Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,975 --> 00:00:06,892
- Previously on
"The Rainmaker."
2
00:00:06,893 --> 00:00:09,311
- This is Rudy Baylor.
He's the best in our class.
3
00:00:09,312 --> 00:00:12,147
Mrs. Black's son was admitted
to North City General.
4
00:00:12,148 --> 00:00:13,691
Sadly, he passed.
5
00:00:13,692 --> 00:00:15,150
- They killed him.
6
00:00:15,151 --> 00:00:17,361
- [groans]
- Stop it, both of you!
7
00:00:17,362 --> 00:00:19,238
- I need you to move out.
8
00:00:19,239 --> 00:00:21,323
- All men are equal
under the law.
9
00:00:21,324 --> 00:00:22,908
Who believes that? You.
- Are you okay?
10
00:00:22,909 --> 00:00:24,785
- You're bold enough to come
late to your first meeting.
11
00:00:24,786 --> 00:00:25,828
- Fired?
12
00:00:25,829 --> 00:00:27,037
What were you thinking
13
00:00:27,038 --> 00:00:28,622
arguing with Leo Drummond
on your first day?
14
00:00:28,623 --> 00:00:31,375
- Called every reputable firm
in town ain't nobody's hiring.
15
00:00:31,376 --> 00:00:33,127
{\an8}- How about
a not-so-reputable one?
16
00:00:33,128 --> 00:00:34,253
{\an8}- Jocelyn Stone.
17
00:00:34,254 --> 00:00:35,504
{\an8}Bruiser to my friends.
18
00:00:35,505 --> 00:00:37,548
{\an8}- I see you met Deck Shifflet.
- How you doing?
19
00:00:37,549 --> 00:00:39,508
{\an8}- Is she on my account?
- She's not even a lawyer yet.
20
00:00:39,509 --> 00:00:41,010
{\an8}- Yeah, she's on your account.
21
00:00:41,011 --> 00:00:42,344
{\an8}- You got to be kidding me.
22
00:00:42,345 --> 00:00:44,346
{\an8}- That's the guy
we saw at the hospital.
23
00:00:44,347 --> 00:00:45,848
{\an8}- You are Melvin Pritcher, right?
24
00:00:45,849 --> 00:00:46,849
- I heard about the fire.
25
00:00:46,850 --> 00:00:48,142
- Mama, wake up!
26
00:00:48,143 --> 00:00:50,019
I'm going to get help!
[forceful coughing]
27
00:00:50,020 --> 00:00:51,645
- I need a client,
you need a lawyer,
28
00:00:51,646 --> 00:00:54,606
and neither of us has much love
for Tinley Britt.
29
00:00:54,607 --> 00:00:57,026
- What happens when Leo
finds out that my boyfriend
30
00:00:57,027 --> 00:00:58,652
is suing his prized client?
31
00:00:58,653 --> 00:01:00,070
- So it is about you.
32
00:01:00,071 --> 00:01:01,655
- Why can't it be
about the both of us?
33
00:01:01,656 --> 00:01:02,740
[tense music]
34
00:01:02,741 --> 00:01:04,575
- I never forget a face.
35
00:01:04,576 --> 00:01:06,285
- That's too bad.
36
00:01:06,286 --> 00:01:08,246
- [gasping and choking]
37
00:01:10,332 --> 00:01:13,460
[crows cawing]
38
00:01:16,171 --> 00:01:19,299
- [sighs]
39
00:01:20,759 --> 00:01:22,426
Hey, Mama.
40
00:01:22,427 --> 00:01:25,346
[birds singing softly]
41
00:01:25,347 --> 00:01:28,015
[sighs]
I'm going to find out...
42
00:01:28,016 --> 00:01:29,933
[sniffles]
43
00:01:29,934 --> 00:01:31,143
Who did this to you.
44
00:01:31,144 --> 00:01:33,437
[sighs deeply]
45
00:01:33,438 --> 00:01:35,314
[The Old Nationals'
"Bad Habits"]
46
00:01:35,315 --> 00:01:37,358
[vocalizing]
47
00:01:37,359 --> 00:01:39,902
[bluesy music]
48
00:01:39,903 --> 00:01:44,907
? ?
49
00:01:44,908 --> 00:01:48,077
- ? She don't like to see
that I'm running around ?
50
00:01:48,078 --> 00:01:52,039
? I've been picking up habits
and getting all over town ?
51
00:01:52,040 --> 00:01:54,958
? But I'm moving on, baby ?
52
00:01:54,959 --> 00:01:58,629
? ?
53
00:01:58,630 --> 00:02:01,298
? You don't slow me down ?
54
00:02:01,299 --> 00:02:03,384
? ?
55
00:02:03,385 --> 00:02:04,176
? But she said
I'm going backwards... ?
56
00:02:04,177 --> 00:02:05,302
- Whoops.
57
00:02:05,303 --> 00:02:06,929
- ? Just as fast as I can ?
58
00:02:06,930 --> 00:02:09,014
- Don't get that on my seat.
59
00:02:09,015 --> 00:02:10,349
Told you to get more napkins.
60
00:02:10,350 --> 00:02:12,226
- I'm saving the planet.
61
00:02:12,227 --> 00:02:13,268
You're a mess.
62
00:02:13,269 --> 00:02:14,269
- You're just jealous
63
00:02:14,270 --> 00:02:15,562
because this Cubano and I
64
00:02:15,563 --> 00:02:18,107
are having a spiritual moment
in my mouth.
65
00:02:18,108 --> 00:02:19,525
Which he's ruining with that.
66
00:02:19,526 --> 00:02:22,111
He's going in. Come on.
67
00:02:22,112 --> 00:02:23,153
Bup, bup, bup, bup, bup, bup!
68
00:02:23,154 --> 00:02:24,238
- What?
69
00:02:24,239 --> 00:02:25,239
- Disguises.
70
00:02:25,240 --> 00:02:26,615
- No.
71
00:02:26,616 --> 00:02:28,283
- ? You know
I'm getting fed up ?
72
00:02:28,284 --> 00:02:30,411
? Oh, it's getting me down ?
73
00:02:30,412 --> 00:02:31,870
[indistinct chatter]
74
00:02:31,871 --> 00:02:33,163
- Take a seat anywhere.
75
00:02:33,164 --> 00:02:34,289
- Uh, cataracts.
76
00:02:34,290 --> 00:02:35,833
Oh, yeah.
- [chuckling] All right.
77
00:02:35,834 --> 00:02:37,418
? ?
78
00:02:37,419 --> 00:02:39,420
[bell rings]
- Bingo.
79
00:02:39,421 --> 00:02:42,506
- Do you like
strawberry rhubarb?
80
00:02:42,507 --> 00:02:45,634
- I'm Deandre,
your pretrial services officer.
81
00:02:45,635 --> 00:02:47,511
- You're not what I expected.
82
00:02:47,512 --> 00:02:50,639
- You're exactly what
I expected.
83
00:02:50,640 --> 00:02:51,974
Current employer.
84
00:02:51,975 --> 00:02:53,100
- I got laid off.
85
00:02:53,101 --> 00:02:54,852
- By?
86
00:02:54,853 --> 00:02:57,313
- North City Hospital.
87
00:02:57,314 --> 00:02:58,939
- Occupation.
[bell rings]
88
00:02:58,940 --> 00:03:00,149
- Nurse.
89
00:03:00,150 --> 00:03:02,026
- Home address.
90
00:03:02,027 --> 00:03:04,778
- Someone burned my home down.
91
00:03:04,779 --> 00:03:06,405
They killed my mother.
92
00:03:06,406 --> 00:03:09,825
[upbeat rock music playing
on stereo]
93
00:03:09,826 --> 00:03:11,160
- Looks like you did.
94
00:03:11,161 --> 00:03:12,911
- No, I did not.
95
00:03:12,912 --> 00:03:14,371
- Right, you're innocent.
96
00:03:14,372 --> 00:03:16,165
- [bangs table]
[loudly] I...
97
00:03:16,166 --> 00:03:18,042
[calmly]
Am innocent.
98
00:03:18,043 --> 00:03:19,418
[Deandre sighs]
99
00:03:19,419 --> 00:03:21,712
- Do that again,
see how that works for you.
100
00:03:21,713 --> 00:03:23,672
? ?
101
00:03:23,673 --> 00:03:26,675
Current established residence.
102
00:03:26,676 --> 00:03:29,011
- The Barrow Motel on Willow.
103
00:03:29,012 --> 00:03:30,554
- OK.
104
00:03:30,555 --> 00:03:32,348
What can I get for you, gentlemen?
105
00:03:32,349 --> 00:03:33,724
[bell rings]
- The, uh, the pie looks good.
106
00:03:33,725 --> 00:03:34,808
- OK.
107
00:03:34,809 --> 00:03:36,352
- "Never say no to pie."
108
00:03:36,353 --> 00:03:37,895
Marcus Aurelius.
109
00:03:37,896 --> 00:03:39,355
No, we'll get two pies.
110
00:03:39,356 --> 00:03:40,522
He's buying.
[server chuckles]
111
00:03:40,523 --> 00:03:43,692
[suspenseful rock music]
112
00:03:43,693 --> 00:03:50,659
? ?
113
00:03:57,117 --> 00:03:59,166
{\an8}- Boss.
114
00:03:59,167 --> 00:04:00,417
{\an8}Pritcher told his probie
115
00:04:00,418 --> 00:04:01,669
{\an8}he was staying at a place
called the Barrow.
116
00:04:01,670 --> 00:04:03,629
{\an8}- We followed him
to a spot called the Wambaw.
117
00:04:03,630 --> 00:04:04,880
{\an8}- Oh. Did you talk to him?
118
00:04:04,881 --> 00:04:06,173
{\an8}- I wanted to, but-
- Junior here wanted to.
119
00:04:06,174 --> 00:04:08,258
{\an8}But I said we should
float a pass to you first.
120
00:04:08,259 --> 00:04:09,301
{\an8}- Good call.
121
00:04:09,302 --> 00:04:10,552
{\an8}I'll talk to Nunley.
122
00:04:10,553 --> 00:04:12,179
{\an8}- We've got the motion
to dismiss coming up,
123
00:04:12,180 --> 00:04:14,890
{\an8}and there is no law that says
that we can't talk to this guy.
124
00:04:14,891 --> 00:04:16,642
{\an8}I mean, at the very least,
he's a witness.
125
00:04:16,643 --> 00:04:18,310
{\an8}- To what?
- I don't know.
126
00:04:18,311 --> 00:04:19,395
{\an8}That's why we have
to talk to him.
127
00:04:19,396 --> 00:04:20,604
{\an8}- I agree, Boss.
128
00:04:20,605 --> 00:04:22,898
{\an8}- Well, I've known Nunley
a long time.
129
00:04:22,899 --> 00:04:25,359
{\an8}There's a code.
130
00:04:25,360 --> 00:04:27,277
{\an8}It's called
professional courtesy.
131
00:04:27,278 --> 00:04:29,697
{\an8}- [scoffs]
Is that what they call it?
132
00:04:29,698 --> 00:04:31,490
{\an8}- What about our other
missing nurse?
133
00:04:31,491 --> 00:04:33,784
{\an8}- Jackie Lemancyzk.
I just got an address on her.
134
00:04:33,785 --> 00:04:34,618
{\an8}- Good. Go there.
135
00:04:34,619 --> 00:04:35,661
{\an8}- I think Pritcher is
136
00:04:35,662 --> 00:04:36,912
{\an8}probably-
- Go talk to her.
137
00:04:36,913 --> 00:04:39,498
{\an8}And I'll talk to Nunley.
138
00:04:39,499 --> 00:04:41,917
{\an8}Is that in any way unclear?
139
00:04:41,918 --> 00:04:43,293
{\an8}- No.
140
00:04:43,294 --> 00:04:46,088
{\an8}- ? Life was too hard,
that was how I felt ?
141
00:04:46,089 --> 00:04:48,424
{\an8}? Had to learn how to hop back
on the Clydesdale ?
142
00:04:48,425 --> 00:04:49,675
{\an8}? Saddle up and ride out ?
143
00:04:49,676 --> 00:04:51,301
{\an8}? Never one to back down ?
144
00:04:51,302 --> 00:04:54,179
{\an8}? Rolling like a cowboy,
don't know how to act now ?
145
00:04:54,180 --> 00:04:56,557
- I cannot believe
I let you talk me into this.
146
00:04:56,558 --> 00:04:58,309
- If we lose him now,
we lose him forever.
147
00:04:58,310 --> 00:04:59,435
You know I'm right.
148
00:04:59,436 --> 00:05:01,061
- I know.
That's what I hate about it.
149
00:05:01,062 --> 00:05:03,605
- It's those lawyers
from J. Lyman Stone.
150
00:05:03,606 --> 00:05:04,648
- How'd they find him?
151
00:05:04,649 --> 00:05:06,275
[suspenseful music]
152
00:05:06,276 --> 00:05:07,276
[knocking on door]
153
00:05:07,277 --> 00:05:09,403
? ?
154
00:05:09,404 --> 00:05:10,529
- Hear anything?
155
00:05:10,530 --> 00:05:12,448
Knock again. One more time?
156
00:05:12,449 --> 00:05:13,407
[knocking on door]
157
00:05:13,408 --> 00:05:15,993
? ?
158
00:05:15,994 --> 00:05:18,078
No. Check over here.
159
00:05:18,079 --> 00:05:20,539
- Hold on.
160
00:05:20,540 --> 00:05:22,082
- What's he doing?
161
00:05:22,083 --> 00:05:25,419
- Can't see anything.
162
00:05:25,420 --> 00:05:26,920
The hell's that?
163
00:05:26,921 --> 00:05:29,006
- Are you looking at me
or are you keeping an eye out?
164
00:05:29,007 --> 00:05:30,257
- We had a plan.
165
00:05:30,258 --> 00:05:31,759
Breaking and entering
is not part of the plan.
166
00:05:31,760 --> 00:05:33,844
- I'm not breaking anything.
167
00:05:33,845 --> 00:05:35,054
That's why I got this thing.
168
00:05:35,055 --> 00:05:36,639
- You know
that's not what that means.
169
00:05:36,640 --> 00:05:37,640
[lock clicks]
- [gasps]
170
00:05:37,641 --> 00:05:40,476
It's open.
- Oh, my God.
171
00:05:40,477 --> 00:05:43,395
? ?
172
00:05:43,396 --> 00:05:44,855
- [sighs]
173
00:05:44,856 --> 00:05:46,398
? ?
174
00:05:46,399 --> 00:05:47,983
- [knocks on window]
Get in here.
175
00:05:47,984 --> 00:05:48,984
- No.
176
00:05:48,985 --> 00:05:50,569
? ?
177
00:05:50,570 --> 00:05:54,156
Yeah, close the door.
178
00:05:54,157 --> 00:05:57,368
? ?
179
00:05:57,369 --> 00:05:58,827
- We can't be in here.
180
00:05:58,828 --> 00:06:01,080
- Rudy, your client's nurse
burned his mother alive.
181
00:06:01,081 --> 00:06:02,998
He lied about his whereabouts
to the court.
182
00:06:02,999 --> 00:06:05,834
Aren't you, like, the least bit
what-the-hell with this guy?
183
00:06:05,835 --> 00:06:07,378
- Of course I am.
184
00:06:07,379 --> 00:06:08,504
If we're caught right now, I'm
never going to pass the bar.
185
00:06:08,505 --> 00:06:10,172
- Well, that's not so bad.
186
00:06:10,173 --> 00:06:12,174
Look at me.
187
00:06:12,175 --> 00:06:15,678
? ?
188
00:06:15,679 --> 00:06:17,554
[indistinct chatter inside]
189
00:06:17,555 --> 00:06:19,223
? ?
190
00:06:19,224 --> 00:06:21,266
- Look who finally came home.
191
00:06:21,267 --> 00:06:24,228
- What does the bear do when he
finds Goldilocks in his room?
192
00:06:24,229 --> 00:06:26,480
- This should be entertaining.
193
00:06:26,481 --> 00:06:29,191
? ?
194
00:06:29,192 --> 00:06:30,693
- How disgusting.
195
00:06:30,694 --> 00:06:31,986
- You got something?
196
00:06:31,987 --> 00:06:34,780
- No, his toiletry kit
is just disgusting.
197
00:06:34,781 --> 00:06:37,700
- I don't even want
to know what that is.
198
00:06:37,701 --> 00:06:39,910
- That looks like
a baby's elbow.
199
00:06:39,911 --> 00:06:41,870
- Can we-
can we get out of here, please?
200
00:06:41,871 --> 00:06:43,914
? ?
201
00:06:43,915 --> 00:06:46,917
[car approaching]
202
00:06:46,918 --> 00:06:53,925
? ?
203
00:07:01,099 --> 00:07:02,433
- What's this?
204
00:07:02,434 --> 00:07:06,770
- 776 Magpie Drive.
205
00:07:06,771 --> 00:07:10,232
That's that other nurse's
place, Jackie Lemancyzk.
206
00:07:10,233 --> 00:07:11,734
Why would Pritcher have it?
- I don't know.
207
00:07:11,735 --> 00:07:13,360
Maybe they're friends?
[engine revving]
208
00:07:13,361 --> 00:07:14,738
Whoa!
209
00:07:14,739 --> 00:07:17,114
- Holy shit.
Did that just happen?
210
00:07:17,115 --> 00:07:21,410
? ?
211
00:07:21,411 --> 00:07:22,661
[somber piano music playing]
212
00:07:22,662 --> 00:07:25,414
- Honey, I need you to...
[indistinct chatter]
213
00:07:25,415 --> 00:07:26,498
- Who is that?
214
00:07:26,499 --> 00:07:27,583
[car door opens]
215
00:07:27,584 --> 00:07:28,834
- What are you doing here?
216
00:07:28,835 --> 00:07:31,170
Lawyers?
217
00:07:31,171 --> 00:07:35,132
- [groaning and coughing]
218
00:07:35,133 --> 00:07:37,009
- What are you doing here?
219
00:07:37,010 --> 00:07:38,344
- [groaning]
220
00:07:38,345 --> 00:07:40,471
- Hey, is everyone OK in there?
221
00:07:40,472 --> 00:07:41,764
- Oh, my God, my truck!
222
00:07:41,765 --> 00:07:42,765
- Did you see what happened?
223
00:07:42,766 --> 00:07:44,433
[indistinct shouting]
224
00:07:44,434 --> 00:07:48,520
- [coughing]
225
00:07:48,521 --> 00:07:54,568
? ?
226
00:07:54,569 --> 00:07:55,778
[Deck groaning]
227
00:07:55,779 --> 00:07:57,071
No, no, no, no,
out back, out back.
228
00:07:57,072 --> 00:07:58,280
We can't explain what
we're doing here.
229
00:07:58,281 --> 00:07:59,448
Come on.
230
00:07:59,449 --> 00:08:01,241
- [coughs]
231
00:08:01,242 --> 00:08:03,452
- Take the car.
I'll cross over to Maple.
232
00:08:03,453 --> 00:08:05,788
- What about the other two?
233
00:08:05,789 --> 00:08:08,624
- We have our assignment.
234
00:08:08,625 --> 00:08:09,667
- [groans]
235
00:08:09,668 --> 00:08:11,460
Hey, come on.
236
00:08:11,461 --> 00:08:16,507
? ?
237
00:08:16,508 --> 00:08:18,550
- [coughing]
238
00:08:18,551 --> 00:08:19,635
- They went south
down the alley.
239
00:08:19,636 --> 00:08:21,762
Go around the block
and cut 'em off.
240
00:08:21,763 --> 00:08:24,473
[suspenseful music]
241
00:08:24,474 --> 00:08:25,516
- [inhales deeply]
242
00:08:25,517 --> 00:08:28,018
[coughs]
243
00:08:28,019 --> 00:08:30,688
[wheezing]
244
00:08:30,689 --> 00:08:33,691
[panting and wheezing]
245
00:08:33,692 --> 00:08:40,865
? ?
246
00:08:44,452 --> 00:08:45,661
- Status.
247
00:08:45,662 --> 00:08:47,371
- I'm coming down Maple now.
248
00:08:47,372 --> 00:08:54,546
? ?
249
00:08:55,463 --> 00:08:58,382
[distant sirens wailing]
250
00:08:58,383 --> 00:09:05,557
? ?
251
00:09:09,352 --> 00:09:11,770
- I don't have the subject.
252
00:09:11,771 --> 00:09:14,064
- He didn't just disappear.
253
00:09:14,065 --> 00:09:16,817
? ?
254
00:09:16,818 --> 00:09:20,195
Hello?
Acknowledge.
255
00:09:20,196 --> 00:09:21,488
Acknowledge.
256
00:09:21,489 --> 00:09:26,368
? ?
257
00:09:26,369 --> 00:09:27,369
Ethan, are you there?
258
00:09:27,370 --> 00:09:29,496
[static buzzing]
259
00:09:29,497 --> 00:09:31,123
Ethan, report.
260
00:09:31,124 --> 00:09:33,500
- [softly] It's OK.
261
00:09:33,501 --> 00:09:36,086
- [groaning]
262
00:09:36,087 --> 00:09:37,546
- It's OK.
263
00:09:37,547 --> 00:09:38,714
It's OK.
264
00:09:38,715 --> 00:09:40,632
I'm a nurse.
265
00:09:40,633 --> 00:09:42,217
OK...
266
00:09:42,218 --> 00:09:43,385
OK.
267
00:09:43,386 --> 00:09:50,352
? ?
268
00:10:00,654 --> 00:10:03,155
- I don't even know
what to say.
269
00:10:03,156 --> 00:10:06,492
- Yeah, well, it wasn't my idea
to break into his room.
270
00:10:06,493 --> 00:10:07,618
- Wow.
271
00:10:07,619 --> 00:10:09,495
- I don't care.
272
00:10:09,496 --> 00:10:10,913
Listen to me.
273
00:10:10,914 --> 00:10:12,331
Dot Black has a lawyer
274
00:10:12,332 --> 00:10:15,084
not named Rudy Baylor
and not named Deck Shifflet.
275
00:10:15,085 --> 00:10:17,419
I represent Dot
and you represent me.
276
00:10:17,420 --> 00:10:19,713
That means you don't freelance,
not ever.
277
00:10:19,714 --> 00:10:21,507
If I say no, it's no.
278
00:10:21,508 --> 00:10:24,134
- Yes, absolutely.
279
00:10:24,135 --> 00:10:25,719
- Now, anyone see
you two idiots?
280
00:10:25,720 --> 00:10:26,762
- Just Pritcher.
281
00:10:26,763 --> 00:10:27,846
- Oh, just Pritcher.
282
00:10:27,847 --> 00:10:29,515
- He's not going to the police.
283
00:10:29,516 --> 00:10:30,766
Trust me.
284
00:10:30,767 --> 00:10:33,228
- Trust you?
285
00:10:34,062 --> 00:10:37,314
At the risk of becoming
an accomplice to your crime,
286
00:10:37,315 --> 00:10:39,274
did you find anything
in Pritcher's room?
287
00:10:39,275 --> 00:10:40,484
both: Yes.
288
00:10:40,485 --> 00:10:41,568
- Yes.
289
00:10:41,569 --> 00:10:43,112
He had Jackie Lemanczyk's
address.
290
00:10:43,113 --> 00:10:45,781
- And did you go look
for her like I told you to?
291
00:10:45,782 --> 00:10:47,199
- We...
292
00:10:47,200 --> 00:10:48,576
did not.
293
00:10:49,244 --> 00:10:51,870
- It was a little busy,
you know, trying not to die.
294
00:10:51,871 --> 00:10:53,539
- OK, stop being a pussy.
295
00:10:53,540 --> 00:10:54,581
You're alive.
296
00:10:54,582 --> 00:10:55,708
- Aren't you a little curious
297
00:10:55,709 --> 00:10:57,167
about what the hell's
going on here?
298
00:10:57,168 --> 00:10:58,919
- And what do you think
is going on?
299
00:10:58,920 --> 00:11:00,587
- Bruiser, there is
a lot going on here, OK?
300
00:11:00,588 --> 00:11:02,214
First of all,
301
00:11:02,215 --> 00:11:04,216
Donny Ray's doctor
is a recovering alcoholic.
302
00:11:04,217 --> 00:11:07,177
His nurse is clearly
a homicidal maniac.
303
00:11:07,178 --> 00:11:08,804
- Donny Ray was
a heroin addict.
304
00:11:08,805 --> 00:11:09,888
- Recovering.
305
00:11:09,889 --> 00:11:10,848
He was clean.
- Right.
306
00:11:10,849 --> 00:11:12,099
And you know this how?
307
00:11:12,100 --> 00:11:14,268
Oh, because his mama told you.
308
00:11:14,269 --> 00:11:16,479
- Well, let's dig him up,
find out.
309
00:11:18,064 --> 00:11:19,732
- I'm going to sleep on that.
310
00:11:19,733 --> 00:11:21,066
But tomorrow morning,
311
00:11:21,067 --> 00:11:22,693
you two are going to talk
to this Jackie Lemancyzk.
312
00:11:22,694 --> 00:11:24,987
- Yes.
313
00:11:24,988 --> 00:11:27,239
- Oh, you are curious.
314
00:11:27,240 --> 00:11:29,284
- Bite me.
315
00:11:29,407 --> 00:11:32,369
- Come on.
You're driving me home.
316
00:11:32,370 --> 00:11:34,998
I have no feeling
in my right foot.
317
00:11:36,249 --> 00:11:39,335
[soft contemplative music]
318
00:11:39,336 --> 00:11:40,711
? ?
319
00:11:40,712 --> 00:11:43,756
[knock at door]
320
00:11:43,757 --> 00:11:44,840
? ?
321
00:11:44,841 --> 00:11:46,884
- Hey.
322
00:11:46,885 --> 00:11:49,970
I'm sorry.
323
00:11:49,971 --> 00:11:51,013
- Yeah, me too.
324
00:11:51,014 --> 00:11:58,188
? ?
325
00:12:00,982 --> 00:12:03,817
- Hey, Rudy.
What happened?
326
00:12:03,818 --> 00:12:05,486
It's not Hank again?
327
00:12:05,487 --> 00:12:07,029
- Hank, no.
328
00:12:07,030 --> 00:12:08,989
Little, uh...
329
00:12:08,990 --> 00:12:10,158
car accident.
330
00:12:11,368 --> 00:12:13,952
I'm fine.
331
00:12:13,953 --> 00:12:16,330
- You don't need
to drop the case.
332
00:12:16,331 --> 00:12:17,581
- OK.
333
00:12:17,582 --> 00:12:18,999
- So I was studying
for the bar last night.
334
00:12:19,000 --> 00:12:20,459
I was reading over the
Rules of Professional Conduct,
335
00:12:20,460 --> 00:12:24,296
and we just need to abide
by those and we'll be fine.
336
00:12:24,297 --> 00:12:26,882
Don't you think?
337
00:12:26,883 --> 00:12:28,967
- Rule 1,
338
00:12:28,968 --> 00:12:32,638
be guided by honor,
integrity, and fair play.
339
00:12:32,639 --> 00:12:35,557
Yeah, we can do that.
340
00:12:35,558 --> 00:12:38,143
- Rule 9,
don't let the client's ill will
341
00:12:38,144 --> 00:12:40,479
toward an adversary
become that of the lawyer.
342
00:12:40,480 --> 00:12:41,647
- That one might be hard.
343
00:12:41,648 --> 00:12:42,648
- Rudy.
344
00:12:42,649 --> 00:12:44,775
- Kidding.
345
00:12:44,776 --> 00:12:46,027
Half kidding.
346
00:12:48,196 --> 00:12:52,282
Rule 3, can't intimidate
to gain an unfair advantage.
347
00:12:52,283 --> 00:12:53,951
- Oh, you think you
can intimidate me?
348
00:12:53,952 --> 00:12:54,952
- Other way around.
349
00:12:54,953 --> 00:12:57,246
- I intimidate you.
350
00:12:57,247 --> 00:12:59,206
- Well, you're
the smartest person I know.
351
00:12:59,207 --> 00:13:01,125
[soft dramatic music]
352
00:13:01,126 --> 00:13:03,794
- Are you trying
to get me in bed?
353
00:13:03,795 --> 00:13:05,587
- How am I doing?
354
00:13:05,588 --> 00:13:07,131
- Solid foundation.
355
00:13:07,132 --> 00:13:09,049
[Caitlin Canty's "Motel"]
356
00:13:09,050 --> 00:13:13,679
- ? In a motel
with a bouquet ?
357
00:13:13,680 --> 00:13:16,223
? In the ice pail ?
358
00:13:16,224 --> 00:13:21,020
? You can tell them
I'm doing OK ?
359
00:13:21,021 --> 00:13:23,856
? Doing real well ?
360
00:13:23,857 --> 00:13:25,816
[soft country music fading]
361
00:13:25,817 --> 00:13:28,068
[tense music]
362
00:13:28,069 --> 00:13:32,072
- Hey Siri,
send my location to Jane Allen.
363
00:13:32,073 --> 00:13:34,241
[birds singing]
364
00:13:34,242 --> 00:13:37,036
Hey Siri,
send my location to Jane Allen.
365
00:13:37,037 --> 00:13:38,579
[watch chimes]
366
00:13:38,580 --> 00:13:42,875
? ?
367
00:13:42,876 --> 00:13:45,044
- It's very fancy.
368
00:13:45,045 --> 00:13:48,422
It's not very nice.
369
00:13:48,423 --> 00:13:51,425
Doesn't leave us much time
together now, does it?
370
00:13:51,426 --> 00:13:52,760
[sniffles]
371
00:13:52,761 --> 00:13:54,386
[inhales deeply]
It's my lungs.
372
00:13:54,387 --> 00:13:57,222
[sighs]
They act up from time to time.
373
00:13:57,223 --> 00:14:00,726
[inhales deeply]
When I get stressed.
374
00:14:00,727 --> 00:14:02,561
This is very stressful.
375
00:14:02,562 --> 00:14:04,104
- It doesn't have to be.
376
00:14:04,105 --> 00:14:05,689
You're making a mistake.
377
00:14:05,690 --> 00:14:06,982
[cannula thumps on ground]
378
00:14:06,983 --> 00:14:10,361
? ?
379
00:14:10,362 --> 00:14:12,696
- So...
380
00:14:12,697 --> 00:14:16,033
You weren't following me and...
381
00:14:16,034 --> 00:14:17,284
you didn't burn my house down?
382
00:14:17,285 --> 00:14:18,452
You didn't kill my mother?
383
00:14:18,453 --> 00:14:19,536
- No!
384
00:14:19,537 --> 00:14:21,038
I swear to God.
385
00:14:21,039 --> 00:14:23,707
? ?
386
00:14:23,708 --> 00:14:25,417
- Who are you working for?
387
00:14:25,418 --> 00:14:28,712
The kid lawyer
and the other guy?
388
00:14:28,713 --> 00:14:29,963
- Yes.
389
00:14:29,964 --> 00:14:32,758
They hired us to follow you.
390
00:14:32,759 --> 00:14:35,135
They're the ones that
killed your mother.
391
00:14:35,136 --> 00:14:39,932
? ?
392
00:14:39,933 --> 00:14:42,101
- I don't believe you.
393
00:14:42,102 --> 00:14:43,102
- I-it's true.
394
00:14:43,103 --> 00:14:45,104
You have to believe me.
395
00:14:45,105 --> 00:14:47,481
- This is your gun?
396
00:14:47,482 --> 00:14:48,816
Is it a good one?
397
00:14:48,817 --> 00:14:50,442
- I don't know.
398
00:14:50,443 --> 00:14:51,443
Yes.
399
00:14:51,444 --> 00:14:53,821
I guess.
400
00:14:53,822 --> 00:14:55,114
- [chuckling] Yeah.
401
00:14:55,115 --> 00:14:58,450
I don't know about these
things, but-
402
00:14:58,451 --> 00:14:59,743
- [gasping]
403
00:14:59,744 --> 00:15:01,787
I will shoot you if I have to.
404
00:15:01,788 --> 00:15:04,623
- [gasping and panting]
405
00:15:04,624 --> 00:15:05,958
- OK.
406
00:15:05,959 --> 00:15:08,168
So...
407
00:15:08,169 --> 00:15:10,587
who do you work for?
408
00:15:10,588 --> 00:15:11,839
- I don't know.
409
00:15:11,840 --> 00:15:13,632
I don't meet the client!
410
00:15:13,633 --> 00:15:15,676
? ?
411
00:15:15,677 --> 00:15:17,636
[gunshot and screaming]
412
00:15:17,637 --> 00:15:19,596
[panicked groaning]
413
00:15:19,597 --> 00:15:22,641
? ?
414
00:15:22,642 --> 00:15:23,642
- Why?
415
00:15:23,643 --> 00:15:24,810
[loudly] Why...
416
00:15:24,811 --> 00:15:26,854
[calmly]
Are you following me?
417
00:15:26,855 --> 00:15:28,105
- I don't know.
418
00:15:28,106 --> 00:15:30,900
I swear to God!
419
00:15:31,192 --> 00:15:32,319
[screaming]
420
00:15:36,143 --> 00:15:38,365
- Who's in the body bag?
421
00:15:38,366 --> 00:15:39,325
[cat meowing]
- Next door neighbor.
422
00:15:39,326 --> 00:15:41,410
Cops think heart attack.
423
00:15:41,411 --> 00:15:44,371
- Guy who tried to kill us has
this address in his room.
424
00:15:44,372 --> 00:15:46,540
We show up to find a cadaver?
425
00:15:46,541 --> 00:15:48,042
- You wake up in the morning
and there's snow on the ground,
426
00:15:48,043 --> 00:15:49,918
you know what that means?
427
00:15:49,919 --> 00:15:51,253
both: It snowed.
428
00:15:51,254 --> 00:15:53,756
[tense music]
429
00:15:53,757 --> 00:16:00,555
? ?
430
00:16:01,556 --> 00:16:04,642
[tense musical crescendo]
431
00:16:04,643 --> 00:16:06,352
[birds singing]
432
00:16:06,353 --> 00:16:08,812
[somber music]
433
00:16:08,813 --> 00:16:09,897
[engine turns over]
434
00:16:09,898 --> 00:16:16,863
? ?
435
00:16:18,740 --> 00:16:21,158
- What if we're wrong?
436
00:16:21,159 --> 00:16:24,745
We're doing all this
to Donny Ray for nothing?
437
00:16:24,746 --> 00:16:31,711
? ?
438
00:16:33,254 --> 00:16:34,672
[siren whoops]
439
00:16:34,673 --> 00:16:39,176
? ?
440
00:16:39,177 --> 00:16:40,595
Thanks.
441
00:16:44,307 --> 00:16:46,517
I'm Rudy.
I just moved in.
442
00:16:46,518 --> 00:16:47,726
- I know.
443
00:16:47,727 --> 00:16:50,104
I saw you through the window
the other day.
444
00:16:50,105 --> 00:16:51,647
- That's-
I'm sorry about that.
445
00:16:51,648 --> 00:16:54,693
That's-I'm not, like,
a weirdo or anything.
446
00:16:55,735 --> 00:16:58,028
- Good to know.
447
00:16:58,029 --> 00:16:59,571
- Hey, what's your name?
448
00:16:59,572 --> 00:17:00,824
- Kelly.
449
00:17:01,533 --> 00:17:03,117
- [sighs]
450
00:17:03,118 --> 00:17:05,286
Nice to meet you.
451
00:17:08,039 --> 00:17:11,083
[soft dramatic music]
452
00:17:11,084 --> 00:17:18,258
? ?
453
00:17:27,183 --> 00:17:30,811
[Renee Blair's "Holy Cowboy"]
454
00:17:30,812 --> 00:17:32,813
- ? Got my lil' bro
on the Dobro ?
455
00:17:32,814 --> 00:17:34,940
? We about to get it,
here we go-go ?
456
00:17:34,941 --> 00:17:36,942
? Runnin' 'round the city with
my girls, feelin' pretty ?
457
00:17:36,943 --> 00:17:38,652
? In my ripped-up jeans
and a bolo ?
458
00:17:38,653 --> 00:17:40,988
? I'm buzzed, hot damn ?
459
00:17:40,989 --> 00:17:43,157
? One more? Yes, ma'am ?
460
00:17:43,158 --> 00:17:46,577
- What? What?
What's the matter?
461
00:17:46,578 --> 00:17:48,287
- I have to talk
to your client.
462
00:17:48,288 --> 00:17:49,330
- Yeah, very funny.
463
00:17:49,331 --> 00:17:51,248
? ?
464
00:17:51,249 --> 00:17:54,335
- I'll never have more leverage
than right this second.
465
00:17:54,336 --> 00:17:57,671
[energetic country music]
466
00:17:57,672 --> 00:17:59,298
You may be the key to my case.
467
00:17:59,299 --> 00:18:00,632
- All right,
I'll think about it.
468
00:18:00,633 --> 00:18:02,426
Now, can we finish
before I lose interest?
469
00:18:02,427 --> 00:18:06,013
- [chuckles] I won't let you
lose interest.
470
00:18:06,014 --> 00:18:08,223
- There's no better way
to prep for the bar.
471
00:18:08,224 --> 00:18:10,225
You can thank me later.
472
00:18:10,226 --> 00:18:11,644
- Cassettes?
473
00:18:11,645 --> 00:18:13,228
You want to lend me
your typewriter too?
474
00:18:13,229 --> 00:18:14,564
- [sighs]
475
00:18:16,107 --> 00:18:19,360
- Nunley's gonna let us
meet with Pritcher.
476
00:18:19,361 --> 00:18:21,528
- How did-how did you do that?
477
00:18:21,529 --> 00:18:23,822
- Sorry,
Voreen wasn't out there.
478
00:18:23,823 --> 00:18:24,908
Rudy Baylor?
479
00:18:27,077 --> 00:18:28,369
- Thanks.
480
00:18:28,370 --> 00:18:29,411
- [sniffs]
What is that scent?
481
00:18:29,412 --> 00:18:31,205
Is that Just Boned by Chanel?
482
00:18:31,206 --> 00:18:32,873
- [scoffing chuckle]
Don't judge.
483
00:18:32,874 --> 00:18:33,832
It's not a good look.
484
00:18:33,833 --> 00:18:34,708
[Deck chuckles]
485
00:18:34,709 --> 00:18:35,834
- I've got Donny Ray Black's-
486
00:18:35,835 --> 00:18:38,045
uh, whoa-
487
00:18:38,046 --> 00:18:40,005
Donny Ray Black's
autopsy results.
488
00:18:40,006 --> 00:18:41,716
- And?
489
00:18:43,301 --> 00:18:44,969
- Uh, cause of death,
490
00:18:44,970 --> 00:18:49,223
influenza virus exacerbated
by 6-MAM, M-A-M.
491
00:18:49,224 --> 00:18:50,433
- Ugh.
492
00:18:50,434 --> 00:18:53,894
- That doesn't sound good.
What's that?
493
00:18:53,895 --> 00:18:58,065
- Methadone, meperidine,
morphine, and heroin.
494
00:18:58,066 --> 00:18:59,066
- All of those?
495
00:18:59,067 --> 00:19:01,527
- Any of those.
496
00:19:01,528 --> 00:19:02,695
- Then we're screwed.
497
00:19:02,696 --> 00:19:04,405
- That was money well spent.
498
00:19:04,406 --> 00:19:06,490
Time to talk to your client.
499
00:19:06,491 --> 00:19:08,409
- And say what?
500
00:19:08,410 --> 00:19:10,452
- We don't have a case.
501
00:19:10,453 --> 00:19:11,870
- Oh, no, no,
we do have a case.
502
00:19:11,871 --> 00:19:14,331
- Yes, just because they
found heroin in his system
503
00:19:14,332 --> 00:19:16,333
doesn't mean that's what
killed him.
504
00:19:16,334 --> 00:19:17,710
Right?
505
00:19:17,711 --> 00:19:19,003
- Wrong.
506
00:19:19,004 --> 00:19:21,547
Our only strategy now
is to settle this thing
507
00:19:21,548 --> 00:19:24,341
before we embarrass ourselves.
508
00:19:24,342 --> 00:19:25,426
- And how are we
going to do that?
509
00:19:25,427 --> 00:19:27,928
- She's your client.
510
00:19:27,929 --> 00:19:29,430
Figure it out.
511
00:19:29,431 --> 00:19:32,057
[somber music]
512
00:19:32,058 --> 00:19:34,101
Out.
513
00:19:34,102 --> 00:19:40,525
? ?
514
00:19:42,152 --> 00:19:44,320
- Hmm, a little tart.
515
00:19:44,321 --> 00:19:47,406
So am I.
516
00:19:47,407 --> 00:19:49,908
Out with it.
517
00:19:49,909 --> 00:19:52,453
Something's on your mind.
518
00:19:52,454 --> 00:19:54,288
Something I ain't going
to like.
519
00:19:54,289 --> 00:19:57,500
[birds singing]
520
00:19:59,336 --> 00:20:02,921
- We got the autopsy back.
521
00:20:02,922 --> 00:20:04,799
Donny Ray had drugs
in his system.
522
00:20:07,635 --> 00:20:09,346
- Not possible.
My boy was clean.
523
00:20:11,348 --> 00:20:13,599
- We can't prove that in court.
524
00:20:13,600 --> 00:20:15,017
Not with what we have.
525
00:20:15,018 --> 00:20:17,186
- I knew this was a mistake.
526
00:20:17,187 --> 00:20:19,480
You're just a kid.
527
00:20:19,481 --> 00:20:20,981
I told you I ain't
never settling.
528
00:20:20,982 --> 00:20:23,108
- That's not why
we don't have a case.
529
00:20:23,109 --> 00:20:26,528
It's because a coroner we hired
did an autopsy on your son
530
00:20:26,529 --> 00:20:30,449
and concluded he died
because he was on drugs.
531
00:20:30,450 --> 00:20:32,368
- You'd never believe me.
532
00:20:32,369 --> 00:20:34,078
- It doesn't matter
what I believe-
533
00:20:34,079 --> 00:20:36,080
- Then get out.
534
00:20:36,081 --> 00:20:37,498
You hear me?
535
00:20:37,499 --> 00:20:39,333
I want you to leave.
536
00:20:39,334 --> 00:20:41,919
[somber music]
537
00:20:41,920 --> 00:20:43,962
Go, Rudy.
Leave.
538
00:20:43,963 --> 00:20:50,929
? ?
539
00:21:18,915 --> 00:21:21,000
- Did you get her to settle?
540
00:21:21,001 --> 00:21:21,917
- She won't.
541
00:21:21,918 --> 00:21:23,377
- That's not the right answer.
542
00:21:23,378 --> 00:21:24,628
- Sorry.
543
00:21:24,629 --> 00:21:26,797
- Wrong again.
544
00:21:26,798 --> 00:21:28,382
- You can talk to her
if you want.
545
00:21:28,383 --> 00:21:29,675
- Hmm.
546
00:21:29,676 --> 00:21:31,010
So you're not the man
I thought you were.
547
00:21:31,011 --> 00:21:33,804
- I'm not a good
ambulance chaser, no.
548
00:21:33,805 --> 00:21:36,974
- Do you know where the term
ambulance chaser came from?
549
00:21:36,975 --> 00:21:39,810
It was used by white-shoe firms
in the '20s
550
00:21:39,811 --> 00:21:44,106
to crap on any lawyer that
wasn't a member of their club.
551
00:21:44,107 --> 00:21:46,567
When the contingency fee law
was enacted,
552
00:21:46,568 --> 00:21:49,611
small firms rose up
full of attorneys
553
00:21:49,612 --> 00:21:51,822
who were just like
their clients.
554
00:21:51,823 --> 00:21:53,532
The ones
on the Statue of Liberty,
555
00:21:53,533 --> 00:21:55,951
The tired, poor,
the huddled masses.
556
00:21:55,952 --> 00:21:59,788
Those same people are
our clients now.
557
00:21:59,789 --> 00:22:03,292
And if you think you're
better than them...
558
00:22:03,293 --> 00:22:05,711
you're not.
559
00:22:05,712 --> 00:22:07,671
You are them.
560
00:22:07,672 --> 00:22:10,007
- I know that.
561
00:22:10,008 --> 00:22:13,052
- Have you been to Donny Ray's
apartment yet?
562
00:22:13,053 --> 00:22:15,304
If we have any chance
of a decent settlement-
563
00:22:15,305 --> 00:22:16,305
- We don't.
564
00:22:16,306 --> 00:22:17,598
- If we have
565
00:22:17,599 --> 00:22:20,809
any chance of a settlement,
566
00:22:20,810 --> 00:22:22,978
we'll need all the ammo
we can get.
567
00:22:22,979 --> 00:22:24,605
[soft contemplative music]
568
00:22:24,606 --> 00:22:27,024
Now go learn something
about our client.
569
00:22:27,025 --> 00:22:33,990
? ?
570
00:22:43,493 --> 00:22:45,584
- Hey, boo-boo.
571
00:22:45,585 --> 00:22:47,002
- Mm?
572
00:22:47,003 --> 00:22:48,170
- 20 bucks says Mama Dot
didn't want to come in here
573
00:22:48,171 --> 00:22:49,380
because she's afraid
of what she'd find.
574
00:22:49,381 --> 00:22:51,006
[somber music]
575
00:22:51,007 --> 00:22:52,675
- Or because her son is dead.
576
00:22:52,676 --> 00:22:57,262
? ?
577
00:22:57,263 --> 00:22:58,806
Got a one-year sobriety coin.
578
00:22:58,807 --> 00:23:00,140
Got that 20 bucks?
579
00:23:00,141 --> 00:23:02,101
- Oh, we've only just begun,
my friend.
580
00:23:02,102 --> 00:23:07,189
? ?
581
00:23:07,190 --> 00:23:09,608
- Hey, check it out.
582
00:23:09,609 --> 00:23:11,944
Oh, did he make these?
583
00:23:11,945 --> 00:23:14,196
Takes a pretty steady hand
to carve wood like this.
584
00:23:14,197 --> 00:23:16,365
No way these were made
by a junkie.
585
00:23:16,366 --> 00:23:18,617
- Let's check the bathroom.
586
00:23:18,618 --> 00:23:25,792
? ?
587
00:23:26,751 --> 00:23:30,671
- This is where the EMTs
said they found him.
588
00:23:30,672 --> 00:23:31,839
He was collapsed on the floor.
589
00:23:31,840 --> 00:23:33,590
His head was this way,
590
00:23:33,591 --> 00:23:36,636
pajama pants
down around his ankles.
591
00:23:44,680 --> 00:23:46,687
- Whoa, Deck.
592
00:23:46,688 --> 00:23:47,896
- What?
593
00:23:47,897 --> 00:23:48,981
Oh, that's disgusting.
594
00:23:48,982 --> 00:23:51,233
- Hey, whoa.
- What?
595
00:23:51,234 --> 00:23:53,736
- Donny Ray took a piss
before he collapsed.
596
00:23:53,737 --> 00:23:56,655
[mysterious country music]
597
00:23:56,656 --> 00:23:57,698
? ?
598
00:23:57,699 --> 00:23:59,825
- I'll get a ladle.
599
00:23:59,826 --> 00:24:02,037
? ?
600
00:24:02,038 --> 00:24:06,457
- It proves Donny Ray was clean
before he got to the hospital.
601
00:24:06,458 --> 00:24:09,209
- It doesn't prove anything
because it's inadmissible.
602
00:24:09,210 --> 00:24:10,711
Rules of evidence.
You have to prove authenticity.
603
00:24:10,712 --> 00:24:11,754
- Yeah.
604
00:24:11,755 --> 00:24:13,297
- Then there's the fact that
605
00:24:13,298 --> 00:24:15,466
this urine sat for four months
in a room-temperature toilet
606
00:24:15,467 --> 00:24:16,592
and it was collected by you.
607
00:24:16,593 --> 00:24:17,968
- By me, actually.
608
00:24:17,969 --> 00:24:19,887
- A legal representative
of a party to the litigation
609
00:24:19,888 --> 00:24:21,138
with a damn soup ladle.
610
00:24:21,139 --> 00:24:23,891
So you can kiss your
chain of custody goodbye.
611
00:24:23,892 --> 00:24:26,060
It'll get us
laughed out of court.
612
00:24:26,061 --> 00:24:27,519
[rowdy country music]
613
00:24:27,520 --> 00:24:30,939
- ? I was born
on the seventh day alone ?
614
00:24:30,940 --> 00:24:32,608
- Jack, why are we
wearing the same color?
615
00:24:32,609 --> 00:24:33,692
- We're not.
616
00:24:33,693 --> 00:24:34,818
Mine's burgundy,
yours is merlot.
617
00:24:34,819 --> 00:24:36,111
- ? He said you can run ?
618
00:24:36,112 --> 00:24:39,782
? You can run,
but you will find ?
619
00:24:39,783 --> 00:24:43,535
? That you're the seventh born
to the seventh son ?
620
00:24:43,536 --> 00:24:44,536
- That her?
621
00:24:44,537 --> 00:24:45,621
- Yeah.
622
00:24:45,622 --> 00:24:47,915
? ?
623
00:24:47,916 --> 00:24:49,249
[Rudy clears throat]
624
00:24:49,250 --> 00:24:50,250
[music stops]
625
00:24:50,251 --> 00:24:52,836
- Mrs. Black,
I'm Jocelyn Stone.
626
00:24:52,837 --> 00:24:54,880
- The one with the name
on the door.
627
00:24:54,881 --> 00:24:56,173
- Actually, that's my father.
628
00:24:56,174 --> 00:24:58,092
He's retired now.
629
00:24:58,093 --> 00:25:00,427
I am so sorry for your loss.
630
00:25:00,428 --> 00:25:01,845
You're in good hands though.
631
00:25:01,846 --> 00:25:04,014
We're just going to drive
our argument in there.
632
00:25:04,015 --> 00:25:05,933
- I'd rather
you do the talking.
633
00:25:05,934 --> 00:25:08,060
- Well, I'll be there.
Don't worry.
634
00:25:08,061 --> 00:25:10,437
I have full confidence in Rudy.
635
00:25:10,438 --> 00:25:12,690
- Well, I don't.
636
00:25:12,691 --> 00:25:13,691
- Dot...
637
00:25:13,692 --> 00:25:15,943
- Don't.
638
00:25:15,944 --> 00:25:17,987
We stopped
by your son's apartment.
639
00:25:17,988 --> 00:25:19,321
- And what'd you find?
640
00:25:19,322 --> 00:25:22,116
- His sobriety coins.
641
00:25:22,117 --> 00:25:25,035
I'll make it clear he'd
been sober for over a year.
642
00:25:25,036 --> 00:25:28,580
- And that's all you have?
643
00:25:28,581 --> 00:25:30,624
- And we have the doctor who
treated Donny Ray.
644
00:25:30,625 --> 00:25:32,418
- Yes.
645
00:25:32,419 --> 00:25:35,170
- What about the autopsy?
646
00:25:35,171 --> 00:25:37,673
- I'm not going
to sugarcoat this.
647
00:25:37,674 --> 00:25:39,717
It doesn't make our job easier.
648
00:25:39,718 --> 00:25:41,468
- [sighs]
649
00:25:41,469 --> 00:25:45,848
But you believe me, though,
that Donny Ray wasn't using.
650
00:25:45,849 --> 00:25:48,434
- I believe you, yes.
651
00:25:48,435 --> 00:25:51,687
- Then you do the talking.
652
00:25:51,688 --> 00:25:53,188
- Can we just-
653
00:25:53,189 --> 00:25:55,190
talk?
654
00:25:55,191 --> 00:25:56,443
- Bruiser.
655
00:25:58,403 --> 00:26:01,572
Somehow you stay young while
the rest of us are decaying.
656
00:26:01,573 --> 00:26:02,865
- Clean living.
657
00:26:02,866 --> 00:26:05,367
And Botox.
- [chuckling] Hmm.
658
00:26:05,368 --> 00:26:08,954
Mr. Baylor, I look forward
to some more friendly sparring.
659
00:26:08,955 --> 00:26:10,748
He's a good catch for you.
660
00:26:10,749 --> 00:26:12,416
- All rise for Judge Kipler.
661
00:26:12,417 --> 00:26:13,709
- Your Honor,
you should have received
662
00:26:13,710 --> 00:26:15,377
our amended filing
this morning.
663
00:26:15,378 --> 00:26:17,546
There was no dispute
as to the facts of the case,
664
00:26:17,547 --> 00:26:19,798
so we are now moving
for summary judgment.
665
00:26:19,799 --> 00:26:21,133
- What? [scoffs]
666
00:26:21,134 --> 00:26:22,551
We haven't seen that,
Your Honor.
667
00:26:22,552 --> 00:26:23,552
- What's that mean?
668
00:26:23,553 --> 00:26:24,553
- [softly] Not sure.
669
00:26:24,554 --> 00:26:25,554
- Did I miss something?
670
00:26:25,555 --> 00:26:26,722
- [softly] I don't know.
671
00:26:26,723 --> 00:26:27,681
- Plaintiff has
offered no evidence
672
00:26:27,682 --> 00:26:28,932
as to the causal relationship
673
00:26:28,933 --> 00:26:30,517
between
the hospital's treatment
674
00:26:30,518 --> 00:26:31,977
of Donny Ray Black's death,
675
00:26:31,978 --> 00:26:33,812
which was clearly due
to a drug overdose,
676
00:26:33,813 --> 00:26:35,689
so we now move for immediate
entry of judgment
677
00:26:35,690 --> 00:26:37,233
in the defendant's favor.
678
00:26:37,234 --> 00:26:41,028
- Jocelyn Stone
for the plaintiff, Your Honor.
679
00:26:41,029 --> 00:26:42,488
This is absurd.
680
00:26:42,489 --> 00:26:43,656
It's an ambush.
681
00:26:43,657 --> 00:26:45,866
We haven't had time
for full discovery.
682
00:26:45,867 --> 00:26:47,076
- Tell him my boy was clean.
683
00:26:47,077 --> 00:26:48,744
He had the flu, that's all!
684
00:26:48,745 --> 00:26:50,663
- Mrs. Black,
you have an attorney now,
685
00:26:50,664 --> 00:26:51,997
and she will speak for you.
686
00:26:51,998 --> 00:26:53,082
- Your Honor, you have
all the evidence you need.
687
00:26:53,083 --> 00:26:54,249
With all due respect
to Mrs. Black,
688
00:26:54,250 --> 00:26:56,293
her son was
a lifelong drug user.
689
00:26:56,294 --> 00:26:58,587
Blood tests prove that he was
admitted to the emergency room
690
00:26:58,588 --> 00:27:00,130
with influenza, yes,
691
00:27:00,131 --> 00:27:02,257
but also with a fair amount
of street drugs in his system.
692
00:27:02,258 --> 00:27:03,425
- That is a lie!
693
00:27:03,426 --> 00:27:04,426
- [whispers] Dot.
694
00:27:04,427 --> 00:27:05,302
- Ms. Stone,
control your client.
695
00:27:05,303 --> 00:27:06,929
- Your Honor, blood tests show
696
00:27:06,930 --> 00:27:08,389
only what was
in Donny Ray Black's blood
697
00:27:08,390 --> 00:27:10,766
at the time the test was
administered,
698
00:27:10,767 --> 00:27:12,059
not that drugs were
in his system
699
00:27:12,060 --> 00:27:14,228
before he arrived
at the hospital.
700
00:27:14,229 --> 00:27:15,437
- Hospitals
don't prescribe heroin.
701
00:27:15,438 --> 00:27:17,606
- But they do
administer morphine.
702
00:27:17,607 --> 00:27:20,609
Both opiates show up exactly
the same on a blood test.
703
00:27:20,610 --> 00:27:21,819
- What evidence do you have
704
00:27:21,820 --> 00:27:24,446
that the hospital
administered morphine?
705
00:27:24,447 --> 00:27:25,990
- Well, as Your Honor
knows, we-
706
00:27:25,991 --> 00:27:29,910
- Where's the genuine dispute
of fact here, Ms. Stone?
707
00:27:29,911 --> 00:27:31,495
You have to give me something.
- Well-
708
00:27:31,496 --> 00:27:33,998
[dramatic music]
709
00:27:33,999 --> 00:27:36,291
- Your Honor.
710
00:27:36,292 --> 00:27:37,918
If I may?
711
00:27:37,919 --> 00:27:39,169
- And who are you?
712
00:27:39,170 --> 00:27:41,131
- What do you think
you're doing?
713
00:27:42,674 --> 00:27:44,258
- Rudy Baylor, Your Honor.
714
00:27:44,259 --> 00:27:46,301
- And are you an attorney?
715
00:27:46,302 --> 00:27:48,971
- I'm set to take the bar
next month.
716
00:27:48,972 --> 00:27:50,514
Pursuant to Rule 401,
717
00:27:50,515 --> 00:27:52,433
I filed a petition
with the court to practice
718
00:27:52,434 --> 00:27:54,643
as a law school graduate.
719
00:27:54,644 --> 00:27:56,645
- Mr. Drummond, any objections?
720
00:27:56,646 --> 00:27:59,732
- [chuckling] Oh, I'm way too
curious to object, Your Honor,
721
00:27:59,733 --> 00:28:02,985
but, um,
I do reserve the right.
722
00:28:02,986 --> 00:28:05,154
- Go ahead then, Mr. Baylor.
723
00:28:05,155 --> 00:28:07,449
Whatever you've got
better be good.
724
00:28:09,732 --> 00:28:12,828
- Your Honor...
[Bruiser clears throat]
725
00:28:12,829 --> 00:28:15,706
We've got an independent
toxicology report
726
00:28:15,707 --> 00:28:16,999
on Mr. Black's urine,
727
00:28:17,000 --> 00:28:19,001
urine produced
just prior to his being rushed
728
00:28:19,002 --> 00:28:21,170
to North City General
by paramedics.
729
00:28:21,171 --> 00:28:22,755
It shows there were
no drugs in his system
730
00:28:22,756 --> 00:28:24,132
when he was admitted.
731
00:28:24,930 --> 00:28:26,967
- You know about this?
732
00:28:26,968 --> 00:28:29,011
- No, of course not.
733
00:28:29,012 --> 00:28:30,804
- I, uh, do have an
objection now, Your Honor.
734
00:28:30,805 --> 00:28:32,598
Several, in fact.
735
00:28:32,599 --> 00:28:34,350
How old is this...
736
00:28:34,351 --> 00:28:35,726
specimen?
737
00:28:35,727 --> 00:28:37,603
How was it collected?
738
00:28:37,604 --> 00:28:39,772
How can it be verified
to be that of the patient?
739
00:28:39,773 --> 00:28:41,523
- Mr. Baylor, what say you?
740
00:28:41,524 --> 00:28:44,276
- EMTs found
Donny Ray Black on the floor
741
00:28:44,277 --> 00:28:48,572
next to the toilet
with his pants around his legs.
742
00:28:48,573 --> 00:28:51,403
I collected the urine with
my colleague, Deck Shifflet.
743
00:28:52,577 --> 00:28:54,620
- Really?
744
00:28:54,621 --> 00:28:55,913
You want this to be your-
745
00:28:55,914 --> 00:28:56,997
your first moment in court?
746
00:28:56,998 --> 00:28:58,290
Old piss scooped out
of a toilet?
747
00:28:58,291 --> 00:29:00,042
- Counsel will
curb the language.
748
00:29:00,043 --> 00:29:01,835
And direct any objections
to the court.
749
00:29:01,836 --> 00:29:03,879
- Your Honor, while I admire
the young man's gumption,
750
00:29:03,880 --> 00:29:05,380
this is clearly inadmissible.
751
00:29:07,967 --> 00:29:09,593
- It's your show now.
752
00:29:09,594 --> 00:29:10,886
[soft dramatic music]
753
00:29:10,887 --> 00:29:13,263
- Your Honor, this new report
754
00:29:13,264 --> 00:29:15,641
needs to be read alongside
Mrs. Black's affidavit
755
00:29:15,642 --> 00:29:17,935
that her son was clean
for the last year of his life.
756
00:29:17,936 --> 00:29:21,438
Under Ray v. City of Rock Hill,
all reasonable inferences
757
00:29:21,439 --> 00:29:25,818
must be viewed in our favor,
leading to one conclusion.
758
00:29:25,819 --> 00:29:28,195
There is a genuine dispute
as to how Donny Ray died.
759
00:29:28,196 --> 00:29:30,739
[soft upbeat music]
760
00:29:30,740 --> 00:29:31,991
- Your Honor?
761
00:29:31,992 --> 00:29:35,494
? ?
762
00:29:35,495 --> 00:29:38,372
- Defendant's motion
for summary judgment is denied.
763
00:29:38,373 --> 00:29:39,248
- [sighs]
764
00:29:39,249 --> 00:29:40,958
- And Mr. Drummond...
765
00:29:40,959 --> 00:29:43,043
as even
a law student can tell you,
766
00:29:43,044 --> 00:29:44,712
if you want
to recast your motion,
767
00:29:44,713 --> 00:29:48,465
you don't do it minutes
before the hearing.
768
00:29:48,466 --> 00:29:50,092
- I'll be damned.
769
00:29:50,093 --> 00:29:51,093
? ?
770
00:29:51,094 --> 00:29:52,678
- Not bad, kid.
771
00:29:52,679 --> 00:29:54,263
[hand slaps]
772
00:29:54,264 --> 00:29:56,181
Let me get that for you.
Yeah, I got you.
773
00:29:56,182 --> 00:30:02,397
? ?
774
00:30:11,156 --> 00:30:13,324
- So what happens now?
775
00:30:13,325 --> 00:30:15,452
- Let's find out.
Stay here.
776
00:30:17,078 --> 00:30:18,662
[indistinct chatter]
777
00:30:18,663 --> 00:30:20,080
- Kid's scrappy.
778
00:30:20,081 --> 00:30:21,707
- Yeah.
779
00:30:21,708 --> 00:30:23,250
Thanks for not
seeing his potential.
780
00:30:23,251 --> 00:30:24,793
Worked out well for us.
781
00:30:24,794 --> 00:30:26,628
- Kipler was in
a strangely benevolent mood.
782
00:30:26,629 --> 00:30:29,340
Someone must have
upped her meds.
783
00:30:29,341 --> 00:30:31,258
But you know this
is a frivolous case
784
00:30:31,259 --> 00:30:33,053
and a waste of your time.
785
00:30:34,346 --> 00:30:36,889
- I don't think Mrs. Black
sees the death of her son
786
00:30:36,890 --> 00:30:38,849
as frivolous.
787
00:30:38,850 --> 00:30:40,643
- My client wants to go
the distance on this.
788
00:30:40,644 --> 00:30:41,477
- So do I.
789
00:30:41,478 --> 00:30:42,519
- [chuckling] No, you don't.
790
00:30:42,520 --> 00:30:44,480
This road ends in a loss
for you.
791
00:30:44,481 --> 00:30:48,067
And I'll make that road
very long and very expensive.
792
00:30:48,068 --> 00:30:50,944
But out of respect
for your father,
793
00:30:50,945 --> 00:30:52,363
I'm gonna do you a favor.
794
00:30:52,364 --> 00:30:54,198
I think I can get...
795
00:30:54,199 --> 00:30:57,117
150 out of Keeley, no more.
796
00:30:57,118 --> 00:30:59,036
- Out of respect for my father?
797
00:30:59,037 --> 00:31:00,663
- How is he?
798
00:31:00,664 --> 00:31:01,914
I owe him a visit.
799
00:31:01,915 --> 00:31:04,166
- He'd say you owe him
a lot more than that.
800
00:31:04,167 --> 00:31:06,211
- Tell him I said hello.
801
00:31:13,760 --> 00:31:16,679
- The young man seems
to have surprised you, Leo.
802
00:31:16,680 --> 00:31:18,889
- He certainly did.
803
00:31:18,890 --> 00:31:21,183
- I want to settle this. Now.
804
00:31:21,184 --> 00:31:22,476
- Because of that hearing?
805
00:31:22,477 --> 00:31:24,269
They got lucky, that's all.
806
00:31:24,270 --> 00:31:26,647
- I don't want them
to get lucky twice.
807
00:31:26,648 --> 00:31:27,731
Settle this.
808
00:31:27,732 --> 00:31:31,110
- I think I can get her
to take 150?
809
00:31:31,111 --> 00:31:33,195
- Offer 250.
Be done with it.
810
00:31:33,196 --> 00:31:34,738
[Keeley sighs]
811
00:31:34,739 --> 00:31:37,867
You think this Baylor kid
will get in the way?
812
00:31:40,537 --> 00:31:42,163
- Let's ask Ms. Plankmore.
813
00:31:44,290 --> 00:31:46,220
What don't we know
about Rudy Baylor?
814
00:31:47,836 --> 00:31:49,336
- I'm confused.
815
00:31:49,337 --> 00:31:51,088
She knows him?
816
00:31:51,089 --> 00:31:52,923
- Oh, yeah.
817
00:31:52,924 --> 00:31:54,064
Pretty well, actually.
818
00:31:56,261 --> 00:31:58,887
- I-I'm not sure
what you're asking.
819
00:31:58,888 --> 00:32:03,225
- We do oppo research on every
lawyer we go up against.
820
00:32:03,226 --> 00:32:04,853
So what can you tell us?
821
00:32:08,315 --> 00:32:10,774
- He graduated near
the top of our class.
822
00:32:10,775 --> 00:32:13,235
- I'm asking for something
we don't know.
823
00:32:13,236 --> 00:32:15,070
- This is pro ball, Sarah.
824
00:32:15,071 --> 00:32:17,156
You want to play pro ball
or not?
825
00:32:17,157 --> 00:32:18,574
- I do, absolutely.
826
00:32:18,575 --> 00:32:20,326
- Is it going to be
a problem for us
827
00:32:20,327 --> 00:32:24,788
that she has a relationship
with this young man?
828
00:32:24,789 --> 00:32:26,123
- It's up to her.
829
00:32:26,124 --> 00:32:29,877
[suspenseful somber music]
830
00:32:29,878 --> 00:32:34,423
- Rudy can cite case law
like nobody I've ever met.
831
00:32:34,424 --> 00:32:35,466
He doesn't tolerate bullies
832
00:32:35,467 --> 00:32:37,593
and he doesn't back down
easily.
833
00:32:37,594 --> 00:32:38,844
- Is she calling me a bully?
834
00:32:38,845 --> 00:32:40,304
- No, no, I-
835
00:32:40,305 --> 00:32:41,972
- It's OK.
I am a bully.
836
00:32:41,973 --> 00:32:46,894
? ?
837
00:32:46,895 --> 00:32:48,646
That all you got?
838
00:32:48,647 --> 00:32:51,732
? ?
839
00:32:51,733 --> 00:32:53,442
OK.
840
00:32:53,443 --> 00:32:55,361
You can leave now.
841
00:32:55,362 --> 00:33:02,535
? ?
842
00:33:10,621 --> 00:33:12,670
- [sighs]
843
00:33:12,671 --> 00:33:13,629
? ?
844
00:33:13,630 --> 00:33:15,130
[sighs]
845
00:33:15,131 --> 00:33:17,508
He had a brother.
846
00:33:17,509 --> 00:33:20,679
[tense musical crescendo]
847
00:33:23,932 --> 00:33:27,893
- Name two types
of nonmonetary damages.
848
00:33:27,894 --> 00:33:29,311
- Um...
849
00:33:29,312 --> 00:33:32,189
pain and suffering
and loss of consortium.
850
00:33:32,190 --> 00:33:35,109
- That last one,
that is a killer.
851
00:33:35,110 --> 00:33:36,360
I know.
852
00:33:36,361 --> 00:33:37,528
Recent experience.
853
00:33:37,529 --> 00:33:38,529
- [chuckles softly]
854
00:33:38,530 --> 00:33:40,531
[peaceful folk music playing]
855
00:33:40,532 --> 00:33:42,032
How'd you know I'd be here?
856
00:33:42,033 --> 00:33:43,200
- I didn't.
857
00:33:43,201 --> 00:33:45,202
Just came to pick up
my last paycheck,
858
00:33:45,203 --> 00:33:46,870
steal some beer.
859
00:33:46,871 --> 00:33:51,000
- ? Would you catch
your spotlight? ?
860
00:33:51,001 --> 00:33:52,710
- You OK?
861
00:33:52,711 --> 00:33:53,544
- Yeah, fine.
862
00:33:53,545 --> 00:33:54,545
- Sure.
- Yeah.
863
00:33:54,546 --> 00:33:58,215
Just nervous for the bar.
864
00:33:58,216 --> 00:34:00,551
- You're going to be amazing.
865
00:34:00,552 --> 00:34:02,136
I'm going to grab my check.
866
00:34:02,137 --> 00:34:03,387
- Hey, Rudy?
- Yeah.
867
00:34:03,388 --> 00:34:05,723
- ? On fire ?
868
00:34:05,724 --> 00:34:08,475
? ?
869
00:34:08,476 --> 00:34:10,269
- You were really great today.
870
00:34:10,270 --> 00:34:11,645
- ? Spark your attention ?
871
00:34:11,646 --> 00:34:12,896
- Thanks.
872
00:34:12,897 --> 00:34:14,398
? ?
873
00:34:14,399 --> 00:34:16,233
Honestly...
874
00:34:16,234 --> 00:34:18,277
I'm not sure how
I got away with it.
875
00:34:18,278 --> 00:34:21,238
- ? Be strangers ?
876
00:34:21,239 --> 00:34:24,491
? To be lovers ?
877
00:34:24,492 --> 00:34:27,077
? Again ?
878
00:34:27,078 --> 00:34:29,496
? ?
879
00:34:29,497 --> 00:34:31,081
- [chuckles] Oh, hi.
880
00:34:31,082 --> 00:34:32,875
- Hi.
881
00:34:32,876 --> 00:34:37,380
- I just had my first day
in court, so celebrating.
882
00:34:39,799 --> 00:34:42,469
I mean,
it's not as sad as it looks.
883
00:34:45,555 --> 00:34:47,807
- Uh, congratulations.
884
00:34:56,274 --> 00:34:59,234
[tense music]
885
00:34:59,235 --> 00:35:04,531
? ?
886
00:35:04,532 --> 00:35:05,574
Hey. [chuckles]
887
00:35:05,575 --> 00:35:08,035
You're home early.
888
00:35:08,036 --> 00:35:10,245
- Swapped shifts with Kenny.
889
00:35:10,246 --> 00:35:11,705
? ?
890
00:35:11,706 --> 00:35:12,956
Come here.
891
00:35:12,957 --> 00:35:15,334
? ?
892
00:35:15,335 --> 00:35:17,294
- Um...
893
00:35:17,295 --> 00:35:18,671
- I told you to put ice on it.
894
00:35:18,672 --> 00:35:20,255
- Yeah, I did.
It's fine.
895
00:35:20,256 --> 00:35:23,133
It's a lot better.
896
00:35:23,134 --> 00:35:24,718
- You know I love you.
897
00:35:24,719 --> 00:35:26,762
Right?
898
00:35:26,763 --> 00:35:27,554
- Yeah.
899
00:35:27,555 --> 00:35:29,974
? ?
900
00:35:29,975 --> 00:35:31,308
- Mm.
901
00:35:31,309 --> 00:35:34,144
Just let me freshen up?
902
00:35:34,145 --> 00:35:37,106
All sweaty from yoga.
903
00:35:37,107 --> 00:35:38,524
Just a sec.
- Mm.
904
00:35:38,525 --> 00:35:45,699
? ?
905
00:36:16,646 --> 00:36:19,565
[ominous notes]
906
00:36:19,566 --> 00:36:26,406
? ?
907
00:36:33,246 --> 00:36:36,498
- Mrs. Black, we are all
very sorry for your loss.
908
00:36:36,499 --> 00:36:39,251
Accordingly, the
Great Benefit Hospital System
909
00:36:39,252 --> 00:36:42,963
is prepared to pay you $250,000
910
00:36:42,964 --> 00:36:45,632
to spare you the pain
of a trial.
911
00:36:45,633 --> 00:36:47,593
- An apology in here?
912
00:36:47,594 --> 00:36:51,096
- There is no apology because
the hospital did nothing wrong.
913
00:36:51,097 --> 00:36:53,641
- This is a generous offer
to a grieving mother.
914
00:36:53,642 --> 00:36:54,933
Nothing more.
915
00:36:54,934 --> 00:36:56,894
- My boy is dead
because of them.
916
00:36:56,895 --> 00:36:58,520
I don't want your damn money.
917
00:36:58,521 --> 00:36:59,563
I told you.
918
00:36:59,564 --> 00:37:01,149
Satan.
919
00:37:04,736 --> 00:37:06,278
- Get her back here.
920
00:37:06,279 --> 00:37:07,989
[footsteps]
921
00:37:11,201 --> 00:37:12,251
- Dot, wait.
922
00:37:14,120 --> 00:37:18,707
- I made Donny Ray a cake
on the one-year mark.
923
00:37:18,708 --> 00:37:21,627
One year clean.
924
00:37:21,628 --> 00:37:24,046
Do you know how proud he was?
925
00:37:24,047 --> 00:37:26,298
How proud I was?
926
00:37:26,299 --> 00:37:30,678
I'm all that boy had,
and I ain't selling him out.
927
00:37:30,679 --> 00:37:33,764
But you don't care about that,
do you?
928
00:37:33,765 --> 00:37:35,642
You just don't understand.
929
00:37:37,143 --> 00:37:38,687
- I lost my brother.
930
00:37:39,688 --> 00:37:43,315
[soft dramatic music]
931
00:37:43,316 --> 00:37:46,235
I couldn't go into John's room
at first either.
932
00:37:46,236 --> 00:37:50,030
? ?
933
00:37:50,031 --> 00:37:52,741
- Donny Ray was...
934
00:37:52,742 --> 00:37:56,203
making me a jewelry box.
935
00:37:56,204 --> 00:37:58,497
Never got to finish it.
936
00:37:58,498 --> 00:38:03,794
? ?
937
00:38:03,795 --> 00:38:06,505
Didn't know about your brother?
938
00:38:06,506 --> 00:38:08,382
- Well, I was there.
939
00:38:08,383 --> 00:38:10,009
When he died.
940
00:38:10,010 --> 00:38:11,802
? ?
941
00:38:11,803 --> 00:38:14,513
The last thing he said
to me was...
942
00:38:14,514 --> 00:38:17,641
"Take care of mom."
943
00:38:17,642 --> 00:38:19,435
Dot...
944
00:38:19,436 --> 00:38:21,645
I didn't know Donny Ray,
945
00:38:21,646 --> 00:38:25,649
but I know that if he was
anything like my brother,
946
00:38:25,650 --> 00:38:29,236
he wouldn't care whether or not
some asshole apologized to you.
947
00:38:29,237 --> 00:38:33,115
He would want to know you were
taken care of.
948
00:38:33,116 --> 00:38:36,618
[Dot sighs]
949
00:38:36,619 --> 00:38:37,786
? ?
950
00:38:37,787 --> 00:38:40,622
We can do that for him.
951
00:38:40,623 --> 00:38:47,756
? ?
952
00:39:12,280 --> 00:39:15,783
- All right, you will find
the signature line on page 12.
953
00:39:15,784 --> 00:39:17,618
? ?
954
00:39:17,619 --> 00:39:18,702
Here.
955
00:39:18,703 --> 00:39:20,245
[pen clicks]
Here you go.
956
00:39:20,246 --> 00:39:21,330
Use mine.
957
00:39:21,331 --> 00:39:24,249
[somber suspenseful music]
958
00:39:24,250 --> 00:39:28,420
? ?
959
00:39:28,421 --> 00:39:30,422
[Dot exhales deeply]
960
00:39:30,423 --> 00:39:34,635
? ?
961
00:39:34,636 --> 00:39:37,388
- You're showing
a lot of courage here.
962
00:39:37,389 --> 00:39:39,723
This is tough on any family.
963
00:39:39,724 --> 00:39:46,898
? ?
964
00:39:49,728 --> 00:39:51,777
- No deal.
965
00:39:51,778 --> 00:39:53,070
- That's not your call.
966
00:39:53,071 --> 00:39:54,697
- No, it's hers.
967
00:39:54,698 --> 00:39:56,615
? ?
968
00:39:56,616 --> 00:39:58,158
[Dot sniffles]
969
00:39:58,159 --> 00:39:59,451
- You heard him.
970
00:39:59,452 --> 00:40:01,954
? ?
971
00:40:01,955 --> 00:40:03,539
No deal.
972
00:40:03,540 --> 00:40:04,748
- OK, why don't
you take a moment
973
00:40:04,749 --> 00:40:06,625
with your actual attorney?
974
00:40:06,626 --> 00:40:13,842
? ?
975
00:40:16,469 --> 00:40:19,346
[Bruiser clears throat]
976
00:40:19,347 --> 00:40:22,474
- See you in court, Leo.
977
00:40:22,475 --> 00:40:28,230
? ?
978
00:40:28,231 --> 00:40:29,315
- Nice job.
979
00:40:29,316 --> 00:40:33,569
? ?
980
00:40:33,570 --> 00:40:35,779
- She warned us, didn't she?
981
00:40:35,780 --> 00:40:37,156
She told us
he doesn't tolerate bullies.
982
00:40:37,157 --> 00:40:38,574
But you, you couldn't
keep your mouth shut.
983
00:40:38,575 --> 00:40:39,742
- Sorry.
984
00:40:39,743 --> 00:40:40,868
I didn't mean to-
- Stop talking!
985
00:40:40,869 --> 00:40:42,786
? ?
986
00:40:42,787 --> 00:40:44,330
- She shouldn't be here.
987
00:40:44,331 --> 00:40:45,831
- Weren't you the one
who called her?
988
00:40:45,832 --> 00:40:47,583
- Not her.
989
00:40:47,584 --> 00:40:49,668
Her.
990
00:40:49,669 --> 00:40:51,879
[suspenseful music]
991
00:40:51,880 --> 00:40:53,839
- Sarah,
let me ask you a question.
992
00:40:53,840 --> 00:40:55,841
Right here, right now.
993
00:40:55,842 --> 00:40:57,426
Are you a warrior?
994
00:40:57,427 --> 00:40:58,761
- Y-yes, absolutely.
995
00:40:58,762 --> 00:41:01,305
- What we do here
is a blood sport.
996
00:41:01,306 --> 00:41:02,806
- I understand.
997
00:41:02,807 --> 00:41:05,893
- Are you going to be loyal
to this firm no matter what?
998
00:41:05,894 --> 00:41:07,436
- I am.
- Leo?
999
00:41:07,437 --> 00:41:09,104
- Then Brad here will be
happy to introduce you
1000
00:41:09,105 --> 00:41:11,440
to our lead investigator,
Jane Allen.
1001
00:41:11,441 --> 00:41:18,238
? ?
1002
00:41:18,239 --> 00:41:20,658
- $250,000.
1003
00:41:20,659 --> 00:41:22,493
How much would that have
made us, Deck?
1004
00:41:22,494 --> 00:41:24,036
- 80K, give or take court fees.
1005
00:41:24,037 --> 00:41:25,704
- Look, I know you're angry,
1006
00:41:25,705 --> 00:41:27,915
but-
- You did the right thing.
1007
00:41:27,916 --> 00:41:29,249
- Are you feeling OK?
1008
00:41:29,250 --> 00:41:31,210
- Drummond knows something
we don't.
1009
00:41:31,211 --> 00:41:32,628
Or maybe it's
that drunk doctor.
1010
00:41:32,629 --> 00:41:34,421
Maybe it's something else.
1011
00:41:34,422 --> 00:41:35,506
That was too big of an offer
1012
00:41:35,507 --> 00:41:37,716
for someone so certain
he has a win.
1013
00:41:37,717 --> 00:41:39,635
? ?
1014
00:41:39,636 --> 00:41:42,846
You sure you're ready for this?
1015
00:41:42,847 --> 00:41:44,223
- No.
1016
00:41:44,224 --> 00:41:46,725
- That's the smartest thing
you've said yet.
1017
00:41:46,726 --> 00:41:49,687
[peaceful dramatic music]
1018
00:41:49,688 --> 00:41:54,109
? ?
1019
00:41:58,655 --> 00:42:01,573
[soft upbeat country music]
1020
00:42:01,574 --> 00:42:08,540
? ?
1021
00:42:08,590 --> 00:42:13,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.