Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,580
All right, girls, keep going.
2
00:00:02,660 --> 00:00:03,660
Keep going.
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,260
Good job, good job.
4
00:00:07,620 --> 00:00:10,820
All right, now I want you to get down
and start touching your toes and
5
00:00:11,140 --> 00:00:12,140
stretch.
6
00:00:14,340 --> 00:00:15,620
Got to work those glutes.
7
00:00:15,940 --> 00:00:16,939
Come on, girls.
8
00:00:17,540 --> 00:00:21,680
Good job, good job. Now I want you to
just start bending from side to side.
9
00:00:21,780 --> 00:00:24,000
Stretch those legs, those calves really
well.
10
00:00:25,100 --> 00:00:26,100
Good job.
11
00:00:27,200 --> 00:00:28,740
Bend down, nice and warmed up.
12
00:00:29,050 --> 00:00:30,050
Start stretching.
13
00:00:32,790 --> 00:00:33,790
Good.
14
00:00:34,070 --> 00:00:35,070
Ready?
15
00:00:35,650 --> 00:00:36,650
Side clap.
16
00:00:37,270 --> 00:00:38,270
Side.
17
00:00:38,950 --> 00:00:39,990
Side. Good job.
18
00:00:41,610 --> 00:00:42,610
Side.
19
00:00:46,130 --> 00:00:49,270
You've got to get ready for that cross
-country meet next week, and I want you
20
00:00:49,270 --> 00:00:50,270
girls to do your best.
21
00:00:50,290 --> 00:00:55,610
So I want you girls to do me a favor and
get up and do five laps around the
22
00:00:55,610 --> 00:00:56,970
park. All right?
23
00:00:57,410 --> 00:00:59,150
We're going to do this all the way,
right?
24
00:00:59,390 --> 00:01:00,390
Yeah!
25
00:01:36,620 --> 00:01:39,020
Do you mind? I'm trying to videotape
here. Yeah, I do mind.
26
00:01:39,240 --> 00:01:40,840
What are you doing on my field?
27
00:01:41,200 --> 00:01:42,220
You're blocking my light.
28
00:01:42,500 --> 00:01:43,860
I'm blocking your light.
29
00:01:44,600 --> 00:01:46,140
No, you need to read.
30
00:01:53,460 --> 00:01:56,900
I'm actually a scout for Brazzers
University.
31
00:01:57,560 --> 00:01:58,700
You've surely heard of us.
32
00:01:58,900 --> 00:02:03,180
And I was actually admiring your girls.
They've got great running technique.
33
00:02:04,920 --> 00:02:07,500
Love to have them on our team. Oh,
really? Brothers University?
34
00:02:08,860 --> 00:02:13,140
Okay, well, what exactly are you looking
for? Well, as you probably know, we're
35
00:02:13,140 --> 00:02:14,660
known for our great runners at our
school.
36
00:02:15,020 --> 00:02:19,660
And your girls, they seem to fit the
bill. I mean, they've got powerful legs,
37
00:02:19,920 --> 00:02:20,920
great calves.
38
00:02:21,320 --> 00:02:24,180
It's like they've got enormous lung
capacity as well.
39
00:02:24,420 --> 00:02:25,700
Oh, yeah? You really think so?
40
00:02:26,260 --> 00:02:27,640
Oh, that's good to hear.
41
00:02:27,920 --> 00:02:33,040
I mean, I train pretty hard myself, so I
would know how to train my girls,
42
00:02:33,160 --> 00:02:34,160
right?
43
00:02:34,359 --> 00:02:36,760
Definitely noticed that too. You look in
amazing shape.
44
00:02:37,780 --> 00:02:38,659
Thank you.
45
00:02:38,660 --> 00:02:42,320
If you'd like to go somewhere and
discuss the future of your girls and you
46
00:02:42,320 --> 00:02:47,320
as a coach, that'd be great because, you
know, coaches go to all the meets all
47
00:02:47,320 --> 00:02:48,320
over the country too.
48
00:02:49,160 --> 00:02:53,180
Alright ladies, that's enough for today.
49
00:02:54,480 --> 00:02:57,460
See you now. If you think those bitches
have pep, wait till you get a load of
50
00:02:57,460 --> 00:02:59,420
me. Wait till you get a load of me.
51
00:03:04,430 --> 00:03:05,590
So what was that you were saying again?
52
00:03:10,290 --> 00:03:10,730
I
53
00:03:10,730 --> 00:03:18,210
think
54
00:03:18,210 --> 00:03:19,650
you pretty much got the coaching job.
55
00:03:20,050 --> 00:03:21,050
Really?
56
00:03:21,750 --> 00:03:22,750
Just like that?
57
00:03:25,170 --> 00:03:26,310
That's how I like to operate.
58
00:03:28,250 --> 00:03:29,850
That's something you can operate on.
59
00:03:45,280 --> 00:03:46,960
I saw you staring at those.
60
00:03:49,380 --> 00:03:51,140
Staring at them? I could take my eyes
off.
61
00:03:51,760 --> 00:03:52,880
Neither could your camera.
62
00:03:54,380 --> 00:03:57,220
Definitely got the best pectorals out of
the group, that's for sure.
63
00:04:30,360 --> 00:04:33,600
You could definitely go far and coach at
our university.
64
00:04:33,960 --> 00:04:36,040
Yeah, and take my big papers.
65
00:05:10,610 --> 00:05:12,130
Oh God, yeah.
66
00:05:33,710 --> 00:05:35,570
Get down to it.
67
00:05:38,510 --> 00:05:42,330
Oh, my God.
68
00:05:45,110 --> 00:05:46,590
Oh, is it your pectoral?
69
00:05:47,050 --> 00:05:48,250
My pectoral.
70
00:05:48,530 --> 00:05:49,530
Your pectoral.
71
00:05:51,490 --> 00:05:52,890
Oh, dear God.
72
00:05:53,690 --> 00:05:54,850
Oh, yeah.
73
00:06:00,410 --> 00:06:02,950
oh my god oh
74
00:06:02,950 --> 00:06:10,890
shit
75
00:06:33,320 --> 00:06:36,740
Let's see why they send me as the female
recruit.
76
00:06:37,780 --> 00:06:38,780
I see.
77
00:06:39,380 --> 00:06:40,800
Is this how you persuade them?
78
00:07:21,810 --> 00:07:24,750
I worked my ass off to try that title.
79
00:07:26,970 --> 00:07:28,890
Like a woman with authority.
80
00:08:02,679 --> 00:08:03,679
You're so nice to me
81
00:11:36,880 --> 00:11:39,040
You gotta remember one thing, I have
them in training.
82
00:12:58,440 --> 00:13:01,320
Are we having an audition for a fucking
stripper position or a coaching
83
00:13:01,320 --> 00:13:02,320
position?
84
00:18:34,480 --> 00:18:35,480
lower quick.
85
00:18:36,960 --> 00:18:38,320
Okay, go.
86
00:18:44,200 --> 00:18:47,520
Let me grab my neck.
87
00:18:49,880 --> 00:18:50,880
Yeah.
88
00:19:16,170 --> 00:19:17,170
Yeah.
89
00:21:17,340 --> 00:21:20,200
How can I not stick my cock in between
those?
90
00:21:56,419 --> 00:21:59,220
Oh, shit.
91
00:22:06,540 --> 00:22:10,100
Oh, shit.
92
00:22:18,540 --> 00:22:19,540
God.
93
00:23:39,310 --> 00:23:40,310
He's so bad.
94
00:27:50,280 --> 00:27:54,040
I think it's pretty safe to say that you
got the coaching job.
95
00:27:55,800 --> 00:27:59,420
I'll recruit all three of your girls
too.
96
00:28:06,920 --> 00:28:08,080
world's best porn site.
6250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.