All language subtitles for Peacemaker.S01E06.1080p.BluRay.x264-ARGUS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,717 --> 00:00:07,801 [grunting] 2 00:00:10,846 --> 00:00:11,889 [both grunting] 3 00:00:16,059 --> 00:00:16,975 Stop! 4 00:00:16,977 --> 00:00:17,977 [whimpers] 5 00:00:20,147 --> 00:00:21,356 I'm not gonna hurt you. 6 00:00:30,490 --> 00:00:32,159 Harcourt, hand me my gun. 7 00:00:34,286 --> 00:00:35,287 She knows? 8 00:00:35,370 --> 00:00:38,457 She was walking around with Peacemaker's X-ray vision helmet on. 9 00:00:38,540 --> 00:00:41,335 He's not gonna like that. He's touchy about his helmets. 10 00:00:41,418 --> 00:00:42,461 What the fuck? 11 00:00:52,554 --> 00:00:53,722 We need to talk. 12 00:00:55,057 --> 00:00:58,018 I figured it out when a bomb exploded in Murn's face 13 00:00:58,101 --> 00:00:59,645 and he barely took any damage. 14 00:01:00,312 --> 00:01:02,439 I already knew he had way more butterfly knowledge 15 00:01:02,522 --> 00:01:04,983 than what was possible from our current investigations. 16 00:01:05,067 --> 00:01:06,360 I confronted him. He came clean. 17 00:01:07,611 --> 00:01:10,113 My people came to Earth because our planet was dying. 18 00:01:10,197 --> 00:01:12,324 Your people? The butterflies? 19 00:01:12,407 --> 00:01:14,910 - The one in Goff, she's our leader. - "She"? 20 00:01:14,993 --> 00:01:16,161 - Yes. - Why "she"? 21 00:01:16,536 --> 00:01:18,830 Well, she had a vagina. 22 00:01:19,289 --> 00:01:20,666 Aliens got vaginas? 23 00:01:21,375 --> 00:01:22,501 What was her real name? 24 00:01:22,960 --> 00:01:25,128 Unlike humans, we don't name our genitalia. 25 00:01:25,212 --> 00:01:28,799 No, the one in Goff. What was her real name? 26 00:01:29,508 --> 00:01:30,759 You're interrogating me? 27 00:01:30,842 --> 00:01:31,842 I guess. 28 00:01:32,261 --> 00:01:34,096 You can't pronounce it with a human tongue. 29 00:01:34,680 --> 00:01:38,141 I suppose it'd be something like "Eek Stack Ik Ik." 30 00:01:38,225 --> 00:01:40,269 - "Eek Stack Ik Ik"? - Yes. 31 00:01:40,352 --> 00:01:42,479 This shit is getting goofy. 32 00:01:43,188 --> 00:01:45,983 We liked it here. We were gonna live out our lives. 33 00:01:46,566 --> 00:01:49,152 But then Goff and the others started planning. 34 00:01:49,236 --> 00:01:51,029 - For what? - How to dominate your world. 35 00:01:51,863 --> 00:01:54,324 I was the sole dissenter. They said I was oversensitive. 36 00:01:54,825 --> 00:01:56,451 You're over sensitive? 37 00:01:57,577 --> 00:01:59,162 That's when they started leeching. 38 00:01:59,955 --> 00:02:03,709 Using humans in positions of power as hosts. 39 00:02:03,792 --> 00:02:06,503 - You took over someone! - Yes. 40 00:02:06,586 --> 00:02:09,715 Yeah, you killed someone, whoever Murn really was. 41 00:02:09,798 --> 00:02:11,591 I needed to stop them! 42 00:02:13,260 --> 00:02:16,013 So I inhabited the worst person I could find. 43 00:02:16,096 --> 00:02:17,681 This man, Leota, he's... 44 00:02:19,891 --> 00:02:21,059 He's a murderer. 45 00:02:24,771 --> 00:02:26,690 But still I know his thoughts. He's... 46 00:02:31,361 --> 00:02:33,363 Even he could have changed. 47 00:02:34,281 --> 00:02:35,282 I know that. 48 00:02:35,949 --> 00:02:37,159 I took that from him. 49 00:02:37,784 --> 00:02:40,537 I took his freedom and his face. 50 00:02:41,079 --> 00:02:44,958 And every day, I dread waking up to his memories. 51 00:02:47,919 --> 00:02:48,962 Does Economos know? 52 00:02:49,254 --> 00:02:50,254 He knows. 53 00:02:50,756 --> 00:02:53,884 But he sticks his fingers in his ears every time it comes up. 54 00:02:53,967 --> 00:02:55,987 He doesn't want Waller knowing he's keeping something from her. 55 00:02:56,011 --> 00:02:57,262 She doesn't know? 56 00:02:57,346 --> 00:02:59,765 - No. And you can't tell her. - Why? 57 00:02:59,848 --> 00:03:03,226 I told you a long time ago, you can't trust Waller. 58 00:03:03,310 --> 00:03:06,188 We can't risk anything going wrong. We have to stop them. 59 00:03:07,105 --> 00:03:08,745 Now that we attacked the bottling company, 60 00:03:08,774 --> 00:03:09,876 they'll know we're on their trail. 61 00:03:09,900 --> 00:03:13,195 We need to be sure they don't move the cow before we find it. 62 00:03:13,278 --> 00:03:14,738 - The cow? - Yes. 63 00:03:15,113 --> 00:03:16,198 What cow? 64 00:03:17,157 --> 00:03:19,159 You forgot to tell her about the cow? 65 00:03:19,242 --> 00:03:20,200 [theme song playing] 66 00:03:20,202 --> 00:03:21,220 Do ya really wanna Do ya really wanna taste it 67 00:03:21,244 --> 00:03:22,245 There's a... 68 00:03:31,922 --> 00:03:33,173 - Get it on - Get it on top 69 00:03:33,256 --> 00:03:34,549 Make a move extreme 70 00:03:34,633 --> 00:03:37,260 - Make a pose - Shortcut to your dreams 71 00:03:37,344 --> 00:03:40,847 Float straight to the stars On that flying thing 72 00:03:42,432 --> 00:03:43,642 - Getting high - Getting brave 73 00:03:43,725 --> 00:03:45,519 - Getting snowblind, game - Set, go 74 00:03:45,602 --> 00:03:48,146 Pick a tune, chick harpoon In a world beyond 75 00:03:48,230 --> 00:03:50,649 Get a beat, got a heat On a phony string 76 00:03:50,732 --> 00:03:53,026 Tear your world apart 77 00:03:53,110 --> 00:03:55,445 Once the magic starts 78 00:03:55,779 --> 00:03:58,824 Do ya really wanna Do ya really wanna taste it 79 00:03:59,574 --> 00:04:01,326 What's going up must come down 80 00:04:01,410 --> 00:04:04,079 Do ya really wanna Do ya really wanna taste it 81 00:04:04,830 --> 00:04:06,415 Baby, you're losing ground 82 00:04:06,498 --> 00:04:08,375 Blind to what you'll soon become 83 00:04:08,500 --> 00:04:11,002 The mirror lies, the whole world's wrong 84 00:04:11,086 --> 00:04:14,005 - But you - Dancing with your blinkers on 85 00:04:14,089 --> 00:04:16,341 Throw your dog the invisible bone 86 00:04:16,633 --> 00:04:19,719 Do ya really wanna Do ya really wanna taste it 87 00:04:20,387 --> 00:04:22,139 What's going up must come down 88 00:04:22,222 --> 00:04:25,392 Do ya really wanna Do ya really wanna taste it 89 00:04:25,767 --> 00:04:27,394 Baby, you're losing ground 90 00:04:27,477 --> 00:04:29,479 Blind to what you'll soon become 91 00:04:29,688 --> 00:04:31,898 The mirror lies, the whole world's wrong 92 00:04:31,982 --> 00:04:34,609 - But you - Dancing with your blinkers on 93 00:04:34,860 --> 00:04:37,612 Throw your dog the invisible bone 94 00:04:38,530 --> 00:04:40,282 [Eagly screeching] 95 00:04:43,493 --> 00:04:47,372 [Peacemaker] Yeah? What? You got something to say? 96 00:04:47,456 --> 00:04:48,623 [kids laughing] 97 00:04:48,707 --> 00:04:50,834 Okay. Good. 98 00:04:52,669 --> 00:04:55,213 All right, kids, and that's how I defeated Kite Man, 99 00:04:55,464 --> 00:04:57,108 one of the world's most dangerous villains, 100 00:04:57,132 --> 00:04:59,968 with only my two fists, my Desert Eagle, and two rocket launchers. 101 00:05:00,260 --> 00:05:01,261 Any questions? 102 00:05:02,679 --> 00:05:04,347 Yeah, kid with the sad eyes. 103 00:05:04,848 --> 00:05:08,393 You said the Blackheart Ruby weighed 30 pounds. 104 00:05:08,477 --> 00:05:09,477 Yes. 105 00:05:09,769 --> 00:05:12,397 And Kite Man was riding a kite? 106 00:05:12,564 --> 00:05:13,480 That's right. 107 00:05:13,482 --> 00:05:16,234 Wouldn't he have crashed anyway due to gravity? 108 00:05:21,615 --> 00:05:22,615 No. 109 00:05:24,284 --> 00:05:25,284 Yeah, chubster. 110 00:05:26,244 --> 00:05:28,371 - Do you have a coterie of supervillains? - No! 111 00:05:30,499 --> 00:05:31,541 Any more questions? 112 00:05:32,918 --> 00:05:34,920 Yeah. Gender-swapped Alfred E. Neuman. 113 00:05:35,504 --> 00:05:37,047 Have you ever met the Flash? 114 00:05:37,130 --> 00:05:38,173 Yeah, I met the Flash. 115 00:05:38,256 --> 00:05:40,568 Like everybody else who's ever met him, I thought was an unbearable d-bag. 116 00:05:40,592 --> 00:05:41,592 What about Wonder Woman? 117 00:05:42,260 --> 00:05:43,512 What about raising your hand? 118 00:05:44,095 --> 00:05:45,095 Urkel. 119 00:05:45,138 --> 00:05:46,765 Have you met Wonder Woman? 120 00:05:46,848 --> 00:05:47,933 I've never met her, 121 00:05:48,016 --> 00:05:50,769 but she did spend an entire party eye-effing me from across the room. 122 00:05:50,852 --> 00:05:52,270 - Sick. - Dude! 123 00:05:53,021 --> 00:05:54,021 Dude, I said "effing." 124 00:05:54,314 --> 00:05:55,398 Any more questions? 125 00:05:55,857 --> 00:05:56,857 Yeah, Canadian tuxedo. 126 00:05:56,900 --> 00:05:58,276 Do you have a pet? 127 00:05:58,360 --> 00:05:59,444 I do have a pet. 128 00:05:59,528 --> 00:06:02,113 That's a great question. I have a pet named Eagly. He's an eagle. 129 00:06:03,907 --> 00:06:05,659 Yeah, Rubik's Cube World Champion 2025. 130 00:06:06,284 --> 00:06:08,578 Why is your pet's name so unoriginal? 131 00:06:08,995 --> 00:06:10,875 Why are you my least favorite kid in this class? 132 00:06:11,206 --> 00:06:14,626 Because I can see right through you, and I think you're a loser. 133 00:06:14,960 --> 00:06:15,876 [kids laughing] 134 00:06:15,877 --> 00:06:16,879 [kid 1] Loser! 135 00:06:17,254 --> 00:06:18,547 - [kid 2] Loser! - Whatever. 136 00:06:18,630 --> 00:06:19,631 Anybody else? 137 00:06:20,632 --> 00:06:21,632 Jamil's kid. 138 00:06:22,384 --> 00:06:24,135 Do you have an origin story? 139 00:06:32,727 --> 00:06:34,229 You dumb fuck, you killed him. 140 00:06:38,066 --> 00:06:39,067 [sobbing] 141 00:06:45,115 --> 00:06:46,408 Not in the traditional sense. 142 00:06:47,534 --> 00:06:48,534 Any, uh... 143 00:06:49,327 --> 00:06:50,453 Any more questions? 144 00:06:51,788 --> 00:06:52,788 Pasketti Arms. 145 00:06:53,081 --> 00:06:54,499 Do you know Becky Coolidge? 146 00:06:54,791 --> 00:06:56,042 Becky Coolidge? 147 00:06:56,918 --> 00:06:59,879 That's my mom. She used to bartend at the Starlight Lounge. 148 00:06:59,963 --> 00:07:01,423 Becky Coolidge. Yeah, that's right. 149 00:07:02,048 --> 00:07:03,883 I haven't seen her in, like, ten years. 150 00:07:03,967 --> 00:07:05,468 I think you might be my real dad. 151 00:07:05,844 --> 00:07:06,760 What? 152 00:07:06,761 --> 00:07:10,725 Okay, guys, I think Mr. Peacemaker has to go. [chuckles] 153 00:07:11,182 --> 00:07:12,475 What a great show and tell, huh? 154 00:07:13,685 --> 00:07:17,314 Thank you, Adiva, for bringing your Uncle Peacemaker. 155 00:07:17,856 --> 00:07:20,233 Yay! [laughing] All right. 156 00:07:20,317 --> 00:07:22,277 [continues cheering] 157 00:07:23,361 --> 00:07:25,614 - I appreciate you doing this, man. - No problem. 158 00:07:25,905 --> 00:07:28,033 This little Garcia kid last week brings her uncle. 159 00:07:28,116 --> 00:07:30,368 Guy's a veterinarian. He's got, like, a sick coati. 160 00:07:30,452 --> 00:07:31,368 A coyote. 161 00:07:31,369 --> 00:07:33,723 A coati. It's like a South American raccoon. They're adorable. 162 00:07:33,747 --> 00:07:35,307 Motherfucking kids couldn't get enough. 163 00:07:35,582 --> 00:07:36,582 My kid comes home, 164 00:07:36,625 --> 00:07:37,583 she's crying her eyes out 165 00:07:37,584 --> 00:07:38,978 because we've got no relatives worth shit, 166 00:07:39,002 --> 00:07:40,712 definitely none with dying coati. 167 00:07:40,795 --> 00:07:43,131 I said, "Baby, don't you worry. 168 00:07:43,214 --> 00:07:45,216 - Daddy knows a superhero." - [both laugh] 169 00:07:45,300 --> 00:07:47,427 "And this superhero, before he left the hospital, 170 00:07:47,510 --> 00:07:50,347 he promised he'd always be there for me no matter what I needed." 171 00:07:50,430 --> 00:07:52,724 I never said anything like that, but okay. 172 00:07:52,807 --> 00:07:54,994 As long as we make those other kids feel like shit, right? 173 00:07:55,018 --> 00:07:56,436 That's all that matters. 174 00:07:57,437 --> 00:07:58,437 Sure. 175 00:08:07,155 --> 00:08:08,198 There you go. 176 00:08:10,075 --> 00:08:11,576 See you soon, bitch. 177 00:08:12,035 --> 00:08:14,120 Or as they say in your language, 178 00:08:14,621 --> 00:08:16,831 "Ching chong chikety chopsticks." 179 00:08:17,916 --> 00:08:19,042 [laughs] 180 00:08:20,460 --> 00:08:22,671 I think your Google translation's off, Auggie. 181 00:08:22,921 --> 00:08:26,257 That means "my haircut looks like a donkey took a shit on my head." 182 00:08:27,217 --> 00:08:28,259 See ya. 183 00:08:28,677 --> 00:08:29,677 Wouldn't wanna be ya. 184 00:08:35,642 --> 00:08:37,620 "Wouldn't wanna be ya"? Are you fucking kidding me? 185 00:08:37,644 --> 00:08:39,789 I pretty much nailed him there. Not sure you needed to add... 186 00:08:39,813 --> 00:08:41,439 I know, I fucked it up. 187 00:08:42,023 --> 00:08:43,024 Detective Song! 188 00:08:43,650 --> 00:08:45,402 What in the Sam Hill is happening here? 189 00:08:45,485 --> 00:08:47,463 Captain, last night I took all the evidence to a judge. 190 00:08:47,487 --> 00:08:48,655 You took what to what? 191 00:08:48,738 --> 00:08:51,282 And I was issued an arrest warrant for Christopher Smith, 192 00:08:51,366 --> 00:08:53,743 our new key suspect in the murder of Annie Sturphausen. 193 00:08:53,952 --> 00:08:56,746 We couldn't rightly have two people in jail for the same crime. 194 00:08:56,955 --> 00:09:00,208 You have got no idea what you're fucking with here. 195 00:09:11,177 --> 00:09:12,697 There's something wrong with that guy. 196 00:09:15,390 --> 00:09:18,184 Get the troops together. Let's go get Peacemaker. 197 00:09:19,185 --> 00:09:20,185 Yeah. 198 00:09:21,104 --> 00:09:22,188 Oh, God. 199 00:09:22,272 --> 00:09:23,398 No, it's over. 200 00:09:43,042 --> 00:09:44,042 Where to, boss? 201 00:09:44,669 --> 00:09:46,755 I wanna go home, get a shower, 202 00:09:46,838 --> 00:09:48,923 maybe have a broad over to suck my dick. 203 00:09:49,007 --> 00:09:51,926 And then I'm gonna do something I should've done a long time ago. 204 00:09:52,010 --> 00:09:53,052 What's that? 205 00:09:53,553 --> 00:09:54,929 Kill my fucking son. 206 00:09:56,514 --> 00:09:58,308 - [engine revs] - Damn right. 207 00:10:07,734 --> 00:10:10,361 Good boy. Yeah. Good boy. 208 00:10:11,279 --> 00:10:13,364 Oh, you're such a good, handsome boy. 209 00:10:14,616 --> 00:10:15,696 Getting hungry there, Goff? 210 00:10:16,951 --> 00:10:18,703 Yeah. Quit complaining, you goofus. 211 00:10:18,787 --> 00:10:19,996 I could've fed you to Eagly. 212 00:10:22,457 --> 00:10:24,167 Man, you really go through this stuff, huh? 213 00:10:26,211 --> 00:10:27,462 I'll try to swipe some more. 214 00:10:39,265 --> 00:10:40,266 You cool? 215 00:10:42,101 --> 00:10:43,520 How do you know you can trust him? 216 00:10:43,603 --> 00:10:45,396 I don't. It's an educated guess. 217 00:10:45,480 --> 00:10:46,564 Something in your gut? 218 00:10:46,648 --> 00:10:50,443 I don't trust my or anyone else's gut. I trust logic. 219 00:10:50,568 --> 00:10:53,154 And Murn's helped us way too much to be lying. 220 00:10:57,116 --> 00:10:58,701 Adebayo knows Murn's a butterfly. 221 00:10:58,785 --> 00:11:00,912 La, la, la, la. No, no, no, no! 222 00:11:00,995 --> 00:11:04,123 I don't know what you're talking about. I can't hear a thing. 223 00:11:04,207 --> 00:11:05,959 I don't hear you. I don't hear you. 224 00:11:06,042 --> 00:11:07,802 So he literally puts his fingers in his ears. 225 00:11:07,836 --> 00:11:08,836 Yeah. 226 00:11:09,587 --> 00:11:11,589 - Oh. - You have something? 227 00:11:11,756 --> 00:11:14,050 Yeah. Security camera footage from the bottling plant. 228 00:11:15,093 --> 00:11:18,930 Every three days, there was a delivery of one of these giant tanks. 229 00:11:19,264 --> 00:11:22,100 It's gotta be the raw amber fluid that they're processing, right? 230 00:11:22,350 --> 00:11:23,852 Yeah, but we've gotta figure out 231 00:11:23,935 --> 00:11:25,937 where it's coming from for it to help us. 232 00:11:26,396 --> 00:11:27,856 Let me check something out. 233 00:11:38,908 --> 00:11:42,954 We're gonna approach with caution, surround the trailer, and enter easy. 234 00:11:43,037 --> 00:11:45,164 Peacemaker is a trained killer. 235 00:11:45,248 --> 00:11:48,042 Do not hesitate to shoot him if he shows resistance. 236 00:11:54,716 --> 00:11:56,175 [knock on door] 237 00:11:56,843 --> 00:11:58,011 Come in, Adrian. 238 00:12:02,473 --> 00:12:03,558 How did you know it was me? 239 00:12:03,641 --> 00:12:05,143 You knock in a very annoying way. 240 00:12:05,810 --> 00:12:07,520 Oh. Sorry. 241 00:12:08,229 --> 00:12:09,898 - Dude, you still have that thing? - Yeah. 242 00:12:11,316 --> 00:12:13,610 He tried to kill us, and he cut off half my toe. 243 00:12:13,693 --> 00:12:16,571 Yeah. Sometimes I just think I'm insecure in my masculinity, 244 00:12:16,654 --> 00:12:18,614 so I'm making up for it by having a dangerous pet. 245 00:12:19,032 --> 00:12:20,759 You know, like one of those knuckle-dicks in Georgia 246 00:12:20,783 --> 00:12:22,076 with a tiger on a leash. 247 00:12:22,577 --> 00:12:24,412 Dude, my advice, 248 00:12:24,746 --> 00:12:26,456 cut it out with the introspection. 249 00:12:26,664 --> 00:12:29,834 The mind is a den of scorpions better left running from, not towards. 250 00:12:31,878 --> 00:12:32,921 What is Goff doing? 251 00:12:45,767 --> 00:12:46,935 What the fuck? 252 00:12:47,310 --> 00:12:48,728 Let's go! Move out! 253 00:13:00,990 --> 00:13:01,990 [vibrating] 254 00:13:07,121 --> 00:13:09,082 - What? - I think we've got a problem. 255 00:13:09,749 --> 00:13:10,750 Okay, Goff. 256 00:13:11,417 --> 00:13:13,294 One tap is "yes." 257 00:13:14,170 --> 00:13:16,047 Two taps is "no." 258 00:13:16,130 --> 00:13:17,340 Do you understand? 259 00:13:18,591 --> 00:13:19,801 Okay, Goff. 260 00:13:20,760 --> 00:13:21,761 Is that a peace sign? 261 00:13:24,013 --> 00:13:26,557 Oh, Goff, what's your favorite color? 262 00:13:26,641 --> 00:13:28,851 Dude, it's yes or no questions. I just said it. 263 00:13:29,018 --> 00:13:30,186 Right. Okay. Yeah. 264 00:13:30,269 --> 00:13:32,897 Uh, Goff, is your favorite color teal? 265 00:13:32,981 --> 00:13:34,148 Bro, what the fuck? 266 00:13:34,607 --> 00:13:35,608 What? 267 00:13:35,692 --> 00:13:36,961 I'm gonna go through all the colors 268 00:13:36,985 --> 00:13:38,754 and then eventually we'll find out which one he likes best. 269 00:13:38,778 --> 00:13:40,547 And why would you give a fuck what his favorite color is? 270 00:13:40,571 --> 00:13:41,674 And why are you starting with teal? 271 00:13:41,698 --> 00:13:43,074 You don't think it's interesting 272 00:13:43,157 --> 00:13:45,159 that a praying mantis-thing has a favorite color, 273 00:13:45,243 --> 00:13:46,869 and it might, unexpectedly, be teal? 274 00:13:47,453 --> 00:13:49,807 That is mildly interesting, but he just drew a peace sign on the jar. 275 00:13:49,831 --> 00:13:52,333 - Don't we wanna see what's up with that? - Yes, we do. 276 00:13:53,626 --> 00:13:56,170 Goff, why did you put a peace sign on the jar? 277 00:13:56,254 --> 00:13:58,691 Yes or no. It's yes or no. It's only fucking yes or no questions! 278 00:13:58,715 --> 00:14:00,008 That's a lot of rules! 279 00:14:00,091 --> 00:14:01,718 Two fucking rules! Two! 280 00:14:01,926 --> 00:14:04,679 One: Yes or no. Two: Don't be a fucking moron. 281 00:14:04,762 --> 00:14:06,848 How am I supposed to follow that second rule? 282 00:14:06,931 --> 00:14:08,933 Maybe by shutting the fuck up. 283 00:14:09,058 --> 00:14:12,061 - Oh, okay, I see. I see how you are. - [vibrating] 284 00:14:12,145 --> 00:14:14,981 Your preferred conversation partners are Eagly and Goff, 285 00:14:15,064 --> 00:14:16,899 neither of who are capable of speech. 286 00:14:16,983 --> 00:14:19,110 Try introspection on that, motherfucker. 287 00:14:21,154 --> 00:14:22,154 Sorry. 288 00:14:22,739 --> 00:14:23,990 No, you're right. 289 00:14:25,074 --> 00:14:28,786 I do surround myself with things that don't talk back and maybe I just... 290 00:14:28,870 --> 00:14:31,750 - You shouldn't blame yourself... - Dude, fucking... I'm talking! Listen! 291 00:14:33,207 --> 00:14:34,207 Listen! 292 00:14:34,876 --> 00:14:36,562 I'm getting this weird feeling that you're angry. 293 00:14:36,586 --> 00:14:38,880 [screams] 294 00:14:49,348 --> 00:14:50,391 Goff, 295 00:14:50,475 --> 00:14:51,827 are the butterflies here to eat our flesh 296 00:14:51,851 --> 00:14:54,062 - like the aliens from Pitch Black? - [Goff taps twice] 297 00:14:54,145 --> 00:14:56,397 Goff, are you here to put babies in us like in Alien? 298 00:14:56,481 --> 00:14:58,274 - [Goff taps twice] - [sighs] 299 00:14:58,608 --> 00:14:59,608 Dude, you're upset about that? 300 00:14:59,609 --> 00:15:01,489 Well, how else am I gonna experience motherhood? 301 00:15:02,070 --> 00:15:03,529 Mm, I don't know. 302 00:15:04,781 --> 00:15:08,701 Goff, are you here so we can help you get back home like in E. T.? 303 00:15:10,411 --> 00:15:11,412 [taps twice] 304 00:15:11,496 --> 00:15:14,415 Are you here so you can play us a shitty song like in Close Encounters? 305 00:15:14,499 --> 00:15:15,500 [taps twice] 306 00:15:15,583 --> 00:15:16,584 [dog barking] 307 00:15:27,011 --> 00:15:28,221 God damn it! Answer, man. 308 00:15:28,304 --> 00:15:30,384 - I'll go over there. - You'll never make it in time. 309 00:15:30,431 --> 00:15:31,974 Have you tried Vigilante? 310 00:15:33,893 --> 00:15:34,995 Quick. What are some other movies? 311 00:15:35,019 --> 00:15:36,813 Uh, the Three Amigos! 312 00:15:36,896 --> 00:15:37,897 Un Chien Andalou. 313 00:15:37,980 --> 00:15:39,357 Porky's. Porky's Il... 314 00:15:39,440 --> 00:15:41,543 With aliens. Why would I want a list of random movies? 315 00:15:41,567 --> 00:15:43,444 Well, in case we wanted to watch a movie later. 316 00:15:43,653 --> 00:15:46,656 [cell phone playing "Barbie Girl"] 317 00:15:50,493 --> 00:15:51,494 Who is this? 318 00:15:51,577 --> 00:15:53,329 Vigilante, have you seen Peacemaker? 319 00:15:54,080 --> 00:15:55,331 "Vigilante"? 320 00:15:55,832 --> 00:15:57,708 I don't know that person. That's, um... 321 00:15:57,792 --> 00:15:59,293 Is that even a name? I'm... 322 00:15:59,502 --> 00:16:02,255 It sounds Italian. I'm American, so that can't even... 323 00:16:03,381 --> 00:16:05,901 - What's so urgent, Murn? - If you're at home, get the fuck out. 324 00:16:05,967 --> 00:16:08,487 The police are gonna be there any second with an arrest warrant. 325 00:16:15,059 --> 00:16:16,060 Grab Goff. 326 00:16:27,572 --> 00:16:28,572 Sorry, buddy. 327 00:16:35,121 --> 00:16:37,957 - [Peacemaker grunts] - [screeches] 328 00:16:41,669 --> 00:16:43,296 This is the Evergreen Police Department. 329 00:16:43,379 --> 00:16:46,591 Open the door and come out with your hands up, now. 330 00:16:52,430 --> 00:16:54,557 This is the Evergreen Police Department! 331 00:16:55,308 --> 00:16:58,186 Open the door and come out with your hands up, now! 332 00:17:01,647 --> 00:17:04,400 Listen up. This is the Evergreen Police Department. 333 00:17:04,483 --> 00:17:06,611 Come out now, peacefully. 334 00:17:08,321 --> 00:17:10,448 We have an arrest warrant for Christopher Smith. 335 00:17:10,531 --> 00:17:12,825 I repeat, come out now with your hands up. 336 00:17:14,202 --> 00:17:16,162 I'm taping Goff to me so I have both hands free. 337 00:17:29,550 --> 00:17:30,550 Clear. 338 00:17:54,700 --> 00:17:55,743 God damn it. 339 00:17:56,202 --> 00:17:57,578 - Toss the place. - 10-4. 340 00:18:01,082 --> 00:18:02,625 All units, suspect is gone. 341 00:18:02,708 --> 00:18:04,502 Spread out and search the surrounding area. 342 00:18:04,585 --> 00:18:05,878 Knock on all trailers 343 00:18:05,962 --> 00:18:08,589 and speak to the occupants regarding suspect's possible location. 344 00:18:57,930 --> 00:19:00,099 What the hell? 345 00:19:02,810 --> 00:19:03,810 [exhales sharply] 346 00:19:06,105 --> 00:19:08,274 Okay. Double-check that side. 347 00:19:09,608 --> 00:19:10,608 Psst. 348 00:19:10,860 --> 00:19:11,860 Eagly. 349 00:19:12,653 --> 00:19:14,822 Eagly. Eagly. 350 00:19:15,406 --> 00:19:16,406 Eagly! 351 00:19:17,575 --> 00:19:18,575 Eagly? 352 00:19:23,956 --> 00:19:25,791 Fitzgibbon, doesn't Smith have a pet eagle? 353 00:19:25,875 --> 00:19:27,001 That's the rumor. 354 00:19:27,084 --> 00:19:29,003 I think I just saw one jump off the roof. 355 00:19:50,149 --> 00:19:51,150 What? 356 00:19:51,233 --> 00:19:52,234 [mouthing] She's a cop. 357 00:19:53,319 --> 00:19:54,320 She's a cock? 358 00:19:55,529 --> 00:19:56,529 [whispering] She's a cop. 359 00:20:03,871 --> 00:20:05,111 Gotta get the fuck out of here. 360 00:20:17,802 --> 00:20:20,304 Fitz, dispatch half our guys back into the woods. 361 00:20:20,388 --> 00:20:22,932 - I think there's someone back here. - You got it. 362 00:20:23,015 --> 00:20:24,058 All right, listen up! 363 00:20:31,482 --> 00:20:32,691 All right, where's your car? 364 00:20:33,442 --> 00:20:34,442 I uber-ed. 365 00:20:34,443 --> 00:20:35,487 Why'd you uber? 366 00:20:35,569 --> 00:20:38,072 Day off. I thought we'd get wasted. 367 00:20:38,239 --> 00:20:39,239 Get what? 368 00:20:49,125 --> 00:20:50,584 Shit. 369 00:20:50,668 --> 00:20:52,670 Stay where you are! Don't move... 370 00:20:55,256 --> 00:20:56,507 [choking] 371 00:21:03,347 --> 00:21:05,266 [straining] 372 00:21:12,106 --> 00:21:13,106 They're here! 373 00:21:21,031 --> 00:21:22,031 There they are! 374 00:21:22,783 --> 00:21:23,784 Sophie! 375 00:21:28,414 --> 00:21:29,915 [indistinct shouting] 376 00:21:32,751 --> 00:21:34,753 Hey! Here. Hey, I'm here. Hey! 377 00:21:35,504 --> 00:21:37,882 What the hell happened? Peggy, get an ambulance! 378 00:21:38,632 --> 00:21:39,632 Shit. 379 00:21:39,675 --> 00:21:40,675 Freeze! 380 00:21:41,218 --> 00:21:42,218 [gunshots] 381 00:21:46,682 --> 00:21:47,682 [both grunting] 382 00:21:48,434 --> 00:21:49,434 I told you not to do that. 383 00:21:49,435 --> 00:21:52,229 Look, at worst, he's paralyzed. Oh, shit! 384 00:21:52,396 --> 00:21:53,397 Stop or I'll... 385 00:22:02,656 --> 00:22:04,450 Hey. Stop right there. 386 00:22:07,828 --> 00:22:09,497 Stop right there or I'll shoot! 387 00:22:09,830 --> 00:22:10,830 Get it off! 388 00:22:10,831 --> 00:22:12,625 [screaming] 389 00:22:13,209 --> 00:22:15,085 Shit. Eagly's hardcore, man. 390 00:22:17,004 --> 00:22:18,004 Stop! 391 00:22:18,047 --> 00:22:19,047 Stop! 392 00:22:35,564 --> 00:22:37,044 There's a car for you over that hill. 393 00:22:38,234 --> 00:22:39,360 Take it and get out here. 394 00:22:39,944 --> 00:22:40,860 Who are you? 395 00:22:40,861 --> 00:22:43,281 Do you wanna ask stupid questions or do you wanna live? 396 00:22:43,989 --> 00:22:45,241 Which one do you wanna do? 397 00:22:52,957 --> 00:22:55,167 - No, please. Don't. - No, please. 398 00:22:55,251 --> 00:22:56,752 - Don't! Don't! - Please. 399 00:23:04,134 --> 00:23:05,386 [muffled gunshot] 400 00:23:14,228 --> 00:23:15,228 [Eagly screeching] 401 00:23:23,946 --> 00:23:24,904 [car honks] 402 00:23:24,905 --> 00:23:26,323 - Why are you honking? - Shut up. 403 00:23:30,953 --> 00:23:32,913 Hey, Soph. Soph! 404 00:23:34,957 --> 00:23:36,584 Jesus Christ! 405 00:23:37,167 --> 00:23:38,669 You scared the shit out of me. 406 00:23:39,420 --> 00:23:41,088 I think you had a seizure or something. 407 00:23:43,299 --> 00:23:44,383 Fitzgibbon? 408 00:23:45,801 --> 00:23:48,345 Yeah. Yeah, it's me. You all right? 409 00:23:49,847 --> 00:23:51,682 Where are Peacemaker and the buffoon? 410 00:23:53,100 --> 00:23:56,562 Hey, you need to sit still until we get an ambulance here. 411 00:23:57,021 --> 00:23:59,064 Soph. Hey! Soph! 412 00:23:59,732 --> 00:24:00,733 Soph! 413 00:24:08,240 --> 00:24:09,241 What are you doing? 414 00:24:09,325 --> 00:24:10,576 - I'm calling Harcourt. - No! 415 00:24:10,659 --> 00:24:12,661 What the fuck, dude? No, no, fuck, no! 416 00:24:12,745 --> 00:24:14,973 - Fuck! No biting. No biting. - They can track these things. 417 00:24:14,997 --> 00:24:16,874 No, don't... No, shit! 418 00:24:16,957 --> 00:24:18,083 [screaming] Fuck! 419 00:24:23,714 --> 00:24:26,300 "You're welcome, Vigilante, for saving my life." 420 00:24:27,051 --> 00:24:29,887 It was a secure phone! They can't fucking track it. 421 00:24:30,095 --> 00:24:31,180 Oh! 422 00:24:33,182 --> 00:24:34,558 My bad, then. Sorry, dude. 423 00:24:34,642 --> 00:24:35,744 That was a pretty big fuck-up on my part. 424 00:24:35,768 --> 00:24:36,935 Fuck, man! 425 00:24:37,478 --> 00:24:40,272 I had a fuck-ton of super-cute pictures of Eagly on there, man. 426 00:24:40,356 --> 00:24:42,441 - They're irreplaceable. - Fuck. Sorry. 427 00:24:42,524 --> 00:24:44,151 Sorry. Sorry, Eagly. 428 00:24:44,234 --> 00:24:46,278 [screeches] 429 00:24:48,405 --> 00:24:49,485 Wait. What about the cloud? 430 00:24:49,990 --> 00:24:51,492 I don't know what the cloud is! 431 00:24:52,034 --> 00:24:54,095 The fucking cloud happened when I was in prison, okay? 432 00:24:54,119 --> 00:24:56,455 Everybody talks about this fucking cloud! 433 00:24:56,622 --> 00:24:58,707 They might as well be talking about neuropsychology 434 00:24:58,832 --> 00:25:01,293 or fucking cricket or Blackpink songs. 435 00:25:03,045 --> 00:25:04,505 You're a little intense right now. 436 00:25:04,588 --> 00:25:07,383 Like, I don't wanna be uncool, but your face looks really weird 437 00:25:07,466 --> 00:25:09,635 when it goes into all those various angry positions. 438 00:25:09,885 --> 00:25:11,237 It's like I'm looking at a Dracula. 439 00:25:11,261 --> 00:25:14,390 Ah, fuck. What the fuck are we caught up in, man? 440 00:25:14,473 --> 00:25:16,409 - That guy just executed those dudes. - [chuckles] 441 00:25:16,433 --> 00:25:18,102 I know. How fucking cool was that? 442 00:25:18,185 --> 00:25:19,353 Wasn't cool at all. 443 00:25:19,728 --> 00:25:21,438 Well, that's a little judgmental. 444 00:25:21,522 --> 00:25:23,190 One of them was fucking unconscious, man. 445 00:25:23,273 --> 00:25:25,818 Dude, we're saving the world from a fucking alien invasion. 446 00:25:25,901 --> 00:25:27,212 It's everything we've ever wanted. 447 00:25:27,236 --> 00:25:28,236 It's not what I wanted! 448 00:25:28,278 --> 00:25:30,239 The bigger question is, what's going on with you? 449 00:25:30,322 --> 00:25:33,033 - Me? - We used to go out, kill bad guys. 450 00:25:33,117 --> 00:25:34,993 Boom, boom, boom. No problem. 451 00:25:35,077 --> 00:25:38,580 We accidentally kill the wrong person, "Oh, shoot. Bummer. That stinks." 452 00:25:38,664 --> 00:25:40,124 Then we move on. 453 00:25:40,207 --> 00:25:43,293 Now suddenly you've got this weird new-age belief that all life is sacred? 454 00:25:46,755 --> 00:25:48,090 Dude, what are you doing? 455 00:25:49,091 --> 00:25:51,211 - Give me your phone. - They could be here any minute. 456 00:25:51,260 --> 00:25:52,886 You smashed mine. I'm using yours. 457 00:25:53,512 --> 00:25:55,848 - Mine isn't secure. - I don't give a fuck. 458 00:26:01,186 --> 00:26:03,626 - How do you know my password? - I know my own birthday, dude. 459 00:26:05,023 --> 00:26:07,025 - "Taylor Swift's sexy butt"? - What? 460 00:26:07,943 --> 00:26:09,069 Your last search. 461 00:26:10,946 --> 00:26:13,449 Oh, no. That's, um, just because I wanted 462 00:26:13,532 --> 00:26:15,284 to see some pictures of her sexy butt. 463 00:26:21,498 --> 00:26:23,208 I was... I was too late. 464 00:26:25,669 --> 00:26:26,754 Oh, my God. 465 00:26:32,134 --> 00:26:33,134 What happened? 466 00:26:34,511 --> 00:26:36,680 I got here just as the... 467 00:26:38,015 --> 00:26:39,892 just as the shooter was running away. 468 00:26:40,976 --> 00:26:42,186 Peacemaker. 469 00:26:42,603 --> 00:26:43,854 No, no, no. 470 00:26:44,646 --> 00:26:47,941 No, it was a Caucasian man about five-and-a-half feet tall. 471 00:26:48,025 --> 00:26:50,903 Red hair, striped shirt with a red tie... 472 00:26:52,696 --> 00:26:55,240 Had a black mask and, uh... 473 00:26:57,785 --> 00:26:58,994 I think it was... 474 00:26:59,828 --> 00:27:00,828 a fedora. 475 00:27:02,414 --> 00:27:04,500 He just ran off saying... 476 00:27:06,335 --> 00:27:07,335 "Robble, robble." 477 00:27:08,670 --> 00:27:09,670 Soph! 478 00:27:10,339 --> 00:27:11,339 Hey! 479 00:27:13,217 --> 00:27:14,217 Robble, robble. 480 00:27:16,261 --> 00:27:17,429 Hey. Hey, Soph! 481 00:27:17,930 --> 00:27:19,598 Hey, this is gonna sound weird, 482 00:27:19,681 --> 00:27:22,684 but I think Locke was just describing the fucking Hamburglar. 483 00:27:23,143 --> 00:27:25,437 Striped shirt, red tie, fedora, black mask. 484 00:27:25,521 --> 00:27:26,814 That's the Hamburglar. 485 00:27:27,773 --> 00:27:29,149 McDonald's mascot? 486 00:27:29,233 --> 00:27:30,234 Yeah. 487 00:27:30,567 --> 00:27:33,862 - It wasn't him. - Yeah, I know it wasn't the Hamburglar, 488 00:27:33,946 --> 00:27:36,532 but it's like either that guy's so fucking stupid 489 00:27:36,615 --> 00:27:39,409 and can't think of a better lie, or he's fucking with us. 490 00:27:39,493 --> 00:27:41,036 I think Locke's working with them. 491 00:27:42,246 --> 00:27:43,413 "Them"? Who? 492 00:27:44,122 --> 00:27:46,250 Hey, Soph, you need to lie down. You had a concussion. 493 00:27:46,333 --> 00:27:47,501 I'm fine, human. 494 00:27:49,086 --> 00:27:50,087 What? 495 00:27:50,838 --> 00:27:52,756 Hey. Hey, where you going? 496 00:27:53,632 --> 00:27:54,883 I need to call some friends. 497 00:27:55,342 --> 00:27:57,386 Friends? Hey, what friends? 498 00:27:57,928 --> 00:27:59,513 - Soph? - [engine starts] 499 00:27:59,638 --> 00:28:01,098 Captain. Hey. 500 00:28:02,307 --> 00:28:04,810 Found a shitload of weapons in there. And this. 501 00:28:05,435 --> 00:28:08,605 I just glanced at it. There's some real crazy shit in there. 502 00:28:08,856 --> 00:28:10,482 All right, Officer Johnson. 503 00:28:13,360 --> 00:28:14,778 I'll put that into evidence. 504 00:28:17,155 --> 00:28:18,365 See what else you can find. 505 00:28:19,032 --> 00:28:21,660 Look around the periphery of the trailer. 506 00:28:22,828 --> 00:28:23,829 Uh... 507 00:28:24,371 --> 00:28:26,373 Periphery of the trailer. Periphery. 508 00:28:26,456 --> 00:28:27,583 Yeah, yeah. 509 00:28:30,878 --> 00:28:33,297 Uh-huh. Okay. All right. 510 00:28:33,672 --> 00:28:35,215 Okay, I got it. 511 00:28:35,507 --> 00:28:36,842 They're gonna be here any minute. 512 00:28:37,092 --> 00:28:39,428 Does anyone know about Peacemaker having a diary? 513 00:28:39,511 --> 00:28:40,554 What? 514 00:28:41,054 --> 00:28:42,054 [whispering] Fuck. 515 00:28:42,764 --> 00:28:43,764 What? 516 00:28:44,933 --> 00:28:45,933 Nothing. 517 00:28:46,894 --> 00:28:48,270 My man on the inside has it. 518 00:28:48,353 --> 00:28:50,230 So hopefully that's the last we hear of it. 519 00:28:51,481 --> 00:28:53,025 - Hey, you have a diary? - No. 520 00:28:53,108 --> 00:28:54,526 They found one in your trailer. 521 00:28:54,610 --> 00:28:56,546 Bullshit. I got a notepad, but I barely ever use it. 522 00:28:56,570 --> 00:28:57,964 Fuck that. We've got a bit of an issue. 523 00:28:57,988 --> 00:29:00,616 - We know. You're a wanted man. - Not that. Goff got out. 524 00:29:01,283 --> 00:29:03,035 - Goff? - Yeah, we kept Goff. 525 00:29:03,118 --> 00:29:04,161 You kept Goff? 526 00:29:04,244 --> 00:29:06,121 Because Peacemaker has masculinity issues. 527 00:29:06,204 --> 00:29:07,789 It's like a knuckle-dick's tiger. 528 00:29:07,873 --> 00:29:10,584 I didn't trust you guys, and I kept him because I wanted answers. 529 00:29:10,667 --> 00:29:11,978 And I knew he wasn't gonna get out. 530 00:29:12,002 --> 00:29:14,212 But then he got out and took over an oriental woman. 531 00:29:14,296 --> 00:29:15,422 Asian. 532 00:29:15,881 --> 00:29:17,025 Pretty sure she was oriental. 533 00:29:17,049 --> 00:29:19,277 You're not supposed to say "oriental" anymore. It's "Asian." 534 00:29:19,301 --> 00:29:20,385 Why? 535 00:29:20,844 --> 00:29:22,262 Nobody knows why. It's just bad. 536 00:29:22,346 --> 00:29:24,014 They do know why, asshat. 537 00:29:24,097 --> 00:29:27,893 "Oriental" insinuates "other," so some people consider it derogatory. 538 00:29:28,101 --> 00:29:30,896 It's kind of like I need a fucking snowflake scorecard, but fine. 539 00:29:30,979 --> 00:29:33,357 Oh, the agony the straight, white dude goes through 540 00:29:33,440 --> 00:29:36,151 imprisoned in a world where they suffer the unspeakable horror 541 00:29:36,234 --> 00:29:38,737 of occasionally having to substitute one word for another. 542 00:29:38,820 --> 00:29:40,197 I said, "Fine!" 543 00:29:40,447 --> 00:29:42,950 And you know what? Maybe I find "asshat" derogatory. 544 00:29:43,033 --> 00:29:44,409 Can you stop? 545 00:29:44,493 --> 00:29:45,535 Now the Asian cop is Goff. 546 00:29:45,619 --> 00:29:48,288 Insofar as how much he likes teal, though, we're clueless. 547 00:29:48,914 --> 00:29:50,582 God damn it, Peacemaker. 548 00:29:50,791 --> 00:29:52,060 Dude, don't you talk to me after you send 549 00:29:52,084 --> 00:29:54,002 Pennywise the fucking clown out to help us. 550 00:29:54,086 --> 00:29:56,213 - Locke? - That psychopath murdered three cops, 551 00:29:56,296 --> 00:29:57,881 and one was unconscious when he did it. 552 00:29:59,967 --> 00:30:02,594 Hey, I, uh, found something. 553 00:30:03,971 --> 00:30:06,890 I think I know where the raw amber fluid is coming from. 554 00:30:12,980 --> 00:30:14,856 Soph, what's going on? 555 00:30:14,940 --> 00:30:15,940 Nothing. 556 00:30:16,024 --> 00:30:18,860 I've got paramedics coming to check you out. They're on their way. 557 00:30:19,027 --> 00:30:21,029 There's no need and no time for that. 558 00:30:21,446 --> 00:30:23,156 Soph, those aren't even words! 559 00:30:23,615 --> 00:30:25,993 - You've had a brain injury... - I'm fine. 560 00:30:29,079 --> 00:30:30,079 Uh... 561 00:30:33,500 --> 00:30:35,502 I do feel that she was fond of you. 562 00:30:35,794 --> 00:30:37,170 - Who? - Sophie. 563 00:30:37,254 --> 00:30:38,254 You? 564 00:30:39,673 --> 00:30:40,674 Sure. 565 00:30:41,425 --> 00:30:43,260 But in the end, this is better for everyone. 566 00:30:44,011 --> 00:30:45,012 What is? 567 00:30:46,430 --> 00:30:48,056 Just enjoy the moment. 568 00:30:55,981 --> 00:30:58,692 People don't realize that smiling is different on every single head. 569 00:30:58,859 --> 00:31:00,569 Every time you have to relearn it. 570 00:31:24,051 --> 00:31:27,596 This is the truck that Adebayo found visiting every three days. 571 00:31:27,679 --> 00:31:28,680 [Murn] Right. 572 00:31:28,764 --> 00:31:30,849 I was able to access all the security-camera footage, 573 00:31:30,932 --> 00:31:34,770 and highway-cam footage in the area, and by stepping backwards... 574 00:31:35,937 --> 00:31:37,217 find out the route of the truck. 575 00:31:37,773 --> 00:31:40,901 It's consistent. Same truck, same path, every few days. 576 00:31:40,984 --> 00:31:43,445 And I was able to follow it back all the way to the start. 577 00:31:44,362 --> 00:31:46,656 It's listed as "Coverdale Ranch." 578 00:31:46,782 --> 00:31:47,783 A ranch? 579 00:31:47,866 --> 00:31:50,911 I'm guessing this barn is where all the amber fluid's coming from. 580 00:31:51,161 --> 00:31:54,372 That barn is not big enough to produce enough to fill those vats every day. 581 00:31:54,456 --> 00:31:57,542 Butterflies burrow. You saw it below the Goff residence. 582 00:31:57,751 --> 00:32:01,088 And at Glan Tai where I kicked that gorilla's ass and saved all your lives. 583 00:32:01,505 --> 00:32:04,049 You are really stretching out your 15 minutes. 584 00:32:04,132 --> 00:32:05,132 The source is underground. 585 00:32:05,133 --> 00:32:07,427 We destroy their food source, we destroy the butterflies. 586 00:32:07,511 --> 00:32:08,551 What? How do we know that? 587 00:32:10,889 --> 00:32:13,350 What the fuck is going on? There's something weird going on 588 00:32:13,433 --> 00:32:15,369 and you think me and Vigilante are too stupid to notice. 589 00:32:15,393 --> 00:32:16,812 Hey, everyone, look! 590 00:32:16,937 --> 00:32:19,022 Which one's me and which one's Eagly? 591 00:32:19,815 --> 00:32:20,816 Okay, you're half right. 592 00:32:20,899 --> 00:32:23,068 But you score 50% on a test at school, what do you get? 593 00:32:23,151 --> 00:32:24,194 - A "D." - An "F." 594 00:32:25,737 --> 00:32:27,030 "F," all right. 595 00:32:27,656 --> 00:32:29,324 School wasn't my bag. It's for dorks. 596 00:32:29,741 --> 00:32:32,452 We have reason to believe that the butterflies have a cow. 597 00:32:32,536 --> 00:32:33,745 A cow? 598 00:32:33,829 --> 00:32:36,206 A large animal that they milk for amber goo, 599 00:32:36,289 --> 00:32:38,166 and there's only one on the planet. 600 00:32:38,250 --> 00:32:40,210 And without it, they'll die. 601 00:32:40,710 --> 00:32:42,838 When were you gonna give me that bit of information? 602 00:32:44,965 --> 00:32:46,258 What is going on? 603 00:32:48,885 --> 00:32:52,097 And I'm the asshole here for actually believing we're a fucking team. 604 00:32:52,180 --> 00:32:54,599 Everyone, get done what you need to get done. 605 00:32:54,766 --> 00:32:57,686 We leave at the break of dawn for Coverdale Ranch to kill the cow. 606 00:33:30,677 --> 00:33:32,304 Monster 607 00:33:35,140 --> 00:33:36,808 Monster 608 00:33:37,350 --> 00:33:39,811 Come on pretty monster gimme 609 00:33:48,361 --> 00:33:50,155 Hunky babe with her plastic boobs 610 00:33:50,238 --> 00:33:52,741 And the poison in her skin 611 00:33:52,824 --> 00:33:54,784 Bleeding stitches on the fresh cut wounds 612 00:33:54,868 --> 00:33:57,162 I can feel her needle sting 613 00:33:57,245 --> 00:33:59,206 Confident in her riding boots 614 00:33:59,289 --> 00:34:01,041 - And behind the evil grin - [snarls] 615 00:34:01,124 --> 00:34:03,710 Beautiful like a bad tattoo 616 00:34:03,793 --> 00:34:05,545 Looking like a mortal sin 617 00:34:05,629 --> 00:34:10,467 - A lady unnatural and shady - [screeches] 618 00:34:13,511 --> 00:34:16,765 And I think she's like A demon afrodisiac 619 00:34:17,098 --> 00:34:19,392 I wanna she her shaking that 620 00:34:19,476 --> 00:34:21,394 Shake that thing 621 00:34:21,478 --> 00:34:23,438 Shake that thing 622 00:34:23,521 --> 00:34:25,607 Monster 623 00:34:25,690 --> 00:34:30,028 She's my favorite monster 624 00:34:30,111 --> 00:34:34,074 She's my beautiful monster 625 00:34:35,033 --> 00:34:37,327 She's a monster, yeah 626 00:34:37,410 --> 00:34:39,079 Come on in my bed 627 00:34:39,162 --> 00:34:41,581 Come on pretty monster gimme 628 00:34:43,416 --> 00:34:45,835 Come on pretty monster gimme 629 00:34:49,881 --> 00:34:52,008 Real eyes cannot realize 630 00:34:52,092 --> 00:34:54,386 Real lies in perfect form 631 00:34:54,469 --> 00:34:56,388 Forgery by a surgery 632 00:34:56,471 --> 00:34:58,723 She is more than flesh on bone 633 00:34:58,807 --> 00:35:00,809 Synthesized like a Frankenstein 634 00:35:00,892 --> 00:35:02,936 With a lot of silicone 635 00:35:03,019 --> 00:35:05,230 Superwoman and a dirty freak 636 00:35:05,313 --> 00:35:07,315 Yeah that's what turns me on 637 00:35:07,399 --> 00:35:13,863 A beauty A different kinda cutie 638 00:35:15,115 --> 00:35:16,449 And I like her sexy 639 00:35:16,533 --> 00:35:18,576 Artificial body parts 640 00:35:18,660 --> 00:35:21,162 I wanna lick her beauty scars 641 00:35:21,246 --> 00:35:22,580 She's a thing 642 00:35:23,081 --> 00:35:25,083 She's a thing 643 00:35:25,166 --> 00:35:27,252 Monster 644 00:35:27,335 --> 00:35:31,673 She's my favorite monster 645 00:35:31,756 --> 00:35:35,719 She's my beautiful monster 646 00:35:36,678 --> 00:35:38,972 She's a monster, yeah 647 00:35:39,055 --> 00:35:40,724 Come on in my bed 648 00:35:40,807 --> 00:35:43,226 Come on pretty monster gimme 649 00:35:43,685 --> 00:35:44,936 [all grunting] 650 00:35:45,061 --> 00:35:47,480 Come on pretty monster gimme 651 00:35:50,275 --> 00:35:51,609 [butterflies screeching] 652 00:36:25,852 --> 00:36:26,936 [groans] 653 00:36:31,191 --> 00:36:33,360 Monster 654 00:36:33,443 --> 00:36:37,489 She's my favorite monster 655 00:36:37,572 --> 00:36:42,118 She's my beautiful monster 656 00:36:42,202 --> 00:36:44,996 She's a monster, yeah 657 00:36:45,080 --> 00:36:46,748 Come on in my bed 658 00:36:46,831 --> 00:36:48,917 Come on pretty monster gimme 659 00:36:49,000 --> 00:36:51,169 Monster 660 00:36:51,252 --> 00:36:55,298 She's my favorite monster 661 00:36:55,382 --> 00:36:59,928 She's my beautiful monster 662 00:37:00,011 --> 00:37:02,806 She's a monster, yeah 663 00:37:02,889 --> 00:37:04,557 Come on in my bed 664 00:37:04,641 --> 00:37:06,559 Come on pretty monster gimme 665 00:37:06,643 --> 00:37:08,603 Monster 666 00:37:08,686 --> 00:37:12,941 She's my favorite monster 667 00:37:13,024 --> 00:37:17,570 She's my beautiful monster 668 00:37:17,654 --> 00:37:20,323 She's a monster, yeah 669 00:37:20,407 --> 00:37:21,908 Come on in my bed 670 00:37:21,991 --> 00:37:24,077 Come on pretty monster gimme 671 00:37:24,160 --> 00:37:26,121 Monster 672 00:37:26,204 --> 00:37:30,542 She's my favorite monster 673 00:37:30,625 --> 00:37:35,088 She's my beautiful monster 674 00:37:35,171 --> 00:37:37,841 She's a monster, yeah 675 00:37:37,924 --> 00:37:39,426 Come on in my bed 676 00:37:39,509 --> 00:37:41,719 Come on pretty monster gimme 677 00:37:47,767 --> 00:37:50,145 - I'm sorry. - Don't be sorry, Lee. 678 00:37:50,228 --> 00:37:51,229 You were right. 679 00:37:51,771 --> 00:37:54,691 I just got too wrapped up in some dumb shit. 680 00:37:55,358 --> 00:37:57,527 And I just wanna be home, and be with you. 681 00:37:57,610 --> 00:37:58,736 Oh, baby. 682 00:38:01,072 --> 00:38:04,659 And I don't know what's right or wrong anymore. 683 00:38:05,285 --> 00:38:07,745 My mom, she made me do this thing. 684 00:38:07,829 --> 00:38:08,955 What thing? 685 00:38:10,498 --> 00:38:11,624 I can't say. 686 00:38:12,250 --> 00:38:15,378 But I betrayed this big goof who trusts me. 687 00:38:16,004 --> 00:38:17,630 And I feel so bad. 688 00:38:20,133 --> 00:38:21,426 And it's killing me. 689 00:38:22,051 --> 00:38:24,137 And I think it's been stopped, 690 00:38:24,637 --> 00:38:26,639 but I can't believe what I did. 691 00:38:26,806 --> 00:38:29,559 And I know stuff that my mom doesn't know. 692 00:38:29,642 --> 00:38:31,478 And if I tell her, then I betray them. 693 00:38:31,561 --> 00:38:33,521 And if I don't tell her, then I betray her. 694 00:38:33,605 --> 00:38:35,482 And I'm just not made for this shit. 695 00:38:37,984 --> 00:38:40,028 So just... leave. 696 00:38:41,571 --> 00:38:42,822 You don't owe those people. 697 00:38:43,573 --> 00:38:45,241 And you don't owe your mother either. 698 00:38:47,035 --> 00:38:50,622 If that's not where you belong, then it's not where you belong. 699 00:38:52,457 --> 00:38:54,501 - But the bills? - We'll figure out some other way. 700 00:38:54,584 --> 00:38:55,864 I'll borrow some from my sister. 701 00:38:59,631 --> 00:39:00,757 [kisses] 702 00:39:02,592 --> 00:39:03,760 Let's go back to Gotham. 703 00:39:11,017 --> 00:39:12,227 It's okay. 704 00:39:20,777 --> 00:39:22,111 [whirring] 705 00:39:36,543 --> 00:39:37,835 Hey, did Adebayo leave? 706 00:39:38,211 --> 00:39:39,754 I think she went home, yeah. 707 00:39:39,837 --> 00:39:42,358 - Is she avoiding me or something? - Why would she be avoiding you? 708 00:39:42,382 --> 00:39:43,508 I don't know. 709 00:39:44,384 --> 00:39:45,843 - Here. - What is it? 710 00:39:46,511 --> 00:39:48,638 It's a P90. I put a dove of peace on it for you. 711 00:39:49,013 --> 00:39:51,849 It's facing the wrong way. Tail should be on the right. 712 00:39:56,187 --> 00:39:57,587 It's super-nice, though. Thank you. 713 00:39:58,606 --> 00:39:59,607 Sure. 714 00:40:02,068 --> 00:40:03,712 I don't think I really care about the dove of peace. 715 00:40:03,736 --> 00:40:04,652 I just think I said that 716 00:40:04,654 --> 00:40:06,254 'cause I don't wanna kill people anymore. 717 00:40:10,285 --> 00:40:13,955 No offense, but we could be taking on dozens of those things tomorrow. 718 00:40:14,038 --> 00:40:17,417 I'm not sure right now is the best time for you to go all Mahatma on us. 719 00:40:17,959 --> 00:40:20,503 No, I'm fine killing aliens. Especially the bug ones. 720 00:40:26,009 --> 00:40:28,177 Listen, I know when we first met, 721 00:40:28,261 --> 00:40:30,430 I said I thought you were a total piece of shit. 722 00:40:31,264 --> 00:40:32,724 But I don't think that anymore. 723 00:40:32,807 --> 00:40:33,891 No? 724 00:40:35,310 --> 00:40:37,729 85% a piece of shit, maybe. 725 00:40:38,187 --> 00:40:39,731 But the rest of you is... 726 00:40:46,904 --> 00:40:48,323 Night, Chris. 727 00:40:49,949 --> 00:40:52,660 Good night... um... 728 00:40:57,415 --> 00:40:58,415 Emilia. 729 00:41:00,627 --> 00:41:01,627 Good night, Emilia. 730 00:41:49,550 --> 00:41:52,428 [pleasant music playing] 731 00:43:55,051 --> 00:43:57,136 Dude, I thought you said you didn't write a diary. 732 00:44:00,640 --> 00:44:05,019 Among many items found in the search of Christopher Smith's home 733 00:44:05,728 --> 00:44:06,729 was a diary 734 00:44:08,105 --> 00:44:09,105 written by the suspect. 735 00:44:10,775 --> 00:44:14,779 Now, the diary maintains that the world is inhabited by aliens 736 00:44:14,904 --> 00:44:16,405 posing as human beings, 737 00:44:16,489 --> 00:44:19,408 and it is the suspect's job to find and kill them. 738 00:44:20,117 --> 00:44:24,497 The diary links Smith not only to the murder of Annie Sturphausen, 739 00:44:25,456 --> 00:44:30,044 but directly to the murders of Senator Royland Goff and his family, 740 00:44:30,127 --> 00:44:32,421 and potentially 33 victims 741 00:44:33,464 --> 00:44:37,385 at the Glan Tai Bottling Plant massacre. 742 00:44:38,135 --> 00:44:42,056 But rest assured that every police station across the country 743 00:44:42,139 --> 00:44:44,308 has one mandate this morning: 744 00:44:45,643 --> 00:44:48,563 Find and stop the Peacemaker 745 00:44:49,188 --> 00:44:50,481 by whatever means necessary. 746 00:44:50,857 --> 00:44:51,857 What the fuck? 747 00:44:52,191 --> 00:44:53,484 Kiss me once 748 00:44:54,819 --> 00:44:57,154 Kiss me twice 749 00:44:58,072 --> 00:45:00,366 C'mon, pretty baby 750 00:45:00,449 --> 00:45:03,119 Kiss me deadly 751 00:45:04,161 --> 00:45:05,663 Kiss me once 752 00:45:07,039 --> 00:45:09,292 Kiss me twice 753 00:45:10,293 --> 00:45:12,587 C'mon, pretty baby 754 00:45:12,670 --> 00:45:15,548 Kiss me deadly 755 00:45:16,549 --> 00:45:18,259 Kiss me once 756 00:45:19,427 --> 00:45:21,762 Kiss me twice 757 00:45:22,638 --> 00:45:24,891 C'mon, pretty baby 758 00:45:24,974 --> 00:45:27,727 Kiss me deadly 759 00:45:28,686 --> 00:45:30,730 Kiss me once 760 00:45:31,772 --> 00:45:33,941 Kiss me twice 761 00:45:34,901 --> 00:45:37,069 C'mon, pretty baby 762 00:45:37,153 --> 00:45:38,111 Kiss me 763 00:45:38,112 --> 00:45:40,156 C'mon, pretty baby 764 00:45:40,239 --> 00:45:41,197 Kiss me 765 00:45:41,198 --> 00:45:43,118 C'mon, pretty baby 766 00:45:43,200 --> 00:45:46,287 Kiss me deadly 767 00:46:07,016 --> 00:46:08,517 Sad. Look sad. Look sad. 768 00:46:08,601 --> 00:46:10,603 You fucking ass. Come on. Look sad. 769 00:46:15,024 --> 00:46:18,402 [mumbling sadly] 770 00:46:18,778 --> 00:46:19,862 Does this look sad? 771 00:46:20,446 --> 00:46:21,446 Hey. 772 00:46:23,491 --> 00:46:27,203 [laughs] 773 00:46:28,412 --> 00:46:29,413 [clears throat] 774 00:46:29,497 --> 00:46:31,499 [laughs] 775 00:46:31,582 --> 00:46:32,833 Okay. Sorry, sorry. [shushes] 776 00:46:37,129 --> 00:46:39,507 [sobbing] 777 00:46:40,049 --> 00:46:42,760 [laughs] 778 00:46:42,927 --> 00:46:44,679 Ah, look at you. 56431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.