All language subtitles for The Killing (2011) - S04E06 - Eden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,510 --> 00:02:59,013 Sergeant Billings. Sir. 2 00:02:59,096 --> 00:03:00,973 I found something. 3 00:03:02,225 --> 00:03:04,810 That's a shell casing from a rifle. 4 00:03:04,894 --> 00:03:07,355 Keep looking for Stansbury. 5 00:03:08,397 --> 00:03:10,983 You heard me. Do it. 6 00:03:29,210 --> 00:03:30,962 Let's go. 7 00:03:44,225 --> 00:03:47,311 Wonder where they put the batteries in this thing? 8 00:03:50,648 --> 00:03:53,484 I also hear it makes a hell of a milkshake. 9 00:04:02,493 --> 00:04:04,704 What's going on with you? 10 00:04:08,416 --> 00:04:11,085 - Nothing. - Nothing? 11 00:04:11,168 --> 00:04:14,380 You've been jumping out of your skin all morning. 12 00:04:16,507 --> 00:04:18,968 And these last few weeks, 13 00:04:20,011 --> 00:04:21,888 I don't know where you are. 14 00:04:24,974 --> 00:04:26,934 What's happening? 15 00:04:27,393 --> 00:04:29,312 Talk to me. 16 00:04:34,901 --> 00:04:36,611 Babe, 17 00:04:37,278 --> 00:04:39,030 please. 18 00:04:44,744 --> 00:04:46,746 There's been an... 19 00:04:50,625 --> 00:04:52,543 an incident. 20 00:04:55,296 --> 00:04:57,131 And it's... 21 00:04:58,424 --> 00:05:00,259 It's bad. 22 00:05:02,803 --> 00:05:05,097 It's real bad. 23 00:05:09,560 --> 00:05:11,854 And I'm gonna have to... 24 00:05:16,234 --> 00:05:19,070 I'm gonna have to make a choice. 25 00:05:20,529 --> 00:05:23,532 Make a choice? What are you talking about? 26 00:05:23,616 --> 00:05:25,701 Between me or her. 27 00:05:27,828 --> 00:05:29,497 Sarah? 28 00:05:34,252 --> 00:05:36,587 What did you do, Stephen? 29 00:05:40,716 --> 00:05:42,885 I'm gonna mess up our kid. 30 00:05:46,180 --> 00:05:47,974 I'm just a piece of shit like my dad. 31 00:05:48,057 --> 00:05:49,684 No, you're not. 32 00:05:50,893 --> 00:05:52,603 You're not. 33 00:05:55,147 --> 00:05:57,149 You say that, but... 34 00:06:01,279 --> 00:06:03,948 You don't know what you're talking about because... 35 00:06:06,158 --> 00:06:08,077 you don't know what I did. 36 00:06:16,210 --> 00:06:18,129 Whatever happened... 37 00:06:19,964 --> 00:06:21,841 doesn't matter. 38 00:06:23,134 --> 00:06:24,760 Not now. 39 00:06:26,929 --> 00:06:29,181 We're having a child. 40 00:06:31,976 --> 00:06:34,145 There's nothing more to say. 41 00:06:43,654 --> 00:06:46,866 Hey, guys. How are we doing today? 42 00:06:46,949 --> 00:06:48,242 Good, great. 43 00:06:48,534 --> 00:06:51,913 - How's your pH balance? - Uh, it's a six. 44 00:06:52,496 --> 00:06:56,167 - Ready to meet your baby? - Absolutely, yeah. 45 00:06:56,250 --> 00:06:58,294 We're excited. Right, babe? 46 00:06:58,377 --> 00:06:59,962 Yeah. 47 00:07:00,755 --> 00:07:02,506 This is the best part. 48 00:07:02,590 --> 00:07:05,384 I mean, besides actually having your baby. 49 00:07:05,468 --> 00:07:07,803 You're gonna get a real kick out of it. 50 00:07:15,561 --> 00:07:17,563 Let's take a listen first. 51 00:07:22,443 --> 00:07:24,070 What is that? 52 00:07:24,862 --> 00:07:27,365 Your little girl's heartbeat. 53 00:07:29,742 --> 00:07:31,452 It's a girl? 54 00:07:31,536 --> 00:07:33,955 Congratulations, you two. 55 00:07:44,006 --> 00:07:47,927 Come on, Holder, you dumb prick. 56 00:07:55,851 --> 00:07:56,894 Detective? 57 00:07:56,978 --> 00:07:59,647 Deputy Commissioner Brandt's ready to see you now. 58 00:07:59,730 --> 00:08:02,400 Okay. 59 00:08:41,814 --> 00:08:43,733 Detective Linden. 60 00:09:07,757 --> 00:09:10,218 Let me in. Let me in. Let me in. 61 00:09:12,345 --> 00:09:14,931 - What happened? - They tried to kill me. 62 00:09:15,014 --> 00:09:18,017 They were chasing me and then... and they shot at me. 63 00:09:18,100 --> 00:09:19,602 - Who shot at you? - They shot at me. 64 00:09:19,685 --> 00:09:21,312 AJ and Lincoln. In the woods. 65 00:09:21,395 --> 00:09:23,898 They told me to kill her. They wanted me to kill her. 66 00:09:23,981 --> 00:09:26,442 - Kill who? - My mom. They're crazy. 67 00:09:26,525 --> 00:09:28,361 They kept screaming, "Kill, kill, kill." 68 00:09:28,444 --> 00:09:32,490 Okay, Kyle, I need you to breathe. I need you to calm down and breathe. 69 00:09:33,783 --> 00:09:35,701 They put that gun in my room. 70 00:09:35,785 --> 00:09:39,163 They knew where all the bodies were on the floor. 71 00:09:39,247 --> 00:09:43,751 And then she had the gun. Colonel Rayne had the gun. 72 00:09:44,001 --> 00:09:47,547 They all did it together. They did it together. Oh, God. 73 00:09:47,630 --> 00:09:51,676 I don't wanna remember it. I don't wanna remember it. I don't wanna remember it. 74 00:09:51,759 --> 00:09:53,344 It's okay. You don't have to. 75 00:09:53,427 --> 00:09:56,764 You don't have to. You're okay. You're gonna be okay. 76 00:09:57,306 --> 00:10:00,142 Nobody's gonna hurt you. I promise. 77 00:10:01,644 --> 00:10:04,438 Nobody's gonna hurt you. You're okay. 78 00:10:04,522 --> 00:10:06,399 - You're okay. - I wanna go home. 79 00:10:06,482 --> 00:10:09,569 I know. I know. 80 00:10:09,652 --> 00:10:11,654 Shh. 81 00:10:20,872 --> 00:10:23,958 I want that search warrant issued right now. 82 00:10:24,375 --> 00:10:28,504 Call me as soon as you get it from the judge or I'm going to the DA myself. 83 00:10:55,781 --> 00:10:57,366 Are you going? 84 00:10:57,450 --> 00:11:00,244 I just have to go out for a little while. 85 00:11:04,290 --> 00:11:07,835 You're safe here on the island. Nobody knows you're here. 86 00:11:25,645 --> 00:11:27,730 It's so green. 87 00:11:28,773 --> 00:11:30,608 It's like it's not even real. 88 00:11:32,026 --> 00:11:34,695 Like what Eden must have been like. 89 00:11:41,994 --> 00:11:44,705 And that's the Tree of Life. 90 00:11:55,800 --> 00:11:58,719 No one is going to find you here, Kyle. 91 00:12:02,265 --> 00:12:06,852 Is that why you're here? So no one will find you? 92 00:12:14,193 --> 00:12:16,612 You should get some sleep. 93 00:12:28,207 --> 00:12:29,667 Linden. 94 00:12:29,750 --> 00:12:32,086 Yeah. I'm heading out now. 95 00:12:42,597 --> 00:12:44,724 I can't find Knopf, Fielding or Stansbury anywhere, ma'am. 96 00:12:44,807 --> 00:12:46,517 I checked the barracks again and all the classrooms. 97 00:12:46,601 --> 00:12:48,185 - Keep looking. - They probably left campus, ma'am. 98 00:12:48,269 --> 00:12:50,389 I don't wanna see your face again until you find them. 99 00:12:50,438 --> 00:12:52,648 Am I making myself clear, cadet? 100 00:13:03,367 --> 00:13:05,536 Where were you? 101 00:13:06,621 --> 00:13:08,497 What were you doing? 102 00:13:09,749 --> 00:13:10,750 Answer me! 103 00:13:11,167 --> 00:13:12,877 He knows. 104 00:13:13,336 --> 00:13:15,546 Everything. He remembers everything. 105 00:13:15,630 --> 00:13:18,382 - That's not possible. - We tested him. 106 00:13:18,466 --> 00:13:20,384 We tried to see if he'd remember and he did. 107 00:13:21,510 --> 00:13:23,012 Lincoln was right all along. 108 00:13:23,095 --> 00:13:25,181 It was just a matter of time before he remembered. 109 00:13:25,264 --> 00:13:27,350 We should've killed him as soon as he came back here. 110 00:13:27,433 --> 00:13:31,062 You need to watch your tone with me, Cadet Fielding. 111 00:13:31,145 --> 00:13:33,606 - Fuck that cadet bullshit. - Don't talk to her like that. 112 00:13:33,689 --> 00:13:35,483 Why are you defending her? 113 00:13:35,566 --> 00:13:37,151 She doesn't care about us. 114 00:13:38,194 --> 00:13:40,279 She never did. 115 00:13:40,863 --> 00:13:44,533 She knew Kyle would remember and didn't give a fuck. 116 00:13:46,285 --> 00:13:48,746 I say we do her. 117 00:13:49,455 --> 00:13:51,249 Right here. 118 00:13:52,041 --> 00:13:53,793 Right now. 119 00:13:55,920 --> 00:13:58,256 Let's blow the bitch away. 120 00:14:13,437 --> 00:14:15,606 What did you do to Kyle? 121 00:14:16,524 --> 00:14:17,775 Answer me! 122 00:14:17,858 --> 00:14:20,945 You said if I trusted you everything would be okay. 123 00:14:21,237 --> 00:14:22,280 But it's not. 124 00:14:22,363 --> 00:14:23,864 None of this is okay. 125 00:14:23,948 --> 00:14:27,201 How dare you talk to me about trust? 126 00:14:27,285 --> 00:14:30,496 You stole my vehicle to go to that house. 127 00:14:30,580 --> 00:14:32,081 You took a weapon there. 128 00:14:32,373 --> 00:14:34,750 And then, when it was all over, 129 00:14:35,084 --> 00:14:38,379 you came to me to fix what you did. 130 00:14:38,462 --> 00:14:40,464 You said we were a family. 131 00:14:41,257 --> 00:14:44,385 But you're a liar. You just lied. You only care about him. 132 00:14:44,468 --> 00:14:47,138 I fixed it all for all of you. What more do you want? 133 00:14:47,221 --> 00:14:49,849 - You'd have gone to prison if I hadn't. - Bullshit! 134 00:14:49,932 --> 00:14:51,601 It was all bullshit! 135 00:14:53,811 --> 00:14:57,064 You used me. You didn't care about me. All you cared about was him. 136 00:14:57,148 --> 00:15:01,652 Now you fucking tell me why. 137 00:15:02,778 --> 00:15:04,447 No. 138 00:15:06,532 --> 00:15:09,243 I will do no such thing. 139 00:15:10,578 --> 00:15:13,331 Who do you think you're talking to? 140 00:15:16,834 --> 00:15:19,212 Now you tell me 141 00:15:19,295 --> 00:15:21,255 what you did 142 00:15:21,339 --> 00:15:23,257 to Cadet Stansbury. 143 00:15:27,970 --> 00:15:29,388 Nothing. 144 00:15:31,599 --> 00:15:33,434 He got away. 145 00:15:36,812 --> 00:15:38,439 You're glad? 146 00:15:39,065 --> 00:15:42,235 He's going to the cops, and he's gonna tell them everything. 147 00:15:42,526 --> 00:15:44,070 We're going to prison! 148 00:15:44,153 --> 00:15:47,323 Not if we stick to the plan. 149 00:15:47,698 --> 00:15:49,617 Fuck you. 150 00:15:49,825 --> 00:15:52,328 And fuck your plan. 151 00:15:55,706 --> 00:15:57,250 AJ, let's get out of here. 152 00:16:02,755 --> 00:16:04,549 Where are you going? 153 00:16:04,757 --> 00:16:06,759 Don't you walk away from me! 154 00:16:08,386 --> 00:16:10,596 - You're not permitted entry... - Get out of our way. 155 00:16:10,680 --> 00:16:12,014 Get out of the way. 156 00:16:13,182 --> 00:16:14,267 - Shots fired. - Move, move. 157 00:16:15,685 --> 00:16:17,520 Upstairs. 158 00:16:25,444 --> 00:16:28,656 - Where'd the shots come from? - Get out of here! 159 00:16:29,699 --> 00:16:31,158 - Ready? - Yeah. 160 00:16:31,242 --> 00:16:34,078 - Police! - Police! Drop your weapon! 161 00:16:34,203 --> 00:16:36,080 - Drop your weapon! - Get on the ground! 162 00:16:36,163 --> 00:16:39,041 - Stand down! - Check them. 163 00:16:39,125 --> 00:16:42,378 - They're gone. - Jesus Christ. 164 00:16:42,712 --> 00:16:45,715 Stand down! Stand down! Back off! 165 00:16:46,549 --> 00:16:48,301 Drop your weapon, Margaret. 166 00:16:48,384 --> 00:16:50,094 Put the gun down, Margaret. 167 00:16:50,177 --> 00:16:52,221 Put the gun down, Margaret. 168 00:16:52,305 --> 00:16:53,764 Holder, 169 00:16:53,848 --> 00:16:55,474 I got this. 170 00:16:57,310 --> 00:16:59,729 I killed the Stansburys. 171 00:17:00,271 --> 00:17:01,772 You have to arrest me. 172 00:17:02,231 --> 00:17:05,109 Why shoot them if you're so willing to confess? 173 00:17:06,193 --> 00:17:08,821 Your alibi checked out, we have the tapes from the hotel. 174 00:17:08,905 --> 00:17:10,656 You were never in that house that night. 175 00:17:10,740 --> 00:17:12,742 - Why are you lying? - I'm not lying. 176 00:17:12,825 --> 00:17:14,076 I'm confessing. 177 00:17:14,160 --> 00:17:15,494 I'm a soldier. 178 00:17:15,578 --> 00:17:17,663 I know how to accept the consequences of my actions. 179 00:17:17,747 --> 00:17:20,249 That's how things work in my world. 180 00:17:21,584 --> 00:17:23,711 Who are you protecting? 181 00:17:35,681 --> 00:17:37,183 You've been protecting him from the beginning. 182 00:17:37,266 --> 00:17:39,310 You cleaned up the car. 183 00:17:42,480 --> 00:17:45,483 You did everything in your power to keep us away from him. 184 00:17:48,819 --> 00:17:50,905 Put the gun down, Margaret. 185 00:17:52,823 --> 00:17:55,701 Philip didn't give Kyle those soldiers, you did. 186 00:17:58,996 --> 00:18:00,915 Seventeen little soldiers, 187 00:18:00,998 --> 00:18:03,626 one for each of Kyle's birthdays. 188 00:18:05,670 --> 00:18:09,215 Seventeen years ago, you lost a child. It was your greatest loss. 189 00:18:16,264 --> 00:18:18,891 The baby didn't die, did he? 190 00:18:22,311 --> 00:18:24,272 It wasn't Philip that you were following all those years. 191 00:18:24,355 --> 00:18:26,875 It wasn't him you wanted to see when you sat outside that house, 192 00:18:26,941 --> 00:18:28,734 when you went on all those trips. 193 00:18:29,819 --> 00:18:31,571 It was Kyle. 194 00:18:34,073 --> 00:18:36,033 Because he's your son. 195 00:18:40,830 --> 00:18:44,000 Don't tell him, please. 196 00:18:46,002 --> 00:18:48,421 He'll think that I didn't want him. 197 00:18:49,463 --> 00:18:51,632 He'll never understand. 198 00:18:54,218 --> 00:18:55,887 I'm just not built that way. 199 00:18:57,763 --> 00:18:59,682 To love a child 200 00:19:00,182 --> 00:19:04,896 makes you open to all the hurt in the world. 201 00:19:06,272 --> 00:19:07,690 Philip just... 202 00:19:07,773 --> 00:19:09,942 He never loved Kyle. 203 00:19:12,486 --> 00:19:14,447 I know that now. 204 00:19:16,073 --> 00:19:18,201 Why didn't I see it? 205 00:19:19,577 --> 00:19:21,662 Why didn't I see it? 206 00:19:22,163 --> 00:19:23,664 Just... 207 00:19:24,457 --> 00:19:26,292 for years... 208 00:19:26,542 --> 00:19:28,461 I watched him. 209 00:19:29,629 --> 00:19:33,341 And there was always this sadness. 210 00:19:34,759 --> 00:19:36,510 You should've seen it. 211 00:19:38,054 --> 00:19:40,139 But he came back to you. 212 00:19:40,223 --> 00:19:44,477 I thought he died, that night. 213 00:19:46,646 --> 00:19:48,397 But he lived. 214 00:19:50,441 --> 00:19:52,318 My son lived. 215 00:19:54,403 --> 00:19:57,365 And I had a second chance to know him and he's... 216 00:19:58,115 --> 00:20:00,451 And he's been hurt. 217 00:20:06,332 --> 00:20:10,419 So you have to arrest me. 218 00:20:11,212 --> 00:20:13,673 I'm the one who left. 219 00:20:13,756 --> 00:20:16,342 I'm the one to blame. Not him. 220 00:20:16,425 --> 00:20:19,345 It's me. I'm his mother. 221 00:20:21,764 --> 00:20:24,517 I know what it's like to walk away. 222 00:20:26,227 --> 00:20:28,646 How hard it is to stay. 223 00:20:29,313 --> 00:20:30,815 I know. 224 00:20:33,150 --> 00:20:35,194 Put down your weapon. 225 00:21:05,892 --> 00:21:08,227 You have the right to remain silent. 226 00:21:08,644 --> 00:21:12,398 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 227 00:21:13,024 --> 00:21:14,901 You have the right to an attorney. 228 00:21:15,568 --> 00:21:20,114 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 229 00:21:22,366 --> 00:21:24,452 Do understand these rights? 230 00:22:11,874 --> 00:22:13,584 Hey, Linden. 231 00:22:19,298 --> 00:22:20,758 Linden. 232 00:22:22,260 --> 00:22:24,387 Let's go pick up Kyle. 233 00:22:25,221 --> 00:22:27,181 She confessed. 234 00:22:29,183 --> 00:22:31,435 So? She lied. 235 00:22:33,729 --> 00:22:39,068 I'm arresting her for the murder of Philip, Linda, 236 00:22:39,151 --> 00:22:41,946 Phoebe and Nadine Stansbury. 237 00:22:42,029 --> 00:22:43,322 No, you're not. 238 00:22:47,243 --> 00:22:49,954 You're arresting her for those two kids that are lying dead in her office. 239 00:22:50,037 --> 00:22:51,455 That's it. 240 00:22:51,539 --> 00:22:54,083 She didn't kill the Stansburys. 241 00:22:56,335 --> 00:22:58,212 Don't you touch him. 242 00:23:24,530 --> 00:23:26,616 You took that shell casing. 243 00:23:28,576 --> 00:23:30,036 What? 244 00:23:31,078 --> 00:23:33,414 It was never missing. You took it. 245 00:23:34,832 --> 00:23:37,210 It was your insurance in case they ever found out. 246 00:23:37,293 --> 00:23:39,337 You'd have proof that I did it. 247 00:23:43,090 --> 00:23:47,011 You and Reddick were talking. I saw you. 248 00:23:49,388 --> 00:23:51,766 I sh... I should... 249 00:23:52,099 --> 00:23:55,269 I should have known you'd leave me too. 250 00:25:42,460 --> 00:25:43,836 Clear! 251 00:25:43,920 --> 00:25:45,338 Clear! 252 00:25:45,630 --> 00:25:46,923 Clear! 253 00:25:50,801 --> 00:25:52,637 Clear! 254 00:26:35,513 --> 00:26:37,848 The back door doesn't lock. 255 00:26:41,561 --> 00:26:43,896 That's how we got in that night. 256 00:26:44,772 --> 00:26:46,772 You're not well. You don't know what you're saying. 257 00:26:48,526 --> 00:26:50,278 I remembered. 258 00:26:53,364 --> 00:26:55,241 In your house... 259 00:26:55,992 --> 00:26:57,285 I remembered everything. 260 00:26:57,368 --> 00:27:00,079 You shouldn't be here. Please. We should go. 261 00:27:00,162 --> 00:27:01,914 But this is home. 262 00:27:01,998 --> 00:27:05,585 The place you're supposed to be safe, loved. 263 00:27:06,460 --> 00:27:08,838 My dad hated me. 264 00:27:09,338 --> 00:27:11,674 I saw it in his eyes every day of my life. 265 00:27:11,757 --> 00:27:14,760 And my mother, I didn't exist to her. 266 00:27:14,844 --> 00:27:16,470 Not to anyone. 267 00:27:19,473 --> 00:27:20,850 Maybe it's me. 268 00:27:20,933 --> 00:27:22,810 Maybe something's broken in me. 269 00:27:22,894 --> 00:27:25,980 Maybe something's broken in me and everyone knows it. 270 00:27:26,063 --> 00:27:28,357 They hated me. 271 00:27:28,733 --> 00:27:31,819 My family, my school, 272 00:27:31,903 --> 00:27:34,196 everywhere I went, everyone hated me. 273 00:27:34,280 --> 00:27:38,201 - You stop it, Kyle. - They had no idea what real hate was. 274 00:27:38,284 --> 00:27:40,494 You wanna be a soldier? You wanna be a man? 275 00:27:40,578 --> 00:27:43,658 You have to learn to kill the things you love, you weak piece of fucking shit. 276 00:27:43,706 --> 00:27:47,043 - Now fucking do it. Kill, kill, kill. - Fucking kill her! 277 00:27:47,126 --> 00:27:49,670 - Kill. Kill. Kill. - Kill. Kill. Kill. 278 00:27:49,754 --> 00:27:51,631 Kill. Kill. Kill. 279 00:28:06,729 --> 00:28:08,898 You wanna do it? 280 00:28:11,817 --> 00:28:13,653 Let's do it. 281 00:28:15,613 --> 00:28:17,198 Let's kill somebody. 282 00:28:26,499 --> 00:28:29,001 I was gonna show them what real hate was. 283 00:28:29,085 --> 00:28:32,463 Sometimes we do wrong things to make it right. 284 00:28:32,547 --> 00:28:35,383 And the world doesn't understand, because how could they? 285 00:28:35,466 --> 00:28:39,303 There are times when you have to make impossible choices. 286 00:28:41,681 --> 00:28:43,349 You believe that? 287 00:28:48,062 --> 00:28:50,481 I wanted to die. 288 00:28:50,565 --> 00:28:52,900 I should have that night. 289 00:28:52,984 --> 00:28:54,735 There weren't any bullets left in Lincoln's gun, 290 00:28:54,819 --> 00:28:56,445 so I went and got my dad's gun. 291 00:28:58,864 --> 00:29:02,368 You wanted to die, but a part of you wanted to live too. 292 00:29:02,910 --> 00:29:04,453 Please. 293 00:29:04,787 --> 00:29:07,081 Kyle, you don't have much time, we have to go. 294 00:29:07,164 --> 00:29:11,377 It hurts. It hurts so much that I need... 295 00:29:11,794 --> 00:29:13,045 What? 296 00:29:13,129 --> 00:29:15,548 I don't know. I don't know. I don't know what I... 297 00:29:15,631 --> 00:29:18,718 Anything, just tell me, I'll help you. 298 00:29:18,801 --> 00:29:20,136 Just tell me what you need. 299 00:29:20,219 --> 00:29:22,680 To find a way out. 300 00:29:24,098 --> 00:29:26,100 Help me. 301 00:29:38,529 --> 00:29:40,364 Then tell me. 302 00:29:42,408 --> 00:29:43,784 Tell me what you did. 303 00:29:47,038 --> 00:29:49,290 And then it'll be okay. 304 00:30:15,775 --> 00:30:18,069 Turn the light off, man. She's gonna see us. 305 00:30:20,863 --> 00:30:23,074 She's gonna fucking see us. 306 00:30:23,157 --> 00:30:25,284 - Kyle? - What the hell is going on? 307 00:30:25,368 --> 00:30:27,495 What do you think you're doing in here? Get out! 308 00:30:27,578 --> 00:30:29,372 Oh, my God! 309 00:30:31,666 --> 00:30:34,085 Oh, God! No! 310 00:30:36,087 --> 00:30:37,630 Oh, fuck. Fuck. 311 00:30:39,090 --> 00:30:41,592 Get the fuck out and go! 312 00:30:44,220 --> 00:30:47,223 No! No! 313 00:30:47,306 --> 00:30:48,558 No! 314 00:30:51,894 --> 00:30:56,607 Oh! No! Stop! Don't! 315 00:31:08,244 --> 00:31:10,913 No! No! 316 00:31:12,081 --> 00:31:14,292 No, please! 317 00:31:26,053 --> 00:31:29,557 I went from room to room until they were silent. 318 00:31:29,640 --> 00:31:33,060 And I was finally alone. 319 00:31:39,317 --> 00:31:41,277 But I wasn't alone. 320 00:32:15,228 --> 00:32:18,397 Did the monster go away? 321 00:32:28,824 --> 00:32:31,619 Close your eyes, baby bird. 322 00:32:32,370 --> 00:32:34,997 Close your eyes, please. 323 00:32:37,667 --> 00:32:39,752 I promise it won't hurt. 324 00:33:01,107 --> 00:33:02,858 I'm sorry, baby bird. 325 00:33:02,942 --> 00:33:05,361 I'm sorry, baby bird. 326 00:33:05,444 --> 00:33:07,989 I'm sorry. 327 00:33:08,072 --> 00:33:10,116 I'm sorry. 328 00:33:11,492 --> 00:33:13,202 Why? 329 00:33:14,537 --> 00:33:16,497 Her eyes. 330 00:33:18,499 --> 00:33:22,712 I couldn't stand to see it in her eyes. 331 00:33:24,463 --> 00:33:26,299 See what? 332 00:33:26,632 --> 00:33:29,844 That I was the monster. 333 00:33:31,178 --> 00:33:33,306 That it was me. 334 00:35:10,987 --> 00:35:13,406 I killed James Skinner. 335 00:35:16,659 --> 00:35:18,744 I shot him twice. 336 00:35:19,912 --> 00:35:23,165 I put him in the car and drove it into the lake. 337 00:35:24,166 --> 00:35:26,544 Holder had nothing to do with it. 338 00:35:28,921 --> 00:35:30,172 Hm. 339 00:35:31,757 --> 00:35:33,885 I offered him a deal. 340 00:35:35,511 --> 00:35:39,557 With the baby coming, I figured he'd be the weak link. 341 00:35:40,516 --> 00:35:42,727 I knew you wouldn't be. 342 00:35:42,810 --> 00:35:44,562 Not you, Sarah. 343 00:35:48,357 --> 00:35:51,527 He told me to go fuck myself in the rear end. 344 00:36:03,748 --> 00:36:05,750 I'm waiving my rights. 345 00:36:06,292 --> 00:36:08,169 I don't want an attorney. 346 00:36:08,252 --> 00:36:10,796 Everything I've said is admissible in court. 347 00:36:10,880 --> 00:36:13,090 I'll sign anything you want. 348 00:36:14,592 --> 00:36:16,552 You can arrest me now. 349 00:36:29,232 --> 00:36:30,274 Deputy Commissioner. 350 00:36:30,358 --> 00:36:32,902 Stay seated, Detective Linden. 351 00:36:39,659 --> 00:36:43,454 Sarah, it's been a while. 352 00:36:43,538 --> 00:36:45,373 How's your son? 353 00:36:45,456 --> 00:36:46,832 Jack, right? 354 00:36:47,875 --> 00:36:50,628 Uh, he's in high school now, from what I recall. 355 00:36:50,711 --> 00:36:52,296 What is this? 356 00:36:54,507 --> 00:36:57,510 John tells me there's a rumor going around 357 00:36:57,593 --> 00:36:59,554 about a Lieutenant Skinner. 358 00:37:02,515 --> 00:37:04,850 According to this rumor 359 00:37:05,142 --> 00:37:09,522 he was the so-called Pied Piper serial murderer. 360 00:37:11,232 --> 00:37:13,776 Yes. He killed those girls. 361 00:37:13,859 --> 00:37:15,987 It isn't a rumor, it's true. 362 00:37:16,070 --> 00:37:18,072 So I shot him. 363 00:37:18,489 --> 00:37:20,032 I killed him. 364 00:37:20,491 --> 00:37:24,704 I think you've made a mistake, Detective. 365 00:37:25,913 --> 00:37:28,541 The coroner's official report. 366 00:37:29,083 --> 00:37:31,002 Lieutenant Skinner's cause of death 367 00:37:31,085 --> 00:37:34,589 was a self-inflicted gunshot wound to the head. 368 00:37:34,672 --> 00:37:36,257 It was ruled a suicide. 369 00:37:37,508 --> 00:37:39,760 I'm sorry for your loss. 370 00:37:41,053 --> 00:37:46,392 You had a personal relationship with Lt. Skinner, from what I understand. 371 00:37:49,020 --> 00:37:52,356 Add that to the stress of this last case, 372 00:37:52,440 --> 00:37:55,401 and I can understand how his suicide must have been quite a blow. 373 00:37:55,735 --> 00:37:58,571 He didn't kill himself and you know it. 374 00:37:59,614 --> 00:38:01,115 You... 375 00:38:01,991 --> 00:38:04,243 put me in this chair. 376 00:38:06,579 --> 00:38:12,084 I would gladly lock you up for the rest of your fucking days. 377 00:38:15,421 --> 00:38:20,301 But imagine the public response if a cop, a high-ranking detective, 378 00:38:20,384 --> 00:38:22,637 was the killer of young children. 379 00:38:22,720 --> 00:38:24,931 The damage would be irreparable. 380 00:38:25,014 --> 00:38:26,933 To whom? 381 00:38:27,558 --> 00:38:31,062 - You? - Joe Mills killed those girls. 382 00:38:31,145 --> 00:38:32,980 Joe Mills didn't kill those girls. 383 00:38:33,064 --> 00:38:34,815 Skinner confessed. 384 00:38:34,899 --> 00:38:37,068 You have this on tape? 385 00:38:38,361 --> 00:38:41,781 What evidence do you have, Detective? 386 00:38:50,331 --> 00:38:55,461 I will go to the press. 387 00:38:57,129 --> 00:38:59,173 You have a history... 388 00:39:00,132 --> 00:39:02,969 of mental illness, Sarah. 389 00:39:08,015 --> 00:39:10,393 It was nice seeing you. 390 00:39:28,160 --> 00:39:31,205 Always the one with the conscience. 391 00:39:36,294 --> 00:39:38,588 Sometimes that's not enough. 392 00:42:18,581 --> 00:42:20,666 What are you doing here? 393 00:42:28,716 --> 00:42:30,468 I thought you should have this. 394 00:42:31,636 --> 00:42:33,512 It's your daughter's. 395 00:42:47,610 --> 00:42:51,781 I shouldn't have said those things to you. 396 00:42:53,532 --> 00:42:55,493 I'm sorry. 397 00:42:55,576 --> 00:42:57,286 You had no right talking to me that way. 398 00:42:57,370 --> 00:42:58,913 I know. 399 00:43:01,707 --> 00:43:03,209 I know. 400 00:43:14,971 --> 00:43:17,306 I'm gonna be a dad. 401 00:43:21,936 --> 00:43:23,604 I'm gonna have a little girl. 402 00:43:28,985 --> 00:43:33,948 I just don't wanna fuck it up, you know, being a dad. 403 00:43:35,700 --> 00:43:37,410 Then don't. 404 00:43:48,129 --> 00:43:52,258 So where's your partner? Sarah is her name, right? 405 00:43:53,551 --> 00:43:58,014 - Still working together? - I gotta go. 406 00:44:23,623 --> 00:44:25,583 What's up, little bee? 407 00:48:19,734 --> 00:48:22,945 I want strawberry and lemonade cupcakes, Daddy. 408 00:48:23,029 --> 00:48:26,741 But Parker can only have one because it's my birthday, not hers. 409 00:48:26,824 --> 00:48:29,535 That's right, little lady, it's your birthday party, not hers. 410 00:48:29,619 --> 00:48:31,204 Don't you worry, I got your back. 411 00:48:31,287 --> 00:48:33,289 No vegan cupcakes, Daddy. 412 00:48:33,372 --> 00:48:34,957 They taste like caca. 413 00:48:37,710 --> 00:48:40,755 No. There's no vegan caca in sight, I swear. 414 00:48:40,838 --> 00:48:42,089 I pinky swear. 415 00:48:42,173 --> 00:48:44,008 Pinky swear. 416 00:48:47,428 --> 00:48:51,849 Kalia, my princess goddess up on high, give your pops some loving. 417 00:48:57,063 --> 00:49:02,235 You gotta shave, Mr. Flavor-Saver, for my party because it feels yucky. 418 00:49:06,113 --> 00:49:07,740 Go on and get some book learning. 419 00:49:07,823 --> 00:49:11,202 And I'll pick you up from your ma's on Saturday, okay? 420 00:49:32,557 --> 00:49:39,564 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change... 421 00:49:39,647 --> 00:49:42,900 - the courage... - Amen. 422 00:49:43,317 --> 00:49:46,529 To change the things I can... 423 00:49:46,779 --> 00:49:49,949 and the wisdom to know the difference. 424 00:49:50,032 --> 00:49:52,201 - Amen. - Amen. 425 00:49:52,285 --> 00:49:53,536 - Absolutely. - Okay. 426 00:49:53,619 --> 00:49:58,291 Take 10, go smoke, do your toilette or whatnot before group starts. 427 00:49:58,374 --> 00:50:01,252 And bring your journals because you got your assignment, right? 428 00:50:01,335 --> 00:50:06,883 The Eleventh Step, a daily connection with God as you define her. 429 00:50:06,966 --> 00:50:09,760 All right, so quit gawking and start writing. 430 00:50:10,386 --> 00:50:13,806 Looking at you, José. You're up first. 431 00:50:30,948 --> 00:50:34,035 Oh, snap. 432 00:50:34,118 --> 00:50:38,164 One-900-Linden. Dial and you shall receive. 433 00:50:40,458 --> 00:50:42,001 Hi. 434 00:50:43,419 --> 00:50:45,129 Hi, Holder. 435 00:50:46,380 --> 00:50:48,549 What up, Linden? 436 00:50:50,593 --> 00:50:53,971 I heard you got a new job. 437 00:50:54,222 --> 00:50:56,182 I see you got a new scarf. 438 00:50:56,265 --> 00:50:58,935 Yeah, Ross Dress for Less, three-for-one rack. 439 00:50:59,018 --> 00:51:01,020 Oh, snap, Linden got jokes? 440 00:51:05,900 --> 00:51:07,151 You're looking good. 441 00:51:07,235 --> 00:51:08,819 You too. 442 00:51:08,903 --> 00:51:10,321 You look happy. 443 00:51:11,197 --> 00:51:14,367 Happy, joyous and free, that's me. 444 00:51:15,743 --> 00:51:17,537 I'm a daddy. 445 00:51:17,954 --> 00:51:20,873 - Got a little girl. - That's so great. 446 00:51:20,957 --> 00:51:22,875 What's her name? 447 00:51:23,960 --> 00:51:26,879 - Kalia. - Oh, that's great. 448 00:51:26,963 --> 00:51:30,466 She's the goddess of life and death in the Hindustani traditions. 449 00:51:30,550 --> 00:51:31,801 Oh, so you're Hindu now? 450 00:51:31,884 --> 00:51:33,135 You know how we do. 451 00:51:37,765 --> 00:51:39,642 When'd you come back? 452 00:51:40,851 --> 00:51:44,647 I'm not back, I'm just passing through. 453 00:51:45,064 --> 00:51:48,693 I've been on the road a lot the last few years. 454 00:51:49,485 --> 00:51:53,406 Um, I was in Chicago for a while. Jack's in college now. 455 00:51:54,031 --> 00:51:58,744 - He's almost as tall as you. - What? Damn. 456 00:52:00,746 --> 00:52:04,667 So did you find him on your travels in the big wide world, Linden? 457 00:52:04,750 --> 00:52:06,294 The bad guy. 458 00:52:07,753 --> 00:52:10,214 There is no bad guy. 459 00:52:11,090 --> 00:52:16,596 There's just... I don't know, life. 460 00:52:17,555 --> 00:52:21,517 We tried at least. You gotta give us credit for trying. 461 00:52:21,601 --> 00:52:23,644 Yeah, we did. 462 00:52:26,647 --> 00:52:29,066 Anyway, I just, um... 463 00:52:32,695 --> 00:52:35,239 It's good to see you, Holder. 464 00:52:36,198 --> 00:52:38,034 So why are you here? 465 00:52:38,409 --> 00:52:39,994 For real? 466 00:52:41,287 --> 00:52:42,538 Hm? 467 00:52:46,500 --> 00:52:48,002 I never... 468 00:52:49,545 --> 00:52:53,883 had a real house to grow up in. 469 00:52:54,926 --> 00:52:56,761 You know, home. 470 00:52:58,679 --> 00:53:03,142 I never belonged anywhere. 471 00:53:04,518 --> 00:53:09,649 And all my life, I was looking for that thing... 472 00:53:10,316 --> 00:53:11,817 you know. 473 00:53:12,193 --> 00:53:15,321 Thinking that it was out there somewhere. 474 00:53:15,404 --> 00:53:18,115 That all I had to do was find it. 475 00:53:22,161 --> 00:53:24,830 But I think, maybe... 476 00:53:25,915 --> 00:53:27,500 that home was us. 477 00:53:30,920 --> 00:53:35,007 It was you and me together in that stupid car... 478 00:53:36,425 --> 00:53:39,637 riding around, smoking cigarettes. 479 00:53:41,305 --> 00:53:43,599 I think that was everything. 480 00:53:47,436 --> 00:53:49,438 I'm sorry. 481 00:53:53,442 --> 00:53:58,447 I should have known that you were one person who always stays. 482 00:54:00,741 --> 00:54:03,035 And you were my best friend. 483 00:54:07,081 --> 00:54:08,916 Why don't you stay? 484 00:54:10,793 --> 00:54:12,253 Stay. 485 00:54:14,130 --> 00:54:15,756 Um... 486 00:54:16,674 --> 00:54:19,760 I think that this city... 487 00:54:21,804 --> 00:54:24,932 is a city of the dead for me, it's... 488 00:54:25,141 --> 00:54:27,351 It's a matter of perception, ain't it? 489 00:54:32,273 --> 00:54:33,816 Close your eyes. 490 00:54:33,900 --> 00:54:35,985 - What? - Just close your eyes. 491 00:54:36,068 --> 00:54:37,904 No. You're so weird. 492 00:54:37,987 --> 00:54:40,448 Just close your eyes. 493 00:54:40,948 --> 00:54:43,075 Just give it a try. 494 00:54:44,869 --> 00:54:47,496 Maybe you'll see what's really there... 495 00:54:49,165 --> 00:54:51,709 standing right in front of you. 496 00:54:57,381 --> 00:54:59,675 It ain't ghosts, Linden. 497 00:55:01,052 --> 00:55:03,012 It ain't the dead. 498 00:55:07,141 --> 00:55:09,852 - I'm gonna get a ticket, I should go. - Linden. 499 00:55:09,936 --> 00:55:11,520 Yeah? 500 00:55:20,863 --> 00:55:22,365 Bye. 501 00:55:26,244 --> 00:55:27,787 Bye. 34630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.