All language subtitles for Tara Holiday - Kurt Lockwood - IHaveAWife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:09,260 No butt stuff is better. 2 00:00:16,820 --> 00:00:21,440 All right, so listen. I'm going to show you one more time. Absolutely. You have 3 00:00:21,440 --> 00:00:22,440 the right idea, okay? 4 00:00:22,680 --> 00:00:23,680 Let's see. 5 00:00:27,620 --> 00:00:32,060 Project your voice, okay? Ready? 6 00:00:39,260 --> 00:00:45,420 I need you to breathe a little bit more. I want you to feel your diaphragm spin. 7 00:00:46,160 --> 00:00:47,820 Feel that pressure. 8 00:00:48,180 --> 00:00:50,860 Come on, you can do this. Just focus. 9 00:00:51,240 --> 00:00:52,240 Focus, okay? 10 00:00:55,780 --> 00:01:01,840 Much, much better. 11 00:01:02,140 --> 00:01:03,140 Okay, 12 00:01:03,620 --> 00:01:05,200 let's try this one more time. 13 00:01:06,580 --> 00:01:08,420 Just focus. 14 00:01:08,880 --> 00:01:10,300 Focus, focus, focus. Don't judge. 15 00:01:10,540 --> 00:01:11,620 Focus. Okay? 16 00:01:12,040 --> 00:01:13,039 Is this going to help? 17 00:01:13,040 --> 00:01:15,700 Breathe. Let's see if it helps. 18 00:01:15,900 --> 00:01:17,380 Let's see. Let's give it a shot. 19 00:01:17,740 --> 00:01:18,740 I don't know. 20 00:01:18,800 --> 00:01:19,820 Ready? Focus. 21 00:01:22,080 --> 00:01:28,500 And... Oh, my God. That worked. Did each other help? 22 00:01:29,100 --> 00:01:33,740 Excellent. Very well. So now you understand the whole concept. You want 23 00:01:33,740 --> 00:01:37,800 bring everything. I know, but my whole reason for taking these singing lessons 24 00:01:37,800 --> 00:01:38,800 was I could... 25 00:01:38,810 --> 00:01:39,930 Serenade my wife. 26 00:01:40,150 --> 00:01:43,850 I'm not so sure she'd be okay with this method. 27 00:01:44,330 --> 00:01:47,410 The important thing is that the serenade comes out wonderful. 28 00:01:47,770 --> 00:01:50,710 What am I going to do when I'm actually serenading my wife? Are you going to sit 29 00:01:50,710 --> 00:01:52,050 there and hold my junk bed? 30 00:01:52,450 --> 00:01:56,710 No, I'm pretty sure that by that point you're going to have it down. 31 00:01:58,690 --> 00:02:00,290 Come on. 32 00:02:01,270 --> 00:02:03,510 I'm not so sure this is really... 33 00:02:05,490 --> 00:02:08,449 Yeah, it's an excellent method. I've tried it many times. 34 00:02:08,889 --> 00:02:13,670 I am renowned for making, like, excellent thinners. Renowned, even. 35 00:02:16,570 --> 00:02:20,570 Renowned? Is that how you say it? That's okay. You know, I have to confess, I do 36 00:02:20,570 --> 00:02:22,770 have a big crush on my music teacher. 37 00:02:23,870 --> 00:02:25,570 You're my favorite still. 38 00:02:31,890 --> 00:02:34,790 Come here. Let me motivate. 39 00:02:35,310 --> 00:02:40,690 Can you motivate you in a more intimate fashion? 40 00:02:41,070 --> 00:02:43,050 Are you sure this is going to help me sing better? 41 00:02:44,210 --> 00:02:45,210 Absolutely. 42 00:02:46,790 --> 00:02:47,790 Without a doubt. 43 00:02:53,050 --> 00:02:57,310 Just think about it. Now you can practice your breathing exercises. 44 00:04:13,460 --> 00:04:15,880 I'm going to need some help with my zipper. Yeah. 45 00:04:19,480 --> 00:04:20,880 Absolutely. 46 00:06:04,070 --> 00:06:07,130 I love your tongue in my asshole, baby. 47 00:06:36,650 --> 00:06:37,650 over today. 48 00:07:46,659 --> 00:07:49,820 I want you to fuck me. You want some dick? 49 00:07:50,960 --> 00:07:53,580 Fuck yeah, I want some dick. I want you a dick. Uh -huh. 50 00:07:54,080 --> 00:07:55,200 Yeah. Turn around. 51 00:08:02,960 --> 00:08:04,380 And the student becomes the master. 52 00:08:06,460 --> 00:08:07,460 Yeah, you want it? 53 00:08:07,500 --> 00:08:08,239 Oh, yeah. 54 00:08:08,240 --> 00:08:09,460 Tell me you want it. I want it. 55 00:14:28,650 --> 00:14:31,690 You're a dirty whore who loves cock, huh? I'm a dirty whore who loves cock, 56 00:14:31,890 --> 00:14:34,850 baby. Yeah, yeah. Yeah. You love your students cock, don't you? 57 00:17:30,550 --> 00:17:31,550 Good night. 58 00:20:54,800 --> 00:20:55,960 That's for you to tickle the eyebrows. 59 00:20:57,520 --> 00:20:59,500 Oh, my God. Let them learn. 60 00:21:03,020 --> 00:21:04,600 Nobody does it better. 4219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.