Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,510 --> 00:02:59,013
Sergeant Billings. Sir.
2
00:02:59,096 --> 00:03:00,973
I found something.
3
00:03:02,225 --> 00:03:04,810
That's a shell casing from a rifle.
4
00:03:04,894 --> 00:03:07,355
Keep looking for Stansbury.
5
00:03:08,397 --> 00:03:10,983
You heard me. Do it.
6
00:03:29,210 --> 00:03:30,962
Let's go.
7
00:03:44,225 --> 00:03:47,311
Wonder where they
put the batteries in this thing?
8
00:03:50,648 --> 00:03:53,484
I also hear it makes a hell of a milkshake.
9
00:04:02,493 --> 00:04:04,704
What's going on with you?
10
00:04:08,416 --> 00:04:11,085
- Nothing.
- Nothing?
11
00:04:11,168 --> 00:04:14,380
You've been jumping out
of your skin all morning.
12
00:04:16,507 --> 00:04:18,968
And these last few weeks,
13
00:04:20,011 --> 00:04:21,888
I don't know where you are.
14
00:04:24,974 --> 00:04:26,934
What's happening?
15
00:04:27,393 --> 00:04:29,312
Talk to me.
16
00:04:34,901 --> 00:04:36,611
Babe,
17
00:04:37,278 --> 00:04:39,030
please.
18
00:04:44,744 --> 00:04:46,746
There's been an...
19
00:04:50,625 --> 00:04:52,543
an incident.
20
00:04:55,296 --> 00:04:57,131
And it's...
21
00:04:58,424 --> 00:05:00,259
It's bad.
22
00:05:02,803 --> 00:05:05,097
It's real bad.
23
00:05:09,560 --> 00:05:11,854
And I'm gonna have to...
24
00:05:16,234 --> 00:05:19,070
I'm gonna have to make a choice.
25
00:05:20,529 --> 00:05:23,532
Make a choice? What are you talking about?
26
00:05:23,616 --> 00:05:25,701
Between me or her.
27
00:05:27,828 --> 00:05:29,497
Sarah?
28
00:05:34,252 --> 00:05:36,587
What did you do, Stephen?
29
00:05:40,716 --> 00:05:42,885
I'm gonna mess up our kid.
30
00:05:46,180 --> 00:05:47,974
I'm just a piece of shit like my dad.
31
00:05:48,057 --> 00:05:49,684
No, you're not.
32
00:05:50,893 --> 00:05:52,603
You're not.
33
00:05:55,147 --> 00:05:57,149
You say that, but...
34
00:06:01,279 --> 00:06:03,948
You don't know what you're
talking about because...
35
00:06:06,158 --> 00:06:08,077
you don't know what I did.
36
00:06:16,210 --> 00:06:18,129
Whatever happened...
37
00:06:19,964 --> 00:06:21,841
doesn't matter.
38
00:06:23,134 --> 00:06:24,760
Not now.
39
00:06:26,929 --> 00:06:29,181
We're having a child.
40
00:06:31,976 --> 00:06:34,145
There's nothing more to say.
41
00:06:43,654 --> 00:06:46,866
Hey, guys. How are we doing today?
42
00:06:46,949 --> 00:06:48,242
Good, great.
43
00:06:48,534 --> 00:06:51,913
- How's your pH balance?
- Uh, it's a six.
44
00:06:52,496 --> 00:06:56,167
- Ready to meet your baby?
- Absolutely, yeah.
45
00:06:56,250 --> 00:06:58,294
We're excited. Right, babe?
46
00:06:58,377 --> 00:06:59,962
Yeah.
47
00:07:00,755 --> 00:07:02,506
This is the best part.
48
00:07:02,590 --> 00:07:05,384
I mean, besides actually having your baby.
49
00:07:05,468 --> 00:07:07,803
You're gonna get a real kick out of it.
50
00:07:15,561 --> 00:07:17,563
Let's take a listen first.
51
00:07:22,443 --> 00:07:24,070
What is that?
52
00:07:24,862 --> 00:07:27,365
Your little girl's heartbeat.
53
00:07:29,742 --> 00:07:31,452
It's a girl?
54
00:07:31,536 --> 00:07:33,955
Congratulations, you two.
55
00:07:44,006 --> 00:07:47,927
Come on, Holder, you dumb prick.
56
00:07:55,851 --> 00:07:56,894
Detective?
57
00:07:56,978 --> 00:07:59,647
Deputy Commissioner Brandt's
ready to see you now.
58
00:07:59,730 --> 00:08:02,400
Okay.
59
00:08:41,814 --> 00:08:43,733
Detective Linden.
60
00:09:07,757 --> 00:09:10,218
Let me in. Let me in. Let me in.
61
00:09:12,345 --> 00:09:14,931
- What happened?
- They tried to kill me.
62
00:09:15,014 --> 00:09:18,017
They were chasing me and
then... and they shot at me.
63
00:09:18,100 --> 00:09:19,602
- Who shot at you?
- They shot at me.
64
00:09:19,685 --> 00:09:21,312
AJ and Lincoln. In the woods.
65
00:09:21,395 --> 00:09:23,898
They told me to kill her.
They wanted me to kill her.
66
00:09:23,981 --> 00:09:26,442
- Kill who?
- My mom. They're crazy.
67
00:09:26,525 --> 00:09:28,361
They kept screaming, "Kill, kill, kill."
68
00:09:28,444 --> 00:09:32,490
Okay, Kyle, I need you to breathe.
I need you to calm down and breathe.
69
00:09:33,783 --> 00:09:35,701
They put that gun in my room.
70
00:09:35,785 --> 00:09:39,163
They knew where all the
bodies were on the floor.
71
00:09:39,247 --> 00:09:43,751
And then she had the gun.
Colonel Rayne had the gun.
72
00:09:44,001 --> 00:09:47,547
They all did it together.
They did it together. Oh, God.
73
00:09:47,630 --> 00:09:51,676
I don't wanna remember it. I don't wanna
remember it. I don't wanna remember it.
74
00:09:51,759 --> 00:09:53,344
It's okay. You don't have to.
75
00:09:53,427 --> 00:09:56,764
You don't have to. You're
okay. You're gonna be okay.
76
00:09:57,306 --> 00:10:00,142
Nobody's gonna hurt you. I promise.
77
00:10:01,644 --> 00:10:04,438
Nobody's gonna hurt you. You're okay.
78
00:10:04,522 --> 00:10:06,399
- You're okay.
- I wanna go home.
79
00:10:06,482 --> 00:10:09,569
I know. I know.
80
00:10:09,652 --> 00:10:11,654
Shh.
81
00:10:20,872 --> 00:10:23,958
I want that search
warrant issued right now.
82
00:10:24,375 --> 00:10:28,504
Call me as soon as you get it from the
judge or I'm going to the DA myself.
83
00:10:55,781 --> 00:10:57,366
Are you going?
84
00:10:57,450 --> 00:11:00,244
I just have to go out for a little while.
85
00:11:04,290 --> 00:11:07,835
You're safe here on the island.
Nobody knows you're here.
86
00:11:25,645 --> 00:11:27,730
It's so green.
87
00:11:28,773 --> 00:11:30,608
It's like it's not even real.
88
00:11:32,026 --> 00:11:34,695
Like what Eden must have been like.
89
00:11:41,994 --> 00:11:44,705
And that's the Tree of Life.
90
00:11:55,800 --> 00:11:58,719
No one is going to find you here, Kyle.
91
00:12:02,265 --> 00:12:06,852
Is that why you're here?
So no one will find you?
92
00:12:14,193 --> 00:12:16,612
You should get some sleep.
93
00:12:28,207 --> 00:12:29,667
Linden.
94
00:12:29,750 --> 00:12:32,086
Yeah. I'm heading out now.
95
00:12:42,597 --> 00:12:44,724
I can't find Knopf,
Fielding or Stansbury anywhere, ma'am.
96
00:12:44,807 --> 00:12:46,517
I checked the barracks
again and all the classrooms.
97
00:12:46,601 --> 00:12:48,185
- Keep looking.
- They probably left campus, ma'am.
98
00:12:48,269 --> 00:12:50,389
I don't wanna see your
face again until you find them.
99
00:12:50,438 --> 00:12:52,648
Am I making myself clear, cadet?
100
00:13:03,367 --> 00:13:05,536
Where were you?
101
00:13:06,621 --> 00:13:08,497
What were you doing?
102
00:13:09,749 --> 00:13:10,750
Answer me!
103
00:13:11,167 --> 00:13:12,877
He knows.
104
00:13:13,336 --> 00:13:15,546
Everything. He remembers everything.
105
00:13:15,630 --> 00:13:18,382
- That's not possible.
- We tested him.
106
00:13:18,466 --> 00:13:20,384
We tried to see if he'd
remember and he did.
107
00:13:21,510 --> 00:13:23,012
Lincoln was right all along.
108
00:13:23,095 --> 00:13:25,181
It was just a matter of
time before he remembered.
109
00:13:25,264 --> 00:13:27,350
We should've killed him as
soon as he came back here.
110
00:13:27,433 --> 00:13:31,062
You need to watch your tone
with me, Cadet Fielding.
111
00:13:31,145 --> 00:13:33,606
- Fuck that cadet bullshit.
- Don't talk to her like that.
112
00:13:33,689 --> 00:13:35,483
Why are you defending her?
113
00:13:35,566 --> 00:13:37,151
She doesn't care about us.
114
00:13:38,194 --> 00:13:40,279
She never did.
115
00:13:40,863 --> 00:13:44,533
She knew Kyle would remember
and didn't give a fuck.
116
00:13:46,285 --> 00:13:48,746
I say we do her.
117
00:13:49,455 --> 00:13:51,249
Right here.
118
00:13:52,041 --> 00:13:53,793
Right now.
119
00:13:55,920 --> 00:13:58,256
Let's blow the bitch away.
120
00:14:13,437 --> 00:14:15,606
What did you do to Kyle?
121
00:14:16,524 --> 00:14:17,775
Answer me!
122
00:14:17,858 --> 00:14:20,945
You said if I trusted you
everything would be okay.
123
00:14:21,237 --> 00:14:22,280
But it's not.
124
00:14:22,363 --> 00:14:23,864
None of this is okay.
125
00:14:23,948 --> 00:14:27,201
How dare you talk to me about trust?
126
00:14:27,285 --> 00:14:30,496
You stole my vehicle to go to that house.
127
00:14:30,580 --> 00:14:32,081
You took a weapon there.
128
00:14:32,373 --> 00:14:34,750
And then, when it was all over,
129
00:14:35,084 --> 00:14:38,379
you came to me to fix what you did.
130
00:14:38,462 --> 00:14:40,464
You said we were a family.
131
00:14:41,257 --> 00:14:44,385
But you're a liar. You just
lied. You only care about him.
132
00:14:44,468 --> 00:14:47,138
I fixed it all for all of
you. What more do you want?
133
00:14:47,221 --> 00:14:49,849
- You'd have gone to prison if I hadn't.
- Bullshit!
134
00:14:49,932 --> 00:14:51,601
It was all bullshit!
135
00:14:53,811 --> 00:14:57,064
You used me. You didn't care about
me. All you cared about was him.
136
00:14:57,148 --> 00:15:01,652
Now you fucking tell me why.
137
00:15:02,778 --> 00:15:04,447
No.
138
00:15:06,532 --> 00:15:09,243
I will do no such thing.
139
00:15:10,578 --> 00:15:13,331
Who do you think you're talking to?
140
00:15:16,834 --> 00:15:19,212
Now you tell me
141
00:15:19,295 --> 00:15:21,255
what you did
142
00:15:21,339 --> 00:15:23,257
to Cadet Stansbury.
143
00:15:27,970 --> 00:15:29,388
Nothing.
144
00:15:31,599 --> 00:15:33,434
He got away.
145
00:15:36,812 --> 00:15:38,439
You're glad?
146
00:15:39,065 --> 00:15:42,235
He's going to the cops, and
he's gonna tell them everything.
147
00:15:42,526 --> 00:15:44,070
We're going to prison!
148
00:15:44,153 --> 00:15:47,323
Not if we stick to the plan.
149
00:15:47,698 --> 00:15:49,617
Fuck you.
150
00:15:49,825 --> 00:15:52,328
And fuck your plan.
151
00:15:55,706 --> 00:15:57,250
AJ, let's get out of here.
152
00:16:02,755 --> 00:16:04,549
Where are you going?
153
00:16:04,757 --> 00:16:06,759
Don't you walk away from me!
154
00:16:08,386 --> 00:16:10,596
- You're not permitted entry...
- Get out of our way.
155
00:16:10,680 --> 00:16:12,014
Get out of the way.
156
00:16:13,182 --> 00:16:14,267
- Shots fired.
- Move, move.
157
00:16:15,685 --> 00:16:17,520
Upstairs.
158
00:16:25,444 --> 00:16:28,656
- Where'd the shots come from?
- Get out of here!
159
00:16:29,699 --> 00:16:31,158
- Ready?
- Yeah.
160
00:16:31,242 --> 00:16:34,078
- Police!
- Police! Drop your weapon!
161
00:16:34,203 --> 00:16:36,080
- Drop your weapon!
- Get on the ground!
162
00:16:36,163 --> 00:16:39,041
- Stand down!
- Check them.
163
00:16:39,125 --> 00:16:42,378
- They're gone.
- Jesus Christ.
164
00:16:42,712 --> 00:16:45,715
Stand down! Stand down! Back off!
165
00:16:46,549 --> 00:16:48,301
Drop your weapon, Margaret.
166
00:16:48,384 --> 00:16:50,094
Put the gun down, Margaret.
167
00:16:50,177 --> 00:16:52,221
Put the gun down, Margaret.
168
00:16:52,305 --> 00:16:53,764
Holder,
169
00:16:53,848 --> 00:16:55,474
I got this.
170
00:16:57,310 --> 00:16:59,729
I killed the Stansburys.
171
00:17:00,271 --> 00:17:01,772
You have to arrest me.
172
00:17:02,231 --> 00:17:05,109
Why shoot them if you're
so willing to confess?
173
00:17:06,193 --> 00:17:08,821
Your alibi checked out, we
have the tapes from the hotel.
174
00:17:08,905 --> 00:17:10,656
You were never in that house that night.
175
00:17:10,740 --> 00:17:12,742
- Why are you lying?
- I'm not lying.
176
00:17:12,825 --> 00:17:14,076
I'm confessing.
177
00:17:14,160 --> 00:17:15,494
I'm a soldier.
178
00:17:15,578 --> 00:17:17,663
I know how to accept the
consequences of my actions.
179
00:17:17,747 --> 00:17:20,249
That's how things work in my world.
180
00:17:21,584 --> 00:17:23,711
Who are you protecting?
181
00:17:35,681 --> 00:17:37,183
You've been protecting
him from the beginning.
182
00:17:37,266 --> 00:17:39,310
You cleaned up the car.
183
00:17:42,480 --> 00:17:45,483
You did everything in your
power to keep us away from him.
184
00:17:48,819 --> 00:17:50,905
Put the gun down, Margaret.
185
00:17:52,823 --> 00:17:55,701
Philip didn't give
Kyle those soldiers, you did.
186
00:17:58,996 --> 00:18:00,915
Seventeen little soldiers,
187
00:18:00,998 --> 00:18:03,626
one for each of Kyle's birthdays.
188
00:18:05,670 --> 00:18:09,215
Seventeen years ago, you lost a
child. It was your greatest loss.
189
00:18:16,264 --> 00:18:18,891
The baby didn't die, did he?
190
00:18:22,311 --> 00:18:24,272
It wasn't Philip that you
were following all those years.
191
00:18:24,355 --> 00:18:26,875
It wasn't him you wanted to see
when you sat outside that house,
192
00:18:26,941 --> 00:18:28,734
when you went on all those trips.
193
00:18:29,819 --> 00:18:31,571
It was Kyle.
194
00:18:34,073 --> 00:18:36,033
Because he's your son.
195
00:18:40,830 --> 00:18:44,000
Don't tell him, please.
196
00:18:46,002 --> 00:18:48,421
He'll think that I didn't want him.
197
00:18:49,463 --> 00:18:51,632
He'll never understand.
198
00:18:54,218 --> 00:18:55,887
I'm just not built that way.
199
00:18:57,763 --> 00:18:59,682
To love a child
200
00:19:00,182 --> 00:19:04,896
makes you open to all
the hurt in the world.
201
00:19:06,272 --> 00:19:07,690
Philip just...
202
00:19:07,773 --> 00:19:09,942
He never loved Kyle.
203
00:19:12,486 --> 00:19:14,447
I know that now.
204
00:19:16,073 --> 00:19:18,201
Why didn't I see it?
205
00:19:19,577 --> 00:19:21,662
Why didn't I see it?
206
00:19:22,163 --> 00:19:23,664
Just...
207
00:19:24,457 --> 00:19:26,292
for years...
208
00:19:26,542 --> 00:19:28,461
I watched him.
209
00:19:29,629 --> 00:19:33,341
And there was always this sadness.
210
00:19:34,759 --> 00:19:36,510
You should've seen it.
211
00:19:38,054 --> 00:19:40,139
But he came back to you.
212
00:19:40,223 --> 00:19:44,477
I thought he died, that night.
213
00:19:46,646 --> 00:19:48,397
But he lived.
214
00:19:50,441 --> 00:19:52,318
My son lived.
215
00:19:54,403 --> 00:19:57,365
And I had a second chance
to know him and he's...
216
00:19:58,115 --> 00:20:00,451
And he's been hurt.
217
00:20:06,332 --> 00:20:10,419
So you have to arrest me.
218
00:20:11,212 --> 00:20:13,673
I'm the one who left.
219
00:20:13,756 --> 00:20:16,342
I'm the one to blame. Not him.
220
00:20:16,425 --> 00:20:19,345
It's me. I'm his mother.
221
00:20:21,764 --> 00:20:24,517
I know what it's like to walk away.
222
00:20:26,227 --> 00:20:28,646
How hard it is to stay.
223
00:20:29,313 --> 00:20:30,815
I know.
224
00:20:33,150 --> 00:20:35,194
Put down your weapon.
225
00:21:05,892 --> 00:21:08,227
You have the right to remain silent.
226
00:21:08,644 --> 00:21:12,398
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
227
00:21:13,024 --> 00:21:14,901
You have the right to an attorney.
228
00:21:15,568 --> 00:21:20,114
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
229
00:21:22,366 --> 00:21:24,452
Do understand these rights?
230
00:22:11,874 --> 00:22:13,584
Hey, Linden.
231
00:22:19,298 --> 00:22:20,758
Linden.
232
00:22:22,260 --> 00:22:24,387
Let's go pick up Kyle.
233
00:22:25,221 --> 00:22:27,181
She confessed.
234
00:22:29,183 --> 00:22:31,435
So? She lied.
235
00:22:33,729 --> 00:22:39,068
I'm arresting her for the
murder of Philip, Linda,
236
00:22:39,151 --> 00:22:41,946
Phoebe and Nadine Stansbury.
237
00:22:42,029 --> 00:22:43,322
No, you're not.
238
00:22:47,243 --> 00:22:49,954
You're arresting her for those two
kids that are lying dead in her office.
239
00:22:50,037 --> 00:22:51,455
That's it.
240
00:22:51,539 --> 00:22:54,083
She didn't kill the Stansburys.
241
00:22:56,335 --> 00:22:58,212
Don't you touch him.
242
00:23:24,530 --> 00:23:26,616
You took that shell casing.
243
00:23:28,576 --> 00:23:30,036
What?
244
00:23:31,078 --> 00:23:33,414
It was never missing. You took it.
245
00:23:34,832 --> 00:23:37,210
It was your insurance in
case they ever found out.
246
00:23:37,293 --> 00:23:39,337
You'd have proof that I did it.
247
00:23:43,090 --> 00:23:47,011
You and Reddick were talking. I saw you.
248
00:23:49,388 --> 00:23:51,766
I sh... I should...
249
00:23:52,099 --> 00:23:55,269
I should have known you'd leave me too.
250
00:25:42,460 --> 00:25:43,836
Clear!
251
00:25:43,920 --> 00:25:45,338
Clear!
252
00:25:45,630 --> 00:25:46,923
Clear!
253
00:25:50,801 --> 00:25:52,637
Clear!
254
00:26:35,513 --> 00:26:37,848
The back door doesn't lock.
255
00:26:41,561 --> 00:26:43,896
That's how we got in that night.
256
00:26:44,772 --> 00:26:46,772
You're not well. You don't
know what you're saying.
257
00:26:48,526 --> 00:26:50,278
I remembered.
258
00:26:53,364 --> 00:26:55,241
In your house...
259
00:26:55,992 --> 00:26:57,285
I remembered everything.
260
00:26:57,368 --> 00:27:00,079
You shouldn't be here.
Please. We should go.
261
00:27:00,162 --> 00:27:01,914
But this is home.
262
00:27:01,998 --> 00:27:05,585
The place you're supposed
to be safe, loved.
263
00:27:06,460 --> 00:27:08,838
My dad hated me.
264
00:27:09,338 --> 00:27:11,674
I saw it in his eyes every day of my life.
265
00:27:11,757 --> 00:27:14,760
And my mother, I didn't exist to her.
266
00:27:14,844 --> 00:27:16,470
Not to anyone.
267
00:27:19,473 --> 00:27:20,850
Maybe it's me.
268
00:27:20,933 --> 00:27:22,810
Maybe something's broken in me.
269
00:27:22,894 --> 00:27:25,980
Maybe something's broken
in me and everyone knows it.
270
00:27:26,063 --> 00:27:28,357
They hated me.
271
00:27:28,733 --> 00:27:31,819
My family, my school,
272
00:27:31,903 --> 00:27:34,196
everywhere I went, everyone hated me.
273
00:27:34,280 --> 00:27:38,201
- You stop it, Kyle.
- They had no idea what real hate was.
274
00:27:38,284 --> 00:27:40,494
You wanna be a soldier? You wanna be a man?
275
00:27:40,578 --> 00:27:43,658
You have to learn to kill the things
you love, you weak piece of fucking shit.
276
00:27:43,706 --> 00:27:47,043
- Now fucking do it. Kill, kill, kill.
- Fucking kill her!
277
00:27:47,126 --> 00:27:49,670
- Kill. Kill. Kill.
- Kill. Kill. Kill.
278
00:27:49,754 --> 00:27:51,631
Kill. Kill. Kill.
279
00:28:06,729 --> 00:28:08,898
You wanna do it?
280
00:28:11,817 --> 00:28:13,653
Let's do it.
281
00:28:15,613 --> 00:28:17,198
Let's kill somebody.
282
00:28:26,499 --> 00:28:29,001
I was gonna show
them what real hate was.
283
00:28:29,085 --> 00:28:32,463
Sometimes we do wrong
things to make it right.
284
00:28:32,547 --> 00:28:35,383
And the world doesn't understand,
because how could they?
285
00:28:35,466 --> 00:28:39,303
There are times when you have
to make impossible choices.
286
00:28:41,681 --> 00:28:43,349
You believe that?
287
00:28:48,062 --> 00:28:50,481
I wanted to die.
288
00:28:50,565 --> 00:28:52,900
I should have that night.
289
00:28:52,984 --> 00:28:54,735
There weren't any bullets
left in Lincoln's gun,
290
00:28:54,819 --> 00:28:56,445
so I went and got my dad's gun.
291
00:28:58,864 --> 00:29:02,368
You wanted to die, but a part
of you wanted to live too.
292
00:29:02,910 --> 00:29:04,453
Please.
293
00:29:04,787 --> 00:29:07,081
Kyle, you don't have
much time, we have to go.
294
00:29:07,164 --> 00:29:11,377
It hurts. It
hurts so much that I need...
295
00:29:11,794 --> 00:29:13,045
What?
296
00:29:13,129 --> 00:29:15,548
I don't know. I don't
know. I don't know what I...
297
00:29:15,631 --> 00:29:18,718
Anything, just tell me, I'll help you.
298
00:29:18,801 --> 00:29:20,136
Just tell me what you need.
299
00:29:20,219 --> 00:29:22,680
To find a way out.
300
00:29:24,098 --> 00:29:26,100
Help me.
301
00:29:38,529 --> 00:29:40,364
Then tell me.
302
00:29:42,408 --> 00:29:43,784
Tell me what you did.
303
00:29:47,038 --> 00:29:49,290
And then it'll be okay.
304
00:30:15,775 --> 00:30:18,069
Turn the light off,
man. She's gonna see us.
305
00:30:20,863 --> 00:30:23,074
She's gonna fucking see us.
306
00:30:23,157 --> 00:30:25,284
- Kyle?
- What the hell is going on?
307
00:30:25,368 --> 00:30:27,495
What do you think you're
doing in here? Get out!
308
00:30:27,578 --> 00:30:29,372
Oh, my God!
309
00:30:31,666 --> 00:30:34,085
Oh, God! No!
310
00:30:36,087 --> 00:30:37,630
Oh, fuck. Fuck.
311
00:30:39,090 --> 00:30:41,592
Get the fuck out and go!
312
00:30:44,220 --> 00:30:47,223
No! No!
313
00:30:47,306 --> 00:30:48,558
No!
314
00:30:51,894 --> 00:30:56,607
Oh! No! Stop! Don't!
315
00:31:08,244 --> 00:31:10,913
No! No!
316
00:31:12,081 --> 00:31:14,292
No, please!
317
00:31:26,053 --> 00:31:29,557
I went from room to
room until they were silent.
318
00:31:29,640 --> 00:31:33,060
And I was finally alone.
319
00:31:39,317 --> 00:31:41,277
But I wasn't alone.
320
00:32:15,228 --> 00:32:18,397
Did the monster go away?
321
00:32:28,824 --> 00:32:31,619
Close your eyes, baby bird.
322
00:32:32,370 --> 00:32:34,997
Close your eyes, please.
323
00:32:37,667 --> 00:32:39,752
I promise it won't hurt.
324
00:33:01,107 --> 00:33:02,858
I'm sorry, baby bird.
325
00:33:02,942 --> 00:33:05,361
I'm sorry, baby bird.
326
00:33:05,444 --> 00:33:07,989
I'm sorry.
327
00:33:08,072 --> 00:33:10,116
I'm sorry.
328
00:33:11,492 --> 00:33:13,202
Why?
329
00:33:14,537 --> 00:33:16,497
Her eyes.
330
00:33:18,499 --> 00:33:22,712
I couldn't stand to see it in her eyes.
331
00:33:24,463 --> 00:33:26,299
See what?
332
00:33:26,632 --> 00:33:29,844
That I was the monster.
333
00:33:31,178 --> 00:33:33,306
That it was me.
334
00:35:10,987 --> 00:35:13,406
I killed James Skinner.
335
00:35:16,659 --> 00:35:18,744
I shot him twice.
336
00:35:19,912 --> 00:35:23,165
I put him in the car and
drove it into the lake.
337
00:35:24,166 --> 00:35:26,544
Holder had nothing to do with it.
338
00:35:28,921 --> 00:35:30,172
Hm.
339
00:35:31,757 --> 00:35:33,885
I offered him a deal.
340
00:35:35,511 --> 00:35:39,557
With the baby coming, I
figured he'd be the weak link.
341
00:35:40,516 --> 00:35:42,727
I knew you wouldn't be.
342
00:35:42,810 --> 00:35:44,562
Not you, Sarah.
343
00:35:48,357 --> 00:35:51,527
He told me to go fuck
myself in the rear end.
344
00:36:03,748 --> 00:36:05,750
I'm waiving my rights.
345
00:36:06,292 --> 00:36:08,169
I don't want an attorney.
346
00:36:08,252 --> 00:36:10,796
Everything I've said
is admissible in court.
347
00:36:10,880 --> 00:36:13,090
I'll sign anything you want.
348
00:36:14,592 --> 00:36:16,552
You can arrest me now.
349
00:36:29,232 --> 00:36:30,274
Deputy Commissioner.
350
00:36:30,358 --> 00:36:32,902
Stay seated, Detective Linden.
351
00:36:39,659 --> 00:36:43,454
Sarah, it's been a while.
352
00:36:43,538 --> 00:36:45,373
How's your son?
353
00:36:45,456 --> 00:36:46,832
Jack, right?
354
00:36:47,875 --> 00:36:50,628
Uh, he's in high school
now, from what I recall.
355
00:36:50,711 --> 00:36:52,296
What is this?
356
00:36:54,507 --> 00:36:57,510
John tells me there's a rumor going around
357
00:36:57,593 --> 00:36:59,554
about a Lieutenant Skinner.
358
00:37:02,515 --> 00:37:04,850
According to this rumor
359
00:37:05,142 --> 00:37:09,522
he was the so-called Pied
Piper serial murderer.
360
00:37:11,232 --> 00:37:13,776
Yes. He killed those girls.
361
00:37:13,859 --> 00:37:15,987
It isn't a rumor, it's true.
362
00:37:16,070 --> 00:37:18,072
So I shot him.
363
00:37:18,489 --> 00:37:20,032
I killed him.
364
00:37:20,491 --> 00:37:24,704
I think you've made a mistake, Detective.
365
00:37:25,913 --> 00:37:28,541
The coroner's official report.
366
00:37:29,083 --> 00:37:31,002
Lieutenant Skinner's cause of death
367
00:37:31,085 --> 00:37:34,589
was a self-inflicted
gunshot wound to the head.
368
00:37:34,672 --> 00:37:36,257
It was ruled a suicide.
369
00:37:37,508 --> 00:37:39,760
I'm sorry for your loss.
370
00:37:41,053 --> 00:37:46,392
You had a personal relationship with
Lt. Skinner, from what I understand.
371
00:37:49,020 --> 00:37:52,356
Add that to the stress of this last case,
372
00:37:52,440 --> 00:37:55,401
and I can understand how his
suicide must have been quite a blow.
373
00:37:55,735 --> 00:37:58,571
He didn't kill himself and you know it.
374
00:37:59,614 --> 00:38:01,115
You...
375
00:38:01,991 --> 00:38:04,243
put me in this chair.
376
00:38:06,579 --> 00:38:12,084
I would gladly lock you up for
the rest of your fucking days.
377
00:38:15,421 --> 00:38:20,301
But imagine the public response
if a cop, a high-ranking detective,
378
00:38:20,384 --> 00:38:22,637
was the killer of young children.
379
00:38:22,720 --> 00:38:24,931
The damage would be irreparable.
380
00:38:25,014 --> 00:38:26,933
To whom?
381
00:38:27,558 --> 00:38:31,062
- You?
- Joe Mills killed those girls.
382
00:38:31,145 --> 00:38:32,980
Joe Mills didn't kill those girls.
383
00:38:33,064 --> 00:38:34,815
Skinner confessed.
384
00:38:34,899 --> 00:38:37,068
You have this on tape?
385
00:38:38,361 --> 00:38:41,781
What evidence do you have, Detective?
386
00:38:50,331 --> 00:38:55,461
I will go to the press.
387
00:38:57,129 --> 00:38:59,173
You have a history...
388
00:39:00,132 --> 00:39:02,969
of mental illness, Sarah.
389
00:39:08,015 --> 00:39:10,393
It was nice seeing you.
390
00:39:28,160 --> 00:39:31,205
Always the one with the conscience.
391
00:39:36,294 --> 00:39:38,588
Sometimes that's not enough.
392
00:42:18,581 --> 00:42:20,666
What are you doing here?
393
00:42:28,716 --> 00:42:30,468
I thought you should have this.
394
00:42:31,636 --> 00:42:33,512
It's your daughter's.
395
00:42:47,610 --> 00:42:51,781
I shouldn't have said those things to you.
396
00:42:53,532 --> 00:42:55,493
I'm sorry.
397
00:42:55,576 --> 00:42:57,286
You had no right talking to me that way.
398
00:42:57,370 --> 00:42:58,913
I know.
399
00:43:01,707 --> 00:43:03,209
I know.
400
00:43:14,971 --> 00:43:17,306
I'm gonna be a dad.
401
00:43:21,936 --> 00:43:23,604
I'm gonna have a little girl.
402
00:43:28,985 --> 00:43:33,948
I just don't wanna fuck it
up, you know, being a dad.
403
00:43:35,700 --> 00:43:37,410
Then don't.
404
00:43:48,129 --> 00:43:52,258
So where's your partner?
Sarah is her name, right?
405
00:43:53,551 --> 00:43:58,014
- Still working together?
- I gotta go.
406
00:44:23,623 --> 00:44:25,583
What's up, little bee?
407
00:48:19,734 --> 00:48:22,945
I want strawberry and
lemonade cupcakes, Daddy.
408
00:48:23,029 --> 00:48:26,741
But Parker can only have one
because it's my birthday, not hers.
409
00:48:26,824 --> 00:48:29,535
That's right, little lady, it's
your birthday party, not hers.
410
00:48:29,619 --> 00:48:31,204
Don't you worry, I got your back.
411
00:48:31,287 --> 00:48:33,289
No vegan cupcakes, Daddy.
412
00:48:33,372 --> 00:48:34,957
They taste like caca.
413
00:48:37,710 --> 00:48:40,755
No. There's no vegan
caca in sight, I swear.
414
00:48:40,838 --> 00:48:42,089
I pinky swear.
415
00:48:42,173 --> 00:48:44,008
Pinky swear.
416
00:48:47,428 --> 00:48:51,849
Kalia, my princess goddess up on
high, give your pops some loving.
417
00:48:57,063 --> 00:49:02,235
You gotta shave, Mr. Flavor-Saver,
for my party because it feels yucky.
418
00:49:06,113 --> 00:49:07,740
Go on and get some book learning.
419
00:49:07,823 --> 00:49:11,202
And I'll pick you up from
your ma's on Saturday, okay?
420
00:49:32,557 --> 00:49:39,564
God, grant me the serenity to
accept the things I cannot change...
421
00:49:39,647 --> 00:49:42,900
- the courage...
- Amen.
422
00:49:43,317 --> 00:49:46,529
To change the things I can...
423
00:49:46,779 --> 00:49:49,949
and the wisdom to know the difference.
424
00:49:50,032 --> 00:49:52,201
- Amen.
- Amen.
425
00:49:52,285 --> 00:49:53,536
- Absolutely.
- Okay.
426
00:49:53,619 --> 00:49:58,291
Take 10, go smoke, do your toilette
or whatnot before group starts.
427
00:49:58,374 --> 00:50:01,252
And bring your journals because
you got your assignment, right?
428
00:50:01,335 --> 00:50:06,883
The Eleventh Step, a daily
connection with God as you define her.
429
00:50:06,966 --> 00:50:09,760
All right, so quit
gawking and start writing.
430
00:50:10,386 --> 00:50:13,806
Looking at you, José. You're up first.
431
00:50:30,948 --> 00:50:34,035
Oh, snap.
432
00:50:34,118 --> 00:50:38,164
One-900-Linden. Dial
and you shall receive.
433
00:50:40,458 --> 00:50:42,001
Hi.
434
00:50:43,419 --> 00:50:45,129
Hi, Holder.
435
00:50:46,380 --> 00:50:48,549
What up, Linden?
436
00:50:50,593 --> 00:50:53,971
I heard you got a new job.
437
00:50:54,222 --> 00:50:56,182
I see you got a new scarf.
438
00:50:56,265 --> 00:50:58,935
Yeah, Ross Dress for
Less, three-for-one rack.
439
00:50:59,018 --> 00:51:01,020
Oh, snap, Linden got jokes?
440
00:51:05,900 --> 00:51:07,151
You're looking good.
441
00:51:07,235 --> 00:51:08,819
You too.
442
00:51:08,903 --> 00:51:10,321
You look happy.
443
00:51:11,197 --> 00:51:14,367
Happy, joyous and free, that's me.
444
00:51:15,743 --> 00:51:17,537
I'm a daddy.
445
00:51:17,954 --> 00:51:20,873
- Got a little girl.
- That's so great.
446
00:51:20,957 --> 00:51:22,875
What's her name?
447
00:51:23,960 --> 00:51:26,879
- Kalia.
- Oh, that's great.
448
00:51:26,963 --> 00:51:30,466
She's the goddess of life and
death in the Hindustani traditions.
449
00:51:30,550 --> 00:51:31,801
Oh, so you're Hindu now?
450
00:51:31,884 --> 00:51:33,135
You know how we do.
451
00:51:37,765 --> 00:51:39,642
When'd you come back?
452
00:51:40,851 --> 00:51:44,647
I'm not back, I'm just passing through.
453
00:51:45,064 --> 00:51:48,693
I've been on the road a
lot the last few years.
454
00:51:49,485 --> 00:51:53,406
Um, I was in Chicago for a
while. Jack's in college now.
455
00:51:54,031 --> 00:51:58,744
- He's almost as tall as you.
- What? Damn.
456
00:52:00,746 --> 00:52:04,667
So did you find him on your travels
in the big wide world, Linden?
457
00:52:04,750 --> 00:52:06,294
The bad guy.
458
00:52:07,753 --> 00:52:10,214
There is no bad guy.
459
00:52:11,090 --> 00:52:16,596
There's just... I don't know, life.
460
00:52:17,555 --> 00:52:21,517
We tried at least. You gotta
give us credit for trying.
461
00:52:21,601 --> 00:52:23,644
Yeah, we did.
462
00:52:26,647 --> 00:52:29,066
Anyway, I just, um...
463
00:52:32,695 --> 00:52:35,239
It's good to see you, Holder.
464
00:52:36,198 --> 00:52:38,034
So why are you here?
465
00:52:38,409 --> 00:52:39,994
For real?
466
00:52:41,287 --> 00:52:42,538
Hm?
467
00:52:46,500 --> 00:52:48,002
I never...
468
00:52:49,545 --> 00:52:53,883
had a real house to grow up in.
469
00:52:54,926 --> 00:52:56,761
You know, home.
470
00:52:58,679 --> 00:53:03,142
I never belonged anywhere.
471
00:53:04,518 --> 00:53:09,649
And all my life, I was
looking for that thing...
472
00:53:10,316 --> 00:53:11,817
you know.
473
00:53:12,193 --> 00:53:15,321
Thinking that it was out there somewhere.
474
00:53:15,404 --> 00:53:18,115
That all I had to do was find it.
475
00:53:22,161 --> 00:53:24,830
But I think, maybe...
476
00:53:25,915 --> 00:53:27,500
that home was us.
477
00:53:30,920 --> 00:53:35,007
It was you and me together
in that stupid car...
478
00:53:36,425 --> 00:53:39,637
riding around, smoking cigarettes.
479
00:53:41,305 --> 00:53:43,599
I think that was everything.
480
00:53:47,436 --> 00:53:49,438
I'm sorry.
481
00:53:53,442 --> 00:53:58,447
I should have known that you
were one person who always stays.
482
00:54:00,741 --> 00:54:03,035
And you were my best friend.
483
00:54:07,081 --> 00:54:08,916
Why don't you stay?
484
00:54:10,793 --> 00:54:12,253
Stay.
485
00:54:14,130 --> 00:54:15,756
Um...
486
00:54:16,674 --> 00:54:19,760
I think that this city...
487
00:54:21,804 --> 00:54:24,932
is a city of the dead for me, it's...
488
00:54:25,141 --> 00:54:27,351
It's a matter of perception, ain't it?
489
00:54:32,273 --> 00:54:33,816
Close your eyes.
490
00:54:33,900 --> 00:54:35,985
- What?
- Just close your eyes.
491
00:54:36,068 --> 00:54:37,904
No. You're so weird.
492
00:54:37,987 --> 00:54:40,448
Just close your eyes.
493
00:54:40,948 --> 00:54:43,075
Just give it a try.
494
00:54:44,869 --> 00:54:47,496
Maybe you'll see what's really there...
495
00:54:49,165 --> 00:54:51,709
standing right in front of you.
496
00:54:57,381 --> 00:54:59,675
It ain't ghosts, Linden.
497
00:55:01,052 --> 00:55:03,012
It ain't the dead.
498
00:55:07,141 --> 00:55:09,852
- I'm gonna get a ticket, I should go.
- Linden.
499
00:55:09,936 --> 00:55:11,520
Yeah?
500
00:55:20,863 --> 00:55:22,365
Bye.
501
00:55:26,244 --> 00:55:27,787
Bye.
34630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.