Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,559 --> 00:00:46,100
Wait. No.
2
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
No.
3
00:00:48,260 --> 00:00:49,260
Fuck.
4
00:00:50,280 --> 00:00:51,280
Fuck, fuck, fuck.
5
00:00:52,120 --> 00:00:53,120
Oh, my God.
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,900
No, no, no, no, no, no, no, no.
7
00:00:56,980 --> 00:00:57,980
No.
8
00:00:58,640 --> 00:00:59,640
Fuck.
9
00:01:01,240 --> 00:01:02,820
Is everything okay?
10
00:01:03,020 --> 00:01:05,580
No. My laptop just crashed.
11
00:01:06,460 --> 00:01:07,680
Oh, shit.
12
00:01:08,460 --> 00:01:10,660
I have to redo this whole financial
report.
13
00:01:10,900 --> 00:01:12,920
Adam wants to see it first thing in the
morning.
14
00:01:14,480 --> 00:01:16,280
Well, I guess I'm going to be here all
night.
15
00:01:17,500 --> 00:01:19,600
I can stay here with you.
16
00:01:20,520 --> 00:01:24,060
You know I can't approve overtime. I'm
not the boss.
17
00:01:25,920 --> 00:01:27,440
I don't care about the money.
18
00:01:29,080 --> 00:01:30,600
But you're a poor college student.
19
00:01:31,680 --> 00:01:35,640
Well, seriously, though. I mean, you
can't be here all night by yourself.
20
00:01:36,340 --> 00:01:41,820
What if a vampire were to come in and
just bite you on the neck?
21
00:01:42,990 --> 00:01:45,830
Well, that would be amazing because it
would put me out of my misery.
22
00:01:46,770 --> 00:01:49,530
Or I'll protect you.
23
00:01:51,170 --> 00:01:52,930
It's going to be a really long night.
24
00:01:54,530 --> 00:01:58,770
Well, college students have nothing but
all the time in the world.
25
00:02:16,970 --> 00:02:19,290
Yeah. Yeah, for real. I gotta stay
awake.
26
00:02:20,010 --> 00:02:23,310
What do you call an animal that gives
you a finger?
27
00:02:23,890 --> 00:02:24,869
I don't know.
28
00:02:24,870 --> 00:02:25,870
The bird.
29
00:02:28,050 --> 00:02:30,230
Silly dad joke, I know. So dumb.
30
00:02:40,750 --> 00:02:41,750
Oh, yeah.
31
00:02:43,290 --> 00:02:44,290
You finished?
32
00:02:44,590 --> 00:02:45,590
Well, halfway.
33
00:02:46,360 --> 00:02:49,020
Oh. Well, that's progress.
34
00:02:49,400 --> 00:02:51,120
Yeah. Are you hungry?
35
00:02:51,700 --> 00:02:52,700
Yes, I am.
36
00:02:53,240 --> 00:02:57,980
But before you, uh, talk about food, you
might want to save that document.
37
00:02:59,000 --> 00:03:00,480
Mark. Yeah?
38
00:03:01,460 --> 00:03:02,460
Yeah.
39
00:03:05,220 --> 00:03:07,760
And... Okay.
40
00:03:08,320 --> 00:03:09,740
Now let's talk about food.
41
00:03:10,120 --> 00:03:15,200
When I said let's talk about food, I did
not expect a discussion on metaphysics.
42
00:03:16,640 --> 00:03:19,840
Well, there's more to it than that. Oh,
yeah? Hit me, Aristotle.
43
00:03:21,980 --> 00:03:27,260
Talk about the difference between
essence and existence. We can start with
44
00:03:27,260 --> 00:03:28,260
cat, Rico.
45
00:03:29,280 --> 00:03:30,860
You never told me you have a cat.
46
00:03:31,200 --> 00:03:33,020
Yes. He's super sweet.
47
00:03:34,120 --> 00:03:37,920
He's a Bengal, and I found him when he
was four months old.
48
00:03:38,540 --> 00:03:42,820
And he hates bats, and he likes to go on
my arm while I sleep.
49
00:03:43,420 --> 00:03:46,140
You could get him a pot of kitty grass
and do an incense.
50
00:03:47,240 --> 00:03:48,560
That is a great idea.
51
00:03:49,040 --> 00:03:50,440
If he actually existed.
52
00:03:51,640 --> 00:03:52,640
Wait, what?
53
00:03:53,000 --> 00:03:57,660
So, I just gave you a lot of detail
about a cat that doesn't exist.
54
00:03:59,220 --> 00:04:05,760
But, in essence, what I gave you was the
essence of a cat, but it doesn't equate
55
00:04:05,760 --> 00:04:06,760
to its existence.
56
00:04:07,280 --> 00:04:08,640
You're bullshitting me.
57
00:04:10,980 --> 00:04:12,460
No. No.
58
00:04:13,040 --> 00:04:17,220
I mean... So, you want to be a
philosopher?
59
00:04:18,760 --> 00:04:21,260
No, I want to be a musician.
60
00:04:21,820 --> 00:04:26,860
But I majored in philosophy because my
parents just told me to pick one.
61
00:04:27,660 --> 00:04:29,560
Okay, now I think you're bullshitting me
again.
62
00:04:31,080 --> 00:04:32,240
No, no.
63
00:04:32,600 --> 00:04:33,920
The music's real.
64
00:04:35,340 --> 00:04:38,360
Well, then show me your music, Harry
Styles.
65
00:04:43,880 --> 00:04:45,000
It's not that good.
66
00:04:45,700 --> 00:04:46,700
Show me.
67
00:04:48,760 --> 00:04:50,800
Alright, but don't laugh at me.
68
00:04:56,720 --> 00:04:57,720
Is that for you?
69
00:04:59,380 --> 00:05:00,680
It's really fucking good.
70
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Really?
71
00:05:03,800 --> 00:05:04,800
Yeah, really.
72
00:05:04,840 --> 00:05:07,540
Like, I could dance to that. I like
that.
73
00:05:07,760 --> 00:05:10,740
It's like... I could beat it.
74
00:05:14,080 --> 00:05:17,660
Why are you working here? Yeah, come on.
This is fucking awesome. Turn it up.
75
00:05:20,160 --> 00:05:21,980
Come on, dance with me.
76
00:05:22,340 --> 00:05:23,340
Okay.
77
00:05:25,120 --> 00:05:27,320
Yeah, there you go. See, you got good
rhythm.
78
00:05:27,980 --> 00:05:28,980
Just a little bit.
79
00:06:01,240 --> 00:06:02,240
Oh,
80
00:06:06,500 --> 00:06:07,520
I'm sorry.
81
00:06:07,720 --> 00:06:13,700
I thought that, uh... You didn't think
wrong, but...
82
00:06:15,150 --> 00:06:18,130
It's a policy. I don't shit where I eat,
you know?
83
00:06:20,070 --> 00:06:21,070
I understand.
84
00:06:24,110 --> 00:06:26,030
Well, hmm.
85
00:06:27,990 --> 00:06:30,690
I better get back to my report.
86
00:06:32,470 --> 00:06:34,210
Are you sure you don't want me to stay?
87
00:06:34,810 --> 00:06:37,570
Well, it's fine. I'll see you tomorrow.
88
00:07:10,750 --> 00:07:13,090
Katie, I thought you were a smart girl.
89
00:07:13,990 --> 00:07:16,150
Why'd you leave the door unlocked last
night?
90
00:07:16,690 --> 00:07:22,310
I'm sorry. I was here working late, and
I just... I wasn't thinking straight,
91
00:07:22,430 --> 00:07:27,390
and I'm sorry. I know it's not an
excuse. I know. You're damn right. It's
92
00:07:27,390 --> 00:07:31,790
excuse. From the first day you started
working, I told you, when you're ready
93
00:07:31,790 --> 00:07:36,410
leave, lock the damn fucking door. These
fucking robbers out here in the San
94
00:07:36,410 --> 00:07:39,050
Fernando Valley, they don't give a shit.
95
00:07:39,600 --> 00:07:43,920
They'll take anything, and you're lucky,
real lucky, that they only took a
96
00:07:43,920 --> 00:07:47,340
little bit of petty cash, because if
they would have took our computers, all
97
00:07:47,340 --> 00:07:52,260
our hard work would have been gone. We'd
have been set back several months.
98
00:07:53,620 --> 00:07:54,740
It was me, actually.
99
00:07:59,340 --> 00:08:00,340
What?
100
00:08:00,760 --> 00:08:04,080
Yes, I was the last one to leave last
night.
101
00:08:04,580 --> 00:08:05,740
I was...
102
00:08:06,030 --> 00:08:10,650
Trying to finish cleaning up the last of
the product, and I forgot to lock the
103
00:08:10,650 --> 00:08:12,310
door. Katie said that with her.
104
00:08:12,650 --> 00:08:14,270
She's saying that to protect me.
105
00:08:18,550 --> 00:08:19,550
Is this true?
106
00:08:19,850 --> 00:08:21,230
I mean,
107
00:08:22,070 --> 00:08:23,590
yeah, it's true.
108
00:08:29,270 --> 00:08:30,270
You're fired.
109
00:08:30,890 --> 00:08:32,429
Please don't fire him.
110
00:08:32,650 --> 00:08:33,669
Go cover it.
111
00:08:41,490 --> 00:08:43,850
You. You got lucky today.
112
00:08:46,250 --> 00:08:47,250
Sorry.
113
00:08:47,610 --> 00:08:48,850
Never happens again.
114
00:09:14,890 --> 00:09:15,890
Hey, what's up?
115
00:09:16,590 --> 00:09:18,190
Thanks for covering for me earlier.
116
00:09:19,410 --> 00:09:20,410
Yeah, of course.
117
00:09:23,430 --> 00:09:27,570
I meant to give you this.
118
00:09:30,870 --> 00:09:31,870
Hold on.
119
00:09:32,750 --> 00:09:33,750
Stop it.
120
00:09:34,110 --> 00:09:38,530
That should cover it. No, keep it. I
make way more money than you. Come on.
121
00:09:38,530 --> 00:09:39,530
on, Katie. Take it.
122
00:09:40,210 --> 00:09:41,210
Just take it.
123
00:09:41,250 --> 00:09:45,960
David. This makes no sense. You cover
for me and now you're paying for me too?
124
00:09:46,840 --> 00:09:50,300
Well, if you don't take it, I'm just
going to leave it on the floor.
125
00:09:52,440 --> 00:09:53,440
Fine.
126
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
Thank you.
127
00:10:02,080 --> 00:10:03,860
Today's going to be my last day, by the
way.
128
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Wait, why?
129
00:10:06,580 --> 00:10:09,140
Is it because you think Adam's going to
go really hard on you now?
130
00:10:09,900 --> 00:10:10,900
Oh, no.
131
00:10:11,370 --> 00:10:17,710
No, it's because I tried to kiss you
last night and I made it weird.
132
00:10:18,850 --> 00:10:21,910
So I don't want you to feel
uncomfortable.
133
00:10:22,190 --> 00:10:25,730
So if I left, you'd be more comfortable
at work.
134
00:10:26,450 --> 00:10:27,450
David.
135
00:10:28,610 --> 00:10:33,590
Yeah. But yeah, it was nice getting to
know you.
136
00:10:34,710 --> 00:10:35,750
Well, yeah.
137
00:10:36,350 --> 00:10:37,690
I'll miss you around here.
138
00:10:38,090 --> 00:10:39,090
Me too.
139
00:10:40,490 --> 00:10:41,890
I'll see you around then.
140
00:10:42,230 --> 00:10:44,110
Yeah, see you around.
141
00:10:44,490 --> 00:10:45,530
Have a good night.
142
00:10:45,850 --> 00:10:46,850
You too.
143
00:11:02,470 --> 00:11:08,590
You know, you're quitting and you don't
work here anymore
144
00:11:08,590 --> 00:11:12,640
and... Then it wouldn't be sitting where
I eat if I made out with you, would it?
145
00:11:15,100 --> 00:11:16,120
I suppose so.
146
00:12:15,760 --> 00:12:16,760
Oh, yeah.
147
00:12:53,420 --> 00:12:55,100
Ooh, so sexy.
148
00:13:41,040 --> 00:13:42,040
Bye.
149
00:14:26,580 --> 00:14:27,980
Wow.
150
00:14:45,870 --> 00:14:46,870
You can do it.
151
00:15:33,260 --> 00:15:35,620
Oh. Oh.
152
00:15:39,360 --> 00:15:42,180
Oh my gosh. Yes.
153
00:16:11,110 --> 00:16:13,590
I'm so glad I took her for you.
154
00:16:14,310 --> 00:16:15,870
I'm gonna get fired too.
155
00:16:39,440 --> 00:16:40,560
Oh my god. Yes.
156
00:16:43,500 --> 00:16:44,500
Oh.
157
00:16:46,880 --> 00:16:50,100
Oh. Oh my gosh.
158
00:16:51,120 --> 00:16:52,480
Oh. So
159
00:16:52,480 --> 00:16:58,460
pretty.
160
00:16:59,140 --> 00:17:00,140
Oh.
161
00:17:19,869 --> 00:17:22,670
Oh. Oh.
162
00:17:25,010 --> 00:17:26,410
Oh.
163
00:17:58,250 --> 00:17:59,250
Oh, God.
164
00:19:08,440 --> 00:19:09,660
Yes, baby.
165
00:19:11,680 --> 00:19:14,440
Oh, my God.
166
00:19:15,120 --> 00:19:16,260
Oh, my God.
167
00:19:18,300 --> 00:19:20,380
Oh, you're doing good.
168
00:21:42,280 --> 00:21:43,280
You're going to make me cancer.
169
00:23:45,360 --> 00:23:46,360
So what
170
00:24:33,290 --> 00:24:34,330
Oh shit, please, right there.
171
00:26:42,910 --> 00:26:43,910
Oh shit.
172
00:29:04,680 --> 00:29:05,680
Ugh.
173
00:30:33,480 --> 00:30:34,480
Let's do it like that.
174
00:31:05,840 --> 00:31:07,840
Oh, suck that clit, baby. Oh, my God.
175
00:31:08,460 --> 00:31:09,460
Oh, yes.
176
00:31:09,520 --> 00:31:10,940
Yes. Yes.
177
00:31:11,820 --> 00:31:13,180
Oh, shit. Oh, God.
178
00:31:15,080 --> 00:31:16,080
Oh.
179
00:31:27,740 --> 00:31:28,860
Oh, yes.
180
00:31:30,020 --> 00:31:31,020
Oh.
181
00:32:09,440 --> 00:32:10,780
Oh my gosh.
182
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
There we go.
183
00:33:48,750 --> 00:33:49,750
Should we turn that favor?
184
00:33:50,730 --> 00:33:52,330
Maybe. Mm -hmm. Oh.
185
00:33:52,750 --> 00:33:53,750
Here.
186
00:33:54,290 --> 00:33:55,290
Get it.
187
00:33:58,310 --> 00:33:59,310
Oh,
188
00:34:01,490 --> 00:34:02,490
shit.
189
00:34:02,790 --> 00:34:03,790
Just like that.
190
00:34:04,510 --> 00:34:06,670
Fuck. Oh, my God.
191
00:34:07,510 --> 00:34:10,150
Oh, God, I feel so... Just like that.
192
00:34:10,989 --> 00:34:12,270
Shit, you fucker.
193
00:34:12,870 --> 00:34:14,190
Shit, you fucker.
194
00:37:34,830 --> 00:37:35,890
you have all over me.
195
00:37:37,230 --> 00:37:39,550
Oh, yes. Get close.
196
00:38:06,760 --> 00:38:07,760
Oh, God.
197
00:38:08,600 --> 00:38:10,520
Oh, my God.
198
00:38:11,260 --> 00:38:15,380
I've been pent up this entire time I've
worked here.
199
00:38:15,780 --> 00:38:16,800
Oh, my God.
200
00:38:17,140 --> 00:38:18,740
I'm so glad you don't work here anymore.
12541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.