Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,806 --> 00:00:09,776
(dramatic music)
2
00:00:20,153 --> 00:00:22,822
(hip hop music)
3
00:00:45,578 --> 00:00:48,248
(Victoria sobs)
4
00:00:52,886 --> 00:00:57,457
- If you like, we can reschedule this for a later date.
5
00:00:57,490 --> 00:01:00,326
I know your husband just passed away the other day,
6
00:01:00,360 --> 00:01:04,497
and I can only imagine how hard this must be for you.
7
00:01:04,531 --> 00:01:07,233
- No, let's just get this over with.
8
00:01:07,267 --> 00:01:08,735
- Very well.
9
00:01:08,768 --> 00:01:11,538
I have a few forms for you to fill out,
10
00:01:11,571 --> 00:01:13,139
look over and sign.
11
00:01:15,475 --> 00:01:16,776
Go ahead and get started here.
12
00:01:16,810 --> 00:01:18,478
I'll get started with the check, okay?
13
00:01:18,511 --> 00:01:19,345
Yeah.
14
00:01:28,188 --> 00:01:31,624
It looks like you'll be receiving 35,000.
15
00:01:33,226 --> 00:01:33,860
- What?
16
00:01:34,861 --> 00:01:36,529
That's it?
17
00:01:36,563 --> 00:01:39,365
- Yes, your husband had decreasing term coverage.
18
00:01:39,399 --> 00:01:43,136
Now he died in his 14th year.
19
00:01:44,404 --> 00:01:45,638
- Where do I need to sign?
20
00:01:45,672 --> 00:01:48,875
Just make this quick, I got places to be.
21
00:01:50,510 --> 00:01:53,680
- Okay, now sign it right there, okay?
22
00:01:54,914 --> 00:01:57,217
♪ I got connections like Escobar ♪
23
00:01:57,250 --> 00:02:00,220
♪ Dirty money move away on the boulevard ♪
24
00:02:00,253 --> 00:02:02,789
♪ Staying hard but I got to try to maintain ♪
25
00:02:02,822 --> 00:02:06,793
♪ The only friend is me and the lines of the cocaine ♪
26
00:02:11,464 --> 00:02:13,666
- How my Califeros cholos handling business right here?
27
00:02:13,700 --> 00:02:14,801
(masked man speaks in foreign language)
28
00:02:14,834 --> 00:02:17,871
Okay, you know what, tell Chapo I send him my regards.
29
00:02:17,904 --> 00:02:19,372
(masked man speaks in foreign language)
30
00:02:19,405 --> 00:02:22,475
(Loco speaks in foreign language)
31
00:02:22,509 --> 00:02:24,310
How's it going, homies?
32
00:02:24,344 --> 00:02:25,678
- What's going on, homie?
33
00:02:25,712 --> 00:02:27,213
- That's right.
34
00:02:27,247 --> 00:02:28,414
- What's up, homie?
35
00:02:28,448 --> 00:02:29,215
- [Loco] What's happening, home boy?
36
00:02:29,249 --> 00:02:30,416
- What's up, homie?
37
00:02:30,450 --> 00:02:30,884
- How's Mexico treating you guys?
38
00:02:30,917 --> 00:02:31,885
- It's good.
39
00:02:31,918 --> 00:02:32,552
Homie can't complain.
40
00:02:32,585 --> 00:02:33,753
It's Mexico.
41
00:02:33,786 --> 00:02:34,687
- [Loco] That's right, that's right.
42
00:02:34,721 --> 00:02:35,922
We're going back to Califas.
43
00:02:35,955 --> 00:02:36,723
- Shit, when are we going back, homie?
44
00:02:36,756 --> 00:02:37,924
- Tomorrow night.
45
00:02:37,957 --> 00:02:38,791
- Let us just take care of this business
46
00:02:38,825 --> 00:02:40,426
(speaks in foreign language) for you.
47
00:02:40,460 --> 00:02:41,361
(Loco speaks in foreign language)
48
00:02:41,394 --> 00:02:41,828
(man speaks in foreign language)
49
00:02:41,861 --> 00:02:44,631
(hip hop music)
50
00:02:52,005 --> 00:02:55,375
- Man, I'm still recovering from last night.
51
00:02:55,408 --> 00:02:56,543
I went to my spot.
52
00:02:56,576 --> 00:02:58,478
I see my home girl at the bar.
53
00:02:58,511 --> 00:03:01,414
She kept telling me about her new job in Miami Shots, homie.
54
00:03:01,447 --> 00:03:04,717
And next thing you know, I'm waking up next to her, bro.
55
00:03:04,751 --> 00:03:07,554
And this (mumbles) is big, dog.
56
00:03:07,587 --> 00:03:08,821
I mean like big.
57
00:03:08,855 --> 00:03:10,657
If I was deserted on an island with her,
58
00:03:10,690 --> 00:03:13,259
I could survive off one of her legs for a week, homie.
59
00:03:13,293 --> 00:03:15,828
You know what I'm saying? (laughs)
60
00:03:15,862 --> 00:03:17,363
- Damn, little bro, that's why you can't hang out
61
00:03:17,397 --> 00:03:18,831
with this guy right here.
62
00:03:18,865 --> 00:03:19,966
You like them big girls?
63
00:03:19,999 --> 00:03:21,601
- Nah, I'm good.
64
00:03:21,634 --> 00:03:22,869
- It happens, man.
65
00:03:22,902 --> 00:03:23,903
You know what I mean?
66
00:03:23,937 --> 00:03:24,938
- How's the shop doing?
67
00:03:24,971 --> 00:03:25,805
- It's all right, bro.
68
00:03:25,838 --> 00:03:27,307
It's been slow, but we're maintaining.
69
00:03:27,340 --> 00:03:28,474
You know what I mean?
70
00:03:28,508 --> 00:03:29,375
- Yeah?
71
00:03:29,409 --> 00:03:30,310
Is this half right here?
72
00:03:30,343 --> 00:03:32,412
- Yeah, that's it.
73
00:03:32,445 --> 00:03:33,646
- You'll have the other half next week?
74
00:03:33,680 --> 00:03:35,848
- Yeah, I got you, dog.
75
00:03:35,882 --> 00:03:38,885
(suspenseful music)
76
00:03:41,955 --> 00:03:43,690
Oh, shit.
77
00:03:43,723 --> 00:03:45,291
- [J] Give me that.
78
00:04:06,012 --> 00:04:06,913
(gunshot blares)
79
00:04:06,946 --> 00:04:07,981
- [Officer] Show me your hands!
80
00:04:08,014 --> 00:04:09,582
Show me your hands!
81
00:04:23,796 --> 00:04:25,498
- Don't you fucking move.
82
00:04:25,531 --> 00:04:27,367
Put your hands up now!
83
00:04:29,068 --> 00:04:31,437
Put your fucking hands up.
84
00:04:36,476 --> 00:04:37,577
Stop resisting.
85
00:04:37,610 --> 00:04:38,778
- Fuck you!
86
00:04:38,811 --> 00:04:40,980
- [Officer] You're going to jail.
87
00:04:53,126 --> 00:04:55,028
- You didn't find any drugs?
88
00:04:55,061 --> 00:04:56,029
- [Officer] It looks like he got rid of it all
89
00:04:56,062 --> 00:04:57,764
before we got here.
90
00:04:57,797 --> 00:05:00,099
The only thing we can bring him on is gun charges.
91
00:05:00,133 --> 00:05:01,834
- [Chief] Oh, my god.
92
00:05:04,704 --> 00:05:07,707
(suspenseful music)
93
00:05:27,026 --> 00:05:30,396
♪ It's the only way I know
94
00:05:30,430 --> 00:05:32,131
♪ It's the only way I know
95
00:05:32,165 --> 00:05:35,435
♪ Until the day I go
96
00:05:35,468 --> 00:05:37,603
♪ Till the day I go
97
00:05:37,637 --> 00:05:41,541
♪ So make it like there's no tomorrow ♪
98
00:05:41,574 --> 00:05:43,042
♪ Stay up all night
99
00:05:43,076 --> 00:05:45,011
♪ The hustle life
100
00:05:45,044 --> 00:05:49,549
♪ Ooh, ooh, ooh
101
00:05:49,582 --> 00:05:52,018
♪ Full time hustler, grind and hit licks ♪
102
00:05:52,051 --> 00:05:54,654
♪ Do what I can and make that money flip ♪
103
00:05:54,687 --> 00:05:56,155
♪ From a half to a zone
104
00:05:56,189 --> 00:05:57,590
♪ From a quarter to a brick
105
00:05:57,623 --> 00:05:58,725
♪ I'm deep up in the game
106
00:05:58,758 --> 00:05:59,826
♪ Trying to get what I can get
107
00:05:59,859 --> 00:06:02,729
♪ And get what I can while the getting is good ♪
108
00:06:02,762 --> 00:06:05,665
♪ Snitches everywhere and task force in the hood ♪
109
00:06:05,698 --> 00:06:08,167
♪ That shit ain't all good 'cause I hustle to survive ♪
110
00:06:08,201 --> 00:06:09,969
♪ My kid's gotta eat
111
00:06:10,002 --> 00:06:10,970
♪ Fuck a nine to five
112
00:06:11,003 --> 00:06:13,973
♪ Can't work all day making minimum wage ♪
113
00:06:14,006 --> 00:06:16,576
♪ So I do what I got to put food on the plate ♪
114
00:06:16,609 --> 00:06:18,077
♪ Hustle on the block
115
00:06:18,111 --> 00:06:19,445
♪ Grinding, get paid
116
00:06:19,479 --> 00:06:20,847
♪ Watching out for the cops
117
00:06:20,880 --> 00:06:22,014
♪ And fools trying to hate
118
00:06:22,048 --> 00:06:24,884
♪ Coming up in the game, and you know I won't split ♪
119
00:06:24,917 --> 00:06:27,987
♪ Keep that nine loaded with the extra clip ♪
120
00:06:28,020 --> 00:06:30,656
♪ Until that I go, best believe Imma ride ♪
121
00:06:30,690 --> 00:06:33,192
♪ This the only way I know till the day that I die ♪
122
00:06:33,226 --> 00:06:35,895
♪ It's the only way I know
123
00:06:35,928 --> 00:06:38,097
♪ It's the only way I know
124
00:06:38,131 --> 00:06:41,134
♪ Until the day I go
125
00:06:41,167 --> 00:06:43,736
♪ Till the day I go
126
00:06:43,770 --> 00:06:46,939
♪ So make it like there's no tomorrow ♪
127
00:06:46,973 --> 00:06:51,210
♪ Stay up all night, the hustle life ♪
128
00:06:51,244 --> 00:06:54,981
♪ Ooh, ooh, ooh
129
00:06:55,014 --> 00:06:58,151
♪ It's the only way I know
130
00:06:58,184 --> 00:07:00,253
♪ It's the only way I know
131
00:07:00,286 --> 00:07:03,556
♪ Until the day I go
132
00:07:03,589 --> 00:07:05,691
♪ Till the day I go
133
00:07:05,725 --> 00:07:09,262
♪ So make it like there's no tomorrow ♪
134
00:07:09,295 --> 00:07:13,032
♪ Stay up all night, the hustle life ♪
135
00:07:13,065 --> 00:07:15,735
♪ Ooh, ooh, ooh
136
00:07:21,240 --> 00:07:22,675
- Can I get a 40?
137
00:07:24,277 --> 00:07:25,978
- [Shop Owner] $2.
138
00:07:30,783 --> 00:07:31,617
Thank you.
139
00:07:33,853 --> 00:07:34,954
- Hey, what's up, you're Magic, right?
140
00:07:34,987 --> 00:07:35,788
- Oh, yeah, yeah.
141
00:07:35,822 --> 00:07:37,223
What's up, bro?
142
00:07:37,256 --> 00:07:38,024
- I listen to you everyday in the morning show
143
00:07:38,057 --> 00:07:38,825
when I was locked up.
144
00:07:38,858 --> 00:07:39,625
- Gracias, gracias, man.
145
00:07:39,659 --> 00:07:40,293
I'm glad you out, bro.
146
00:07:40,326 --> 00:07:41,227
- Definitely, man.
147
00:07:41,260 --> 00:07:43,129
When's the new album coming out?
148
00:07:43,162 --> 00:07:45,231
- In February, Prohibido's coming out, bro.
149
00:07:45,264 --> 00:07:46,199
- Yeah, I'm gonna have to pick that up.
150
00:07:46,232 --> 00:07:47,233
- Right on, man.
151
00:07:47,266 --> 00:07:48,067
- All right, man.
152
00:07:48,100 --> 00:07:48,901
- Bless.
153
00:07:48,935 --> 00:07:50,236
- Definitely.
154
00:07:50,269 --> 00:07:51,938
(Magic speaks in foreign language)
155
00:07:51,971 --> 00:07:53,172
(shop owner speaks in foreign language)
156
00:07:53,206 --> 00:07:56,976
(Magic speaks in foreign language)
157
00:08:00,313 --> 00:08:02,215
It's been a while, little bro.
158
00:08:02,248 --> 00:08:03,883
I just came home.
159
00:08:05,084 --> 00:08:07,954
Wish I could have stopped by sooner.
160
00:08:13,159 --> 00:08:15,328
I kinda got a plan.
161
00:08:15,361 --> 00:08:17,630
It might not be all good.
162
00:08:18,731 --> 00:08:21,801
But in the end, you'll be proud of me.
163
00:08:29,976 --> 00:08:30,877
How you doing up there?
164
00:08:30,910 --> 00:08:33,946
Living it up in thug's mansion?
165
00:08:33,980 --> 00:08:34,614
I bet.
166
00:08:36,349 --> 00:08:38,951
I'll see it for myself one day.
167
00:08:41,354 --> 00:08:45,191
Well, Imma take off for now.
168
00:08:48,728 --> 00:08:49,829
Wish me luck.
169
00:08:55,234 --> 00:09:00,573
♪ Calling all the bitches (mumbles) ♪
170
00:09:05,144 --> 00:09:07,613
♪ We get it popping 602
171
00:09:07,647 --> 00:09:09,715
♪ And we ain't stopping, no
172
00:09:09,749 --> 00:09:12,218
♪ This is how we do it, nothing to it ♪
173
00:09:12,251 --> 00:09:15,254
♪ Baby, how we roll
174
00:09:17,823 --> 00:09:18,624
- What's up, man?
175
00:09:18,658 --> 00:09:19,358
When did you get out?
176
00:09:19,392 --> 00:09:20,693
- [J] Just got out today.
177
00:09:20,726 --> 00:09:21,961
- Why didn't you call me?
178
00:09:21,994 --> 00:09:22,628
I would have came and picked you up.
179
00:09:22,662 --> 00:09:23,296
- Nah, I got it.
180
00:09:23,329 --> 00:09:24,363
I made it here.
181
00:09:24,397 --> 00:09:25,298
- [J] You got a place?
182
00:09:25,331 --> 00:09:26,432
Where are you staying at?
183
00:09:26,465 --> 00:09:28,334
- That's actually what I was gonna talk to you about.
184
00:09:28,367 --> 00:09:29,201
- Well, shit, you can stay here.
185
00:09:29,235 --> 00:09:30,269
I got an extra room.
186
00:09:30,303 --> 00:09:32,271
- [J] That'll work.
187
00:09:32,305 --> 00:09:34,640
- So you're not gonna introduce me?
188
00:09:34,674 --> 00:09:36,842
- Victoria, this is my nephew, J.
189
00:09:36,876 --> 00:09:37,777
- J Hustle.
190
00:09:37,810 --> 00:09:39,812
- Pleasure's all mine.
191
00:09:39,845 --> 00:09:40,913
- Come on in.
192
00:09:45,384 --> 00:09:47,853
- Damn, tio, you doing all right for yourself.
193
00:09:47,887 --> 00:09:48,688
- Hey, what can I say?
194
00:09:48,721 --> 00:09:49,989
Business is good.
195
00:09:50,022 --> 00:09:51,190
If you're hungry, help yourself
196
00:09:51,223 --> 00:09:52,658
to whatever you want in the kitchen.
197
00:09:52,692 --> 00:09:53,859
- But don't eat too much.
198
00:09:53,893 --> 00:09:55,394
I'm making you something special,
199
00:09:55,428 --> 00:09:56,896
a little welcome home dinner.
200
00:09:56,929 --> 00:09:58,197
- You're gonna like her cooking.
201
00:09:58,230 --> 00:09:59,398
- Oh, yeah?
202
00:09:59,432 --> 00:10:00,933
It's been a while since I had a decent meal.
203
00:10:00,967 --> 00:10:03,369
- Let me show you to your room.
204
00:10:07,006 --> 00:10:07,807
This is it.
205
00:10:07,840 --> 00:10:08,975
Make yourself at home.
206
00:10:09,008 --> 00:10:10,376
- I appreciate it, tio.
207
00:10:10,409 --> 00:10:11,744
- No worries.
208
00:10:11,777 --> 00:10:13,212
It'll be nice having family around.
209
00:10:13,245 --> 00:10:15,881
I got something for you until you get on your feet.
210
00:10:15,915 --> 00:10:17,383
- I'll pay you back first chance I get.
211
00:10:17,416 --> 00:10:18,284
- Don't worry about it.
212
00:10:18,317 --> 00:10:20,086
Get yourself settled.
213
00:10:24,890 --> 00:10:27,360
(hip hop music)
214
00:10:53,986 --> 00:10:55,221
- [Victoria] Can I get you any more food?
215
00:10:55,254 --> 00:10:56,188
- Nah, I'm good.
216
00:10:56,222 --> 00:10:57,023
Thanks though.
217
00:10:57,056 --> 00:10:57,957
My uncle was right.
218
00:10:57,990 --> 00:10:59,258
That was bomb.
219
00:10:59,291 --> 00:11:00,393
- Of course I was right.
220
00:11:00,426 --> 00:11:01,761
I'll take another beer though.
221
00:11:01,794 --> 00:11:03,863
- [Victoria] Coming right up.
222
00:11:03,896 --> 00:11:04,930
- All right, so now that you're out,
223
00:11:04,964 --> 00:11:06,732
what are your plans for work?
224
00:11:06,766 --> 00:11:08,267
- I was gonna go look around tomorrow,
225
00:11:08,300 --> 00:11:10,336
maybe find something at a shop.
226
00:11:10,369 --> 00:11:12,872
- I know someone if you want me to make a phone call.
227
00:11:12,905 --> 00:11:15,074
- That'd be dope, if it's not too much to ask.
228
00:11:15,107 --> 00:11:18,010
- No, of course not, you're family.
229
00:11:19,345 --> 00:11:20,846
Are you sure you don't want a beer?
230
00:11:20,880 --> 00:11:22,448
- I'm sure, not right now.
231
00:11:22,481 --> 00:11:25,351
(hip hop music)
232
00:11:30,156 --> 00:11:32,458
(phone beeps)
233
00:11:44,537 --> 00:11:46,172
- [Juan] Can I help you?
234
00:11:46,205 --> 00:11:47,440
- Yeah, I'm Chuey's nephew.
235
00:11:47,473 --> 00:11:48,774
He said you got a mechanic job for me.
236
00:11:48,808 --> 00:11:49,408
- Right.
237
00:11:49,442 --> 00:11:50,443
I'm Juan, the owner.
238
00:11:50,476 --> 00:11:51,277
Nice to meet you.
239
00:11:51,310 --> 00:11:52,244
- [J] Likewise.
240
00:11:52,278 --> 00:11:52,945
I appreciate the opportunity.
241
00:11:52,978 --> 00:11:54,213
- No problem.
242
00:11:54,246 --> 00:11:55,347
Have a seat for me right over here.
243
00:11:55,381 --> 00:11:58,818
I'll be back at nine o'clock to help you get situated.
244
00:12:00,286 --> 00:12:01,454
Here's some rags and a cleaner.
245
00:12:01,487 --> 00:12:02,922
The vacuum's in the corner.
246
00:12:02,955 --> 00:12:04,190
We need this car detailed.
247
00:12:04,223 --> 00:12:05,491
The owner's gonna be here at 10 o'clock.
248
00:12:05,524 --> 00:12:07,893
Come and get me when you're done.
249
00:12:07,927 --> 00:12:09,428
- You want me to clean cars?
250
00:12:09,462 --> 00:12:10,930
- Yes, is there a problem?
251
00:12:10,963 --> 00:12:12,364
- Yeah, I thought you had a mechanic job for me.
252
00:12:12,398 --> 00:12:15,234
- No, I hired you on as a shop hand.
253
00:12:15,267 --> 00:12:16,202
- This is stupid.
254
00:12:16,235 --> 00:12:17,336
I got experience.
255
00:12:17,369 --> 00:12:18,304
I ain't just some shop hand.
256
00:12:18,337 --> 00:12:21,107
- Look, work hard around here for a few weeks,
257
00:12:21,140 --> 00:12:24,376
detailing cars, cleaning up, helping out Miguel.
258
00:12:24,410 --> 00:12:25,344
If I need a hand,
259
00:12:25,377 --> 00:12:27,480
I'll consider bringing you on as a mechanic.
260
00:12:27,513 --> 00:12:29,982
But first, you need to prove yourself around here,
261
00:12:30,015 --> 00:12:30,916
all right?
262
00:12:30,950 --> 00:12:31,851
- Whatever.
263
00:12:31,884 --> 00:12:32,952
You said the vacuum's in the corner, right?
264
00:12:32,985 --> 00:12:33,819
- Yes.
265
00:12:36,088 --> 00:12:38,557
(hip hop music)
266
00:12:49,368 --> 00:12:51,871
(phone beeps)
267
00:13:06,085 --> 00:13:07,453
- Hey, you missed a spot.
268
00:13:07,486 --> 00:13:09,054
- Why don't you come over here and say that?
269
00:13:09,088 --> 00:13:12,091
I'll knock that smile off your face.
270
00:13:13,559 --> 00:13:16,595
That's what the fuck I thought, Miguel.
271
00:13:30,176 --> 00:13:32,511
- [Chuey] Nephew, come here.
272
00:13:33,512 --> 00:13:34,613
- What's good?
273
00:13:34,647 --> 00:13:37,550
- Hey, this is my homie, Spyder.
274
00:13:37,583 --> 00:13:39,251
This is my homie, Looney.
275
00:13:39,285 --> 00:13:40,553
This is my nephew, J.
276
00:13:40,586 --> 00:13:42,221
- Your uncle told me a lot about you.
277
00:13:42,254 --> 00:13:43,055
- Is that right?
278
00:13:43,088 --> 00:13:44,256
- It's cracking, homie.
279
00:13:44,290 --> 00:13:45,624
When are you gonna join the team?
280
00:13:45,658 --> 00:13:47,393
We can use a soldier like you.
281
00:13:47,426 --> 00:13:48,594
- That ain't gonna happen.
282
00:13:48,627 --> 00:13:50,162
It was good meeting you two.
283
00:13:50,196 --> 00:13:53,032
I gotta catch some sleep.
284
00:13:53,065 --> 00:13:54,500
- What's up with your fam?
285
00:13:54,533 --> 00:13:57,303
- Shit, he's just trying to stay clean.
286
00:13:57,336 --> 00:13:58,404
- He'll come around.
287
00:13:58,437 --> 00:14:01,173
Just give him some time.
288
00:14:01,207 --> 00:14:03,509
(phone beeps)
289
00:14:25,431 --> 00:14:26,665
(woman speaks in foreign language)
290
00:14:26,699 --> 00:14:27,499
(Miguel speaks in foreign language)
291
00:14:27,533 --> 00:14:31,537
(woman speaks in foreign language)
292
00:14:32,538 --> 00:14:33,939
(Miguel speaks in foreign language)
293
00:14:33,973 --> 00:14:35,207
(woman speaks in foreign language)
294
00:14:35,241 --> 00:14:36,442
(Miguel speaks in foreign language)
295
00:14:36,475 --> 00:14:40,246
(woman speaks in foreign language)
296
00:14:45,184 --> 00:14:49,355
(Miguel speaks in foreign language)
297
00:14:50,522 --> 00:14:54,460
(woman speaks in foreign language)
298
00:14:56,028 --> 00:14:59,331
(Miguel speaks in foreign language)
299
00:14:59,365 --> 00:15:03,469
(woman speaks in foreign language)
300
00:15:06,071 --> 00:15:08,207
(Miguel speaks in foreign language)
301
00:15:08,240 --> 00:15:10,109
(woman speaks in foreign language)
302
00:15:10,142 --> 00:15:12,611
(Miguel speaks in foreign language)
303
00:15:12,645 --> 00:15:16,615
(woman speaks in foreign language)
304
00:15:18,150 --> 00:15:20,185
(Miguel speaks in foreign language)
305
00:15:20,219 --> 00:15:22,988
(woman speaks in foreign language)
306
00:15:23,022 --> 00:15:24,390
(Miguel speaks in foreign language)
307
00:15:24,423 --> 00:15:28,594
(woman speaks in foreign language)
308
00:15:35,567 --> 00:15:38,237
(hip hop music)
309
00:15:50,316 --> 00:15:51,550
- [Miguel] Do you have the keys?
310
00:15:51,583 --> 00:15:54,086
- [Customer] Yeah, right here.
311
00:15:55,187 --> 00:15:56,188
- Thank you.
312
00:16:03,762 --> 00:16:06,765
(car engine stalls)
313
00:16:15,507 --> 00:16:18,110
So how long do you say it's been doing this for?
314
00:16:18,143 --> 00:16:18,777
- About a week or so.
315
00:16:18,811 --> 00:16:20,779
- About a week?
316
00:16:20,813 --> 00:16:23,615
Well, it sounds like you need a new alternator.
317
00:16:23,649 --> 00:16:25,818
- How much is that gonna run me?
318
00:16:25,851 --> 00:16:27,286
- Let me jump on our computer
319
00:16:27,319 --> 00:16:28,687
and I'll get you an estimate, all right?
320
00:16:28,721 --> 00:16:30,489
I'll be right back.
321
00:16:33,592 --> 00:16:35,694
- You need a new battery.
322
00:16:37,129 --> 00:16:39,765
- The guy that was looking at it said it's the alternator.
323
00:16:39,798 --> 00:16:42,801
I mean it sounds like he knows what he's talking about.
324
00:16:42,835 --> 00:16:44,803
- An alternator's not gonna do that.
325
00:16:44,837 --> 00:16:46,739
If you wanna waste your money, fine,
326
00:16:46,772 --> 00:16:49,241
but you need a new battery.
327
00:16:55,547 --> 00:16:59,785
- Okay, for the new alternator with parts and labor,
328
00:16:59,818 --> 00:17:01,687
you're looking at $400.
329
00:17:03,489 --> 00:17:07,593
- Okay, that guy just said it's the battery.
330
00:17:07,626 --> 00:17:08,460
- Who?
331
00:17:09,828 --> 00:17:10,763
That guy?
332
00:17:10,796 --> 00:17:12,297
- Yeah.
333
00:17:12,331 --> 00:17:13,766
- No, he's just a shop hand.
334
00:17:13,799 --> 00:17:15,768
He washes the cars.
335
00:17:15,801 --> 00:17:19,438
He doesn't know how to fix it, you know.
336
00:17:19,471 --> 00:17:22,074
So that will be cash or charge?
337
00:17:24,209 --> 00:17:25,644
- Charge, charge.
338
00:17:29,248 --> 00:17:31,717
(hip hop music)
339
00:17:43,495 --> 00:17:44,329
- It's all in here?
340
00:17:44,363 --> 00:17:46,498
- Yup, all 100 Gs.
341
00:17:46,532 --> 00:17:48,634
That's the way I like it.
342
00:17:51,804 --> 00:17:53,572
- That's my nephew.
343
00:17:55,240 --> 00:17:56,642
- All right, man.
344
00:17:59,778 --> 00:18:02,381
(hip hop music)
345
00:18:19,832 --> 00:18:21,500
- Yeah, you hear the knocking noise?
346
00:18:21,533 --> 00:18:22,367
- Yeah.
347
00:18:23,335 --> 00:18:26,638
- You're gonna need a complete engine rebuild.
348
00:18:26,672 --> 00:18:28,607
- That sounds expensive.
349
00:18:28,640 --> 00:18:29,908
How much will that be?
350
00:18:29,942 --> 00:18:31,343
- Okay, let me go to the computer
351
00:18:31,376 --> 00:18:32,878
and I'll give you a quote, all right?
352
00:18:32,911 --> 00:18:33,712
I'll be right back.
353
00:18:33,745 --> 00:18:34,580
- Sure.
354
00:18:39,685 --> 00:18:41,887
- Your car's just low on oil.
355
00:18:47,826 --> 00:18:48,894
You hear that?
356
00:18:48,927 --> 00:18:49,795
The knocking's gone.
357
00:18:49,828 --> 00:18:52,397
- You mean I don't need an engine rebuild?
358
00:18:52,431 --> 00:18:53,599
- The other guy's an idiot.
359
00:18:53,632 --> 00:18:54,967
- Hey, what's going on here?
360
00:18:55,000 --> 00:18:56,435
- I just fixed the car for you.
361
00:18:56,468 --> 00:18:57,736
You're welcome.
362
00:19:00,372 --> 00:19:02,808
- How much do I owe you for the oil?
363
00:19:02,841 --> 00:19:05,711
(hip hop music)
364
00:19:12,851 --> 00:19:15,554
(phone beeps)
365
00:19:27,366 --> 00:19:28,700
(knocking on door)
366
00:19:28,734 --> 00:19:29,768
- [J] You wanted to see me?
367
00:19:29,801 --> 00:19:30,636
- Yeah, come on in.
368
00:19:30,669 --> 00:19:33,572
I want to talk to you for a moment.
369
00:19:35,007 --> 00:19:36,208
- What's up?
370
00:19:37,843 --> 00:19:39,811
- So the till has been coming up short the last few days,
371
00:19:39,845 --> 00:19:41,880
and Miguel said that he saw you
372
00:19:41,914 --> 00:19:43,916
messing around on the register.
373
00:19:43,949 --> 00:19:45,717
- And you believe that stupid asshole?
374
00:19:45,751 --> 00:19:47,619
- Look, Miguel's worked for me for many years,
375
00:19:47,653 --> 00:19:52,624
and I've never had a problem until you started working here.
376
00:19:52,658 --> 00:19:54,626
I'm afraid I'm gonna have to let you go.
377
00:19:54,660 --> 00:19:55,627
- Fuck this job!
378
00:19:55,661 --> 00:19:56,962
I don't need it.
379
00:19:56,995 --> 00:20:01,366
And you better not let me catch you on the avenue.
380
00:20:11,043 --> 00:20:13,879
I really wish you were here, little bro.
381
00:20:13,912 --> 00:20:17,583
Things would be a lot easier for me.
382
00:20:17,616 --> 00:20:21,787
I don't know how I'm gonna do this, but it's game time.
383
00:20:41,006 --> 00:20:43,875
(hip hop music)
384
00:20:51,550 --> 00:20:54,386
(phone rings)
385
00:20:54,419 --> 00:20:55,053
- Hello.
386
00:20:56,788 --> 00:20:58,690
Hey, what's up, nephew?
387
00:21:00,025 --> 00:21:01,426
I'm chilling.
388
00:21:01,460 --> 00:21:03,829
I'm gonna be at the Circle K park.
389
00:21:06,565 --> 00:21:08,734
All right, I'll meet you here.
390
00:21:08,767 --> 00:21:09,601
All right.
391
00:21:10,602 --> 00:21:13,071
(hip hop music)
392
00:21:22,014 --> 00:21:24,383
So what's on your mind?
393
00:21:24,416 --> 00:21:26,718
- I think I need to get back in the game.
394
00:21:26,752 --> 00:21:28,020
- [Chuey] Yeah?
395
00:21:29,121 --> 00:21:33,392
- Well, if you're still down to put me on.
396
00:21:33,425 --> 00:21:34,826
- If you're serious, I got a starter pack
397
00:21:34,860 --> 00:21:36,762
that can get you going.
398
00:21:38,997 --> 00:21:40,599
- That'll work.
399
00:21:40,632 --> 00:21:41,633
- Let's do it.
400
00:21:41,667 --> 00:21:44,336
(hip hop music)
401
00:22:17,135 --> 00:22:18,537
So what do you think about the food?
402
00:22:18,570 --> 00:22:20,105
- Tacos are good.
403
00:22:20,138 --> 00:22:20,939
- It's a chill little spot.
404
00:22:20,972 --> 00:22:22,007
I've been coming here for a minute.
405
00:22:22,040 --> 00:22:23,775
- Yeah.
406
00:22:23,809 --> 00:22:26,912
So how an old guy like you pull off Victoria?
407
00:22:26,945 --> 00:22:28,146
- I got lucky.
408
00:22:28,180 --> 00:22:29,715
She's a good woman.
409
00:22:29,748 --> 00:22:30,949
- Oh, yeah?
410
00:22:30,982 --> 00:22:33,518
- So let me ask you something.
411
00:22:33,552 --> 00:22:36,621
How does it feel working for your uncle and the big boys?
412
00:22:36,655 --> 00:22:38,724
- You know me, I do it big.
413
00:22:38,757 --> 00:22:40,692
- You ready to take over the world?
414
00:22:40,726 --> 00:22:42,127
- All day.
415
00:22:42,160 --> 00:22:44,162
- That's what I like to hear.
416
00:22:44,196 --> 00:22:47,432
I gotta be honest with you, it's nice having you around,
417
00:22:47,466 --> 00:22:50,869
having family, someone I can trust.
418
00:22:50,902 --> 00:22:52,504
I love you, nephew.
419
00:23:00,545 --> 00:23:03,415
(hip hop music)
420
00:23:16,495 --> 00:23:17,963
- What's going on?
421
00:23:17,996 --> 00:23:19,731
It's a long drive from Washington, ain't it?
422
00:23:19,765 --> 00:23:21,199
- Yeah, about 21 hours.
423
00:23:21,233 --> 00:23:22,033
- Yeah, we're gonna have to make bet
424
00:23:22,067 --> 00:23:23,769
on Cardinals and Seahawks one day.
425
00:23:23,802 --> 00:23:25,971
- [Man] Yeah, let's do it.
426
00:23:27,973 --> 00:23:29,207
All right, man.
427
00:23:37,816 --> 00:23:39,050
- Can I talk to you a minute?
428
00:23:39,084 --> 00:23:40,118
It's about business.
429
00:23:40,152 --> 00:23:41,787
- Yeah, go ahead.
430
00:23:41,820 --> 00:23:43,188
- What you think about me setting up shop
431
00:23:43,221 --> 00:23:44,856
outside our territory?
432
00:23:44,890 --> 00:23:48,760
With the product we got, we'll take over in no time.
433
00:23:48,794 --> 00:23:49,828
- [Chuey] No.
434
00:23:49,861 --> 00:23:51,530
- [J] What you mean no?
435
00:23:51,563 --> 00:23:52,731
- I mean no.
436
00:23:52,764 --> 00:23:54,766
I have an agreement with our rival dealers.
437
00:23:54,800 --> 00:23:56,067
They don't come into our territory.
438
00:23:56,101 --> 00:23:57,903
We don't come into their territory.
439
00:23:57,936 --> 00:23:59,137
It keeps things peaceful.
440
00:23:59,171 --> 00:24:00,172
Besides, I'm doing good.
441
00:24:00,205 --> 00:24:01,873
Why ruin a good thing?
442
00:24:01,907 --> 00:24:02,974
- You're doing good.
443
00:24:03,008 --> 00:24:04,709
I'm coming up short.
444
00:24:04,743 --> 00:24:05,544
- You just started.
445
00:24:05,577 --> 00:24:06,511
Your time will come.
446
00:24:06,545 --> 00:24:08,246
- [J] I don't got time to waste.
447
00:24:08,280 --> 00:24:11,049
I should be making what you make.
448
00:24:14,286 --> 00:24:16,188
- Hey, I gotta run.
449
00:24:16,221 --> 00:24:17,789
I'll see you later.
450
00:24:23,295 --> 00:24:26,231
(knocking on door)
451
00:24:28,767 --> 00:24:29,701
- [Victoria] Mind if I come in?
452
00:24:29,734 --> 00:24:31,803
- It's your house, right?
453
00:24:40,145 --> 00:24:43,148
- So I heard what you told your uncle
454
00:24:43,181 --> 00:24:46,952
about expanding the business into rival territories,
455
00:24:46,985 --> 00:24:48,753
and I think you're right.
456
00:24:48,787 --> 00:24:50,822
- Of course, I'm right, but does it matter?
457
00:24:50,856 --> 00:24:52,224
That fool's in charge.
458
00:24:52,257 --> 00:24:55,327
- Well, he doesn't have to be.
459
00:24:55,360 --> 00:24:57,796
- So what are you saying?
460
00:24:57,829 --> 00:25:00,131
- You know, I've told your uncle for a while now
461
00:25:00,165 --> 00:25:03,068
that he needs to expand his business.
462
00:25:03,101 --> 00:25:04,169
- [J] Oh, yeah?
463
00:25:04,202 --> 00:25:07,205
- Yeah, but he never listens.
464
00:25:07,239 --> 00:25:09,107
He's not like you.
465
00:25:09,140 --> 00:25:10,909
He's happy where he's at.
466
00:25:10,942 --> 00:25:12,043
- Well, what am I like?
467
00:25:12,077 --> 00:25:16,781
- You're ambitious, and I like a man with ambition.
468
00:25:16,815 --> 00:25:18,283
You know, your uncle told me about you
469
00:25:18,316 --> 00:25:20,318
before you got locked up.
470
00:25:20,352 --> 00:25:23,221
He said you had a whole lot of people working under you,
471
00:25:23,255 --> 00:25:24,823
and that you made so much
472
00:25:24,856 --> 00:25:27,225
that you had to hire people just to count it.
473
00:25:27,259 --> 00:25:28,960
- That was a while back.
474
00:25:28,994 --> 00:25:31,696
- Yeah, but people don't change,
475
00:25:31,730 --> 00:25:33,265
and I think you should be in charge.
476
00:25:33,298 --> 00:25:34,833
- I can't argue with that.
477
00:25:34,866 --> 00:25:37,068
What about my uncle?
478
00:25:37,102 --> 00:25:38,803
- What about your uncle?
479
00:25:38,837 --> 00:25:42,007
(gentle guitar music)
480
00:26:17,909 --> 00:26:19,210
- Hello?
481
00:26:19,244 --> 00:26:20,045
Yeah.
482
00:26:21,146 --> 00:26:23,782
I think I wanna get that spot we were talking about.
483
00:26:23,815 --> 00:26:24,649
Yeah.
484
00:26:25,317 --> 00:26:26,351
All right.
485
00:26:26,384 --> 00:26:27,619
Later.
486
00:26:33,224 --> 00:26:35,894
(hip hop music)
487
00:27:57,308 --> 00:27:59,310
Imma need another brick.
488
00:27:59,344 --> 00:28:00,345
30 racks.
489
00:28:06,484 --> 00:28:07,686
- That was quick.
490
00:28:07,719 --> 00:28:10,255
I told you if you were patient that the business would come.
491
00:28:10,288 --> 00:28:12,424
- Yeah, whatever.
492
00:28:12,457 --> 00:28:14,459
- Get him another brick.
493
00:28:15,894 --> 00:28:17,762
You know, nephew, you don't have to work all the time.
494
00:28:17,796 --> 00:28:18,997
You should take a little bit of time
495
00:28:19,030 --> 00:28:21,366
and relax and enjoy the little things.
496
00:28:21,399 --> 00:28:23,301
- Ain't no holiday for a hustler.
497
00:28:23,334 --> 00:28:24,169
- I'm serious.
498
00:28:24,202 --> 00:28:27,539
Take a little bit of time and relax.
499
00:28:27,572 --> 00:28:28,773
- Well, I gotta go.
500
00:28:28,807 --> 00:28:30,241
I got work to do.
501
00:28:31,876 --> 00:28:34,746
(hip hop music)
502
00:29:35,540 --> 00:29:36,441
- Like the car.
503
00:29:36,474 --> 00:29:38,910
- I'm moving up in the game.
504
00:30:10,508 --> 00:30:12,610
- [Man] It's all there.
505
00:30:12,644 --> 00:30:14,279
- We're gonna be ready in about a week.
506
00:30:14,312 --> 00:30:15,346
- [J] That'll work.
507
00:30:15,380 --> 00:30:17,215
- [Man] All right now.
508
00:30:49,447 --> 00:30:50,381
- What's going on, man?
509
00:30:50,415 --> 00:30:51,649
- [Man] What's up, man?
510
00:30:51,683 --> 00:30:52,483
- How's it going out there in Colorado?
511
00:30:52,517 --> 00:30:53,318
- [Man] It's good.
512
00:30:53,351 --> 00:30:54,085
The weed is legal.
513
00:30:54,118 --> 00:30:55,386
- That'll work.
514
00:30:57,188 --> 00:30:58,456
- This the spot my bitch put me up on
515
00:30:58,489 --> 00:31:00,959
that said Chuey nephew be serving at.
516
00:31:00,992 --> 00:31:01,693
- Look.
517
00:31:01,726 --> 00:31:02,594
Look at that fool right there.
518
00:31:02,627 --> 00:31:04,629
Caught his ass slipping.
519
00:31:10,535 --> 00:31:11,703
- Going against the grain.
520
00:31:11,736 --> 00:31:13,338
He is fucked up.
521
00:31:13,371 --> 00:31:15,173
- [Looney] I heard he's pushing a lot of weight.
522
00:31:15,206 --> 00:31:16,574
- Man, he ain't doing shit.
523
00:31:16,608 --> 00:31:18,643
- Shit, he's pushing more than us.
524
00:31:18,676 --> 00:31:22,680
- Man, wait till Chuey find out about this shit.
525
00:31:30,188 --> 00:31:33,191
(suspenseful music)
526
00:31:40,565 --> 00:31:42,667
- Hey, nephew, come here!
527
00:31:42,700 --> 00:31:44,235
- What's up, tio?
528
00:31:44,269 --> 00:31:45,203
- I heard you didn't listen to me
529
00:31:45,236 --> 00:31:46,237
and went into rival territories.
530
00:31:46,271 --> 00:31:47,538
Is this true?
531
00:31:47,572 --> 00:31:49,641
- Who told you that, one of these fools?
532
00:31:49,674 --> 00:31:50,708
- Is it true or not?
533
00:31:50,742 --> 00:31:51,542
- Yeah, it's true.
534
00:31:51,576 --> 00:31:53,077
And what?
535
00:31:53,111 --> 00:31:54,312
- I told you to stay out of the rival territories.
536
00:31:54,345 --> 00:31:55,380
I have an agreement with them.
537
00:31:55,413 --> 00:31:56,648
Things are good.
538
00:31:56,681 --> 00:31:59,017
- Yeah, maybe for you, but not for me.
539
00:31:59,050 --> 00:32:01,085
I wasn't making shit, and I told you.
540
00:32:01,119 --> 00:32:04,355
You think Imma risk going back to jail for that shit?
541
00:32:04,389 --> 00:32:06,057
- Damn, if you had just been patient.
542
00:32:06,090 --> 00:32:07,191
- Fuck being patient.
543
00:32:07,225 --> 00:32:08,660
Patient people don't sell dope.
544
00:32:08,693 --> 00:32:10,662
People sell dope to make quick cash.
545
00:32:10,695 --> 00:32:12,397
- Well, that's not how I run my business.
546
00:32:12,430 --> 00:32:14,732
I gave you a place to stay, gave you a job,
547
00:32:14,766 --> 00:32:16,701
and you're gonna disrespect me?
548
00:32:16,734 --> 00:32:19,404
Family or not, you and I are done.
549
00:32:19,437 --> 00:32:21,339
You're on your own and unemployed.
550
00:32:21,372 --> 00:32:22,540
- (scoffs) Don't trip.
551
00:32:22,573 --> 00:32:23,741
I don't need you anymore.
552
00:32:23,775 --> 00:32:25,009
Imma get mine.
553
00:32:25,043 --> 00:32:27,011
And you two, Imma see you.
554
00:32:27,045 --> 00:32:28,279
I promise that.
555
00:32:32,817 --> 00:32:35,420
(calm music)
556
00:33:26,838 --> 00:33:30,441
(knocking on door)
557
00:33:30,475 --> 00:33:32,043
Who the fuck is it?
558
00:33:35,847 --> 00:33:37,248
- So are you just gonna stand there
559
00:33:37,281 --> 00:33:38,516
or are you gonna invite me in?
560
00:33:38,549 --> 00:33:39,384
- Come in.
561
00:33:40,885 --> 00:33:42,820
How you find me?
562
00:33:42,854 --> 00:33:47,225
- I know a lot of people, and not that you're hard to find.
563
00:33:50,595 --> 00:33:55,433
So what are you gonna do about this situation with your tio?
564
00:33:55,466 --> 00:33:56,667
- Let me worry about that.
565
00:33:56,701 --> 00:33:57,702
- Come on, tell me.
566
00:33:57,735 --> 00:33:58,703
I'm curious.
567
00:33:58,736 --> 00:34:00,671
- I'm sure you are.
568
00:34:00,705 --> 00:34:01,506
- I see.
569
00:34:02,473 --> 00:34:04,142
You don't have a plan, do you?
570
00:34:04,175 --> 00:34:05,643
You're just gonna let your tio and his homies
571
00:34:05,676 --> 00:34:07,211
kick you to the curb and you're not gonna do
572
00:34:07,245 --> 00:34:10,448
a damn thing about it, like you're some kinda lame.
573
00:34:10,481 --> 00:34:11,682
- I ain't no fucking lame.
574
00:34:11,716 --> 00:34:13,418
Imma dust them fools.
575
00:34:13,451 --> 00:34:15,253
My tio can get it too.
576
00:34:15,286 --> 00:34:15,887
- That's it?
577
00:34:15,920 --> 00:34:17,188
That's your plan?
578
00:34:17,221 --> 00:34:18,289
- [J] You got a better one?
579
00:34:18,322 --> 00:34:19,690
- Of course I do.
580
00:34:19,724 --> 00:34:21,392
- Well, let's hear it.
581
00:34:21,426 --> 00:34:22,427
- All right.
582
00:34:22,460 --> 00:34:24,796
Come over here and sit down.
583
00:34:29,567 --> 00:34:30,802
- [J] So what's your plan?
584
00:34:30,835 --> 00:34:32,837
- So I know you've been making a lot
585
00:34:32,870 --> 00:34:34,338
these last couple of weeks.
586
00:34:34,372 --> 00:34:35,907
Did you save any of that?
587
00:34:35,940 --> 00:34:37,642
- Yeah, I saved some.
588
00:34:37,675 --> 00:34:38,876
- Just some?
589
00:34:38,910 --> 00:34:39,677
- Well, most of it.
590
00:34:39,710 --> 00:34:41,846
- Good, 'cause I'm gonna need it.
591
00:34:41,879 --> 00:34:44,816
- (scoffs) That's your plan, give my money to a bitch?
592
00:34:44,849 --> 00:34:46,784
Nah, I'm good.
593
00:34:46,818 --> 00:34:49,320
- You're gonna give me the money so I can hire a gunman.
594
00:34:49,353 --> 00:34:52,190
- Oh, so now you know a gunman.
595
00:34:52,223 --> 00:34:55,193
- Like I said, I know a lot of people.
596
00:34:55,226 --> 00:34:57,728
- Let's say I believe you and I give you all my money
597
00:34:57,762 --> 00:35:00,264
to hire this gunman, then what?
598
00:35:00,298 --> 00:35:02,800
- Then I wait to find out when your uncle's next drop is.
599
00:35:02,834 --> 00:35:05,236
You show up with the gunman I hire for you,
600
00:35:05,269 --> 00:35:08,272
and you kill everybody, including your uncle.
601
00:35:08,306 --> 00:35:11,209
And you get to keep all the money and the drugs.
602
00:35:11,242 --> 00:35:12,410
- Sounds too easy.
603
00:35:12,443 --> 00:35:13,878
- It's because it is easy.
604
00:35:13,911 --> 00:35:17,415
You kill your uncle, and just like that, you're in charge.
605
00:35:17,448 --> 00:35:20,618
You know how much I like a man who's in charge.
606
00:35:20,651 --> 00:35:21,853
- [J] Why don't you show me
607
00:35:21,886 --> 00:35:24,322
how much you like a man in charge.
608
00:35:49,814 --> 00:35:50,848
- Shit.
609
00:35:53,251 --> 00:35:54,452
I gotta get going.
610
00:35:54,485 --> 00:35:57,955
Your uncle's gonna be wondering where I'm at.
611
00:36:02,693 --> 00:36:06,464
So you got the money or do you need time to get it?
612
00:36:06,497 --> 00:36:07,899
- Yeah, I got it.
613
00:36:09,634 --> 00:36:12,270
Don't make me regret this.
614
00:36:12,303 --> 00:36:13,871
- Relax, papi.
615
00:36:13,905 --> 00:36:16,841
You and I both want the same thing.
616
00:36:19,944 --> 00:36:23,848
I'll give you a call when everything is set up.
617
00:36:25,950 --> 00:36:28,586
♪ Can't stop, won't stop (mumbles) ♪
618
00:36:28,619 --> 00:36:33,324
♪ Rolling till I hit the top (mumbles) ♪
619
00:36:33,357 --> 00:36:34,892
♪ From club to club and dick to dick ♪
620
00:36:34,926 --> 00:36:38,930
♪ Trick bitch (mumbles)
621
00:36:38,963 --> 00:36:40,798
- [Chuey] Where have you been?
622
00:36:40,831 --> 00:36:42,400
- You scared me.
623
00:36:42,433 --> 00:36:44,368
- [Chuey] So where have you been?
624
00:36:44,402 --> 00:36:46,871
- I was out with my girlfriends.
625
00:36:49,974 --> 00:36:51,842
Is everything all right?
626
00:36:51,876 --> 00:36:52,877
- Yeah, I'm fine.
627
00:36:52,910 --> 00:36:55,513
Just a little stressed.
628
00:36:55,546 --> 00:36:56,380
- Okay.
629
00:36:57,515 --> 00:37:00,251
Well, I know what'll make you relax.
630
00:37:07,525 --> 00:37:09,994
(hip hop music)
631
00:37:19,537 --> 00:37:22,273
(phone vibrates)
632
00:37:25,910 --> 00:37:27,545
- Hello.
633
00:37:27,578 --> 00:37:29,714
- [Victoria] Everything's all set for tonight.
634
00:37:29,747 --> 00:37:31,616
Your uncle, Spyder, and Looney will be there
635
00:37:31,649 --> 00:37:34,018
along with another guy.
636
00:37:34,051 --> 00:37:35,987
I'll text you the address.
637
00:37:36,020 --> 00:37:38,823
There's a restaurant on the back side of the building,
638
00:37:38,856 --> 00:37:42,460
and the man that I hired will meet you there.
639
00:37:42,493 --> 00:37:44,929
- All right, I'll be there.
640
00:37:44,962 --> 00:37:46,397
- [Victoria] Bye.
641
00:37:55,606 --> 00:37:56,874
- You know Victoria?
642
00:37:56,907 --> 00:37:57,942
- Yeah, you J Hustle?
643
00:37:57,975 --> 00:37:59,010
- Get in.
644
00:38:14,592 --> 00:38:15,926
Can you work with this?
645
00:38:15,960 --> 00:38:17,495
- [Gunman] Yeah.
646
00:38:23,567 --> 00:38:24,869
- [Chuey] Did you get that last night?
647
00:38:24,902 --> 00:38:26,771
- [Spyder] Fuck no, (mumbles) last night.
648
00:38:26,804 --> 00:38:29,073
- So what about you, Looney, you get that?
649
00:38:29,106 --> 00:38:30,875
- Oh, yeah, you know it.
650
00:38:30,908 --> 00:38:31,709
- That's what's up.
651
00:38:31,742 --> 00:38:34,045
Good job, gentleman.
652
00:38:34,078 --> 00:38:36,547
- They need to hurry up, man.
653
00:38:36,580 --> 00:38:39,850
(mumbles) right there.
654
00:38:47,124 --> 00:38:48,059
- All right, let's make this quick.
655
00:38:48,092 --> 00:38:49,894
I got places to be.
656
00:38:58,536 --> 00:39:01,739
(gunshots blare)
657
00:39:01,772 --> 00:39:03,708
- Yo, yo, what the fuck you doing?
658
00:39:03,741 --> 00:39:05,142
Let's get the fuck outta here, man.
659
00:39:05,176 --> 00:39:09,146
What are you doing? (gunshot blares)
660
00:39:39,176 --> 00:39:42,113
(knocking on door)
661
00:39:47,618 --> 00:39:50,087
- [J] Don't you ever call first?
662
00:39:52,623 --> 00:39:55,059
- So how'd it go?
663
00:39:55,092 --> 00:39:57,161
- How do you think it went?
664
00:39:58,529 --> 00:40:00,097
What do you know about my uncle's supplier?
665
00:40:00,131 --> 00:40:01,499
You know who he is?
666
00:40:01,532 --> 00:40:03,100
- Of course I know who he is.
667
00:40:03,134 --> 00:40:05,236
You've probably seen him too.
668
00:40:05,269 --> 00:40:06,737
His name's Loco.
669
00:40:06,771 --> 00:40:08,139
He lives out in LA.
670
00:40:08,172 --> 00:40:09,140
- You got an address?
671
00:40:09,173 --> 00:40:10,174
- Maybe.
672
00:40:10,207 --> 00:40:11,108
Why?
673
00:40:11,142 --> 00:40:12,510
You trying to go meet with him?
674
00:40:12,543 --> 00:40:14,211
- Yeah, to give the drugs back.
675
00:40:14,245 --> 00:40:15,513
- Why would you do that?
676
00:40:15,546 --> 00:40:16,680
Why not sell 'em?
677
00:40:16,714 --> 00:40:18,182
I thought you were smarter than your uncle.
678
00:40:18,215 --> 00:40:19,984
- I am smarter than that fool.
679
00:40:20,017 --> 00:40:22,887
Imma give the drugs back to show good faith,
680
00:40:22,920 --> 00:40:24,822
tell him I caught the motherfuckers that killed my uncle
681
00:40:24,855 --> 00:40:27,258
and his guy, tell him I took care of that
682
00:40:27,291 --> 00:40:32,129
then set up an arrangement so he'll still supply me.
683
00:40:32,163 --> 00:40:35,132
- You are smarter than your uncle.
684
00:40:35,166 --> 00:40:36,634
- So you got an address?
685
00:40:36,667 --> 00:40:39,770
- [Victoria] Yeah, I have an address.
686
00:40:45,276 --> 00:40:47,511
♪ If you're really gonna know me ♪
687
00:40:47,545 --> 00:40:50,047
♪ All the things I've been through ♪
688
00:40:50,080 --> 00:40:52,950
♪ (mumbles) and I paid my dues
689
00:40:52,983 --> 00:40:55,686
♪ So you don't wanna walk in my shoes ♪
690
00:40:55,719 --> 00:40:58,222
♪ I've never been a snitch, and I always get the G ♪
691
00:40:58,255 --> 00:41:01,091
♪ Always (mumbles)
692
00:41:01,125 --> 00:41:04,094
♪ So what did you say (mumbles) ♪
693
00:41:04,128 --> 00:41:06,864
♪ 'Cause you don't wanna walk in my shoes ♪
694
00:41:06,897 --> 00:41:08,232
♪ I've been down from day one
695
00:41:08,265 --> 00:41:09,366
♪ Never switched up
696
00:41:09,400 --> 00:41:14,171
♪ And aint nobody could say that I ever bitched up ♪
697
00:41:14,205 --> 00:41:15,139
- [Creeper] What's this about, homie?
698
00:41:15,172 --> 00:41:16,173
- [J] I'm here to see Loco.
699
00:41:16,207 --> 00:41:17,608
- [Creeper] What makes you think
700
00:41:17,641 --> 00:41:18,776
someone by that name lives here, homie?
701
00:41:18,809 --> 00:41:20,144
- I'm Chuey's nephew.
702
00:41:20,177 --> 00:41:23,047
- What you got in that bag, ese?
703
00:41:24,215 --> 00:41:25,249
All right.
704
00:41:33,157 --> 00:41:35,659
I got Chuey's nephew out here.
705
00:41:37,161 --> 00:41:38,162
- What's good?
706
00:41:38,195 --> 00:41:38,996
Where's Loco at?
707
00:41:39,029 --> 00:41:40,865
- [Creeper] Follow me.
708
00:41:55,145 --> 00:41:56,614
- How's it going, home girl?
709
00:41:56,647 --> 00:41:57,581
- It's going good.
710
00:41:57,615 --> 00:41:58,849
- That's right.
711
00:41:59,750 --> 00:42:00,885
- By the way, here's the feria
712
00:42:00,918 --> 00:42:01,986
from the other side of the tracks.
713
00:42:02,019 --> 00:42:04,188
- Man, business is good on your side of the tracks.
714
00:42:04,221 --> 00:42:05,022
- Always.
715
00:42:05,055 --> 00:42:06,323
- Tell the homies I say (mumbles).
716
00:42:06,357 --> 00:42:07,157
- Got you.
717
00:42:07,191 --> 00:42:08,225
- [Loco] All right.
718
00:42:08,259 --> 00:42:09,260
- All right.
719
00:42:13,097 --> 00:42:14,698
- Sit down, homies.
720
00:42:20,738 --> 00:42:22,339
So you're Chuey's nephew.
721
00:42:22,373 --> 00:42:23,274
- That's right.
722
00:42:23,307 --> 00:42:24,775
- Yeah, you look familiar.
723
00:42:24,808 --> 00:42:26,610
Sorry to hear what happened.
724
00:42:26,644 --> 00:42:27,845
- Don't trip.
725
00:42:27,878 --> 00:42:29,046
That's actually why I came to see you.
726
00:42:29,079 --> 00:42:32,349
I found the fools that killed my uncle, and I handled that.
727
00:42:32,383 --> 00:42:35,920
The fools I found, they had this on 'em.
728
00:42:40,925 --> 00:42:42,626
- You trying to load this on me?
729
00:42:42,660 --> 00:42:44,995
- Nah, I brought it to return it.
730
00:42:45,029 --> 00:42:46,196
- Is that right?
731
00:42:46,230 --> 00:42:48,232
- I figured it belongs to you, right?
732
00:42:48,265 --> 00:42:50,000
- You drove all the way from Phoenix
733
00:42:50,034 --> 00:42:53,771
with six kilos just to return it to me?
734
00:42:53,804 --> 00:42:54,672
- Yeah.
735
00:42:54,705 --> 00:42:55,973
- So what do you want?
736
00:42:56,006 --> 00:42:57,374
- I don't want anything for these.
737
00:42:57,408 --> 00:42:59,810
I brought them back as a sign of good faith.
738
00:42:59,843 --> 00:43:00,878
- Good faith, huh?
739
00:43:00,911 --> 00:43:01,946
- Yeah.
740
00:43:01,979 --> 00:43:03,714
I figured we could do business.
741
00:43:03,747 --> 00:43:06,283
I take over my uncle's operations in Phoenix.
742
00:43:06,317 --> 00:43:07,818
You keep supplying.
743
00:43:07,851 --> 00:43:10,087
It'll be like nothing ever happened.
744
00:43:10,120 --> 00:43:12,423
- Just like that, nothing ever happened.
745
00:43:12,456 --> 00:43:14,325
- Business is business, right?
746
00:43:14,358 --> 00:43:15,926
- Yeah, it is.
747
00:43:15,960 --> 00:43:17,094
Tell you what.
748
00:43:17,127 --> 00:43:20,097
You come back with the feria, I'll get you what you want.
749
00:43:20,130 --> 00:43:22,299
- I got the cash now.
750
00:43:22,333 --> 00:43:24,034
- All right, so how many bricks are you talking?
751
00:43:24,068 --> 00:43:25,269
- Six.
752
00:43:25,302 --> 00:43:27,037
- And you got enough cash on you right now?
753
00:43:27,071 --> 00:43:29,740
- It's in the bag with the work.
754
00:43:33,877 --> 00:43:35,346
- Okay, then we're in business.
755
00:43:35,379 --> 00:43:37,247
- When can I come back and pick up some more?
756
00:43:37,281 --> 00:43:39,016
- You're already talking about more?
757
00:43:39,049 --> 00:43:41,452
- Yeah, it shouldn't take me long to push.
758
00:43:41,485 --> 00:43:43,120
- Tell you what.
759
00:43:43,153 --> 00:43:45,255
You sell all that and you come back right here,
760
00:43:45,289 --> 00:43:47,424
and I'll have more waiting for you.
761
00:43:47,458 --> 00:43:50,394
- Cool, you'll be seeing me soon.
762
00:43:51,495 --> 00:43:54,865
- Pleasure doing business with you, homie.
763
00:43:59,303 --> 00:44:01,905
(hip hop music)
764
00:44:20,991 --> 00:44:22,192
- Hey, this is a nice little operation
765
00:44:22,226 --> 00:44:23,727
you got going on right here.
766
00:44:23,761 --> 00:44:25,295
- Yeah, not bad.
767
00:44:25,329 --> 00:44:28,332
- Hey, sorry to hear about your brother.
768
00:44:28,365 --> 00:44:30,200
- Don't trip.
769
00:44:30,234 --> 00:44:31,135
Quit slow playin'.
770
00:44:31,168 --> 00:44:33,037
Let's get this shit done.
771
00:44:33,070 --> 00:44:34,838
You guys ready to get back on the block?
772
00:44:34,872 --> 00:44:35,773
- Fuck, yeah.
773
00:44:35,806 --> 00:44:37,041
I need some feria in my pockets.
774
00:44:37,074 --> 00:44:38,475
- I'm gonna start you out with a brick.
775
00:44:38,509 --> 00:44:39,309
- [Negro] All right.
776
00:44:39,343 --> 00:44:40,411
Good looking out, homie.
777
00:44:40,444 --> 00:44:42,046
- You already know.
778
00:44:45,482 --> 00:44:46,483
- Hey, Loco.
779
00:44:46,517 --> 00:44:47,351
J's here.
780
00:44:53,323 --> 00:44:55,159
- You're back sooner than I expected, homie.
781
00:44:55,192 --> 00:44:56,393
- Been working hard.
782
00:44:56,427 --> 00:44:57,227
- Is that right?
783
00:44:57,261 --> 00:44:58,495
You need six more bricks or what?
784
00:44:58,529 --> 00:44:59,396
- Nah, make it 10.
785
00:44:59,430 --> 00:45:00,397
- 10?
786
00:45:00,431 --> 00:45:01,231
- Yup.
787
00:45:07,438 --> 00:45:09,206
- Damn, that's what I'm talking about.
788
00:45:09,239 --> 00:45:10,474
- All hundreds.
789
00:45:10,507 --> 00:45:13,744
- Hey, Creeper, give him 10 more bricks.
790
00:45:20,851 --> 00:45:23,420
♪ Don't trust nobody from rags to riches ♪
791
00:45:23,454 --> 00:45:26,056
♪ Poor, rich, all you motherfuckers bitches ♪
792
00:45:26,090 --> 00:45:30,327
♪ Snitches (mumbles)
793
00:45:30,360 --> 00:45:31,195
- Welcome.
794
00:45:32,563 --> 00:45:33,464
Come on in.
795
00:45:38,936 --> 00:45:40,437
4,200 square feet.
796
00:45:45,476 --> 00:45:49,313
There's four bedrooms, three and a half baths.
797
00:45:51,515 --> 00:45:52,416
- It's nice.
798
00:45:52,449 --> 00:45:53,851
- [Realtor] Thank you very much.
799
00:45:53,884 --> 00:45:55,018
- What about the furniture?
800
00:45:55,052 --> 00:45:56,253
- Oh, we can definitely throw that in
801
00:45:56,286 --> 00:45:58,388
if there's something you're interested in.
802
00:45:58,422 --> 00:45:59,823
- This the pool you were telling me about?
803
00:45:59,857 --> 00:46:01,291
- Yes, sir, it is.
804
00:46:01,325 --> 00:46:02,993
It has two jacuzzis.
805
00:46:04,394 --> 00:46:07,197
It also has three bars located, one inside of the (mumbles),
806
00:46:07,231 --> 00:46:08,465
and two on the outside.
807
00:46:08,499 --> 00:46:10,567
- Well, I guess I'm home.
808
00:46:10,601 --> 00:46:11,435
- Great.
809
00:46:16,039 --> 00:46:16,940
- [Creeper] Hey, Loco.
810
00:46:16,974 --> 00:46:18,275
- What's happening?
811
00:46:18,308 --> 00:46:19,877
- You guys keep it active around here, huh?
812
00:46:19,910 --> 00:46:22,179
- We gotta keep that gang bang shit alive.
813
00:46:22,212 --> 00:46:23,380
- I like that shit.
814
00:46:23,413 --> 00:46:24,882
- What you need today?
815
00:46:24,915 --> 00:46:26,450
- Let me get 15.
816
00:46:26,483 --> 00:46:27,484
- Damn, is that right?
817
00:46:27,518 --> 00:46:28,418
You heard, homie.
818
00:46:28,452 --> 00:46:29,486
Get him 15.
819
00:46:29,520 --> 00:46:30,521
- All right.
820
00:46:31,922 --> 00:46:34,191
- So where was I at, homie?
821
00:46:36,527 --> 00:46:37,961
♪ Loco, loco, loco
822
00:46:37,995 --> 00:46:38,595
♪ Crazy
823
00:46:38,629 --> 00:46:40,931
♪ Loco, loco, loco
824
00:46:40,964 --> 00:46:43,100
♪ Andale, adios, we're going loco ♪
825
00:46:43,133 --> 00:46:46,503
♪ Andale, adios, we're going loco ♪
826
00:46:46,537 --> 00:46:48,906
♪ I got the prices on the low, low ♪
827
00:46:48,939 --> 00:46:51,275
♪ Cartel money like Chapo
828
00:46:51,308 --> 00:46:53,443
♪ Migos straight chillin' with the vatos ♪
829
00:46:53,477 --> 00:46:56,146
♪ Mustard on the beat so its malo ♪
830
00:46:56,180 --> 00:46:57,948
♪ Bad boys in California
831
00:46:57,981 --> 00:47:00,350
♪ Hi Power Boyz posted up in every corner ♪
832
00:47:00,384 --> 00:47:02,486
♪ Warn ya, bottles on every table ♪
833
00:47:02,519 --> 00:47:05,155
♪ With the business when ya hangin' with the label ♪
834
00:47:05,189 --> 00:47:07,391
♪ Mally Mall, criminal, passin' a blunt ♪
835
00:47:07,424 --> 00:47:09,927
♪ Low riders straight poppin' the trunk ♪
836
00:47:09,960 --> 00:47:12,396
♪ Miss Lady Pinks got the rucas with coca ♪
837
00:47:12,429 --> 00:47:14,665
♪ Baking soda, keepin' it chola ♪
838
00:47:14,698 --> 00:47:17,467
♪ Rollers got the DJ goin' hyphy ♪
839
00:47:17,501 --> 00:47:20,637
♪ Bringin' the west back like it was the '90s ♪
840
00:47:20,671 --> 00:47:22,239
♪ In the hood's where you'll find me ♪
841
00:47:22,272 --> 00:47:24,508
♪ Black, white, brown, Pakis, even the Chinese, goin ♪
842
00:47:24,541 --> 00:47:26,310
♪ Loco, loco, loco
843
00:47:26,343 --> 00:47:27,144
♪ Crazy
844
00:47:27,177 --> 00:47:29,646
♪ Loco, loco, loco
845
00:47:29,680 --> 00:47:31,481
♪ Andale, adios, we're going loco ♪
846
00:47:31,515 --> 00:47:33,617
♪ Andale, adios, we're going loco ♪
847
00:47:33,650 --> 00:47:34,651
♪ Go crazy
848
00:47:34,685 --> 00:47:36,153
♪ Loco, loco, loco
849
00:47:36,186 --> 00:47:36,987
♪ Crazy
850
00:47:37,020 --> 00:47:39,356
♪ Loco, loco, loco
851
00:47:39,389 --> 00:47:41,391
♪ Andale, adios, we're going loco ♪
852
00:47:41,425 --> 00:47:44,127
♪ Andale, adios, we're going loco ♪
853
00:47:44,161 --> 00:47:46,463
♪ Loco, loco, loco, loco
854
00:47:46,496 --> 00:47:48,298
♪ I'm in love with your ass like the coco ♪
855
00:47:48,332 --> 00:47:50,567
♪ Pussy so tight, feel like I'm in a choke hold ♪
856
00:47:50,601 --> 00:47:52,069
♪ Drop top Maybach
857
00:47:52,102 --> 00:47:52,703
- What's up, Loco?
858
00:47:52,736 --> 00:47:53,637
What's happening?
859
00:47:53,670 --> 00:47:55,372
Didn't know if you'd make it.
860
00:47:55,405 --> 00:47:56,340
- Hey, man, I didn't know Phoenix looked like this.
861
00:47:56,373 --> 00:47:57,174
Whoo!
862
00:47:57,207 --> 00:47:58,575
- Dope, right?
863
00:47:58,609 --> 00:47:59,409
This is my little homie.
864
00:47:59,443 --> 00:48:01,378
This is Negro and Flaco.
865
00:48:02,412 --> 00:48:03,380
- All right.
866
00:48:03,413 --> 00:48:04,281
Damn, homie, it smells good.
867
00:48:04,314 --> 00:48:05,315
What you got cooking?
868
00:48:05,349 --> 00:48:06,550
- Carne asada.
869
00:48:06,583 --> 00:48:08,352
Why don't you go get them a plate?
870
00:48:08,385 --> 00:48:09,386
- I like that.
871
00:48:09,419 --> 00:48:10,587
- [J] You already know.
872
00:48:10,621 --> 00:48:12,923
- [Loco] Come on, homies.
873
00:48:18,495 --> 00:48:20,964
- So what, you're just gonna introduce your friends to Loco
874
00:48:20,998 --> 00:48:22,666
and not tell him about me?
875
00:48:22,699 --> 00:48:23,734
- Girl, kick back.
876
00:48:23,767 --> 00:48:25,402
- I need to kick back?
877
00:48:25,435 --> 00:48:28,005
You need to remember who helped you to get where you're at.
878
00:48:28,038 --> 00:48:29,006
- Shut the fuck up and sit down.
879
00:48:29,039 --> 00:48:31,308
I'm trying to enjoy myself.
880
00:49:10,047 --> 00:49:11,581
Damn, little bro.
881
00:49:11,615 --> 00:49:14,985
I wish you could have seen this place.
882
00:49:19,790 --> 00:49:22,659
(hip hop music)
883
00:49:46,249 --> 00:49:47,718
Get your ass back in the car.
884
00:49:47,751 --> 00:49:49,286
- I'm not waiting outside.
885
00:49:49,319 --> 00:49:50,153
- This will only take a second.
886
00:49:50,187 --> 00:49:51,588
It's business.
887
00:49:51,621 --> 00:49:53,090
- Yeah, business that you wouldn't have gotten without me.
888
00:49:53,123 --> 00:49:54,257
- Man, I'm not gonna tell you again.
889
00:49:54,291 --> 00:49:55,592
Get the fuck back in the car.
890
00:49:55,625 --> 00:49:56,460
- Please.
891
00:50:02,132 --> 00:50:03,133
- What's good?
892
00:50:03,166 --> 00:50:04,368
- What's happening over here?
893
00:50:04,401 --> 00:50:06,403
- Man, you know.
894
00:50:06,436 --> 00:50:07,671
This is Victoria.
895
00:50:08,805 --> 00:50:10,340
- Yeah, I know her.
896
00:50:10,374 --> 00:50:11,541
What's good?
897
00:50:11,575 --> 00:50:13,543
- Man, I'm gonna need another 15 bricks.
898
00:50:13,577 --> 00:50:14,811
- 15?
899
00:50:14,845 --> 00:50:15,712
Yo, Creeper, take care of the homie.
900
00:50:15,746 --> 00:50:17,714
- All right.
901
00:50:17,748 --> 00:50:18,648
- Check this out.
902
00:50:18,682 --> 00:50:19,683
I've got a party tomorrow.
903
00:50:19,716 --> 00:50:21,251
Why don't you come through?
904
00:50:21,284 --> 00:50:22,519
- I'll let you know.
905
00:50:22,552 --> 00:50:23,687
- I'll shoot you the address.
906
00:50:23,720 --> 00:50:24,788
- Cool, that'd work.
907
00:50:24,821 --> 00:50:26,456
- All right then.
908
00:50:31,194 --> 00:50:34,331
♪ What you know about (mumbles) ♪
909
00:50:34,364 --> 00:50:36,299
♪ We on some West Side shit
910
00:50:36,333 --> 00:50:39,669
♪ Me and my perros hitting licks ♪
911
00:50:39,703 --> 00:50:42,205
♪ Put it down for the West Side ♪
912
00:50:42,239 --> 00:50:44,775
♪ Homies running up in G rides
913
00:50:44,808 --> 00:50:46,676
♪ We on some West Side shit
914
00:50:46,710 --> 00:50:50,547
♪ Me and my perros hitting licks ♪
915
00:50:50,580 --> 00:50:52,682
♪ Put it down for the West Side ♪
916
00:50:52,716 --> 00:50:55,719
♪ Homies running up in G rides
917
00:50:55,752 --> 00:50:56,787
♪ Let's get it
918
00:50:56,820 --> 00:50:57,821
♪ West crackin'
919
00:50:57,854 --> 00:51:00,290
♪ I'm on the frontline with all the action ♪
920
00:51:00,323 --> 00:51:02,826
♪ Haters want beef, then we blastin' ♪
921
00:51:02,859 --> 00:51:05,662
♪ Out of towners won't work, then we taxin' ♪
922
00:51:05,695 --> 00:51:08,732
♪ Know how the game goes, money over hoes ♪
923
00:51:08,765 --> 00:51:10,767
♪ Fuck a ratchet bitch, I'm about that bank roll ♪
924
00:51:10,801 --> 00:51:13,603
♪ Lookin' for a lick when the trap slow ♪
925
00:51:13,637 --> 00:51:16,773
♪ Little homies pull up, let's go ♪
926
00:51:16,807 --> 00:51:18,742
♪ Put it down for the west side ♪
927
00:51:18,775 --> 00:51:22,879
♪ Homies rolling up in G rides
928
00:51:23,847 --> 00:51:24,781
- What's up, homie?
929
00:51:24,815 --> 00:51:27,217
- What's cracking, ese?
930
00:51:27,250 --> 00:51:28,785
- Life's good, life's good, homie.
931
00:51:28,819 --> 00:51:30,554
- Shit, looking around, it looks like life's good, homie.
932
00:51:30,587 --> 00:51:31,755
What's good with you?
933
00:51:31,788 --> 00:51:32,689
- Oh, thank you, thank you, home boy.
934
00:51:32,722 --> 00:51:33,824
You know, just trying to live.
935
00:51:33,857 --> 00:51:36,159
- Man, with all this feria you're making in this game,
936
00:51:36,193 --> 00:51:38,462
you ever think about doing something on the music,
937
00:51:38,495 --> 00:51:42,566
something like Eazy-E, Ice Cube, NWA (mumbles).
938
00:51:42,599 --> 00:51:44,468
- That sounds like a good idea, homie.
939
00:51:44,501 --> 00:51:46,503
But I'm just on these streets trying to make a little money.
940
00:51:46,536 --> 00:51:48,205
So we'll see what's good.
941
00:51:48,238 --> 00:51:49,473
Maybe once it's the right time,
942
00:51:49,506 --> 00:51:51,274
we'll take that shit to a higher power.
943
00:51:51,308 --> 00:51:52,843
- That's right homie, that sounds (mumbles).
944
00:51:52,876 --> 00:51:54,344
Well, check it out.
945
00:51:54,377 --> 00:51:55,378
Once you're ready to get about that,
946
00:51:55,412 --> 00:51:56,646
get in the music game, hit me up.
947
00:51:56,680 --> 00:51:57,914
- Well, check this out, we ain't done.
948
00:51:57,948 --> 00:51:58,915
We're gonna party tonight.
949
00:51:58,949 --> 00:51:59,883
So I want you to chill right here
950
00:51:59,916 --> 00:52:00,750
and bring all your bitches.
951
00:52:00,784 --> 00:52:01,785
Let's do this.
952
00:52:01,818 --> 00:52:02,886
- Let's get it.
953
00:52:28,812 --> 00:52:30,514
- [Loco] Hey, what's up?
954
00:52:30,547 --> 00:52:31,548
- Nice crib.
955
00:52:32,749 --> 00:52:33,884
- [Loco] Somewhere to rest my head at, man.
956
00:52:33,917 --> 00:52:35,385
Glad you guys made it.
957
00:52:35,418 --> 00:52:36,686
- We wouldn't miss it.
958
00:52:36,720 --> 00:52:37,921
- Well, check it out,
959
00:52:37,954 --> 00:52:39,823
I got a bunch of food, drinks, everything.
960
00:52:39,856 --> 00:52:40,891
Enjoy yourself.
961
00:52:40,924 --> 00:52:42,726
I'll be back. (mumbles)
962
00:52:42,759 --> 00:52:43,960
- All right.
963
00:52:43,994 --> 00:52:45,729
- [Loco] See you guys in a minute.
964
00:52:45,762 --> 00:52:46,863
- Imma go get a drink.
965
00:52:46,897 --> 00:52:48,698
- Can you get me a glass of champagne?
966
00:52:48,732 --> 00:52:49,599
- Nah, you got that.
967
00:52:49,633 --> 00:52:50,934
Imma go over here.
968
00:53:13,757 --> 00:53:14,824
♪ (mumbles)
969
00:53:14,858 --> 00:53:15,959
♪ I don't give in
970
00:53:15,992 --> 00:53:17,360
♪ I told you Imma G
971
00:53:17,394 --> 00:53:18,261
♪ I don't give in
972
00:53:18,295 --> 00:53:19,829
♪ I told you Imma G
973
00:53:19,863 --> 00:53:20,764
♪ I don't give in
974
00:53:20,797 --> 00:53:22,299
♪ I told you Imma G
975
00:53:22,332 --> 00:53:24,901
♪ (Mumbles) this motherfucking beat ♪
976
00:53:24,935 --> 00:53:25,869
♪ We be at there
977
00:53:25,902 --> 00:53:27,304
♪ Blew up like a maverick
978
00:53:27,337 --> 00:53:28,271
♪ South side, a savage
979
00:53:28,305 --> 00:53:30,006
♪ (mumbles) Up and down
980
00:53:30,040 --> 00:53:31,741
♪ Traffic don't slow us down
981
00:53:31,775 --> 00:53:32,842
♪ You heard about the crips and bloods ♪
982
00:53:32,876 --> 00:53:34,578
♪ What about the browns
983
00:53:34,611 --> 00:53:35,412
♪ In your town
984
00:53:35,445 --> 00:53:36,680
♪ California bangin'
985
00:53:36,713 --> 00:53:38,848
♪ (mumbles) And the rags keep on hangin' ♪
986
00:53:38,882 --> 00:53:41,618
♪ No saggin', we ain't with that swag ♪
987
00:53:41,651 --> 00:53:42,586
♪ Fuck skinny jeans
988
00:53:42,619 --> 00:53:43,954
♪ I say leave it to the fags
989
00:53:43,987 --> 00:53:46,289
♪ Gang banging, homies with the (mumbles) ♪
990
00:53:46,323 --> 00:53:48,525
♪ Southern California love right on West Coast ♪
991
00:53:48,558 --> 00:53:50,994
♪ (mumbles) We drinkin' and it's crackin' ♪
992
00:53:51,027 --> 00:53:53,763
♪ House party, and we always keep it active ♪
993
00:53:53,797 --> 00:53:54,598
♪ I don't give in
994
00:53:54,631 --> 00:53:55,432
♪ I told you I'm a G
995
00:53:55,465 --> 00:53:56,066
♪ Keep it active
996
00:53:56,099 --> 00:53:56,933
♪ I don't give in
997
00:53:56,967 --> 00:53:58,001
♪ I told you I'm a G
998
00:53:58,034 --> 00:53:58,868
♪ Cali's active
999
00:53:58,902 --> 00:53:59,736
♪ I don't give in
1000
00:53:59,769 --> 00:54:00,437
♪ I told you I'm a G
1001
00:54:00,470 --> 00:54:01,705
♪ We active
1002
00:54:01,738 --> 00:54:04,374
♪ (mumbles) this motherfucking beat ♪
1003
00:54:04,407 --> 00:54:07,310
(knocking on door)
1004
00:54:08,678 --> 00:54:10,680
- You need some company?
1005
00:54:12,515 --> 00:54:14,618
You know, you've come a long way
1006
00:54:14,651 --> 00:54:16,486
since the last time I was out here.
1007
00:54:16,519 --> 00:54:17,320
- Things change.
1008
00:54:17,354 --> 00:54:19,055
Can't you fucking tell?
1009
00:54:20,690 --> 00:54:22,726
- I always knew you were gonna do some big things.
1010
00:54:22,759 --> 00:54:25,895
- You sure have a funny way of showing it, girl.
1011
00:54:25,929 --> 00:54:28,732
- You always had that presence about you
1012
00:54:28,765 --> 00:54:31,868
whenever you walked into a room.
1013
00:54:31,901 --> 00:54:33,570
- Is that right?
1014
00:54:33,603 --> 00:54:37,807
- You're so ambitious, so hungry,
1015
00:54:37,841 --> 00:54:39,342
so focused.
1016
00:54:39,376 --> 00:54:41,578
It's only a matter of time--
1017
00:54:41,611 --> 00:54:42,812
- Same old tricks.
1018
00:54:42,846 --> 00:54:45,081
Grow the fuck on up already, girl.
1019
00:54:53,757 --> 00:54:54,758
Hey, get the fuck off me.
1020
00:54:54,791 --> 00:54:56,826
Damn, shit.
1021
00:54:56,860 --> 00:54:59,562
- You used to like it when I touched you.
1022
00:54:59,596 --> 00:55:00,764
- That was a lifetime ago.
1023
00:55:00,797 --> 00:55:05,335
I ain't the same naive sucker out of (mumbles), all right?
1024
00:55:08,004 --> 00:55:11,441
- I know who killed Chuey and your men.
1025
00:55:12,809 --> 00:55:14,411
- What kind of fucking games are you playing, girl?
1026
00:55:14,444 --> 00:55:15,645
- I'm not playing any games.
1027
00:55:15,679 --> 00:55:18,481
I know who killed Chuey and your men.
1028
00:55:18,515 --> 00:55:19,849
- Who killed them?
1029
00:55:19,883 --> 00:55:21,551
- It was J.
1030
00:55:21,584 --> 00:55:24,120
- J Hustle killed his own uncle?
1031
00:55:24,154 --> 00:55:25,055
- Yes!
1032
00:55:25,088 --> 00:55:27,123
Seeing how much money his uncle was making,
1033
00:55:27,157 --> 00:55:27,791
he's seen the opportunity.
1034
00:55:27,824 --> 00:55:29,826
He killed his uncle, his men,
1035
00:55:29,859 --> 00:55:32,629
and killed your men at the drop.
1036
00:55:32,662 --> 00:55:34,397
- How'd you find out?
1037
00:55:34,431 --> 00:55:36,499
- Come on, Loco, you know me.
1038
00:55:36,533 --> 00:55:38,668
I find out everything.
1039
00:55:38,702 --> 00:55:41,438
- You expect me to believe your disloyal ass?
1040
00:55:41,471 --> 00:55:43,740
- Okay, well, think about it.
1041
00:55:43,773 --> 00:55:45,809
He comes to you with six kilos from the drop
1042
00:55:45,842 --> 00:55:47,744
where your men were killed and has enough money
1043
00:55:47,777 --> 00:55:49,679
to buy the drugs back from you.
1044
00:55:49,713 --> 00:55:51,948
Don't you think that's a little convenient?
1045
00:55:51,981 --> 00:55:53,750
Well, what do you think he's gonna do now
1046
00:55:53,783 --> 00:55:56,619
when he sees how well off you are?
1047
00:55:57,987 --> 00:56:02,025
He's gonna want what you have, and he's gonna take it.
1048
00:56:14,003 --> 00:56:15,605
- Hey, homie.
1049
00:56:15,638 --> 00:56:18,508
We need to look into who killed Chuey.
1050
00:56:18,541 --> 00:56:21,711
I just got word that it's J Hustle.
1051
00:56:21,745 --> 00:56:23,480
Look into that for me, homie.
1052
00:56:23,513 --> 00:56:24,147
All right.
1053
00:56:31,654 --> 00:56:32,589
♪ Count it, count it
1054
00:56:32,622 --> 00:56:34,190
♪ Dirty money around the clock
1055
00:56:34,224 --> 00:56:37,127
♪ Came a long way from slinging rocks ♪
1056
00:56:37,160 --> 00:56:39,863
♪ Took the Greyhound back and forth from out of town ♪
1057
00:56:39,896 --> 00:56:42,699
♪ Nobody knows (mumbles)
1058
00:56:42,732 --> 00:56:45,769
♪ Wrong call, bring the choppers out ♪
1059
00:56:45,802 --> 00:56:48,838
♪ Trust nobody 'cause people know who's (mumbles) ♪
1060
00:56:48,872 --> 00:56:51,474
♪ Drop house where no one knows ♪
1061
00:56:51,508 --> 00:56:52,842
♪ Matches from the paper
1062
00:56:52,876 --> 00:56:54,744
♪ Keep the address on the low
1063
00:56:54,778 --> 00:56:57,514
♪ Hustle hard, got more stacks to blow ♪
1064
00:56:57,547 --> 00:57:00,683
♪ Making major move but it ain't really nothing though ♪
1065
00:57:00,717 --> 00:57:02,152
♪ Ain't nothing though
1066
00:57:02,185 --> 00:57:05,121
♪ It ain't nothing
1067
00:57:31,114 --> 00:57:33,183
- [Loco] I'm gonna ask you a few fucking questions.
1068
00:57:33,216 --> 00:57:34,717
And depending on your answers,
1069
00:57:34,751 --> 00:57:36,986
Imma hear what I wanna fucking hear.
1070
00:57:37,020 --> 00:57:37,821
- [Gunman] Fuck you!
1071
00:57:37,854 --> 00:57:39,522
I ain't saying shit!
1072
00:57:42,058 --> 00:57:46,095
- (laughs) Now who killed Chuey and my men?
1073
00:57:46,129 --> 00:57:46,930
- Fuck you!
1074
00:57:46,963 --> 00:57:48,097
I ain't saying shit!
1075
00:57:48,131 --> 00:57:51,167
- Is that right, motherfucker?
1076
00:57:51,201 --> 00:57:52,202
- Oh, fuck!
1077
00:57:52,235 --> 00:57:53,069
Fuck you!
1078
00:57:54,170 --> 00:57:55,271
No!
1079
00:57:55,305 --> 00:57:55,939
Fuck!
1080
00:57:57,073 --> 00:57:58,274
- Now I'm gonna ask you again.
1081
00:57:58,308 --> 00:58:00,076
Who killed Chuey and my men?
1082
00:58:00,109 --> 00:58:01,177
- Fuck you, man!
1083
00:58:03,179 --> 00:58:04,280
- Now fuck me?
1084
00:58:04,314 --> 00:58:05,281
Nah, fuck you!
1085
00:58:06,616 --> 00:58:07,817
- Fuck you!
1086
00:58:07,851 --> 00:58:08,685
Fuck!
1087
00:58:10,119 --> 00:58:12,255
- You wanna run out fingers, motherfucker?
1088
00:58:12,288 --> 00:58:13,756
Now Imma ask you again.
1089
00:58:13,790 --> 00:58:16,259
Who killed Chuey and my men?
1090
00:58:16,292 --> 00:58:17,894
(gunman screams)
1091
00:58:17,927 --> 00:58:19,896
Who killed Chuey?
1092
00:58:19,929 --> 00:58:22,265
- It was J Hustle, J Hustle.
1093
00:58:23,867 --> 00:58:25,602
- J Hustle. - Fuck!
1094
00:58:25,635 --> 00:58:26,236
He rolled up on them.
1095
00:58:26,269 --> 00:58:27,737
I was with him!
1096
00:58:30,073 --> 00:58:30,974
He killed two other men.
1097
00:58:31,007 --> 00:58:32,675
He shot 'em right on the chest.
1098
00:58:32,709 --> 00:58:34,644
- Are you sure about that?
1099
00:58:34,677 --> 00:58:36,913
(gunman screams)
1100
00:58:36,946 --> 00:58:38,281
- It's J Hustle, man.
1101
00:58:38,314 --> 00:58:39,148
Fuck.
1102
00:58:40,350 --> 00:58:43,052
You gotta believe me.
1103
00:58:43,086 --> 00:58:43,920
Please.
1104
00:58:48,892 --> 00:58:49,692
- You know what.
1105
00:58:49,726 --> 00:58:51,160
I hate fucking snitches.
1106
00:58:51,194 --> 00:58:51,995
- No, fuck you!
1107
00:58:52,028 --> 00:58:54,797
(gunshot blares)
1108
00:59:13,016 --> 00:59:14,217
- I brought the little homies with me.
1109
00:59:14,250 --> 00:59:15,318
I hope you don't...
1110
00:59:15,351 --> 00:59:17,253
What the fuck is she doing here?
1111
00:59:17,287 --> 00:59:18,755
- You wouldn't believe the shit I found out
1112
00:59:18,788 --> 00:59:20,189
from your people.
1113
00:59:20,223 --> 00:59:21,324
- What you talking about?
1114
00:59:21,357 --> 00:59:24,093
- I know who killed Chuey and my worker.
1115
00:59:24,127 --> 00:59:25,762
It was you, motherfucker.
1116
00:59:25,795 --> 00:59:27,864
- What's this stupid bitch been telling you?
1117
00:59:27,897 --> 00:59:30,233
- (speaks in foreign language) I got enough information
1118
00:59:30,266 --> 00:59:33,403
from your hit man that you hired before I had him smoked.
1119
00:59:33,436 --> 00:59:34,904
- You should learn how to have your men with you
1120
00:59:34,938 --> 00:59:37,807
before you start acting up.
1121
00:59:37,840 --> 00:59:39,142
- (laughs) I think you better learn
1122
00:59:39,175 --> 00:59:41,311
how to pay 'em better, fool.
1123
00:59:42,445 --> 00:59:45,214
Take this motherfucker to the desert.
1124
00:59:45,248 --> 00:59:46,282
Let's go!
1125
00:59:49,319 --> 00:59:52,322
(suspenseful music)
1126
01:00:11,374 --> 01:00:13,042
- Don't take it personal, homie.
1127
01:00:13,076 --> 01:00:14,143
This is a dirty game.
1128
01:00:14,177 --> 01:00:16,946
(gunshots blare)
1129
01:00:19,148 --> 01:00:21,818
(hip hop music)
1130
01:00:38,401 --> 01:00:39,335
- What's up, Loco?
1131
01:00:39,369 --> 01:00:41,337
Come check it out, homie.
1132
01:00:41,371 --> 01:00:43,873
- So this your operation?
1133
01:00:43,906 --> 01:00:45,875
How much you guys make in a week right here?
1134
01:00:45,908 --> 01:00:48,911
- About 15, 16 Gs a week, homie.
1135
01:00:48,945 --> 01:00:52,715
- It's gonna be 25 a week from now on, homie.
1136
01:00:53,750 --> 01:00:54,350
All right?
1137
01:00:54,384 --> 01:00:55,318
- All right.
1138
01:00:55,351 --> 01:00:56,786
- My boys are gonna collect
1139
01:00:56,819 --> 01:00:59,088
once a week right here, all right?
1140
01:01:01,090 --> 01:01:02,458
- How the fuck are we gonna handle that, homie?
1141
01:01:02,492 --> 01:01:04,427
- I don't fucking know.
1142
01:01:06,229 --> 01:01:08,898
(winds howling)
1143
01:01:33,189 --> 01:01:34,090
- [Creeper] I got the payment
1144
01:01:34,123 --> 01:01:35,792
from Negro and Flaco in Phoenix.
1145
01:01:35,825 --> 01:01:38,861
- Put it on the table with the rest of the money, homie.
1146
01:01:38,895 --> 01:01:40,363
- Hey, Loco, you think I can get
1147
01:01:40,396 --> 01:01:42,031
a little bit of extra feria
1148
01:01:42,065 --> 01:01:44,333
so I can take my daughter to the amusement park.
1149
01:01:44,367 --> 01:01:47,103
- Do I look like the motherfucking charity?
1150
01:01:47,136 --> 01:01:49,305
Get on with that extra shit.
1151
01:01:49,338 --> 01:01:50,173
Fuck.
1152
01:01:54,310 --> 01:01:56,312
Imma go to a strip club.
1153
01:02:03,453 --> 01:02:07,423
♪ Lazy Dubb, what's happenin'
1154
01:02:07,457 --> 01:02:08,825
♪ I know they feel it
1155
01:02:08,858 --> 01:02:10,259
♪ The pressure, gonna bring the drama ♪
1156
01:02:10,293 --> 01:02:11,427
♪ Talk to me about they kids
1157
01:02:11,461 --> 01:02:13,529
♪ I got no time for the drama
1158
01:02:13,563 --> 01:02:16,332
♪ It's how it is when you represent for the East Side ♪
1159
01:02:16,365 --> 01:02:19,435
♪ Gotta recognize niggas wanna take your life ♪
1160
01:02:19,469 --> 01:02:21,204
♪ I'm enterprisin', I hustle
1161
01:02:21,237 --> 01:02:22,405
♪ Well, I'm never thinking twice ♪
1162
01:02:22,438 --> 01:02:25,541
♪ I always wrap up myself, gotta keep a gun and knife ♪
1163
01:02:25,575 --> 01:02:27,009
♪ Niggas (mumbles)
1164
01:02:27,043 --> 01:02:28,544
♪ Fuck a bitch and nuttin' twice ♪
1165
01:02:28,578 --> 01:02:31,280
♪ (mumbles) You know I got it all right ♪
1166
01:02:31,314 --> 01:02:35,518
♪ (mumbles) Gotta focus
1167
01:02:35,551 --> 01:02:37,820
♪ Niggas wanna trip, they get (mumbles) ♪
1168
01:02:37,854 --> 01:02:39,055
♪ See I'm in Phoenix
1169
01:02:39,088 --> 01:02:40,490
♪ But I'm living life like it's Compton ♪
1170
01:02:40,523 --> 01:02:42,158
♪ Niggas talk shit at me
1171
01:02:42,191 --> 01:02:44,060
♪ We got nothing in common
1172
01:02:44,093 --> 01:02:45,361
♪ See the money right
1173
01:02:45,394 --> 01:02:46,462
♪ Money (mumbles) get it right
1174
01:02:46,496 --> 01:02:48,030
♪ Money got us feeling right
1175
01:02:48,064 --> 01:02:50,500
♪ Money what the bitches like
1176
01:02:50,533 --> 01:02:52,335
♪ And I say that shit, I mean that shit ♪
1177
01:02:52,368 --> 01:02:54,537
♪ Coming out the East Side (mumbles) ♪
1178
01:02:54,570 --> 01:02:57,340
♪ I'm floating in the wind
1179
01:02:57,373 --> 01:02:58,875
♪ Ain't got no time for these haters ♪
1180
01:02:58,908 --> 01:03:00,243
♪ When I'm picking my paper
1181
01:03:00,276 --> 01:03:03,112
♪ I'm just floating in the wind ♪
1182
01:03:03,146 --> 01:03:04,480
♪ I gotta shake all them bitches ♪
1183
01:03:04,514 --> 01:03:06,449
♪ Trying to fuck with my riches ♪
1184
01:03:06,482 --> 01:03:09,385
♪ I'm floating in the wind
1185
01:03:09,418 --> 01:03:12,388
♪ Imma hit the highway, do it my way ♪
1186
01:03:12,421 --> 01:03:16,425
♪ I'm just floating in the wind ♪
1187
01:03:18,261 --> 01:03:20,596
- Fucking dumb motherfucker!
1188
01:03:22,532 --> 01:03:24,534
Get the fuck off, bitch!
1189
01:03:32,275 --> 01:03:34,177
♪ I'll murder anybody body
1190
01:03:34,210 --> 01:03:35,111
♪ Put the body in a coffin
1191
01:03:35,144 --> 01:03:36,579
♪ Body body body
1192
01:03:36,612 --> 01:03:39,115
♪ (mumbles) death wish
1193
01:03:39,148 --> 01:03:41,918
♪ Snitches get stitches, fucking witness ♪
1194
01:03:41,951 --> 01:03:46,122
♪ (mumbles) Al Capone, Scarface ♪
1195
01:03:47,223 --> 01:03:48,191
- Where do you think you're going?
1196
01:03:48,224 --> 01:03:49,025
- To see Loco.
1197
01:03:49,058 --> 01:03:49,992
- Who?
1198
01:03:50,026 --> 01:03:51,327
- I know he's here.
1199
01:03:51,360 --> 01:03:54,363
Tell him Victoria's here to see him.
1200
01:03:56,199 --> 01:03:57,500
- Victoria's here.
1201
01:03:59,635 --> 01:04:00,603
- He said he's busy.
1202
01:04:00,636 --> 01:04:02,371
You gotta kick rocks.
1203
01:04:03,372 --> 01:04:05,508
- [Victoria] Don't touch me!
1204
01:04:12,648 --> 01:04:14,550
(doorbell rings)
1205
01:04:14,584 --> 01:04:16,686
- Who the fuck's at my door?
1206
01:04:16,719 --> 01:04:19,021
Yo, Giant, get over here!
1207
01:04:29,065 --> 01:04:30,666
- Aren't you gonna invite me in?
1208
01:04:30,700 --> 01:04:31,901
- Hell, nah.
1209
01:04:33,002 --> 01:04:34,036
- Really?
1210
01:04:34,070 --> 01:04:35,104
Whatever.
1211
01:04:35,137 --> 01:04:36,439
Me and you need to talk.
1212
01:04:36,472 --> 01:04:37,673
- Talk about what?
1213
01:04:37,707 --> 01:04:38,507
- Me and you.
1214
01:04:38,541 --> 01:04:40,977
- There ain't no me and you, girl.
1215
01:04:41,010 --> 01:04:44,347
- But the whole J thing.
1216
01:04:45,748 --> 01:04:47,583
I told you things.
1217
01:04:47,617 --> 01:04:49,252
I thought we had something.
1218
01:04:49,285 --> 01:04:51,520
- Well, you thought wrong.
1219
01:04:51,554 --> 01:04:52,989
- Come on, baby, don't be like this.
1220
01:04:53,022 --> 01:04:54,457
- Check this out.
1221
01:04:54,490 --> 01:04:55,658
This whole me and you think, it ain't happening.
1222
01:04:55,691 --> 01:04:59,161
So please get away from my house, stay away from my work,
1223
01:04:59,195 --> 01:05:02,632
and just get the fuck on, all right?
1224
01:05:02,665 --> 01:05:05,668
(suspenseful music)
1225
01:05:28,691 --> 01:05:31,627
(knocking on door)
1226
01:05:38,701 --> 01:05:39,535
- So what's up, Victoria?
1227
01:05:39,568 --> 01:05:41,637
You got something important to tell me?
1228
01:05:41,671 --> 01:05:43,739
- Aren't you gonna come in?
1229
01:06:08,731 --> 01:06:10,566
You look tense.
1230
01:06:10,599 --> 01:06:12,435
You should sit, relax.
1231
01:06:19,408 --> 01:06:21,377
So I heard Loco put you
1232
01:06:21,410 --> 01:06:24,046
in charge of the Phoenix distribution.
1233
01:06:24,080 --> 01:06:26,449
- Yeah, that's right.
1234
01:06:26,482 --> 01:06:27,650
- That's sexy.
1235
01:06:27,683 --> 01:06:29,185
I like that.
1236
01:06:29,218 --> 01:06:31,354
I like a man that can run shit.
1237
01:06:31,387 --> 01:06:32,755
So, how's business?
1238
01:06:34,123 --> 01:06:36,058
You must be making a lot now.
1239
01:06:36,092 --> 01:06:38,060
- Business is all right.
1240
01:06:38,094 --> 01:06:39,595
- Just all right?
1241
01:06:39,628 --> 01:06:40,730
You should be making more than you did
1242
01:06:40,763 --> 01:06:43,099
when you were working for J, you know.
1243
01:06:43,132 --> 01:06:47,303
I mean you must be now that you're in charge and all.
1244
01:06:48,504 --> 01:06:50,673
- Well, Loco's taking most of it, you know.
1245
01:06:50,706 --> 01:06:51,540
Does he?
1246
01:06:52,441 --> 01:06:54,677
Don't you do all the work?
1247
01:06:54,710 --> 01:06:55,711
- Fuck, yeah.
1248
01:06:55,745 --> 01:06:56,579
I bust my fucking ass.
1249
01:06:56,612 --> 01:07:00,182
- Well, maybe you should say something.
1250
01:07:02,718 --> 01:07:04,520
- You're right.
1251
01:07:04,553 --> 01:07:07,690
- But then again, maybe you shouldn't.
1252
01:07:07,723 --> 01:07:10,493
He might see that as an act of unloyalty.
1253
01:07:10,526 --> 01:07:14,096
And doesn't he kill anyone that's disloyal?
1254
01:07:15,364 --> 01:07:16,699
- Yeah, he does.
1255
01:07:17,600 --> 01:07:20,269
- So maybe you shouldn't talk.
1256
01:07:20,302 --> 01:07:22,805
Maybe you should do something.
1257
01:07:24,340 --> 01:07:28,077
- You know what, Imma kill that motherfucker.
1258
01:07:51,500 --> 01:07:52,868
- What's up, Negro?
1259
01:07:52,902 --> 01:07:54,804
- Why we way out here for, homie?
1260
01:07:54,837 --> 01:07:56,205
- It's Loco, homie.
1261
01:07:56,238 --> 01:07:57,440
We gotta kill him.
1262
01:07:57,473 --> 01:07:58,707
- Kill Loco?
1263
01:07:58,741 --> 01:07:59,909
Are you outta your mind?
1264
01:07:59,942 --> 01:08:01,310
- It's the only way.
1265
01:08:01,343 --> 01:08:03,345
That motherfucker's taking too big of a cut.
1266
01:08:03,379 --> 01:08:05,247
- That's what I told you in the first place.
1267
01:08:05,281 --> 01:08:05,881
Call him up.
1268
01:08:05,915 --> 01:08:07,550
Let's renegotiate.
1269
01:08:07,583 --> 01:08:11,320
- (mumbles) and end up like fucking J Hustle did?
1270
01:08:11,353 --> 01:08:14,857
Shit, if I try to negotiate with him after all we know,
1271
01:08:14,890 --> 01:08:15,925
that'll be a one-way ride
1272
01:08:15,958 --> 01:08:17,860
to the middle of the desert, homie.
1273
01:08:17,893 --> 01:08:19,728
Think about that shit.
1274
01:08:19,762 --> 01:08:20,596
- Fuck.
1275
01:08:21,831 --> 01:08:23,466
- We gotta kill that motherfucker.
1276
01:08:23,499 --> 01:08:25,301
We don't split the profit with nobody.
1277
01:08:25,334 --> 01:08:25,935
You hear me?
1278
01:08:25,968 --> 01:08:27,369
With nobody, dog.
1279
01:08:27,403 --> 01:08:28,671
And once we're done with that,
1280
01:08:28,704 --> 01:08:31,707
we keep all the feria for ourselves.
1281
01:08:32,541 --> 01:08:33,375
- So what's up?
1282
01:08:33,409 --> 01:08:34,610
How do we do this?
1283
01:08:34,643 --> 01:08:37,746
- Shit, how much money you got?
1284
01:08:37,780 --> 01:08:41,484
(upbeat electronic music)
1285
01:08:56,465 --> 01:08:57,566
- [Creeper] Where's everyone at?
1286
01:08:57,600 --> 01:08:58,601
Did you give 'em the day off?
1287
01:08:58,634 --> 01:08:59,502
- Don't trip, homie.
1288
01:08:59,535 --> 01:09:01,303
Here's Loco's payment.
1289
01:09:02,638 --> 01:09:03,906
- And this is for you.
1290
01:09:03,939 --> 01:09:05,774
- [Creeper] What's this for?
1291
01:09:05,808 --> 01:09:08,210
- I'm assuming Loco pays you like shit too,
1292
01:09:08,244 --> 01:09:10,479
and I'm pretty sure you're tired of it.
1293
01:09:10,513 --> 01:09:11,847
- What are you trying to say?
1294
01:09:11,881 --> 01:09:12,781
- That right there is half.
1295
01:09:12,815 --> 01:09:15,584
The other half you get when you kill Loco.
1296
01:09:15,618 --> 01:09:17,386
- You've got some balls, homie.
1297
01:09:17,419 --> 01:09:19,588
- All right then, go back to Cali, homie.
1298
01:09:19,622 --> 01:09:22,758
While he makes everything, you ain't gonna make nothing.
1299
01:09:22,791 --> 01:09:24,693
- You already have the other half of the money?
1300
01:09:24,727 --> 01:09:25,828
- Yeah, I got it.
1301
01:09:25,861 --> 01:09:28,664
- If I do this, you better be good for the other half.
1302
01:09:28,697 --> 01:09:30,366
- Don't worry, we're good for it.
1303
01:09:30,399 --> 01:09:31,800
- Good, because if not, I'll find you
1304
01:09:31,834 --> 01:09:35,371
and I'll take more than what you owe me.
1305
01:09:39,475 --> 01:09:41,944
(hip hop music)
1306
01:09:53,556 --> 01:09:54,990
- [Loco] Nana, I brought you some groceries, right?
1307
01:09:55,024 --> 01:09:57,927
- Ooh, that was very nice of you.
1308
01:09:57,960 --> 01:10:00,863
Thank you so much, I appreciate that.
1309
01:10:00,896 --> 01:10:02,631
- [Loco] No problem, no problem.
1310
01:10:02,665 --> 01:10:04,466
Here's a little something something (mumbles).
1311
01:10:04,500 --> 01:10:06,569
Anything you need, you can call, right?
1312
01:10:06,602 --> 01:10:10,272
- Sure, thank you so much and God bless you.
1313
01:10:15,411 --> 01:10:16,745
- Where are you?
1314
01:10:20,382 --> 01:10:22,551
Well, your daughter's been waiting for you all day.
1315
01:10:22,585 --> 01:10:23,986
I thought you were supposed to take her out
1316
01:10:24,019 --> 01:10:25,454
for her birthday.
1317
01:10:27,990 --> 01:10:30,326
You know what, Creeper, I am tired.
1318
01:10:30,359 --> 01:10:32,995
(speaks in foreign language)
1319
01:10:33,028 --> 01:10:36,298
I am so fucking tired of your bullshit!
1320
01:10:38,734 --> 01:10:40,836
You're always spending all your money on drugs.
1321
01:10:40,869 --> 01:10:44,073
That's why we can't have nice things.
1322
01:10:44,106 --> 01:10:48,677
Oh, really, you're gonna get some money soon?
1323
01:10:48,711 --> 01:10:52,648
Well, you know what, I'm gonna believe it when I see it.
1324
01:10:52,681 --> 01:10:56,318
(speaks in foreign language)
1325
01:10:56,352 --> 01:10:57,886
Don't even bother to come here.
1326
01:10:57,920 --> 01:11:00,089
She already fell asleep.
1327
01:11:00,122 --> 01:11:03,025
But I hope you remember this,
1328
01:11:03,058 --> 01:11:06,962
I don't even know why I waste my time with you.
1329
01:11:08,130 --> 01:11:12,368
(choir sings in foreign language)
1330
01:11:24,680 --> 01:11:25,848
- What you dong out here?
1331
01:11:25,881 --> 01:11:26,849
- [Creeper] Forgot your donation.
1332
01:11:26,882 --> 01:11:27,916
- Donation?
1333
01:11:27,950 --> 01:11:29,418
- Charity, motherfucker.
1334
01:11:29,451 --> 01:11:32,021
(gunshots blare)
1335
01:12:29,445 --> 01:12:30,646
- Damn, homie.
1336
01:12:30,679 --> 01:12:31,814
So what happened with heina this weekend?
1337
01:12:31,847 --> 01:12:32,648
- Oh, man, bro.
1338
01:12:32,681 --> 01:12:34,116
I told you, bro, man.
1339
01:12:34,149 --> 01:12:35,718
She had a twin sister.
1340
01:12:35,751 --> 01:12:37,119
- Fuck, she had some big old titties or what?
1341
01:12:37,152 --> 01:12:38,587
- [Flaco] Big old titties, bro.
1342
01:12:38,620 --> 01:12:41,790
- [Negro] Dog, that's fucking crazy, homie.
1343
01:12:44,193 --> 01:12:46,929
(gunshots blare)
1344
01:13:08,083 --> 01:13:11,086
(suspenseful music)
1345
01:13:22,731 --> 01:13:25,434
(Loco coughs)
1346
01:14:18,253 --> 01:14:19,688
♪ Puffin' on that smoke
1347
01:14:19,721 --> 01:14:21,156
♪ Lookin' in my rear view
1348
01:14:21,190 --> 01:14:24,092
♪ House on the hills start on the avenue ♪
1349
01:14:24,126 --> 01:14:27,696
♪ Dreams from my Pyrex blurry vision ♪
1350
01:14:27,729 --> 01:14:30,632
♪ Memory foam mattress, no more prison ♪
1351
01:14:30,666 --> 01:14:33,135
♪ Mob shit like a cartel in Mexico ♪
1352
01:14:33,168 --> 01:14:36,205
♪ He paid his ransom so let his 80 go ♪
1353
01:14:36,238 --> 01:14:39,141
♪ Radio when Imma drivin' down the block ♪
1354
01:14:39,174 --> 01:14:42,211
♪ If it ain't FBI, I don't give a fuck about them pussy cops ♪
1355
01:14:42,244 --> 01:14:45,214
♪ Plot, plot, this the sounds of El Chapo ♪
1356
01:14:45,247 --> 01:14:48,083
♪ Cuervo and the motherfucking narco corridos ♪
1357
01:14:48,116 --> 01:14:49,618
♪ American hero
1358
01:14:49,651 --> 01:14:51,153
♪ Baller, make your free throws ♪
1359
01:14:51,186 --> 01:14:54,623
♪ The black sheep Paki like I was (mumbles) ♪
1360
01:14:54,656 --> 01:14:57,125
♪ Lethal, so pass me the briefcase ♪
1361
01:14:57,159 --> 01:14:58,560
♪ Hire me a hit man
1362
01:14:58,594 --> 01:15:00,162
♪ No worry for the murder case
1363
01:15:00,195 --> 01:15:02,898
♪ Capone, Scarface sitting on my throne ♪
1364
01:15:02,931 --> 01:15:04,299
♪ The bitches wanna fuck me
1365
01:15:04,333 --> 01:15:06,568
♪ Singing on my microphone
1366
01:15:06,602 --> 01:15:10,305
♪ Ooh, get that paper, paper
1367
01:15:10,339 --> 01:15:13,609
♪ Anyway to make it, make it
1368
01:15:13,642 --> 01:15:16,178
♪ Hustle, Imma take it, take it ♪
1369
01:15:16,211 --> 01:15:19,248
♪ Gonna get that money made
1370
01:15:19,281 --> 01:15:22,150
♪ This is how I'm livin' now
1371
01:15:22,184 --> 01:15:25,153
♪ So let me in, I'll show you how ♪
1372
01:15:25,187 --> 01:15:28,190
♪ To get that money dog
1373
01:15:28,223 --> 01:15:31,894
♪ Living like a (mumbles)
1374
01:15:31,927 --> 01:15:34,296
♪ I'm gonna let you know
1375
01:15:34,329 --> 01:15:37,165
♪ How to get that paper made
1376
01:15:37,199 --> 01:15:40,836
♪ How to get that paper made
1377
01:15:40,869 --> 01:15:42,137
♪ Money, money
1378
01:15:42,170 --> 01:15:43,605
♪ I came off from nothing
1379
01:15:43,639 --> 01:15:45,107
♪ Now I'm making power moves
1380
01:15:45,140 --> 01:15:48,310
♪ Put it all on the line, win or lose ♪
1381
01:15:48,343 --> 01:15:51,346
♪ Big whips, crib, swimming pools ♪
1382
01:15:51,380 --> 01:15:52,981
♪ Laughing at these lames
1383
01:15:53,015 --> 01:15:54,850
♪ They can't do it like I do
1384
01:15:54,883 --> 01:15:56,251
♪ About that business, homie
1385
01:15:56,285 --> 01:15:57,753
♪ I make it happen
1386
01:15:57,786 --> 01:16:00,322
♪ One phone call, nobody knows what happened ♪
1387
01:16:00,355 --> 01:16:03,191
♪ Paper stackin', keep that work movin' ♪
1388
01:16:03,225 --> 01:16:06,395
♪ Double cross me, your life ain't worth losin' ♪
1389
01:16:06,428 --> 01:16:09,231
♪ Execution, leave no witnesses ♪
1390
01:16:09,264 --> 01:16:12,367
♪ All it takes is about 50 of them Benjamins ♪
1391
01:16:12,401 --> 01:16:13,302
♪ I'm a boss
1392
01:16:13,335 --> 01:16:15,304
♪ It ain't no thing to me
1393
01:16:15,337 --> 01:16:18,307
♪ Don't got time to waste in the penitentiary ♪
1394
01:16:18,340 --> 01:16:21,376
♪ Too much money to get, got mouths to feed ♪
1395
01:16:21,410 --> 01:16:24,279
♪ Can't tolerate no disloyal fiends ♪
1396
01:16:24,313 --> 01:16:27,382
♪ Methamphetamines keep the (mumbles) ♪
1397
01:16:27,416 --> 01:16:30,152
♪ In the kitchen, cooking while the feds watch ♪
1398
01:16:30,185 --> 01:16:34,323
♪ Ooh, get that paper, paper
1399
01:16:34,356 --> 01:16:37,326
♪ Anyway to make it, make it
1400
01:16:37,359 --> 01:16:40,329
♪ Hustlin', Imma take it, take it ♪
1401
01:16:40,362 --> 01:16:43,265
♪ Gonna get that money made
1402
01:16:43,298 --> 01:16:46,268
♪ This is how I'm livin' now
1403
01:16:46,301 --> 01:16:49,671
♪ (mumbles) I'll show you how
1404
01:16:49,705 --> 01:16:52,040
♪ To get that money, dough
1405
01:16:52,074 --> 01:16:56,044
♪ Living like (mumbles)
1406
01:16:56,078 --> 01:16:58,413
♪ I'm gonna let you know
1407
01:16:58,447 --> 01:17:01,149
♪ How to get that paper made
1408
01:17:01,183 --> 01:17:03,785
♪ How to get that paper made
1409
01:17:03,819 --> 01:17:08,824
♪ Money, money
1410
01:17:09,458 --> 01:17:14,129
♪ Money, money
1411
01:17:18,133 --> 01:17:22,471
♪ Ooh, get that paper, paper
1412
01:17:22,504 --> 01:17:25,407
♪ Anyway to make it, make it
1413
01:17:25,440 --> 01:17:28,243
♪ Hustlin', Imma take it, take it ♪
1414
01:17:28,276 --> 01:17:31,279
♪ Gonna get that money made
1415
01:17:31,313 --> 01:17:34,416
♪ This is how I'm livin' now
1416
01:17:34,449 --> 01:17:37,486
♪ (mumbles) I'll show you how
1417
01:17:37,519 --> 01:17:40,422
♪ To get that money, dough
1418
01:17:40,455 --> 01:17:43,859
♪ Livin' like (mumbles)
1419
01:17:43,892 --> 01:17:46,361
♪ I'm gonna let you know
1420
01:17:46,395 --> 01:17:49,131
♪ How to get that paper made
1421
01:17:49,164 --> 01:17:52,768
♪ How to get that paper made
1422
01:17:52,801 --> 01:17:55,370
♪ Money, money
98399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.