All language subtitles for Room Taken (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,800 --> 00:00:19,440 (Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) Isaac, Sasha said you can only stay one 2 00:00:19,440 --> 00:00:19,780 night. 3 00:00:21,040 --> 00:00:23,580 You should probably leave before she gets up. 4 00:00:24,820 --> 00:00:25,700 What's up, bro? 5 00:00:26,720 --> 00:00:27,200 What's up? 6 00:00:40,010 --> 00:00:41,790 What's the G-Buddy at, hmm? 7 00:00:44,790 --> 00:00:45,830 Sugar or yogurt? 8 00:00:49,680 --> 00:00:50,960 Thank you. 9 00:00:52,740 --> 00:00:53,600 Let's go have something. 10 00:01:02,820 --> 00:01:04,040 I was just off the phone today with 11 00:01:04,040 --> 00:01:04,600 St. Endis. 12 00:01:05,300 --> 00:01:07,620 Unfortunately, there's no beds available tonight. 13 00:01:10,270 --> 00:01:12,230 Look, do you have any friends or family 14 00:01:12,230 --> 00:01:13,590 or someone you can stay with just for 15 00:01:13,590 --> 00:01:14,330 a night or two? 16 00:01:48,900 --> 00:01:50,160 Oh, excuse me. 17 00:01:50,160 --> 00:01:51,260 Sorry, sorry, sorry. 18 00:01:52,240 --> 00:01:54,460 I must have eaten one that's gone too 19 00:01:54,460 --> 00:01:54,800 many. 20 00:01:55,540 --> 00:01:58,120 Heck, you know, I only come here for 21 00:01:58,120 --> 00:01:58,740 the company. 22 00:01:59,200 --> 00:02:00,700 It's definitely not the food. 23 00:02:03,740 --> 00:02:04,940 I'll catch you tomorrow. 24 00:02:05,240 --> 00:02:06,180 Please, God. 25 00:02:06,300 --> 00:02:06,900 Night, Vicki. 26 00:02:07,080 --> 00:02:08,020 Goodnight, Fran. 27 00:02:08,500 --> 00:02:09,120 Thank you. 28 00:02:09,919 --> 00:02:10,240 Goodnight. 29 00:02:10,620 --> 00:02:10,960 Goodnight. 30 00:02:19,000 --> 00:02:20,060 Isaac, was it? 31 00:02:20,280 --> 00:02:21,720 She's after forgetting her bag. 32 00:02:22,320 --> 00:02:23,660 Here, I've got something cooking there. 33 00:02:23,900 --> 00:02:24,940 Run after her, I'll give it to her. 34 00:02:26,020 --> 00:02:26,700 Good man. 35 00:02:27,080 --> 00:02:27,940 He only lives up the way. 36 00:02:37,590 --> 00:02:37,990 Hello? 37 00:02:38,850 --> 00:02:39,430 Hi, hello? 38 00:02:39,970 --> 00:02:40,690 You forgot your bag. 39 00:02:41,230 --> 00:02:41,950 What is it? 40 00:02:42,110 --> 00:02:42,870 You forgot your bag. 41 00:02:43,030 --> 00:02:43,950 They're shopping in the cafe. 42 00:02:44,090 --> 00:02:46,070 Oh, thank you very much. 43 00:02:46,130 --> 00:02:46,870 You're very good. 44 00:02:47,210 --> 00:02:49,130 Leave it on the chair here, please. 45 00:02:52,090 --> 00:02:52,930 Sorry, love. 46 00:02:53,770 --> 00:02:55,050 I'll be with you in a minute. 47 00:02:58,610 --> 00:02:59,330 Hold on. 48 00:03:01,810 --> 00:03:02,330 Hello? 49 00:03:05,330 --> 00:03:07,790 Sorry, you'll have to speak up a bit. 50 00:03:10,250 --> 00:03:11,230 Hi, Ruth. 51 00:03:25,190 --> 00:03:26,130 Okay, bye-bye. 52 00:04:57,720 --> 00:04:59,420 It's another job, darling. 53 00:05:45,640 --> 00:05:46,540 Hey, Vicki. 54 00:05:46,900 --> 00:05:48,200 How are you, Ruth? 55 00:05:48,680 --> 00:05:49,720 Have you got everything with you? 56 00:05:50,120 --> 00:05:50,960 So long, I'll drive. 57 00:05:51,760 --> 00:05:52,460 Yeah, all. 58 00:05:58,850 --> 00:05:58,950 Bye. 59 00:06:19,580 --> 00:06:21,060 Sorry about this, Ruth. 60 00:06:21,520 --> 00:06:23,540 No worries, I'll wait out here. 61 00:06:24,380 --> 00:06:25,880 Oh, I thought I'd left that open. 62 00:07:37,960 --> 00:07:39,380 We didn't know what else to do. 63 00:07:39,600 --> 00:07:41,160 We could just let him die. 64 00:07:41,160 --> 00:07:41,860 Why not? 65 00:07:42,100 --> 00:07:44,780 That animal killed Patrick, and there's not enough 66 00:07:44,780 --> 00:07:46,120 water for everybody else. 67 00:07:46,340 --> 00:07:47,860 He's a human being, man. 68 00:07:49,540 --> 00:07:51,060 We could just let him be and go 69 00:07:51,060 --> 00:07:51,780 their own way. 70 00:07:52,160 --> 00:07:53,960 They probably wouldn't have seen us. 71 00:07:54,240 --> 00:07:55,680 He can't stay around here. 72 00:07:56,300 --> 00:07:56,700 Oh, yeah? 73 00:07:57,300 --> 00:07:58,700 Who was that, now? 74 00:07:58,720 --> 00:07:59,600 Where are we going to take him? 75 00:08:00,060 --> 00:08:01,660 Oh, the man from the airplane. 76 00:08:02,900 --> 00:08:04,060 Oh, well, he's fucked. 77 00:08:05,520 --> 00:08:07,020 Come on, come on. 78 00:08:07,080 --> 00:08:08,220 I think it might work. 79 00:08:08,240 --> 00:08:09,740 No, I don't think so, madam. 80 00:08:11,120 --> 00:08:13,940 What the hell is the matter with you? 81 00:08:14,040 --> 00:08:16,300 Oh, come on, stand up for yourself. 82 00:08:16,320 --> 00:08:17,140 I'm sorry, Jack. 83 00:08:42,289 --> 00:08:43,910 What's wrong with the blooming thing? 84 00:10:25,160 --> 00:10:26,000 Come in, Ruth. 85 00:10:26,160 --> 00:10:26,680 Thank you. 86 00:10:26,880 --> 00:10:27,840 It's the Baltic. 87 00:10:27,840 --> 00:10:28,700 It's Baltic. 88 00:10:31,360 --> 00:10:32,740 Will I make tea for us? 89 00:10:32,780 --> 00:10:33,780 No, I'm not staying here. 90 00:10:34,040 --> 00:10:35,220 I'm going to leave this by the door 91 00:10:35,220 --> 00:10:36,180 to your left. 92 00:10:36,560 --> 00:10:37,180 Right, Ruth. 93 00:10:37,740 --> 00:10:38,640 Did you view the rain last night? 94 00:10:38,760 --> 00:10:39,340 I did. 95 00:10:39,340 --> 00:10:40,300 Are you OK? 96 00:10:40,760 --> 00:10:41,420 Oh, fine. 97 00:10:41,600 --> 00:10:41,900 Thank you. 98 00:10:42,580 --> 00:10:45,160 Oh, you said something about getting the window 99 00:10:45,160 --> 00:10:46,020 fixed the last time. 100 00:10:46,500 --> 00:10:47,500 Did Max ever drop by? 101 00:10:47,840 --> 00:10:48,740 There's no need. 102 00:10:49,140 --> 00:10:50,080 That's been sorted. 103 00:10:50,200 --> 00:10:51,220 Did you get someone else to do it? 104 00:10:52,000 --> 00:10:52,400 No. 105 00:10:52,860 --> 00:10:53,460 Did you do it yourself? 106 00:10:54,840 --> 00:10:55,660 Stop, would you? 107 00:10:57,580 --> 00:10:57,980 No. 108 00:11:02,420 --> 00:11:03,920 Strange things have been happening. 109 00:11:05,880 --> 00:11:13,820 Like, I've been hearing weird noises, like the 110 00:11:13,820 --> 00:11:21,180 floorboards creaking, and something that sounds like breathing. 111 00:11:21,880 --> 00:11:24,620 And things get moved. 112 00:11:26,440 --> 00:11:29,460 Doors open wider than I left them. 113 00:11:30,700 --> 00:11:33,580 And the radio is broken. 114 00:11:33,580 --> 00:11:35,460 And now it's working again. 115 00:11:45,370 --> 00:11:47,870 Vicky, it's not uncommon for someone in your 116 00:11:47,870 --> 00:11:49,430 situation to hallucinate. 117 00:11:49,990 --> 00:11:52,390 It's just, it's one of the ways that 118 00:11:52,390 --> 00:11:54,030 losing your sight can play tricks on you. 119 00:11:55,670 --> 00:11:57,650 Now don't you be saying that I'm away 120 00:11:57,650 --> 00:11:58,490 with the fairies. 121 00:12:00,250 --> 00:12:02,390 Look, before you go, I've got something for 122 00:12:02,390 --> 00:12:02,630 you. 123 00:12:07,080 --> 00:12:07,320 Hello? 124 00:12:08,260 --> 00:12:10,200 Hi, is this Isaac? 125 00:12:10,200 --> 00:12:11,520 Yes, speaking. 126 00:12:12,060 --> 00:12:13,400 This is Glen from Haven. 127 00:12:14,020 --> 00:12:15,440 We have a place lined up for you 128 00:12:15,440 --> 00:12:16,160 for a week or two. 129 00:12:16,640 --> 00:12:20,340 Oh, wow, that's good news. 130 00:12:27,800 --> 00:12:28,460 Thank you. 131 00:12:29,300 --> 00:12:30,260 Bye, bye. 132 00:12:49,210 --> 00:12:51,130 I'm just, I'm just over here, Vicky. 133 00:12:51,130 --> 00:12:53,770 Oh, here you go. 134 00:12:54,310 --> 00:12:55,550 I almost forgot. 135 00:12:55,690 --> 00:12:56,250 You're very good. 136 00:12:56,370 --> 00:12:56,890 Thanks, Vicky. 137 00:12:57,190 --> 00:12:57,570 Oh, sure. 138 00:12:58,130 --> 00:12:59,770 It's fishing them out of my teeth. 139 00:12:59,990 --> 00:13:01,290 I'll grab you next week, all right? 140 00:13:01,430 --> 00:13:01,950 All right. 141 00:13:02,430 --> 00:13:03,430 I'll close this behind me. 142 00:13:03,590 --> 00:13:04,390 Thank you, Ruth. 143 00:13:04,890 --> 00:13:05,350 Stay well. 144 00:13:05,590 --> 00:13:05,850 Hello. 145 00:13:06,090 --> 00:13:06,530 Thank you. 146 00:13:52,340 --> 00:13:53,620 I know you're there. 147 00:14:01,340 --> 00:14:01,800 Martin. 148 00:14:20,750 --> 00:14:22,690 I'm glad you've come to help me, love. 149 00:14:25,860 --> 00:14:27,080 You're a good man. 150 00:14:40,040 --> 00:14:44,070 Anyway, that's all I wanted to say. 151 00:14:50,930 --> 00:14:52,050 I love you. 152 00:16:29,100 --> 00:16:32,490 Hey, Vicky. 153 00:16:33,230 --> 00:16:34,190 Fran, how are you? 154 00:16:34,190 --> 00:16:34,830 Oh, thank God. 155 00:16:35,470 --> 00:16:36,410 Would you like a cup of tea? 156 00:16:37,190 --> 00:16:37,990 Sure, why not? 157 00:17:51,220 --> 00:17:51,560 Bye. 158 00:17:51,560 --> 00:17:51,680 Bye. 159 00:18:05,540 --> 00:18:05,760 Bye. 160 00:18:06,360 --> 00:18:06,460 Bye. 161 00:18:06,460 --> 00:18:06,560 Bye. 162 00:18:06,560 --> 00:18:06,660 Bye. 9218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.