mau pergi?
- Aku punya sesuatu untuk diselesaikan
404
00:53:45,797 --> 00:53:47,530
Kamu melakukan sesuatu
405
00:53:51,197 --> 00:53:52,930
Ada barang yang berhasil
406
00:53:53,437 --> 00:53:55,237
Aku tak bisa bicara.
407
00:53:58,917 --> 00:54:01,584
Aku telah mendengar Harry Caine.
408
00:54:01,797 --> 00:54:03,730
Kenapa kamu tidak bilang begitu?
409
00:54:08,156 --> 00:54:10,623
Aku harus khawatir
Siapa ini?
410
00:54:12,836 --> 00:54:15,169
Apakah mélé menjadi kasus yang tertunda.
411
00:54:18,036 --> 00:54:19,636
Mengapa dia mencari aku?
412
00:54:20,596 --> 00:54:22,663
Aku tidak tahu apakah dia mencari Kamu.
413
00:54:24,836 --> 00:54:26,036
Kita dalam bahaya
414
00:54:27,356 --> 00:54:30,023
Tidak akan datang
apa-apa seumur hidupku.
415
00:55:16,274 --> 00:55:17,341
Apa kau sendirian?
416
00:55:20,114 --> 00:55:21,114
Maaf?
417
00:55:21,714 --> 00:55:23,114
Beberapa perusahaan
418
00:55:29,874 --> 00:55:30,874
Aku sudah menikah.
419
00:55:37,034 --> 00:55:38,367
Istrimu ada disana
420
00:55:48,073 --> 00:55:49,406
Aku menggunakan telepon kamu
421
00:56:00,913 --> 00:56:01,913
Ini aku.
422
00:56:09,712 --> 00:56:10,712
Baik.
423
00:56:20,912 --> 00:56:23,045
Kamu yakin untuk sendiri?
424
00:56:49,511 --> 00:56:50,511
Aku minta maaf.
425
00:57:32,950 --> 00:57:33,950
Selamat malam, Peter.
426
00:57:40,030 --> 00:57:41,363
Ada masalah?
427
00:57:42,589 --> 00:57:45,456
- Sangat berbahaya untuk bertemu.
- Aku tahu.
428
00:57:46,709 --> 00:57:47,776
Ini penting.
429
00:57:50,669 --> 00:57:53,269
Harry Caine tiba di sini.
430
00:57:55,789 --> 00:57:56,789
Terus?
431
00:57:58,389 --> 00:57:59,456
Ini mencari Kate.
432
00:57:59,829 --> 00:58:00,829
Istri Kamu ?
433
00:58:03,029 --> 00:58:04,829
- Dia tahu?
- Tidak.
434
00:58:08,549 --> 00:58:10,216
Tapi Wisconsin.
435
00:58:13,068 --> 00:58:15,135
Kamu telah berhubungan dengan dia?
436
00:58:15,628 --> 00:58:17,895
Aku ingin menceritakannya lebih dulu.
437
00:58:20,548 --> 00:58:22,215
Itu yang dia cari?
438
00:58:23,428 --> 00:58:24,428
Atau kita?
439
00:58:24,588 --> 00:58:26,188
Tidak. Ini tidak logis!
440
00:58:28,188 --> 00:58:31,988
Jika kita tahu,
mengapa akan singkat?
441
00:58:37,028 --> 00:58:38,428
Ada seorang wanita.
442
00:58:41,508 --> 00:58:42,975
Namanya Caine.
443
00:58:44,787 --> 00:58:47,787
Mengapa hal itu terjadi?
444
00:58:49,387 --> 00:58:51,587
Itu adalah bayangan, aku tidak.
445
00:58:51,987 --> 00:58:53,854
Kamu tidak perlu mencela diri sendiri.
446
00:58:54,667 --> 00:58:57,467
Itu adalah ancaman bagi hidup Kamu.
447
00:58:58,507 --> 00:59:00,174
Kamu tahu, kita semua tahu
448
00:59:01,107 --> 00:59:03,707
dan kami sepakat hal itu bisa terjadi,
449
00:59:04,587 --> 00:59:06,054
dan ini dari awal.
450
00:59:07,347 --> 00:59:10,547
Orang-orang yang tidak bersalah
terluka dan terbunuh setiap hari.
451
00:59:12,266 --> 00:59:13,466
Jadi pergi dunia.
452
00:59:18,026 --> 00:59:19,293
Ya, kami membicarakannya,
453
00:59:20,466 --> 00:59:23,333
ajamais tapi itu
membuatku terwujud.
454
00:59:26,666 --> 00:59:28,199
Aku membunuh orang yang tidak bersalah.
455
00:59:30,026 --> 00:59:33,066
Jangan lupakan tujuan kita
456
00:59:34,386 --> 00:59:35,386
dan cita-cita kita.
457
00:59:37,946 --> 00:59:40,146
Polisi yang korup adalah kanker
458
00:59:42,506 --> 00:59:46,373
yang melahap hati dan
jalinan moral masyarakat.
459
00:59:48,785 --> 00:59:50,918
Tanpa hukum dan ketertiban tidak ada!
460
00:59:58,265 --> 00:59:59,732
Kamu melakukan tugas Kamu
461
01:00:01,585 --> 01:00:03,452
Itu adalah polisi yang korup
462
01:00:04,145 --> 01:00:05,145
dan mati.
463
01:00:07,265 --> 01:00:08,865
Tapi ada yang lain.
464
01:00:09,345 --> 01:00:11,478
Jangan lupakan itu.
465
01:00:15,944 --> 01:00:17,211
Jadi apa yang kita lakukan?
466
01:00:20,744 --> 01:00:22,211
Mungkin hanya ada satu.
467
01:00:22,464 --> 01:00:23,464
Atau bersama-sama.
468
01:00:24,424 --> 01:00:25,424
Biarkan dia berbicara.
469
01:00:29,624 --> 01:00:31,691
Aku tahu ini sulit bagimu.
470
01:00:34,104 --> 01:00:35,771
Tapi kita tidak punya pilihan.
471
01:00:39,264 --> 01:00:40,264
Aku tahu.
472
01:00:43,024 --> 01:00:44,557
Aku akan melakukan apapun yang diperlukan.
473
01:00:46,943 --> 01:00:49,943
Apakah Kamu lebih memilih salah
satu dari kita yang merawatnya?
474
01:00:54,703 --> 01:00:55,703
Terima kasih.
475
01:00:59,303 --> 01:01:01,370
Akulah yang bertanggung jawab.
476
01:01:17,182 --> 01:01:18,182
Bar.
477
01:01:20,702 --> 01:01:21,702
Sesaat.
478
01:01:23,262 --> 01:01:24,595
Kamu adalah Mr. Caine?
479
01:01:26,222 --> 01:01:27,222
Telepon.
480
01:01:43,302 --> 01:01:44,569
Nama aku Peter.
481
01:01:45,781 --> 01:01:48,757
- Aku mengenalmu?
- Kami tidak pernah bertemu
482
01:01:48,781 --> 01:01:51,848
Aku adalah teman
wanita yang Kamu cari.
483
01:01:52,781 --> 01:01:55,181
Dia memintaku untuk datang menemuimu.
484
01:01:56,181 --> 01:01:58,514
Kamu tidak harus menemuiku
485
01:01:59,301 --> 01:02:01,157
tetapi jika Kamu ingin melihat...
486
01:02:01,181 --> 01:02:03,514
- Aku ingin melihat malam ini
- bagus
487
01:02:05,181 --> 01:02:08,381
Aku menempati ruangan
503 bisa menavigasi.
488
01:02:09,181 --> 01:02:10,181
Mengapa?
489
01:02:11,261 --> 01:02:14,328
Seorang asing datang ke
kota, mencari temanku,
490
01:02:15,021 --> 01:02:16,754
dan tidak ada yang tahu
491
01:02:17,620 --> 01:02:20,220
Kamu bisa mengerti kekhawatirannya.
492
01:02:22,060 --> 01:02:24,393
Aku tidak ingin menyakiti siapa pun.
493
01:02:24,580 --> 01:02:26,996
- Aku hanya ingin berbicara dengannya.
- bagus
494
01:02:27,020 --> 01:02:28,353
Aku di 503
495
01:04:01,177 --> 01:04:03,444
Senang bertemu dengan Kamu, Mr. Caine.
496
01:04:03,577 --> 01:04:04,577
Masuk ke dalam.
497
01:04:10,457 --> 01:04:12,857
Duduk.
Tempatkan diri Kamu santai.
498
01:04:16,697 --> 01:04:18,230
Aku bisa melihat fotonya?
499
01:04:55,935 --> 01:04:58,535
Kamu harus mengenalkan aku pada teman Kamu.
500
01:04:59,135 --> 01:05:00,402
Dia menunggu kita...
501
01:05:02,655 --> 01:05:05,255
Tapi mari kita mendapatkan beberapa rincian terlebih dahulu.
502
01:05:07,975 --> 01:05:09,975
Siapa yang memberimu foto ini?
503
01:05:11,975 --> 01:05:12,975
Orang.
504
01:05:15,695 --> 01:05:16,762
Aku menemukan.
505
01:05:19,734 --> 01:05:20,934
Dataran Canwood?
506
01:05:22,974 --> 01:05:24,350
Bagaimana Kamu tahu?
507
01:05:24,374 --> 01:05:25,774
Siapa lagi yang melihatnya?
508
01:05:26,894 --> 01:05:27,894
Orang.
509
01:05:35,214 --> 01:05:36,481
Dimana temanmu?
510
01:05:40,414 --> 01:05:41,881
Kamu sedang terburu-buru
511
01:05:43,414 --> 01:05:46,147
- Aku perlu berbicara dengannya.
- Mengapa?
512
01:05:49,813 --> 01:05:52,480
Aku pikir dia bisa membantu aku menemukan
513
01:05:53,293 --> 01:05:55,093
orang yang aku inginkan
514
01:05:58,173 --> 01:05:59,173
Siapa ini?
515
01:06:01,693 --> 01:06:05,360
Seseorang menjelaskan mengapa membunuh istri aku.
516
01:06:14,893 --> 01:06:16,560
Kenapa kamu percaya itu?
517
01:06:21,812 --> 01:06:23,012
Aku sangat diberitahu
518
01:06:24,172 --> 01:06:26,039
Seseorang membantu Kamu?
519
01:06:26,572 --> 01:06:27,572
Tidak juga.
520
01:06:34,172 --> 01:06:37,505
Aku perlu tahu mengapa
membunuh istriku.
521
01:06:50,171 --> 01:06:51,238
Itu berhenti disana?
522
01:07:05,411 --> 01:07:07,811
Kamu tidak ingin membunuh si pembunuh?
523
01:07:10,611 --> 01:07:12,478
Aku bukan pembunuh
524
01:07:15,491 --> 01:07:16,691
Bagaimana Kamu tahu?
525
01:07:23,890 --> 01:07:26,157
Kamu akan membahayakan hidup Kamu?
526
01:07:29,450 --> 01:07:31,450
Aku tidak hidup.
527
01:07:41,770 --> 01:07:43,170
Ayo temui teman aku.
528
01:07:51,769 --> 01:07:53,436
Kami akan mengambil mobil aku.
529
01:09:06,047 --> 01:09:07,847
Kamu tahu istriku
530
01:09:18,767 --> 01:09:19,767
Tidak.
531
01:09:45,966 --> 01:09:46,966
Kamu...
532
01:10:04,525 --> 01:10:05,525
Mengapa?
533
01:10:13,765 --> 01:10:14,765
Mengapa?
534
01:10:25,164 --> 01:10:26,697
Demi kasih Tuhan...
535
01:10:31,644 --> 01:10:32,644
Mengapa?
536
01:10:54,243 --> 01:10:55,310
Aku minta maaf!
537
01:14:07,034 --> 01:14:08,767
Mengapa mereka menyerang?
538
01:14:22,914 --> 01:14:24,514
Dia membunuh istriku.
539
01:14:33,913 --> 01:14:34,913
Aku melihat.
540
01:14:36,273 --> 01:14:39,606
Dia membunuh istrimu
lalu membunuhmu.
541
01:14:43,473 --> 01:14:45,606
Aku tidak bermaksud menyakitinya.
542
01:14:46,473 --> 01:14:47,740
Siapa Mr. Caine?
543
01:14:50,953 --> 01:14:52,686
Orang yang kamu bunuh
544
01:14:55,473 --> 01:14:56,473
Namanya ?
545
01:15:04,632 --> 01:15:05,632
Aku tidak tahu.
546
01:15:11,112 --> 01:15:12,645
Aku berbicara denganmu, Ed?
547
01:15:53,351 --> 01:15:55,551
Kami memiliki hotel diteliti.
548
01:15:57,431 --> 01:15:59,498
Tidak ada jejak kejahatan.
549
01:16:02,630 --> 01:16:03,630
Tidak ada kejahatan
550
01:16:07,310 --> 01:16:08,910
Tidak ada mayat, Mr. Caine.
551
01:16:10,910 --> 01:16:12,910
Tidak ada di kedua kamera.
552
01:16:32,389 --> 01:16:34,789
Kami tahu apa yang terjadi padamu.
553
01:16:39,509 --> 01:16:41,242
Kamu tidak bisa menulis ulang...
554
01:16:44,589 --> 01:16:45,589
masa lalu.
555
01:020:15,000 --> 01:020:30,000
Diterjemahkan Oleh
--- Jedi_Jar_Jar_Binks / Raden Ammar ---
ammarap.blogspot.com
34117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.