All language subtitles for Tara Holiday - Fucks Stepson in the Kitchen - ForbiddenFruitFilms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,160 --> 00:00:15,160 Hey. Hey. 2 00:00:16,900 --> 00:00:17,980 It's so nice. 3 00:00:18,320 --> 00:00:22,520 You know, it's already been two months. 4 00:00:22,760 --> 00:00:24,400 No. Can you believe it? 5 00:00:25,240 --> 00:00:28,160 Two months and people are still sending us food. 6 00:00:28,680 --> 00:00:34,400 And I don't know who to return this to. Do you have any idea? There's no label, 7 00:00:34,460 --> 00:00:35,460 nothing. 8 00:00:35,780 --> 00:00:37,260 God is scared. 9 00:00:37,520 --> 00:00:39,980 I put a bunch of, I don't know. 10 00:00:40,280 --> 00:00:41,420 Any of this stuff. 11 00:00:42,430 --> 00:00:43,470 But I don't want to keep it. 12 00:00:44,290 --> 00:00:45,470 Yeah. Not right. 13 00:00:46,030 --> 00:00:47,210 Why don't you set it aside? 14 00:00:47,630 --> 00:00:49,510 Yeah. I'll set it somewhere else, though. 15 00:00:50,450 --> 00:00:52,710 You know, I've been thinking. 16 00:00:54,590 --> 00:00:58,110 Two months is a long time. 17 00:00:58,710 --> 00:01:00,610 Like... Yes, it is. 18 00:01:02,510 --> 00:01:03,670 Long enough, right? 19 00:01:03,970 --> 00:01:05,150 Mm -hmm. I don't know. 20 00:01:05,830 --> 00:01:08,190 I really feel like I'm ready to move on. 21 00:01:08,830 --> 00:01:09,830 Oh. You know? 22 00:01:10,110 --> 00:01:11,110 Like, seriously? 23 00:01:11,840 --> 00:01:18,760 you know yeah enough of this how about you 24 00:01:18,760 --> 00:01:24,820 i'm okay hey no how about you are you ready to move on as well 25 00:01:24,820 --> 00:01:29,480 no i'm still grieving you know i like to take my time 26 00:01:29,480 --> 00:01:35,960 ralph there's something we need to talk about um 27 00:01:35,960 --> 00:01:42,190 move on as in move out kind of Wait, we'll move out of the guest house? 28 00:01:42,510 --> 00:01:44,190 Wait, I get to move into the big house? 29 00:01:45,590 --> 00:01:46,990 No. The boat? 30 00:01:47,710 --> 00:01:50,730 No, no. Listen, Ralphie, no. 31 00:01:51,090 --> 00:01:52,090 Not at all. 32 00:01:53,370 --> 00:01:55,050 It just doesn't look right. 33 00:01:56,090 --> 00:01:57,250 What, me in the guest house? 34 00:01:57,530 --> 00:01:59,210 No, you're a grown man. 35 00:01:59,970 --> 00:02:03,090 You're a grown man. I'm a widow. You know, people talk. 36 00:02:03,790 --> 00:02:04,790 Talk about what? 37 00:02:05,110 --> 00:02:07,570 You know, stuff. 38 00:02:08,990 --> 00:02:10,150 No one's got to know. 39 00:02:10,490 --> 00:02:12,410 I could still mourn in the guest house. 40 00:02:13,750 --> 00:02:16,610 Yeah, I know. I think you're not understanding what I'm saying. Listen. 41 00:02:19,390 --> 00:02:20,570 It doesn't look bad. 42 00:02:21,690 --> 00:02:24,950 We've lived in this neighborhood forever. I do not want to move. 43 00:02:25,390 --> 00:02:28,950 I don't want the neighbors, like, insinuating that there may be something 44 00:02:28,950 --> 00:02:30,950 happening between you and me. 45 00:02:31,590 --> 00:02:33,610 So what if there was? It's none of their business. 46 00:02:35,150 --> 00:02:36,750 You're too young for me. 47 00:02:37,330 --> 00:02:39,390 God, no. That was too old for you, too. 48 00:02:41,360 --> 00:02:43,340 No, he wasn't. Your father was perfect. 49 00:02:45,680 --> 00:02:46,680 He was. 50 00:02:47,680 --> 00:02:48,680 What's the... Anyway. 51 00:02:49,600 --> 00:02:50,600 Anyways. 52 00:02:50,880 --> 00:02:51,880 Now. 53 00:02:52,080 --> 00:02:53,860 Time to think about it. 54 00:02:54,140 --> 00:02:57,000 Come here. Why don't you help me put these over here? I can never reach. 55 00:02:57,580 --> 00:03:01,300 Okay. Under there. In the back. All the way in the back. Or is it up here? Maybe 56 00:03:01,300 --> 00:03:02,400 up there. Up here? 57 00:03:02,720 --> 00:03:03,720 You know what? 58 00:03:04,120 --> 00:03:05,120 Yeah. 59 00:03:12,010 --> 00:03:17,650 You know, it's like, I don't know, I really don't think you should, I really 60 00:03:17,650 --> 00:03:19,550 don't think you should stay here. 61 00:03:19,810 --> 00:03:24,330 Like, what happens when I start seeing other people? Because, you know, it 62 00:03:24,330 --> 00:03:25,550 breaks off. 63 00:03:26,090 --> 00:03:27,650 Yeah. Well, 64 00:03:28,450 --> 00:03:34,130 I just know that I can stay here as long as I wanted to. So, I'm still mourning. 65 00:03:34,810 --> 00:03:36,190 That's why I haven't changed my beard. 66 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 Father's dead, isn't he? 67 00:03:42,880 --> 00:03:43,880 Yes. 68 00:03:44,620 --> 00:03:46,140 He's not coming back. 69 00:03:47,620 --> 00:03:50,540 But maybe I have a little bit of Dad in me. 70 00:03:51,540 --> 00:03:52,540 I don't know. 71 00:03:52,900 --> 00:03:53,900 Oh, come on. 72 00:03:54,560 --> 00:03:55,680 Come on, Ralph, no. 73 00:03:56,060 --> 00:03:58,440 This is exactly what I don't want people talking about. No, it's fine. 74 00:03:58,680 --> 00:04:02,820 It's fine. Look, I know Dad wasn't satisfying you at the end. I know he 75 00:04:02,980 --> 00:04:04,540 That's none of your business. 76 00:04:05,220 --> 00:04:07,580 That is none of your business. No, but it's fine. 77 00:04:08,440 --> 00:04:10,320 No one has to know. It could be our little secret. 78 00:04:12,780 --> 00:04:13,780 See? Yeah. 79 00:04:14,120 --> 00:04:15,120 Oh. 80 00:04:17,899 --> 00:04:19,300 Oh, damn. 81 00:04:24,300 --> 00:04:27,900 You like it? 82 00:04:30,400 --> 00:04:31,740 Oh, God. 83 00:04:34,580 --> 00:04:36,160 I'm just so not ready. 84 00:04:36,500 --> 00:04:38,100 Yeah, again, no one has to know. 85 00:04:41,420 --> 00:04:43,580 And you help around the house? Mm -hmm. 86 00:04:48,580 --> 00:04:49,600 Fuck, I guess. 87 00:04:50,100 --> 00:04:54,780 I mean, if you take out the trash... Yeah, sure. 88 00:04:55,060 --> 00:04:56,120 And get to it. Yeah, done. 89 00:05:00,040 --> 00:05:01,240 And you clean the boat? 90 00:05:01,520 --> 00:05:02,520 Mm -hmm, for sure. 91 00:05:12,840 --> 00:05:14,280 No, not no one 92 00:05:14,280 --> 00:05:22,120 This 93 00:05:22,120 --> 00:05:34,160 is 94 00:05:34,160 --> 00:05:35,160 a good arrangement 95 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Yeah? 96 00:05:53,700 --> 00:05:55,680 Yeah. Oh, shit. 97 00:05:56,440 --> 00:05:57,560 Oh, yeah. 98 00:05:58,300 --> 00:06:00,600 Wait, wait, wait. There we go. 99 00:06:50,090 --> 00:06:52,750 Dad, can you try to do that? Oh, my God. 100 00:06:57,470 --> 00:06:57,950 Come 101 00:06:57,950 --> 00:07:08,930 here. 102 00:07:14,330 --> 00:07:15,430 I'm going to break him. 103 00:07:48,739 --> 00:07:49,739 Oh, my God. 104 00:08:34,380 --> 00:08:35,380 Thank you. 105 00:09:05,900 --> 00:09:08,600 Oh my god, it's fucking cold, it's so hot. 106 00:09:09,700 --> 00:09:12,260 I don't know what to do, I'm trying not to sneeze. 107 00:09:12,620 --> 00:09:13,620 Yeah, me too. 108 00:09:13,840 --> 00:09:14,940 Yeah? Mm -hmm. 109 00:09:43,950 --> 00:09:44,990 I feel so good. 110 00:09:47,790 --> 00:09:52,470 The more I think about it, the more I think that this arrangement is a very 111 00:09:52,470 --> 00:09:53,470 idea. 112 00:09:54,270 --> 00:09:58,670 Oh my goodness, this might work out after all. 113 00:10:33,720 --> 00:10:34,720 Ah. 114 00:11:01,900 --> 00:11:02,900 What do you want to try? 115 00:11:03,160 --> 00:11:06,500 I want to try your dad's favorite. 116 00:11:06,940 --> 00:11:07,839 Oh, shit. 117 00:11:07,840 --> 00:11:11,520 I mean, like, since we're moving on, let's fucking throw it away. 118 00:11:11,900 --> 00:11:14,520 All right. Let's keep it over there. I want this to turn out to be my new 119 00:11:14,520 --> 00:11:15,520 favorite. Got it. 120 00:11:16,260 --> 00:11:17,260 You have to. 121 00:11:21,180 --> 00:11:26,980 I should find out. I really, really, really like the coffee. 122 00:12:03,310 --> 00:12:05,450 I'm having a really good day. 123 00:14:39,020 --> 00:14:40,020 That's right. 124 00:14:40,540 --> 00:14:43,340 Look at how you do it. 125 00:14:43,580 --> 00:14:46,380 Look at you do it. Oh, my God. I've never had sickness before. 126 00:14:46,740 --> 00:14:48,600 No? I don't believe it. 127 00:14:49,440 --> 00:14:50,440 What do you think? 128 00:14:50,860 --> 00:14:53,040 You know what? 129 00:19:05,250 --> 00:19:07,510 Holy moly. Oh my God. 130 00:19:08,270 --> 00:19:09,270 It's messy. 131 00:19:09,290 --> 00:19:10,810 We have this counter. 132 00:19:11,290 --> 00:19:12,310 Do you know what? 133 00:19:12,510 --> 00:19:15,030 What? This is where the arrangement starts. 134 00:19:15,270 --> 00:19:16,970 You've got to clean this up. Okay. 135 00:19:17,610 --> 00:19:19,170 All right. All right. 8670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.