All language subtitles for One On One s03e14 Its a Mad Hip Hop World
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:05,420
See, all we have to do is take I -95 to
64 East, and we're in Virginia Beach.
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,800
Brianna, do you really think your dad is
going to let you take a road trip to
3
00:00:08,800 --> 00:00:09,719
Hip Hopalooza?
4
00:00:09,720 --> 00:00:12,320
Of course he will, as soon as he sees
how prepared I am.
5
00:00:12,960 --> 00:00:13,960
Oh, look.
6
00:00:14,240 --> 00:00:16,160
Girl, there's a West Virginia, too.
7
00:00:18,880 --> 00:00:20,720
Oh, here he comes. Watch me work.
8
00:00:22,440 --> 00:00:24,080
Oh, hey, Daddy.
9
00:00:24,280 --> 00:00:26,240
Oh, nice shirt. You look great.
10
00:00:26,440 --> 00:00:29,620
I think I should nominate you for one of
Baltimore's 50 Most Beautiful.
11
00:00:30,190 --> 00:00:31,190
Just Baltimore?
12
00:00:32,070 --> 00:00:36,050
Oh, my bad. I mean all of Maryland and
West Virginia.
13
00:00:37,750 --> 00:00:38,810
Mediocre compliments.
14
00:00:39,270 --> 00:00:40,970
Arnaz avoiding eye contact.
15
00:00:41,590 --> 00:00:44,170
Spirit smiling like she doesn't know she
has something in her teeth.
16
00:00:45,710 --> 00:00:46,710
Girl, what you want?
17
00:00:47,190 --> 00:00:50,590
Okay, we want to drive down to Virginia
Beach for the Hip Hoppalooza. It's the
18
00:00:50,590 --> 00:00:53,550
best hip hop concert of the year.
They're still cleaning up the city from
19
00:00:53,550 --> 00:00:54,550
year's.
20
00:00:55,610 --> 00:00:56,890
Everyone's going to be there, Mr.
Washington.
21
00:00:57,230 --> 00:00:59,070
Angie Stone, Floor Tree, Avant.
22
00:00:59,530 --> 00:01:01,990
And we're so prepared, we even joined
that driving club.
23
00:01:02,390 --> 00:01:03,390
Ah.
24
00:01:04,569 --> 00:01:05,630
What were you talking about?
25
00:01:05,910 --> 00:01:07,530
You know, A -A -A.
26
00:01:07,810 --> 00:01:08,810
Ah.
27
00:01:09,870 --> 00:01:11,210
Triple A's an acronym.
28
00:01:11,510 --> 00:01:14,050
No, no, no, no, no. It's not just in
Ohio. It's nationwide.
29
00:01:16,090 --> 00:01:19,190
You are too young and too challenged for
a road trip.
30
00:01:20,330 --> 00:01:24,210
But Danny, you used to drive down to
Virginia Beach all the time. You make me
31
00:01:24,210 --> 00:01:28,250
look at all those stupid, I mean,
memorable photo albums.
32
00:01:29,230 --> 00:01:34,870
But I went with my family. My dad drove.
He turned those road trips into magic.
33
00:01:35,850 --> 00:01:38,270
But, Daddy, I need those magical
memories, too.
34
00:01:38,570 --> 00:01:41,870
Where are my pictures of me eating fried
dough and riding a teacup wishing I
35
00:01:41,870 --> 00:01:42,870
hadn't eaten fried dough?
36
00:01:44,810 --> 00:01:45,810
You know what, Brianna?
37
00:01:45,990 --> 00:01:47,830
You're right. We should have those
memories.
38
00:01:48,190 --> 00:01:52,350
Sing -alongs, naming farm animals,
seeing how long you can go before you
39
00:01:52,350 --> 00:01:53,268
pee.
40
00:01:53,270 --> 00:01:58,070
I'll tell you what. We're all going on a
road trip. Hip!
41
00:02:03,720 --> 00:02:05,380
You do realize she's coming with us.
42
00:02:05,640 --> 00:02:07,420
I know. I'm trying to cover the tears.
43
00:02:48,840 --> 00:02:51,040
every travel game I could find in my
mama's basement.
44
00:02:51,320 --> 00:02:54,240
Travel Boggle, Travel Scrabble, and
Travel Twister.
45
00:02:54,620 --> 00:02:55,620
That's my favorite.
46
00:02:55,760 --> 00:02:57,200
Right hand, booty.
47
00:03:00,220 --> 00:03:03,300
Flex, you're only going to Virginia
Beach. What do you need all these games
48
00:03:03,560 --> 00:03:07,220
Candy, I'm trying to create fond and
loving memories that will last a
49
00:03:07,600 --> 00:03:09,780
I said hurry up, I will leave without
you.
50
00:03:15,980 --> 00:03:17,520
Oh, whoa, whoa, whoa, Arnaz.
51
00:03:18,600 --> 00:03:20,120
This bag looks over the limit.
52
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
All right.
53
00:03:24,960 --> 00:03:26,800
Half an inch under my size requirements.
54
00:03:27,400 --> 00:03:30,320
Looks like someone just earned
themselves a travel star!
55
00:03:31,620 --> 00:03:36,660
Travel stars?
56
00:03:37,480 --> 00:03:39,820
Wow, Daddy, that is so cool.
57
00:03:40,320 --> 00:03:41,800
Okay, you sit in the front with him.
58
00:03:44,780 --> 00:03:47,680
All right, now I made copies of the
schedule just like my dad used to do. I
59
00:03:47,680 --> 00:03:51,040
snack time, game time, and schedule
stops.
60
00:03:51,820 --> 00:03:53,060
Oh, you hear that?
61
00:03:53,320 --> 00:03:54,360
Time to hit the road.
62
00:03:55,040 --> 00:03:57,700
It says right here, 12 o 'clock, depart.
63
00:03:58,100 --> 00:03:59,340
And a 1201 regret.
64
00:04:04,260 --> 00:04:05,260
Cheetos!
65
00:04:05,420 --> 00:04:07,480
What are you doing, Daddy?
66
00:04:08,080 --> 00:04:09,080
Slug bug red.
67
00:04:09,500 --> 00:04:13,840
Oh, what was that for? A red bull
swagging bug. Every time you see one,
68
00:04:13,840 --> 00:04:15,160
punch. Slug bug yellow.
69
00:04:18,220 --> 00:04:19,220
Ooh,
70
00:04:19,779 --> 00:04:21,980
130. It's time for the trivia game.
71
00:04:22,260 --> 00:04:25,360
Okay, who can tell me where the
Emancipation Proclamation was signed?
72
00:04:27,020 --> 00:04:28,040
At the bottom.
73
00:04:29,760 --> 00:04:34,020
No, at the White House, silly. Look at
you, just wasting all that freedom.
74
00:04:35,920 --> 00:04:39,600
Okay, okay, here's one. The dogwood is
the official flower for what state?
75
00:04:39,860 --> 00:04:41,120
The state of boredom.
76
00:04:43,340 --> 00:04:44,340
Part of all your games.
77
00:04:44,480 --> 00:04:47,560
The Civil War games, Slugbug, name that,
Roadkill.
78
00:04:48,280 --> 00:04:50,140
Nobody cares about that stuff.
79
00:04:50,420 --> 00:04:52,640
I do, sweetie. I'm trying to give you a
family memory.
80
00:04:52,900 --> 00:04:56,220
You know, sometimes an experience like
this isn't appreciated until you're
81
00:04:56,220 --> 00:04:58,920
older. You have to cherish these
moments, baby girl.
82
00:04:59,220 --> 00:05:03,080
Yeah, well, so far, this has been the
most boring 12 hours of my life. It's
83
00:05:03,080 --> 00:05:04,140
been an hour and a half.
84
00:05:05,040 --> 00:05:07,480
Oh, my God, you brought us into a time
warp.
85
00:05:09,580 --> 00:05:11,800
All right, now, you keep talking like
that, I'm going to drop you on the side
86
00:05:11,800 --> 00:05:12,800
the road with no shoes.
87
00:05:14,080 --> 00:05:16,600
That'll be more fun than a bonus round
of count the cows.
88
00:05:17,480 --> 00:05:18,500
Yeah, that was whack.
89
00:05:19,660 --> 00:05:20,840
Slug bug. Great.
90
00:05:21,180 --> 00:05:22,180
Ow!
91
00:05:22,860 --> 00:05:24,660
I'm going to the back to listen to my
CDs.
92
00:05:25,060 --> 00:05:29,160
It's dangerous up here. Man, fine,
listen to your music. Have your store
93
00:05:29,160 --> 00:05:31,020
fun. I'll play by myself.
94
00:05:32,980 --> 00:05:35,480
One cow, two cow, three cow.
95
00:05:36,340 --> 00:05:37,340
Ooh, pigs.
96
00:05:38,000 --> 00:05:38,879
One pig.
97
00:05:38,880 --> 00:05:39,960
two, pick, three, pick.
98
00:05:43,480 --> 00:05:46,180
Oh, hey, baby.
99
00:05:46,780 --> 00:05:49,760
Your diabetic Dwayne needs his candy.
100
00:05:52,240 --> 00:05:57,020
This article says the five keys to a
healthy relationship are one, listen to
101
00:05:57,020 --> 00:05:57,759
your partner.
102
00:05:57,760 --> 00:05:59,900
I hear you loud and clear, partner.
103
00:06:00,540 --> 00:06:01,540
Two,
104
00:06:02,080 --> 00:06:05,360
be honest with your partner. You are
turning me on.
105
00:06:05,820 --> 00:06:06,820
Honestly.
106
00:06:08,270 --> 00:06:09,270
Be dependable.
107
00:06:09,530 --> 00:06:14,610
Baby, you can count on me to take off
these shoes, and then I'll start
108
00:06:14,610 --> 00:06:15,610
on you.
109
00:06:17,090 --> 00:06:21,190
Four, never lose the spontaneity. Always
surprise your partner. Boo!
110
00:06:21,750 --> 00:06:22,750
Girl.
111
00:06:23,590 --> 00:06:27,970
And five, make sure you and your partner
have a real emotional connection and
112
00:06:27,970 --> 00:06:31,830
not just physical. Enjoy each other's
company without using sex as a crutch.
113
00:06:32,510 --> 00:06:33,510
What?
114
00:06:34,670 --> 00:06:36,090
What does this magazine know anyways?
115
00:06:36,370 --> 00:06:38,650
I mean, it's only good for the free
perfume samples.
116
00:06:40,470 --> 00:06:41,470
Ooh, I'm obsessed.
117
00:06:43,570 --> 00:06:48,110
Dwayne, baby, do you think we're using
sex as a substitute for real intimacy?
118
00:06:48,750 --> 00:06:50,810
Oh, baby, of course not.
119
00:06:51,150 --> 00:06:52,670
I mean, we have a great relationship.
120
00:06:53,710 --> 00:06:55,890
Well, then let's do it.
121
00:06:56,210 --> 00:06:58,730
That's what I'm talking about, Daryl.
Come here, give me some of that.
122
00:07:00,450 --> 00:07:03,850
No, let's go the rest of the weekend
without having sex.
123
00:07:06,510 --> 00:07:07,510
What, both of us?
124
00:07:09,170 --> 00:07:10,690
Dwayne, I'm serious.
125
00:07:11,430 --> 00:07:14,430
Now, I love you, baby, and I know you
love me, too.
126
00:07:14,690 --> 00:07:18,050
So let's just prove to each other that
there's more to our relationship than
127
00:07:18,050 --> 00:07:19,050
just sex.
128
00:07:20,990 --> 00:07:24,250
Yeah, baby, yeah. That's a brilliant
idea.
129
00:07:24,590 --> 00:07:25,489
Good, baby.
130
00:07:25,490 --> 00:07:30,850
So if you'll excuse me, I'm just going
to go back there and take off all my
131
00:07:30,850 --> 00:07:33,910
clothes and take a hot shower and get
all...
132
00:07:34,240 --> 00:07:36,440
Pruney and ashy.
133
00:07:38,400 --> 00:07:39,820
Just like you like it.
134
00:07:41,820 --> 00:07:43,340
I'm still not having sex with you.
135
00:07:43,600 --> 00:07:44,600
Oh, shoot.
136
00:07:46,880 --> 00:07:48,000
Tell me, I'm not fun.
137
00:07:48,220 --> 00:07:51,020
How do people who aren't even old enough
to vote know what fun is?
138
00:07:53,540 --> 00:07:57,240
Coming up, more on the rainstorm that's
going to pound the East Coast. But
139
00:07:57,240 --> 00:07:58,840
first, a word from our sponsor.
140
00:08:01,870 --> 00:08:04,650
Hey, slow down, Halle Berry. The posted
speed limit is 65.
141
00:08:07,190 --> 00:08:10,310
Oh, come on, left foot. You want to
pass, pass.
142
00:08:18,150 --> 00:08:22,330
Hey, you're driving too slow.
143
00:08:22,550 --> 00:08:23,550
Slow, brother.
144
00:08:25,290 --> 00:08:27,010
Hey, wait a minute.
145
00:08:27,410 --> 00:08:28,690
It's Angie Stone.
146
00:08:29,250 --> 00:08:30,250
The poetry.
147
00:08:32,010 --> 00:08:33,010
Hey, guys, wake up.
148
00:08:33,710 --> 00:08:37,030
Oh, I get it. I'm not fun. Well, sleep
on, sleepyhead.
149
00:08:39,030 --> 00:08:40,370
Nice story you got there.
150
00:08:40,630 --> 00:08:41,669
Does it have a gas pedal?
151
00:08:42,490 --> 00:08:47,150
No offense, but in this country, we
drive on the right side of the road and
152
00:08:47,150 --> 00:08:48,150
the laws.
153
00:08:48,750 --> 00:08:50,410
Darling, you drive like my grand.
154
00:08:53,490 --> 00:08:54,490
Hello, babe.
155
00:08:55,990 --> 00:08:57,630
That's a bloody bummer, isn't it?
156
00:08:59,830 --> 00:09:00,830
That's what you get.
157
00:09:01,080 --> 00:09:02,420
You speeder.
158
00:09:03,180 --> 00:09:06,420
I see that your wit is as slow as your
driving, sweetheart.
159
00:09:08,700 --> 00:09:12,140
My wit? You see my wit in your rearview
mirror. How about that?
160
00:09:15,400 --> 00:09:17,060
What? Low gas?
161
00:09:17,800 --> 00:09:20,120
My schedule stops until King's Dominion.
162
00:09:32,840 --> 00:09:33,860
Guess I gotta call Ah.
163
00:09:35,820 --> 00:09:37,020
Man, shoot, no service.
164
00:09:38,700 --> 00:09:40,400
Oh, there's a gas station.
165
00:09:40,820 --> 00:09:41,820
Yeah, I can walk that.
166
00:09:42,240 --> 00:09:43,460
Hey, Brianna, wake up.
167
00:09:45,100 --> 00:09:48,320
Brianna, I'm gonna go down the road and
get some gas and I'll be right back,
168
00:09:48,460 --> 00:09:50,420
okay? Yeah, whatever, Daddy.
169
00:09:55,140 --> 00:09:57,340
Daddy, can't you see I'm trying to play
the sleeping game?
170
00:09:59,300 --> 00:10:03,820
Fine. With that attitude, Someone just
lost their travel star.
171
00:10:10,200 --> 00:10:11,200
Hey.
172
00:10:11,980 --> 00:10:14,320
Hey, guys. Why am I moving?
173
00:10:16,140 --> 00:10:18,100
Hey, guys, wake up. Wake up.
174
00:10:18,800 --> 00:10:20,500
Rihanna, where's your dad?
175
00:10:21,580 --> 00:10:22,580
My dad?
176
00:10:23,200 --> 00:10:27,400
I don't know. Where is he? You know,
this is going to leave us on the side of
177
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
the road.
178
00:10:45,420 --> 00:10:46,420
I didn't see your dad anywhere.
179
00:10:47,060 --> 00:10:50,940
Oh, my God, oh, my God. He left us on
the side of the road.
180
00:10:51,280 --> 00:10:54,940
Like an old mattress, like roadkill,
like the rest of NSYNC.
181
00:10:55,800 --> 00:10:59,500
No, Patagrella, just call him on your
phone. Oh, okay.
182
00:11:00,940 --> 00:11:05,780
Oh, no, service, oh, Lord. We stranded
the highway hooligans. Go get them.
183
00:11:07,600 --> 00:11:10,880
Brianna, you forget. I'm with you. I'm
not going to let anything happen to you.
184
00:11:11,520 --> 00:11:12,640
Oh, my God, it's the hooligans.
185
00:11:30,620 --> 00:11:31,620
Yeah,
186
00:11:32,220 --> 00:11:33,019
me too.
187
00:11:33,020 --> 00:11:34,860
You know, I'm a mixed brother.
188
00:11:35,280 --> 00:11:37,160
Half soul, half rock.
189
00:11:38,220 --> 00:11:39,220
Half a brain.
190
00:11:39,500 --> 00:11:41,000
Where's my daddy? Where's my daddy?
191
00:11:41,500 --> 00:11:44,080
Look, your dad and I got into a race.
192
00:11:44,780 --> 00:11:46,040
Probably ran out of gas.
193
00:11:46,320 --> 00:11:48,360
And our Betty's up ahead at the gas
station.
194
00:11:48,960 --> 00:11:50,280
Be happy to give the kids a lift.
195
00:11:50,620 --> 00:11:53,200
Wait, wait, wait. My daddy said never to
get in the car with strangers.
196
00:11:53,580 --> 00:11:55,660
Look, I don't know about you, but I'm
getting out the car.
197
00:11:55,920 --> 00:11:57,080
Yeah, me too.
198
00:12:20,400 --> 00:12:21,400
Please find my chest.
199
00:12:23,180 --> 00:12:26,080
When I get to that gas station and see
my daddy, I'm going to have a few words
200
00:12:26,080 --> 00:12:26,799
for him.
201
00:12:26,800 --> 00:12:29,460
Can't believe he left me on the side of
the road with Eddie and Ut.
202
00:12:30,920 --> 00:12:34,240
Just wait until he sees me pulling up in
a limo with Floetry and Angie Stone.
203
00:12:36,040 --> 00:12:37,560
That's Angie Stone and Floetry.
204
00:12:39,600 --> 00:12:41,280
You know, I'm a musician, too.
205
00:12:41,780 --> 00:12:43,380
Oh, for real? What you play, dog?
206
00:12:44,120 --> 00:12:46,020
Obviously something really heavy.
207
00:12:47,600 --> 00:12:50,100
You should hear me play the French horn.
Oui, oui.
208
00:12:51,320 --> 00:12:53,020
Actually, we're English, love.
209
00:12:54,600 --> 00:12:56,660
Hey, here's the gas station.
210
00:12:57,000 --> 00:12:58,500
Come on, Arnaz, let's go get them.
211
00:12:59,160 --> 00:13:00,560
Can't believe my daddy got me something.
212
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
Oh, yeah.
213
00:13:02,760 --> 00:13:06,620
So, do you like your English muffins
light or dark? Because I go both ways.
214
00:13:07,920 --> 00:13:09,260
That's cute. That's nice.
215
00:13:09,640 --> 00:13:10,640
Arnaz, come with me.
216
00:13:41,580 --> 00:13:42,840
Would I pick you up a little something,
ladies?
217
00:13:43,480 --> 00:13:44,860
A trail mix?
218
00:13:46,100 --> 00:13:47,100
It's mine.
219
00:13:49,140 --> 00:13:51,480
I can't believe my daddy would do this
to me.
220
00:13:52,100 --> 00:13:56,400
Sweetie, any father down enough to bring
his daughter and her friends to a
221
00:13:56,400 --> 00:14:01,280
concert with moi at the headliner
wouldn't abandon you. Why didn't we just
222
00:14:01,280 --> 00:14:03,680
his games? Would a simple round of slug
bug have killed us?
223
00:14:03,920 --> 00:14:05,340
Yes. Slug bug.
224
00:14:11,680 --> 00:14:12,800
Oh, you have to see one?
225
00:14:13,460 --> 00:14:14,820
That's not how we play it in London.
226
00:14:15,360 --> 00:14:18,860
Okay, you know what? Enough of the stud
bug. My daddy is out there somewhere. We
227
00:14:18,860 --> 00:14:22,460
have to find him. So maybe your father
went the other way to go and get gas,
228
00:14:22,460 --> 00:14:25,540
is that the truck right now waiting on
you? I mean, like you said, Brianna,
229
00:14:25,620 --> 00:14:29,640
he'll be really surprised if you pull up
in the limo with Floetry and Angie
230
00:14:29,640 --> 00:14:33,440
Stone. I mean, I'm sorry, Angie Stone
and Floetry.
231
00:14:41,000 --> 00:14:41,999
How's your mom?
232
00:14:42,000 --> 00:14:45,380
Oh, she's good. Yeah, she's good.
Thanks. Thanks for asking.
233
00:14:47,460 --> 00:14:48,259
How's yours?
234
00:14:48,260 --> 00:14:48,919
Good, good.
235
00:14:48,920 --> 00:14:49,920
Real good.
236
00:14:50,060 --> 00:14:56,900
So have we proven we're friends
237
00:14:56,900 --> 00:14:57,900
yet?
238
00:14:57,940 --> 00:14:59,160
Come on, Dwayne.
239
00:14:59,420 --> 00:15:02,900
Now I know there's more to our
relationship besides sex, and baby, I
240
00:15:02,900 --> 00:15:03,940
to explore that other side.
241
00:15:04,400 --> 00:15:06,060
All right, Dora the Explorer.
242
00:15:08,940 --> 00:15:10,120
I'm just going to order a pizza.
243
00:15:10,680 --> 00:15:13,280
Get it with pepperoni bell peppers. And
extra cheese.
244
00:15:15,720 --> 00:15:18,580
And maybe we should get an order of...
Breadsticks.
245
00:15:19,480 --> 00:15:21,420
With a side of marinara salsa.
246
00:15:22,140 --> 00:15:23,720
And what's dinner without dessert?
247
00:15:24,420 --> 00:15:26,220
Chocolate peanut butter ice cream.
248
00:15:26,460 --> 00:15:32,520
Oh, baby, we do have other stuff
incoming besides sex. We have food.
249
00:15:33,920 --> 00:15:38,760
Oh, Dwayne, baby, well, we have Israel.
Baby, that's what I've been trying to
250
00:15:38,760 --> 00:15:39,760
tell you.
251
00:15:39,820 --> 00:15:42,480
I don't need some magazine to tell me
that we're perfect together.
252
00:15:43,460 --> 00:15:44,460
Come here.
253
00:15:46,400 --> 00:15:48,480
Cherry lip gloss?
254
00:15:50,380 --> 00:15:53,000
I'm thinking I want my candy before
dinner.
255
00:15:55,860 --> 00:15:58,740
This is the spot. Where's the truck?
256
00:15:59,060 --> 00:16:00,320
Yo, man, somebody stole it.
257
00:16:00,540 --> 00:16:01,940
Man, they were quick in the sticks.
258
00:16:03,220 --> 00:16:05,780
This isn't funny, Arnaz. My dad left me.
259
00:16:06,000 --> 00:16:08,460
That might be normal for you, but for
me, it's my first time.
260
00:16:09,800 --> 00:16:10,800
Don't worry, baby.
261
00:16:11,020 --> 00:16:15,140
He'll turn up, and this will all be a
funny memory one day. If I ever see him
262
00:16:15,140 --> 00:16:18,000
again, that's all he ever wanted for me
is fun memories.
263
00:16:18,440 --> 00:16:20,220
But then I became a road diva.
264
00:16:21,080 --> 00:16:24,500
Honey, you ain't seen a road diva until
you've been on tour with Mariah Carey.
265
00:16:27,180 --> 00:16:28,280
Or so I heard.
266
00:16:42,000 --> 00:16:44,280
How's everything, you tall glass of
chocolate milk?
267
00:16:45,160 --> 00:16:46,160
I just got here.
268
00:16:46,380 --> 00:16:48,040
Oh, here's your change.
269
00:16:49,160 --> 00:16:52,020
How was everything, you tall glass of
chocolate milk?
270
00:16:53,120 --> 00:16:54,860
I said I just got here.
271
00:16:55,160 --> 00:16:57,980
Oh, my bad. I have short -term memory
loss.
272
00:16:58,200 --> 00:16:59,200
I've tried everything.
273
00:17:00,080 --> 00:17:04,420
Acupuncture, medication, hypnotherapy,
acupuncture.
274
00:17:05,760 --> 00:17:06,819
So what can I get you?
275
00:17:07,240 --> 00:17:08,680
What I need is a payphone.
276
00:17:08,920 --> 00:17:10,440
Oh, we got one right over there.
277
00:17:10,859 --> 00:17:11,900
Call whoever you want.
278
00:17:12,200 --> 00:17:14,380
I'll give you my phone number if I can
remember it.
279
00:17:19,920 --> 00:17:20,920
Oh, snap.
280
00:17:21,440 --> 00:17:22,440
You're Avon.
281
00:17:22,880 --> 00:17:24,579
What's up, man? I'm a big fan.
282
00:17:25,079 --> 00:17:28,600
Read your mind. That's the cut, man. You
mind if I get an autograph after I make
283
00:17:28,600 --> 00:17:30,460
this phone call? Yeah, but I'm waiting
on a phone call.
284
00:17:30,820 --> 00:17:31,820
I'll be quick.
285
00:17:32,000 --> 00:17:35,160
I lost the signal on my cell phone. I
need to call the police about my
286
00:17:35,300 --> 00:17:38,340
I hear you, dog, but I'm waiting on a
phone call from my personal groomer.
287
00:17:39,200 --> 00:17:43,540
I'm thinking, man, should I use Sporting
Waves or Murray's?
288
00:17:46,160 --> 00:17:47,500
I say Sporting Waves.
289
00:17:48,320 --> 00:17:49,320
Hey,
290
00:17:49,840 --> 00:17:52,660
man, I said I'm waiting on a phone call,
man. I'm having hair issues. Man,
291
00:17:52,660 --> 00:17:56,860
you're going to have medical issues if
you don't let me call my son.
292
00:17:59,620 --> 00:18:00,620
What do you use?
293
00:18:00,780 --> 00:18:01,780
Man, leave me alone.
294
00:18:09,790 --> 00:18:11,810
chocolate. Haven't seen you in these
parts before.
295
00:18:12,950 --> 00:18:14,890
Oh, nice smile.
296
00:18:15,550 --> 00:18:16,570
All those teeth.
297
00:18:17,050 --> 00:18:20,310
What am I going to do?
298
00:18:20,510 --> 00:18:21,850
I've lost my daughter.
299
00:18:22,090 --> 00:18:25,610
I've done that. But don't worry, they
always come back.
300
00:18:26,830 --> 00:18:28,150
You don't understand.
301
00:18:28,630 --> 00:18:32,510
All I was trying to do was give her some
family memories, but instead I took her
302
00:18:32,510 --> 00:18:33,990
on the worst road trip ever.
303
00:18:34,390 --> 00:18:37,870
Because of my stubbornness, I'll never
get to see her smile again, never get to
304
00:18:37,870 --> 00:18:38,870
hear her laugh.
305
00:18:39,160 --> 00:18:40,420
Never hear her sweet voice.
306
00:18:41,200 --> 00:18:43,080
Daddy? There it is.
307
00:18:45,140 --> 00:18:48,760
Hey. Rihanna, oh, baby, I thought I lost
you. I'm sorry.
308
00:18:49,200 --> 00:18:52,640
Oh, Daddy, please forgive me. I was such
a brat earlier. From now on, I'll play
309
00:18:52,640 --> 00:18:53,700
any game you want me to.
310
00:18:53,980 --> 00:18:54,980
Slug bug yellow.
311
00:18:56,340 --> 00:18:57,380
It's the loving version.
312
00:18:58,200 --> 00:19:00,120
Baby, I'm sorry. This was your road
trip.
313
00:19:00,440 --> 00:19:01,680
I should have been more flexible.
314
00:19:02,160 --> 00:19:03,240
Don't worry about it, Daddy.
315
00:19:03,440 --> 00:19:07,320
The concert's been watched out. We heard
it on the radio. The whole boardwalk is
316
00:19:07,320 --> 00:19:08,760
flooded. Oh, that's too bad.
317
00:19:09,060 --> 00:19:10,720
You girls will love me and my thong.
318
00:19:12,380 --> 00:19:13,600
Okay, kids, my bad.
319
00:19:14,160 --> 00:19:16,920
We went through all this trouble, and
you don't even get to go to the concert.
320
00:19:17,240 --> 00:19:20,200
Don't worry, Mr. Washington. We got to
ride in the limo with Floyd Train and
321
00:19:20,200 --> 00:19:20,839
Andrew Stone.
322
00:19:20,840 --> 00:19:23,620
Andrew Stone and Floyd Train.
323
00:19:25,120 --> 00:19:27,120
Yep, and that's a once -in -a -lifetime
memory.
324
00:19:27,520 --> 00:19:29,280
Hey, I got an idea for another memory.
325
00:19:30,400 --> 00:19:32,660
You're the one that I want now, baby.
326
00:19:32,920 --> 00:19:34,520
You're the one that gave me your heart.
327
00:19:35,240 --> 00:19:39,660
Cause you mean everything to me. I want
to be where you are.
328
00:19:40,200 --> 00:19:42,240
Said I want to be where you are.
329
00:19:42,740 --> 00:19:47,160
Said I want to be where you are. She
said we all go talk a liquor. We all go
330
00:19:47,160 --> 00:19:50,320
sing a liquor. But try and know the info
will always choose the second.
331
00:19:51,200 --> 00:19:54,760
You're so lucky you have such a good
day. You must be the apple of his eye.
332
00:19:55,520 --> 00:19:57,200
Yeah, he's our apple.
333
00:19:58,100 --> 00:20:00,300
What was that for?
334
00:20:01,080 --> 00:20:02,080
Giving me a memory.
335
00:20:13,979 --> 00:20:15,720
Uh, milkshake for everybody.
336
00:20:16,500 --> 00:20:17,680
She ain't gonna remember.
337
00:20:51,980 --> 00:20:52,980
Love you too, Netta.
24833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.