All language subtitles for The.Night.Time.World.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,097 --> 00:00:32,165 - Believe nothing you hear, 2 00:00:32,199 --> 00:00:34,334 and only half of what you see. 3 00:00:35,703 --> 00:00:38,740 - That was the great Edgar Allen Poe, 4 00:00:38,773 --> 00:00:43,277 and his words couldn't be more true, especially now. 5 00:00:43,310 --> 00:00:44,879 Good evening everyone, 6 00:00:44,913 --> 00:00:49,049 and welcome to your live podcast guide into the unknown. 7 00:00:49,082 --> 00:00:50,450 Are you ready to take a journey 8 00:00:50,484 --> 00:00:53,487 with me into "The Night Time World"? 9 00:02:24,045 --> 00:02:26,146 I will be opening up the lines in just a few minutes 10 00:02:26,179 --> 00:02:29,383 to hear your voices over the night, 11 00:02:29,416 --> 00:02:32,386 but as always, I have some great stories to share with you 12 00:02:32,419 --> 00:02:35,757 to help us pass the time. 13 00:02:35,790 --> 00:02:38,593 The first is about an ad in the back page classifieds 14 00:02:38,626 --> 00:02:42,930 for, well, you'll just have to hear for yourself. 15 00:02:42,964 --> 00:02:46,166 And then a few on the subject of eternal life. 16 00:02:46,199 --> 00:02:52,140 That's right, my personal favorite, vampires. 17 00:02:52,172 --> 00:02:54,142 Before I get to the stories, I'd like to start the night 18 00:02:54,174 --> 00:02:56,476 by addressing some of the feedback and calls 19 00:02:56,511 --> 00:02:58,946 from last week's show, 20 00:02:58,980 --> 00:03:01,783 one on the concept of the undead, 21 00:03:01,816 --> 00:03:05,553 specifically the supernatural. 22 00:03:05,586 --> 00:03:07,522 I started this podcast to look at the stranger 23 00:03:07,555 --> 00:03:10,692 more frightening side of life, 24 00:03:10,725 --> 00:03:13,661 the things hidden by the light of day. 25 00:03:13,695 --> 00:03:15,730 There's a reason why we fret at night, 26 00:03:15,763 --> 00:03:18,132 why fear comes to us as we're lying in bed 27 00:03:18,166 --> 00:03:20,535 waiting for sleep, 28 00:03:20,568 --> 00:03:22,970 because sleep is the closest thing to death 29 00:03:23,004 --> 00:03:25,773 that life has to offer us. 30 00:03:25,807 --> 00:03:27,441 I believe that every time we sleep, 31 00:03:27,474 --> 00:03:29,877 we're experiencing a little death, 32 00:03:29,911 --> 00:03:34,082 we shut down, and our souls leave our bodies. 33 00:03:34,115 --> 00:03:35,449 For where? 34 00:03:35,482 --> 00:03:37,018 I don't know. 35 00:03:37,051 --> 00:03:39,687 But you've told me of your out-of-body experiences, 36 00:03:39,721 --> 00:03:44,291 and let me tell you, I think of death all the time. 37 00:03:46,393 --> 00:03:48,196 I don't want to die. 38 00:03:48,228 --> 00:03:51,099 I don't think anyone does. 39 00:03:51,132 --> 00:03:52,667 Perhaps a few of you don't want to live anymore, 40 00:03:52,700 --> 00:03:55,268 but how could anyone want death 41 00:03:55,302 --> 00:03:57,739 without really knowing what that means? 42 00:03:58,639 --> 00:03:59,941 Whether it's a quick death 43 00:03:59,974 --> 00:04:03,644 or one from old age, painless or not. 44 00:04:03,678 --> 00:04:05,947 The issue for me is nothing. 45 00:04:07,849 --> 00:04:10,084 I'm not worried about heaven or hell. 46 00:04:10,118 --> 00:04:11,619 Either would be fine, I suppose. 47 00:04:11,652 --> 00:04:15,022 But what if there's just nothing? 48 00:04:17,024 --> 00:04:20,561 A few years ago, I had to be put under for a procedure. 49 00:04:20,595 --> 00:04:22,597 They used some great drugs. 50 00:04:22,630 --> 00:04:24,297 One minute I was awake, 51 00:04:24,331 --> 00:04:25,767 then they pumped that shit into me, 52 00:04:25,800 --> 00:04:27,935 and the next thing I know, I'm waking up. 53 00:04:27,969 --> 00:04:28,970 It was all over. 54 00:04:30,605 --> 00:04:34,474 And in between, there was nothing. 55 00:04:34,509 --> 00:04:36,276 I don't recall any dreams. 56 00:04:36,309 --> 00:04:39,379 I don't remember anything positive or negative, 57 00:04:40,114 --> 00:04:43,283 just nothing. 58 00:04:45,920 --> 00:04:47,889 I see some of you want to talk about this. 59 00:04:47,922 --> 00:04:49,724 Just hold tight for a moment. 60 00:04:51,626 --> 00:04:55,930 What if there is no soul? 61 00:04:55,963 --> 00:04:58,733 What if your brain is like a hard drive, 62 00:04:58,766 --> 00:05:00,735 except that when you turn the power off, 63 00:05:00,768 --> 00:05:03,604 the drive goes dead? 64 00:05:03,638 --> 00:05:05,573 Everything it has on it, all those pictures, 65 00:05:05,606 --> 00:05:10,745 videos, sounds, music, experiences, 66 00:05:10,778 --> 00:05:13,648 are just gone, and there's nothing? 67 00:05:15,650 --> 00:05:18,418 That is what I fear most. 68 00:05:19,554 --> 00:05:22,089 That is what keeps me up at night. 69 00:05:23,958 --> 00:05:26,093 Now, for some of you, I suppose this might sound 70 00:05:26,127 --> 00:05:28,930 like a real vacation. 71 00:05:28,963 --> 00:05:32,432 My mother, may she rest in peace, worked in a nursing home, 72 00:05:32,465 --> 00:05:35,236 and a real shitty one at that. 73 00:05:35,269 --> 00:05:37,404 Some of the stories she told me about that place 74 00:05:37,437 --> 00:05:40,041 would make you question human decency. 75 00:05:41,309 --> 00:05:44,679 Some would make your skin crawl. 76 00:05:44,712 --> 00:05:46,881 But one in particular stuck in my memory. 77 00:05:48,883 --> 00:05:51,052 There was a woman there in her 90s, 78 00:05:51,085 --> 00:05:54,655 and this was several years ago, mind you. 79 00:05:54,689 --> 00:05:56,157 She was physically healthy for her age, 80 00:05:56,190 --> 00:06:00,127 but her mind had lost touch with reality. 81 00:06:00,161 --> 00:06:02,096 She spent most of her waking hours screaming, 82 00:06:02,129 --> 00:06:06,968 just terrified, screaming all the time. 83 00:06:07,001 --> 00:06:08,703 Even the doctors were unable to find any answers, 84 00:06:08,736 --> 00:06:12,573 and they ultimately gave up on this poor woman. 85 00:06:12,607 --> 00:06:14,976 But my mother refused to give up, 86 00:06:15,009 --> 00:06:18,946 and tried to comfort her however she could. 87 00:06:18,980 --> 00:06:22,415 One night, my mother sat up holding this poor woman's hand, 88 00:06:22,449 --> 00:06:26,287 and suddenly she went quiet. 89 00:06:26,320 --> 00:06:28,089 Her eyes were glued to a spot on the ceiling, 90 00:06:28,122 --> 00:06:30,958 a look of pure terror on her face. 91 00:06:31,959 --> 00:06:33,828 My mother called out to her, 92 00:06:33,861 --> 00:06:37,598 but the woman never acknowledged that she was there. 93 00:06:37,632 --> 00:06:40,601 Suddenly the faintest whisper, 94 00:06:42,003 --> 00:06:44,705 "If the gas chamber doesn't get you, 95 00:06:44,739 --> 00:06:46,807 they'll shoot you dead." 96 00:06:50,077 --> 00:06:52,647 You see, the woman was a Holocaust survivor 97 00:06:52,680 --> 00:06:55,383 reliving her time in the camp. 98 00:06:55,415 --> 00:06:57,151 The nightmares she lived through 99 00:06:57,184 --> 00:06:59,253 were the only thing left in her head, 100 00:06:59,287 --> 00:07:02,489 and it was a 24 hour a day horror movie. 101 00:07:03,891 --> 00:07:05,593 Eternal life would be a curse 102 00:07:05,626 --> 00:07:09,764 if it was anything like what that woman was experiencing, 103 00:07:09,797 --> 00:07:11,565 I'm sure she would've gladly traded in those days 104 00:07:11,599 --> 00:07:13,067 for a blank hard drive. 105 00:07:14,467 --> 00:07:16,804 What do you think? 106 00:07:16,837 --> 00:07:19,040 If you could live forever, would you want to? 107 00:07:21,108 --> 00:07:22,176 Let's take a call. 108 00:07:26,514 --> 00:07:30,051 The lines are open, so give me a ring if you'd like to chat. 109 00:07:38,626 --> 00:07:40,127 We have a call. 110 00:07:42,462 --> 00:07:46,233 This is Nada, and you are on "The Night Time World". 111 00:07:47,935 --> 00:07:49,971 - I'm being made to call you. 112 00:07:50,004 --> 00:07:53,007 - Okay, so I take it you're not a big fan of the show. 113 00:07:53,040 --> 00:07:54,675 - I want to die. 114 00:07:56,744 --> 00:07:58,045 - All right. 115 00:07:58,079 --> 00:08:00,181 Uh, one vote for not wanting eternal life, 116 00:08:00,214 --> 00:08:01,215 albeit a strange one. 117 00:08:01,248 --> 00:08:02,350 Thank you for calling. 118 00:08:02,383 --> 00:08:03,617 - Listen, 119 00:08:03,651 --> 00:08:06,954 she is making me call you. 120 00:08:06,988 --> 00:08:09,557 - Who is making you call me? 121 00:08:09,590 --> 00:08:11,659 - This isn't a story. 122 00:08:11,692 --> 00:08:13,294 This is for real. 123 00:08:13,327 --> 00:08:14,962 So-so you listen, and you listen carefully. 124 00:08:16,063 --> 00:08:18,299 She's standing right here, and she's gonna talk to you 125 00:08:18,332 --> 00:08:19,499 when it's time. 126 00:08:21,469 --> 00:08:23,004 - Are you in danger? 127 00:08:23,037 --> 00:08:24,739 Is she going to hurt you? 128 00:08:24,772 --> 00:08:27,541 - She won't let me die. 129 00:08:27,575 --> 00:08:29,377 - And this is a problem? 130 00:08:29,410 --> 00:08:32,213 - A month ago, I placed an ad on a website 131 00:08:32,246 --> 00:08:36,050 for someone to kill me and record it on video. 132 00:08:37,852 --> 00:08:38,986 - Why would you do that? - Listen! 133 00:08:39,020 --> 00:08:42,590 She answered the ad. 134 00:08:45,493 --> 00:08:47,661 - Okay, I'll bite. 135 00:08:48,462 --> 00:08:49,597 Put her on. 136 00:08:49,630 --> 00:08:50,831 - Not yet. 137 00:08:51,999 --> 00:08:54,935 She wants me to tell you why she answered the ad. 138 00:08:54,969 --> 00:08:57,471 - Why would anyone answer an ad like that? 139 00:08:57,506 --> 00:09:00,408 - It's-it's, it's more like 140 00:09:00,441 --> 00:09:03,577 a very bloody assisted suicide. 141 00:09:03,611 --> 00:09:07,815 But this girl that answered, she's not human, 142 00:09:07,848 --> 00:09:10,151 - Okay, I don't think I can help you, 143 00:09:10,184 --> 00:09:12,253 and I have to take another call now. 144 00:09:12,286 --> 00:09:14,021 - She says that you don't have any other calls. 145 00:09:14,055 --> 00:09:16,390 She says that she is controlling your lines 146 00:09:16,424 --> 00:09:20,895 and that I'm the only person who can call in right now. 147 00:09:22,029 --> 00:09:24,031 - Regardless, I have a show to do. 148 00:09:24,065 --> 00:09:25,833 So best of luck to you, sir. 149 00:09:30,071 --> 00:09:33,441 Well, I certainly hope that I'll be getting some calls soon, 150 00:09:33,474 --> 00:09:37,411 but in the meantime, let's get into our first story. 151 00:09:37,445 --> 00:09:39,447 It's called "The Back Page", 152 00:09:39,480 --> 00:09:42,917 and it takes us back to a time not so long ago 153 00:09:42,950 --> 00:09:45,586 when there was something called newspapers. 154 00:09:47,788 --> 00:09:49,290 - That's when I found out 155 00:09:49,323 --> 00:09:51,492 that the two chicks were actually two boys. 156 00:09:56,397 --> 00:09:57,298 - No. 157 00:09:59,733 --> 00:10:01,035 - Shane, come on. 158 00:10:01,068 --> 00:10:02,470 Dude, I'm so fucking bad at this. 159 00:10:02,504 --> 00:10:04,171 Let's just go sit at the bar. 160 00:10:04,205 --> 00:10:05,406 - Bad at what? 161 00:10:05,439 --> 00:10:07,041 - I literally just smiled at that girl, 162 00:10:07,074 --> 00:10:08,577 and she showed me like I was a leper. 163 00:10:08,609 --> 00:10:09,677 - Oh, come on Paul. 164 00:10:09,710 --> 00:10:11,045 You just gotta loosen up. 165 00:10:11,078 --> 00:10:12,813 And how do you expect to meet somebody 166 00:10:12,847 --> 00:10:14,715 when you're staring at your lame ass lite beer all night? 167 00:10:14,748 --> 00:10:17,284 You gotta turn around and face your fucking opponent. 168 00:10:17,318 --> 00:10:19,186 And so what if some chick thinks you're a leopard? 169 00:10:19,220 --> 00:10:20,454 You know, it's just- - Leper. 170 00:10:20,488 --> 00:10:21,822 - What? 171 00:10:21,856 --> 00:10:22,923 - A leper is someone with leprosy. 172 00:10:22,957 --> 00:10:24,225 It's like a skin disease. 173 00:10:24,258 --> 00:10:26,227 You said leopard, which is a cat. 174 00:10:26,260 --> 00:10:27,661 - You got a cat? 175 00:10:27,695 --> 00:10:28,662 - No, no dude. 176 00:10:28,696 --> 00:10:30,131 A leopard is a cat. 177 00:10:30,164 --> 00:10:31,298 What I'm trying to tell you is that girl- 178 00:10:31,332 --> 00:10:32,766 - Oh my god, dude. 179 00:10:32,800 --> 00:10:34,068 I don't even give a fuck about the words 180 00:10:34,101 --> 00:10:35,069 coming outta your mouth right now. 181 00:10:35,102 --> 00:10:36,203 What's up Catalina? 182 00:10:36,237 --> 00:10:37,438 - Shane, hi. 183 00:10:37,471 --> 00:10:39,173 - There's like a hundred hot girls here, dude. 184 00:10:39,206 --> 00:10:40,509 One of 'em is bound to be into this hobo look 185 00:10:40,542 --> 00:10:41,976 you got going on these days. 186 00:10:42,009 --> 00:10:43,578 It's all a numbers game, man. 187 00:10:43,612 --> 00:10:45,547 It's about presenting yourself to as many women 188 00:10:45,580 --> 00:10:47,148 as physically possible. 189 00:10:47,181 --> 00:10:48,482 And when I say physically, you know what I mean, 190 00:10:48,517 --> 00:10:50,552 like physically, you know? 191 00:10:50,585 --> 00:10:51,752 - Yeah, I know what you mean. 192 00:10:51,785 --> 00:10:53,154 You don't need to mime boobs. 193 00:10:53,187 --> 00:10:54,355 - Oh, I'm glad you have a vague memory 194 00:10:54,388 --> 00:10:55,289 of what boobs look like. 195 00:10:55,322 --> 00:10:56,290 - Fuck you. 196 00:10:56,323 --> 00:10:57,691 - Fuck me? 197 00:10:57,725 --> 00:10:59,226 Sorry, I think this chick's got dibs on my dick 198 00:10:59,260 --> 00:11:00,161 for the night. 199 00:11:00,194 --> 00:11:02,897 - Yeah, she seems real into you. 200 00:11:02,930 --> 00:11:05,833 - Dude, I don't care if she's dumb as fuck. 201 00:11:05,866 --> 00:11:07,536 What I care about is she has a sister, 202 00:11:07,569 --> 00:11:08,969 and I think if we play our cards right- 203 00:11:09,003 --> 00:11:10,404 - Hold on, wait. 204 00:11:10,437 --> 00:11:11,540 You think her sister would be into me? 205 00:11:11,573 --> 00:11:13,508 - You? - Yeah. 206 00:11:16,410 --> 00:11:17,546 - Dude, no. 207 00:11:17,579 --> 00:11:18,979 No, you didn't let me finish. 208 00:11:19,013 --> 00:11:20,714 I'm saying I think I can fuck 'em both. 209 00:11:22,816 --> 00:11:26,086 Alright, fine. I'll ask. 210 00:11:26,120 --> 00:11:29,056 Hey, uh, you think your sister would be into Paul? 211 00:11:29,089 --> 00:11:30,625 - Um. 212 00:11:30,659 --> 00:11:31,759 - Exactly. 213 00:11:31,792 --> 00:11:34,094 Sorry, it didn't work out, bro. 214 00:11:34,128 --> 00:11:35,696 - I'm just out of practice. 215 00:11:35,729 --> 00:11:37,398 I mean, it's been six months since Emily, and I- 216 00:11:37,431 --> 00:11:39,601 - No, tell me you did not just fucking say 217 00:11:39,634 --> 00:11:40,768 that horrible word. 218 00:11:40,801 --> 00:11:42,102 What's the first commandment? 219 00:11:42,136 --> 00:11:43,938 - I know, I know. - No, say it. 220 00:11:43,971 --> 00:11:45,607 - I'm not allowed to say the evil- 221 00:11:45,640 --> 00:11:47,808 - No, say it like we chiseled it into goddam stone. 222 00:11:47,841 --> 00:11:49,143 - Stone? 223 00:11:49,176 --> 00:11:50,744 We wrote it with Sharpie on a pizza box. 224 00:11:50,778 --> 00:11:52,880 - It was symbolism, you piece of shit. Now say it. 225 00:11:52,913 --> 00:11:54,381 - All right. 226 00:11:54,415 --> 00:11:57,017 Thou shalt not say thy evil swine's name aloud 227 00:11:57,051 --> 00:11:58,819 for she hath ruined thine life. 228 00:11:58,852 --> 00:11:59,954 - Exactly. 229 00:11:59,987 --> 00:12:01,055 And what's the second command? 230 00:12:01,922 --> 00:12:02,890 - Get pussy. 231 00:12:02,923 --> 00:12:03,924 - Amen. 232 00:12:03,958 --> 00:12:05,426 Now peace be with you. 233 00:12:05,459 --> 00:12:06,827 Uh, go get 'em, tiger. 234 00:12:06,860 --> 00:12:09,363 - Come on Shane, I need your help. 235 00:12:09,396 --> 00:12:10,864 I mean, I'm rusty. 236 00:12:10,898 --> 00:12:13,367 In fact, I'm pretty much an out of shape ball of rust. 237 00:12:13,400 --> 00:12:17,905 Now-now you, you, my friend, are a well-oiled machine. 238 00:12:17,938 --> 00:12:19,206 If there's a hundred hot girls here, 239 00:12:19,240 --> 00:12:21,475 you've probably banged 95 of them. 240 00:12:21,509 --> 00:12:22,611 - 95? 241 00:12:22,644 --> 00:12:23,978 No. 242 00:12:24,011 --> 00:12:27,915 Well, uh, are we counting mouth stuff? 243 00:12:27,948 --> 00:12:29,216 Because if we're counting mouth stuff, 244 00:12:29,250 --> 00:12:31,586 I might be pretty close, actually. 245 00:12:31,620 --> 00:12:35,356 And I also believe I finger blasted this bartender, 246 00:12:35,389 --> 00:12:37,858 which might explain why I can't get a fucking drink 247 00:12:37,891 --> 00:12:39,793 to save my life tonight. 248 00:12:40,861 --> 00:12:41,862 Oh hey, yeah. 249 00:12:41,895 --> 00:12:42,963 Very nice, very nice. 250 00:12:42,997 --> 00:12:44,798 Same finger I used on you. 251 00:12:47,201 --> 00:12:48,603 Alright, all right, dude, I'm sorry. 252 00:12:48,637 --> 00:12:49,937 Sorry. 253 00:12:49,970 --> 00:12:51,506 You know, you just need something 254 00:12:51,539 --> 00:12:52,773 to get you back into the swing of things, you know, 255 00:12:52,806 --> 00:12:53,907 like, uh, 256 00:12:55,309 --> 00:12:57,311 I got it, dude. 257 00:12:57,344 --> 00:13:00,080 You need a fucking massage. 258 00:13:01,115 --> 00:13:02,883 - You want me to have a spa day? 259 00:13:02,916 --> 00:13:04,318 What the hell are you talking about? 260 00:13:04,351 --> 00:13:07,087 - No, I'm talking about a fucking massage, 261 00:13:07,121 --> 00:13:10,057 like when where you have sex with the person, 262 00:13:10,090 --> 00:13:12,393 like a, like a mass-fuck. 263 00:13:12,426 --> 00:13:13,427 No, that's dumb. 264 00:13:13,460 --> 00:13:14,395 That's dumb. 265 00:13:16,564 --> 00:13:17,464 Like a fuck-sage? 266 00:13:19,066 --> 00:13:23,738 You, my friend, need a fuck-sage. 267 00:13:23,772 --> 00:13:26,173 - Yeah, thanks, but I'm not trying to go to jail. 268 00:13:26,206 --> 00:13:27,609 - Oh my god, Paul. 269 00:13:27,642 --> 00:13:29,476 You're not gonna go to jail, you nerd. 270 00:13:29,511 --> 00:13:31,312 There's a thing out there, it's called the internet, 271 00:13:31,345 --> 00:13:33,548 and on it, you can do a lot of stuff, okay? 272 00:13:33,581 --> 00:13:36,083 It won't make you as handsome and awesome 273 00:13:36,116 --> 00:13:38,452 and as hugely donged as me, 274 00:13:38,485 --> 00:13:40,522 but it'll definitely help you find a site 275 00:13:40,555 --> 00:13:41,955 to get your dick sucked. 276 00:13:43,057 --> 00:13:44,892 - I don't know, man. 277 00:13:46,460 --> 00:13:47,361 - Relax, okay? 278 00:13:47,394 --> 00:13:49,029 I've done it a couple times. 279 00:13:49,063 --> 00:13:51,098 I know which sites are safe and discrete. 280 00:13:51,131 --> 00:13:52,366 You're definitely not gonna get arrested. 281 00:13:52,399 --> 00:13:54,168 Besides, Paul, look at me. 282 00:13:55,469 --> 00:13:56,571 You need this. 283 00:13:58,540 --> 00:14:02,376 - I just don't think I've completely hit rock bottom. 284 00:14:02,409 --> 00:14:03,377 - Hey. 285 00:14:03,410 --> 00:14:04,311 - Hi! 286 00:14:04,345 --> 00:14:05,714 Um. 287 00:14:05,747 --> 00:14:07,515 Back at 'cha. 288 00:14:07,549 --> 00:14:09,450 - Is anyone sitting here? - No, no. 289 00:14:09,483 --> 00:14:10,384 Uh, all yours. 290 00:14:10,417 --> 00:14:11,586 Go ahead. - Thanks. 291 00:14:17,559 --> 00:14:19,893 - So, I'm-I'm Paul. 292 00:14:19,927 --> 00:14:20,829 - Casey. 293 00:14:20,861 --> 00:14:21,763 - Tight. 294 00:14:21,796 --> 00:14:23,097 Super tight. 295 00:14:23,130 --> 00:14:25,899 I've always dug boys names on girls. 296 00:14:25,933 --> 00:14:27,034 - Sorry, what? 297 00:14:27,067 --> 00:14:28,636 - What the fuck are you saying? 298 00:14:28,670 --> 00:14:30,003 - I don't fucking know! 299 00:14:31,238 --> 00:14:33,440 So I'm-I'm Paul, by the way. 300 00:14:34,174 --> 00:14:35,142 - Still Casey. 301 00:14:35,175 --> 00:14:37,077 - Yeah, still tight. 302 00:14:37,978 --> 00:14:39,213 So, uh. 303 00:14:40,214 --> 00:14:41,982 My mom's birthday coming up! 304 00:14:45,285 --> 00:14:47,287 - Happy birthday to your mom. 305 00:14:47,321 --> 00:14:49,323 - Thanks, that-that's really nice of you. 306 00:14:49,356 --> 00:14:52,926 I'm gonna, I'm gonna text her that you said that. 307 00:14:52,960 --> 00:14:53,927 Oh, my phone's dead. 308 00:14:53,961 --> 00:14:55,162 Can I borrow yours? 309 00:14:55,896 --> 00:14:57,331 - No. 310 00:14:57,364 --> 00:14:58,800 Um, I don't, like, give my phone out to- 311 00:14:58,833 --> 00:15:00,334 - Oh yeah, yeah. - Random people I just met. 312 00:15:00,367 --> 00:15:02,169 - Exactly, yeah, totally. 313 00:15:02,202 --> 00:15:04,438 No, I get that. 314 00:15:04,471 --> 00:15:08,308 Um, so do you, uh, live in the area, or? 315 00:15:08,342 --> 00:15:10,144 - No actually, I just moved from New York. 316 00:15:10,177 --> 00:15:12,614 - Oh yeah. New York! 317 00:15:12,647 --> 00:15:14,281 I've never understood the whole Big Apple thing. 318 00:15:14,314 --> 00:15:16,016 I mean, the city doesn't look like an apple. 319 00:15:16,049 --> 00:15:18,787 Do you guys just-just walk around eating apples, or- 320 00:15:18,820 --> 00:15:20,954 - Finally! 321 00:15:20,988 --> 00:15:22,356 - Hey, is this guy bothering you? 322 00:15:22,389 --> 00:15:23,290 - No. 323 00:15:24,992 --> 00:15:27,529 - All right, give me the names of those fucking websites. 324 00:15:27,562 --> 00:15:28,797 - All right. 325 00:15:28,830 --> 00:15:31,064 Paul's gonna get his dick sucked tonight! 326 00:15:31,098 --> 00:15:32,366 - Who's Paul? 327 00:15:46,380 --> 00:15:47,882 - "Hard day at the office? 328 00:15:47,916 --> 00:15:49,349 Need to blow off some steam? 329 00:15:49,383 --> 00:15:51,185 Cum", of course she spelled it that way, 330 00:15:51,218 --> 00:15:53,922 "to my private studio and allow my soothing touch 331 00:15:53,954 --> 00:15:56,390 to jerk your troubles away." 332 00:15:56,423 --> 00:15:57,859 Well now she's not even being subtle 333 00:15:57,892 --> 00:15:59,993 about the fact that she jacks off dudes. 334 00:16:00,027 --> 00:16:04,331 "In call only, 300 rose donation." 335 00:16:26,220 --> 00:16:28,021 Whoa, why are you yelling? 336 00:16:31,191 --> 00:16:32,827 "Feeling lonely? 337 00:16:32,861 --> 00:16:37,030 Experience a sensual full-body massage from me, Kate. 338 00:16:37,064 --> 00:16:40,267 No Croatians/Vietnamese"? 339 00:16:40,300 --> 00:16:42,704 That's-that's very specific. 340 00:16:42,737 --> 00:16:44,104 How do you get, 341 00:16:44,137 --> 00:16:45,607 I'm already supporting prostitution. 342 00:16:45,640 --> 00:16:47,509 I don't wanna support racist prostitution. 343 00:16:59,186 --> 00:17:00,387 Shit. 344 00:17:12,700 --> 00:17:13,601 Hmm? 345 00:17:22,309 --> 00:17:24,411 "Total relaxation. 346 00:17:24,444 --> 00:17:27,815 Allow me to take your body to total relaxation. 347 00:17:27,849 --> 00:17:30,417 Price negotiable, will come to you. 348 00:17:31,084 --> 00:17:32,185 Lilith." 349 00:17:49,704 --> 00:17:50,838 Oh, thank god. 350 00:17:50,872 --> 00:17:52,272 That was stupid. 351 00:17:52,306 --> 00:17:55,075 You don't actually wanna buy a prostitute. 352 00:17:59,013 --> 00:18:00,280 What do I say? 353 00:18:00,314 --> 00:18:02,149 What do I say? Fuck. 354 00:18:02,182 --> 00:18:03,450 Uh, hello. 355 00:18:03,483 --> 00:18:05,553 Hi, Lilith. How's it going? 356 00:18:05,587 --> 00:18:06,955 Ah, yes. 357 00:18:06,988 --> 00:18:09,924 Uh, oh, would you like to touch my penis for $78? 358 00:18:09,958 --> 00:18:12,259 Yes, I-I do know that's an offensively small 359 00:18:12,292 --> 00:18:14,394 amount of money to offer for your services. 360 00:18:14,428 --> 00:18:15,797 Oh, you're sending your pimp 361 00:18:15,830 --> 00:18:17,130 to stab me in the throat right now? 362 00:18:17,164 --> 00:18:18,566 Sounds great. 363 00:18:18,600 --> 00:18:20,133 I'll leave the porch light on for him. 364 00:18:20,935 --> 00:18:22,302 Fuck. 365 00:18:22,336 --> 00:18:23,838 Fuck, fuck, fuck, fuck. 366 00:18:23,871 --> 00:18:25,506 Hello there. 367 00:18:25,540 --> 00:18:27,775 - You call me? 368 00:18:27,809 --> 00:18:29,544 - No. 369 00:18:29,577 --> 00:18:31,512 - You sure about that? 370 00:18:33,280 --> 00:18:35,717 - Second command? - Get pussy. 371 00:18:35,750 --> 00:18:37,117 Pussy, pussy. 372 00:18:37,150 --> 00:18:39,386 Yes. I called you. 373 00:18:39,419 --> 00:18:40,822 I want total relaxation. 374 00:18:40,855 --> 00:18:43,758 - Well, okay. 375 00:18:43,791 --> 00:18:44,859 Where do you live? 376 00:18:44,892 --> 00:18:46,561 - 616 Hanover Lane. 377 00:18:46,594 --> 00:18:48,428 - I'll be there in 20. 378 00:18:58,106 --> 00:18:59,206 - Fuck. 379 00:19:03,410 --> 00:19:04,812 All right. 380 00:19:04,846 --> 00:19:06,246 20 minutes. 381 00:19:06,279 --> 00:19:07,682 I can just rest my eyes. 382 00:19:31,873 --> 00:19:32,807 Fuck! 383 00:19:39,914 --> 00:19:40,982 Hey! 384 00:19:41,015 --> 00:19:41,916 Who's there? 385 00:19:44,217 --> 00:19:45,520 Who the fuck is there? 386 00:19:46,420 --> 00:19:48,022 - It's Lilith. 387 00:19:48,056 --> 00:19:49,724 - Who? 388 00:19:49,757 --> 00:19:51,291 - You called me. 389 00:19:54,162 --> 00:19:56,396 The ad in the paper? 390 00:19:56,430 --> 00:20:00,267 - Oh, I think you have the wrong, um, 391 00:20:00,300 --> 00:20:01,903 the wrong- - The wrong? 392 00:20:01,936 --> 00:20:03,004 - The wrong nothing. 393 00:20:03,037 --> 00:20:03,938 You're in the right place. 394 00:20:03,971 --> 00:20:05,106 - Well good. 395 00:20:05,139 --> 00:20:06,541 Glad I still know how to read. 396 00:20:06,574 --> 00:20:07,942 - I'm sorry, I fell asleep, 397 00:20:07,975 --> 00:20:09,744 and I had no idea what was going on, 398 00:20:09,777 --> 00:20:11,145 and then, honestly, I'm still kinda drunk, and I 399 00:20:11,179 --> 00:20:12,345 stubbed my toe on the table. 400 00:20:12,379 --> 00:20:14,281 - No worries. I'm over it. 401 00:20:14,314 --> 00:20:16,017 And if I hadn't heard you whimper 402 00:20:16,050 --> 00:20:18,586 like a little girl, I'd probably be driving 403 00:20:18,619 --> 00:20:23,423 home right now, and not looking at your cute brown eyes. 404 00:20:25,960 --> 00:20:28,563 So, are your neighbors cool with us 405 00:20:28,596 --> 00:20:30,998 doing this on the porch, or should we maybe 406 00:20:31,032 --> 00:20:32,299 go inside your house? 407 00:20:32,332 --> 00:20:34,367 - Oh, yeah. 408 00:20:34,401 --> 00:20:35,503 Of course. 409 00:20:43,111 --> 00:20:44,377 So. 410 00:20:44,411 --> 00:20:46,313 I'm Paul. 411 00:20:46,346 --> 00:20:47,414 - Lilith. 412 00:20:47,447 --> 00:20:48,448 - Tight! 413 00:20:48,482 --> 00:20:50,450 Super. 414 00:20:50,484 --> 00:20:52,486 So, do you come here often? 415 00:20:52,520 --> 00:20:54,321 - To your house? 416 00:20:55,255 --> 00:20:56,256 - Yeah. 417 00:20:56,289 --> 00:20:58,159 - No. 418 00:20:58,192 --> 00:20:59,259 - All right, good point. 419 00:20:59,292 --> 00:21:00,494 Good point. 420 00:21:00,528 --> 00:21:02,063 Makes sense, good point. 421 00:21:02,096 --> 00:21:04,732 So, are you, like, doing this to pay for college, 422 00:21:04,766 --> 00:21:05,967 or what? 423 00:21:06,000 --> 00:21:08,268 - I'm not answering stupid questions. 424 00:21:08,301 --> 00:21:09,402 - Okay. 425 00:21:09,436 --> 00:21:10,538 Lilith's a pretty cool name. 426 00:21:10,571 --> 00:21:11,906 Is that like your real name? 427 00:21:11,939 --> 00:21:12,974 - Try again. 428 00:21:13,007 --> 00:21:14,341 - Oh, okay. 429 00:21:14,374 --> 00:21:16,811 Uh, how long you been doing this? 430 00:21:16,844 --> 00:21:17,578 - I don't know. 431 00:21:17,612 --> 00:21:18,713 What year is it? 432 00:21:18,746 --> 00:21:21,015 - What? - A while. 433 00:21:21,048 --> 00:21:22,650 Longer than I feel like talking about. 434 00:21:22,683 --> 00:21:24,051 - Oh. 435 00:21:24,085 --> 00:21:26,053 I-I'm sorry. 436 00:21:26,087 --> 00:21:27,155 - It's okay. 437 00:21:27,188 --> 00:21:28,790 I know you mean well. 438 00:21:28,823 --> 00:21:31,424 You people always mean well. 439 00:21:31,458 --> 00:21:33,060 - Do you not like doing this? 440 00:21:33,995 --> 00:21:35,428 - Yes and no. 441 00:21:35,462 --> 00:21:38,966 The job is kind of a necessary evil, though. 442 00:21:39,000 --> 00:21:41,769 Hey, do you wanna go to your bedroom? 443 00:21:42,837 --> 00:21:43,938 - Um. 444 00:21:43,971 --> 00:21:45,338 Well. 445 00:21:45,372 --> 00:21:47,675 I mean, can't we just kinda hang out and talk first? 446 00:21:47,708 --> 00:21:50,144 You know, chit-chat, and- 447 00:21:50,178 --> 00:21:51,378 - Yeah, sure. 448 00:21:55,750 --> 00:21:57,317 Part VI is better. 449 00:21:57,350 --> 00:22:01,589 - Well yeah, but this one has the cooler poster. 450 00:22:01,622 --> 00:22:04,424 You know, I never expected my, uh, masseuse? 451 00:22:04,457 --> 00:22:05,593 What should I call your job? 452 00:22:05,626 --> 00:22:08,095 - Call me whatever you want. 453 00:22:08,129 --> 00:22:11,632 Call girl, hooker. 454 00:22:11,666 --> 00:22:14,101 Lady of the night. 455 00:22:14,135 --> 00:22:15,435 Just don't call me whore. 456 00:22:15,468 --> 00:22:17,772 That word is so Deuteronomy. 457 00:22:17,805 --> 00:22:22,243 - Okay, well, I never expected a beautiful woman 458 00:22:22,276 --> 00:22:24,879 like yourself to be so into horror movies. 459 00:22:26,180 --> 00:22:27,682 Do you wanna watch a movie? 460 00:22:29,817 --> 00:22:34,255 - Did you really invite me over here for a movie? 461 00:22:34,288 --> 00:22:40,027 You know, by now, most guys would be begging me 462 00:22:40,061 --> 00:22:41,662 to tear them apart. 463 00:22:44,332 --> 00:22:46,567 - I guess I'm not most guys. 464 00:22:46,601 --> 00:22:48,102 - That's okay. 465 00:22:48,135 --> 00:22:49,704 We'll go at your speed. 466 00:22:49,737 --> 00:22:51,806 But at some point, I'm gonna need to get 467 00:22:51,839 --> 00:22:53,507 what I came here for. 468 00:22:58,112 --> 00:22:59,780 These are cute. 469 00:22:59,814 --> 00:23:02,650 Are you sure you're old enough to have a girl over? 470 00:23:02,683 --> 00:23:04,185 - Hey, I'm 24. 471 00:23:04,218 --> 00:23:07,855 - Okay, but if your parents come home soon, 472 00:23:07,889 --> 00:23:10,224 I don't have to explain to them what I'm doing 473 00:23:10,258 --> 00:23:11,993 to their little boy. 474 00:23:12,026 --> 00:23:13,527 - Okay. 475 00:23:13,561 --> 00:23:17,265 First off, every inch of this sprawling 900 square foot 476 00:23:17,298 --> 00:23:18,699 estate is all mine. 477 00:23:18,733 --> 00:23:21,302 No parents, no roommate, and no girlfriend. 478 00:23:21,335 --> 00:23:24,839 Secondly, those action figures are worth more than my car. 479 00:23:24,872 --> 00:23:26,674 In fact, depending on how things go tonight, 480 00:23:26,707 --> 00:23:28,576 I might wind up having to pay you 481 00:23:28,609 --> 00:23:30,177 with one of them. 482 00:24:03,778 --> 00:24:06,280 - Do you really think I'm only worth 483 00:24:06,314 --> 00:24:07,949 one of those toys? 484 00:24:11,484 --> 00:24:13,154 Come on. 485 00:24:13,187 --> 00:24:14,555 Let's do this. 486 00:24:16,390 --> 00:24:17,490 - Yeah. 487 00:24:18,326 --> 00:24:19,492 Definitely. 488 00:24:28,970 --> 00:24:31,772 What's in this thing? 489 00:24:31,806 --> 00:24:33,207 Because I should probably say this right now, 490 00:24:33,240 --> 00:24:34,842 if it's sex toys, I really don't want 491 00:24:34,875 --> 00:24:36,544 anything inside of me. 492 00:24:36,577 --> 00:24:38,512 - It's my massage table. 493 00:24:39,647 --> 00:24:41,582 Is this your bedroom? 494 00:24:41,615 --> 00:24:42,717 - Yeah. 495 00:24:45,152 --> 00:24:47,955 - You sleep on an air mattress? 496 00:24:47,989 --> 00:24:49,857 - Well, my ex took a lot of stuff 497 00:24:49,890 --> 00:24:53,661 when she moved out, so I'm currently in between mattresses. 498 00:24:53,694 --> 00:24:56,030 - That's depressing. 499 00:24:56,063 --> 00:24:58,065 - Agreed. 500 00:24:58,099 --> 00:24:59,867 Should we go back to the living room? 501 00:25:03,971 --> 00:25:05,806 I could've just deflated it. 502 00:25:09,276 --> 00:25:12,747 - I don't wanna do it downstairs. 503 00:25:13,748 --> 00:25:15,149 I wanna do it in here. 504 00:25:17,318 --> 00:25:20,087 You don't want your neighbors hearing us, 505 00:25:20,121 --> 00:25:23,791 you know, if things start to get a little crazy. 506 00:25:24,692 --> 00:25:25,893 - Yeah. 507 00:25:25,926 --> 00:25:28,295 I think I wanna get crazy. 508 00:25:28,329 --> 00:25:29,563 - Oh do you? 509 00:25:30,598 --> 00:25:31,699 - Yeah. 510 00:25:39,740 --> 00:25:42,209 - Great, now help me set up this table. 511 00:25:50,519 --> 00:25:53,287 What the fuck? 512 00:25:53,320 --> 00:25:54,789 - Let's get you outta these clothes. 513 00:25:54,822 --> 00:25:57,058 - Wait. Wait! 514 00:25:57,091 --> 00:25:58,025 Wait. 515 00:25:58,059 --> 00:25:59,260 I need to say something first. 516 00:26:00,828 --> 00:26:02,563 I just went through a really rough breakup, 517 00:26:02,596 --> 00:26:04,165 and I've kind of let myself go. 518 00:26:04,198 --> 00:26:06,367 Like not I need a crane to get myself 519 00:26:06,400 --> 00:26:07,868 out the door, let myself go, 520 00:26:07,902 --> 00:26:08,869 but I should definitely not be getting touched 521 00:26:08,903 --> 00:26:10,505 by a woman like you. 522 00:26:10,539 --> 00:26:12,873 I mean, at my physical peak, I was a seven at best, 523 00:26:12,907 --> 00:26:14,543 and right now, I'm a solid five and a quarter, 524 00:26:14,575 --> 00:26:16,143 which I'm okay with. 525 00:26:16,177 --> 00:26:17,411 I really am. 526 00:26:17,445 --> 00:26:18,612 But you, you, 527 00:26:19,514 --> 00:26:20,948 you're a goddess. 528 00:26:20,981 --> 00:26:22,683 I mean, you're basically the most gorgeous woman 529 00:26:22,716 --> 00:26:24,385 who's ever talked to me, let alone laid her hands on me, 530 00:26:24,418 --> 00:26:26,087 and just to be clear, I'm not delusional. 531 00:26:26,120 --> 00:26:28,089 I know this isn't gonna be some "Pretty Woman" 532 00:26:28,122 --> 00:26:30,191 type scenario where I woo you into falling in love with me, 533 00:26:30,224 --> 00:26:33,094 because let's be honest, I'm no Richard Gere. 534 00:26:33,127 --> 00:26:35,029 In fact, if anything, I'm more of a Richard Dreyfuss, 535 00:26:35,062 --> 00:26:38,132 and that movie would've never worked with Dreyfuss. 536 00:26:39,333 --> 00:26:40,234 Okay. 537 00:26:41,235 --> 00:26:42,303 Look. 538 00:26:42,336 --> 00:26:43,871 I know the only reason you're here 539 00:26:43,904 --> 00:26:45,873 is because I'm paying you to be here, 540 00:26:45,906 --> 00:26:48,142 but thank you. 541 00:26:49,544 --> 00:26:50,811 I need this. 542 00:26:52,179 --> 00:26:54,882 And I really hope that I don't disappoint you. 543 00:26:58,819 --> 00:27:01,889 - I'm not a goddess. 544 00:27:01,922 --> 00:27:05,059 They'd be pretty pissed off at the comparison. 545 00:27:05,092 --> 00:27:09,029 Paul, don't worry about disappointing me. 546 00:27:09,063 --> 00:27:11,332 You seem like a great guy. 547 00:27:11,365 --> 00:27:16,003 In fact, kinda wish we'd met under different circumstances. 548 00:27:16,904 --> 00:27:19,807 But it was meant to be. 549 00:27:19,840 --> 00:27:21,442 We're here. 550 00:27:21,475 --> 00:27:23,110 Tonight. 551 00:27:23,144 --> 00:27:25,346 Alone. 552 00:27:25,379 --> 00:27:28,983 And I can sense your sadness, and your loneliness. 553 00:27:29,016 --> 00:27:32,119 But I'm gonna make it all go away. 554 00:27:33,487 --> 00:27:35,823 I don't care about the outside. 555 00:27:35,856 --> 00:27:37,592 This? 556 00:27:37,626 --> 00:27:39,393 This is just flesh. 557 00:27:39,426 --> 00:27:43,731 It's what's under the flesh that I desire. 558 00:28:20,167 --> 00:28:22,069 It's time to relax. 559 00:29:18,392 --> 00:29:19,893 Shh, just relax. 560 00:29:21,696 --> 00:29:22,830 - What the fuck? 561 00:29:22,863 --> 00:29:24,365 - Let it all go. 562 00:30:34,034 --> 00:30:36,470 - What are you doing to me? 563 00:30:37,271 --> 00:30:39,039 - Relax. 564 00:30:40,941 --> 00:30:43,444 - Why can't I feel anything? 565 00:30:47,881 --> 00:30:49,316 - I said relax! 566 00:31:00,060 --> 00:31:01,495 - What are you? 567 00:31:42,537 --> 00:31:43,437 - Hey. 568 00:31:45,774 --> 00:31:46,674 Hey! 569 00:31:55,550 --> 00:31:56,316 Hey! 570 00:31:56,350 --> 00:31:57,918 - Whoa, shit, whoa. 571 00:31:57,951 --> 00:31:59,654 What the fuck? 572 00:31:59,687 --> 00:32:01,288 What? What? Hey. 573 00:32:01,321 --> 00:32:03,490 - Time to go home. - Okay. 574 00:32:03,525 --> 00:32:04,826 - Like now. - Okay, okay, all right, 575 00:32:04,859 --> 00:32:06,528 I'm going. I'm going, 576 00:32:06,561 --> 00:32:07,762 I'm out the door. Hang on. 577 00:32:07,796 --> 00:32:09,229 Hey, wait a minute. 578 00:32:10,097 --> 00:32:11,198 Catalina? 579 00:32:12,232 --> 00:32:13,768 Catalina, where you at? 580 00:32:13,802 --> 00:32:14,836 Where you at, girl? 581 00:32:14,869 --> 00:32:16,170 - Dude. 582 00:32:16,203 --> 00:32:17,806 That chick left like three hours ago, 583 00:32:17,839 --> 00:32:19,306 when she went to the bathroom 584 00:32:19,339 --> 00:32:20,340 and you tried to make out with her sister. 585 00:32:20,374 --> 00:32:21,475 - Whatever, whatever. 586 00:32:21,509 --> 00:32:22,644 Her sister's hotter anyway. 587 00:32:22,677 --> 00:32:23,711 It's fine. 588 00:32:23,745 --> 00:32:24,945 - You're sad. 589 00:32:24,978 --> 00:32:27,014 And I don't care. 590 00:32:27,047 --> 00:32:28,382 Time to go. 591 00:32:28,415 --> 00:32:30,150 - Well dude, I can't drive. 592 00:32:30,184 --> 00:32:32,052 I'm fucking wasted. 593 00:32:32,085 --> 00:32:33,521 - Yeah, I know. 594 00:32:33,555 --> 00:32:36,825 And I hope that there's ice on all of the roads. 595 00:32:36,858 --> 00:32:38,091 - What? 596 00:32:38,125 --> 00:32:39,928 That is so mean. 597 00:32:39,960 --> 00:32:41,863 - I don't care. 598 00:32:41,896 --> 00:32:43,030 Come on. 599 00:32:43,063 --> 00:32:44,933 - Well, you know what this is. 600 00:32:44,965 --> 00:32:47,134 You over-served me. 601 00:32:47,167 --> 00:32:48,636 Bloop, bloop, bloop, bloop. 602 00:32:48,670 --> 00:32:49,604 Look at all that. 603 00:32:49,637 --> 00:32:51,104 You're a criminal. 604 00:32:51,138 --> 00:32:53,842 Yeah, look away, law breaker. 605 00:32:53,875 --> 00:32:55,677 Look away from this crime scene 606 00:32:55,710 --> 00:32:58,479 that you have committed. 607 00:32:58,513 --> 00:33:00,481 So you know what has to happen now? 608 00:33:00,515 --> 00:33:02,049 You need to take me home. 609 00:33:02,082 --> 00:33:03,050 - No. 610 00:33:03,083 --> 00:33:04,218 - Okay. 611 00:33:04,251 --> 00:33:05,352 You need to take me to a home. 612 00:33:05,385 --> 00:33:07,622 Preferably your home. 613 00:33:07,655 --> 00:33:08,890 You know? 614 00:33:08,923 --> 00:33:10,658 Did I tell you how sexy you're looking tonight? 615 00:33:10,692 --> 00:33:13,126 I've been, I've been looking at you all night, 616 00:33:13,160 --> 00:33:15,295 just ogling, wow. 617 00:33:15,329 --> 00:33:16,497 Look at that. 618 00:33:16,531 --> 00:33:17,799 Wowza. 619 00:33:17,832 --> 00:33:19,801 Just, just thinking of that time, remember? 620 00:33:19,834 --> 00:33:23,938 It was you and me in the storage shed? 621 00:33:23,972 --> 00:33:25,105 - Ah, gross. 622 00:33:25,138 --> 00:33:26,541 No, ugh. 623 00:33:26,574 --> 00:33:28,075 - You're right, that was pretty gross. 624 00:33:29,978 --> 00:33:31,211 - Look. 625 00:33:31,245 --> 00:33:32,346 I'll take you to Paul's house 626 00:33:32,379 --> 00:33:35,048 if you promise not to touch me. 627 00:33:38,753 --> 00:33:40,020 - Deal. 628 00:33:43,958 --> 00:33:45,092 Hello? 629 00:33:45,125 --> 00:33:46,193 Paul? 630 00:33:47,227 --> 00:33:48,328 You home? 631 00:33:49,096 --> 00:33:51,566 'Cause I am. 632 00:33:51,599 --> 00:33:53,433 Car was too drunk to drive, 633 00:33:53,467 --> 00:33:55,537 and then that mean bartender lady, 634 00:33:55,570 --> 00:33:58,272 she, uh, she said that my place was too far, 635 00:33:58,305 --> 00:34:00,440 so, uh, here I am. 636 00:34:05,445 --> 00:34:09,017 What are you, too broke to afford light bulbs? 637 00:34:09,049 --> 00:34:10,518 The fuck is wrong with you? 638 00:34:25,033 --> 00:34:27,367 Oh. Paul! 639 00:34:27,401 --> 00:34:29,303 I'm taking the last beer! 640 00:34:30,270 --> 00:34:31,706 I'll get more in the morning, 641 00:34:31,739 --> 00:34:34,842 so, uh, don't be a pussy about it. 642 00:34:44,384 --> 00:34:46,119 All right, Paul. Last chance. 643 00:34:46,153 --> 00:34:48,255 I'm coming up. 644 00:34:48,288 --> 00:34:49,591 You better not be naked, dude. 645 00:34:49,624 --> 00:34:52,627 I've had a weird enough night as it is, 646 00:34:52,660 --> 00:34:53,962 and I don't think I could stand 647 00:34:53,995 --> 00:34:55,262 seeing your dick right now. 648 00:35:01,869 --> 00:35:04,038 Are these panties, dude? 649 00:35:04,072 --> 00:35:05,540 Are you serious? 650 00:35:05,573 --> 00:35:08,475 Did you get with one of those massage chicks? 651 00:35:08,509 --> 00:35:10,778 Oh, I can't believe you did it. 652 00:35:10,812 --> 00:35:12,179 Paul? 653 00:35:14,481 --> 00:35:19,721 What the fuck? 654 00:35:23,256 --> 00:35:24,626 What the fuck? 655 00:35:26,326 --> 00:35:28,428 What the fuck is this? 656 00:35:30,230 --> 00:35:31,331 Oh Jesus. 657 00:35:32,867 --> 00:35:33,835 Oh fuck me. 658 00:35:37,038 --> 00:35:39,540 - Not the happy ending one would expect. 659 00:35:43,077 --> 00:35:44,444 Oh, I see I have a caller 660 00:35:44,478 --> 00:35:45,580 who would like to discuss this tale. 661 00:35:48,916 --> 00:35:52,887 This is Nada, and you're on "The Night Time World". 662 00:35:57,992 --> 00:35:59,159 Is someone there? 663 00:36:02,664 --> 00:36:05,066 Sorry, I was eating. 664 00:36:06,500 --> 00:36:09,871 So you just hang up on people who call you in distress? 665 00:36:09,904 --> 00:36:10,805 - Who is this? 666 00:36:12,607 --> 00:36:14,509 - The woman who answered this guy's ad 667 00:36:14,542 --> 00:36:15,677 to kill him. 668 00:36:17,210 --> 00:36:18,579 Don't hang up on me. 669 00:36:19,580 --> 00:36:20,748 - Why shouldn't I? 670 00:36:22,150 --> 00:36:23,818 - You talk about it, 671 00:36:23,851 --> 00:36:26,554 but I live in the night time world. 672 00:36:27,722 --> 00:36:30,091 I've listened to you for quite some time, 673 00:36:30,124 --> 00:36:33,427 and I thought tonight was the perfect night 674 00:36:33,460 --> 00:36:37,065 to finally call in and meet. 675 00:36:37,098 --> 00:36:38,198 - All right. 676 00:36:39,000 --> 00:36:40,367 Uh. 677 00:36:40,400 --> 00:36:42,003 What about the other guy? 678 00:36:42,036 --> 00:36:43,671 The one who called earlier, is he there with you? 679 00:36:43,705 --> 00:36:47,041 - She's-she's not gonna kill me. 680 00:36:47,075 --> 00:36:49,476 She's-she's gonna let me, 681 00:36:49,510 --> 00:36:52,547 she's gonna let me live forever. 682 00:36:53,748 --> 00:36:55,149 - I see. 683 00:36:55,183 --> 00:36:57,185 - Let me describe the scene here 684 00:36:57,217 --> 00:36:59,053 for you and your listeners. 685 00:36:59,087 --> 00:37:00,420 How's that? 686 00:37:00,454 --> 00:37:01,856 - I'd rather you didn't. 687 00:37:02,657 --> 00:37:04,458 - He's naked. 688 00:37:04,491 --> 00:37:05,993 Very attractive. 689 00:37:06,894 --> 00:37:08,261 Nice abs. 690 00:37:08,896 --> 00:37:10,430 Shaved. 691 00:37:10,464 --> 00:37:11,999 Even his cock and balls. 692 00:37:12,033 --> 00:37:13,568 - This is not a sex line. 693 00:37:14,802 --> 00:37:17,370 - A swimmer's body, I would say. 694 00:37:18,072 --> 00:37:18,973 Are you? 695 00:37:19,874 --> 00:37:21,743 - Yes. 696 00:37:21,776 --> 00:37:23,276 - Can we at least get to the part 697 00:37:23,310 --> 00:37:24,545 where this guy's gonna live forever? 698 00:37:24,579 --> 00:37:26,246 - We'll get there. 699 00:37:26,279 --> 00:37:29,584 But first, I'm going to bite his cock and balls off 700 00:37:29,617 --> 00:37:31,418 live on your show. 701 00:37:31,451 --> 00:37:32,854 - For fuck's sake. 702 00:37:34,155 --> 00:37:36,456 - Vampires are dead below the waist. 703 00:37:43,865 --> 00:37:46,000 - Okay, good. 704 00:37:46,033 --> 00:37:49,137 Well, I'm sorry to everyone for that. 705 00:37:49,170 --> 00:37:50,772 To anyone out there who thinks that they're 706 00:37:50,805 --> 00:37:53,406 gonna call in here and hijack my show, 707 00:37:53,440 --> 00:37:55,610 just take your patronage elsewhere. 708 00:37:59,213 --> 00:38:02,650 - I believe we got disconnected. 709 00:38:02,683 --> 00:38:04,118 - How are you doing this? 710 00:38:05,318 --> 00:38:06,621 - You never had a vampire 711 00:38:06,654 --> 00:38:08,488 call into your show before? 712 00:38:09,891 --> 00:38:14,162 Let me tell your listeners my story. 713 00:38:14,195 --> 00:38:16,329 - I don't seem to have much of a choice in the matter. 714 00:38:16,363 --> 00:38:18,498 - This guy here, 715 00:38:18,533 --> 00:38:22,203 he's very much alive, to his dismay. 716 00:38:22,236 --> 00:38:24,639 You know that's why he's crying, right? 717 00:38:25,472 --> 00:38:27,909 Oh, it's not because I orally castrated him. 718 00:38:27,942 --> 00:38:28,876 - Right. 719 00:38:28,910 --> 00:38:31,179 It's because you're a vampire, 720 00:38:31,212 --> 00:38:33,714 and you've turned him into a vampire. 721 00:38:33,748 --> 00:38:34,682 We get it. 722 00:38:34,715 --> 00:38:35,683 - Tell him 723 00:38:35,716 --> 00:38:36,918 what you wanted me to do . 724 00:38:37,885 --> 00:38:40,087 - Flay-flay me . 725 00:38:40,922 --> 00:38:42,190 - What? 726 00:38:42,223 --> 00:38:43,356 - He's starting to fade. 727 00:38:43,390 --> 00:38:44,491 Flay. 728 00:38:45,626 --> 00:38:47,228 This crazy motherfucker wanted me to start 729 00:38:47,261 --> 00:38:49,063 peeling off his skin. 730 00:38:49,096 --> 00:38:53,500 Had all the tools to basically dissect him bit by bit, 731 00:38:53,534 --> 00:38:55,870 and record it. 732 00:38:55,903 --> 00:38:57,470 Can you believe that? 733 00:38:57,505 --> 00:38:59,941 - No, actually I don't. 734 00:38:59,974 --> 00:39:02,877 - I answered his ad because I'm tired 735 00:39:02,910 --> 00:39:05,478 of hearing people say they want to die. 736 00:39:06,647 --> 00:39:07,782 And this guy? 737 00:39:09,016 --> 00:39:12,452 It's perhaps the grossest cry for attention 738 00:39:12,485 --> 00:39:14,555 I have seen in a very long time. 739 00:39:14,589 --> 00:39:16,624 - It's the second grossest call for attention 740 00:39:16,657 --> 00:39:18,092 I've seen in a long time. 741 00:39:19,260 --> 00:39:20,695 - You have a vampire story. 742 00:39:20,728 --> 00:39:21,629 Did I hear right? 743 00:39:21,662 --> 00:39:22,663 - Yes, I do. 744 00:39:22,697 --> 00:39:24,198 - Tell it. 745 00:39:24,232 --> 00:39:25,533 Keep me company, Troy. 746 00:39:25,566 --> 00:39:27,635 Oops, sorry. 747 00:39:27,668 --> 00:39:28,769 Nada. 748 00:39:29,971 --> 00:39:31,873 Tell them like you do, and maybe I'll take 749 00:39:31,906 --> 00:39:34,075 the fear away that keeps you up at night. 750 00:39:34,108 --> 00:39:35,509 - Is that a threat? 751 00:39:36,911 --> 00:39:38,746 - Tell me a story. 752 00:39:42,382 --> 00:39:44,952 - Well, I'm afraid we may have been hacked. 753 00:39:46,687 --> 00:39:48,823 I don't know how many people are watching 754 00:39:48,856 --> 00:39:50,558 or listening right now, but 755 00:39:52,760 --> 00:39:54,095 the show must go on. 756 00:39:56,230 --> 00:39:58,966 And so, I'd like to tell you about Scarlet. 757 00:40:05,206 --> 00:40:06,107 - Is that her? 758 00:40:13,547 --> 00:40:15,917 You should move now, then. 759 00:40:16,884 --> 00:40:17,985 - Hey. 760 00:40:18,019 --> 00:40:18,786 You gonna move? 761 00:40:18,819 --> 00:40:20,788 - Give him a minute. 762 00:40:21,522 --> 00:40:22,523 - Craig? 763 00:40:22,556 --> 00:40:23,624 - Hold on. 764 00:40:30,097 --> 00:40:30,965 I'm sorry. 765 00:40:30,998 --> 00:40:32,499 She's gonna tear me apart. 766 00:40:32,533 --> 00:40:33,935 - I can do it. 767 00:40:33,968 --> 00:40:36,137 - No. - Why not? 768 00:40:36,170 --> 00:40:37,071 - She'll slaughter you. 769 00:40:37,104 --> 00:40:39,307 - Craig. 770 00:40:39,340 --> 00:40:42,944 - Just, do you ever wonder how long she's been around? 771 00:40:42,977 --> 00:40:44,477 How many people like me she's offed? 772 00:40:44,512 --> 00:40:45,478 - She has offed- - I have a better shot. 773 00:40:45,513 --> 00:40:46,614 - Shh! 774 00:40:48,282 --> 00:40:49,550 Finish your sentence. 775 00:40:51,852 --> 00:40:53,287 - You can either take action, 776 00:40:53,321 --> 00:40:55,488 or you can wait for another little Gregory. 777 00:41:00,394 --> 00:41:01,494 - Look, man. 778 00:41:03,297 --> 00:41:06,801 You're the most affected out of all of us. 779 00:41:06,834 --> 00:41:08,736 And that makes you more breakable. 780 00:41:08,769 --> 00:41:10,771 - She's already expecting me. 781 00:41:10,805 --> 00:41:12,039 - I can do it right there in the street. 782 00:41:12,073 --> 00:41:13,374 - No you won't. 783 00:41:13,407 --> 00:41:15,475 You just sit there and shut up til it's over. 784 00:41:15,509 --> 00:41:16,610 - Stop! 785 00:41:16,644 --> 00:41:17,678 - Then what are you waiting for? 786 00:41:17,712 --> 00:41:18,946 - Calm down! 787 00:41:22,683 --> 00:41:24,652 One thing at a time. 788 00:41:36,564 --> 00:41:37,865 Garlic water. 789 00:41:41,936 --> 00:41:43,704 - Good luck, man. 790 00:42:23,711 --> 00:42:28,783 - Craig. 791 00:42:31,118 --> 00:42:34,523 - So good to finally meet in person. 792 00:42:34,555 --> 00:42:37,658 - You look a lot handsomer in real life. 793 00:42:37,691 --> 00:42:38,926 - Thank you. 794 00:42:40,494 --> 00:42:41,796 You look like- 795 00:42:41,829 --> 00:42:44,365 - Do you wanna come back to mine? 796 00:42:44,398 --> 00:42:45,699 - Yeah, sure. 797 00:42:48,569 --> 00:42:50,271 - Are you shy? 798 00:42:50,304 --> 00:42:51,172 - No. 799 00:42:52,273 --> 00:42:54,241 - I'm shy, too. 800 00:44:04,712 --> 00:44:06,548 - What are you doing? 801 00:44:06,581 --> 00:44:10,351 - Is your heart always beating that fast? 802 00:44:11,952 --> 00:44:13,588 - No. 803 00:44:13,622 --> 00:44:14,722 Yeah. 804 00:44:15,489 --> 00:44:16,457 I don't know. 805 00:44:19,160 --> 00:44:21,695 - You might wanna get that checked out. 806 00:44:21,729 --> 00:44:23,397 - Never noticed before. 807 00:44:24,431 --> 00:44:25,332 No one's ever- 808 00:44:45,953 --> 00:44:47,054 Sorry. 809 00:44:47,788 --> 00:44:48,923 I'm sorry. 810 00:44:48,956 --> 00:44:50,691 - What? 811 00:44:50,724 --> 00:44:51,926 Why? 812 00:44:51,959 --> 00:44:53,394 - What? 813 00:44:55,129 --> 00:44:57,031 - Why are you so nervous? 814 00:44:57,064 --> 00:44:58,232 - I'm not. 815 00:44:59,166 --> 00:45:00,401 - You are. 816 00:45:02,937 --> 00:45:04,038 It's okay. 817 00:45:04,838 --> 00:45:06,575 Just relax. 818 00:45:06,608 --> 00:45:09,176 - I'm sorry, seriously, but ... 819 00:45:36,638 --> 00:45:37,738 You okay? 820 00:47:04,258 --> 00:47:05,292 - Fuck. 821 00:47:05,326 --> 00:47:07,796 Shh, shh. 822 00:47:07,828 --> 00:47:08,929 Shh. 823 00:47:12,399 --> 00:47:17,271 - Bitch! 824 00:47:17,304 --> 00:47:18,205 Bitch! 825 00:47:23,877 --> 00:47:26,980 - I don't think this is gonna work. 826 00:47:41,895 --> 00:47:43,364 By the end of tonight, 827 00:47:43,397 --> 00:47:47,334 you're gonna beg me to kill you! 828 00:48:45,192 --> 00:48:47,060 - Scarlet? 829 00:48:47,094 --> 00:48:49,564 Scarlet. 830 00:48:49,597 --> 00:48:51,666 - Shit. 831 00:48:51,699 --> 00:48:54,769 You scared the hell out of me. 832 00:48:54,803 --> 00:48:56,937 It's lovely to meet you. 833 00:48:56,970 --> 00:48:58,405 - Nice to meet you, too. 834 00:48:58,439 --> 00:49:01,175 - So do you wanna come back to mine? 835 00:49:04,011 --> 00:49:06,113 - How was that one? 836 00:49:06,146 --> 00:49:07,549 My caller in the night, 837 00:49:08,683 --> 00:49:11,251 did it help your work go by faster? 838 00:49:21,663 --> 00:49:25,767 This is Nada, and you're on "The Night Time World". 839 00:49:25,800 --> 00:49:28,803 - I love it when you say that. 840 00:49:28,837 --> 00:49:31,104 - Is this gonna go on all night? 841 00:49:31,138 --> 00:49:32,306 - You don't like me? 842 00:49:32,339 --> 00:49:34,709 I thought we had a bond, 843 00:49:34,742 --> 00:49:36,210 a real connection. 844 00:49:37,377 --> 00:49:39,681 You've been talking to me for years now. 845 00:49:39,714 --> 00:49:40,748 - How's our boy? 846 00:49:40,782 --> 00:49:42,316 - He's dead. 847 00:49:42,349 --> 00:49:43,852 For a little. 848 00:49:43,885 --> 00:49:45,520 He'll be up and around tomorrow night, 849 00:49:45,553 --> 00:49:47,589 and every night after that forever. 850 00:49:49,423 --> 00:49:51,726 - Look, even if this is all true, 851 00:49:51,759 --> 00:49:55,195 and he is a vampire now, he can still die, 852 00:49:55,229 --> 00:49:56,430 and so can you. 853 00:49:57,599 --> 00:49:58,766 - You mean like the movies, 854 00:49:58,800 --> 00:50:00,467 or the stories you tell? 855 00:50:00,501 --> 00:50:02,504 Yeah, kinda sorta. 856 00:50:02,537 --> 00:50:04,873 There are some things that can get to us, 857 00:50:04,906 --> 00:50:07,007 but we're not afraid of crosses. 858 00:50:07,040 --> 00:50:09,978 We have reflections, we don't sparkle. 859 00:50:10,010 --> 00:50:14,749 We don't turn into bats or wolves or snakes or mist. 860 00:50:16,149 --> 00:50:19,687 You ever wonder why in all those old Count Dracula movies, 861 00:50:19,721 --> 00:50:22,256 the clothes transform into the bat too? 862 00:50:23,958 --> 00:50:25,627 If I could turn into a bat, 863 00:50:25,660 --> 00:50:27,662 my clothes would fall off, 864 00:50:27,695 --> 00:50:29,597 and when I came back in human form, 865 00:50:29,631 --> 00:50:33,601 I would be bare ass naked, which could be fun, 866 00:50:35,369 --> 00:50:37,337 watching the boys lose their shit. 867 00:50:38,740 --> 00:50:41,408 But now that sex has been replaced by feeding for me, 868 00:50:41,441 --> 00:50:43,945 I'd rather just keep my clothes on. 869 00:50:43,978 --> 00:50:46,514 We fuck by feeding. 870 00:50:46,548 --> 00:50:48,850 Did you know that? 871 00:50:48,883 --> 00:50:51,653 - Is that what you wanted to tell me? 872 00:50:51,686 --> 00:50:53,955 - I just wanna talk. 873 00:50:53,988 --> 00:50:56,123 He's sleeping with the dead now. 874 00:50:57,157 --> 00:50:58,893 My work here is done. 875 00:50:58,927 --> 00:51:00,260 - What about sunlight? 876 00:51:01,029 --> 00:51:02,764 Does that kill you? 877 00:51:02,797 --> 00:51:04,832 - Oh, you want to interview this vampire? 878 00:51:04,866 --> 00:51:06,300 Let me guess. 879 00:51:06,333 --> 00:51:09,704 Your next question is how old am I? 880 00:51:12,339 --> 00:51:14,341 - I asked because if sunlight kills you, 881 00:51:14,374 --> 00:51:16,376 then dead boy walking can just walk outside 882 00:51:16,410 --> 00:51:18,312 in the morning and kill himself. 883 00:51:19,514 --> 00:51:21,583 - He will not want to do that. 884 00:51:21,616 --> 00:51:23,551 It's not the same kind of death. 885 00:51:24,418 --> 00:51:25,820 It's way worse. 886 00:51:26,988 --> 00:51:31,291 And I'm 153, but I don't look a day over 18. 887 00:51:32,560 --> 00:51:35,863 Born, died, and reborn in the great state of Ohio. 888 00:51:35,897 --> 00:51:37,197 Go Buckeyes. 889 00:51:37,230 --> 00:51:39,601 - And now, you sleep in a coffin. 890 00:51:39,634 --> 00:51:41,335 - Are you kidding me, dude? 891 00:51:41,368 --> 00:51:43,103 Would you sleep in a coffin? 892 00:51:43,136 --> 00:51:45,506 No, I have a great apartment with heavy curtains, 893 00:51:45,540 --> 00:51:50,177 and a king-sized bed with memory foam. 894 00:51:50,210 --> 00:51:53,146 - So sunlight does kill you, then? 895 00:51:53,180 --> 00:51:56,551 There must be something else, too, 896 00:51:56,584 --> 00:51:59,087 otherwise your kind would be overrunning the streets. 897 00:51:59,119 --> 00:52:01,689 - Let me tell you about my kind. 898 00:52:02,657 --> 00:52:04,659 We are less than you think, 899 00:52:06,094 --> 00:52:07,729 but more than you know. 900 00:52:08,997 --> 00:52:11,966 Unlike the movies and the morals that create them, 901 00:52:13,034 --> 00:52:15,770 we understand population control. 902 00:52:16,971 --> 00:52:19,339 Vampires just don't go around biting people 903 00:52:19,373 --> 00:52:21,408 and making more vampires. 904 00:52:22,442 --> 00:52:24,378 Some of our subjects are stumped. 905 00:52:24,411 --> 00:52:26,914 Look, if vampires just made a vampire 906 00:52:26,948 --> 00:52:29,817 with every bite, exponentially, we would overpopulate 907 00:52:29,851 --> 00:52:33,521 the earth in no time, wiping out our own food supply. 908 00:52:34,522 --> 00:52:35,957 We're actually an organized race, 909 00:52:35,990 --> 00:52:38,392 and frankly have learned to cultivate 910 00:52:38,425 --> 00:52:41,194 a symbiotic relationship with humans. 911 00:52:42,030 --> 00:52:43,564 Imagine that. 912 00:52:43,598 --> 00:52:44,732 - And what about this guy? 913 00:52:44,766 --> 00:52:46,067 You turned him. 914 00:52:46,100 --> 00:52:47,902 - Oh, there is something special 915 00:52:47,935 --> 00:52:50,170 planned for him. 916 00:52:50,203 --> 00:52:52,339 He's not ever going to feed. 917 00:52:52,372 --> 00:52:53,473 Ever. 918 00:52:54,976 --> 00:52:58,278 I 'm going to have him sealed up somewhere, 919 00:52:58,311 --> 00:53:01,849 almost "Cask of Amontillado" like. 920 00:53:01,883 --> 00:53:04,552 Ever read that Edgar Allen Poe story? 921 00:53:05,252 --> 00:53:06,353 I love it. 922 00:53:07,522 --> 00:53:09,924 Seal him in and let him hunger for eternity 923 00:53:09,957 --> 00:53:13,628 because he doesn't respect the beauty of life. 924 00:53:14,595 --> 00:53:17,765 When I was alive, I had cancer. 925 00:53:19,100 --> 00:53:22,670 I was the oldest daughter in my family of 12. 926 00:53:22,704 --> 00:53:25,707 My father died, and my mother needed me. 927 00:53:25,740 --> 00:53:29,276 So when I fell ill, I wanted more life, 928 00:53:29,309 --> 00:53:34,115 more time, and then one night, my prayers were answered, 929 00:53:34,148 --> 00:53:35,449 and I was turned. 930 00:53:36,383 --> 00:53:37,852 And guess what? 931 00:53:37,885 --> 00:53:41,321 I-I didn't go on a bloodthirsty rampage 932 00:53:41,354 --> 00:53:43,558 across the countryside. 933 00:53:43,591 --> 00:53:45,993 No vampire hunters came for me. 934 00:53:46,828 --> 00:53:48,996 I fed on livestock at first, 935 00:53:49,030 --> 00:53:52,033 and then vagrants, and backwoods yokels. 936 00:53:52,767 --> 00:53:54,669 I never took too much. 937 00:53:55,636 --> 00:53:57,105 Not enough to turn them, 938 00:53:57,138 --> 00:53:59,140 but just enough to make them 939 00:53:59,173 --> 00:54:01,142 feel tired all the time. 940 00:54:01,175 --> 00:54:04,045 I raised my siblings, and I put my mother 941 00:54:04,078 --> 00:54:07,548 into the ground with natural causes. 942 00:54:07,582 --> 00:54:10,518 - You're quite the humanitarian. 943 00:54:10,551 --> 00:54:12,319 - Think what you will. 944 00:54:12,352 --> 00:54:15,590 When I hear of people who want to throw their lives away, 945 00:54:15,623 --> 00:54:17,390 it pisses me off. 946 00:54:19,060 --> 00:54:22,630 - So that gives you the right to do whatever you want? 947 00:54:22,663 --> 00:54:24,264 To torture people? 948 00:54:27,635 --> 00:54:32,272 You wanted to live, and you got to live. 949 00:54:32,305 --> 00:54:35,810 This guy wants to die, and you're taking that away from him. 950 00:54:39,312 --> 00:54:40,748 - Tell me a story. 951 00:54:40,782 --> 00:54:42,784 Another vampire story. 952 00:54:42,817 --> 00:54:44,852 - Are people able to listen? 953 00:54:46,453 --> 00:54:49,757 - Nada, tell me a story. 954 00:55:14,148 --> 00:55:17,151 - A man once said the blood is the life. 955 00:55:18,286 --> 00:55:20,121 Greater words have never been more true 956 00:55:20,154 --> 00:55:23,356 from someone that does not exist. 957 00:55:24,491 --> 00:55:26,794 My name no longer matters . 958 00:55:27,662 --> 00:55:30,865 And my blood will be my death. 959 00:55:32,633 --> 00:55:34,367 I have a sickness. 960 00:55:35,368 --> 00:55:37,004 A rare blood disease. 961 00:55:38,673 --> 00:55:40,174 I will be remembered as a hero 962 00:55:40,208 --> 00:55:42,777 for changing the world through my work. 963 00:55:44,045 --> 00:55:45,813 I will be remembered as the villain 964 00:55:45,847 --> 00:55:47,715 for the exact same. 965 00:55:49,083 --> 00:55:50,117 So different. 966 00:55:51,384 --> 00:55:54,989 Yet there's one thing both hero and villain share. 967 00:55:56,524 --> 00:55:57,692 Death. 968 00:55:59,293 --> 00:56:00,995 But I'm going to defy it . 969 00:56:02,495 --> 00:56:04,098 I'm going to cure it. 970 00:56:06,734 --> 00:56:09,804 Lab results number 101 show a perfect bond 971 00:56:09,837 --> 00:56:13,074 of my DNA and of desmodus rotundus. 972 00:56:14,441 --> 00:56:15,943 The vampire bat. 973 00:56:18,646 --> 00:56:19,747 Death. 974 00:56:20,882 --> 00:56:22,683 I am going to defy it. 975 00:56:23,818 --> 00:56:25,418 I'm going to cure it. 976 00:56:27,288 --> 00:56:29,489 So in a world of heroes, 977 00:56:30,191 --> 00:56:31,659 in a world of villains, 978 00:56:33,393 --> 00:56:34,494 what am I? 979 00:56:46,307 --> 00:56:47,909 Eight days. 980 00:56:47,942 --> 00:56:49,777 Eight days with nothing. 981 00:56:51,312 --> 00:56:54,615 Years ago, I created a cure. 982 00:56:54,649 --> 00:56:58,085 Years ago, I created my curse. 983 00:56:59,419 --> 00:57:01,188 A man into myth. 984 00:57:02,323 --> 00:57:06,127 And like the myth, I hunger for blood. 985 00:57:15,136 --> 00:57:16,537 Clean blood. 986 00:57:19,674 --> 00:57:21,609 Not innocent blood. 987 00:57:22,410 --> 00:57:23,778 - Hey, you got a light? 988 00:57:26,013 --> 00:57:26,781 Hi? 989 00:57:26,814 --> 00:57:27,982 Do you have a light? 990 00:57:29,050 --> 00:57:30,318 - No. 991 00:57:30,351 --> 00:57:32,253 - Was I an idiot for even asking? 992 00:57:32,286 --> 00:57:34,889 Are you just like every asshole in the city? 993 00:57:35,589 --> 00:57:36,691 - No. 994 00:57:37,658 --> 00:57:39,560 - Is no the only word you know? 995 00:57:42,163 --> 00:57:43,064 - No. 996 00:57:44,899 --> 00:57:47,301 - So what, are you on some kind of creepy night stroll, 997 00:57:47,335 --> 00:57:49,103 or do you just prefer to listen to music 998 00:57:49,136 --> 00:57:50,104 from the outside? 999 00:57:51,471 --> 00:57:53,574 - Music? 1000 00:57:53,607 --> 00:57:56,344 I prefer it when someone actually sings. 1001 00:57:56,377 --> 00:57:58,145 That- 1002 00:57:58,179 --> 00:57:59,847 - Apparently you need a crash course in good music, 1003 00:57:59,880 --> 00:58:01,282 because that was- 1004 00:58:01,315 --> 00:58:03,084 - Why are you talking to me? 1005 00:58:03,117 --> 00:58:04,285 - I don't know. 1006 00:58:04,318 --> 00:58:08,789 Guy walking around alone at one a.m. 1007 00:58:08,823 --> 00:58:11,459 Seems like something you could use. 1008 00:58:11,491 --> 00:58:12,693 - I don't. 1009 00:58:12,727 --> 00:58:14,395 - Well I do. 1010 00:58:14,428 --> 00:58:16,564 You wanna court me, and go find a light for this thing? 1011 00:58:16,597 --> 00:58:18,699 - You shouldn't smoke. 1012 00:58:18,733 --> 00:58:21,402 It's bad for your blood. 1013 00:58:21,435 --> 00:58:24,138 - Hey, I thought you said you weren't an asshole. 1014 00:58:25,272 --> 00:58:26,640 - A friend. 1015 00:58:27,942 --> 00:58:29,844 A luxury I can't have. 1016 00:58:32,046 --> 00:58:33,614 Not with the hunger. 1017 00:59:01,876 --> 00:59:03,411 - Nice masks. 1018 00:59:03,444 --> 00:59:04,812 Both of you, very nice. 1019 00:59:17,658 --> 00:59:19,693 - Is this the guy? 1020 00:59:19,727 --> 00:59:21,829 - Fuck. 1021 00:59:21,862 --> 00:59:23,864 - Fuck. 1022 00:59:23,898 --> 00:59:25,499 - Fucking kidding me. - Fuck. 1023 00:59:25,534 --> 00:59:26,634 - No fucking way. - Fuck. 1024 00:59:27,735 --> 00:59:28,836 - Hey! 1025 00:59:30,037 --> 00:59:33,941 Cute coat! 1026 00:59:33,974 --> 00:59:35,943 Get him! - Okay. 1027 00:59:41,348 --> 00:59:42,783 - Hey! 1028 00:59:42,817 --> 00:59:43,918 Do it! 1029 01:02:42,597 --> 01:02:43,665 - Hey, pal. 1030 01:02:43,698 --> 01:02:44,798 What's going on? 1031 01:02:45,667 --> 01:02:46,934 - Just let her go. 1032 01:02:48,637 --> 01:02:50,904 - I don't see that happening any time soon. 1033 01:02:51,972 --> 01:02:53,974 Do you have any idea, any idea, 1034 01:02:54,008 --> 01:02:55,610 how hard it is to catch the undead? 1035 01:02:55,644 --> 01:02:56,544 Do you? 1036 01:02:57,911 --> 01:02:58,812 - I'm alive. 1037 01:02:59,179 --> 01:03:01,181 - Okay, all right. Here, listen. 1038 01:03:01,215 --> 01:03:05,953 Werewolves, ugly, smelly, dead. 1039 01:03:05,986 --> 01:03:07,354 Witches? 1040 01:03:08,523 --> 01:03:10,424 Ugly, smelly, dead. 1041 01:03:11,892 --> 01:03:16,397 You, the undead, about to be dead. 1042 01:03:16,430 --> 01:03:17,865 - I'm alive. 1043 01:03:17,898 --> 01:03:19,734 - Not for long, you're not. 1044 01:03:23,337 --> 01:03:25,139 - I'm the only one that knows some shit. 1045 01:03:51,298 --> 01:03:52,299 - Oh see, there's a mark on me, buddy. 1046 01:03:52,333 --> 01:03:53,601 You see, I got these. 1047 01:03:53,635 --> 01:03:55,169 Sorry, can't hypnotize me. 1048 01:04:10,884 --> 01:04:12,219 Dad gave me this knife. 1049 01:04:13,555 --> 01:04:15,923 He killed a lot of undead ugly motherfuckers 1050 01:04:15,956 --> 01:04:17,324 with this knife now. 1051 01:04:18,560 --> 01:04:22,597 Now, I'm gonna add you to the list. 1052 01:04:25,332 --> 01:04:29,203 Why won't you die? 1053 01:04:36,043 --> 01:04:37,478 - Well, here's the thing about me dying. 1054 01:04:41,783 --> 01:04:44,485 It tends to happen a lot. 1055 01:05:01,235 --> 01:05:03,470 I'm sorry for the blood. 1056 01:05:09,544 --> 01:05:10,911 - That's okay. 1057 01:05:12,146 --> 01:05:14,047 I love the carnage. 1058 01:05:21,656 --> 01:05:25,693 - If you could live forever, would you? 1059 01:05:25,727 --> 01:05:27,161 You'll never get sick. 1060 01:05:27,829 --> 01:05:29,229 You'll stop aging. 1061 01:05:30,464 --> 01:05:33,400 You'll live until the sun finally goes nova, 1062 01:05:33,434 --> 01:05:36,470 and fries this globe into a cinder. 1063 01:05:36,503 --> 01:05:38,873 - I never thought about it that way. 1064 01:05:38,907 --> 01:05:41,543 - You have to consider everything. 1065 01:05:42,242 --> 01:05:44,211 Can you kill to survive? 1066 01:05:45,012 --> 01:05:46,480 There is the blood thing. 1067 01:05:47,549 --> 01:05:48,982 - Are we talking about turning me 1068 01:05:49,016 --> 01:05:50,417 into a vampire now? 1069 01:05:50,451 --> 01:05:52,821 You're not a killer. 1070 01:05:52,854 --> 01:05:54,955 So you'll have to get creative. 1071 01:05:55,890 --> 01:05:57,525 I'll give you an example. 1072 01:05:57,559 --> 01:06:00,093 One of us that I know, she's a nurse, 1073 01:06:00,127 --> 01:06:02,062 and she will nip at the terminal, 1074 01:06:02,095 --> 01:06:04,097 anemic patients, but, 1075 01:06:04,131 --> 01:06:05,767 and this is the brilliant part, 1076 01:06:05,800 --> 01:06:08,603 she simply helps herself to blood supply 1077 01:06:08,636 --> 01:06:10,638 of the hospital she works in. 1078 01:06:11,906 --> 01:06:14,074 It's a pain because she has to keep moving around, 1079 01:06:14,107 --> 01:06:17,745 and she's gone to nursing school, like, eight times. 1080 01:06:18,947 --> 01:06:20,582 But she claims that she hasn't had to kill 1081 01:06:20,615 --> 01:06:24,084 a single mortal in over 50 years. 1082 01:06:24,886 --> 01:06:26,119 Not bad, right? 1083 01:06:26,153 --> 01:06:27,254 - Okay. 1084 01:06:28,422 --> 01:06:30,023 - What does your audience think? 1085 01:06:30,057 --> 01:06:32,527 This has to be good for ratings, right? 1086 01:06:33,193 --> 01:06:34,629 Should they vote? 1087 01:06:34,662 --> 01:06:37,799 Should Nada be turned or stay mortal? 1088 01:06:37,832 --> 01:06:40,668 What do you think, "Night Time World" listeners? 1089 01:06:40,702 --> 01:06:43,705 - How do I know that you won't seal me up 1090 01:06:43,738 --> 01:06:45,405 in a crypt for eternity? 1091 01:06:45,439 --> 01:06:47,775 Because I like you. 1092 01:06:47,809 --> 01:06:49,711 You respect life. 1093 01:06:51,144 --> 01:06:53,982 I think you would seize the opportunities afforded you. 1094 01:06:54,014 --> 01:06:56,918 Consider the ability to pay it forward to people 1095 01:06:56,951 --> 01:06:58,820 who can't fight like we can. 1096 01:06:59,854 --> 01:07:02,891 I've killed pedophiles, serial killers, 1097 01:07:02,924 --> 01:07:05,627 been an avenging angel for some people. 1098 01:07:05,660 --> 01:07:07,929 - Judge, jury, and executioner. 1099 01:07:07,962 --> 01:07:10,832 - Spin it however you like. 1100 01:07:10,865 --> 01:07:12,432 But I'm not ashamed. 1101 01:07:12,466 --> 01:07:14,434 I've done some good . 1102 01:07:14,468 --> 01:07:16,036 - Maybe you have. 1103 01:07:17,739 --> 01:07:22,442 And how do you reconcile all the evil, 1104 01:07:22,476 --> 01:07:25,013 terrible things that you've done 1105 01:07:25,045 --> 01:07:27,414 with a few good deeds? 1106 01:07:28,716 --> 01:07:30,150 - You believe you're really talking 1107 01:07:30,183 --> 01:07:32,185 to a vampire? 1108 01:07:35,389 --> 01:07:36,758 - The story. 1109 01:07:36,791 --> 01:07:38,993 - Yes, the last story. 1110 01:07:39,027 --> 01:07:41,428 Tell me the last story please. 1111 01:07:41,461 --> 01:07:43,932 I've got to get this guy moved soon 1112 01:07:43,965 --> 01:07:47,301 and tend to one more thing before the night shift is over. 1113 01:07:49,637 --> 01:07:52,072 - This story is about justice. 1114 01:07:52,974 --> 01:07:54,074 Atonement. 1115 01:07:56,476 --> 01:07:58,145 - Is it now? 1116 01:07:58,178 --> 01:07:59,279 Thrill me. 1117 01:08:00,347 --> 01:08:03,150 One more story before bed, please? 1118 01:08:33,347 --> 01:08:34,849 - What the fuck? 1119 01:08:44,257 --> 01:08:45,860 Hey! 1120 01:08:45,893 --> 01:08:46,794 Hello? 1121 01:08:47,662 --> 01:08:48,529 Hey! 1122 01:08:48,563 --> 01:08:50,098 Is anybody out there? 1123 01:08:50,130 --> 01:08:51,231 - Quiet down! 1124 01:08:52,000 --> 01:08:53,101 - What is this? 1125 01:08:53,133 --> 01:08:54,569 - You're pulling that bullshit? 1126 01:08:54,602 --> 01:08:56,503 I don't care how high you were. 1127 01:08:56,537 --> 01:08:57,972 Doesn't change what you did. 1128 01:08:58,006 --> 01:08:58,906 - Okay man, I, 1129 01:09:00,875 --> 01:09:01,776 officer. 1130 01:09:02,644 --> 01:09:03,544 I swear. 1131 01:09:04,912 --> 01:09:06,213 I didn't do anything. 1132 01:09:06,246 --> 01:09:07,147 - So you don't remember when you killed 1133 01:09:07,180 --> 01:09:08,215 an innocent man? 1134 01:09:08,248 --> 01:09:09,149 That doesn't ring any bells? 1135 01:09:09,182 --> 01:09:10,250 - I what? 1136 01:09:11,019 --> 01:09:13,121 - Officer Blake was a good man. 1137 01:09:13,153 --> 01:09:14,488 A friend. 1138 01:09:14,522 --> 01:09:15,990 And now the thug who murdered him 1139 01:09:16,024 --> 01:09:17,725 won't even say he remembers. 1140 01:09:20,394 --> 01:09:21,896 You know who does remember? 1141 01:09:23,965 --> 01:09:24,866 His family. 1142 01:09:26,466 --> 01:09:29,137 A little girl who's never gonna see her dad again. 1143 01:09:29,169 --> 01:09:31,204 - There's gotta be a mix-up here. 1144 01:09:31,238 --> 01:09:32,740 - I'll just call up his wife and kid 1145 01:09:32,774 --> 01:09:35,643 and tell him it was all just a big mistake. 1146 01:09:37,512 --> 01:09:39,346 - Hey! Hey, wait! 1147 01:09:39,379 --> 01:09:40,480 Wait! 1148 01:09:42,650 --> 01:09:45,553 Don't I get a call or a lawyer, right? 1149 01:09:47,354 --> 01:09:48,890 I would like my phone call. 1150 01:09:50,323 --> 01:09:51,425 - Right. 1151 01:09:53,127 --> 01:09:55,163 Turn around. 1152 01:09:55,195 --> 01:09:57,165 Stick your hands through the bars 1153 01:09:57,197 --> 01:09:58,800 and interlock your fingers. 1154 01:10:10,243 --> 01:10:11,746 Step back to the far wall. 1155 01:10:24,424 --> 01:10:27,762 There's your phone call, asshole. 1156 01:10:27,795 --> 01:10:29,429 Nothing that the courts can hang on you 1157 01:10:29,463 --> 01:10:30,998 matches what you deserve. 1158 01:11:05,298 --> 01:11:06,466 Want another phone call? 1159 01:11:06,500 --> 01:11:09,203 I could lend you another quarter. 1160 01:11:09,237 --> 01:11:10,638 - Man, you can't do this. 1161 01:11:15,109 --> 01:11:16,376 I'll press charges! 1162 01:11:16,409 --> 01:11:18,045 - Might be a technical error 1163 01:11:18,079 --> 01:11:20,148 with the security footage. 1164 01:11:20,181 --> 01:11:22,349 Our budget being what it is. 1165 01:11:22,382 --> 01:11:24,484 Things like that are bound to happen. 1166 01:11:30,558 --> 01:11:32,627 I wouldn't get too comfortable there, boy. 1167 01:11:32,660 --> 01:11:34,394 I'm afraid- - How'd he die? 1168 01:11:36,998 --> 01:11:37,899 What'd you see? 1169 01:11:38,766 --> 01:11:41,736 - You tell me, freak. 1170 01:11:41,769 --> 01:11:43,538 You got fucked outta your mind on PCP or something. 1171 01:11:43,571 --> 01:11:45,372 Nearly turned him inside out. 1172 01:11:48,776 --> 01:11:49,544 - No. 1173 01:11:49,577 --> 01:11:50,678 I-I didn't do that. 1174 01:11:50,711 --> 01:11:52,213 And I-I've never taken PCP. 1175 01:11:52,246 --> 01:11:54,816 - Bath salts, PCP, whatever. 1176 01:11:54,849 --> 01:11:56,884 Still gonna say you don't remember? 1177 01:11:58,653 --> 01:12:00,588 - No, I-I remember him. 1178 01:12:02,023 --> 01:12:02,924 But I was, 1179 01:12:05,526 --> 01:12:06,661 I was shot! 1180 01:12:08,596 --> 01:12:09,764 I got shot! 1181 01:12:13,234 --> 01:12:14,635 I swear. 1182 01:12:14,669 --> 01:12:15,636 - That was Blake's blood you were wearing. 1183 01:12:15,670 --> 01:12:17,038 - No, I swear! 1184 01:12:17,071 --> 01:12:18,105 I was shot! 1185 01:12:18,139 --> 01:12:19,472 Go get the shirt! 1186 01:12:19,507 --> 01:12:21,008 It's still got the bullet holes! 1187 01:12:21,042 --> 01:12:23,443 - Keep your back to me and approach the bars. 1188 01:12:23,476 --> 01:12:24,912 - No, listen to me! 1189 01:12:24,946 --> 01:12:26,413 - Get over here! 1190 01:12:39,760 --> 01:12:42,362 - I burned that fucking shirt, cop killer. 1191 01:12:57,444 --> 01:12:59,479 You want some more? 1192 01:12:59,513 --> 01:13:01,582 - Maybe I do. 1193 01:13:01,616 --> 01:13:03,084 - You best calm down, boy. 1194 01:13:03,117 --> 01:13:05,753 - You keep pulling that schoolyard bully shit, 1195 01:13:05,786 --> 01:13:08,388 gotta figure one day there'll be some consequences. 1196 01:13:08,421 --> 01:13:09,857 - Back the fuck up! 1197 01:13:09,891 --> 01:13:13,694 - You know I didn't kill your friend Blake. 1198 01:13:13,728 --> 01:13:18,199 But I did watch him bleed all that pretty blood. 1199 01:13:29,010 --> 01:13:30,311 - This is Blake. 1200 01:13:30,344 --> 01:13:33,147 Outside 1302 West 3rd Street. 1201 01:13:33,180 --> 01:13:34,481 No side of any- 1202 01:13:37,718 --> 01:13:39,486 Possible 217 in progress. 1203 01:13:39,520 --> 01:13:40,855 Requesting backup. 1204 01:13:40,888 --> 01:13:42,657 Backup is en route. 1205 01:13:42,690 --> 01:13:44,859 Officer is in need of assistance. 1206 01:13:44,892 --> 01:13:46,459 All units respond. 1207 01:13:48,529 --> 01:13:49,530 - This is the police. 1208 01:13:49,563 --> 01:13:50,698 Make yourselves known. 1209 01:13:58,072 --> 01:14:01,242 - Hey! 1210 01:14:02,276 --> 01:14:04,779 - 911, what's the nature of your emergency? 1211 01:14:07,048 --> 01:14:10,084 911- 1212 01:14:10,117 --> 01:14:11,519 - Shit. 1213 01:14:11,552 --> 01:14:14,855 - Uninspiring, as last words go. 1214 01:14:38,579 --> 01:14:40,781 - What the fuck? 1215 01:14:49,357 --> 01:14:51,525 Get back in that cell. 1216 01:14:51,559 --> 01:14:52,660 Now. 1217 01:14:54,328 --> 01:14:55,963 Don't make me do this, boy. 1218 01:14:57,865 --> 01:15:00,134 Get back in that cell! 1219 01:15:11,679 --> 01:15:12,780 Fuck. 1220 01:15:50,317 --> 01:15:53,854 I'd have only taken what I needed, 1221 01:15:53,888 --> 01:15:56,757 but they saw fit to spill all of your blood. 1222 01:15:59,760 --> 01:16:01,228 It's perverse. 1223 01:16:06,667 --> 01:16:10,104 But you will educate them, I expect. 1224 01:16:53,848 --> 01:16:55,483 - Police chief. 1225 01:17:07,962 --> 01:17:09,997 - I admit I'm hungry. 1226 01:17:11,632 --> 01:17:13,535 But I think I can do better 1227 01:17:13,568 --> 01:17:15,302 than pig's blood. 1228 01:17:21,675 --> 01:17:23,144 Go on, little pig. 1229 01:17:24,513 --> 01:17:26,413 Go hide in your house of stone. 1230 01:17:43,497 --> 01:17:45,432 - Hello? 1231 01:17:45,466 --> 01:17:46,767 Anyone there? 1232 01:18:15,863 --> 01:18:20,301 - Once upon a time, there will three little pigs 1233 01:18:20,334 --> 01:18:23,572 who felt no obligation to share their world 1234 01:18:23,605 --> 01:18:24,805 with the wolf. 1235 01:18:27,308 --> 01:18:30,612 They called him big and bad, 1236 01:18:30,645 --> 01:18:33,548 and taught the other pigs to fear him 1237 01:18:33,582 --> 01:18:35,216 and all his kind. 1238 01:18:36,016 --> 01:18:37,918 They were hateful to him, 1239 01:18:37,952 --> 01:18:41,188 and threw his family in cages. 1240 01:18:43,324 --> 01:18:47,629 The next part of the story I am sure you have heard, 1241 01:18:47,662 --> 01:18:50,798 but you will soon learn the true ending. 1242 01:18:52,667 --> 01:18:57,338 One day, the wolf's anger became so strong 1243 01:18:57,371 --> 01:19:00,508 that not even a house of brick and stone 1244 01:19:00,542 --> 01:19:01,875 could thwart him. 1245 01:19:09,651 --> 01:19:11,218 - And that brings us to the end 1246 01:19:11,252 --> 01:19:15,022 of another episode of "The Night Time World". 1247 01:19:15,055 --> 01:19:17,091 I hope that you have enjoyed our time together 1248 01:19:17,124 --> 01:19:18,959 as much as I have. 1249 01:19:18,993 --> 01:19:22,162 If so, please consider subscribing 1250 01:19:22,196 --> 01:19:24,599 and give us a rating on the platform 1251 01:19:24,633 --> 01:19:27,401 on which you are watching this. 1252 01:19:27,434 --> 01:19:29,671 Thank you, and we'll see you next time 1253 01:19:29,704 --> 01:19:31,438 on "The Night Time World". 1254 01:19:43,652 --> 01:19:45,185 Hello? 1255 01:19:45,219 --> 01:19:46,220 - I was thinking as you told 1256 01:19:46,253 --> 01:19:47,821 that indictment story, 1257 01:19:47,855 --> 01:19:49,490 I've come to a decision. 1258 01:19:50,824 --> 01:19:52,560 - A decision about what? 1259 01:19:52,594 --> 01:19:54,696 - I'm not going to seal him up 1260 01:19:54,729 --> 01:19:55,929 and starve him. 1261 01:19:55,963 --> 01:19:57,599 - Good. 1262 01:19:57,632 --> 01:20:00,000 - He has such beautiful huge windows 1263 01:20:00,034 --> 01:20:01,268 in his apartment. 1264 01:20:01,302 --> 01:20:03,237 It's what he wanted, right? 1265 01:20:03,270 --> 01:20:07,107 Why am I going to waste such a gift on him? 1266 01:20:07,141 --> 01:20:09,778 Even if it tortures him, 1267 01:20:09,810 --> 01:20:12,079 punishes him for his ignorance. 1268 01:20:12,112 --> 01:20:14,281 - Listen, the podcast is over. 1269 01:20:14,315 --> 01:20:17,351 There's nobody listening, there's nobody watching. 1270 01:20:17,384 --> 01:20:18,886 Like, it's done. 1271 01:20:18,919 --> 01:20:22,289 Thank you, I-I appreciate what you tried to do tonight, 1272 01:20:22,323 --> 01:20:26,460 but it's time to go to bed now. 1273 01:20:26,493 --> 01:20:29,129 - I have one more stop before bed. 1274 01:20:30,331 --> 01:20:31,231 - Where? 1275 01:20:34,703 --> 01:20:36,805 - You gonna stay on the phone all night, 1276 01:20:36,837 --> 01:20:38,038 or let me in? 1277 01:20:39,907 --> 01:20:41,108 Another gift. 1278 01:21:37,965 --> 01:21:40,033 Let's change your life. 84062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.