Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,649 --> 00:01:05,775
Nadine?
2
00:01:05,859 --> 00:01:08,445
Did the monster go away?
3
00:02:52,924 --> 00:02:54,718
Kyle.
4
00:02:55,885 --> 00:02:57,262
What are you doing here?
5
00:02:58,430 --> 00:03:00,640
I couldn't sleep, so I took a walk.
6
00:03:00,724 --> 00:03:02,392
And I heard the music and...
7
00:03:02,475 --> 00:03:04,227
What's wrong?
8
00:03:05,937 --> 00:03:07,147
- I saw her.
- Who?
9
00:03:07,230 --> 00:03:09,232
My little sister.
10
00:03:10,233 --> 00:03:11,901
Here, sit.
11
00:03:17,115 --> 00:03:18,825
Take a deep breath.
12
00:03:22,078 --> 00:03:23,872
Now another one.
13
00:03:27,876 --> 00:03:30,795
It was a dream. It was a bad one.
14
00:03:30,879 --> 00:03:32,380
It didn't make any sense.
15
00:03:32,589 --> 00:03:35,800
There was an aiguillette on the
door and then Nadine came in.
16
00:03:35,884 --> 00:03:39,262
She was just standing
there, and she'd been shot.
17
00:03:39,346 --> 00:03:42,390
- There was so much blood.
- Listen, it was a nightmare.
18
00:03:42,599 --> 00:03:45,852
I just can't stop thinking about it.
19
00:03:48,772 --> 00:03:51,858
I was in the room with her. I
mean, I must have seen it happen.
20
00:03:52,359 --> 00:03:54,944
God, why didn't I protect
her? Why didn't I do something?
21
00:03:55,028 --> 00:03:58,573
Listen, Kyle, Kyle,
maybe you did protect her.
22
00:03:58,656 --> 00:04:02,619
Listen to me. Listen. Here. Listen.
23
00:04:04,663 --> 00:04:08,833
Listen, nobody really knows
what happened that night.
24
00:04:08,917 --> 00:04:12,003
And thinking about it is
just gonna make you crazy.
25
00:04:12,087 --> 00:04:14,172
It's coming back to me.
26
00:04:14,255 --> 00:04:16,341
And I don't want it to.
I don't want to remember.
27
00:04:16,424 --> 00:04:20,345
Well, you know, memories may
come back. They may haunt you.
28
00:04:20,428 --> 00:04:25,266
But you just have to find
a way to live with them.
29
00:04:27,769 --> 00:04:29,979
I don't know if I can.
30
00:04:31,606 --> 00:04:35,902
Well, it's like, um... It's like combat.
31
00:04:37,237 --> 00:04:40,240
You make split-second decisions,
32
00:04:40,323 --> 00:04:43,159
and then you second-guess yourself
more than anybody else does.
33
00:04:43,243 --> 00:04:47,747
But there is just no going back.
34
00:04:51,584 --> 00:04:53,503
Is that what happened to you?
35
00:04:53,586 --> 00:04:55,088
I mean, is that why you're here?
36
00:04:57,882 --> 00:05:01,344
You know, Kyle, you don't have to say
everything that pops into your head.
37
00:05:02,429 --> 00:05:04,264
I'm sorry.
38
00:05:07,517 --> 00:05:09,394
It was war.
39
00:05:09,477 --> 00:05:13,815
And there is nothing in the human
experience that can compare to it.
40
00:05:13,898 --> 00:05:17,610
But you can't have regrets.
You have to move on.
41
00:05:17,694 --> 00:05:18,862
Or die.
42
00:05:32,083 --> 00:05:34,461
I know that song you
were dancing to earlier.
43
00:05:34,669 --> 00:05:37,213
We had to dance to it at cotillion.
44
00:05:37,297 --> 00:05:38,465
You know how to dance?
45
00:05:40,258 --> 00:05:42,594
Just the box step.
46
00:05:49,017 --> 00:05:52,854
If you can box step, you can waltz.
47
00:05:53,355 --> 00:05:55,732
No, I can't. I'm not very good.
48
00:05:55,940 --> 00:05:58,068
Neither am I.
49
00:06:04,532 --> 00:06:07,619
Start with this
foot. Okay, it comes this way.
50
00:06:07,702 --> 00:06:09,704
And that moves back.
51
00:06:20,423 --> 00:06:22,008
Right.
52
00:06:45,782 --> 00:06:48,535
Lincoln's arrest records
says the gun he brought to school
53
00:06:48,618 --> 00:06:50,412
was a silver-plated Glock.
54
00:06:50,495 --> 00:06:53,164
Same weapon used on the Stansburys.
55
00:06:59,963 --> 00:07:01,756
You got cigarettes?
56
00:07:01,840 --> 00:07:03,883
I quit. I told you.
57
00:07:07,137 --> 00:07:09,639
You get any sleep last night?
Because you look like shit.
58
00:07:09,723 --> 00:07:11,307
Whatever.
59
00:07:12,183 --> 00:07:14,519
And you stink too.
60
00:07:16,104 --> 00:07:17,272
What were you doing?
61
00:07:17,355 --> 00:07:20,400
Don't worry about it, all
right? I had a few beers.
62
00:07:20,608 --> 00:07:22,110
Yeah?
63
00:07:22,777 --> 00:07:24,154
Yeah.
64
00:07:27,407 --> 00:07:28,992
So you're good, then?
65
00:07:31,328 --> 00:07:33,913
Yeah, I'll be good if you get
off my fucking back about it.
66
00:07:36,624 --> 00:07:40,670
Look, I'm okay, all
right? Just give it a rest.
67
00:07:42,922 --> 00:07:44,591
There he is.
68
00:07:56,603 --> 00:07:58,438
What up, Lincoln?
69
00:08:00,440 --> 00:08:04,110
Well, if it isn't 21 Jump Street.
70
00:08:04,319 --> 00:08:06,029
I'm not supposed to talk to you, po-po.
71
00:08:06,112 --> 00:08:10,116
I didn't think you were the
order-taking type, Private Fuckface.
72
00:08:10,200 --> 00:08:12,118
I'm not.
73
00:08:13,036 --> 00:08:14,621
Holding back on me, son.
74
00:08:15,413 --> 00:08:17,791
You didn't tell me about you and Mrs. S.
75
00:08:18,625 --> 00:08:20,543
What about her?
76
00:08:20,627 --> 00:08:22,128
She was my tennis coach.
77
00:08:22,212 --> 00:08:23,672
Is that what you call it?
78
00:08:26,424 --> 00:08:29,260
You play tennis, ma'am? Ah.
79
00:08:30,011 --> 00:08:31,388
Probably not.
80
00:08:31,471 --> 00:08:34,224
I mean, what do you make
being a cop, 50, 60 a year?
81
00:08:34,307 --> 00:08:35,975
What's your point?
82
00:08:37,185 --> 00:08:39,145
Tennis skirts.
83
00:08:40,021 --> 00:08:41,690
Why wear something that
barely covers your snatch
84
00:08:41,773 --> 00:08:43,525
unless you're looking to get staked?
85
00:08:45,443 --> 00:08:47,904
Was Mrs. Stansbury your first?
86
00:08:48,321 --> 00:08:50,699
He doesn't have to answer
that. It's all over his face.
87
00:08:50,782 --> 00:08:52,200
Hey, man, you don't know shit.
88
00:08:52,367 --> 00:08:55,370
We know she was a 50-year-old
woman who took advantage of a kid.
89
00:08:55,453 --> 00:08:59,457
Maybe it was a big deal to you,
not to her. Maybe that hurt.
90
00:08:59,541 --> 00:09:02,711
Maybe you just didn't measure
up, if you know what I'm saying.
91
00:09:03,503 --> 00:09:07,257
Maybe she was laughing at your virgin ass
because you were too quick on the draw.
92
00:09:08,633 --> 00:09:11,469
That bitch didn't laugh at me.
93
00:09:13,388 --> 00:09:15,807
She knew what she was doing.
94
00:09:17,642 --> 00:09:20,228
When she'd strut into that locker room
95
00:09:20,687 --> 00:09:24,065
and bend over in that little
fucking skirt of hers...
96
00:09:26,109 --> 00:09:27,569
They can smell it.
97
00:09:28,361 --> 00:09:30,864
Like a sixth sense, you know?
98
00:09:30,947 --> 00:09:33,283
Knowing that you're gonna look.
99
00:09:34,200 --> 00:09:36,494
Because you gotta look, right?
100
00:09:40,790 --> 00:09:42,917
And that's when they get you.
101
00:09:44,502 --> 00:09:46,921
But not if you get them first.
102
00:09:48,298 --> 00:09:49,549
Hey, where's the gun?
103
00:09:52,052 --> 00:09:53,720
What gun?
104
00:09:54,554 --> 00:09:57,182
The silver Glock
you brought to school.
105
00:09:58,058 --> 00:10:01,227
All right, 40-watt. I got more than one.
106
00:10:02,520 --> 00:10:04,230
Go check my bedroom at home if you want.
107
00:10:05,273 --> 00:10:07,192
Tell my mom "What's
up," while you're at it.
108
00:10:07,400 --> 00:10:10,153
What you gonna do with
all those guns, Lincoln?
109
00:10:11,112 --> 00:10:12,906
Well, I hunt.
110
00:10:14,282 --> 00:10:16,618
You know, one time I killed this possum.
111
00:10:16,701 --> 00:10:18,787
Blew its head clean off, right?
112
00:10:18,870 --> 00:10:24,918
Tongue, teeth, all sorts of stringy,
bloody gunk sprayed everywhere.
113
00:10:25,293 --> 00:10:28,213
And, man, it was fucking dope.
114
00:10:34,511 --> 00:10:37,097
You know what happens
when you go to prison?
115
00:10:37,180 --> 00:10:40,266
When a con and his crew
gang-rapes a motherfucker like you,
116
00:10:40,350 --> 00:10:43,645
all sorts of stringy, bloody gunk
comes out of your fucking ass.
117
00:10:43,728 --> 00:10:44,938
Holder.
118
00:10:46,314 --> 00:10:48,108
Forty-watt.
119
00:10:49,109 --> 00:10:51,152
Punk-ass motherfucker.
120
00:10:51,236 --> 00:10:56,116
The fuck is your fucking
problem, fucking prick?
121
00:11:10,338 --> 00:11:12,215
Yo, Detective.
122
00:11:17,554 --> 00:11:18,805
What the hell do you want?
123
00:11:18,888 --> 00:11:21,766
Here to get me my scrilla for some jib jab.
124
00:11:21,850 --> 00:11:23,643
I need a powwow in private.
125
00:11:23,852 --> 00:11:27,188
You need to learn the
English language, fuckhead.
126
00:11:27,272 --> 00:11:29,024
It's about a murder.
127
00:11:29,107 --> 00:11:30,900
Yeah? What murder?
128
00:11:31,401 --> 00:11:33,111
Something to do with a car, I don't know.
129
00:11:33,194 --> 00:11:35,155
But the guy confessed.
130
00:11:35,238 --> 00:11:38,700
Come here, we gotta talk on the
DL. I don't want no one hearing.
131
00:11:38,783 --> 00:11:42,620
You don't know shit about any murder,
you lying bastard. Go hit the pipe.
132
00:11:43,246 --> 00:11:45,081
Was a cop who did it.
133
00:11:48,668 --> 00:11:50,879
A detective.
134
00:11:58,428 --> 00:12:01,097
- Kyle, come on, I need you.
- What for?
135
00:12:01,473 --> 00:12:03,266
Let's go. Now.
136
00:12:09,022 --> 00:12:10,607
Ten-hut!
137
00:12:13,485 --> 00:12:15,737
- Fish.
- Yes, sir!
138
00:12:15,820 --> 00:12:18,031
What you are about to embark
on is a proud tradition
139
00:12:18,114 --> 00:12:20,825
that occurs each year for all new cadets
140
00:12:20,909 --> 00:12:23,703
called "Slaphappy Sing-Along Day."
141
00:12:23,787 --> 00:12:25,705
Have you been briefed about how this works?
142
00:12:25,789 --> 00:12:27,040
Yes, sir!
143
00:12:27,123 --> 00:12:28,792
Excellent.
144
00:12:30,335 --> 00:12:32,587
Then all we need is a nursery rhyme.
145
00:12:33,213 --> 00:12:37,300
Cadet Stansbury, the honor is yours.
146
00:12:38,176 --> 00:12:40,553
I thought Colonel Rayne
said no more hazing.
147
00:12:41,763 --> 00:12:43,390
Fuck her.
148
00:12:45,392 --> 00:12:47,560
Now, I need a rhyme, cadet.
149
00:12:49,062 --> 00:12:51,731
Um, "The Itsy-Bitsy Spider."
150
00:12:52,607 --> 00:12:54,609
The tiny one!
151
00:12:54,693 --> 00:12:56,569
Tremendous choice.
152
00:12:57,529 --> 00:13:00,031
Fish to my right, you get first crack.
153
00:13:00,115 --> 00:13:02,158
One step forward.
154
00:13:05,120 --> 00:13:08,164
A-flight, commence.
155
00:13:08,248 --> 00:13:12,168
♪ The itsy-bitsy spider
Climbed up the water spout ♪
156
00:13:13,336 --> 00:13:16,631
♪ Down came the rain And
washed the spider out ♪
157
00:13:18,341 --> 00:13:21,594
♪ Out came the sun And
dried up all the rain ♪
158
00:13:22,887 --> 00:13:26,266
♪ And the itsy-bitsy spider
Went up the spout again ♪
159
00:13:28,935 --> 00:13:32,188
♪ The itsy-bitsy spider
Climbed up the water spout ♪
160
00:13:33,148 --> 00:13:36,484
♪ Down came the rain
And washed the spider out ♪
161
00:13:37,902 --> 00:13:41,489
Sir, can I go, sir? I
have a paper to write.
162
00:13:42,657 --> 00:13:44,993
Permission denied, cadet.
163
00:13:45,660 --> 00:13:49,456
We need to toughen up these boys,
fortify them against the enemy.
164
00:13:50,332 --> 00:13:52,083
Think of it as POW training camp.
165
00:13:52,167 --> 00:13:55,628
We're not at war, AJ. We're
not even real soldiers.
166
00:13:55,712 --> 00:13:59,049
We're just rich kids in a boarding school.
167
00:13:59,132 --> 00:14:01,801
♪ Out came the sun
That dried up all the rain ♪
168
00:14:02,969 --> 00:14:05,680
I can see we need to get you back on track.
169
00:14:07,265 --> 00:14:09,476
Fish, halt.
170
00:14:11,978 --> 00:14:13,730
It's your lucky day, Fish.
171
00:14:13,813 --> 00:14:15,607
You're in for a treat.
172
00:14:17,359 --> 00:14:19,402
Private Stansbury and
myself are gonna demonstrate
173
00:14:19,486 --> 00:14:21,529
how this ritual is really done.
174
00:14:22,822 --> 00:14:24,407
Hit me, cadet.
175
00:14:25,367 --> 00:14:27,744
- Hit me.
- No.
176
00:14:27,952 --> 00:14:31,206
You're defying chain of
command. Now, do it, hit me.
177
00:14:31,414 --> 00:14:32,957
No.
178
00:14:33,833 --> 00:14:36,461
- Knopf.
- Yes, sir.
179
00:14:38,296 --> 00:14:40,382
Pair off with Stansbury.
180
00:14:46,179 --> 00:14:47,555
Commence.
181
00:14:49,891 --> 00:14:54,437
♪ Itsy-bitsy spider
Climbed up the water spout ♪
182
00:14:57,399 --> 00:14:59,109
It's your turn, cadet.
183
00:14:59,693 --> 00:15:01,152
No.
184
00:15:02,779 --> 00:15:06,116
I can't let you hit him, Cadet
Stansbury, unless you sing.
185
00:15:13,665 --> 00:15:18,712
♪ Down came the rain That
washed the spider out ♪
186
00:15:23,299 --> 00:15:27,679
♪ Out came the sun That
dried up all the rain ♪
187
00:15:30,598 --> 00:15:35,353
♪ The itsy-bitsy spider
Climbed up the spout again ♪
188
00:15:41,443 --> 00:15:45,155
♪ Itsy-bitsy spider
Climbed up the water spout ♪
189
00:15:48,908 --> 00:15:53,538
♪ Down came the rain That
washed the spider out ♪
190
00:15:54,372 --> 00:15:59,085
♪ Out came the sun That
dried up all the rain ♪
191
00:16:02,881 --> 00:16:07,177
♪ Itsy-bitsy spider
Climbed up the spout again ♪
192
00:16:10,221 --> 00:16:11,639
♪ Itsy-bitsy spider...
193
00:16:11,723 --> 00:16:13,391
That's enough.
194
00:16:21,066 --> 00:16:22,525
Hit me, cadet.
195
00:16:28,698 --> 00:16:30,617
Dismissed.
196
00:16:45,715 --> 00:16:50,136
What the fuck? You let your
kid hang this shit on his walls?
197
00:16:50,220 --> 00:16:53,807
Lincoln's therapist said it's a
phase. We need to let it play out.
198
00:16:53,890 --> 00:16:58,269
Play out? It's not like he's drawing
pubic hair on some Victoria's Secret model.
199
00:16:58,353 --> 00:17:02,148
How's hacking the faces off
centerfolds letting him play it out?
200
00:17:02,982 --> 00:17:06,736
Mrs. Knopf, do you think this has
to do with what happened to your son
201
00:17:06,820 --> 00:17:10,073
- with his tennis coach?
- This? No.
202
00:17:10,156 --> 00:17:12,993
He's done this stuff for
years. He thinks it's funny.
203
00:17:13,076 --> 00:17:17,455
And frankly, I think the school
overreacted to all this nonsense.
204
00:17:17,539 --> 00:17:19,624
Really. How so?
205
00:17:20,041 --> 00:17:23,420
My son's had troubles, plenty of them.
206
00:17:23,503 --> 00:17:25,255
But not this kind.
207
00:17:25,338 --> 00:17:29,718
And even if it were true about
Lincoln and Linda Stansbury,
208
00:17:29,801 --> 00:17:31,928
Lincoln's certainly old
enough. He's not a child.
209
00:17:32,012 --> 00:17:34,931
Your kid's a piece of shit, no
doubt, but he was 16 years old.
210
00:17:35,140 --> 00:17:38,143
My son is not
a piece of shit, Detective.
211
00:17:38,977 --> 00:17:41,396
And I'll say it again,
the school overreacted.
212
00:17:41,604 --> 00:17:44,444
Did the school overreact when they
found that gun in Lincoln's backpack?
213
00:17:44,482 --> 00:17:46,901
Of course not. He shouldn't have done that.
214
00:17:46,985 --> 00:17:51,364
It was a stupid, ill-conceived stunt.
215
00:17:51,448 --> 00:17:52,907
It's not as though he shot anyone.
216
00:17:53,116 --> 00:17:56,077
So if it wasn't a big deal,
then why'd you send him away?
217
00:17:56,161 --> 00:17:59,122
Huh? No wonder he's so fucked up.
218
00:18:00,999 --> 00:18:04,127
He needs to stop talking
to me like that right now.
219
00:18:05,170 --> 00:18:07,255
We're gonna need to search
the room, Mrs. Knopf.
220
00:18:07,339 --> 00:18:09,007
Can you step out?
221
00:18:10,592 --> 00:18:13,553
We have nothing to hide.
Do whatever you need to.
222
00:18:17,974 --> 00:18:19,642
Lincoln's been very hard to handle.
223
00:18:20,602 --> 00:18:24,356
But we're not the only parents who
have needed to send their child away.
224
00:18:25,148 --> 00:18:27,609
It doesn't mean we don't love him.
225
00:18:27,692 --> 00:18:30,945
And it sure as hell doesn't
mean we've raised a killer.
226
00:18:36,660 --> 00:18:38,912
These are not street people, Holder.
227
00:18:38,995 --> 00:18:42,832
They file complaints, and you damn well
know it. What's the matter with you?
228
00:18:58,807 --> 00:19:02,268
- That was a fucking waste of time.
- Little shit.
229
00:19:02,352 --> 00:19:05,021
He wanted me to see his S and
M collection. He set us up.
230
00:19:05,105 --> 00:19:07,774
There was never any gun in
his bedroom and he knew it.
231
00:19:07,982 --> 00:19:11,861
So, what now? We get a
warrant, search his barracks?
232
00:19:15,657 --> 00:19:17,784
What's wrong with your legs?
233
00:19:17,867 --> 00:19:20,620
What? I got restless leg
syndrome. You never get that?
234
00:19:22,664 --> 00:19:24,958
No. Never.
235
00:19:28,795 --> 00:19:31,756
I mean, Lincoln could've run
out the night of the murders.
236
00:19:32,424 --> 00:19:33,758
He needed wheels.
237
00:19:33,842 --> 00:19:37,929
It's like an hour's drive back and forth
to the Stansburys' from St. George's.
238
00:19:38,013 --> 00:19:39,347
No buses run that time of night.
239
00:19:39,431 --> 00:19:41,891
Maybe he drove that Corolla
that we saw in the Emmett photos.
240
00:19:42,100 --> 00:19:44,519
There's no Corolla registered to
Lincoln or anyone in his family.
241
00:19:44,602 --> 00:19:46,938
Plus, we got squat on it.
242
00:19:47,022 --> 00:19:49,774
Partial plate, don't even got the color.
243
00:19:49,858 --> 00:19:53,278
Maybe he borrowed it or hitchhiked.
244
00:19:54,696 --> 00:19:58,199
The killer shot them at point-blank
range. He'd be covered in blood.
245
00:19:59,284 --> 00:20:02,525
You're not hitchhiking or driving the hour
back to St. George's looking like that.
246
00:20:03,330 --> 00:20:05,415
He had to clean up somewhere.
247
00:20:06,750 --> 00:20:08,376
We should check all the gas stations
248
00:20:08,460 --> 00:20:10,795
between the Stansbury
house and the academy.
249
00:20:11,504 --> 00:20:13,798
That's gotta be like 50 gas stations.
250
00:20:13,882 --> 00:20:16,843
Get the unis to canvass. I'm not
jumping on some wild-goose chase.
251
00:20:19,346 --> 00:20:20,638
Hey.
252
00:20:22,265 --> 00:20:25,018
Let me out. I gotta do something.
253
00:20:28,104 --> 00:20:30,357
- Did you use?
- What?
254
00:20:30,440 --> 00:20:32,650
Don't bullshit me, Holder.
255
00:20:32,734 --> 00:20:35,070
You've been acting like an
out-of-control asshole all day long.
256
00:20:35,153 --> 00:20:37,030
And I'm asking you if you're using again.
257
00:20:37,238 --> 00:20:39,449
What the fuck, Linden?
258
00:20:39,532 --> 00:20:41,201
Let me out. Pull over.
259
00:20:41,284 --> 00:20:42,661
Why, so you can score?
260
00:20:42,869 --> 00:20:45,163
Pull the fuck over!
261
00:20:51,336 --> 00:20:54,339
Hey, isn't your kid in town? Why
don't you go spend some time with him?
262
00:20:54,422 --> 00:20:56,633
- Be a good mom for a change.
- Oh, right, I forgot.
263
00:20:56,841 --> 00:20:59,928
Now that Caroline's two seconds
pregnant, you're the expert on parenting.
264
00:21:00,011 --> 00:21:01,221
Yeah, I learned from the best.
265
00:21:29,708 --> 00:21:31,459
Son of a bitch.
266
00:21:37,590 --> 00:21:40,927
Son of a bitch.
267
00:21:44,764 --> 00:21:47,434
- Hey, Chadwick.
- Yeah?
268
00:21:47,517 --> 00:21:49,853
What was it Linden had you pull for her
269
00:21:49,936 --> 00:21:52,647
the night we were searching
for that missing kid, Adrian?
270
00:21:52,731 --> 00:21:56,192
Photos of some car. It was a dark gray
sedan, I think, outside Adrian's school.
271
00:21:56,276 --> 00:21:58,194
It was following the kid around.
272
00:21:58,278 --> 00:22:00,572
Dark gray, huh? Who'd it belong to?
273
00:22:00,780 --> 00:22:02,824
Don't know. Sarah told me to drop it.
274
00:22:02,907 --> 00:22:04,159
Did she, now?
275
00:22:05,118 --> 00:22:06,953
Get me a copy of those photos, would you?
276
00:22:07,037 --> 00:22:08,663
Sure thing.
277
00:23:29,452 --> 00:23:32,872
You're telling me there's no way that
gun could possibly be on academy grounds?
278
00:23:32,956 --> 00:23:37,919
Mm-hm. All boys are checked whenever
they come on to campus for drugs, guns.
279
00:23:38,003 --> 00:23:40,046
We practically strip-search them.
280
00:23:40,130 --> 00:23:42,173
This isn't Club Med.
281
00:23:42,257 --> 00:23:46,094
Lincoln Knopf's a damaged boy,
but it's more bark than bite.
282
00:23:46,177 --> 00:23:49,055
As is the case with most of my boys.
283
00:23:55,020 --> 00:23:56,646
Since coming here, has he ever been violent
284
00:23:56,730 --> 00:23:59,482
or acted out in any way you'd
consider beyond the norm?
285
00:23:59,566 --> 00:24:01,818
No. Not at all.
286
00:24:02,902 --> 00:24:04,612
You should have told me you talked to him.
287
00:24:04,821 --> 00:24:06,489
Lincoln wasn't on academy grounds.
288
00:24:06,573 --> 00:24:08,700
Hmm. So you ambushed him?
289
00:24:08,783 --> 00:24:11,119
No. We asked him a few questions.
290
00:24:11,661 --> 00:24:14,080
We're conducting a murder
investigation, Colonel.
291
00:24:14,164 --> 00:24:16,416
- I thought you wanted to help.
- I do.
292
00:24:16,499 --> 00:24:19,419
Which is why I'm tolerating this
extreme invasion of my school
293
00:24:19,502 --> 00:24:21,254
and the lives of these young men.
294
00:24:22,005 --> 00:24:25,175
But I have my limits, Detective Linden.
295
00:24:26,343 --> 00:24:28,136
Why do you protect them?
296
00:24:30,472 --> 00:24:33,141
Because it's my job.
297
00:24:33,224 --> 00:24:37,520
We are a nation of laws.
Everyone deserves an advocate.
298
00:24:40,231 --> 00:24:42,776
I need to see Lincoln's room.
299
00:24:43,443 --> 00:24:45,362
Are you gonna make me
get a warrant for that?
300
00:24:46,112 --> 00:24:50,033
Yes. As a matter of fact, I am.
301
00:25:10,428 --> 00:25:12,138
So we get out of the movie
302
00:25:12,222 --> 00:25:15,308
and I'm, like, walking her home,
303
00:25:15,392 --> 00:25:18,269
and I get to her door,
304
00:25:18,353 --> 00:25:21,439
and I know this is it.
305
00:25:21,648 --> 00:25:27,070
So in this voice I've never
heard quite come out of me before,
306
00:25:27,153 --> 00:25:30,323
I very casually asked if I could kiss her.
307
00:25:31,574 --> 00:25:33,535
Way to go, dude.
308
00:25:33,618 --> 00:25:34,703
So, what happened?
309
00:25:35,996 --> 00:25:37,747
She said yeah
310
00:25:37,831 --> 00:25:39,791
- and I did.
- Ha, ha.
311
00:25:39,874 --> 00:25:42,252
We've been going out for six months now.
312
00:25:42,335 --> 00:25:44,295
Oh!
313
00:25:44,379 --> 00:25:46,699
Well, call me the second that
search warrant comes through.
314
00:25:46,756 --> 00:25:49,050
I don't understand what the problem is.
315
00:25:49,676 --> 00:25:50,802
Hi.
316
00:25:51,011 --> 00:25:54,347
Little booger has a girlfriend.
317
00:25:54,806 --> 00:25:56,182
Oh? I didn't know.
318
00:25:56,266 --> 00:25:59,269
It's not a big deal, Mom.
We're in the same math class.
319
00:26:00,061 --> 00:26:01,062
What's her name?
320
00:26:01,146 --> 00:26:02,647
Mia.
321
00:26:02,731 --> 00:26:05,400
And she has long blond hair
322
00:26:05,483 --> 00:26:06,735
and she's a twin.
323
00:26:06,818 --> 00:26:09,029
And she wants to be an astronaut.
324
00:26:09,112 --> 00:26:11,322
That's great, Jack.
She sounds really great.
325
00:26:12,073 --> 00:26:13,908
Your son's a real heartbreaker.
326
00:26:13,992 --> 00:26:15,035
And the best kind.
327
00:26:15,452 --> 00:26:17,370
Because he doesn't even know it.
328
00:26:17,454 --> 00:26:19,372
- You want something to drink?
- No, thanks.
329
00:26:19,456 --> 00:26:21,541
I thought we were going to have dinner.
330
00:26:21,624 --> 00:26:24,502
Well, we didn't know what time
you'd be here, and Regi made chili
331
00:26:24,586 --> 00:26:27,088
- so I just thought...
- I said I was gonna be here at 6.
332
00:26:27,172 --> 00:26:29,924
Well, you're welcome to join us.
333
00:26:30,467 --> 00:26:32,635
Maybe we should stay, Mom.
334
00:26:33,845 --> 00:26:37,599
Or whatever. I mean, we could go too.
335
00:26:40,643 --> 00:26:43,355
I'm sorry. Just give me a second.
336
00:26:45,607 --> 00:26:47,650
Linden. Yes, I meant it.
337
00:26:47,734 --> 00:26:49,569
- Every gas station between Stansbury's
- Here it is.
338
00:26:49,778 --> 00:26:52,238
- and St. George's.
- Monty Python.
339
00:26:52,447 --> 00:26:55,116
I don't give a shit. Pure
more unis on it, then.
340
00:26:59,537 --> 00:27:01,790
It's hilarious.
341
00:27:02,540 --> 00:27:04,084
Let's watch that after we eat.
342
00:27:04,167 --> 00:27:05,168
That sounds cool.
343
00:27:06,795 --> 00:27:08,421
I mean,
344
00:27:08,505 --> 00:27:12,133
- that'd be cool, but we gotta go.
- No, I don't wanna break up the party.
345
00:27:12,217 --> 00:27:15,178
So go ahead. Stay here if you want.
I'll just pick you up at eight.
346
00:27:15,261 --> 00:27:17,806
Or you can spend the night
if you want. Just let me know.
347
00:27:17,889 --> 00:27:19,808
- Don't be that...
- Don't tell me how to be.
348
00:27:19,891 --> 00:27:21,976
- Mom, calm down.
- Please, stay out of it, Jack.
349
00:27:22,268 --> 00:27:25,772
I told you that I was picking
him up for dinner at six.
350
00:27:26,231 --> 00:27:27,941
Well, he was hungry.
351
00:27:28,024 --> 00:27:30,318
And it's not like you're
always on time, Sarah.
352
00:27:31,194 --> 00:27:34,364
What would you know about being on
time? You don't work. You live in a boat.
353
00:27:34,572 --> 00:27:36,658
You never have to be
anywhere. Sorry, I have a job.
354
00:27:36,741 --> 00:27:39,577
- Let's all just take a big breath...
- Shut up, Ellen.
355
00:27:39,661 --> 00:27:40,954
Hey.
356
00:27:41,162 --> 00:27:43,039
What is going on?
357
00:27:43,540 --> 00:27:45,834
You're not my social worker
anymore. Stay out of my life.
358
00:27:45,917 --> 00:27:47,961
Get your backpack, please, Jack.
359
00:27:50,422 --> 00:27:53,008
You don't have the slightest
idea what I'm dealing with.
360
00:27:53,091 --> 00:27:56,052
Every time I've ever opened the door,
the only thing I've gotten back from you
361
00:27:56,136 --> 00:27:58,722
is that disappointed, shitty look of yours.
362
00:28:02,142 --> 00:28:04,602
You don't know me. You have never known me.
363
00:28:05,395 --> 00:28:06,980
That's the problem.
364
00:28:07,063 --> 00:28:08,732
No one does.
365
00:28:26,291 --> 00:28:28,376
This is the
courtyard that bin Laden,
366
00:28:28,460 --> 00:28:30,670
a.k.a. The Pacer, would walk in
367
00:28:30,754 --> 00:28:33,298
and where Chalk One went down,
368
00:28:33,381 --> 00:28:37,135
grazing the compound walls
and rolling on its side
369
00:28:37,218 --> 00:28:39,471
here, causing delays.
370
00:28:40,597 --> 00:28:46,186
But still giving the first team
direct access to the front door, here.
371
00:28:46,394 --> 00:28:48,855
Open your manuals to Page 354.
372
00:28:48,938 --> 00:28:51,900
We will be reviewing the
tactical entry points they used
373
00:28:51,983 --> 00:28:54,402
for what was essentially a home invasion.
374
00:28:54,486 --> 00:28:57,072
Next, they breached the
walls with explosives
375
00:28:57,155 --> 00:28:59,783
allowing access to the
inside of the compound.
376
00:28:59,866 --> 00:29:03,912
Once through, the team converged on the
first floor of the main building here.
377
00:29:03,995 --> 00:29:06,414
Securing the ground floor and the second,
378
00:29:06,623 --> 00:29:10,293
the team continued up these
stairs to the third floor.
379
00:29:10,502 --> 00:29:13,296
This is where they
expected to find bin Laden
380
00:29:13,505 --> 00:29:15,340
in a fortified bedroom, here.
381
00:29:15,423 --> 00:29:18,635
Midway up the stairs, they
encountered bin Laden's son,
382
00:29:18,718 --> 00:29:20,512
who was identified as hostile...
383
00:29:25,433 --> 00:29:27,018
Khalid's dead on the landing.
384
00:29:27,560 --> 00:29:29,354
They stepped past him,
385
00:29:29,437 --> 00:29:33,066
and entered into the bedroom
through this door here.
386
00:29:34,442 --> 00:29:39,030
Then fired several close-range
rounds, killing bin Laden,
387
00:29:39,114 --> 00:29:41,449
who was here.
388
00:29:45,203 --> 00:29:46,788
Cadet Stansbury.
389
00:29:47,998 --> 00:29:50,125
Does this bore you?
390
00:29:51,042 --> 00:29:53,628
Down on your face, and give me 20.
391
00:29:59,217 --> 00:30:02,178
What are you
doing, cadet? I said push-ups.
392
00:30:02,262 --> 00:30:04,597
Where the hell are my push-ups?
393
00:30:41,593 --> 00:30:43,178
Any word on that warrant?
394
00:30:44,262 --> 00:30:47,223
Weak probable cause.
The judge won't grant it.
395
00:30:49,309 --> 00:30:52,896
Lincoln would be an idiot to
keep that gun at the academy.
396
00:30:52,979 --> 00:30:55,940
It's probably somewhere
in the Puget Sound by now.
397
00:31:00,487 --> 00:31:03,907
So, what's on today's itinerary?
398
00:31:05,116 --> 00:31:08,536
Unis have been hitting gas stations
all night, coming up with zip.
399
00:31:08,620 --> 00:31:11,122
I'm getting a lot of pushback, so...
400
00:31:12,123 --> 00:31:13,667
All right.
401
00:31:13,750 --> 00:31:16,544
Ain't nothing like a pleasant
drive in the countryside
402
00:31:16,628 --> 00:31:20,131
looking at some stanking-ass toilets.
403
00:31:20,757 --> 00:31:22,342
Let's go.
404
00:31:29,224 --> 00:31:32,060
I was fucked up yesterday.
405
00:31:33,478 --> 00:31:34,729
Um...
406
00:31:36,731 --> 00:31:38,316
My bad.
407
00:31:40,527 --> 00:31:42,737
Is that an apology?
408
00:31:43,780 --> 00:31:44,823
Yeah.
409
00:31:46,783 --> 00:31:48,994
I said it, didn't I?
410
00:31:54,749 --> 00:31:56,543
I'm sorry.
411
00:31:59,963 --> 00:32:02,757
Do we need to talk about anything else?
412
00:32:05,427 --> 00:32:08,513
I just want my kid's sins to be his own.
413
00:32:10,181 --> 00:32:11,933
Yeah, I know.
414
00:32:17,897 --> 00:32:19,774
How do you do it?
415
00:32:20,608 --> 00:32:21,985
How do you not fuck them up?
416
00:32:25,697 --> 00:32:27,866
You're asking me that?
417
00:32:27,949 --> 00:32:29,492
Yeah.
418
00:32:34,914 --> 00:32:36,916
Just do your best.
419
00:32:39,836 --> 00:32:42,714
What if someone's best ain't shit?
420
00:32:43,506 --> 00:32:45,258
You're here.
421
00:32:45,717 --> 00:32:47,761
That's what matters.
422
00:32:48,178 --> 00:32:51,306
It's kind of the only thing that matters,
423
00:32:51,598 --> 00:32:53,516
that you show up.
424
00:32:57,103 --> 00:32:59,064
You'll be all right.
425
00:33:03,234 --> 00:33:07,113
Everybody thinks I'm a
piece of shit tweak-head.
426
00:33:13,119 --> 00:33:15,705
You seem to think I'm something better.
427
00:33:18,249 --> 00:33:21,836
Yeah. You're a
1-900-Rock-Star.
428
00:33:23,088 --> 00:33:25,340
Aw.
429
00:33:43,650 --> 00:33:45,902
We're living the dream.
430
00:33:47,862 --> 00:33:52,158
So where'd you go after I
dropped you off yesterday?
431
00:33:53,326 --> 00:33:54,828
Church.
432
00:33:54,911 --> 00:33:56,246
Church?
433
00:33:56,329 --> 00:33:58,206
I thought you were a Buddhist.
434
00:33:58,415 --> 00:34:00,166
Same thing.
435
00:34:00,250 --> 00:34:02,085
Thirty-one flavors, all made out of milk.
436
00:34:02,168 --> 00:34:05,005
I have no idea
what you're talking about.
437
00:34:05,213 --> 00:34:07,716
That's because I'm a
mystery wrapped in a conundrum.
438
00:34:07,799 --> 00:34:11,553
Ha, ha. So out of nowhere, you just
439
00:34:11,636 --> 00:34:14,514
find some church and go in?
440
00:34:16,182 --> 00:34:18,893
It's not just some church.
441
00:34:21,062 --> 00:34:23,314
Monastery of Our Lady of Peace.
442
00:34:23,398 --> 00:34:25,358
I used to go there when I first got clean.
443
00:34:25,817 --> 00:34:27,569
Sit there.
444
00:34:28,153 --> 00:34:30,822
They've got these nuns
who sing behind a wall.
445
00:34:30,905 --> 00:34:33,700
They don't ever come out
for the rest of their lives.
446
00:34:33,783 --> 00:34:35,577
You never see them.
447
00:34:36,328 --> 00:34:39,164
They're just cloistered
up in there forever.
448
00:34:40,415 --> 00:34:43,168
I'd go there to quiet my mind.
449
00:34:43,293 --> 00:34:45,253
Fill it with those nuns' voices.
450
00:34:49,799 --> 00:34:51,468
That sounds really beautiful, actually.
451
00:34:52,552 --> 00:34:54,179
It was.
452
00:34:54,512 --> 00:34:58,058
I mean, whatever, it used to
be. Yesterday it was just noise.
453
00:34:59,559 --> 00:35:01,353
What about you?
454
00:35:01,436 --> 00:35:03,188
What about me what?
455
00:35:03,271 --> 00:35:04,981
The great light show.
456
00:35:05,315 --> 00:35:07,567
You were Catholic for a minute.
457
00:35:07,776 --> 00:35:08,902
You still believe?
458
00:35:08,985 --> 00:35:11,654
What, God and angels and manna from heaven?
459
00:35:12,322 --> 00:35:13,865
Uh-uh.
460
00:35:14,824 --> 00:35:16,451
But hell?
461
00:35:17,619 --> 00:35:19,037
We're in it.
462
00:35:21,873 --> 00:35:24,918
Only 49 more bathrooms to go.
463
00:35:26,211 --> 00:35:29,923
All I can tell you is that he and his
partner had a thing a few years back.
464
00:35:30,006 --> 00:35:31,716
It started up again not long ago.
465
00:35:31,800 --> 00:35:34,594
But he's a fucking liar,
so it's hard to be exact.
466
00:35:34,678 --> 00:35:37,931
Yeah. Why don't we talk in here?
467
00:35:38,139 --> 00:35:41,017
It'll be more private.
468
00:35:42,519 --> 00:35:45,397
Here. Have a seat.
469
00:35:55,490 --> 00:35:57,575
- Were there other affairs?
- What do you think?
470
00:36:00,078 --> 00:36:03,331
Let's just say that he's been gone
most nights for a very long time now.
471
00:36:05,417 --> 00:36:08,294
What am I doing here,
Carl? What is this about?
472
00:36:08,753 --> 00:36:13,049
Just a few more questions. Then
I'll be out of your hair. Uh...
473
00:36:14,134 --> 00:36:16,511
When you last saw him, Jen,
474
00:36:17,971 --> 00:36:19,973
he was driving his own car, right?
475
00:36:20,181 --> 00:36:22,684
- Dark gray sedan?
- Yes.
476
00:36:25,562 --> 00:36:28,481
Does James have an eye for younger women?
477
00:36:29,524 --> 00:36:32,569
Heh, what men don't?
478
00:36:35,030 --> 00:36:36,573
Okay.
479
00:36:43,997 --> 00:36:45,957
I don't know how to put this.
480
00:36:48,209 --> 00:36:51,004
Sensitive area.
481
00:36:53,840 --> 00:36:55,884
What about girls?
482
00:36:57,093 --> 00:36:59,054
Young girls.
483
00:37:07,228 --> 00:37:09,064
You know,
484
00:37:09,147 --> 00:37:11,441
I think we're done now.
485
00:37:16,404 --> 00:37:17,405
Okay.
486
00:37:18,073 --> 00:37:20,367
All right, look, I'm sorry, Jen. Uh...
487
00:37:20,492 --> 00:37:23,173
Listen, I know this is... I know
it's been a difficult time for you.
488
00:37:23,244 --> 00:37:25,789
If you're so interested
in finding out where he is
489
00:37:25,872 --> 00:37:28,750
why don't you try following
around that ex-partner of his?
490
00:37:29,209 --> 00:37:30,627
That Linden.
491
00:37:30,710 --> 00:37:32,587
I don't believe for a moment
492
00:37:32,671 --> 00:37:34,464
- that James is in Wyoming.
- No?
493
00:37:34,547 --> 00:37:36,800
They're probably shacking
up out at the lake.
494
00:37:36,883 --> 00:37:39,010
Lake Sawyer? What makes you say that?
495
00:37:39,094 --> 00:37:43,098
Well, I was there the other day
looking for him, and I saw her.
496
00:37:43,932 --> 00:37:45,600
Whoa, whoa.
497
00:37:46,434 --> 00:37:48,436
You saw her there?
498
00:37:49,229 --> 00:37:51,690
She was looking at the water
499
00:37:51,773 --> 00:37:54,651
and she tossed something into the lake.
500
00:38:08,164 --> 00:38:11,584
Oh for nine, Linden, plus
all the ones the unis checked.
501
00:38:14,546 --> 00:38:17,007
Maybe we should just focus on the Corolla,
502
00:38:17,090 --> 00:38:20,010
canvass the Stansburys'
neighborhood again for it.
503
00:38:21,469 --> 00:38:24,681
Oh. Come on, Linden, not Smelly Boy.
504
00:38:25,140 --> 00:38:29,686
There's no telling what kind of microbes
and shit's coming out of his stank ass.
505
00:38:29,811 --> 00:38:30,812
Where'd you get that?
506
00:38:31,646 --> 00:38:32,647
I won it.
507
00:38:32,897 --> 00:38:34,566
Fair and square.
508
00:38:34,649 --> 00:38:37,861
Jacko wanted it, but I got
to the wheelie bin first.
509
00:38:37,944 --> 00:38:39,320
What, the Dumpster?
510
00:38:39,612 --> 00:38:41,823
Did you find it in that Dumpster?
511
00:38:42,032 --> 00:38:43,742
Did you see who threw it in there?
512
00:38:43,825 --> 00:38:45,535
Nope. Too dark.
513
00:38:45,910 --> 00:38:47,829
Was there any clothing with it?
514
00:38:47,912 --> 00:38:50,081
- I don't like the dark.
- Okay.
515
00:38:50,165 --> 00:38:51,833
Calm down.
516
00:38:53,501 --> 00:38:56,671
- I need to take that.
- Oh, cruds.
517
00:39:05,430 --> 00:39:06,890
Thanks.
518
00:39:11,644 --> 00:39:12,645
St. George.
519
00:39:12,729 --> 00:39:14,731
Yep. Let's get
the lab guys out here.
520
00:39:14,814 --> 00:39:16,816
Need to take apart the
sink, pull the drains.
521
00:39:16,900 --> 00:39:20,695
I'll talk to the station owner,
see if he can pull security tapes.
522
00:39:20,779 --> 00:39:25,575
That was mine. I won that, not Jacko.
523
00:39:49,474 --> 00:39:51,643
Is this Mrs. Geddes?
524
00:39:52,268 --> 00:39:54,688
Mrs. Gena Geddes?
525
00:39:55,563 --> 00:39:57,691
Okay. Uh...
526
00:39:57,774 --> 00:40:01,528
You don't know me, and this
is gonna sound kind of strange,
527
00:40:01,611 --> 00:40:03,905
but my name is Jack Linden.
528
00:40:10,912 --> 00:40:12,497
I got the security tapes.
529
00:40:12,580 --> 00:40:14,749
We can watch when we
get back to headquarters.
530
00:40:14,833 --> 00:40:16,501
You get him those pork rinds?
531
00:40:16,584 --> 00:40:18,670
Had to get him something
to make up for the pin.
532
00:40:18,753 --> 00:40:21,840
- Excellent choice.
- Detectives.
533
00:40:23,508 --> 00:40:26,302
Found this in the pipe
drain, hung up in some hair.
534
00:40:26,386 --> 00:40:29,431
Hard to tell, but it looks like
a tooth shard or a bone sequestra.
535
00:40:29,639 --> 00:40:31,808
Pull all the dental
records for the Stansbury family.
536
00:40:31,891 --> 00:40:33,810
Do a DNA swab, see if we have a match.
537
00:40:37,272 --> 00:40:38,773
What's up?
538
00:40:38,857 --> 00:40:41,026
It's Jack. I gotta go.
539
00:40:41,192 --> 00:40:43,611
- Okay.
- Look at these tapes right away.
540
00:40:43,778 --> 00:40:45,363
Call me if you find anything?
541
00:40:54,748 --> 00:40:56,374
Jack!
542
00:40:57,876 --> 00:41:00,045
- Hey, Mom.
- I called you like 10 times.
543
00:41:00,128 --> 00:41:03,214
Why aren't you answering
your phone? What's going on?
544
00:41:03,298 --> 00:41:05,008
Sarah.
545
00:41:08,428 --> 00:41:11,389
- What are you doing here?
- I invited her.
546
00:41:14,225 --> 00:41:15,894
Go wait in the car, Jack.
547
00:41:15,977 --> 00:41:18,021
- But, Mom...
- Right now.
548
00:41:26,654 --> 00:41:28,865
He's a very nice boy.
549
00:41:29,157 --> 00:41:32,077
- He reminds me of you.
- How would you know?
550
00:41:32,327 --> 00:41:34,454
You were long gone by
the time I was Jack's age.
551
00:41:34,621 --> 00:41:38,249
I was worried that you
would react like this.
552
00:41:38,667 --> 00:41:40,627
But I had to see you,
553
00:41:41,211 --> 00:41:45,340
- so I took a chance.
- And it only took you 30 years.
554
00:41:49,761 --> 00:41:53,598
I'm not gonna do this right now.
I don't even know who you are.
555
00:41:54,683 --> 00:41:56,476
You're right.
556
00:41:57,435 --> 00:41:59,354
It was a mistake.
557
00:42:05,568 --> 00:42:07,362
I saw you once.
558
00:42:08,988 --> 00:42:11,449
At the farmers' market on Mercer Island.
559
00:42:12,117 --> 00:42:14,828
You were with your kids.
560
00:42:16,329 --> 00:42:18,498
I guess they're not kids anymore.
561
00:42:20,291 --> 00:42:22,502
One's in college.
562
00:42:22,585 --> 00:42:24,963
The other's about to start.
563
00:42:26,464 --> 00:42:28,842
That was a long time ago, huh?
564
00:42:28,925 --> 00:42:31,761
Twelve years. It was 12 years ago.
565
00:42:35,056 --> 00:42:39,769
And Jack says that you're a
detective now. When did you start...?
566
00:42:39,853 --> 00:42:42,814
You don't get to do that. You
don't get to know about me.
567
00:42:43,898 --> 00:42:46,276
You gave that up when you gave me away.
568
00:42:47,861 --> 00:42:50,071
I didn't give you away.
569
00:42:51,698 --> 00:42:54,367
I couldn't keep you. There's a difference.
570
00:42:54,451 --> 00:42:56,119
Yeah?
571
00:42:57,412 --> 00:43:00,206
I don't care. I have to get back to work.
572
00:43:01,207 --> 00:43:02,834
Do you still like parades?
573
00:43:05,295 --> 00:43:06,338
What?
574
00:43:08,006 --> 00:43:10,842
When you were four, you loved parades.
575
00:43:10,925 --> 00:43:13,094
Big ones or small ones, it didn't matter.
576
00:43:14,429 --> 00:43:18,099
The drums and the people
and the pageantry...
577
00:43:18,808 --> 00:43:23,396
One summer, I took you all over the
city so you could see every one of them.
578
00:43:23,480 --> 00:43:26,983
We'd sit on the corner, and
we'd get there really early,
579
00:43:27,484 --> 00:43:29,736
and your shoes would get dirty.
580
00:43:29,819 --> 00:43:31,613
But you didn't care.
581
00:43:34,657 --> 00:43:37,535
You were such a happy little girl.
582
00:43:43,416 --> 00:43:44,751
I don't remember.
583
00:44:06,481 --> 00:44:08,692
What the hell were you thinking, Jack?
584
00:44:08,775 --> 00:44:10,318
I'm not an idiot, Mom.
585
00:44:10,402 --> 00:44:13,446
I know it was pretty out-there, but
after what happened with you and Regi...
586
00:44:13,530 --> 00:44:15,250
How does this have
anything to do with Regi?
587
00:44:15,323 --> 00:44:17,033
Will you let me talk?
588
00:44:17,117 --> 00:44:18,243
So talk.
589
00:44:20,286 --> 00:44:22,539
I just felt like I needed to do something.
590
00:44:22,622 --> 00:44:25,208
I mean, you don't have any friends left.
591
00:44:25,291 --> 00:44:28,169
We are not having a conversation about me.
592
00:44:28,253 --> 00:44:31,131
You had no right to bring her into my life.
593
00:44:32,298 --> 00:44:34,759
You were the one who had her address, Mom.
594
00:44:34,843 --> 00:44:36,928
I found it in your stuff a long time ago.
595
00:44:38,263 --> 00:44:39,973
So you go through my stuff now?
596
00:44:40,056 --> 00:44:42,434
- What are you, some kind of thief?
- Thief?
597
00:44:43,601 --> 00:44:46,271
What exactly have I stolen from you?
598
00:44:46,354 --> 00:44:49,858
All I wanted to do was give you back
a piece of your life that was missing.
599
00:44:50,275 --> 00:44:52,736
- God, just forget it.
- Don't walk away from me.
600
00:44:52,819 --> 00:44:55,155
Everything's not as easy as
it looks for me, you know?
601
00:44:55,321 --> 00:44:58,074
- Maybe I wanted to meet her for myself.
- Let go of me.
602
00:44:58,158 --> 00:45:00,368
She's my grandma. I
mean, she's family, right?
603
00:45:00,452 --> 00:45:02,746
Let go of me, Jack.
604
00:45:02,829 --> 00:45:04,914
What's the matter with you?
605
00:45:08,460 --> 00:45:10,962
Dad doesn't want me, okay?
606
00:45:12,422 --> 00:45:15,467
His wife doesn't want me around anymore.
607
00:45:17,260 --> 00:45:18,845
If something happens to you, Mom,
608
00:45:19,012 --> 00:45:21,473
I've got nobody.
609
00:45:29,064 --> 00:45:31,858
Nothing is going to happen to me.
610
00:45:45,622 --> 00:45:48,124
Hey. Got that DNA report
on the partial tooth.
611
00:45:48,208 --> 00:45:51,211
- Yeah?
- You were right. It was the dad's.
612
00:45:51,294 --> 00:45:53,672
Killer was in that bathroom.
613
00:45:54,381 --> 00:45:56,675
Anything in the
gas station security tapes?
614
00:45:56,883 --> 00:45:59,552
Eleven cars between 12 and 7:00 a.m.
615
00:45:59,636 --> 00:46:01,680
One was a Corolla.
616
00:46:01,763 --> 00:46:05,475
It was blocked behind the Dumpster, so
we couldn't see the plate or the driver.
617
00:46:07,644 --> 00:46:10,271
- But it was burgundy.
- That's something.
618
00:46:11,981 --> 00:46:13,608
What the hell are we doing here?
619
00:46:13,692 --> 00:46:17,320
Remember that photo we saw of
Kyle and his mom back at the academy?
620
00:46:17,946 --> 00:46:21,241
- She had a cast on her wrist.
- So?
621
00:46:21,324 --> 00:46:24,744
So Margaret said Kyle came to St. George's
because he was flunking out of school.
622
00:46:24,828 --> 00:46:27,831
Detective Linden, you wanted to talk to me.
623
00:46:27,914 --> 00:46:30,208
You treated a patient named Linda Stansbury
624
00:46:30,291 --> 00:46:32,293
back in October for a broken wrist.
625
00:46:32,377 --> 00:46:34,421
Can you tell me how that happened?
626
00:46:34,504 --> 00:46:38,008
Uh, even if I remembered her, I couldn't
talk to you without a court order.
627
00:46:39,259 --> 00:46:40,885
It's a good thing I have one.
628
00:46:42,012 --> 00:46:43,513
It was a Colles' fracture.
629
00:46:43,596 --> 00:46:46,558
It occurs when the broken end
of the radius tilts upward.
630
00:46:46,641 --> 00:46:48,059
It's a pretty severe break.
631
00:46:48,143 --> 00:46:51,146
- How'd it happen?
- Well, it was no secret.
632
00:46:51,229 --> 00:46:53,523
She and her son had had
a fight and he pushed her.
633
00:46:53,606 --> 00:46:55,859
She broke her fall with her hand.
634
00:46:56,901 --> 00:47:00,071
- Kyle broke her wrist?
- If I remember correctly,
635
00:47:00,155 --> 00:47:03,950
Mrs. Stansbury didn't want to press
charges or make a big deal out of it.
636
00:47:04,117 --> 00:47:05,827
The husband was pretty angry.
637
00:47:05,910 --> 00:47:07,829
Kept calling him a liar,
started talking about
638
00:47:09,289 --> 00:47:12,042
sending him to military
school or something.
639
00:47:12,125 --> 00:47:16,087
I try to stay out of the drama. Excuse me.
640
00:47:16,838 --> 00:47:18,757
Let's talk to the kid.
641
00:47:19,299 --> 00:47:20,884
What's the matter?
642
00:47:20,967 --> 00:47:22,510
Nothing.
643
00:47:35,857 --> 00:47:37,150
Yo, Kyle.
644
00:47:37,233 --> 00:47:39,069
I can't talk to you without
Colonel Rayne present.
645
00:47:39,152 --> 00:47:41,029
We need to clear something up.
646
00:47:41,112 --> 00:47:43,281
Why'd you push your moms?
647
00:47:44,908 --> 00:47:47,285
We know about the broken wrist.
648
00:47:48,370 --> 00:47:50,538
What were you two fighting about?
649
00:47:53,667 --> 00:47:55,543
- What?
- We talked to the doctor.
650
00:47:55,627 --> 00:47:58,880
We know that's why you were sent here.
She do something that made you mad?
651
00:47:58,963 --> 00:48:02,133
And don't give us that "I don't
remember" bullshit, all right,
652
00:48:02,342 --> 00:48:04,302
- because I ain't buying it.
- Holder, I got this.
653
00:48:08,139 --> 00:48:11,267
It'll be easier if you
just tell us what she did.
654
00:48:11,685 --> 00:48:14,062
What does it matter? She's dead.
655
00:48:14,938 --> 00:48:18,900
It matters that you say
what happened to you.
656
00:48:25,657 --> 00:48:27,117
Sh...
657
00:48:28,159 --> 00:48:30,704
She treated me like I wasn't...
658
00:48:30,787 --> 00:48:34,124
Like I wasn't her own kid. Okay?
659
00:48:34,207 --> 00:48:36,001
You know what I'm saying?
660
00:48:40,130 --> 00:48:43,133
Okay. That's all we need. Thank you.
661
00:48:43,216 --> 00:48:46,011
What? Hell, no, that's not all we need.
662
00:48:46,094 --> 00:48:48,263
What do you mean treated
you like you weren't her own?
663
00:48:48,680 --> 00:48:50,432
She do something to you?
664
00:48:50,515 --> 00:48:51,891
- Something sexual?
- Fuck you.
665
00:48:52,225 --> 00:48:55,437
I mean, we know she liked boys. We
know what happened at the school...
666
00:48:55,520 --> 00:48:58,023
- Holder, stop.
- How she liked to trot around
667
00:48:58,106 --> 00:49:01,860
showing you the whole wide
world. She touch you, Kyle?
668
00:49:01,943 --> 00:49:03,236
- She feel you up?
- Enough...
669
00:49:03,403 --> 00:49:05,447
She never touched me.
670
00:49:05,530 --> 00:49:08,783
She always wanted me to touch her, okay?
671
00:49:11,995 --> 00:49:13,663
Did you?
672
00:49:14,372 --> 00:49:15,540
Hmm?
673
00:49:15,623 --> 00:49:18,877
Yeah. I snapped her goddamn wrist.
674
00:49:18,960 --> 00:49:21,921
I told her to leave me the fuck alone!
675
00:49:22,005 --> 00:49:24,257
What else did you do, Kyle?
676
00:49:24,799 --> 00:49:26,259
What else did you do?
677
00:49:26,426 --> 00:49:28,219
What else did you do?
678
00:49:28,636 --> 00:49:31,181
Just say it. What'd you do, Kyle?
679
00:49:31,723 --> 00:49:33,808
What'd you do? What'd you do, Kyle?
680
00:49:33,892 --> 00:49:36,436
- What is wrong with you people? Kyle.
- What'd you do, Kyle?
681
00:49:36,603 --> 00:49:38,313
Get out of here. Go to class.
682
00:49:44,652 --> 00:49:47,739
Do you have any idea how
damaged these kids are?
683
00:49:47,822 --> 00:49:49,824
Any idea?
684
00:49:51,117 --> 00:49:53,286
They've been abused.
685
00:49:53,370 --> 00:49:55,413
Broken. Thrown away.
686
00:49:56,706 --> 00:49:57,791
They might look privileged,
687
00:49:57,874 --> 00:50:01,795
they might look like they've got
everything in the world, but they don't.
688
00:50:01,878 --> 00:50:03,463
And here you come,
689
00:50:03,546 --> 00:50:07,050
destroying any trust that they
might have left in an adult.
690
00:50:07,217 --> 00:50:10,929
Shame on you.
691
00:50:11,763 --> 00:50:13,181
We're doing our job, lady.
692
00:50:13,682 --> 00:50:14,808
Don't come back here.
693
00:50:14,891 --> 00:50:17,519
- Escort them off the property.
- Yes, ma'am.
694
00:50:34,995 --> 00:50:37,372
Hey, Linden, check it out.
695
00:50:37,455 --> 00:50:39,624
A burgundy Corolla.
696
00:50:39,708 --> 00:50:42,711
Won't be having any trouble
getting that search warrant now.
697
00:51:06,484 --> 00:51:08,361
Jesus.
698
00:51:25,170 --> 00:51:28,256
I need to talk to Detective
Sarah Linden, please.
699
00:51:28,340 --> 00:51:30,925
Well, can I leave a message? It's urgent.
700
00:51:32,427 --> 00:51:35,555
- What are you doing here, asshole?
- Nothing.
701
00:51:35,638 --> 00:51:38,141
Nothing.
702
00:51:38,683 --> 00:51:40,310
Well,
703
00:51:41,227 --> 00:51:43,480
that just bought you a world of hurt.
704
00:51:45,774 --> 00:51:47,734
Colonel Rayne.
705
00:51:47,817 --> 00:51:50,487
I was on patrol and found Cadet
Stansbury here trying to use your phone.
706
00:51:50,570 --> 00:51:51,905
- I can explain.
- Shut up.
707
00:51:51,988 --> 00:51:54,157
Lincoln, you can go. Now.
708
00:51:54,240 --> 00:51:56,326
- But...
- Dismissed!
709
00:52:04,834 --> 00:52:07,879
I'm sorry I came in here, I am,
but I had to. I had no choice.
710
00:52:08,046 --> 00:52:10,840
- I need to talk to the police. Right now.
- Kyle, Kyle, no, no, no.
711
00:52:10,924 --> 00:52:12,759
Slow down. Slow down.
712
00:52:12,842 --> 00:52:14,594
- Just start from the beginning.
- Okay.
713
00:52:14,678 --> 00:52:18,181
All day long I thought maybe it was me,
maybe I was breaking down or something.
714
00:52:18,264 --> 00:52:20,767
But now I know I'm not, and
I'm sure. I am, I'm sure.
715
00:52:20,850 --> 00:52:22,310
You're sure about what?
716
00:52:23,269 --> 00:52:25,313
Somebody here wants me dead.
717
00:52:27,065 --> 00:52:28,733
Now, what makes you think that?
718
00:52:29,818 --> 00:52:32,487
Because of what I found in my room.
719
00:52:41,329 --> 00:52:43,623
There was a gun here.
720
00:52:43,999 --> 00:52:46,918
And there was a note telling me to
kill myself and there was a plan.
721
00:52:47,002 --> 00:52:51,840
It was, like, showing my house
and my family's bedrooms...
722
00:52:51,923 --> 00:52:53,508
- He took them.
- Who took them?
723
00:52:53,591 --> 00:52:57,554
Lincoln. I don't know.
Lincoln. I don't know. Somebody.
724
00:52:57,637 --> 00:52:59,347
- They were right here.
- Kyle.
725
00:52:59,431 --> 00:53:01,599
The gun, the note, I
swear. They were right here.
726
00:53:01,808 --> 00:53:03,448
Kyle, you've been under so much pressure.
727
00:53:03,518 --> 00:53:06,312
- They were right here.
- Maybe, maybe. And maybe it was a dream.
728
00:53:06,396 --> 00:53:07,772
Like the other night, remember your dream?
729
00:53:07,981 --> 00:53:09,899
I didn't make this up.
He's trying to kill me.
730
00:53:09,983 --> 00:53:14,154
- Kyle, no one here wants to hurt you.
- I'm not making this up. I am not.
731
00:53:14,696 --> 00:53:17,115
For your own safety, I want
you to stay in your room.
732
00:53:17,699 --> 00:53:19,743
- Stay in my room?
- So I'm gonna lock you in.
733
00:53:19,909 --> 00:53:22,287
- What? No.
- For your safety. It's called lockdown.
734
00:53:22,454 --> 00:53:25,165
- Someone's trying to kill me.
- No, I do not believe that that's true.
735
00:53:25,248 --> 00:53:27,709
- But if it is, you will be safe.
- Please don't do that.
736
00:53:27,876 --> 00:53:29,336
It is my job to protect you.
737
00:53:30,670 --> 00:53:33,465
Don't do this. Please.
Please don't do this.
738
00:53:33,548 --> 00:53:36,885
Colonel Rayne, please don't
do this. Please don't do this.
739
00:53:36,968 --> 00:53:39,763
Please don't do this.
Colonel Rayne, please.
740
00:53:39,846 --> 00:53:43,308
Please. Let me out! Let me out!
741
00:53:52,150 --> 00:53:54,402
Hey, Harjo, you get anything
on the burgundy Corolla?
742
00:53:54,486 --> 00:53:56,237
Yeah, it's right here. Just got it.
743
00:53:56,321 --> 00:53:57,989
What's up with all the techs?
744
00:53:58,073 --> 00:54:00,033
There's a crime scene down at the lake.
745
00:54:02,494 --> 00:54:05,038
Margaret Rayne is the owner of the Corolla?
746
00:54:05,121 --> 00:54:07,082
Yeah. You know her?
747
00:54:09,209 --> 00:54:11,086
Holder. You're not gonna believe this.
748
00:54:11,169 --> 00:54:14,005
The owner of the Corolla is Colonel Rayne.
749
00:54:14,506 --> 00:54:16,216
Holder?
750
00:54:16,299 --> 00:54:18,718
Reddick's at the lake house.
751
00:54:20,679 --> 00:54:22,681
He found the bodies.
752
00:54:23,139 --> 00:54:25,767
- What?
- He found Skinner.
57198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.