All language subtitles for When.Destiny.Brings.the.Demon.2025.EP14.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,880 --> 00:00:28,400 ♪Heavens strike with thunderous wrath♪ 2 00:00:28,600 --> 00:00:32,080 ♪Mountains and rivers shatter before my eyes♪ 3 00:00:32,320 --> 00:00:35,400 ♪Endless splendor cultivated through lifetimes♪ 4 00:00:35,680 --> 00:00:39,120 ♪Turns to dust between my fingers in an instant♪ 5 00:00:40,440 --> 00:00:44,000 ♪When the line between good and evil is clear♪ 6 00:00:44,120 --> 00:00:47,680 ♪Countless souls drift into the boundless wilds♪ 7 00:00:48,240 --> 00:00:51,240 ♪Carrying the spirit fire forward♪ 8 00:00:51,400 --> 00:00:53,240 ♪I defy fate♪ 9 00:00:53,480 --> 00:00:56,360 ♪Just to remain by your side♪ 10 00:00:57,240 --> 00:01:00,640 ♪Falling into love's abyss♪ 11 00:01:01,080 --> 00:01:04,320 ♪Like heavy rain pouring down♪ 12 00:01:04,760 --> 00:01:08,200 ♪Drunk on romance♪ 13 00:01:08,360 --> 00:01:11,880 ♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪ 14 00:01:12,600 --> 00:01:15,960 ♪Falling into endless love♪ 15 00:01:16,400 --> 00:01:19,240 ♪Stirring waves upending a lifetime♪ 16 00:01:19,520 --> 00:01:22,320 ♪Even if this life leads to ruin♪ 17 00:01:22,760 --> 00:01:26,360 ♪I still choose to be entangled with you♪ 18 00:01:26,920 --> 00:01:30,000 ♪Through all lifetimes♪ 19 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 [When Destiny Brings The Demon] 20 00:01:33,000 --> 00:01:36,400 [Based on the JJWXC novel "When Destiny Brings The Demon" by Fu Hua] 21 00:01:36,520 --> 00:01:39,400 [Episode 14] ["Roleplay" Amidst Peril] 22 00:01:42,540 --> 00:01:45,120 I heard they vanished here. 23 00:02:05,650 --> 00:02:06,840 So much blood was spilled. 24 00:02:07,570 --> 00:02:09,960 Seems like Sima Jiao is severely hurt. 25 00:02:10,980 --> 00:02:12,710 Master Yuan, there are bloodstains here. 26 00:02:14,260 --> 00:02:15,400 Let's follow the blood trail. 27 00:02:23,220 --> 00:02:24,430 They came here too. 28 00:02:25,490 --> 00:02:27,870 The blood suddenly vanishes here. 29 00:02:28,220 --> 00:02:29,150 How strange. 30 00:02:29,820 --> 00:02:30,310 Looks like 31 00:02:31,770 --> 00:02:33,120 we can no longer track 32 00:02:33,140 --> 00:02:34,120 Sima Jiao's whereabouts. 33 00:02:34,730 --> 00:02:36,550 He must have used some secret spell. 34 00:02:37,170 --> 00:02:38,640 We must search harder. 35 00:02:39,380 --> 00:02:41,990 Sima Jiao slaughtered countless innocents 36 00:02:42,450 --> 00:02:43,990 at Chiyan City and Baifeng Mountain. 37 00:02:44,420 --> 00:02:46,200 If we don't seal him now, 38 00:02:46,610 --> 00:02:47,680 he will massacre again 39 00:02:48,100 --> 00:02:49,360 when he recovers. 40 00:02:49,890 --> 00:02:50,920 Indeed, 41 00:02:51,260 --> 00:02:52,990 but staying here is pointless. 42 00:02:53,570 --> 00:02:56,400 I think we should return and discuss 43 00:02:56,420 --> 00:02:57,310 with the other palace heads. 44 00:02:58,010 --> 00:02:58,640 Let's go. 45 00:03:08,890 --> 00:03:11,120 Using Tingyan's extreme-cold nature is hopeless. 46 00:03:11,820 --> 00:03:13,200 I can't take her core and harm her. 47 00:03:13,890 --> 00:03:15,360 To break the Immortal-Demon Barrier, 48 00:03:15,770 --> 00:03:16,990 there's only one way left. 49 00:03:17,570 --> 00:03:19,030 Kill Sima Jiao. 50 00:03:19,820 --> 00:03:20,680 When the Spirit Fire dies, 51 00:03:20,700 --> 00:03:21,550 the barrier breaks. 52 00:03:22,330 --> 00:03:23,590 He was too strong before. 53 00:03:23,610 --> 00:03:24,640 I couldn't strike. 54 00:03:25,140 --> 00:03:27,030 Now, he's gravely wounded 55 00:03:27,050 --> 00:03:27,840 and alone. 56 00:03:28,660 --> 00:03:29,920 If I find allies, 57 00:03:30,700 --> 00:03:32,030 I may succeed. 58 00:03:42,140 --> 00:03:42,870 What are you afraid of? 59 00:03:43,010 --> 00:03:44,550 You tell me. 60 00:03:48,420 --> 00:03:49,400 Grandmaster, spare me. 61 00:03:49,940 --> 00:03:51,240 I can't take it anymore. 62 00:03:51,330 --> 00:03:51,920 No mercy. 63 00:03:53,770 --> 00:03:54,400 What? 64 00:03:55,170 --> 00:03:55,840 You dislike it? 65 00:04:00,050 --> 00:04:00,800 I dislike it. 66 00:04:04,260 --> 00:04:07,120 Looks like you're indeed severely hurt. 67 00:04:07,820 --> 00:04:09,680 Even the Truth Spell failed. 68 00:04:14,730 --> 00:04:15,750 You said 69 00:04:17,580 --> 00:04:18,320 you dislike it. 70 00:04:20,050 --> 00:04:21,470 Do you actually like it? 71 00:04:23,420 --> 00:04:25,000 Why force me to speak the truth? 72 00:04:25,980 --> 00:04:27,320 There are many ways 73 00:04:27,930 --> 00:04:28,910 to know what a person truly feels. 74 00:04:29,610 --> 00:04:30,760 Without Truth Spell, 75 00:04:32,250 --> 00:04:33,790 I can still sense 76 00:04:34,810 --> 00:04:36,270 if you speak the truth or not. 77 00:04:37,780 --> 00:04:40,150 What's with this atmosphere? 78 00:04:41,170 --> 00:04:44,110 Looks like that little flame was right. 79 00:04:45,250 --> 00:04:48,470 Sima Jiao truly likes me. 80 00:04:52,690 --> 00:04:53,590 Serene Vale's specialty. 81 00:04:53,860 --> 00:04:55,840 It clears the mind. Try it. 82 00:05:06,980 --> 00:05:09,520 He hardly seems injured. 83 00:05:11,220 --> 00:05:13,270 This place is the Mindscape that person created. 84 00:05:14,020 --> 00:05:14,760 In half a day, 85 00:05:16,220 --> 00:05:17,200 it will vanish. 86 00:05:19,420 --> 00:05:21,470 No wonder it never turns dark. 87 00:05:22,100 --> 00:05:23,110 There are no pursuers either. 88 00:05:24,980 --> 00:05:25,640 By the way, 89 00:05:26,250 --> 00:05:28,270 that master asked me to tell you 90 00:05:28,930 --> 00:05:31,470 that other Spirit Fire still exists. 91 00:05:31,900 --> 00:05:32,790 What does that mean? 92 00:05:33,660 --> 00:05:34,790 Shi Qianlv's Spirit Fire 93 00:05:35,050 --> 00:05:36,640 that he secretly raised 94 00:05:37,460 --> 00:05:38,320 likely hasn't gone out. 95 00:05:38,930 --> 00:05:41,270 Why did Shi Qianlv raise it secretly? 96 00:05:41,690 --> 00:05:43,230 Isn't Spirit Fire 97 00:05:43,250 --> 00:05:44,270 only for the Sima clan? 98 00:05:44,780 --> 00:05:45,760 Do you know 99 00:05:46,340 --> 00:05:48,470 that the Sima clan once ascended? 100 00:05:49,900 --> 00:05:51,440 It was recorded in Gengchen's history. 101 00:05:51,780 --> 00:05:52,910 Years ago, 102 00:05:53,250 --> 00:05:55,400 many Sima powerful cultivators 103 00:05:55,420 --> 00:05:57,440 ascended to immortality through tribulation. 104 00:05:59,980 --> 00:06:00,910 Ascending to immortality 105 00:06:01,860 --> 00:06:03,910 is just a joke. 106 00:06:04,580 --> 00:06:07,080 Whenever an immortal ascended in the past, 107 00:06:08,050 --> 00:06:10,110 the world brimmed with spiritual energy. 108 00:06:11,250 --> 00:06:12,080 That I know. 109 00:06:12,290 --> 00:06:15,910 Books say when immortals ascend, 110 00:06:16,100 --> 00:06:18,110 the gate to the divine opens, 111 00:06:18,290 --> 00:06:19,520 and spiritual energy flows into the mortal realm. 112 00:06:21,170 --> 00:06:22,350 The truth is 113 00:06:22,780 --> 00:06:23,910 that those immortals 114 00:06:24,860 --> 00:06:26,200 never reached the divine world. 115 00:06:27,490 --> 00:06:29,110 They dissolved into the world. 116 00:06:30,170 --> 00:06:33,030 Their souls and flesh became pure spiritual energy 117 00:06:33,540 --> 00:06:34,710 and returned to the world. 118 00:06:35,930 --> 00:06:36,520 Now, 119 00:06:37,050 --> 00:06:39,840 Sima clan is near extinction. 120 00:06:40,610 --> 00:06:42,880 It is fate within the heavens 121 00:06:44,730 --> 00:06:45,840 that wants to destroy the Sima clan. 122 00:06:47,900 --> 00:06:49,840 No wonder the Eight Palaces 123 00:06:50,220 --> 00:06:51,590 and the Shi family dared 124 00:06:51,610 --> 00:06:54,000 to scheme against the remnants of the Sima clan. 125 00:06:54,540 --> 00:06:55,470 It's because they know... 126 00:06:55,490 --> 00:06:56,030 They know 127 00:06:56,460 --> 00:06:58,880 the glory of ascension 128 00:06:59,690 --> 00:07:00,590 was all fake. 129 00:07:02,540 --> 00:07:04,030 Except for the Sima clan, 130 00:07:05,370 --> 00:07:06,350 no one knows 131 00:07:06,860 --> 00:07:08,440 the way to end the curse 132 00:07:09,220 --> 00:07:10,520 is by merging Spirit Fire. 133 00:07:13,250 --> 00:07:15,670 And you just revealed this secret to me? 134 00:07:17,660 --> 00:07:18,880 I don't need to hide anything from you. 135 00:07:22,540 --> 00:07:23,520 It seems 136 00:07:23,540 --> 00:07:25,350 Shi Qianlv has learned this secret 137 00:07:26,050 --> 00:07:27,200 that bred his greed. 138 00:07:27,580 --> 00:07:29,710 That's why he raised Spirit Fire to gain eternal life. 139 00:07:30,460 --> 00:07:31,030 Right? 140 00:07:31,290 --> 00:07:31,710 Yes. 141 00:07:32,420 --> 00:07:33,640 He created Baifeng Mountain 142 00:07:34,370 --> 00:07:37,790 to seize Fengshan blood by a blood-swapping ritual. 143 00:07:38,730 --> 00:07:40,760 That way, he could merge Spirit Fire. 144 00:07:41,540 --> 00:07:42,320 But 145 00:07:43,220 --> 00:07:44,400 I've destroyed Baifeng Mountain. 146 00:07:44,900 --> 00:07:46,640 He probably can't sustain Spirit Fire. 147 00:07:47,170 --> 00:07:48,590 But that old man said 148 00:07:49,580 --> 00:07:51,150 Shi Qianlv's Spirit Fire still burns. 149 00:07:51,730 --> 00:07:54,710 It means he hid Fengshan bloodline elsewhere. 150 00:07:55,540 --> 00:07:57,440 Blood-swapping for eternal life? 151 00:07:58,130 --> 00:08:00,200 Shi Qianlv is bold indeed. 152 00:08:01,290 --> 00:08:04,320 Do you plan to kill him? 153 00:08:05,540 --> 00:08:07,110 Killing him alone won't do. 154 00:08:08,810 --> 00:08:10,400 I will plant hidden fire in the nine spiritual peaks 155 00:08:10,420 --> 00:08:12,030 that nourish the Shi family. 156 00:08:13,250 --> 00:08:15,270 When I find Shi Qianlv's Spirit Fire, 157 00:08:16,340 --> 00:08:18,400 I will ignite the fuse of the spiritual peaks 158 00:08:19,730 --> 00:08:23,440 and ruin the Shi family's century-old delusion. 159 00:08:23,930 --> 00:08:25,670 But you just woke up. 160 00:08:27,340 --> 00:08:29,350 How about you get better first? 161 00:08:30,250 --> 00:08:31,640 I don't know medicine. 162 00:08:31,890 --> 00:08:33,110 If you collapse again, 163 00:08:33,130 --> 00:08:34,470 what if I can't save you? 164 00:08:34,980 --> 00:08:35,710 It doesn't matter. 165 00:08:36,460 --> 00:08:37,630 I have many ways 166 00:08:38,300 --> 00:08:39,470 to ruin the Shi family. 167 00:08:42,650 --> 00:08:43,510 As long as I don't wish it, 168 00:08:44,730 --> 00:08:45,960 no one can kill me. 169 00:08:48,180 --> 00:08:49,200 Then 170 00:08:49,860 --> 00:08:51,080 do you still want to die? 171 00:08:56,610 --> 00:08:58,200 You tried so hard to save me, 172 00:08:58,980 --> 00:08:59,870 so I'll stay alive. 173 00:09:05,650 --> 00:09:07,280 Where do we go next? 174 00:09:07,980 --> 00:09:09,280 We'll go to the Shi family. 175 00:09:28,530 --> 00:09:29,560 Madam Ye. 176 00:09:33,250 --> 00:09:36,320 Madam Ye, what brings you here? 177 00:09:37,650 --> 00:09:39,320 I came to ask 178 00:09:40,180 --> 00:09:41,590 what you will do with Sima Jiao 179 00:09:42,460 --> 00:09:44,440 if you find him. 180 00:09:45,940 --> 00:09:47,510 I will once again seal him 181 00:09:48,010 --> 00:09:49,960 in Three Saints Mountain. 182 00:09:50,300 --> 00:09:52,510 We need you to help us 183 00:09:52,530 --> 00:09:55,990 in activating the sealing array. 184 00:10:00,650 --> 00:10:01,710 Sect Master Shi. 185 00:10:03,220 --> 00:10:05,870 You probably have other plans. 186 00:10:10,650 --> 00:10:12,840 Why do you say this? 187 00:10:13,010 --> 00:10:16,470 Baifeng Mountain was your work. 188 00:10:17,410 --> 00:10:18,390 I wonder 189 00:10:19,220 --> 00:10:21,630 where all the Fengshan blood 190 00:10:22,490 --> 00:10:23,990 in the mountain went? 191 00:10:25,860 --> 00:10:27,470 I wonder too. 192 00:10:28,980 --> 00:10:32,320 Instead of telling these to other palace heads, 193 00:10:33,530 --> 00:10:34,870 why come to me? 194 00:10:36,300 --> 00:10:37,390 What do you seek? 195 00:10:41,700 --> 00:10:43,160 I want Sima Jiao's life. 196 00:10:48,060 --> 00:10:48,990 I never thought 197 00:10:49,890 --> 00:10:52,040 you hate Sima Jiao 198 00:10:52,060 --> 00:10:53,870 this much. 199 00:10:56,010 --> 00:10:57,470 But your action 200 00:10:58,730 --> 00:11:00,440 isn't for private revenge. 201 00:11:01,410 --> 00:11:02,390 It's 202 00:11:04,300 --> 00:11:06,280 to break the Immortal-Demon Barrier. 203 00:11:06,770 --> 00:11:07,870 We both have secrets. 204 00:11:08,890 --> 00:11:10,230 No need to hide. 205 00:11:11,100 --> 00:11:12,590 I'll only ask you one thing. 206 00:11:14,460 --> 00:11:16,160 Do you mean to kill Sima Jiao? 207 00:11:20,860 --> 00:11:23,200 I can work with you. 208 00:11:23,340 --> 00:11:25,200 Whether it's to kill a person or to put out the fire. 209 00:11:25,530 --> 00:11:26,390 But 210 00:11:27,940 --> 00:11:30,680 what do I gain from doing this? 211 00:11:32,410 --> 00:11:33,680 I'll keep 212 00:11:34,410 --> 00:11:35,680 Baifeng Mountain's matter confidential. 213 00:11:36,650 --> 00:11:37,710 That's what you gain. 214 00:11:47,460 --> 00:11:48,200 Madam Ye. 215 00:11:49,220 --> 00:11:52,230 I have plenty of ways to shut you up. 216 00:11:53,010 --> 00:11:56,110 What use is any of this to me? 217 00:12:06,890 --> 00:12:08,110 Don't forget. 218 00:12:08,490 --> 00:12:10,110 My cultivation isn't as strong as yours, 219 00:12:11,490 --> 00:12:12,990 but I'm the mistress of a palace after all. 220 00:12:13,730 --> 00:12:14,800 I hope 221 00:12:16,100 --> 00:12:17,230 you won't underestimate me. 222 00:12:18,610 --> 00:12:21,470 But you and I share the same goal, 223 00:12:22,370 --> 00:12:24,630 so why waste effort working against each other? 224 00:12:25,130 --> 00:12:25,960 Why don't we join forces? 225 00:12:27,490 --> 00:12:30,510 After it's done, we each take what we need. 226 00:12:33,300 --> 00:12:37,040 I greatly admire your boldness. 227 00:12:39,460 --> 00:12:43,440 I also hope you'll let me know 228 00:12:44,010 --> 00:12:45,320 as soon as you have news. 229 00:12:46,220 --> 00:12:47,510 I also hope 230 00:12:47,940 --> 00:12:48,920 you'll keep your word. 231 00:12:58,770 --> 00:12:59,510 Greetings, Aunt. 232 00:13:00,490 --> 00:13:01,590 Xu, no need for such formalities. 233 00:13:02,980 --> 00:13:03,870 I was incompetent. 234 00:13:04,820 --> 00:13:05,750 I disappointed Father. 235 00:13:06,300 --> 00:13:07,280 That's why I disturbed you, Aunt. 236 00:13:07,940 --> 00:13:08,470 It's fine. 237 00:13:08,470 --> 00:13:09,530 [Shi Qiandu] 238 00:13:09,530 --> 00:13:10,560 I entered seclusion 239 00:13:11,010 --> 00:13:12,470 to improve my cultivation 240 00:13:13,300 --> 00:13:15,350 so that I can help your father. 241 00:13:16,060 --> 00:13:18,590 Capturing Sima Jiao as soon as possible 242 00:13:18,610 --> 00:13:19,680 is the top priority. 243 00:13:21,180 --> 00:13:22,560 The destruction of Baifeng Mountain 244 00:13:23,460 --> 00:13:24,470 isn't your fault. 245 00:13:24,770 --> 00:13:26,710 You don't need to blame yourself too much. 246 00:13:27,730 --> 00:13:28,590 Thank you, Aunt. 247 00:13:31,460 --> 00:13:32,680 All disciples, heed my command. 248 00:13:33,730 --> 00:13:36,080 Split into two groups and follow me and your young master 249 00:13:36,610 --> 00:13:38,110 to search for Sima Jiao. 250 00:13:38,490 --> 00:13:39,110 Yes. 251 00:13:40,160 --> 00:13:43,080 [Luo River Immortal District] 252 00:13:48,370 --> 00:13:49,110 Grandmaster. 253 00:13:50,610 --> 00:13:51,280 Sima Jiao. 254 00:13:52,410 --> 00:13:54,080 Why can't these people see us 255 00:13:54,100 --> 00:13:55,200 and why don't they run into us? 256 00:13:56,530 --> 00:13:57,800 I concealed us with invisibility. 257 00:13:58,940 --> 00:14:00,200 These people are low in cultivation. 258 00:14:01,700 --> 00:14:03,080 If they feel a strong aura, 259 00:14:03,610 --> 00:14:04,390 they will avoid it on their own. 260 00:14:09,010 --> 00:14:10,200 It still works even when you're injured? 261 00:14:10,220 --> 00:14:11,440 Even if my serious injuries haven't healed, 262 00:14:12,010 --> 00:14:14,840 these people are far from my match. 263 00:14:16,410 --> 00:14:18,510 Why don't we just use the invisibility all the time? 264 00:14:19,940 --> 00:14:22,800 Invisibility consumes quite a lot of spiritual power. 265 00:14:23,730 --> 00:14:25,440 I can only maintain it for a brief moment. 266 00:14:26,340 --> 00:14:26,920 Right. 267 00:14:27,890 --> 00:14:29,230 You're still badly injured. 268 00:14:29,890 --> 00:14:31,710 Various high-level spells have failed too. 269 00:14:32,730 --> 00:14:34,280 Let's keep a low profile. 270 00:14:34,770 --> 00:14:35,800 After all, we're on the run, 271 00:14:36,130 --> 00:14:36,870 not on vacation. 272 00:14:42,340 --> 00:14:43,870 You don't need to worry about these things. 273 00:14:45,250 --> 00:14:45,960 With me here, 274 00:14:47,060 --> 00:14:48,280 wherever you go is a vacation. 275 00:14:50,770 --> 00:14:52,160 That's a bold statement. 276 00:14:55,100 --> 00:14:58,080 By the way, where are we? 277 00:14:59,100 --> 00:15:00,280 It feels more and more remote 278 00:15:00,940 --> 00:15:02,350 on the way here. 279 00:15:03,010 --> 00:15:03,870 Luo River Immortal District. 280 00:15:04,820 --> 00:15:07,800 A district where ordinary people and cultivators live side by side. 281 00:15:09,410 --> 00:15:11,080 It's the most marginal area of Gengchen Celestial Palace. 282 00:15:12,100 --> 00:15:13,080 No wonder these people 283 00:15:13,100 --> 00:15:14,800 look like they don't know any spells. 284 00:15:15,860 --> 00:15:17,230 There are few cultivators too. 285 00:15:17,940 --> 00:15:19,470 It seems more like a place where mortals live. 286 00:15:20,010 --> 00:15:21,200 They're only ostracized people 287 00:15:22,250 --> 00:15:23,750 or low-level cultivators. 288 00:15:28,530 --> 00:15:31,390 So does that make me a big shot here? 289 00:15:33,250 --> 00:15:35,710 You've already reached late Soulshift. 290 00:15:36,360 --> 00:15:38,840 You're only one step away from entering Void Forge. 291 00:15:39,980 --> 00:15:41,040 What a dump. 292 00:15:42,490 --> 00:15:43,710 [Yong Lingchun, Night Palace] Be careful. 293 00:15:44,010 --> 00:15:45,040 [Yong Shiqiu, Night Palace] If you break my things, 294 00:15:45,730 --> 00:15:46,710 I'll take your lives. 295 00:15:58,250 --> 00:15:59,040 What a display. 296 00:16:00,010 --> 00:16:01,560 Who were those two just now? 297 00:16:09,300 --> 00:16:10,080 Have you seen this person? 298 00:16:10,100 --> 00:16:10,710 No. 299 00:16:11,010 --> 00:16:11,680 Have you seen this person? 300 00:16:13,370 --> 00:16:14,040 Have you seen this person? 301 00:16:14,060 --> 00:16:14,630 Out of the way! 302 00:16:14,980 --> 00:16:15,960 Have you seen him or not? Look carefully. 303 00:16:16,100 --> 00:16:16,800 Have you seen him? 304 00:16:16,820 --> 00:16:17,560 I don't know him. 305 00:16:17,580 --> 00:16:18,390 Have you seen this person? 306 00:16:21,250 --> 00:16:22,280 - Have you seen this person? - Sima Jiao! 307 00:16:22,820 --> 00:16:24,200 Hurry, they're up there! 308 00:16:33,180 --> 00:16:34,230 You two, go that way. 309 00:16:34,300 --> 00:16:34,590 Okay. 310 00:16:34,610 --> 00:16:35,230 The rest, follow me. 311 00:16:35,250 --> 00:16:35,680 Yes. 312 00:16:48,410 --> 00:16:49,040 This way! 313 00:17:15,260 --> 00:17:15,910 Who are you? 314 00:17:22,260 --> 00:17:24,520 Did someone else come in just now? 315 00:17:26,450 --> 00:17:28,000 Are you all blind? 316 00:17:28,650 --> 00:17:30,760 Or is this your room 317 00:17:31,340 --> 00:17:33,110 and we Mu siblings 318 00:17:33,650 --> 00:17:34,760 should give way to you? 319 00:17:35,740 --> 00:17:36,320 Aunt-Master. 320 00:17:36,610 --> 00:17:37,560 There are rumors 321 00:17:37,970 --> 00:17:39,280 that Master Mu's grandchildren 322 00:17:39,370 --> 00:17:40,480 are coming here to study. 323 00:17:42,170 --> 00:17:43,910 They're just nobodies 324 00:17:43,930 --> 00:17:45,150 who are clinging to the Shi family. 325 00:17:47,130 --> 00:17:47,720 Let's go. 326 00:17:57,340 --> 00:17:57,950 You can play with this. 327 00:18:00,410 --> 00:18:03,350 So these are the arrogant siblings? 328 00:18:05,690 --> 00:18:06,190 Yes. 329 00:18:07,970 --> 00:18:10,630 Weren't we going to take revenge on Shi Qianlv? 330 00:18:11,580 --> 00:18:12,910 Why disguise ourselves as them? 331 00:18:14,500 --> 00:18:15,480 You told me to keep a low profile, 332 00:18:16,780 --> 00:18:19,000 so I use their identities to cover our tracks. 333 00:18:20,740 --> 00:18:23,000 They are Master Mu's grandchildren. 334 00:18:23,450 --> 00:18:25,240 The Mu family and the Shi family have been bound by marriage for years, 335 00:18:26,370 --> 00:18:27,800 so they're part of the Shi family. 336 00:18:28,930 --> 00:18:32,240 But Mu Residence is located in a secluded area on the edge 337 00:18:33,170 --> 00:18:34,000 of Luo River Immortal District. 338 00:18:34,690 --> 00:18:35,630 With their identities, 339 00:18:36,410 --> 00:18:37,590 Shi Qianlv won't suspect us. 340 00:18:40,500 --> 00:18:41,150 I see. 341 00:18:41,780 --> 00:18:44,140 It basically helps our revenge 342 00:18:44,610 --> 00:18:45,950 while keeping us hidden. 343 00:18:49,120 --> 00:18:51,820 [Mu Residence] 344 00:18:51,820 --> 00:18:52,910 You finally came. 345 00:18:54,060 --> 00:18:54,720 Grandfather. 346 00:18:55,340 --> 00:18:56,320 Good. 347 00:18:57,060 --> 00:18:58,560 Seeing you haven't suffered 348 00:18:58,560 --> 00:18:59,410 [Master Mu] 349 00:18:59,410 --> 00:19:00,520 puts my heart at ease. 350 00:19:01,060 --> 00:19:03,760 From now on, you'll live in Chen Academy 351 00:19:04,260 --> 00:19:05,950 like the other students. 352 00:19:06,610 --> 00:19:08,080 You must study diligently 353 00:19:08,540 --> 00:19:09,840 and not bring shame to the Mu family, 354 00:19:10,210 --> 00:19:11,480 nor to Night Palace. 355 00:19:12,410 --> 00:19:14,630 Looks like we really are going to school. 356 00:19:14,820 --> 00:19:15,670 We could just not go. 357 00:19:16,450 --> 00:19:18,480 Academies like this are boring. 358 00:19:18,740 --> 00:19:20,670 But we're borrowing their identities. 359 00:19:21,610 --> 00:19:23,190 If we don't go, what if we're exposed? 360 00:19:24,540 --> 00:19:26,150 What are you two whispering about? 361 00:19:27,020 --> 00:19:30,670 Later, follow the butler to Chen Academy to register. 362 00:19:35,760 --> 00:19:40,480 [Chen Academy] 363 00:19:42,130 --> 00:19:43,240 The teacher is here. 364 00:19:54,340 --> 00:19:55,720 As everyone knows, 365 00:19:56,020 --> 00:19:58,190 one's cultivation level determines 366 00:19:58,210 --> 00:20:00,390 the strength of spiritual power and spells. 367 00:20:02,410 --> 00:20:04,190 That's our teacher? 368 00:20:04,650 --> 00:20:05,590 He looks so... 369 00:20:07,450 --> 00:20:08,390 Pay attention. 370 00:20:15,020 --> 00:20:17,720 The quantity and type of spiritual roots 371 00:20:18,100 --> 00:20:19,760 determine our ability 372 00:20:20,020 --> 00:20:22,150 to control the five elements of spiritual power 373 00:20:22,860 --> 00:20:25,720 and what kinds of spells we can perform. 374 00:20:26,540 --> 00:20:27,720 Cultivators 375 00:20:27,740 --> 00:20:30,560 must not only train hard to raise cultivation 376 00:20:31,210 --> 00:20:33,280 but also study all sorts of spells. 377 00:20:34,100 --> 00:20:37,800 The only reason Gengchen Celestial Palace, the foremost of all, 378 00:20:38,630 --> 00:20:40,480 - isn't just that the Lord of Mercy... - This way he can't see 379 00:20:40,500 --> 00:20:41,760 - offers the Spirit Fire... - what we're really doing? 380 00:20:42,060 --> 00:20:43,240 and gives us 381 00:20:43,260 --> 00:20:45,870 better training conditions than anyone else. 382 00:20:46,500 --> 00:20:48,000 Another reason 383 00:20:48,540 --> 00:20:51,910 is that we have the most spell manuals. 384 00:21:01,690 --> 00:21:03,390 Everyone, practice. 385 00:21:13,540 --> 00:21:15,910 People with a weak foundation are prone to failure. 386 00:21:16,450 --> 00:21:17,760 Weren't you going to sleep? 387 00:21:18,740 --> 00:21:20,110 Why are you suddenly paying attention? 388 00:21:20,890 --> 00:21:22,150 Aren't you injured? 389 00:21:22,410 --> 00:21:24,910 I thought if I could learn some spells, 390 00:21:25,260 --> 00:21:27,000 maybe one day I can help you. 391 00:21:29,860 --> 00:21:30,430 No need. 392 00:21:32,100 --> 00:21:33,670 Just do what you want to do. 393 00:21:34,610 --> 00:21:36,150 This is what I want to do. 394 00:21:37,860 --> 00:21:39,280 Even if I can't help you, 395 00:21:39,610 --> 00:21:41,560 if something happens, 396 00:21:42,020 --> 00:21:43,080 I won't hold you back 397 00:21:43,340 --> 00:21:44,670 if I can protect myself. 398 00:21:54,100 --> 00:21:56,430 What can that amateur teach you? 399 00:21:57,210 --> 00:22:00,320 You're best with earth, water, and wood spells 400 00:22:00,740 --> 00:22:02,670 for attack, defense, and speed. 401 00:22:03,820 --> 00:22:05,150 You can also use derivative spells. 402 00:22:11,410 --> 00:22:12,480 That's quite cool. 403 00:22:22,540 --> 00:22:23,670 With your cultivation now, 404 00:22:24,260 --> 00:22:25,520 you can freely enter a space. 405 00:22:26,580 --> 00:22:28,240 You no longer need these storage items. 406 00:22:28,930 --> 00:22:29,560 Space? 407 00:22:30,780 --> 00:22:31,720 Is it inside my body? 408 00:22:33,060 --> 00:22:34,430 It's within your Soul Manor. 409 00:22:34,610 --> 00:22:35,560 If you're not inside it, 410 00:22:36,370 --> 00:22:37,280 no one can enter. 411 00:22:38,020 --> 00:22:38,760 Let me try. 412 00:23:02,930 --> 00:23:05,040 What strange thing is this now? 413 00:23:07,820 --> 00:23:08,840 What are all these? 414 00:23:09,410 --> 00:23:11,000 Clans close to the Shi clan. 415 00:23:11,740 --> 00:23:13,280 How do you know these clans 416 00:23:13,300 --> 00:23:14,590 are close to the Shi clan? 417 00:23:15,580 --> 00:23:17,320 The death duel on Fengqi Pavilion's stage. 418 00:23:18,890 --> 00:23:19,560 Did you forget? 419 00:23:26,820 --> 00:23:29,760 So you analyzed their alliances 420 00:23:30,540 --> 00:23:32,390 from the matchups back then. 421 00:23:33,540 --> 00:23:36,150 You're not going to kill them all, are you? 422 00:23:39,580 --> 00:23:40,760 I won't kill these disciples. 423 00:23:42,170 --> 00:23:43,280 I'll only use them 424 00:23:43,820 --> 00:23:45,080 to mislead Shi Qianlv 425 00:23:45,930 --> 00:23:48,280 and buy time to find other Spirit Fire. 426 00:23:51,740 --> 00:23:53,340 Who would have thought a big shot like you 427 00:23:53,500 --> 00:23:54,430 now cares 428 00:23:54,450 --> 00:23:56,280 about the lives of nobodies like us. 429 00:24:02,500 --> 00:24:03,520 Leaving already? 430 00:24:08,780 --> 00:24:09,760 Skipping class is bad. 431 00:24:12,450 --> 00:24:14,630 How about I look around the space? 432 00:24:21,300 --> 00:24:22,000 It worked. 433 00:24:27,540 --> 00:24:29,150 I should store more here. 434 00:24:42,690 --> 00:24:46,080 Stock up on food and daily supplies first. 435 00:24:46,690 --> 00:24:48,280 If the Shi family finds us 436 00:24:48,300 --> 00:24:49,110 [Food] and we hide in the mountains, 437 00:24:49,370 --> 00:24:50,630 life will still be comfortable. 438 00:24:58,450 --> 00:24:59,800 I also need some medicine. 439 00:25:01,450 --> 00:25:03,180 Sima Jiao 440 00:25:03,210 --> 00:25:04,800 will take more than half a year to heal. 441 00:25:05,500 --> 00:25:06,300 [Medicine] Stock up on medicine 442 00:25:06,410 --> 00:25:07,240 in case of need. 443 00:25:13,170 --> 00:25:15,000 What else should I write? 444 00:25:16,210 --> 00:25:16,910 Got it. 445 00:25:19,680 --> 00:25:22,840 [Liao Tingyan] 446 00:25:22,840 --> 00:25:25,880 [Sima Jiao] 447 00:25:28,200 --> 00:25:30,680 [Huge Jerk] 448 00:25:34,280 --> 00:25:39,120 [Sima Jiao, Huge Jerk, Scum] 449 00:25:45,920 --> 00:25:47,880 [Liao Tingyan, Sima Jiao, Huge Jerk, Scum] 450 00:25:48,610 --> 00:25:49,840 You must be the younger sister 451 00:25:49,860 --> 00:25:51,390 of the twins from Night Palace. 452 00:25:51,740 --> 00:25:52,480 Where's your brother? 453 00:25:53,690 --> 00:25:54,520 Looks like 454 00:25:54,930 --> 00:25:58,190 Sima Jiao's invisibility pass expired. 455 00:25:59,100 --> 00:26:00,280 How awkward. 456 00:26:02,890 --> 00:26:03,950 My name is Qi Letian. 457 00:26:04,740 --> 00:26:06,840 You're Yong Lingchun, right? 458 00:26:07,410 --> 00:26:08,190 Let me tell you. 459 00:26:08,410 --> 00:26:09,080 The Qi... 460 00:26:09,740 --> 00:26:12,390 The Qi family has been close with the Mu family for generations. 461 00:26:12,580 --> 00:26:14,350 You may call me Letian. 462 00:26:14,860 --> 00:26:17,560 Maybe I'll take good care of you. 463 00:26:23,020 --> 00:26:25,110 You have no manners in class. 464 00:26:25,740 --> 00:26:26,630 Stand outside! 465 00:26:31,210 --> 00:26:32,080 Silence! 466 00:26:34,540 --> 00:26:35,950 Too bad Sima Jiao didn't see 467 00:26:35,970 --> 00:26:37,590 my newly learned skill. 468 00:26:44,610 --> 00:26:45,560 My disciples 469 00:26:45,580 --> 00:26:47,000 searched Baifeng Mountain thoroughly, 470 00:26:47,100 --> 00:26:48,590 yet found no trace of Sima Jiao. 471 00:26:49,500 --> 00:26:51,430 He must have escaped elsewhere. 472 00:26:51,740 --> 00:26:53,590 Searching near Baifeng Mountain 473 00:26:53,740 --> 00:26:54,720 is meaningless now. 474 00:26:55,340 --> 00:26:56,150 Madam Ye. 475 00:26:56,780 --> 00:26:59,080 Why are you willing to join us today? 476 00:26:59,450 --> 00:27:00,560 It's rare. 477 00:27:00,930 --> 00:27:02,390 As a Mistress of the Yin Palace, 478 00:27:03,340 --> 00:27:05,040 I must put the Celestial Palace first. 479 00:27:05,690 --> 00:27:06,670 What's wrong with that? 480 00:27:08,170 --> 00:27:09,570 Enough, everyone. 481 00:27:10,970 --> 00:27:14,910 Don't lose unity over petty quarrels. 482 00:27:16,020 --> 00:27:19,040 Our urgent task is to work together 483 00:27:19,450 --> 00:27:20,840 to capture Sima Jiao 484 00:27:21,540 --> 00:27:23,840 and seal him again. 485 00:27:34,450 --> 00:27:35,040 Master. 486 00:27:35,410 --> 00:27:37,320 Grandmaster has now become 487 00:27:37,500 --> 00:27:38,720 the target of all palaces. 488 00:27:39,170 --> 00:27:40,590 Should we still aid him in secret? 489 00:27:41,740 --> 00:27:43,290 The other day at Baifeng Mountain, 490 00:27:44,170 --> 00:27:45,260 I saw Shi Zhenxu 491 00:27:46,170 --> 00:27:48,000 destroying corpses in secret. 492 00:27:50,060 --> 00:27:51,240 This isn't simple. 493 00:27:52,410 --> 00:27:54,910 Grandmaster may be unpredictable, 494 00:27:55,610 --> 00:27:57,520 but he's not a mindless killer. 495 00:27:58,210 --> 00:28:00,320 Compared with the scheming Shi Qianlv, 496 00:28:01,210 --> 00:28:03,320 Grandmaster is the Celestial Palace's true hope. 497 00:28:03,860 --> 00:28:05,590 But earlier you refused 498 00:28:05,740 --> 00:28:07,320 to fight him at Baifeng Mountain. 499 00:28:07,970 --> 00:28:10,350 Shi Qianlv may grow suspicious. 500 00:28:11,450 --> 00:28:12,590 Tell Ri Gui at once 501 00:28:12,820 --> 00:28:14,240 that Shi Zhenxu was secretly 502 00:28:14,650 --> 00:28:15,350 destroying corpses. 503 00:28:15,650 --> 00:28:16,040 Yes. 504 00:28:16,450 --> 00:28:17,110 Sect Master Shi. 505 00:28:18,540 --> 00:28:20,150 That day was urgent, 506 00:28:20,370 --> 00:28:22,110 so we didn't investigate 507 00:28:22,130 --> 00:28:23,520 the Baifeng Mountain matter fully. 508 00:28:24,410 --> 00:28:26,480 I heard your cultivation 509 00:28:26,500 --> 00:28:28,110 has reached the Grand Ascend realm. 510 00:28:28,780 --> 00:28:30,630 In the Baifeng Mountain battle with Sima Jiao, 511 00:28:31,100 --> 00:28:33,560 Sect Master Shi doesn't seem as frail as before. 512 00:28:34,450 --> 00:28:35,110 Could he 513 00:28:35,130 --> 00:28:37,560 have been pretending all along? 514 00:28:38,500 --> 00:28:41,840 Was Baifeng Mountain also your doing? 515 00:28:45,450 --> 00:28:46,870 Listen to yourself. 516 00:28:47,690 --> 00:28:50,110 Could it be you believed Sima Jiao's framing 517 00:28:50,450 --> 00:28:54,350 and suspect I created Baifeng Mountain 518 00:28:54,930 --> 00:28:57,840 and used bloodshed to raise my cultivation? 519 00:28:58,450 --> 00:28:59,630 I... 520 00:28:59,740 --> 00:29:00,520 Master Ri. 521 00:29:01,740 --> 00:29:03,800 Don't be fooled by Sima Jiao. 522 00:29:04,930 --> 00:29:06,670 The Celestial Palace had nothing major in the past. 523 00:29:07,300 --> 00:29:09,390 Even if powerful, 524 00:29:09,740 --> 00:29:10,840 Sect Master Shi had no chance to use his skills. 525 00:29:11,930 --> 00:29:13,630 That's why he didn't show what he can do. 526 00:29:14,580 --> 00:29:17,190 I don't think he kept it hidden on purpose. 527 00:29:19,260 --> 00:29:19,950 Exactly. 528 00:29:20,370 --> 00:29:21,720 If he truly wanted human blood, 529 00:29:21,890 --> 00:29:22,800 why bother to build 530 00:29:22,820 --> 00:29:24,840 such a vast Baifeng Mountain? 531 00:29:25,970 --> 00:29:27,150 You must be overthinking. 532 00:29:27,500 --> 00:29:28,080 Yes. 533 00:29:28,690 --> 00:29:30,760 You may demand any proof from me, 534 00:29:30,930 --> 00:29:34,040 but we must reseal Sima Jiao first. 535 00:29:34,540 --> 00:29:36,520 That's our greatest urgency. 536 00:29:40,970 --> 00:29:41,840 Master Ri. 537 00:29:43,860 --> 00:29:44,950 What do you think? 538 00:29:46,370 --> 00:29:48,950 I stand with the other palace heads. 539 00:29:49,650 --> 00:29:50,320 Very well. 540 00:29:51,740 --> 00:29:52,630 In that case, 541 00:29:53,210 --> 00:29:54,080 we'll expand the search 542 00:29:54,450 --> 00:29:56,390 from now on. 543 00:29:56,860 --> 00:29:58,800 We must capture Sima Jiao quickly 544 00:29:59,300 --> 00:30:02,000 and stop his killing spree 545 00:30:02,500 --> 00:30:03,910 from hurting those who are innocent. 546 00:30:12,450 --> 00:30:13,000 Everyone. 547 00:30:13,970 --> 00:30:14,560 Please. 548 00:30:23,780 --> 00:30:24,280 Father. 549 00:30:24,540 --> 00:30:25,630 Go investigate 550 00:30:26,450 --> 00:30:29,390 what Ri Gui knows. 551 00:30:30,060 --> 00:30:30,520 Yes. 552 00:30:39,970 --> 00:30:40,520 Lingchun. 553 00:30:41,650 --> 00:30:44,150 Lingchun, tomorrow night, Chen Academy students 554 00:30:44,170 --> 00:30:45,760 will gather at Jinxiu Painting Hall. 555 00:30:46,020 --> 00:30:46,560 Will you come? 556 00:30:47,020 --> 00:30:47,950 What gathering? 557 00:30:48,210 --> 00:30:49,110 A spell exchange? 558 00:30:49,820 --> 00:30:51,430 We can't study all day long. 559 00:30:51,890 --> 00:30:53,950 We're just drinking and having fun. 560 00:30:54,540 --> 00:30:55,670 We get to have fun? 561 00:30:56,450 --> 00:30:58,670 Sons and daughters of noble clans will be there. 562 00:30:58,890 --> 00:31:00,150 It's a great chance to network. 563 00:31:00,300 --> 00:31:01,630 Lingchun, you must come. 564 00:31:09,170 --> 00:31:10,870 Though there's food and drink, 565 00:31:11,300 --> 00:31:13,950 I think those young nobles at the gathering 566 00:31:13,970 --> 00:31:15,350 will cause trouble. 567 00:31:16,860 --> 00:31:19,240 And the real Yong Lingchun 568 00:31:19,500 --> 00:31:21,350 doesn't seem like someone who avoids disputes. 569 00:31:21,860 --> 00:31:24,000 What if old grudges surface? 570 00:31:25,020 --> 00:31:26,430 Should I go? 571 00:31:28,410 --> 00:31:29,800 Everyone in this class, 572 00:31:29,820 --> 00:31:31,320 except Sima Jiao, is going. 573 00:31:31,890 --> 00:31:33,910 If I don't cover for him, 574 00:31:33,930 --> 00:31:36,190 wouldn't it be even more troublesome if I draw other people's attention? 575 00:31:38,740 --> 00:31:40,190 I miss the days 576 00:31:40,210 --> 00:31:42,110 Sima Jiao took me to banquets. 577 00:31:43,300 --> 00:31:44,630 He must be searching 578 00:31:44,650 --> 00:31:46,760 for Shi Qianlv's Spirit Fire. 579 00:31:47,130 --> 00:31:48,480 I wonder how it's going. 580 00:31:50,260 --> 00:31:52,480 Why does this feel like a long-distance romance? 581 00:32:03,450 --> 00:32:04,320 It's been 500 years. 582 00:32:04,320 --> 00:32:05,580 [Shi Clan, Spiritual Peaks' Spirit Pool] 583 00:32:05,580 --> 00:32:09,080 Shi clan's pool is still rich in spiritual energy. 584 00:32:11,540 --> 00:32:12,320 Shi Qianlv. 585 00:32:13,500 --> 00:32:15,240 Your life is far too comfortable. 586 00:32:16,540 --> 00:32:17,760 It's time for change. 587 00:32:35,780 --> 00:32:37,000 Hidden fire has been planted. 588 00:32:37,890 --> 00:32:40,240 We now wait for the trigger. 589 00:32:42,210 --> 00:32:42,800 Who's there? 590 00:32:44,650 --> 00:32:46,350 This is the Shi clan's restricted grounds. No entry. 591 00:32:54,650 --> 00:32:55,590 If you sense 592 00:32:56,540 --> 00:32:58,190 Fengshan's Spirit Fire here, 593 00:32:58,820 --> 00:32:59,950 report to me at once. 594 00:33:00,740 --> 00:33:01,280 Yes. 595 00:33:11,970 --> 00:33:13,480 If Sima Jiao dies, so be it. 596 00:33:14,500 --> 00:33:17,080 But will this put Tingyan in danger? 597 00:33:22,890 --> 00:33:23,350 Who's there? 598 00:33:25,970 --> 00:33:26,630 Come out. 599 00:33:41,820 --> 00:33:42,760 There's no one else here. 600 00:33:43,370 --> 00:33:44,110 Come out. 601 00:33:44,690 --> 00:33:45,240 Ruling. 602 00:33:49,020 --> 00:33:50,480 Instead of hiding in your room, 603 00:33:51,100 --> 00:33:52,080 what are you doing here? 604 00:33:52,930 --> 00:33:54,760 You haven't visited me for days. 605 00:33:55,610 --> 00:33:56,800 I just wanted to see you. 606 00:33:57,820 --> 00:33:58,390 I... 607 00:33:59,820 --> 00:34:02,000 I've been swamped these past two days. 608 00:34:02,820 --> 00:34:04,110 I have no time to visit you. 609 00:34:04,210 --> 00:34:04,870 It's fine. 610 00:34:06,860 --> 00:34:07,760 I think 611 00:34:08,780 --> 00:34:10,390 I should go look for Grandmaster and Tingyan. 612 00:34:12,700 --> 00:34:14,280 When will you depart? 613 00:34:14,970 --> 00:34:16,720 The sooner the better, of course. 614 00:34:19,660 --> 00:34:20,350 But... 615 00:34:20,930 --> 00:34:21,640 But what? 616 00:34:23,700 --> 00:34:24,870 But I can't bear to leave you. 617 00:34:30,490 --> 00:34:33,680 But the Shi family and the Eight Palaces 618 00:34:34,260 --> 00:34:35,910 are searching everywhere for Grandmaster. 619 00:34:36,220 --> 00:34:39,030 For you to appear openly in my palace, 620 00:34:39,740 --> 00:34:41,800 aren't you afraid of walking into a trap? 621 00:34:43,530 --> 00:34:44,280 Don't worry. 622 00:34:44,780 --> 00:34:47,070 Those people could never find me. 623 00:34:48,660 --> 00:34:49,390 Besides, 624 00:34:50,740 --> 00:34:51,680 I have you. 625 00:34:54,180 --> 00:34:54,870 Don't I? 626 00:34:58,820 --> 00:35:00,470 I won't cause you trouble. 627 00:35:02,300 --> 00:35:02,990 I really... 628 00:35:05,340 --> 00:35:07,120 I really just want to see you 629 00:35:09,180 --> 00:35:09,990 and talk with you more 630 00:35:10,930 --> 00:35:12,160 before I leave. 631 00:35:13,140 --> 00:35:13,640 Besides... 632 00:35:14,140 --> 00:35:15,390 Besides, when I sleep at night, 633 00:35:16,860 --> 00:35:17,320 I... 634 00:35:18,050 --> 00:35:19,070 I take no space at all. 635 00:35:19,530 --> 00:35:23,120 Look, the beam there or that pillar. 636 00:35:23,490 --> 00:35:24,470 I can sleep anywhere. 637 00:35:25,300 --> 00:35:26,390 I can sleep anywhere. 638 00:35:31,050 --> 00:35:31,870 So can you 639 00:35:33,370 --> 00:35:35,760 allow me to stay with you tonight? 640 00:35:38,450 --> 00:35:38,840 I... 641 00:35:38,860 --> 00:35:39,720 Master. 642 00:35:49,370 --> 00:35:50,430 Don't drive me away. 643 00:35:58,740 --> 00:35:59,840 You agreed? 644 00:35:59,880 --> 00:36:02,800 ♪Prism of three lifetimes...♪ 645 00:36:02,970 --> 00:36:04,680 You agreed. Alright. 646 00:36:05,620 --> 00:36:07,870 Tonight, I'll sleep over there. 647 00:36:08,260 --> 00:36:09,070 I swear 648 00:36:09,370 --> 00:36:11,120 I won't disturb your rest. 649 00:36:11,530 --> 00:36:12,120 I swear. 650 00:36:12,260 --> 00:36:12,800 No. 651 00:36:13,890 --> 00:36:18,990 Tonight, you must hide in your room and rest quietly. 652 00:36:20,370 --> 00:36:21,470 Don't come here. 653 00:36:25,620 --> 00:36:26,160 Or... 654 00:36:26,620 --> 00:36:28,160 Or how about I sleep in your room? 655 00:36:30,000 --> 00:36:32,200 ♪We wander the mortal world in search♪ 656 00:36:32,320 --> 00:36:36,080 ♪Yet forget the reason why♪ 657 00:36:36,320 --> 00:36:40,000 ♪Cycle back to raging flames...♪ 658 00:36:42,050 --> 00:36:42,800 Ruling. 659 00:36:43,740 --> 00:36:47,120 Your eyes are shiny. 660 00:36:47,400 --> 00:36:50,440 ♪To chase the darkness away from your dreams...♪ 661 00:36:51,180 --> 00:36:52,070 How beautiful. 662 00:36:53,920 --> 00:36:57,560 ♪I would never regret the day I met you...♪ 663 00:36:57,570 --> 00:36:58,160 Not bad. 664 00:36:58,260 --> 00:36:59,510 Praising others 665 00:37:00,220 --> 00:37:02,390 is also an important ability of being human. 666 00:37:02,820 --> 00:37:04,800 Really? Then I'll praise you more. 667 00:37:05,300 --> 00:37:06,470 Your... 668 00:37:17,570 --> 00:37:20,240 Learning moderation is just as important. 669 00:37:58,620 --> 00:37:59,600 It's lively today. 670 00:37:59,620 --> 00:38:00,350 Yes. 671 00:38:15,340 --> 00:38:15,990 Lingchun. 672 00:38:19,010 --> 00:38:20,510 I heard you came to Chen Academy 673 00:38:20,530 --> 00:38:21,600 with your brother. 674 00:38:22,300 --> 00:38:23,950 Why don't I see him? 675 00:38:25,220 --> 00:38:27,200 My brother had other matters to attend to. 676 00:38:33,820 --> 00:38:37,640 I heard you embarrassed my cousin in class. 677 00:38:38,890 --> 00:38:39,990 Your cousin? 678 00:38:42,340 --> 00:38:43,950 Is she talking about the man surnamed Qi 679 00:38:43,970 --> 00:38:46,510 whom I pricked in the backside a few days ago? 680 00:38:50,820 --> 00:38:53,720 Friends, even when settling scores, 681 00:38:53,740 --> 00:38:55,720 we must speak facts and evidence, right? 682 00:38:56,370 --> 00:38:58,720 You can't cause me trouble just based on hearsay. 683 00:38:59,140 --> 00:39:01,390 Isn't that a bit too rash? 684 00:39:01,410 --> 00:39:02,350 Since you put it that way, 685 00:39:02,740 --> 00:39:04,550 it seems like I was indeed inconsiderate. 686 00:39:05,410 --> 00:39:06,600 You treat me as a friend, 687 00:39:07,220 --> 00:39:07,760 yet I... 688 00:39:08,570 --> 00:39:09,990 It's fine, I won't mind. 689 00:39:11,220 --> 00:39:13,510 Thank you then? 690 00:39:13,620 --> 00:39:14,240 You're welcome. 691 00:39:17,970 --> 00:39:19,640 Why did you thank her instead? 692 00:39:25,050 --> 00:39:27,280 Why do you people from Night Palace 693 00:39:27,570 --> 00:39:29,760 want to study at Gengchen Celestial Palace? 694 00:39:31,370 --> 00:39:33,350 Your spiritual root doesn't seem that good. 695 00:39:33,620 --> 00:39:34,390 Even if you study, 696 00:39:34,740 --> 00:39:35,760 you won't learn much. 697 00:39:36,740 --> 00:39:38,950 Why not just find a cultivation partner? 698 00:39:39,450 --> 00:39:40,680 Depend on him instead. 699 00:39:41,780 --> 00:39:43,390 Yes, you're right. 700 00:39:43,490 --> 00:39:44,470 Did you come here today 701 00:39:44,700 --> 00:39:46,240 to find a cultivation partner? 702 00:39:46,700 --> 00:39:47,350 What a pity. 703 00:39:48,450 --> 00:39:51,600 Everyone here is far beyond your reach. 704 00:39:51,890 --> 00:39:54,280 You'd better know your place. 705 00:39:55,050 --> 00:39:56,910 Yes, I think so too. 706 00:39:58,860 --> 00:40:00,120 Stop pretending. 707 00:40:00,370 --> 00:40:00,990 If you're not convinced, 708 00:40:01,490 --> 00:40:02,700 we can have a match. 709 00:40:03,300 --> 00:40:04,000 No. 710 00:40:04,930 --> 00:40:06,160 A gentleman argues with words, not fists. 711 00:40:06,490 --> 00:40:08,600 Besides, everything you said makes sense. 712 00:40:09,570 --> 00:40:10,030 This... 713 00:40:12,890 --> 00:40:14,200 It's useless reasoning with you. 714 00:40:15,340 --> 00:40:16,280 Be careful. 715 00:40:22,410 --> 00:40:24,240 Wasn't it said Yong Lingchun had a fiery temper, 716 00:40:24,260 --> 00:40:25,070 ready to explode at anytime? 717 00:40:25,220 --> 00:40:27,350 Why does she seem like a doll now? 718 00:40:27,660 --> 00:40:28,760 She shows no reaction. 719 00:40:29,180 --> 00:40:29,720 Exactly. 720 00:40:30,340 --> 00:40:30,760 Let's go. 721 00:40:32,740 --> 00:40:35,030 They spoke of Yong Lingchun, not me, Liao Tingyan. 722 00:40:47,570 --> 00:40:48,320 Do you know 723 00:40:48,340 --> 00:40:50,160 a major incident happened in Inner Court lately? 724 00:40:50,970 --> 00:40:52,030 What happened? 725 00:40:52,620 --> 00:40:55,030 They say Grandmaster flew into a rage and killed many. 726 00:40:55,820 --> 00:40:56,550 All because 727 00:40:56,570 --> 00:40:57,800 a woman he liked 728 00:40:58,010 --> 00:40:59,240 whispered to him in bed. 729 00:40:59,780 --> 00:41:01,800 The sect master even tried to cover it up. 730 00:41:02,220 --> 00:41:04,120 It's said Grandmaster and the sect master 731 00:41:04,140 --> 00:41:05,600 argued over this. 732 00:41:05,780 --> 00:41:08,030 Now he's shut himself in White Deer Cliff. 733 00:41:09,570 --> 00:41:11,870 The higher-ups must have concealed the truth. 734 00:41:12,530 --> 00:41:13,510 I used to think 735 00:41:13,740 --> 00:41:14,720 once Grandmaster returned, 736 00:41:15,050 --> 00:41:17,600 Gengchen Celestial Palace would grow stronger. 737 00:41:18,970 --> 00:41:19,840 But now it seems 738 00:41:20,780 --> 00:41:21,760 having him around 739 00:41:22,300 --> 00:41:23,760 isn't a good thing. 740 00:41:25,530 --> 00:41:26,840 Grandmaster's cultivation is profound. 741 00:41:27,410 --> 00:41:29,390 And he's the last of the Sima bloodline. 742 00:41:29,740 --> 00:41:30,990 It's normal if he's willful. 743 00:41:32,370 --> 00:41:34,320 Haven't you all read Gengchen's history? 744 00:41:35,140 --> 00:41:37,430 Grandmaster is the pillar of Gengchen Celestial Palace. 745 00:41:37,450 --> 00:41:38,470 He's an elder 746 00:41:38,490 --> 00:41:39,870 worthy of our respect and reverence. 747 00:41:39,930 --> 00:41:40,510 Yes. 748 00:41:40,530 --> 00:41:41,390 If given the chance, 749 00:41:41,700 --> 00:41:43,200 I'd gladly serve Grandmaster. 750 00:41:43,860 --> 00:41:44,470 Indeed. 751 00:41:45,180 --> 00:41:47,430 If you know you share classes with him 752 00:41:47,740 --> 00:41:49,680 and see him day after day, 753 00:41:49,890 --> 00:41:51,030 how would you feel? 754 00:41:51,820 --> 00:41:52,760 Yes. 755 00:41:53,090 --> 00:41:55,030 He's not what he once was, 756 00:41:55,260 --> 00:41:56,510 even if we join forces... 757 00:41:57,090 --> 00:41:57,800 What a pity. 758 00:41:59,570 --> 00:42:01,910 I can't see Sima Jiao whenever I wish either. 759 00:42:52,480 --> 00:42:54,280 ♪Autumn winds sigh♪ 760 00:42:54,360 --> 00:42:56,080 ♪Moon and stars dapple the sky♪ 761 00:42:56,280 --> 00:42:59,680 ♪Brushing the loneliness of bygone days♪ 762 00:43:00,320 --> 00:43:02,040 ♪Candlelight flickers low♪ 763 00:43:02,280 --> 00:43:04,240 ♪Shadows sway♪ 764 00:43:04,520 --> 00:43:07,680 ♪Shimmering in the night♪ 765 00:43:08,280 --> 00:43:09,960 ♪With a brush I draw♪ 766 00:43:10,360 --> 00:43:12,160 ♪The color of light♪ 767 00:43:12,320 --> 00:43:15,840 ♪To warm your frozen soul♪ 768 00:43:16,320 --> 00:43:18,040 ♪Memories anchor here♪ 769 00:43:18,160 --> 00:43:20,160 ♪Longing is engraved♪ 770 00:43:20,520 --> 00:43:23,240 ♪Yet cannot be touched♪ 771 00:43:23,720 --> 00:43:25,880 ♪Following♪ 772 00:43:26,240 --> 00:43:28,280 ♪The veins of gravel♪ 773 00:43:28,640 --> 00:43:31,320 ♪I turn into spirit fire♪ 774 00:43:32,360 --> 00:43:33,800 ♪Burning away♪ 775 00:43:34,240 --> 00:43:39,600 ♪All these karmic ties♪ 776 00:43:40,320 --> 00:43:42,040 ♪To save you♪ 777 00:43:42,520 --> 00:43:44,080 ♪To save me♪ 778 00:43:44,560 --> 00:43:47,480 ♪To cross over all suffering, I'll break through♪ 779 00:43:48,440 --> 00:43:50,200 ♪The laws of heaven♪ 780 00:43:50,680 --> 00:43:52,160 ♪The vortex of reincarnation♪ 781 00:43:52,480 --> 00:43:56,040 ♪What of life and death?♪ 782 00:43:56,640 --> 00:43:58,200 ♪To save you♪ 783 00:43:58,440 --> 00:44:00,240 ♪To save me♪ 784 00:44:00,400 --> 00:44:03,680 ♪To redeem all beings, I'll let pass♪ 785 00:44:04,280 --> 00:44:06,160 ♪Right and wrong♪ 786 00:44:06,320 --> 00:44:08,080 ♪Rumors and tales♪ 787 00:44:08,400 --> 00:44:11,720 ♪To seize fate♪ 788 00:44:12,320 --> 00:44:14,920 ♪With my own hands♪ 789 00:44:16,480 --> 00:44:18,160 ♪For you♪ 790 00:44:18,520 --> 00:44:20,160 ♪For me♪ 791 00:44:20,680 --> 00:44:23,560 ♪For the healing of wounds♪ 792 00:44:24,240 --> 00:44:26,080 ♪I'll stir the murky seas♪ 793 00:44:26,360 --> 00:44:28,080 ♪And strive against the heavens♪ 794 00:44:28,680 --> 00:44:31,680 ♪To protect the vastness♪ 795 00:44:32,240 --> 00:44:33,640 ♪For you♪ 796 00:44:34,320 --> 00:44:35,840 ♪For me♪ 797 00:44:36,200 --> 00:44:39,240 ♪For the light of dawn♪ 798 00:44:40,040 --> 00:44:41,680 ♪I'll face promises♪ 799 00:44:42,120 --> 00:44:43,720 ♪Like a moth to a flame♪ 800 00:44:44,400 --> 00:44:47,320 ♪And use my body to shine♪ 801 00:44:51,560 --> 00:44:55,400 ♪On even more♪ 53053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.